sacred heart atholic c...nos recuerda que dios siempre quiere ser para nosotros alguien familiar al...

11
SACRED HEART CATHOLIC CHURCH Our Mission: Centered on the Eucharist, we proclaim Christ through prayer, participation in the sacraments, and service to others. Nuestra Misión: Centrados en la Eucaristía, proclamamos a Cristo a través de la oración, la parti- cipación en los sacramentos, y el servicio a los demás. Nossa Missão: Centrados na Eucaristia, proclamamos Cristo através da oração, participação nos sacramentos, e serviço aos outros. CLERGY Fr. J. Patrick Walker, Pastor Fr. Luis Cordeiro, Assoc. Pastor Fr. Marcelino Malana, Assoc. Pastor Fr. Kishor Yerpula, Assoc. Pastor Fr. Hamilton Suarez, Assoc. Pastor MASS TIMES HORARIOS DE MISAS HORARIO DE MISAS Saturday/ Sábado / Sabádo 5:00 PM English 7:00 PM Español Sunday/ Domingo / Domingo 7:00 AM English 7:30 AM Español en el Gimnasio 8:30 AM Português 10:00 AM English 11:45 AM Español 1:30 PM English 1:30 PM Español en la Iglesia de Ntra. Sra. De la Asunción 5:00 PM Español –Misa Juvenil 6:30 PM English-Youth Mass Monday– Thursday Lunes a Jueves/ De Segunda a Quinta 8:00 AM English 6:00 PM Español Friday/Viernes/ Sexta Feira 8:00 AM English Mass 3:00 PM Português 6:00 PM Español 7-8:00 PM Confessions Saturday/Sábado/ Sabádo 8:00 AM English 9:00 AM Português 3-4:30 PM Confessions OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA Monday-Friday 9:00AM - 5:00PM CHURCH ADDRESS / DOMICILIO DE LA I GLESIA: 1200 Lyons Ave. Turlock, CA 95380 OFFICE ADDRESS/ DOMICILIO DE LA OFICINA: 1301 Cooper Ave. Turlock, CA 95380 Phone: 209-634-8578 Fax: 209-634-7124 WEBSITE: www.shparish.net E-MAIL: [email protected] SACRED HEART SCHOOL Escuela Del Sagrado Corazón 1225 Cooper Ave. Principal: Mrs. Sara Michelena 209-634-7787 Office 209-634-0156 Fax SACRED HEART PRE-SCHOOL Preescolar Sagrado Corazón Director: Mrs. Debra Cannella 209-667-5512 FAITH FORMATION / FORMACIÓN DE LA FE Director: Mrs. Becky Beltran 209-634-5111 Coordinator: Mrs. Carmen Alvarez ~ Spanish 209-634-8432 PARISH ASSESSMENT & RENEWAL Mrs. Andria Faust (209) 634-8578 Ext. 110 YOUTH MINISTRY Coordinator: Miss Fiona Braten 209-668-5817 [email protected] PASTORAL COUNCIL EMAIL: [email protected]

Upload: others

Post on 21-Mar-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SACRED HEART ATHOLIC C...nos recuerda que Dios siempre quiere ser para nosotros alguien familiar al quien podemos reconocer, el que es verdadero Dios, quiere estar en buenos términos

SACRED HEART CATHOLIC CHURCH

Our Mission: Centered on the Eucharist, we proclaim Christ through prayer, participation in the

sacraments, and service to others. Nuestra Misión: Centrados en la Eucaristía,

proclamamos a Cristo a través de la oración, la parti-cipación en los sacramentos, y el servicio a los demás. Nossa Missão: Centrados na Eucaristia, proclamamos

Cristo através da oração, participação nos sacramentos, e serviço aos outros.

CLERGY

Fr. J. Patrick Walker, Pastor

Fr. Luis Cordeiro, Assoc. Pastor Fr. Marcelino Malana, Assoc. Pastor

Fr. Kishor Yerpula, Assoc. Pastor Fr. Hamilton Suarez, Assoc. Pastor

MASS TIMES HORARIOS DE MISAS HORARIO DE MISAS

Saturday/ Sábado / Sabádo 5:00 PM English 7:00 PM Español Sunday/ Domingo / Domingo 7:00 AM English 7:30 AM Español en el Gimnasio 8:30 AM Português 10:00 AM English 11:45 AM Español 1:30 PM English 1:30 PM Español en la Iglesia de Ntra. Sra. De la Asunción 5:00 PM Español –Misa Juvenil 6:30 PM English-Youth Mass

Monday– Thursday Lunes a Jueves/ De Segunda a Quinta 8:00 AM English 6:00 PM Español Friday/Viernes/ Sexta Feira 8:00 AM English Mass 3:00 PM Português 6:00 PM Español 7-8:00 PM Confessions

Saturday/Sábado/ Sabádo 8:00 AM English 9:00 AM Português 3-4:30 PM Confessions

OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA Monday-Friday 9:00AM - 5:00PM

CHURCH ADDRESS /DOMICILIO DE LA IGLESIA: 1200 Lyons Ave. Turlock, CA 95380

OFFICE ADDRESS/DOMICILIO DE LA OFICINA: 1301 Cooper Ave. Turlock, CA 95380

Phone: 209-634-8578 Fax: 209-634-7124

WEBSITE: www.shparish.net

E-MAIL: [email protected]

SACRED HEART SCHOOL Escuela Del Sagrado Corazón

1225 Cooper Ave. Principal: Mrs. Sara Michelena

209-634-7787 Office 209-634-0156 Fax

SACRED HEART PRE-SCHOOL Preescolar Sagrado Corazón

Director: Mrs. Debra Cannella 209-667-5512

FAITH FORMATION / FORMACIÓN DE LA FE Director: Mrs. Becky Beltran

209-634-5111 Coordinator: Mrs. Carmen Alvarez ~ Spanish

209-634-8432 PARISH ASSESSMENT & RENEWAL

Mrs. Andria Faust (209) 634-8578 Ext. 110

YOUTH MINISTRY Coordinator: Miss Fiona Braten

209-668-5817 [email protected]

PASTORAL COUNCIL EMAIL: [email protected]

Page 2: SACRED HEART ATHOLIC C...nos recuerda que Dios siempre quiere ser para nosotros alguien familiar al quien podemos reconocer, el que es verdadero Dios, quiere estar en buenos términos

PARISH DIRECTORY How can we help you? 634-8578 ¿Cómo le podemos ayudar? 668-8827 Como o podemos ajudar? 634-8135

OUR STAFF Ext:

Director of Operations: Mrs. Edwina Rocha [email protected]

115

PAR Coordinator: Mrs. Andria Faust [email protected]

110

Leticia C. Ocegueda [email protected]

104

Bulletin/ Acct. Receivables: Mrs. Elizabeth Gonzalez [email protected]

113

Receptionist/ Records: Mrs. Erma Mendonça [email protected]

100

Receptionist/Funerals: Miss Maria Salas [email protected]

101

Bookkeeper/Facilities: Miss Patty Evans [email protected]

112

Music Ministry: Mr. Tom Oakley 117

Ministry of the Sick: Mrs. Peggy Jenkin 634-8578

Thrift Shop: Mrs. Diana Rodrigues (1388 East Ave., Turlock)

634-8780

S.H. Library/Gifts: Mrs. Laura Montañez Back church entrance on Rose Ave.

634-8578

If you have an emergency after office hours or on the weekends please call 664-6005 for a priest. Si tiene alguna emergencia después de horas de oficina o en fin de semana favor de llamar al 664-6005 para contactar a un sacerdote. Se tem uma emergência fora de horas ou no fim de semana. Por favor, ligue para 664-6005 para entrar em contato com um padre.

BAPTISMS /BAUTISMOS/ BAUTISMO Please bring the baby’s birth certificate from the county to the parish office. English classes are held on the first Monday of each Month 7:00 PM in the cafeteria. Except for holidays. Favor de llevar el certificado de nacimiento del condado del bebe a la oficina parroquial para el registro. Las clases en Español se llevan a cabo los primeros y terceros martes de cada mes, a las 7:00pm en la cafetería. excepto días festivos. CONFESSIONS /CONFESIONES /CONFISSÃO Fridays/Viernes / Sexta-feira 7:00-8:00 PM Saturdays/Sábados / Sabado-3:00-4:30 PM MARRIAGES/MATRIMONIOS / CASAMENTOS Please call the parish office a minimum of six months prior to make arrangements. Favor de llamar por lo menos 6 meses antes para hacer arreglos. Ligar para o escritório pelo menos seis meses antes do casamento. FUNERALS/FUNERALES Funeral services are scheduled between mortuaries and the parish. Los servicios para funerales se hacen directamente entre funeraria e Iglesia. Os serviços funerários são feitos diretamente entre a casa funerária e a Igreja. PRESENTACION DE NIÑOS El primer fin de semana de cada mes en todas las misas en español. QUINCEAÑERAS Comunicarse a la oficina por lo menos 6 meses antes de la fecha que desea.

MONDAY/LUNES July 15th 8:00 AM †Enrique Armando Luja †Alvira Ferreira †Rosemarie Medeiros 6:00 PM Int. Espc’l para Domingo Rodriguez †Ramiro Mendoza †Luis Angel y †Fernando Maldonado Garcia

TUESDAY/MARTES July 16th 8:00 AM Spc’l Int. of Michael and Patricia Buck 6:00 PM Int. Espc’l para Domingo Rodriguez Los familiares difuntos de la familia Requena Mendivil †Sara Arroyo

WEDNESDAY/MIERCOLES July 17th 8:00 AM Spc’l Int. of Mia Anselmo 6:00 PM Int. Espc’l para la familia Requena Mendivil †Juan Mendoza Jr.

THURSDAY/JUEVES July 18th 8:00 AM †Joe D. Gomes and †Liliana Toste †Jose and †Laura Vieira †Luis Sousa 6:00 PM †Miguel Angel Mendoza †Pablo Nunez

FRIDAY/VIERNES July 19th 8:00 AM †Joe Mendes 3:00 PM Pelas Intenções dos membros da Sociedade de Nossa Senhora de Fatima †Albano M. DaPonte e †Albano Dias DaPonte †Ermelinda e †Eliseu Mendonça †Antonio e †Julia Amarante 6:00 PM †Steve Allen SATURDAY/SABADO July 20th 8:00 AM †Ermelinda Couto Mendonça 9:00 AM †Maria Esperança Brasil †Francisco e †Isabel Luis e familiares †Maria Carmo Brasil †Francisco e †Adelaide Tavares 5:00 PM †Daniel and †Maria Elena Vanzzini †Erma and †Eli Mendonça †Jose Horacio Brasil 7:00 PM †Maria Buenrostro y †Miguel Moreno †Jeronimo Cisneros Lopez †Eustolio Calderon

SUNDAY/DOMINGO July 21st 7:00 AM †Bishop Stephen E. Blaire 7:30 AM †Daisy Van Assen 8:30 AM †Carlos F. Estacio Jr. e †Joe F. Estacio †Manuel S. Dias †Lucia Borges †João Silva 10:00 AM Spc’l Int. of Josephine Raya †Manuel B. Silveira †Joe P. Matos 11:45 AM †Librada y †Rudy M. Avila †Jose G Esquivel y †Rafael Vega †Jose Aceves y †Consuelo Garcia 1:30 PM MASS FOR THE PEOPLE 1:30 PM (OLA) †Perfecto Delgadillo †Maria del Socorro Sanchez †Claudia Fabiola Mendoza 5:00 PM †Erasmo Garcia 6:30 PM Spc’l Int. of Michelle Raya †Patti Mendes †Russel Dale Biddie

Page 3: SACRED HEART ATHOLIC C...nos recuerda que Dios siempre quiere ser para nosotros alguien familiar al quien podemos reconocer, el que es verdadero Dios, quiere estar en buenos términos

GOD WANTS TO BE KNOWN The Old Testament reading from Deuteronomy praises God for inscribing the commandments in our very bodies. God’s law is not distant or foreign, but a natural part of us. In his letter to the Colossians, Saint Paul echoes Moses, praising God for becoming one of us. The truly human, flesh-and-blood Jesus reminds us that God always wants to be recognizable and familiar to us. Jesus, who is also truly God, wants to be on intimate terms with each of us. God’s passionate desire to be known by us is almost too wonderful to take in. Luke’s Gospel helps us understand how to respond. The Good Samaritan parable provides practical advice for those who believe in God’s intimate love for them and want to share that love with others. Copyright © J. S. Paluch Co.

EL DESEO DE DIOS PARA SER CONOCIDO La lectura del Antiguo Testamento del libro del Deuteronomio alaba a Dios por escribir los mandamientos en nues-tros cuerpos. La ley de Dios no es extraña o distante, sino una parte natural de nosotros. En su carta a los colosenses, san Pablo hace eco de Moisés, alabando a Dios por ser uno de nosotros. Él, verdaderamente humano, de carne y hueso, Jesús nos recuerda que Dios siempre quiere ser para nosotros alguien familiar al quien podemos reconocer, el que es verdadero Dios, quiere estar en buenos términos con cada uno de nosotros. El deseo apasionado de Dios para ser conocido por nosotros es tan maravilloso para disfrutarse. El Evangelio de Lucas nos ayuda a entender cómo responder. La parábola del Buen Samaritano nos provee de consejos prácticos para quienes creen en la intimidad del amor de Dios para ellos y quiere compartir ese amor con otros. Copyright © J. S. Paluch Co.

DEUS QUER SABER A leitura do Antigo Testamento de Deuteronómio louva a Deus, por inscrever os mandamentos em nossos próprias mentes. A lei de Deus não é distante ou estrangeira, mas uma parte natural de nós. Em sua carta aos Colossenses, São Paulo relembra Moisés, louvando a Deus, por se tornar um de nós. Jesus, verdadeiramente, humano de carne e osso, lembra-nos que Deus Pai, sempre quer ser reconhecível e familiar para nós. Jesus, que é também, verdadeiramente Deus, quer estar intimamente ligado a cada um de nós. O desejo apaixonado de Deus de ser conhecido por nós é quase demais maravilhoso para ser absorvido. O Evangelho de Lucas ajuda-nos a entender como responder. A parábola do bom samaritano fornece conselhos práticos, para aqueles que acreditam o amor íntimo de Deus e querem compartilhar esse amor com os outros. Direitos autorais © J. S. Paluch Co.

Page 4: SACRED HEART ATHOLIC C...nos recuerda que Dios siempre quiere ser para nosotros alguien familiar al quien podemos reconocer, el que es verdadero Dios, quiere estar en buenos términos

SUNDAY COLLECTION /OFRENDA DOMINICAL/ COLECTA DO DOMINGO

Collection amount for July 7th was: $18,315.00 Parish Goal was: $19,658.00

Goal For /Meta para July 21st is: $18,022.00 Second Collection amount for Church Projects and Improvements was: $5,194.00

Thank you for your generous financial support / Les agradecemos su generoso apoyo financiero / Obrigado por seu generoso apoio

PARISH WEEKLY ACTIVITIES

MONDAY, JULY 15TH 7:00 AM Morning Prayer-Lauds 8:30 AM Cleaning the Church 8:30 AM Daily Rosary-Chapel TUESDAY, JULY 16TH 7:00 AM Morning Prayer-Lauds 8:30 AM Daily Rosary-Chapel WEDNESDAY, JULY 17TH 7:00 AM Morning Prayer-Lauds 8:30 AM Daily Rosary-Chapel 7-8:30 PM Sacred Heart Youth Group THRUSDAY, JULY 18TH 7:00 AM Morning Prayer-Lauds 8:30 AM Daily Rosary-Chapel FRIDAY, JULY 19TH 7:00 AM Morning Prayer-Lauds 8:30 AM Daily Rosary-Chapel 7:00 PM Confessions SATURDAY, JULY 20TH 8:30 AM Daily Rosary-Church 3:00 PM Confessions 4:25 PM Rosary-Church

BISHOP’S MINISTRY APPEAL 2019

“As One, Serving the Lord”

Thank you to all who have participated in the Bishop Ministry Appeal. Those who have paid off their pledges, we especially thank you!

Parish Goal: $156,307.00 Amount Paid: $93,245.00

Difference: $63,062.00

Please be faithful to your commitment and make your pledge payments! It’s still not too late to make a onetime gift toward the appeal as we are still short of our goal. Thank you for your support!

SOLICITUD MINISTERIAL DEL OBISPO 2019

"Como Uno, Sirviendo al Señor"

Gracias a todos los que han participado en la apelación de Ministerio del obispo. ¡Les agra-decemos especialmente a aquellos que han cumplido con sus promesas! Meta de la Parroquia: $156,307.00 Pagado hasta ahora: $93,245.00

La diferencia: $63,062.00

Por favor, sea fiel a su compromiso y haga sus pagos a tiempo. Todavía no es demasiado tarde para hacer un regalo de solo una vez hacia la apelación porque aún no hemos alcanzado nuestro objetivo. Gracias por su apoyo!

APELO PARA O MINISTÉRIO DO BISPO 2019

"Como Um, Servindo o Senhor"

Obrigado a todos que participaram, no Recurso do Ministério do Bispo. Agradecem-os especialmente aqueles que já pagaram as suas promessas!

Meta da Paróquia $156,307.00 Valor pago $93,245.00 Diferença $63,062.00

Por favor, ser fiel ao seu compromisso e fazer sua promessa do seu donativo! Ainda não é tarde demais para fazer um donativo para o Recurso do Ministério do Bispo, como ainda estamos aquém do nosso objetivo. Muito obrigado pelo vosso apoio.

ATIVIDADES SEMANAIS DA PARÓQUIA

SEGUNDA-FEIRA, 15 DE JULHO 8:30 AM Limpieza de Igreja TERÇA-FEIRA, 16 DE JULHO QUARTA-FEIRA, 17 DE JULHO QUINTA-FEIRA, 18 DE JULHO SEXTA-FEIRA, 19 DE JULHO 7:00 PM Confissões SÁBADO, 20 DE JULHO 3:00 PM Confissões

EVENTOS PARROQUIALES DE LA SEMANA

LUNES, 15 DE JULIO 8:30 AM Limpieza de la Iglesia 7:00 PM Escuela San Andrés MARTES, 16 DE JULIO 6:00 PM Ensayo de Coro de Angelitos 6:00 PM Legión de María 7:00 PM Clase Pre-Bautismal MIÉRCOLES, 17 DE JULIO 7:00 PM Grupo de oración Jesús Vive JUEVES, 18 DE JULIO 7:00 PM Apostolado de la Cruz 7:00 PM Grupo de Jóvenes Adultos Ven y Sígueme VIERNES, 19 DE JULIO 7:00 PM Confesiones SABADO, 20 DE JULIO 3:00 PM Confesiones

There will be a second collection next week for the Altar Flower Fund.

Habrá una segunda colecta el próximo fin de semana para las flores del altar.

Haverá uma segunda colecão na proxima semana e para as flores do altar.

Page 5: SACRED HEART ATHOLIC C...nos recuerda que Dios siempre quiere ser para nosotros alguien familiar al quien podemos reconocer, el que es verdadero Dios, quiere estar en buenos términos

WEDDING BANNS /AMONESTACIONES List of couples who will unite in matrimony in our parish.

Lista de parejas que van a contraer matrimonio en los próximos meses aquí o en México.

Luis Humberto Gutierrez Lopez & Alexandra Monserrat Plascencia Omar Valdovinos & Patricia Valladares

Francisco Pineda & Lorena Gonzalez Bernabé Mondragón Ortiz & Ma. Guadalupe Vega Parra

Joanna Reyes & Antonio Padilla Miguel Romero & Myla Mohssin

Miguel Perez Jr & Angelica Maria Velazquez Adrian Ceballo & Ana Gonzalez

Ramon Mendoza Jr & Norma Alvarez Juan Flores & Maureena Duran

Jesus Robles Hernandez & Abigail Rodriguez Fadi Al-banna & Nicole Gowans

Jose de Jesus Martinez & Estefani Barrera Jesus Sanchez & Iris Figueroa

Esai Camacho & Rochelle Elizabeth Savage Miguel Angel Tamayo & Claudia Rivera

Rodolfo Alvarez & Sandra Bravo Jesus Rodriguez & Jackie Lopez

Cristobal Olivares & Maria Susana Oregel

Weddings: August—October 2019

2019-2020 FAITH FORMATION REGISTRATIONS (CCD)

August 20th, 21st and 22nd –New students as well as returning 4:00 PM—7:00 PM in the Gym

Payment in full is due at time of Registration 1 Child $60 2 Children $90 3 Children $110 4 Children $150

Plus Retreat Fees: 1st Communion $25 1st year Confirmation $25 2nd year Confirmation $95

For First Communion Students: MUST bring a copy of Baptismal Certificate

For Confirmation Students: MUST Bring Baptismal and First Communion Certificates NOTE: If you don’t have the certificates required or payment in full you will not be able to

register that day for Sacrament years.

MATRICULACIÓN DE FORMACIÓN EN LA FE (CATECISMO)

20 , 21 y 22 de agosto- Para todos los estudiantes 4:00 PM –7:00 PM en el Gimnasio

El Pago Completo se debe de dar en el momento de la Inscripción 1 Niño $60 2 Niños $90 3 Niños $110 4 Niños $150

Retiro: $25 1era comunión $25 1er año de Confirmación $95 2º de Confirmación

Para estudiantes de Primera Comunión DEBEN traer una copia del Certificado de Bautismo Para los estudiantes de Confirmación DEBEN traer Los certificados de Bautismo y Primera Comunión.

NOTA: Si usted no trae los certificados correspondientes o el pago completo no podrá registrar a sus hijos en las clases para sacramentos.

BENFEITORES DA HORA CATÓLICA Semana de 14 de Julho a 20 de Julho

P.O. Box 1966 Turlock, CA 95381

Etelvina Rosa Livingston

John e Fatima Dias Hilmar

Alfredo e Lucia Cardoso Crows Landing

Guilhermina Azevedo Turlock

Gustine Pentecost Society Gustine (Tridio) Ines Barcelos San Jose

Rosa Alves Turlock

Page 6: SACRED HEART ATHOLIC C...nos recuerda que Dios siempre quiere ser para nosotros alguien familiar al quien podemos reconocer, el que es verdadero Dios, quiere estar en buenos términos

All Are Welcome What if.... 'I am unbaptized but want to grow spiritually in my life.' 'I have a different faith background but want to learn what Catholics believe and why.' 'I am a baptized Catholic but never

made my First Holy Communion and/or Confirmation.' .... we would love to assist you in your faith journey through an exciting and deeply enriching process in the Catholic Church called the Rite of Christian Initiation of Adults (R.C.I.A.). RCIA is for those who are seeking a better relationship with God, who are looking for more information about Catho-lic Christianity, or who are seeking to grow in their spiritual or Sacramental life. The RCIA process welcomes the unbaptized person to the family of Jesus Christ. Sessions are informal and comfortable opportunities to explore the Catholic faith with presentations, discussions, and fellowship. Explore the faith without obligation. Please Contact Rebeca Beltran for more information! Rebeca Beltran Faith Formation Director (209) 634-8578/ (209) 634-3444 [email protected] Todos son bienvenidos Y si.... "No estoy bautizado, pero quiero crecer espiritualmente en mi vida". "Tengo un pasado de fe diferente, pero quiero saber en qué creen los católicos y por qué". "Soy un católico bautizado, pero nunca hice mi Primera Comunión y / o Confirmación". .... nos encantaría ayudarlo en su viaje de fe a través de un proceso emocionante y profundamente enriquecedor en la Iglesia católica llamado Rito de Iniciación Cristiana de Adultos (R.I.C.A.). RICA es para aquellos que buscan una mejor relación con Dios, que buscan más información sobre el cristianismo católico o que buscan crecer en su vida espiritual o sacramental. El proceso de RICA da la bienvenida a la persona no bautizada a la familia de Jesucristo. Las sesiones son oportunidades informales y cómodas para explorar la fe católica con presentaciones, discusiones y compañerismo. Explora la fe sin compromiso. ¡Por favor, póngase en contacto con Rebeca Beltran para obtener más información! Rebeca Beltran Directora en la Formación de la Fe (209) 634-8578 / (209) 634-3444 [email protected]

Oremos por todos los enfermos del hospital y por todos los ancianitos de los asilo. Oremos tambem por todos quantos cuidam dos doentes.

Alberta Garcia Agnes Land Belinda Garcia Piña Bishop Stephen Blaire Cassandra Peck Curtis Rangel Elvira Freitas Jaime Carbajal

Jose Maria Arteaga Juana Pimentel Kimberly Trebing Leticia Jevert Lois Fialho Ofelia Rangel Rita Yonan Robert A. France

Robert J. France Ronnie Schendel Roger VanTassel Taylor Holt

Page 7: SACRED HEART ATHOLIC C...nos recuerda que Dios siempre quiere ser para nosotros alguien familiar al quien podemos reconocer, el que es verdadero Dios, quiere estar en buenos términos

St. Vincent de Paul is in need of non perishable food items. Kindly donate can goods, peanut butter, rice, cereal, etc. Hunger knows no season and we struggle to provide. Please be generous. All donations may be brought to the parish office. Thank you! San Vicente de Paul necesita donaciones de alimentos. Por favor, done alimentos, cre-

ma de cacahuate, arroz, cereal, etc. El hambre no conoce la temporada y luchamos para proveer. Por favor sea generoso. Todas las donaciones pueden ser entregadas en la oficina parroquial. ¡Gracias!

“Lord, help me to make time today to serve you in those who are most in need of encouragement or assistance.” -St Vincent de Paul.

Calling all Communion Ministers We need communion ministers that would like to help in two different Nursing Homes (Turlock Nursing and Rehab and Main West Acute Care “Elness”) both would be on Tuesday at 10AM. We are looking for people who are committed to help take communion each Tuesday for about 1 ½ hrs. to either nursing home. If interested or for more information please call Peggy at 209-620-0672. Llamando a todos los ministros de comunión Necesitamos ministros de comunión que deseen ayudar en dos Asilos de Ancianos (Turlock Nursing and Rehab y Main West Acute Care “Elness”) todos los martes a las 10 de la mañana. Estamos buscando personas que estén comprometidas en ayudar a llevar la comunión cada martes, aproximadamente por una 1 hora y media, a cualquiera de los asilos de ancianos. Si está interesado o para obtener más información, llame a Peggy al 209-620-0672.

Page 8: SACRED HEART ATHOLIC C...nos recuerda que Dios siempre quiere ser para nosotros alguien familiar al quien podemos reconocer, el que es verdadero Dios, quiere estar en buenos términos

Sacred Heart School 209-634-7787

During the week of June 24th, our principal and five of our teachers attended a professional development conference enti-tled No Excuses University. Our hardworking staff spent a few days soaking up all the information they could. They will bring back this new information and knowledge to share with the rest of our staff to help continue to build our school to its highest potential. The skills gained will directly benefit our students to become better prepared for high school and college!!

Page 9: SACRED HEART ATHOLIC C...nos recuerda que Dios siempre quiere ser para nosotros alguien familiar al quien podemos reconocer, el que es verdadero Dios, quiere estar en buenos términos

Sacred Heart Chu h PAR Leadership N ght June 20 2019 The five Parish Assessment and Renewal (PAR) Commissions met on June 20, 2019. A brief report from each Commission is provided below. Please contact Andria Faust at the Parish Office at (209) 634-8578 or email [email protected] if you have ideas or suggestions to make our Parish the best it can be!

The Administration Commission reported that Sacred Heart School has filled three new teaching positions for grades 1st, 5th, and 6th. Pasto-ral Council Elections were successful with 1,952 ballots collected. Congratulations to Ana Rosa Martinez and Pedro Ramirez, our new Pastoral Council members. The BMA (Bishop’s Ministry Appeal) has a new total of $135,907 pledged and given which is 87% of our Parish goal. 495 Parish families have participated out of 675. Hospitality Ministry needs more members and is looking for Parishioners willing to greet at Weekend Masses.

The Community Commission worked on finalizing plans for the Feast of the Sacred Heart of Jesus, our Parish Feast Day. All ministries were contacted to bring food items for the Reception following the Community Mass. A Nacho Bar with toppings will be served as well as lemonade, coffee and cookies.

The Formation Commission finalized details for the Feast of the Sacred Heart. They will be showing “The 2nd Greatest Story Ever Told” each night at 7:30 P.M. in the Cafeteria, June 23 through June 27th. They also made poster sized spiritual bouquet cards for our Priests in honor of World Priest Day which is also celebrated on our Parish Feast Day. They have begun to plan for CSI (Catholic Scripture Investigation) Fall session and will include the Catechism of the Catholic Church. More information to follow in future Bulletins.

The Outreach Commission welcomed Fiona Braten, our new Youth Leader. We are thankful she has joined our PAR Leadership Team. Fiona and the Youth Group have been helping the Meal Ministry, serving our homeless brothers & sisters at the Turlock Gospel Mission and the We Care Shelter. The Pew Connection Card design was finalized and the process of praying for those who write a prayer request were discussed. Terri Ward met with the Grief Share leader from a neighboring Parish and will call a few parishioners who have lost a loved one to get their input/concerns regarding this program.. The next step will be training facilitators (men and women) and launching the Ministry after Easter.

The Worship Commission shared their plans for the Corpus Christi Community Mass and gave a brief history of this Celebration. Many Ministries will be taking part by decorating Altars around the Church grounds. The Commission is also finalizing the Mass liturgy for the Feast of the Sacred Heart. They are also discussing the possibility of hosting a “Youth Prayer & Worship Day.” More information will be shared as details are confirmed.

We will take the month of July off and resume on August 22, 2019, at 6:45 PM in the cafeteria. All are always welcome to join us as we welcome your ideas to make our Sacred Heart Parish the best it can be!

Noche de Liderazgo de la Iglesia del Sagrado Corazón 20 de junio de 2019 Las cinco Comisiones de Evaluación y Renovación Parroquiales (PAR) se reunieron el 20 de junio de 2019. A continuación se presenta un breve informe de cada Comisión. Comuníquese con Andria Faust en la Oficina Parroquial al (209) 634-8578 o envíe un correo electrónico a ([email protected]) si tiene ideas o sugerencias para que nuestra Parroquia sea lo mejor posible.

La Comisión de Administración informó que la Escuela del Sagrado Corazón ha ocupado tres nuevos puestos de enseñanza para los grados 1º, 5º y 6º. Las elecciones del Consejo Pastoral fueron exitosas con 1,952 boletas colectadas. Felicitaciones a Ana Rosa Martínez y Pedro Ramírez, nuestros nuevos miembros del Consejo Pastoral. El BMA (Apelación del Ministerio del Obispo) tiene un nuevo total de $ 135,907 prometidos y cumplidos que es el 87% de nuestra meta parroquial. Solo 495 familias parroquiales han participado de un total de 675. El Ministerio de Hospitalidad necesita más miembros y está buscando feligreses dispuestos a dar la bienvenida en las misas de fin de semana.

La Comisión de la Comunidad trabajó en la finalización de los planes para la Fiesta del Sagrado Corazón de Jesús, nuestro Día de fiesta de la Parroquia. Se contactó a todos los ministerios para traer alimentos para la recepción después de la misa comunitaria. Habrá una barra de Nachos condimentos, además de limonada, café y galletas.

La Comisión de Formación finalizó los detalles para la Fiesta del Sagrado Corazón. Mostrarán "La segunda historia más grande jamás contada" cada noche a las 7:30 p.m. En la cafetería, del 23 de junio al 27 de junio. También hicieron tarjetas de ramilletes espirituales del tamaño de un póster para nuestros Sacerdotes en honor del Día Mundial del Sacerdote, que también se celebra en nuestro Día de la Parroquia. Comenzaron a planificar la sesión de otoño de CSI (Investigación de las Escrituras Católicas) e incluirán el Catecismo de la Iglesia Católica. Más información a seguir en futuros boletines.

La Comisión de Difusión dio la bienvenida a Fiona Braten, nuestra nueva Líder Juvenil. Estamos agradecidos de que se haya unido a nuestro Equipo de Liderazgo PAR. Fiona y el Grupo de Jóvenes han estado ayudando al Ministerio de Comidas, sirviendo a nuestros hermanos y hermanas sin hogar en la Misión del Evangelio de Turlock, y el Refugio We Care. Se finalizó el diseño de la Tarjeta de conexión Pew y se discutió el proceso de oración por aquellos que escriben una solicitud de oración. Terri Ward se reunió con el líder de Grief Share de una parroquia vecina y llamará a algunos feligreses que han perdido a un ser querido para obtener sus opiniones / inquietudes con respecto a este programa. El próximo paso será capacitar a facilitadores (hombres y mujeres) y lanzar el Ministerio después de la Pascua.

La Comisión de Adoración, compartió sus planes para la misa comunitaria de Corpus Christi y dio una breve historia de esta celebración. Muchos ministerios participarán decorando Altares alrededor de los terrenos de la Iglesia. La Comisión también está finalizando la liturgia de la Misa para la fiesta del Sagrado Corazón. También están discutiendo la posibilidad de organizar un "Día de Oración y Adoración Juvenil". Se compartirá más información a medida que se confirmen los detalles.

Tomaremos el mes de julio y reanudaremos el 22 de agosto de 2019 a las 6:45 p.m. en la cafetería. ¡Todos son bienvenidos a unirse a nosotros ya que damos la bienvenida a sus ideas para hacer de nuestra Parroquia del Sagrado Corazón lo mejor que pueda ser!

Page 10: SACRED HEART ATHOLIC C...nos recuerda que Dios siempre quiere ser para nosotros alguien familiar al quien podemos reconocer, el que es verdadero Dios, quiere estar en buenos términos

Igreja do Sagrado Coração PAR Leadership Night

20 de junho de 2019 As cinco Comissões de Avaliação e Renovação da Paróquia (PAR) reuniram-se a 20 de Junho de 2019. O relatório de cada Comissão é fornecido abaixo. Por favor, entre em contato com Andria Faust no escritório da Paróquia pelo telefone (209) 634-8578 ou pelo e-mail ([email protected]) se tiver ideias ou sugestões para tornar a nossa Paróquia o melhor possível! A Comissão de Administração informou que a Sacred Heart School encheu três novos cargos de ensino para os graus 1, 5 e 6. As eleições do Conselho Pastoral foram bem sucedidas com 1.952 votos coletadas. Parabéns a Ana Rosa Martinez e Pedro Ramirez, nossos novos membros do Conselho Pastoral. O BMA (Bishop’s Ministry Appeal) tem um novo total de $135.907, que prometeram e deram 87% da meta da nossa Paróquia. Das 675 famílias, já 495 famílias participaram. O ministério da hospitalidade precisa de mais membros e está procurando paroquianos dispostos a saudar as pessoas, nas Missas de fim de semana. A comissão da comunidade trabalhou na finalização dos planos para a Festa do Sagrado Coração de Jesus, nosso dia da festa paroquial. Todos os ministérios foram contatados para trazer itens ou alimentos para a recepção após o missa comunitária. Foram servidos nacho com queijo e carne, limonada, café e biscoitos. A Comissão de Formação finalizou os detalhes da festa do Sagrado Coração. Eles estarão mostrando o filme “A 2ª maior história já contada” todas as noites às 19h30. na cafetaria, Junho de 23 a 27. Também, fizeram cartões de oração espiritual, tamanho de cartaz, para os nossos sacerdotes, em homenagem ao dia mundial dos sacerdotes, também comemorado em nosso dia da festa paroquial. Começaram a planejar a sessão de CSI (Investigação da Escritura Católica) e incluirão o Catecismo da Igreja Católica. Mais informações a seguir em boletins futuros. A Comissão de Divulgação recebeu Fiona Braten, nossa nova líder dos jovens. Estamos gratos por ela ter-se juntado à nossa equipe de liderança PAR. Fiona e o Grupo de Jovens têm ajudado o ministério da refeição, servindo os nossos irmãos e irmãs pobres na missão do evangelho de Turlock. O projeto do “pew connection card” foi finalizado e o processo de oração, por aqueles que escreveram um pedido de oração foi falado. Terri Ward reuniu-se com o líder do grupo de luto, de uma paróquia vizinha e chamará alguns paroquianos, que perderam um ente querido para obter as suas opiniões/preocupações, em relação a esse programa. O próximo passo será treinar facilitadores (homens e mulheres) para lançar o programa, depois da Páscoa. A Comissão de Adoração compartilhou seus planos para a missa comunitária de Corpus Christi e deu uma breve história sobre esta Celebração. Muitos ministérios estarão participando, decorando os altares á volta da Igreja. A comissão também está finalizando a litúrgica para a festa do Sagrado Coração. Também, estão discutindo a possibilidade de sediar um “dia de oração e adoração da juventude”. Mais informações serão partilhadas quando os detalhes forem confirmados. Retomaremos os trabalhos no dia 22 de agosto, às 18h45 no refeitório. Todos são bem vindos, para juntarem-se a nós enquanto damos as boas-vindas às suas ideias!

Page 11: SACRED HEART ATHOLIC C...nos recuerda que Dios siempre quiere ser para nosotros alguien familiar al quien podemos reconocer, el que es verdadero Dios, quiere estar en buenos términos

Únete a nosotros en oración por las inten-ciones que nos son confiadas por el Papa Francisco. En el mes de Julio del 2019, nos uniremos al Santo Padre en la oración por: UNIVERSAL: Para que todos aquellos que administran la justicia obren con integri-dad, y para que la injusticia que atraviesa el mundo no tenga la última palabra.

Oración de Ofrecimiento diario Dios, Padre nuestro, yo te ofrezco toda mi jornada, mis oraciones, pensamientos, afectos y deseos, palabras, obras, alegrías y sufrimientos en unión con el Corazón de tu Hijo Jesucristo que sigue ofreciéndose a Ti en la Eucaristía para la salvación del mundo. Que el Espíritu Santo, que guio a Jesús, sea mi guía y mi fuerza en este día para que pueda ser testigo de tu amor. Con María, la madre del Señor y de la Iglesia, pido especialmente por las intenciones del Papa y de nuestros obispos para este mes. Amén

La Oración de Ofrecimiento diario del Apostolado de la Oración Ven, Espíritu Santo, inflama nuestro Corazón en las ansias redentoras del Corazón de Cristo, para que ofrezcamos de veras nuestras personas y obras, en unión con El, por la redención del mundo, Señor mío, y Dios mío Jesucristo: Por el Corazón Inmaculado de María me consagro a Tu Corazón, y me ofrezco Contigo al Padre en Tu santo sacrificio del altar, con mi oración y mi trabajo, y para que venga a nosotros Tu Reino. Te pido en especial: por el Papa y sus intenciones, por nuestro Obispo y sus intenciones, por nuestro Párroco y sus intenciones.

Join us in prayer for the intentions entrusted to us by Pope Francis. For July 2019, we will join the Holy Father in prayer for:

UNIVERSAL: The Integrity of Justice—That those who administer justice may work with integrity, and that the injustice which prevails in the world may not have the last word.

God, our Father, I offer You my day. I offer You my prayers, thoughts, words, actions, joys, and sufferings in union with the Heart of Jesus, who continues to offer Himself in the Eucharist for the salvation of the world. May the Holy Spirit, Who guided Jesus, be my guide and my strength today so that I may witness to your love. With Mary, the mother of our Lord and the Church, I pray for all Apostles of Prayer and for the prayer intentions proposed by the Holy Father this month. Amen Traditional Daily Offering of the Apostleship of Prayer O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, I offer You my prayers, works, joys, and sufferings of this day in union with the Holy Sacrifice of the Mass throughout the world. I offer them for all the intentions of Your Sa-cred Heart: the salvation of souls, rep-aration for sin, and the reunion of all Christians. I offer them for the inten-tions of our bishops and of all Apostles of Prayer, and in particular for those recommended by our Holy Father this month. The Apostles of Prayer offer themselves to God each day for the good of the world, the Church, one another, and the Holy Father’s inten-tions.

Una-se com nós, em oração pelas intençõs que nos foi confiada pelo Papa Francisco. Para Julho de 2019, junte-se a o Santo Papa em oração para: UNIVERSAL: Para que todos aqueles que administram a justiça operem com integridade e para que injustiça que atravessa o mundo não tenha a última palavra. Oferecendo Oração Diária Deus, nosso Pai, eu te ofereço todo o dia de hoje: minhas orações e obras meus pensamentos e palavras, minhas alegrías e sofrimentos, em, reparação de nossas ofensas, em união como o Coração de teu Filho Jesus, que continua a oferecer-se a Ti, na Eucaristia,pela salvação do mundo. Que o Espírito Santo que guiou a Jesus, seja meu guía e meu amparo neste dia para que eu possa ser testemunha do teu amor. Com Maria, Mãe de Jesus e da Igreja, rezo especialmente pelas inteções do Santo Padre para este mês.

Oferta diária tradicional do Apostolado da Oração Ó Jesus, através do Coração Imaculado de Maria, eu Vos ofereço as minhas orações, trabalhos, alegrias e sofrimentos deste dia, em união com o Santo Sacrifício da Missa em todo o mundo. Eu ofereço-lhes por todas as intenções do Vosso Sagrado Coração: a salvação das almas, reparação pelo pecado, ea reunião de todos os Cristãos. Eu oferecê-los para as intenções dos nossos Bispos e de todos os Apóstolos de Oração, e em particular do recomendados pelo Santo Papa, este mês. Os Apóstolos de Oração oferecer-se a Deus todos os dias para o bem do mundo, a Igreja, um ao outro, e as intenções do Santo Papa.