s7165 emanual ux32a ux32vd z106

99
Manual de usuario del equipo portátil Abril de 2012 S7165

Upload: raul

Post on 24-Feb-2018

227 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 1/98

Manual de usuario delequipo portátil

Abril de 2012

S7165

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 2/98

2 Manual de usuario del equipo portátil

ÍndiceÍndice ..................................................................................................................... 2

Capítulo 1: Presentación del PC Portátil

Acerca de este Manual de Usuario ............................................................... 6Notas sobre este manual ................................................................................. 6

Precauciones de Seguridad ............................................................................ 7

Preparar el equipo portátil............................................................................11

Capítulo 2: Descripción de los ComponentesVista Superior ....................................................................................................14

Vista Inferior .......................................................................................................17Lateral Derecho .................................................................................................18

Lateral Izquierdo ...............................................................................................20

Capítulo 3: IntroducciónSistema de Alimentación ...............................................................................22

Utilizando la alimentación por Corriente Alterna (AC) .....................22

Utilizando la alimentación por batería ...................................................24

Cuidados de la batería ..................................................................................24Encendido del PC Portátil ............................................................................25

Auto-Comprobación de encendido (POST, Power-On Self Test)....25

Comprobando el nivel de alimentación de la batería .......................27

Carga de la batería .........................................................................................28

Opciones de energía .....................................................................................29

Modos de Administración de Energía .....................................................31

Suspender e hibernar ....................................................................................31Control térmico de alimentación ..............................................................32

Funciones Especiales del Teclado ...............................................................33Teclas de acceso directo ...............................................................................33

Teclas Microsoft Window .............................................................................35

Indicadores de estado ....................................................................................36

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 3/98

Manual de usuario del equipo portátil 3

Capítulo 4: Uso del PC PortátilPanel táctil ..........................................................................................................38

Utilizar el panel táctil .....................................................................................39Ilustraciones de uso del panel táctil ........................................................40

Mantenimiento del panel táctil .................................................................42

Deshabilitar el teclado automáticamente .............................................43

Conectar un monitor de visualización externo .....................................44

Dispositivos de Almacenamiento ..............................................................45Lector de Tarjetas de Memoria Flash .......................................................45

Unidad de Disco Duro ...................................................................................46Memoria (RAM) ..............................................................................................47

Conexiones .........................................................................................................48Conexión a Red ...............................................................................................48

Conexión Inalámbrica a Red de Área Local(solo para ciertos modelos) .........................................................................50

Conexión a la red inalámbrica de Windows ..........................................52

Conexión inalámbrica Bluetooth (solo para ciertos modelos) .......54

USB Charger+ ....................................................................................................57Uso de USB Charger+ en el modo batería .............................................57

ApéndiceAccesorios opcionales ..................................................................................A-2

Conexiones Opcionales ..............................................................................A-2

Usar el sistema y el software ......................................................................A-3

Configuración del BIOS del sistema .......................................................A-4Problemas comunes y soluciones ..........................................................A-7

Recuperación del equipo portátil ......................................................... A-13Uso de la partición de recuperación ................................................... A-13

Usar DVD (solo para ciertos modelos) ............................................... A-14

Información sobre la unidad de DVD-ROM ....................................... A-16

Información sobre la unidad ROM Blu-ray(solo para ciertos modelos) ..................................................................... A-18

Cumplimiento de normativas del módem interno ......................... A-19

Declaraciones y comunicados sobre seguridad .............................. A-23

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 4/98

4 Manual de usuario del equipo portátil

Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones ........... A-23

Declaración relacionada con las precauciones sobre la

exposición a la radiofrecuencia de FCC ............................................. A-24Declaración de conformidad (Directiva R&TTE 1999/5/EC) ....... A-24

Marca CE ....................................................................................................... A-25

Declaración Canadiense para Exposición a Radiaciones IC ....... A-25

Canal de uso inalámbrico para diferentes dominios .................... A-26

Bandas de frecuencia inalámbricas restringidas en Francia ......A-26

Advertencias de Seguridad UL ............................................................. A-28

Requisitos de Seguridad en la Corriente ........................................... A-29Avisos relacionados con el sintonizador de TV(sólo paraciertos modelos) ........................................................................................ A-29

REACH ........................................................................................................ A-29

Precauciones relacionadas con el litio en los países nórdicos(para baterías de ion-litio) ...................................................................... A-30

Información de Seguridad para Unidades Ópticas ....................... A-31

Información sobre seguridad del láser .............................................. A-31

Etiqueta de Servicio de Advertencia .................................................. A-31Regulaciones CDRH .................................................................................. A-31

Advertencia sobre Productos de Macrovision Corporation ....... A-32

Aprobación de la norma CTR 21(para equipos portátilescon módem integrado) ........................................................................... A-33

Etiqueta ecológica de la Unión Europea .......................................... A-35

Producto homologado de acuerdo con la norma ENERGY STAR ...A-35

Declaración y cumplimiento de la normativa global demedioambiente ........................................................................................ A-36

Reciclado de ASUS/Servicios de recuperación ............................... A-36

Información de propiedad intelectual ................................................ A-37

Limitación de responsabilidad ............................................................... A-38

Atención al cliente y soporte técnico .................................................. A-38

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 5/98

1Capítulo 1:

Presentación del PCPortátil

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 6/98

6 Manual de usuario del equipo portátil

Acerca de este Manual de UsuarioEstá leyendo el manual de usuario de su PC Portátil. Este manualproporciona información sobre los distintos elementos del PCPortátil y su uso. A continuación se enumeran los principalesapartados de este manual:

1. Presentación del PC Portátil  Presenta el PC Portátil y el manual de usuario.

2. Descripción de los componentes Proporciona información acerca de los componentes del PCPortátil.

3. Introducción  Proporciona información para comenzar a utilizar el PC Portátil.

4. Uso del PC Portátil Proporciona información acerca del uso de los componentes delPC Portátil.

5. Apéndice Presenta accesorios opcionales y le proporciona informaciónadicional.

Las aplicaciones integradas pueden diferir en función de losmodelos y territorios. Puede haber diferencias entre el equipo PCPortátil y las imágenes que aparecen en este manual. El equipoPC Portátil es la referencia correcta.

Notas sobre este manualA lo largo de esta guía se usan algunas notas y advertenciasque debe tener en cuenta para llevar a cabo ciertas tareas deforma segura y completa. Estas notas tienen diferentes grados deimportancia según se describe a continuación:

!ADVERTENCIA¡ Información importante que debe seguir parausar el producto de forma segura.

¡IMPORTANTE! Información fundamental que debe seguir para

no dañar datos, componentes o personas.

SUGERENCIA: Consejos para completar tareas.

NOTA:  Información para situaciones especiales.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 7/98

Manual de usuario del equipo portátil 7

Precauciones de Seguridad

Las siguientes precauciones de seguridad prolongarán la vidaútil de su PC Portátil. Siga todas las precauciones e instrucciones.

Exceptuando lo descrito en este manual, para cualquier serviciotécnico consulte con personal cualificado.

Advertencia deseguridad relacionada

con la batería: NO arrojela batería al fuego.NO cortocircuite loscontactos. NO desmontela batería.

NO deje el equipo sobresus piernas ni en ninguna

parte del cuerpo paraevitar molestias o dañospersonales causados porla exposición al calor.

NO exponga el equipoa entornos sucios opolvorientos. NO use elequipo si se ha producidouna fuga de gas.

NO exponga el equipoa campos magnéticos oeléctricos intensos.

NO exponga el equipoa líquidos, lluvia o

humedad ni lo use enlugares en los que se denesas condiciones. NOuse el módem durantetormentas eléctricas.

NO presione ni toqueel panel de la pantalla.

No coloque el equipoportátil junto a pequeñoselementos que pudieranarañarlo o introducirse enél.

NO coloque el equipoen superficies de trabajoirregulares o inestables.Busque un centro deservicio técnico si lacarcasa ha sufrido daños.

NO coloque ni dejecaer objetos encimadel equipo portátil niintroduzca objetosextraños en él.

Desconecte el cable del corriente y retire la batería antes dehacer una limpieza. Limpie el PC Portátil usando una esponjalimpia de celulosa o alguna tela mojada en una solución condetergentes no abrasivos y algo de agua tibia. Retire todo restode humedad con una tela seca.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 8/98

8 Manual de usuario del equipo portátil

TEMPERATURA DESEGURIDAD: el equipoportátil solamente debeusarse en entornoscon una temperaturaambiental comprendidaentre 5 °C (41 °F) y35 °C (95 °F)

NO transporte ni tape unequipo portátil que estéENCENDIDO con ningúnmaterial que puedareducir la circulación delaire, como por ejemplouna mochila.

NO arroje el equipo portátil a la basura municipal. Esteproducto se ha diseñado para permitir la reutilización

adecuada y el reciclaje de sus componentes. El símbolo dela papelera con ruedas tachada indica que el producto y suscomponentes (eléctricos, electrónicos y pila de botón) nose debe arrojar a la basura municipal. Consulte la normativalocal aplicable para deshechos electrónicos.

Este símbolo de la papelera con ruedas tachada indica queel producto (equipo eléctrico y electrónico) no se debe

arrojar a la basura municipal. Consulte las normas localessobre desecho de productos electrónicos.

VALORES NOMINALESDE ENTRADA: Consultela etiqueta de valoresnominales del equipoportátil y asegúrese deque el adaptador dealimentación cumpledichos valores.

La instalación incorrectade la batería podríacausar una explosión odaños al equipo portátil.

NO use cables dealimentación, accesoriosni otros periféricos queestén dañados.

NO aplique disolventesfuertes, como diluyentes,benceno u otrosproductos químicos,sobre la superficie delequipo ni cerca de ella.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 9/98

Manual de usuario del equipo portátil 9

Advertencia de presión de sonido

Un nivel de sonido excesivo en los auriculares o audífonos puededañar los oídos o causar pérdida de audición. Tenga en cuentaque si ajusta el control de volumen y el ecualizador por encimade la posición central, puede aumentar el voltaje de salida de losauriculares o audífonos y, por tanto el nivel de presión de sonido.

Advertencia del ventilador de CC

Tenga en cuenta que el ventilador de CC es una parte móvil que

puede ser peligrosa. Mantenga su cuerpo alejado de las paletasmóviles del ventilador.

Información del adaptador (varía según el modelocomprado)

Voltaje de entrada: 100–240 Vca

Frecuencia de entrada: 50–60Hz

Corriente de salida nominal: 2,37A

Voltaje de salida nominal: 19 Vcc

Procedimientos de Transporte

Para transportar el PC Portátil, usted debe apagarlo y desconectartodos los periféricos externos para prevenir daños en losconectores. Los cabezales de escritura del disco duro se alejan

del mismo cuando el PC Portátil esté apagado para prevenir rayarla superficie del disco mientras se esté transportando. No debetransportar el PC Portátil si éste está en funcionamiento. Cierreel panel de visualización y verifique que esté bien cerrado paraproteger tanto el teclado como la pantalla misma.

¡PRECAUCIÓN! El tinte de la superficie del PC Portátil es muy

delicado. Tenga cuidado de no frotar o rayar las superficies de suPC Portátil.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 10/98

10 Manual de usuario del equipo portátil

Cubra su PC Portátil

Adquiera una bolsa de viaje para proteger su PC Portátil contrasuciedades, agua, golpes, o arañazos.

Cargue sus Baterías

Si quiere usar la batería, asegúrese de que ésta y cualquier bateríaopcional estén totalmente cargadas antes de emprender un viajelargo. Recuerde que el transformador de corriente carga las bateríasen la medida en que éste esté enchufado al PC Portátil y a alguna

fuente de corriente. Sea consciente de que toma mucho más tiempocargar la batería cuando el PC Portátil está en uso.

Precauciones en Aviones

Contacte con su aerolínea si desea usar el PC Portátil en el avión. Lamayoría de las aerolíneas tendrán ciertas restricciones para el usode dispositivos electrónicos. Estas permitirán el uso de aparatoselectrónicos entre el despegue y el aterrizaje pero no durante losmismos.

¡PRECAUCIÓN! Hay tres tipos principales de mecanismos deseguridad en los aeropuertos: Máquinas de rayos X (usadassobre objetos colocados sobre cintas corredizas), detectoresmagnéticos (usados sobre personas que pasan a través de lossitios de control), y las varitas magnéticas (mecanismos de manousados sobre personas o sobre algún objeto individual). Ustedpuede enviar su PC Portátil y disquetes a través de las máquinasde rayos X del aeropuerto. Sin embargo, es recomendable queel PC Portátil no sea expuesto a detectores magnéticos o varitasmagnéticas manuales.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 11/98

Manual de usuario del equipo portátil 11

Preparar el equipo portátil

A continuación se presentan unas instrucciones rápidas para poneren marcha el equipo portátil.

Conexión del adaptador de alimentación de CA

Enchufe el adaptador de alimentación de CA a una toma de corrienteeléctrica (110 V-240 V).

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 12/98

12 Manual de usuario del equipo portátil

Abrir el panel de la pantalla

Sujete la base de su equipo portátil y, a continuación, levante el

panel de la pantalla con el dedo pulgar.Incline ligeramente el panel de la pantalla hacia delante o haciaatrás hasta que forme un ángulo de visualización cómodo.

A.

B.

Conectar la alimentación

Presione el botón de alimentación.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 13/98

2Capítulo 2: 

Descripción de losComponentes

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 14/98

14 Manual de usuario del equipo portátil

Vista Superior

El teclado varía en función del territorio.

1

2

4

5

6

3

7

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 15/98

Manual de usuario del equipo portátil 15

  Cámara

  La cámara incorporada permite tomar fotografías o grabarvídeos. Puede utilizarse con conferencia de voz y con otrasaplicaciones interactivas.

  Micrófono Integrado

  El micrófono mono incorporado puede utilizarse paravideoconferencia, narraciones de voz o grabacionessencillas.

  Pantalla  Las funciones de la pantalla son las mismas que las de

un monitor de sobremesa. El PC Portátil utiliza un panelLCD TFT de matriz activa que ofrece una visualizaciónexcelente similar a la de los monitores de sobremesa. Adiferencia de estos últimos, las pantallas LCD no producenninguna radiación ni parpadeos, por lo que resultan menos

perjudicial para la vista. Utilice un paño suave sin líquidosquímicos para su limpieza. Utilice agua corriente en casonecesario.

Aperturas de ventilación

Las aperturas de ventilación permiten que el aire frío entreen el PC Portátil y el caliente salga de éste.

Asegúrese de que no hay papel, libros, ropa, cables ni otrosobjetos que bloqueen ninguna de las ranuras de ventilacióno podría producirse sobrecalentamiento en el PC Portátil.

  Botón de encendido

  El conmutador de alimentación permite ENCENDER yAPAGAR el equipo portátil y recuperarlo del estado STD.Utilice el conmutador una vez para ENCENDER y APAGAR

el equipo portátil. El interruptor de alimentación sólofunciona cuando el panel de visualización está abierto.

1

2

3

4

5

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 16/98

16 Manual de usuario del equipo portátil

  Teclado

  El teclado dispone de teclas de tamaño normal con uncómodo desplazamiento (profundidad a la que la teclapuede pulsarse), así como de un reposamuñecas. Posee dosteclas de funciones Windows para facilitar la navegacióndentro del sistema operativo.

  Dispositivo Señalizador Touchpad y Botones

  El panel táctil es un dispositivo señalador que proporciona

las mismas funciones que un ratón de sobremesa. Lafunción de desplazamiento controlado por software estádisponible tras la instalación de la utilidad del Touchpadincluido para facilitar el desplazamiento en Windows o lanavegación por Internet.

7

6

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 17/98

Manual de usuario del equipo portátil 17

¡ADVERTENCIA! La parte inferior del portátil puede llegara sobrecalentarse. Tenga cuidado al manipular el PCPortátil mientras esté en funcionamiento o lo haya estadorecientemente. SE CONSIDERA NORMAL QUE ALCANCE ALTASTEMPERATURAS DURANTE LA RECARGA DE BATERÍAS OEN FUNCIONAMIENTO. NO COLOQUE EL PC PORTÁTIL ENEL REGAZO O EN OTRAS ZONAS DEL CUERPO PARA EVITAR

DAÑOS PRODUCIDOS POR EL CALOR.

Sistema de Altavoces

  El sistema de altavoces integrado le permitirá escucharsonidos sin necesidad de otros accesorios externos. Elsistema de sonido multimedia incluye un controladordigital que produce un sonido rico y vibrante (los

resultados pueden mejorarse con altavoces o auricularesestereo externos). Las funciones de sonido son controladaspor software.

1

Vista Inferior

La apariencia de la parte inferior puede variar según modelos.

El tamaño de la batería varía en función del modelo.

11

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 18/98

18 Manual de usuario del equipo portátil

Lateral Derecho

  Indicador de Encendido

  El LED de color verde se ilumina para indicar que el PC portátilestá encendido y parpadea cuando éste se encuentra en el modoSTR (Suspender). El LED estará apagado cuando el PC Portátilse encuentre apagado o en el modo Suspender en disco (modohibernación).

  Conector de salida para auriculares

Este conector se puede utilizar para conectar la señal de salida deaudio de su equipo portátil a altavoces amplificados, auriculares odispositivos combinados con auriculares y micrófono. Enchufe un

auricular o micrófono y siga las instrucciones de la pantalla paracambiar la función del conector de audio.

  Conector Mini-VGA  El conector Mini-VGA está diseñado para conectar un dispositivo

compatible con VGA estándar, como por ejemplo un monitor oun proyector, y reproducir la señal en una pantalla externa másgrande.

HDMI  Puerto HDMI  HDMI (High-Definition Multimedia Interface, es decir, Interfaz

multimedia de alta definición) es una interfaz digital de audio yvídeo no comprimidos (como por ejemplo un descodificador, unreproductor de DVD y un receptor de A/V) y un monitor de audioy/o vídeo (como por ejemplo un televisor digital es decir, DTV).Admite vídeo estándar, mejorado o de alta definición, más audiodigital multicanal en un único cable. Transmite todas las normasHDTV ATSC y admite audio digital de 8 canales con un ancho de

banda suficiente para alojar futuras mejoras o requisitos.

1

2

1   2   3   54   6 7

4

3

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 19/98

Manual de usuario del equipo portátil 19

 Puerto USB (3.0)  El Bus Serie Universal (USB) es compatible con dispositivos

USB 3.0, USB 2.0 o USB 1.1 tales como teclados, dispositivosde señalización, cámaras, unidades de disco duro, impresorasy escáneres que pueden ser conectados en serie y con tasasde transferencia de hasta 4.8Gb/seg. (USB 3.0), 480Mb/seg.(USB 2.0) y 12Mb/seg. (USB 1.1). La interfaz USB permite quemuchos dispositivos puedan funcionar simultáneamente enun solo equipo, con teclados USB y algunos de los monitoresmás modernos, comportándose como sitios o concentradores

USB complementarios. USB admite la conexión en caliente dedispositivos, de forma que los periféricos pueden conectarse odesconectarse sin tener que reiniciar el PC.

  Carga USB+USB Charger+ permite cargar dispositivos móviles a través delpuerto de carga USB del equipo portátil de ASUS.

 Puerto USB (3.0)  El Bus Serie Universal (USB) es compatible con dispositivos

USB 3.0, USB 2.0 o USB 1.1 tales como teclados, dispositivosde señalización, cámaras, unidades de disco duro, impresorasy escáneres que pueden ser conectados en serie y con tasasde transferencia de hasta 4.8Gb/seg. (USB 3.0), 480Mb/seg.(USB 2.0) y 12Mb/seg. (USB 1.1). La interfaz USB permite quemuchos dispositivos puedan funcionar simultáneamente enun solo equipo, con teclados USB y algunos de los monitoresmás modernos, comportándose como sitios o concentradores

USB complementarios. USB admite la conexión en caliente dedispositivos, de forma que los periféricos pueden conectarse odesconectarse sin tener que reiniciar el PC.

  Entrada de corriente continua (DC)

  El adaptador de corriente que se suministra con el PC portátilconvierte de AC a DC para el uso con esta clavija. La alimentaciónque se proporciona mediante esta clavija suministra corriente alPC Portátil y carga la batería interna. Para prevenir daños en el PCPortátil y/o en la batería, utilice siempre el adaptador de corrienteque se incluye.

El adaptador podría calentarse mientras se utiliza. No cubrael adaptador y manténga éste lejos de su cuerpo.

5

6

7

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 20/98

20 Manual de usuario del equipo portátil

Lateral Izquierdo

 Puerto USB (3.0)

  El Bus Serie Universal (USB) es compatible con dispositivosUSB 3.0, USB 2.0 o USB 1.1 tales como teclados, dispositivosde señalización, cámaras, unidades de disco duro,

impresoras y escáneres que pueden ser conectados enserie y con tasas de transferencia de hasta 4.8Gb/seg. (USB3.0), 480Mb/seg. (USB 2.0) y 12Mb/seg. (USB 1.1). La interfazUSB permite que muchos dispositivos puedan funcionarsimultáneamente en un solo equipo, con teclados USB yalgunos de los monitores más modernos, comportándosecomo sitios o concentradores USB complementarios. USB

admite la conexión en caliente de dispositivos, de formaque los periféricos pueden conectarse o desconectarse sintener que reiniciar el PC.

  Ranura para Tarjetas de Memoria Flash

  Si desea utilizar tarjetas de memoria de dispositivos comocámaras digitales, reproductores MP3, teléfonos móvilesy unidades PDA, tendrá que adquirir un lector de tarjetas

de memoria externa por separado. Este equipo portátiltiene un lector de tarjetas de memoria de alta velocidadintegrado que puede realizar operaciones de lectura yescritura de forma muy práctica con numerosos tipos detarjetas de memoria Flash.

1

2

21

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 21/98

3Capítulo 3:

Introducción

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 22/98

22 Manual de usuario del equipo portátil

Sistema de Alimentación

Utilizando la alimentación por Corriente Alterna

(AC)

La alimentación del PC Portátil consta de dos partes: el adaptador dealimentación y el sistema de alimentación por baterías. El adaptadorde alimentación convierte la energía de AC procedente de una tomade corriente eléctrica en alimentación DC que es la que consumeel equipo portátil. El PC Portátil incluye un adaptador universal AC-DC. Esto significa que puede conectar el cable de alimentación acualquier enchufe de 110V-120V o 220V-240V sin necesidad de

configurar interruptores o utilizar convertidores. Algunos paísespodrían necesitar un adaptador para la conexión a un estándardiferente. La mayoría de los hoteles ofrecen enchufes universales quesoportan distintos cables de potencia así como distintos voltajes.Siempre es mejor preguntar a un viajero con experiencia acerca delos enchufes AC a la hora de llevar adaptadores de potencia a otrospaíses.

Puede adquirir kits de viaje para el PC Portátil que incluyenadaptadores de alimentación y de Módem para prácticamentetodos los países.

!ADVERTENCIA¡ NO conecte el cable de alimentación de CA auna toma de CA antes de conectar en enchufe de CC al equipoportátil. Si lo hace, el adaptador de CA-CC puede resultar dañado.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 23/98

Manual de usuario del equipo portátil 23

¡PRECAUCIÓN! Pueden ocurrir daños si utiliza un adaptadordiferente al suministrado o utiliza el adaptador del PC Portátil

con otros dispositivos. Si el adaptador expulsa humo, chispaso está muy caliente, pida ayuda. Pida ayuda si sospecha que eladaptador no funciona correctamente. Un fallo en el adaptadorAC-DC puede dañar tanto la batería opcional como el PC Portátil.

Este PC Portátil incluye un conector de dos o tres puntas paraajustarse a su territorio. Si se proporciona un conector de trespuntas, deberá usar un enchufe AC con toma de tierra o unadaptador con toma de tierra apropiado para asegurar unaoperativa segura con el PC Portátil.

¡ADVERTENCIA! EL ADAPTADOR PODRÍA CALENTARSE MIENTRASSE UTILIZA. NO CUBRA EL ADAPTADOR Y MANTÉNGA ÉSTELEJOS DE SU CUERPO.

Desenchufe el adaptador de alimentación o desconecte la tomade CA para minimizar el consumo de energía cuando no use elequipo portátil.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 24/98

24 Manual de usuario del equipo portátil

Utilizando la alimentación por batería

Esta batería consta de una serie de celdas alojadas conjuntamente.Una batería completamente cargada proporciona varias horas de

autonomía, que se pueden prolongar mediante las funciones deahorro de energía que se encuentran en la configuración de la BIOS.

Cuidados de la batería

La batería del PC Portátil, como todas las baterías recargables, tieneun límite en el número de veces que puede recargarse. Si la batería

se agota y se carga por completo una vez al día, ésta durará másde un año, pero ello dependerá de la temperatura ambiental, de lahumedad y de cómo se use el PC Portátil. Lo ideal sería que la bateríase usara en un rango de temperaturas de entre 5˚C y 35˚C(41˚F y 95˚F). También tendrá que tener en cuenta que latemperatura interna del PC Portátil es superior a la temperaturaexterna. Cualquier temperatura por encima o por debajo de ese

intervalo acortará la vida de la batería. En cualquier caso, el tiempode uso de la batería disminuirá de forma eventual y deberá adquiriruna nueva batería en un distribuidor autorizado para este PC Portátil.Al tener las baterías caducidad, no se recomienda comprar bateríasadicionales para su almacenamiento.

¡ADVERTENCIA! Por razones de seguridad, NO arroje la batería alfuego, NO cortocircuite los contactos, y NO desmantele la batería.

Si observa alguna anomalía o daño en la batería causados poralgún impacto, apague el PC Portátil y contacte con un centro deservicio autorizado.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 25/98

Manual de usuario del equipo portátil 25

¡PRECAUCIÓN! Antes del arranque, la pantalla parpadeará alencenderse. Esto forma parte de la rutina de la comprobacióndel PC Portátil y no es un problema de la pantalla.

¡ADVERTENCIA! NO transporte ni cubra su PC portátil mientras

está encendido si hay materiales que puedan impedir la librecirculación del aire por sus conductos de refrigeración (como porejemplo dentro de una maleta).

Para proteger la unidad de disco duro, tras apagar su PC Portátil,espere siempre un mínimo de 5 segundos antes de volverlo aencender.

Encendido del PC PortátilEl mensaje de encendido del PC Portátil aparecerá en pantallacuando pulse Encender. Si es necesario, puede ajustar el brillo dela pantalla utilizando las teclas de acceso directo o “hot keys”. Si

necesita acceder a la configuración de la BIOS, ya sea para modificaro para establecer una configuración, pulse [F2] durante el procesode inicialización. Si pulsa [Tab] en el momento en el que aparecela pantalla de presentación (splash screen), podrá visualizar lainformación estándar de inicio como la versión de la BIOS. Pulse [Esc]y podrá acceder a un menú de arranque con posibilidad de selecciónde arranque desde las unidades de las que disponga.

Auto-Comprobación de encendido (POST, Power-On Self Test)Cuando encienda el PC Portátil, se sucederán una serie decomprobaciones controladas por el software que reciben el nombre

de Auto-Comprobación de encendido (“Power-On Self Test” oPOST). El software que controla el POST está instalado como unaparte permanente de la estructura del PC Portátil. El POST incluyeun registro de la configuración del Hardware del PC Portátil quesirve para hacer una comprobación del sistema. Este registro secrea mediante el programa de Configuración de la BIOS. Si el POSTdetecta una diferencia entre los datos del registro y el Hardwareexistente, un mensaje aparecerá en la pantalla que le indicará quedebe corregir este problema a través de la configuración de la BIOS.

En la mayoría de los casos, este registro es correcto en el momentode recibir de fábrica el PC Portátil. Cuando las comprobacioneshayan finalizado, y si no ha precargado el disco duro con un sistemaoperativo, obtendrá el siguiente mensaje: “No se ha encontradoningún sistema operativo” (“No operating system found”). Esto indicaque el disco duro se ha detectado correctamente y está preparadopara la instalación de un nuevo sistema operativo.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 26/98

26 Manual de usuario del equipo portátil

¡PRECAUCIÓN! Si aparecen advertencias durante el arranque,y perduran tras ejecutar una utilidad de comprobación de

disco, deberá llevar su PC Portátil a un servicio técnico. Su usocontinuado en este estado puede ocasionar una pérdida dedatos.

Tecnología para el Control y Generación de Informes de

forma Automática

El S.M.A.R.T. (Self Monitoring and

Reporting Technology, Tecnologíade detección y autocontrol)Comprobará el controlador deldisco duro durante el POST y leavisará si éste precisa atención. Sidurante la inicialización visualizaalgún aviso crítico sobre eldisco duro, haga una copia deseguridad de los datos y ejecute

el programa de comprobación dedisco de Windows. Para ejecutarel programa de comprobación dediscos de Windows: haga clic enInicio > seleccione Equipo > hagaclic con el botón secundario delratón en un icono de unidad dedisco duro > elija Propiedades > seleccione la ficha Herramientas 

> haga clic en Comprobar ahora > elija Iniciar. También puedeseleccionar “Examinar e intentar recuperar los sectores defectuosos”para que la búsqueda y la reparación sean más eficaces, pero elproceso será más lento.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 27/98

Manual de usuario del equipo portátil 27

Si omite la advertencia de carga baja de la batería, el PC Portátilentrará eventualmente en el modo de suspensión (Windowsutiliza el modo Suspender a RAM de forma predeterminada).

Las capturas de pantalla mostradas aquí solo son ejemplos quepodrían no reflejar lo que aparece realmente en su sistema.

Comprobando el nivel de alimentación de la batería

El sistema de la batería implementa la norma Smart Battery (Bateríainteligente) en el entorno de Windows, lo que permite obtener

información precisa del porcentaje de carga restante que quedaen la batería. Una batería completamente cargada proporcionaenergía al PC Portátil para trabajar durante horas. Tenga en cuentaque la cifra real varía en función de los siguientes factores: la formade utilizar las funciones de ahorro de energía, los hábitos de trabajogenerales, el procesador, el tamaño de la memoria del sistema y eltamaño de la pantalla.

Mantenga el cursor sobre el icono de labatería sin adaptador de alimentación.

Mantenga el cursor sobre el icono de labatería con adaptador de alimentación.

Pulse con el botón secundarioel icono de la batería

Pulse con el botón principal el icono de la batería

¡ADVERTENCIA! STR (Suspend-to-RAM, Suspender a RAM) no duramucho tiempo cuando la batería está agotada. STD (Suspend-to-Disk, Suspender a disco) no es lo mismo que APAGAR el equipo.STD requiere una pequeña cantidad de energía y no funcionarási ésta no está disponible porque se haya agotado la batería oporque no haya fuente de alimentación (por ejemplo si se retiratanto el adaptador como la batería).

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 28/98

28 Manual de usuario del equipo portátil

¡ADVERTENCIA! No deje la batería descargada. La batería sedescarga con el tiempo. Si la batería no está en uso, debe serrecargada al menos cada tres meses para evitar que no puedaser recargada.

La batería dejará de cargarse si la temperatura o el voltaje de labatería son demasiado altos.

Carga de la batería

Antes de utilizar el PC Portátil en carretera o de forma móvil, deberácargar la batería. La batería comienza a cargarse en cuanto el PC

Portátil es conectado una fuente de alimentación externa. Carguecompletamente la batería antes de utilizarla por primera vez. Unanueva batería debe cargarse completamente antes de desconectarel PC Portátil de una fuente de alimentación externa. La batería tardaunas horas en cargarse completamente cuando el PC Portátil estáapagado y puede tardar dos veces más cuando el portátil está enoperación. La luz de carga de la batería se apaga cuando la batería

está cargada.

La batería comienza a cargarse cuando la carga restante de lamisma cae por debajo del 95%. De esta forma, la batería no seencontrará en continuo proceso de carga. Cuando menos ciclosde carga reciba la batería más se prolongará el período de vidaútil de la misma.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 29/98

Manual de usuario del equipo portátil 29

¡PRECAUCIÓN! Para proteger la unidad de disco duro, espere almenos 5 segundos después de APAGAR el equipo portátil antesde volverlo a ENCENDER.

Opciones de energía

El interruptor de alimentaciónENCIENDE y APAGA el equipo

portátil o activa los modos desuspensión o hibernación en elmismo. El comportamiento realdel interruptor de alimentaciónse puede personalizar a través delcuadro de diálogo “Opciones deenergía” del Panel de control de

Windows.Para otras opciones, como “Cambiar de usuario, Reiniciar, Suspendero Apagar”, haga clic en la punta de flecha situada junto al icono delcandado.

Procesos de reinicio

Tras realizar cambios en su sistema operativo, es posible quenecesite reiniciar el sistema. Algunos procedimientos de instalaciónle mostrarán un cuadro de diálogo que le permitirá el reinicio. Parareiniciar el sistema manualmente, elija Reiniciar.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 30/98

30 Manual de usuario del equipo portátil

Apagado de emergencia

En el caso de que el sistema operativo no se pueda APAGAR o

reiniciar correctamente, existe una forma adicional de apagar el PCPortátil:

• Mantenga pulsado el botón

de encendido durantemás de 4 segundos.

¡PRECAUCIÓN! No utilice el apagado de emergencia mientrasse escriben datos; si lo hace, estos podrían perderse o serdestruidos.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 31/98

Manual de usuario del equipo portátil 31

Suspender e hibernar

Puede encontrar laconfiguración de ahorro deenergía Windows > Panelde control > Opciones de

energía. En Configuracióndel sistema, puede definir losestados “Suspender/Hibernar” o“Apagar” para cerrar el panel devisualización o presionar el botón de encendido. Puede definir losmodos “Suspender” o “Apagar” para apagar la pantalla presionandoel botón de encendido o activando el modo de suspensión. Los

modos “Suspender” e “Hibernación” ahorran energía cuando elPC Portátil no se utiliza mediante la DESCONEXIÓN de ciertoscomponentes. Al reanudar el trabajo, el último estado (como porejemplo un documento que se encuentra a la mitad o un correoelectrónico parcialmente redactado) reaparecerán como si nuncahubiera dejado de trabajar con ellos. El modo “Apagar” cerrará todaslas aplicaciones y le preguntará si desea guardar el trabajo en casode no haberlo hecho ya.

Modos de Administración de Energía

El PC Portátil cuenta con varias funciones automáticas y otrasajustables para el ahorro de energía que le permite maximizar la

duración de la batería y reducir el Coste Total de Propiedad (CTP).Puede controlar algunas de estas funciones a través del menú Poweren la configuración de la BIOS. La configuración de la administraciónde energía ACPI se realiza a través del sistema operativo. Lasfunciones de administración de energía están diseñadas para ahorrarla máxima energía posible al someter los componentes a modos debajo consumo tan a menudo como sea posible, pero permitiendo un

funcionamiento al máximo cuando sea necesario.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 32/98

32 Manual de usuario del equipo portátil

“Suspender” es lo mismo queSTR. Esta función almacena

los datos y el estado actualesen memoria RAM mientrasmuchos componentes estánDESACTIVADOS. Dado que lamemoria RAM es volátil, necesitaalimentación para conservar(actualizar) los datos. Haga clic en el botón Windows y la punta deflecha situada junto al icono para ver esta opción. También puede

utilizar el acceso directo de teclado [Fn F1] para activar este modo.Puede recuperar el estado presionando cualquier tecla del tecladoexcepto [Fn]. (NOTA: el indicador de energía parpadeará en estemodo.)

“Hibernar” es lo mismo que STD. Esta función almacena los datos yel estado actuales en la unidad de disco duro. Mediante esta opción,la memoria RAM no se tiene que actualizar periódicamente, por

lo que el consumo de energía se reduce considerablemente perosin llegarse a eliminar por completo porque ciertos componentesactivos (como la red LAN y el Módem) necesitan seguir recibiendoenergía. El modo “Hibernar” ahorra más energía que el modo“Suspender”. Haga clic en el botón Windows y la punta de flechasituada junto al icono para ver esta opción. Recupere el estadonormal presionando el botón de encendido. (NOTA: el indicador deenergía se APAGARÁ en este modo.)

Control térmico de alimentación

Existen tres métodos mediante el control de la energía para controlarel estado térmico del PC Portátil. Este control de alimentación nopuede ser configurado por el usuario y debe conocerse por si el PCPortátil entra en alguno de estos estados.

• El ventilador se activará para refrigerar el sistema cuando la tem-peratura alcance el límite máximo de seguridad.

• La CPU reducirá la velocidad para una refrigeración pasiva cuando la

temperatura exceda del límite máximo de seguridad.

• El sistema se cerrará para efectuar una refrigeración forzada cuando

la temperatura supere el límite máximo de seguridad.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 33/98

Manual de usuario del equipo portátil 33

La ubicación de las teclas de acceso directo puede variar

dependiendo del modelo, pero las funciones se mantieneniguales. Siga los iconos en lugar de las teclas de función.

Icono “Zz” (f1): establece el modo Suspender en elequipo portátil (en el modo Guardar en RAM o Guardaren Disco, dependiendo del parámetro del botón desuspensión establecido en la configuración de ahorro deenergía).

Icono de Torre de Radio (f2): Sólo en modelos conadaptadores inalámbricos: Activa/Desactiva la Red deÁrea Local inalámbrica o Bluetooth (solo para ciertosmodelos) mostrando un menú en pantalla. El indicadorcorrespondiente se iluminará si el elemento ha sidoactivado. Para usar estos dispositivos es necesarioconfigurar Windows.

Icono de reducción de la iluminación del teclado (f3): Reduce la luminosidad del teclado

Icono de aumento de la iluminación del teclado (f4): Aumenta la luminosidad del teclado

Icono de atardecer (f5): Reduce el brillo de la pantalla.

Icono de amanecer (f6): Aumenta el brillo de la pantalla.

Icono LCD (f7): En ciertos modelos; extiende el área de lapantalla para ocuparla toda cuando se utilizan modos debaja resolución.

Funciones Especiales del Teclado

Teclas de acceso directo

A continuación encontrará la definición deón delas teclas de acceso directo del teclado delteclas de acceso directo del teclado delequipo portátil. Solamente se puede obteneracceso a los comandos manteniendopresionada la tecla de función y presionandodespués una tecla con un comando.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 34/98

34 Manual de usuario del equipo portátil

Iconos LCD/Monitor (f8): Cambia entre la pantalla LCD

del portátil y el monitor externo en esta serie: LCD delportátil -> Monitor Externo -> Ambos. (Esta función nose activa en 256 colores, seleccione Color superior enConfiguración de propiedades de pantalla). NOTA: debeconectar un monitor externo “antes” de arrancar elsistema.

Panel táctil con una cruz (f9): Al pulsar este botón

BLOQUEARÁ (desactivado) o DESBLOQUEARÁ (activado)el panel táctil. El bloqueo de la pantalla táctil evitará quese mueva el cursor accidentalmente mientras se teclea.NOTA: algunos modelos tienen un indicador entre losbotones del panel táctil que se ilumina si el panel estáDESBLOQUEADO (activado), y no se ilumina si el panelestá BLOQUEADO (desactivado).

Icono de Altavoces (f10): Activa/Desactiva los altavoces(sólo en Sistemas Operativos Windows).

Altavoz con flecha hacia abajo (f11): Decrementa elvolumen de los altavoces (sólo en Sistemas OperativosWindows)

Altavoz con flecha hacia arriba (f12): Incrementa elvolumen de los altavoces (sólo en Sistemas Operativos

Windows)

Fn+A (sólo en ciertos modelos):ciertos modelos):modelos): ACTIVA/DESACTIVA elsensor luminoso ambiental.

Fn+C: Activa / desactiva la función de mejora de imagen“Splendid Video Intelligence Technology”. Esta funciónpermite seleccionar diferentes tipos de configuraciónde color en pantalla para mejorar el brillo, contraste,los tonos de piel y la saturación por separado de lossiguientes colores: rojo, verde y azul. Es posible ver elmodo actual a través del sistema de información enpantalla (on-screen display u OSD).

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 35/98

Manual de usuario del equipo portátil 35

Fn+V: Activa / Desactiva la aplicación “ASUS Life Frame”.

Para algunos modelos, esta función solamente está disponibleal habilitar la cámara.

Power4Gear Hybrid (Fn+Barra espaciadora): Estatecla permite seleccionar varios modos de ahorro deenergía. Los modos de ahorro de energía controlanmuchos aspectos del equipo portátil para maximizar elrendimiento frente el tiempo de la batería. El uso o la

ausencia de un adaptador de alimentación cambiará elmodo de alimentación del sistema entre CA y batería.El menú en pantalla (OSD), le mostrará en que modo seencuentra en todo momento.

Re Pág (↑): permite desplazarse hacia atrás por losdocumentos o el explorador Web.

Av Pág (↓): permite desplazarse hacia adelante por losdocumentos o el explorador Web.

Inicio (←): permite mover el cursor al principio de lalínea.

Fin (→): permite mover el cursor al final de la línea.

Teclas Microsoft WindowHay dos teclas especiales Windows en el teclado que se describen acontinuación.

La tecla con el logotipo de Windows activa el menú Iniciosituado en la parte inferior izquierda del escritorio deWindows.

La otra tecla, que se asemeja a un menú Windows conun cursor pequeño, activa las propiedades del menú yequivale a pulsar el botón de la derecha del ratón sobreun objeto Windows.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 36/98

36 Manual de usuario del equipo portátil

  Indicador de Encendido

  El LED de color verde se ilumina para indicar que elPC portátil está encendido y parpadea cuando éste seencuentra en el modo STR (Suspender). El LED estaráapagado cuando el PC Portátil se encuentre apagado o enel modo Suspender en disco (modo hibernación).

  Indicador de conexión inalámbrica / Bluetooth  Este indicador solamente se aplica en modelos contecnología Bluetooth (BT) interna y conexión LANinalámbrica integrada. Este indicador se iluminará paramostrar que la función Bluetooth (BT) integrada delequipo portátil está activada. Este indicador tambiénse iluminará para mostrar que está activada la funciónWLAN incorporada del PC portátil. (Es necesario que la

configuración de software de Windows utilice la red LANinalámbrica).

  Indicador de Bloqueo de Mayúsculas

  Indica que el bloqueo de mayúsculas [Bloq Mayús] seencuentra activado cuando se ilumina. El bloqueo demayúsculas permite la escritura de algunas letras delteclado en mayúsculas (p.ej., A, B, C). Cuando la luz delbloqueo de mayúsculas está apagada, las letras escritasserán minúsculas (p.ej., a, b, c).

Indicadores de estado

1

2

3

1

3

2

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 37/98

4Capítulo 4:

Uso del PC Portátil

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 38/98

38 Manual de usuario del equipo portátil

NO utilice ningún objeto que no sean sus dedos para trabajarcon el panel táctil. Estos objetos pueden dañar la superficie delpanel táctil.

Panel táctil

El panel táctil es un dispositivo interactivo que interpreta los gestos

y la posición de los dedos para simular las funciones de un ratónconvencional. También es una alternativa al ratón para posicionar elcursor en la pantalla.

En la siguiente ilustración se muestran las funciones del panel táctil:

 Botón principal(zona interior a la línea discontinua)

 Botón secundario(zona exterior a la línea discontinua)

En algunos casos será necesario un controlador de dispositivo

para trabajar con algunas aplicaciones de software.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 39/98

Manual de usuario del equipo portátil 39

Utilizar el panel táctil

El panel táctil permite realizar gestos con uno o varios dedos paramover el puntero de forma que puede seleccionar elementos y hacerclic en ellos, girar imágenes y aplicar zoom a estas, recorrer listas ypasar de una ventana a otra y cambiar entre estas.

Mover el puntero

Puede tocar o hacer clic en cualquier lugar del panel táctil paraactivar su puntero y, a continuación, deslizar un dedo por dichopanel para mover el puntero en la pantalla.

Deslizar horizontalmente Deslizar verticalmente

Deslizar diagonalmente

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 40/98

40 Manual de usuario del equipo portátil

Toque una vez para

seleccionar un elemento.

Toque dos veces para abrir el

elemento seleccionado.

Ilustraciones de uso del panel táctilTocar- al tocar en el panel táctil podrá seleccionar elementos en lapantalla y abrir archivos.

Hacer clic- al hacer clic en el panel táctil se simulan las funciones deal hacer clic en el panel táctil se simulan las funciones delos botones principal y secundario del ratón.

Arrastrar y colocar- mediante la ejecución de la acción arrastrar ycolocar en el panel táctil, puede mover los elementos de la pantallaa una nueva ubicación.

Haga clic una vez paraseleccionar un elemento y, acontinuación, haga doble clicpara abrirlo.

Clic con el botón secundarioClic con el botón primario

Haga clic una vez paraseleccionar un elemento y versus opciones de menú.

Arrastrar

Seleccione un elemento tocandodos veces en él y, a continuación,deslice el mismo dedo sinlevantarlo del panel táctil.

Suelte el dedo del panel táctilpara colocar elemento a sunueva ubicación.

Colocar

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 41/98

Manual de usuario del equipo portátil 41

Giro: el giro de las imágenes en el sentido de las agujas del reloj o ensentido contrario se realiza en el panel táctil mediante dos dedos.

Para girar una imagen, coloque dos dedos en el panel táctil y, a

continuación, gire uno de ellos en el sentido de las agujas del reloj oen sentido contrario mientras el otro permanece estático.

Desplazamiento- colocando dos dedos en el panel táctil, puederecorrer listas vertical u horizontalmente.

Zoom- colocando dos dedos en el panel táctil, puede aumentar

por reducir el tamaño de la vista de la imagen seleccionada.

Acerque o separe los dos dedos para reducir o ampliar.

Para habilitar el desplazamiento continuo, mantenga los dedos en elborde del panel táctil cuando realice un movimiento de arriba haciaabajo o de izquierda a derecha, y viceversa. El puntero del ratón

cambia a un puntero de flecha doble punta cuando se activa eldesplazamiento continuo.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 42/98

42 Manual de usuario del equipo portátil

El panel táctil responde al movimiento sin fuerza. No esnecesario tocar la superficie demasiado fuerte. El hecho de tocardemasiado fuerte no aumenta la capacidad de respuesta delpanel táctil. El panel táctil responde mejor a una presión suave.

Mantenimiento del panel táctilEl panel táctil es sensible a la presión. Si no se realiza unmantenimiento adecuado, puede resultar dañado fácilmente. Tengaen cuenta las siguientes precauciones.• Asegúrese de que el panel táctil no entra en contacto con suciedad,

líquidos o grasa.

• No toque el panel táctil si sus datos están sucios o húmedos.

• No apoye objetos pesados en el panel táctil o en los botones del

mismo.

• No arañe el panel táctil con las uñas ni con ningún objeto duro.

Pasar tres dedos: si utiliza tres dedos en el panel táctil, puede pasarpáginas de izquierda a derecha y de derecha a izquierda. También

puede utilizar este gesto para cambiar de una ventana activa a otraen el escritorio.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 43/98

Manual de usuario del equipo portátil 43

Deshabilitar el teclado automáticamentePuede deshabilitar el teclado automáticamente cuando se conectaun ratón USB externo.

Para deshabilitar el panel táctil:

1. Vaya a Panel de control. Cambie la configuración de vista aIconos grandes y, a continuación, seleccione Ratón.

2. Seleccione la pestaña ELAN.

3. Active la casilla Deshabilitar cuando se enchufa undispositivo señalador externo.

4. Seleccione Aplicar para guardar los cambios actuales oAceptar para guardar los cambios y salir.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 44/98

44 Manual de usuario del equipo portátil

Conectar un monitor de visualizaciónexterno

Siga las instrucciones que se indican a continuación para conectar

el monitor de visualización externo utilizando un adaptador VGAintegrado.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 45/98

Manual de usuario del equipo portátil 45

Dispositivos de AlmacenamientoLos dispositivos de almacenamiento permiten al PC Portátil leer oescribir documentos, imágenes, y otros archivos sobre varios tipos dedispositivos de almacenamiento de datos.

Lector de Tarjetas de Memoria FlashPara utilizar tarjetas de memoria flash, normalmente es necesarioadquirir por separado un lector de tarjetas de memoria. Con ellopuede usar tarjetas de dispositivos tales como cámaras digitales,reproductores MP3, teléfonos móviles y PDAs. Este equipo portátilEste equipo portátiltiene un solo lector de tarjetas de memoria integrado compatiblecon una gran variedad de tarjetas de memoria flash tal y como se

muestra a continuación. El lector de tarjetas flash el más rápido queEl lector de tarjetas flash el más rápido quela mayoría de los lectores de tarjetas de memoria, ya que utiliza elBus PCI, que cuenta con un gran ancho de banda.

!ADVERTENCIA¡ Para evitar la pérdida de datos y antes de quitarla tarjeta de memoria Flash, utilice lafunción de Windows “Safely RemoveHardware and Eject Media” queencontrará en la barra de tareas.

¡PRECAUCIÓN! La compatibilidad de las tarjetas de memoria! La compatibilidad de las tarjetas de memoriavaría en función del modelo de equipo portátil y de lasespecificaciones de dichas tarjetas. Estas especificacionescambian constantemente, por lo que la mencionada

compatibilidad puede variar sin previo aviso.

¡PRECAUCIÓN! No retire nunca las tarjetas durante oinmediatamente después de leer, copiar, formatear o eliminardatos de la tarjeta o podría producirse la pérdida de datos.

La ubicación real de la ranura de la memoria flash varía enfunción del modelo. Consulte el capítulo anterior para localizarla ranura de la memoria flash.

SD / MMC

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 46/98

46 Manual de usuario del equipo portátil

Unidad de Disco Duro

Las unidades de disco duro tienen una capacidad mayor y puedenfuncionar a velocidades muy superiores a unidades de disco o CD-ROM. En la actualidad, discos duros soportan la función S.M.A.R.T.(Self Monitoring and Reporting Technology – Tecnología de Controle Informe Automáticos) para detectar posibles errores o fallos enel disco duro antes de que estos ocurran. Para actualizaciones oreemplazos de discos duros, por favor visite un servicio técnico opunto de venta autorizado para este PC Portatil.

¡PRECAUCIÓN! Una manipulación inadecuada durante latransmisión podría dañar el disco duro. Manipule su PC Portátilcon cuidado y manteniéndolo alejado de la electricidadestática y de fuertes vibraciones o impactos. El disco duro es elcomponente más sensible del PC Portátil y sería el primero oúnico componente que resultaría dañado si el PC Portátil sufrierauna caída.

¡ADVERTENCIA! Desconecte todos los periféricos enchufados,Desconecte todos los periféricos enchufados,los teléfonos o líneas de comunicación y el conector dealimentación (fuente de alimentación, batería, etc.) antes dequitar la tapa del disco duro.

¡PRECAUCIÓN! Para actualizaciones o reemplazos de discos

duros, por favor visite un servicio técnico o punto de ventaautorizado para este PC Portatil.

El número de la unidad de disco duro varía en función delmodelo adquirido. La bahía de la unidad de disco durosecundaria puede estar vacía

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 47/98

Manual de usuario del equipo portátil 47

Memoria (RAM)

La memoria adicional aumentará el rendimiento de las aplicacionesreduciendo el acceso al disco duro. Visite un centro de serviciotécnico o un distribuidor autorizado para obtener informaciónsobre las actualizaciones de las unidades de disco duro para suequipo portátil. Adquiera unidades de disco duro solamente a losdistribuidores autorizados de este equipo portátil para garantizar lacompatibilidad y fiabilidad máximas.

La BIOS detecta automáticamente la cantidad de memoria delsistema y configura la memoria CMOS durante el proceso de pruebaautomática de encendido (POST, Power-On-Self-Test). Después deinstalar la memoria, no será necesario realizar configuración alguna(incluyendo la utilidad BIOS).

IMPORTANTE! cuando vaya a reemplazar o actualizar la memoria(RAM), visite siempre un centro de servicio o distribuidorautorizado de este equipo portátil.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 48/98

48 Manual de usuario del equipo portátil

La red integrados no se pueden instalar posteriormente comoparte de una actualización. Después de la compra, la red se

pueden instalar como una tarjeta de PC.

Conexiones

Conexión a Red

Conecte un cable de red, con conectores RJ-45 en cada extremo, alpuerto de Módem/red situado en el PC Portátil y el otro extremo aun concentrador o interruptor. Para velocidades 100 BASE-T, el cable

de red deberá ser de categoría 5 (no categoría 3) con doble cableado.Si piensa utilizar la interfaz a 100Mbps, debe estar conectado a unconcentrador 100 BASE-TX BASE-T (no a un concentrador BASE-T4).Para 10Base-T, utilice cableado doble de categoría 3, 4 ó 5. Esteportátil admite transferencias 10/100 Mbps Full-Dúplex, pero esnecesaria una conexión a un concentrador o conmutador de red con"dúplex" activado. El valor predeterminado del software es utilizar laconfiguración más rápida de forma que no se requiera intervención

del usuario.

1000BASE-T (o Gigabit) es sólo compatible con algunos modelos.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 49/98

Manual de usuario del equipo portátil 49

Cable Par Trenzado

El cable utilizado para conectar la tarjeta Ethernet a un dispositivo de

red (en general, un concentrador (Hub) o un conmutador (Switch)) esdel tipo Ethernet de pares trenzados (TPE, Twisted Pair Ethernet). Losconectores de cada extremo se denominan conectores RJ-45, que noson compatibles con los conectores telefónicos RJ-11. Si conecta dosequipos conjuntamente sin un concentrador entre ellos, necesitaráun cable de red cruzado.

Ejemplo de PC Portátil conectado a un Concentrador de red oConmutador para utilizarlo con la controladora Ethernet incorporada.

Cable de red conconectores RJ-45

Concentrador (Hub) o conmutador (Switch) 

La ubicación real del puerto LAN varía en función del modelo.Consulte el capítulo anterior para localizar el puerto LAN.

Admite reactivación por LAN a través de USB 2.0.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 50/98

50 Manual de usuario del equipo portátil

Conexión Inalámbrica a Red de Área Local(solo para ciertos modelos)

El dispositivo para Redes Inalámbricas opcional es un adaptadorEthernet compacto y fácil de usar. Implementando el estándarIEEE 802.11 para Redes de Área Local Inalámbricas (WLAN), estedispositivo es capaz de realizar trasmisiones de datos a granvelocidad utilizando la tecnologías de Espectro Ensanchadomediante Secuencia Directa (Direct Sequence Spread Spectrum-DSSS-) y Multiplexación por División de Frecuencia Ortogonal(Orthogonal Frequency Division Multiplexing -OFDM-) en frecuencias

de 2.4GHz/5GHz. Este dispositivo para Redes Inalámbricas opcionales compatible con los anteriores estándares, permitiendo unacomunicación sin fisuras entre diferentes estándares de Redes deÁrea Local.

El dispositivo para redes inalámbricas opcional es un adaptadorcliente que soporta modos de Infraestructura y Ad-Hoc, dándoleflexibilidad a las configuraciones actuales y futuras para su Red de

Área Local en distancias máximas de 40 metros entre el cliente y elpunto de acceso.

Para añadir seguridad a sus comunicaciones inalámbricas, eldispositivo para Redes Inalámbricas opcional incorpora los eficientessistemas Wired Equivalent Privacy (WEP) y Wi-Fi Protected Access(WPA). WEP es un sistema de encriptación de 64-bit/128-bit y WPA esun sistema de acceso protegido a la Red.

Por razones de seguridad, NO se conecte a una red no segura;de lo contrario, otros usuarios podrían obtener acceso a latransmisión de información no cifrada.

Admite WLAN 802.11 a/b/g/n.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 51/98

Manual de usuario del equipo portátil 51

Modo Ad-hoc

El modo Ad-hoc permite conectar el PC Portátil a otro dispositivo

inalámbrico. No es necesario ningún Punto de Acceso (AP) en esteentorno inalámbrico.

(Todos los dispositivosdeberán disponer deadaptadores de Red deÁrea Local compatiblescon el estándar 802.11)

Modo Infraestructura

El Modo Infraestructura permite al PC Portátil y a otros dispositivosinalámbricos unirse a una red inalámbrica creada por un Punto deAcceso (AP) (de venta por separado) que actúa como enlazadorcentral para que clientes inalámbricos puedan establecercomunicaciones entre ellos o con una Red que no sea inalámbrica.

(Todos los dispositivosdeberán disponer de

adaptadores de Red deÁrea Local compatiblescon el estándar 802.11)

PC de Sobremesa PC Portátil

Teléfono móvil

Punto de Acceso

PC de Sobremesa PC Portátil

Teléfono móvil

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 52/98

52 Manual de usuario del equipo portátil

Conexión a la red inalámbrica de Windows

Conectarse a una red

  O bien, haga doble clic en elicono Consola inalámbricadel área de notificación deWindows y seleccione elicono LAN inalámbrica.

1. Si fuera necesario para su modelo, coloque el conmutador

inalámbrico en la posición de ENCENDIDO (consulte losconmutadores en la sección 3).

2. Presione [FN+F2]repetidamente hasta quese muestren el icono LANinalámbrica y el iconoBluetooth.

3. Haga clic en el icono de red inalámbrica con una estrella naranjaHaga clic en el icono de red inalámbrica con una estrella naranjaque se encuentra en el área de notificación de Windows®.

4. En la lista, seleccione elpunto de acceso inalámbricoal que desee conectarse y

haga clic en Conectar paracrear la conexión.

Si no puede encontrarel punto de accesodeseado, haga clic enel icono Actualizarsituado en la esquina

superior derecha paraactualizar la lista y buscarde nuevo en ella.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 53/98

Manual de usuario del equipo portátil 53

5. Cuando se conecte, puede que sea necesario insertar unacontraseña.

6. Una vez establecida la conexión, esta se mostrará en la lista.

7. En la barra de tareas del sistema operativo se mostrará la

intensidad de la señal inalámbrica .

El icono de red inalámbrica con una cruz aparecerá cuando

presione (<Fn> + <F2>) para deshabilitar la función WLAN.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 54/98

54 Manual de usuario del equipo portátil

Conexión inalámbrica Bluetooth(solo para ciertos modelos)

Los equipos portátiles con tecnología Bluetooth no necesitan cablespara conectar dispositivos compatibles con dicha tecnología, como:equipos portátiles, sobremesa, teléfonos móviles y dispositivos PDA.

Si su PC portátil no integra la tecnología Bluetooth, necesitaráconectar un módulo Bluetooth USB o ExpressCard para disponerde dicha tecnología.

Teléfonos móviles con tecnología BluetoothPuede conectar de forma inalámbrica su teléfono móvil.Dependiendo de las funciones del teléfono móvil, puede transferirdatos de la libreta telefónica, fotografías, archivos de sonido, etc. outilizarlo como módem para conectarse a Internet. También puedeutilizarlo para mensajes SMS.

Unidades PDA con tecnología PDA

Puede conectar de forma inalámbrica otro equipo o unidad PDA eintercambiar archivos, compartir periféricos o compartir conexionesde red o Internet. También puede utilizar el teclado y el ratóninalámbrico con tecnología Bluetooth.

Activar e iniciar la utilidad Bluetooth

Este proceso se puede utilizar para agregar más dispositivos

Bluetooth.1. Si fuera necesario para su modelo, coloque el conmutador

inalámbrico en la posición de ENCENDIDO (consulte losconmutadores en la sección 3).

2. Presione [FN+F2]repetidamente hasta quese muestren el icono LAN

inalámbrica y el iconoBluetooth.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 55/98

Manual de usuario del equipo portátil 55

  O bien, haga doble clic en elicono Consola inalámbricadel área de notificación deWindows y seleccione elicono Bluetooth.

3. En elEn el Panel de control,vaya a Redes e Internet >Centro de redes y recursoscompartidos y haga clic enCambiar configuración deladaptador en el panel azulde la izquierda.

4. Haga clic con el botónHaga clic con el botónsecundario en Conexión dered Bluetooth y seleccioneVer dispositivos de redBluetooth.

5. Haga clic enHaga clic en Agregar undispositivo para buscarnuevos dispositivos.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 56/98

56 Manual de usuario del equipo portátil

6. Seleccione un dispositivoSeleccione un dispositivoBluetooth en la lista y hagaclic en Siguiente.

7. Escriba el código deEscriba el código deseguridad Bluetooth enel dispositivo e inicie elproceso de asociación.

8. La relación asociada seLa relación asociada secreará correctamente. Hagaclic en Cerrar para finalizarla configuración.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 57/98

Manual de usuario del equipo portátil 57

USB Charger+

USB Charger+ permite cargar dispositivos móviles a través delpuerto de carga USB del equipo portátil de ASUS.

Si el dispositivo conectado se sobrecalienta, desconécteloinmediatamente.

El equipo portátil de ASUS con IC de carga también puedeutilizar USB Charger+ mientras se encuentra en estado desuspensión, hibernación o apagado.

Uso de USB Charger+ en el modo bateríaLa configuración de USB Charger+ permite establecer el límite decarga cuando el equipo portátil ASUS se está alimentando con dela batería. También es posible utilizar esta funcionalidad para cargardispositivos mientras el equipo portátil se encuentra en el modo desuspensión, hibernación o apagado.

Para modificar la configuración:

1. Haga clic con el botón secundario en el icono de USBCharger+ que se encuentra en la bandeja del escritorio y, a

continuación, haga clic en Configuración.

2. Habilitar USB Charger+ en modo de batería

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 58/98

58 Manual de usuario del equipo portátil

3. El sistema selección automáticamente las opciones Habilitarcarga rápida cuando el sistema está funcionando y Habilitar

carga rápida cuando el sistema se encuentra el modo desuspensión, hibernación o cierre. Puede anular la selección decualquiera de estas dos opciones si lo considera oportuno.

4. Mueva el control deslizante de porcentaje hacia la izquierdao hacia la derecha para establecer el límite de carga paradispositivos.

5. Haga clic en Aceptar para guardar la configuración realizada. Encaso contrario, haga clic en Cancelar.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 59/98

 AApéndice

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 60/98

A-2 Manual de Usuario del PC Portátil

Accesorios opcionales

Si se desea, estos elementos pueden proporcionarse de formaadicional para complementar su PC Portátil.

Concentrador USBConectar un concentrador USB opcional incrementará el númerode puertos USB y le permitirá conectar o desconectar rápidamentevarios periféricos USB mediante un único cable.

Memoria Flash USB

El disco de memoria flash USB es un elemento opcional quepuede proporcionar un almacenamiento de hasta varios cientosde megabytes, mayores velocidades de transferencia y mayordurabilidad. No necesita controladores si se utiliza en los sistemasoperativos actuales.

Disquetera Portátil USB

Una disquetera Portátil USB opcional puede aceptar disquetes de 3,5pulgadas y 1.44MB (o 720KB).

¡ADVERTENCIA! Para evitar fallos del sistema, utilice la funciónPara evitar fallos del sistema, utilice la funciónde Windows “Quitar hardware de forma segura” en la barra detareas antes de desconectar la unidad de disquete USB. Retire losRetire losdisquetes de la unidad antes de transportar el PC Portátil paraprevenir daños por golpes.

Conexiones Opcionales

Si lo desea, estos elementos pueden ser adquiridos a terceras partes.

Teclado y ratón USB

Un teclado USB permitirá una introducción de datos más confortable.Un ratón USB permitirá una navegación en el entorno operativomás confortable. Tanto el teclado USB externo como el ratón USBexterno pueden funcionar simultaneamente con el teclado y ratónTouchpad integrados en el PC Portátil.

Conexión de impresora

Una o varias impresoras USB pueden ser conectadassimultáneamente en cualquier puerto o “hub” (concentrador) USB.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 61/98

Manual de Usuario del PC Portátil A-3

Usar el sistema y el software

Este PC Portátil puede ofrecer a sus clientes (dependiendo de lazona) la posibilidad de elegir un sistema operativo preinstalado,

como por ejemplo Microsoft Windows. Las opciones e idiomasdependerán de la zona. Los niveles de asistencia técnica de hardwarey software pueden variar en función del sistema operativo instalado.La estabilidad y compatibilidad de otros sistemas operativos noestán garantizadas.

Software de soporte

Este PC Portátil incluye un CD de soporte que proporciona la BIOS,

controladores y aplicaciones que permiten habilitar las funcionesde hardware, la funcionalidad extendida, ayudan a administrar el PCPortátil o agregan funcionalidad no proporcionada por el sistemaoperativo original. Si es necesario actualizar o reemplazar el CD desoporte, póngase en contacto con su distribuidor para obtener lossitios Web desde donde poder descargar controladores y utilidadesde software individuales.

El CD de soporte contiene todos los controladores, utilidades ysoftware para los sistemas operativos más utilizados, incluidoslos que se han preinstalado. El CD de soporte no incluye el propiosistema operativo. El CD de soporte es necesario aunque el PCPortátil esté previamente configurado para proporcionar softwareadicional no incluido como parte de la preinstalación de fábrica.

El CD de recuperación es opcional e incluye una imagen del sistema

operativo original instalado de fábrica en la unidad de disco duro. ElCD de recuperación proporciona una solución de recuperación totalque restaura rápidamente el sistema operativo del PC Portátil a suestado de trabajo original siempre que la unidad de disco duro seencuentre en buen estado de funcionamiento. Póngase en contactocon su distribuidor si necesita esta solución.

Algunos componentes y funciones del PC Portátil pueden no

funcionar hasta que se instalen los controladores de dispositivoy utilidades.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 62/98

A-4 Manual de Usuario del PC Portátil

Configuración del BIOS del sistema

Dispositivo de arranque

v02.59 (C)Copyright 1985-2005, American Megatrends, Inc.

Las pantallas del BIOS incluidas en esta sección solamentesirven de referencia. Las pantallas reales podrían diferir según elmodelo y territorio.

1. En la pantalla Boot (Arranque), seleccione Boot Option #1(Opción de arranque 1).

2. Presione [Entrar] y seleccione un dispositivo para el elementoBoot Option #1 (Opción de arranque 1).

: Select Screen

: Select Item 

Enter: Select

+/—: Change Opt.

F1: General Help

F9: Optimized Defaults

F10: Save & Exit ESC: Exit 

 Ve rs io n 2. 01 .1 20 4. Co py ri gh t (C ) 20 10 Am er ic an Mega tr en ds , In c.

  Aptio Setup Util ity - Copyright (C) 2010 American Megatrends, Inc.

Main AdvancedMain Advanced Boot Security Save & Exit

  Boot Configuration

  UEFI Boot [Disabled]

  PXE ROM [Disabled] 

Boot Option Priorities

  Boot Option #1 [P0: ST9640423AS ...]

 

Hard Drive BBS Priorities

 Delete Boot Option

Set the system boot order.

: Select Screen

: Select Item 

Enter: Select

+/—: Change Opt.

F1: General Help

F9: Optimized Defaults

F10: Save & Exit 

ESC: Exit 

 Vers io n 2. 01 .1 20 4. Co py ri gh t (C ) 20 10 Am er ic an Mega tren ds , In c.

  Aptio Setup Util ity - Copyright (C) 2010 American Megatrends, Inc.

Main AdvancedMain Advanced Boot Security Save & Exit

  Boot Configuration  UEFI Boot [Disabled]

  PXE ROM [Disabled] 

Boot Option Priorities

  Boot Option #1 [P0: ST9640423AS ...]

 

Hard Drive BBS Priorities

 Delete Boot Option

Set the system boot order.

Boot Option #1

P0: ST9640423AS

Disabled

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 63/98

Manual de Usuario del PC Portátil A-5

Configuración de la seguridad

Para establecer la contraseña:

1. En la pantalla Security (Seguridad), seleccione SetupAdministrator Password (Configurar contraseña de

administrador) o User Password (Contraseña de usuario).2. Escriba una contraseña y presione [Entrar].

3. Vuelva a escriba la contraseña y presione [Entrar].

4. La contraseña se establecerá.

Para borrar la contraseña:

1. En la pantalla Security (Seguridad), seleccione SetupAdministrator Password (Configurar contraseña deadministrador) o User Password (Contraseña de usuario).

2. Inserte la contraseña actual y presione [Entrar].

3. Deje el campo Create New Password (Crear nueva contraseña)en blanco y presione [Entrar].

4. Deje el campo Confirm New Password (Confirmar nueva

contraseña) en blanco y presione [Entrar].

5. La contraseña se borrará.

: Select Screen

: Select Item

Enter: Select

+/—: Change Opt.

F1: General Help

F2: Previous Values

F9: Optimized Defaults

F10: Save ESC: Exit

 Vers io n 2. 01 .1 20 4. Co py ri gh t (C ) 20 10 Am er ican Mega tr en ds , In c.

  Aptio Setup Util ity - Copyright (C) 2010 American Megatrends, Inc.

Main Advanced BootMain Advanced Boot  Security  Save & Exit

  Password Description

If ONLY the Administrator’s password is set,

  this only access to Setup and is

  only asked for when entering Setup.

  If ONLY the User’s password is set, this

  is a power on password and must be entered to

  boot to enter Setup. In Setup, the User wil l

  have Administrator rights.

Administrator Password NOT INSTALLED

  User Password Status NOT INSTALLED

  Administrator Password

  User Password

  HDD User Password Status : NOT INSTALLED

  Set Master Password

  Set User Password

 I/O Interface Security

Set the system boot order.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 64/98

A-6 Manual de Usuario del PC Portátil

Guardar los cambios

Si desea conservar la configuración, debe guardar los cambios antes

de salir de la utilidad de configuración del BIOS.Si desea restaurar la configuración predeterminada, elija RestoreDefaults de fábrica. A continuación, debe guardar los cambiospara mantener la configuración de los valores predeterminados defábrica.

: Select Screen

: Select Item

Enter: Select

+/—: Change Opt.

F1: General Help

F9: Optimized Defaults

F10: Save ESC: Exit

 Ve rs io n 2. 14 .1 21 9. Co py ri gh t (C ) 20 11 Am er ic an Mega tr en ds , In c.

  Aptio Setup Util ity - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Main Advanced BootMain Advanced Boot  Security Save & Exit

  Save Changes and Exit

  Discard Changes and Exit

 

Save Options

  Save Changes

  Discard Changes

  Restore Defaults

  Boot Override

  Windows Boot Manager (PO: HitachiHTS545050A7E380)

 

Launch EFI Shell from fi lesystem device

Exit system setup after saving

 th e ch an ge s.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 65/98

Manual de Usuario del PC Portátil A-7

Problemas comunes y soluciones

Problema de hardware - Disco óptico

La unidad de discos ópticos no puede leer ni escribir discos.

1. Actualice el BIOS a la versión más reciente e inténtelo de nuevo.

2. Si la actualización del BIOS no resuelve el problema, pruebe condiscos de mayor calidad e inténtelo de nuevo.

3. Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto conel centro de atención al cliente local y solicite ayuda a uningeniero.

Razón desconocida - Sistema inestable

El sistema no se reactiva desde el estado de hibernación.

1. Quite los componentes actualizados (RAM, disco duro, WLAN,BT) si se instalaron después de adquirir el equipo.

2. Si no es el caso, pruebe la herramienta Restaurar sistema de MS

a una fecha anterior.3. Si el problema no se resuelve, intente restaurar el sistema

utilizando la partición de recuperación o el DVD.

Debe hacer una copia de seguridad de todos los datos en otraubicación antes de realizar el proceso de recuperación.

4. Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto conel centro de atención al cliente local y solicite ayuda a uningeniero.

Problema de hardware - Teclado y tecla de acceso directo

La tecla de acceso directo (FN) está deshabilitada.

A. Reinstale el controlador “ATK0100” desde el CD de los

controladores o descárguelo del sitio Web de ASUS.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 66/98

A-8 Manual de Usuario del PC Portátil

Problema de hardware - Cámara integrada

La cámara integrada no funciona correctamente.

1. Compruebe el “Administrador de dispositivos” para ver si hayproblemas.

2. Reinstale el controlador de la cámara Web para resolver elproblema.

3. Si el problema no se resuelve, actualice el BIOS a la versión másreciente e inténtelo de nuevo.

4. Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con

el centro de atención al cliente local y solicite ayuda a uningeniero.

Problema de hardware - Batería

Mantenimiento de la batería.

1. Registre el equipo portátil a través del siguiente sitio Web paraobtener una garantía de un año:

http://member.asus.com/login.aspx?SLanguage=es-es2. NO quite la batería mientras utiliza el equipo portátil con el

adaptador de CA para evitar daños causados por la pérdidaaccidental de alimentación. La batería de ASUS cuenta concircuitos de protección para evitar sobrecargas, por lo que dichabatería no resultará dañada si se deja en el equipo portátil.

Problema de hardware - Error de encendido y apagado

No puedo ENCENDER el equipo portátil.

Diagnósticos:

1. ¿Alimentación solamente con batería? (S = 2, N = 4)

2. ¿Puedo ver el BIOS (logotipo de ASUS)? (S = 3, N = A)

3. ¿Carga el sistema operativo? (S = B, N = A)

4. ¿LED de alimentación del adaptador ENCENDIDO? (S = 5, N = C)5. ¿Alimentación solamente con adaptador? (S = 6, N = A)

6. ¿Puedo ver el BIOS (logotipo de ASUS)? (S = 7, N = A)

7. ¿Carga el sistema operativo? (S = D, N = A)

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 67/98

Manual de Usuario del PC Portátil A-9

Síntoma y soluciones:

A. Puede haber un problema en la placa base, la unidad de discoduro o el equipo portátil. Visite un centro de atención al cliente

local para solicitar ayuda.B. Problema causado por el sistema operativo. Intente restaurar el

sistema utilizando la partición de restauración o el DVD.

¡IMPORTANTE! Debe hacer una copia de seguridad de todoslos datos en otra ubicación antes de realizar el proceso derecuperación.

C. Problema con el adaptador. Compruebe las conexiones delcable de alimentación o visite un centro de atención al clientelocal para reemplazarlo.

D. Problema con la batería. Compruebe los contactos de la batería.Si ese no es el problema, visite un centro de atención al clientelocal para repararla.

Problema de hardware - Tarjeta inalámbrica

¿Cómo comprobar si un equipo portátil tiene una tarjetainalámbrica?

A. Entre en “Panel de control -> Administrador de dispositivos”. Enesta ventana verá si el equipo portátil tiene una tarjeta WLAN enel elemento “Adaptadores de red”.

Problema mecánico - VENTILADOR y temperatura

¿Por qué el ventilador de refrigeración está siempre ENCENDIDO y latemperatura es alta?

1. Asegúrese de que el VENTILADOR funciona cuando latemperatura del procesador es alta y compruebe si hay flujo deaire procedente del conducto de ventilación principal.

2. Si hay muchas aplicaciones ejecutándose (compruébelo en labarra de tareas), ciérrelas para disminuir la carga del sistema.

3. El problema también puede estar causado por algunos virus;utilice un programa antivirus para detectarlos.

4. Si ninguna de las soluciones propuestas anteriormente ayudaa resolver el problema, intente restaurar el sistema utilizando lapartición de recuperación o el DVD.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 68/98

A-10 Manual de Usuario del PC Portátil

¡IMPORTANTE! Debe hacer una copia de seguridad de todoslos datos en otra ubicación antes de realizar el proceso derecuperación.

!ADVERTENCIA¡ No se conecte a Internet antes de haberinstalado un programa antivirus y el cortafuegos de Internetpara protegerse de los virus.

Problema de software - Software integrado de ASUS

Cuando ENCIENDO el equipo portátil, aparece un mensaje de errordel archivo de directivas abierto.

A. Vuelva a instalar la versión más reciente de la utilidad “Power4Gear” para resolver el problema. Encontrará dicha utilidad en elsitio Web de ASUS.

Razón desconocida - Pantalla de color azul con texto

blancoUna pantalla de color azul con texto de color blanco aparecedespués de que el sistema arranque.

1. Quite la memoria adicional. Si instaló memoria adicionaldespués de adquirir el equipo, APÁGUELO, quite dicha memoriay vuelva a ENCENDERLO para ver si el problema se debe a unamemoria incompatible.

2. Desinstale aplicaciones de software. Si ha instalado aplicacionesde software recientemente, puede que no sean compatiblescon el sistema. Pruebe a desinstalarlas en el Modo a prueba deerrores de Windows.

3. Compruebe si el sistema tiene virus.

4. Actualice el BIOS a la versión más reciente con WINFLASH enmodo Windows o AFLASH en modo DOS. Puede descargar estas

utilidades y los archivos del BIOS del sitio Web de ASUS.

!ADVERTENCIA¡ Asegúrese de que el equipo portátil no pierde laalimentación durante el proceso de actualización del BIOS.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 69/98

Manual de Usuario del PC Portátil A-11

5. Si el problema no se resuelve, utilice el proceso de recuperaciónpara reinstalar todo el sistema.

¡IMPORTANTE! Debe hacer una copia de seguridad de todoslos datos en otra ubicación antes de realizar el proceso derecuperación.

!ADVERTENCIA¡ No se conecte a Internet antes de haberinstalado un programa antivirus y el cortafuegos de

Internet para protegerse de los virus.

Asegúrese de que ha instalado primero los controladores“Intel INF Update” y “ATKACPI” para que los dispositivos dehardware se puedan reconocer

6. Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con

el centro de atención al cliente local y solicite ayuda a uningeniero.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 70/98

A-12 Manual de Usuario del PC Portátil

Problema de software - BIOS

Actualizar el BIOS.

1. Compruebe el modelo exacto del equipo portátil y descargue el

archivo del BIOS más reciente para dicho modelo del sitio Webde ASUS y guárdelo en la unidad de disco Flash.

2. Conecte la unidad de disco Flash al equipo portátil yproporcione energía al equipo portátil.

3. Utilice la función “Start Easy Flash” de la página Opcionesde la página Opcionesavanzadas de la Utilidad de configuración del BIOS. Siga lasinstrucciones mostradas.

4. Localice el archivo del BIOS más reciente y comience aactualizar (operación Flash) el BIOS.

5. Debe elegir “Restore Defaults” (Restaurar valorespredeterminados) en la página Exit (Salir) después deactualizar (operación flash) el BIOS.

: Select Screen

: Select Item 

Enter: Select

+/—: Change Opt.

F1: General HelpF9: Optimized Defaults

F10: Save & Exit 

ESC: Exit 

 Ve rs io n 2. 01 .1 20 4. Co py ri gh t (C ) 20 10 Am er ic an Mega tr en ds , In c.

  Aptio Setup Util ity - Copyright (C) 2010 American Megatrends, Inc.

MainMain Advanced  Boot  Security Save & Exit

  ASUS FancyStart [Disabled]

  POST Logo Type [Static]

  Start Easy Flash

  Play POST Sound [No]

  Speaker Volume [4]

  Internal Pointing Device [Enabled]

  Wake on Lid Open [Enabled]

 

Intel Virtualization Technology [Enabled]

  VT-d [Enabled]

  Legacy USB Support [Enabled]

  ASUS USB Charge+ in battery mode [Disable]

  Trusted Computing

  SATA Configuration  Intel(R) AT Configurations

Press ENTER to run the uti l ity

 to se lect an d up da te BI OS .

ASUS Tek. Easy Flash Util ity

[ ]: Switch [ ] : Choose [q] : Exit

FLASH TYPE: Generic Flash Type

  Current Platform

Platform: UX32VD

 Vers io n: 10 3

Build Date: Sep 16 2010

  New Platform

Platform: Unkown

 Ve rs io n: Un ko wn

Build Date: Unkown

FS 0 

FS1

FS 2

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 71/98

Manual de Usuario del PC Portátil A-13

Recuperación del equipo portátil

Uso de la partición de recuperación

La partición de recuperación restaura rápidamente el softwaredel equipo portátil a su estado de trabajo original. Antes de usarel software de recuperación de particiones, copie sus archivos dedatos (tales como los archivos PST de Outlook) a otras unidades dealmacenamiento externas o de red y anote cualquier configuraciónpersonalizada (como por ejemplo la configuración de red).

Sobre el Software de recuperación de particiones

El software de recuperación de particiones se encuentra en unespacio reservado de sus disco duro y es usado para restaurar elsistema operativo, controladores, y utilidades instaladas durante lafabricación de su PC Portátil.

¡PRECAUCIÓN! No borre la partición llamada “RECOVERY”.El Software de recuperación de particiones es instalado enfábrica y no puede serrecuperado. Lleve su PC

Portátil a un centro deservicios autorizado ASUSsi encuentra problemasdurante el proceso derecuperación.

Uso de la partición de recuperación:

1. Presione [F9] durante el arranque2. Presione [Entrar] para seleccionar Configuración de Windows[EMS habilitado].

3. Seleccione el idioma y haga clic en Siguiente.

4. Lea la pantalla “Asistente de precarga de ASUS” y haga clic enSiguiente.

5. Seleccione una opción de partición y haga clic en Siguiente.Opciones de partición:

Recuperar Windows sólo en la primera partición.  Esta opción eliminará solamente la primera partición,

permitiendo conservar otras opciones y creará una nuevapartición del sistema como unidad “C”.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 72/98

A-14 Manual de Usuario del PC Portátil

Recuperar Windows en toda la unidad de disco duro.  Esta opción eliminará todas las particiones de la unidad de disco

duro y creará una nueva partición como unidad “C”.  Recuperar Windows en toda la unidad de disco duro con 2particiones.

  Esta opción eliminará todas las particiones de la unidad de discoduro y creará dos nuevas particiones: “C” (40%) y “D” (60%).

6. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla paracompletar el proceso de recuperación.

Visite www.asus.com para controladores y utilidadesactualizadas.

El contenido después de la recuperación puede variar en funciónde la región o el país.

La capacidad de almacenamiento estándar de una unidad

de estado sólido (SSD) es de 1GB = 1024MB. El tamaño dealmacenamiento real de SSD varía en función del fabricante.

Usar DVD (solo para ciertos modelos)Creación del DVD de recuperación:

1. Haga doble clic en el icono de AI Recovery Burner en el

escritorio de Windows.2. Inserte un DVD

grabable vacíoen la unidadóptica y hagaclic en Start(Iniciar) parainiciar la creación del DVD de recuperación.

3. Siga las instrucciones en pantalla para llevar a cabo la creacióndel DVD de recuperación.

Prepare suficientes DVD vírgenes según se indica para crear elDVD de recuperación.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 73/98

Manual de Usuario del PC Portátil A-15

Uso del DVD de recuperación:

1. Inserte el DVD de recuperación DVD en la unidad óptica. Es

necesario que el equipo portátil esté ENCENDIDO).2. Reinicie el equipo portátil, presione <Esc> en el momento delarranque y seleccione la unidad óptica (puede estar etiquetadacomo “CD/DVD”) utilizando el cursor abajo. A continuación,presione <Entrar> para arrancar el sistema desde el DVD derecuperación.

3. Seleccione Aceptar para iniciar la restauración de la imagen.

4 Seleccione Aceptar para confirmar la recuperación del sistema.

La restauración sobrescribirá el disco duro. Asegúrese de haceruna copia de seguridad de todos los datos importantes antes derecuperar el sistema.

5 Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla paracompletar el proceso de recuperación.

No quite el DVD de recuperación (a menos que se le pida que lohaga) durante el proceso de recuperación. Si lo hace, no podráutilizar las particiones.

Asegúrese de conectar el adaptador de alimentación a su equipoportátil cuando realice la recuperación del sistema. Una fuentede alimentación inestable puede causar errores de recuperación.

Visite el sitio Web www.asus.com para obtener los controladoresy las utilidades más recientes.

¡PRECAUCIÓN! Quite la unidad de disco duro externa antes derealizar la recuperación del sistema en el equipo portátil. Es

posible que pierda datos importantes de la unidad de discoduro externa debido si el sistema operativo Windows® se haconfigurado en una unidad incorrecta o se ha dado formato a lapartición de unidad errónea.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 74/98

A-16 Manual de Usuario del PC Portátil

Información sobre la unidad de DVD-ROM

El PC Portátil incluye una unidad opcional de DVD-ROM o de

CD-ROM. Para visualizar discos DVD, deberá instalar un softwarevisualizador de DVD. Con este PC Portátil puede adquirir un softwareopcional para visualizar DVDs. La unidad de DVD-ROM permite tantoel uso de discos CD como DVD.

Información sobre las zonas de reproducción de DVD

La reproducción de películas en DVD implica la decodificación delsistema de vídeo MPEG2, audio digital AC3 y el desciframiento delcontenido protegido CSS. CSS (a veces denominado proteccióncontra la copia) es el nombre dado al esquema de protecciónadoptado por la industria cinematográfica para cubrir la necesidadde protección contra la duplicación ilegal de contenidos.

Aunque son muchas las reglas proyectadas e impuestas sobrelos cedentes de la licencia, la más importante es la que afectaa las restricciones de reproducción por zonas. Para facilitar lasdistintas distribuciones geográficas de las películas, los títulos enDVD se preparan para zonas concretas, tal como se describe enlas “Definiciones de zonas” indicadas anteriormente. Las leyes delcopyright exigen que todos los títulos en DVD se limiten a una zonaen particular (en general, la región en la que se vende el título).Aunque el contenido de una película en DVD puede ser distribuidoen varias zonas, las reglas proyectadas CSS exigen que cualquier

sistema que pueda reproducir el contenido cifrado CSS solo puedareproducirlo en una zona.

El cambio de zona puede realizarse hasta 5 veces por mediodel software visualizador, momento en el que solo se podránreproducir las películas en DVD en la última zona seleccionada. Sise cambia el código de zona tras este proceso anterior, precisaráde un ajuste de fábrica, que no lo cubre la garantía. Si se desea elreajuste, los costos de transporte y de reajuste correrán a cargodel usuario.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 75/98

Manual de Usuario del PC Portátil A-17

Definiciones de zonas

Zona 1Canadá, Estados Unidos, territorios de los Estados Unidos

Zona 2República Checa, Egipto, Finlandia, Francia, Alemania, Estados delGolfo, Hungría, Islandia, Irán, Iraq, Irlanda, Italia, Japón, Países Bajos,Noruega, Polonia, Portugal, Arabia Saudí, Escocia, España, Suecia,Suiza, Siria, Turquía, Reino Unido, Grecia, Repúblicas Yugoslavas,

Eslovaquia

Zona 3Myanmar, Indonesia, Corea del Sur, Malasia, Filipinas, Singapur,Taiwan, Tailandia, Vietnam

Zona 4Australia, Caribe (Excepto Territorios de EE.UU.), América Central,

Nueva Zelanda, Islas del Pacífico, SudaméricaZona 5CIS, India, Pakistán, Resto de África, Rusia, Corea del Norte

Zona 6China

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 76/98

A-18 Manual de Usuario del PC Portátil

Información sobre la unidad ROMBlu-ray (solo para ciertos modelos)

Definiciones de regiones

Región A

Países de Norteamérica, Centroamérica y Suramérica y sus territorios;Taiwán, Hong Kong, Macao, Japón, Corea del Norte, Corea del Sur,Asia Sudoriental y sus territorios.

Región B

Europa, África y países de Asia Sudoriental y sus territorios; Australiay Nueva Zelanda.

Región C

Asia Central, Asia del Sur, Europa Oriental y sus territorios; China yMongolia.

Consulte el sitio Web de Blu-ray en www.blu-raydisc.com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDsicforVideo.html para obtener másdetalles.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 77/98

Manual de Usuario del PC Portátil A-19

Cumplimiento de normativas delmódem interno

El modelo del equipo portátil con módem interno cumple las

normativas JATE (Japón), FCC (EE.UU., Canadá, Corea y Taiwán)y CTR21. El módem interno se ha aprobado de acuerdo conla Decisión del Consejo 98/482/EC para conectar terminalesindividuales panaeuropeos a la red telefónica pública conmutada(RTPC). No obstante, debido a las diferencias entre las RTPCindividuales existentes en los distintos países, la aprobación, por símisma, no garantiza el perfecto funcionamiento en todos los puntos

de terminación de red de la RTPC. Si tiene problemas debe ponerseen contacto con el proveedor del equipo en primera instancia.

Descripción general

El 4 de agosto de 1998, la Decisión del Consejo Europeo respecto ala norma CTR 21 se anunció en la Publicación Oficial de la CE. Dichanorma se aplica a todos los equipos terminales que no son de vozcon marcación DTMF diseñados para conectarse a la Red TelefónicaPública Conmutada (RTPC) analógica.

La norma CTR 21 (Common Technical Regulation, es decir,Reglamentación Técnica Común) proporciona los requisitos deconexión a efectos de conexión a redes telefónicas públicasconmutadas analógicas del equipo terminal (excluyendo el equipoterminal que admiten el servicio de telefonía vocal) en el que eldireccionamiento de red, si se proporciona, se efectúa por medio deseñalización multifrecuencia por doble tono (MDT).

Declaración de compatibilidad de redes

Declaración que debe hacer el fabricante al Organismo notificadoy al proveedor: “Esta declaración indicará las redes con las que elequipo está diseñado para funcionar y todas las redes notificadascon las que el equipo puede tener problemas de interconexión.”

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 78/98

A-20 Manual de Usuario del PC Portátil

Declaración de compatibilidad de redes

Declaración que debe hacer el fabricante al usuario: “Esta

declaración indicará las redes con las que el equipo está diseñadopara funcionar y todas las redes notificadas con las que elequipo puede tener problemas de interconexión. El fabricantetambién debe asociar una declaración para dejar claro dónde lacompatibilidad de la red depende de configuraciones físicas y delcambio de software. También aconsejará al usuario que se ponga encontacto con el proveedor si desea usar el equipo en otra red.”

Hasta ahora, el Organismo notificado de CETECOM ha emitidovarias aprobaciones panaeuropeas que usan la norma CTR 21. Losresultados son los primeros módems de Europa que no necesitanaprobaciones de normativas en cada uno de los países europeos porseparado.

Equipo que no es de voz

Los contestadores automáticos y los teléfonos con altavoz pueden

ser aptos así como los módems, faxes y sistemas de marcaciónautomática y alarmas. Queda excluido el equipo en el que la calidadextremo a extremo de la voz se controla mediante normativas (porejemplo los teléfonos con auriculares y, en algunos países, tambiénlos teléfonos inalámbricos).

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 79/98

Manual de Usuario del PC Portátil A-21

Esta tabla muestra los países acogidos a la norma CTR21.

País  Aplicado  Más pruebasAustria1  Sí No

Bélgica Sí No

República Checa No No aplicable

Dinamarca1  Sí Sí

Finlandia Sí NoFrancia Sí No

Alemania Sí No

Grecia Sí No

Hungría No No aplicable

Islandia Sí No

Irlanda Sí No

Italia Pendiente Pendiente

Israel No No

Lichtenstein Sí No

Luxemburgo Sí No

Países bajos1  Sí Sí

Noruega Sí No

Polonia No No aplicable

Portugal No No aplicable

España No No aplicable

Suecia Sí NoSuiza Sí No

Reino Unido Sí No

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 80/98

A-22 Manual de Usuario del PC Portátil

Esta información se ha copiado de CETECOM y se proporciona sinninguna responsabilidad. Para obtener actualizaciones de esta tabla,puede visitar el sitio Web http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html.

1 Los requisitos nacionales solamente se aplicarán si el equipopuede usar marcación por pulsos (los fabricantes pueden describiren la guía del usuario que el equipo solamente está diseñado paraadmitir la señalización DTMF, lo que haría innecesaria cualquier otracomprobación).

En los Países Bajos es necesario realizar una prueba adicional paraconexión en serie y funcionalidad de identificación de llamada.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 81/98

Manual de Usuario del PC Portátil A-23

Declaraciones y comunicados sobreseguridadDeclaración de la Comisión Federal de ComunicacionesEste dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Laoperación está sujeta a las dos condiciones siguientes:

• Que este dispositivo no cause interferencias dañina, y

• Que este dispositivo acepte cualquier tipo de interferenciarecibida, incluyendo interferencias que puedan causar unfuncionamiento indeseado.

Este equipo ha sido puesto a prueba y encontrado en consonancia

con los límites establecidos para la clase B de dispositivosdigitales, según la Parte 15 de las reglas de la Comisión Federalde Comunicaciones (FCC). Estos límites han sido diseñadospara proveer una protección razonable contra interferenciadañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa, ypuede irradiar energía de radio frecuencia, y si no está instaladosegún las instrucciones, puede causar interferencia en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirán

interferencias en una instalación en particular. Si este equipo enefecto causa interferencias en la recepción de radio o televisión, loque puede ser determinado encendiendo y apagando el equipo, serecomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una ovarias de las siguientes medidas:

• Reorientar o reposicionar la antena receptora.• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.• Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto del que usa

el receptor de la interferencia.• Consultar con su punto de venta o a un técnico experimentado

en radio/TV.

En orden a cumplir con los límites de emisión establecidos por laFCC se requiere el uso de cables especialmente recubiertos paraprevenir la interferencia con la recepción de radio y televisión.Es esencial que se use sólo el cable que es suministrado con el

equipo. Use solamente cables especialmente recubiertos paraconectar a este equipo dispositivos I/O. Usted queda advertidoque los cambios o modificaciones que no estén expresamenteaprobados por la parte responsable puede anular sus derechos aoperar con el equipo.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 82/98

A-24 Manual de Usuario del PC Portátil

(Reimpreso desde Código de Regulaciones Federales #47,parte 15.193, 1993. Washington DC: Oficina de Registro Federal,

Administración Nacional de Archivos, Oficina de Imprenta delGobierno de los Estados Unidos).

Declaración relacionada con las precaucionessobre la exposición a la radiofrecuencia de FCC

Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamentepor la parte responsable de la conformidad podría anular laautoridad del usuario para operar el equipo. “El fabricantedeclara que este dispositivo limita los canales 1 a 11 en el rangode frecuencia 2.4GHz a firmware controlados específicamente enEE.UU.”

Este equipo cumple los límites FCC de exposición a la radicaciónfijados para un entorno no controlado. Para cumplir los requisitosde exposición de RF FCC, evite el contacto directo con la antenatransmisora durante la transmisión. Los usuarios finales deben seguir las

instrucciones de funcionamiento específicas para cumplir la normativade exposición de radiofrecuencia.

Declaración de conformidad(Directiva R&TTE 1999/5/EC)Los siguientes puntos se completaron y se consideran relevantes ysuficientes:

• Requisitos esenciales según el [Artículo 3]• Requisitos de protección para la salud y seguridad según el

[Artículo 3.1a]

• Comprobación de la seguridad eléctrica según la norma [EN60950]

• Requisitos de protección para la compatibilidadelectromagnética del [Artículo 3.1b]

• Comprobación de la compatibilidad electromagnética de lasnormas [EN 301 489-1] y [EN 301 489-17]

• Uso eficaz del espectro de radio según el [Artículo 3.2]

• Conjunto de pruebas de radio según la norma [EN 300 328-2]

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 83/98

Manual de Usuario del PC Portátil A-25

Declaración Canadiense para Exposición aRadiaciones IC

Este equipamiento cumple con los límites de exposición aradiaciones IC para ambientes sin control. Para mantener laconformidad con estos requerimientos, por favor evite el contactodirecto con la antena transmisora durante la transmisión. El usuariofinal debe seguir las instrucciones operativas específicas para

satisfacer estos parámetros de conformidad.Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

• Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y

• Este dispositivo debe aceptar cualquier interferenciarecibida, incluyendo interferencias que podrían provocar unfuncionamiento no deseado.

Para prevenir interferencias de radio en servicios con licencia(p.e. sistemas de satélites móviles con canales compartidos) estedispositivo debe ser usado en interiores y alejado de ventanas paraproporcionar un máximo de protección. Los equipos (o sus antenastransmisoras) instalados en exteriores están sujetos a licencias.

Marca CE

Marca CE para dispositivos sin LAN inalámbrica o Bluetooth

La versión comercializada de este dispositivo cumple los requisitosde las directivas EEC 2004/108/EC “Compatibilidad electromagnética”y 2006/95/EC “Directiva de baja tensión”.

 

Marca CE para dispositivos con LAN inalámbrica o Bluetooth

Este equipo cumple los requisitos de la directiva 1999/5/EC delParlamento y la Comisión Europeos de 9 de marzo de 1999 que rigelos equipos de radio y telecomunicación y el reconocimiento mutuode conformidad.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 84/98

A-26 Manual de Usuario del PC Portátil

Canal de uso inalámbrico para diferentes dominiosNorteamérica 2412-2462 GHz Canal 01 a canal 11

Japón 2412-2484 GHz Canal 01 a canal 14ETSI 2412-2472 GHz Canal 01 a canal 13

Bandas de frecuencia inalámbricas restringidas enFranciaAlgunas áreas de Francia tienen una banda de frecuencia restringida.La potencia máxima autorizada para interiores en el peor caso es:

• 10 mW para toda la banda de 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz)• 100 mW para frecuencias comprendidas entre 2446,5 MHz y 2483,5

MHz

Los canales 10 a 13 (ambos incluidos) funcionan en la banda de2446,6 MHz a 2483,5 MHz.

Hay pocas posibilidades para el uso en exteriores: en propiedadesprivadas o en la propiedad privada de personas públicas, el uso estásujeto a un procedimiento de autorización preliminar del Ministeriode defensa, con la potencia máxima autorizada de 100 mW en labanda de 2446,5 a 2483,5 MHz. No se permite el uso en exteriores depropiedades públicas.

En los departamentos mencionados anteriormente, para toda la bandade 2,4 GHz:

• La potencia máxima autorizada en interiores es de 100 mW

• La potencia máxima autorizada en exteriores es de 100 mWDepartamentos en los que el uso de la banda de 2400 a 2483,5 MHzse permite con una potencia EIRP inferior a 100 mW en interiores einferior a 10 mW en exteriores:

  01 Ain 02 Aisne 03 Allier

  05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège

11 Aude 12 Aveyron 16 Charente

24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire

41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche  55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 85/98

Manual de Usuario del PC Portátil A-27

  60 Oise 61 Orne63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin68 Haut Rhin 70 Haute Saône71 Saône et Loire 75 Paris82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse88 Vosges 89 Yonne90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne

Es probable que este requisito cambie en el futuro, permitiendo eluso de la tarjeta LAN inalámbrica en más zonas dentro de Francia.Consulte a la agencia de regulación de telecomunicaciones ART paraobtener la información más reciente (www.arcep.fr).

La tarjeta WLAN transmite con una potencia inferior a 100 mW,pero superior a 10 mW.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 86/98

A-28 Manual de Usuario del PC Portátil

Advertencias de Seguridad ULUL 1459 requerida para equipos cubriendo telecomunicaciones(teléfonos) destinados a ser conectados eléctricamente a una red de

telecomunicaciones que tenga un voltaje de operación a tierra queno exceda un picos de 200V, 300V de pico a pico, 105V rms, y esténinstalados o se usen de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional(NFPA 70).

Cuando use el Módem de su PC Portátil, hay que seguir siemprealgunas precauciones básicas de seguridad para reducir los riesgosde fuego, descargas eléctricas y lesiones a personas, incluyendo las

siguientes recomendaciones:

• No use el PC Portátil cerca del agua, por ejemplo, cerca de labañera, la pileta del baño, la pileta de la cocina, o de lavar laropa, en un subsuelo húmedo, o cerca de una pileta de natación.

• No use el PC Portátil durante una tormenta eléctrica. Hay ciertoriesgo remoto de descarga eléctrica debido a los relámpagos.

• No use el PC Portátil donde haya un escape o fuga de gas.

UL 1642 requerida para baterías de Litio primarias (no recargables)y secundarias (recargables) para uso como fuentes de corriente enlos productos electrónicos. Estas baterías contienen litio metálico, ouna mezcla de litio, o un Ion de litio, y pueden consistir de una solacélula electroquímica, o de dos o más células conectadas en serie,o en paralelo, o ambas, que convierten la energía química energía

eléctrica mediante una reacción química reversible o irreversible.• No arroje la batería de su PC Portátil al fuego, ya que puede

explotar. Siga las normas locales acerca de como deshacerse deesta clase especial de residuo en orden a reducir el riesgo dedaño de personas debidos al fuego o explosión.

• No use adaptadores de corriente o baterías de otrosmecanismos para reducir riesgos de daños a personas

debidos al fuego o explosión. Use solamente los adaptadoresde corriente certificados UL o baterías suministradas por elfabricante o punto de venta autorizado.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 87/98

Manual de Usuario del PC Portátil A-29

Requisitos de Seguridad en la CorrienteLos productos con corriente eléctrica alcanzando hasta 6A ypesando más de 3Kg deben usar cables aprobados, más grandes o

iguales a: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 o H05VV-F, 2G, 0.75mm2.

REACH

En cumplimiento del marco reglamentario REACH (registro,

evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemospublicado las sustancias que contienen nuestros productos a travésdel sitio web ASUS REACH, al que puede acceder a través de ladirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

Avisos relacionados con el sintonizador de TV(sólo para ciertos modelos)

Nota para el instalador del sistema CATV—el sistema de distribuciónde cables se debe conectar a tierra conforme a ANSI/NFPA 70,

el National Electrical Code (NEC), siguiendo las instruccionesconcretas de la Sección 820.93, Conexión a tierra de revestimientosconductores externos de un cable coaxial - la instalación debe unir lapantalla del cable coaxial a tierra en la entrada del edificio.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 88/98

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 89/98

Manual de Usuario del PC Portátil A-31

Información de Seguridad para Unidades Ópticas

Información sobre seguridad del láser

Las unidades ópticas externas o internas vendidas con este PCportátil contienen un PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 (LASER KLASSE1 PRODUKT).

!ADVERTENCIA¡ La realización de ajustes o el desarrollo deprocedimientos distintos de los especificados en el manual delusuario podrían provocar una exposición láser peligrosa. Nointente desmontar la unidad óptica. Por su seguridad, lleve a

arreglar su unidad óptica a un proveedor autorizado de serviciotécnico únicamente.

Etiqueta de Servicio de Advertencia

!ADVERTENCIA¡ RADIACIONES VISIBLES AL ABRIR. NO MIREAL HAZ NI VISUALICE DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOSÓPTICOS.

Regulaciones CDRH

El Centro para Dispositivos y Salud Radiológica (CDRH -siglaen inglés-) de los EE.UU. de la Administración de Comida yMedicamentos implementó reglas para productos de Láser el 2de Agosto de 1976. Estas reglas valen para todos los productosmanufacturados desde el 1 de Agosto de 1976. El cumplimiento de

las reglas es obligatorio para todos los productos comercializados enlos Estados Unidos.

!ADVERTENCIA¡ El uso de controles, ajustes, o procedimientosdistintos de los especificados aquí, o en la guía de instalación deproductos de láser puede resultar en una peligrosa exposición ala radiación.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 90/98

A-32 Manual de Usuario del PC Portátil

Advertencia sobre Productos de MacrovisionCorporation

Este producto incorpora una tecnología de protección de losderechos de autor que está protegida por métodos de reclamo deciertas patentes de los EE.UU. y por otros derechos internacionalesde propiedad intelectual poseídos por Macrovision Corporationy otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología deprotección de los derechos de autor debe estar autorizado porMacrovision Corporation, y está destinado al uso en el hogar y aotros usos limitados a menos que de otro modo sea autorizado por

Macrovision Corporation. Las copias de ingeniería o el desmontajeestán prohibidas.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 91/98

Manual de Usuario del PC Portátil A-33

Aprobación de la norma CTR 21(para equipos portátiles con módem integrado)

Danés

Holandés

Inglés

Finlandés

Francés

Alemán

Griego

Italiano

Portugués

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 92/98

A-34 Manual de Usuario del PC Portátil

Español

Sueco

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 93/98

Manual de Usuario del PC Portátil A-35

Etiqueta ecológica de la Unión EuropeaEste equipo portátil ha sido galardonado con la etiqueta EU Flower,lo que significa que este producto tiene las siguientes características:1. Consumo de energía reducido en los modos de operación y

espera.2. Uso limitado de metales pesados tóxicos.3. Uso limitado de sustancias perjudiciales para el medio ambiente

y la salud.4. Reducción del uso de recursos naturales fomentando el reciclaje.5. Diseñado para facilitar las actualizaciones y prolongar el período

de vida útil mediante piezas de repuesto como baterías, fuentesde alimentación, el teclado, la memoria y, si está disponible, la

unidad de CD o DVD.6. Basura sólida reducida gracias a la directiva de retirada de los

productos.Para obtener más información sobre la etiqueta EU Flower, visite lapágina principal de la etiqueta ecológica de la Unión Europea enhttp://www.ecolabel.eu.

Producto homologado de acuerdo con la norma

ENERGY STARENERGY STAR es un programa conjunto puestoen marcha por la Agencia de ProtecciónMedioambiental de EE. UU. y el Departamento deEnergía de EE. UU. con el fin de fomentar el ahorroeconómico y proteger el medioambiente pormedio de productos y prácticas eficientes desde elpunto de vista energético.

Todos los productos ASUS que ostentan el logotipo del programaENERGY STAR satisfacen los requisitos de la norma ENERGY STAR yse entregan con la función de administración de energía habilitadade forma predeterminada. El monitor y el equipo se ajustanautomáticamente al modo de descanso después de 15 y 30 minutosde inactividad por parte de usuario. Para reactivar el equipo, hagaclic con el ratón o presione cualquier tecla del teclado.

Visite la dirección http://www.energy.gov/powermanagement sidesea obtener información detallada acerca de la administración de

energía y cómo ésta beneficia al medioambiente. Visite también ladirección http://www.energystar.gov si desea obtener informacióndetallada acerca del programa conjunto ENERGY STAR.

Energy Star NO es compatible con productos Freedos y basadosen Linux.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 94/98

A-36 Manual de Usuario del PC Portátil

Declaración y cumplimiento de la normativaglobal de medioambiente

ASUS diseña y fabrica sus productos de un modo respetuoso conel medio ambiente y asegura que cada etapa del ciclo de vida delproducto ASUS cumple la normativa global de medioambiente.Además, ASUS divulga la información pertinente de acuerdo con losrequisitos normativos.

Consulte la página Web http://csr.asus.com/english/Compliance.htm(en inglés) para obtener revelación de información basándose en los

requisitos de normativas que ASUS cumple:Declaraciones sobre materiales JIS-C-0950 de Japón

SVHC (Sustancias de alto riesgo) de REACH de la Unión EuropeaRoHS (Restricción de sustancias peligrosas) de Corea

Leyes sobre la energía de Suiza

Reciclado de ASUS/Servicios de recuperación

Los programas de reciclaje y recuperación de productos de ASUSestán totalmente comprometidos con las normativas más exigentesrelacionadas con la protección de nuestro medio ambiente. Creemosen la oferta de soluciones para que usted sea capaz de reciclarresponsablemente nuestros productos, pilas y otros componentes

así como los materiales de embalaje. Visite la página Web http://csr.asus.com/english/Takeback.htm para obtener información dereciclaje detallada en las diferentes regiones.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 95/98

Manual de Usuario del PC Portátil A-37

Información de propiedad intelectual

Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el softwaredescritos en él, se puede reproducir, transmitir, transcribir, almacenar

en un sistema de recuperación, ni traducir a ningún idioma, deninguna forma ni por ningún medio, excepto la documentación queel comprador mantiene como copia de seguridad, sin el permiso porescrito de ASUSTeK COMPUTER, INC. (“ASUS”).

ASUS PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL Y COMO ESTÁ” SINNINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA,INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS

O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UNFIN DETERMINADO. EN NINGÚN CASO ASUS, SUS DIRECTORES,DIRECTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DENINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE(INCLUIDOS LOS DAÑOS CAUSADOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS,PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE USO O DATOS, INTERRUPCIÓNDEL NEGOCIO Y CASOS SIMILARES), AUNQUE ASUS HUBIERARECIBIDO NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS QUE

SURJAN DE CUALQUIER DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL OPRODUCTO.

Los productos y nombres de empresas que aparecen en este manualpueden o no ser marcas registradas o propiedad intelectual desus respectivas compañías y solamente se usan para identificacióno explicación y en beneficio de los propietarios sin intención deinfringir ningún derecho.

LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDAS EN ESTEMANUAL SE PROPORCIONAN SÓLO A TÍTULO INFORMATIVO Y ENCUALQUIER MOMENTO PUEDEN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO, Y NOSE DEBEN CONSIDERAR COMO UNA OBLIGACIÓN PARA ASUS. ASUSNO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN ERROR OIMPRECISIÓN QUE PUDIERA APARECER EN ESTE MANUAL, INCLUIDOSLOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE DESCRITOS EN ÉL.

Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechosreservados.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 96/98

A-38 Manual de Usuario del PC Portátil

Limitación de responsabilidad

Pueden darse casos en los que a causa de un fallo en una piezade ASUS u otra responsabilidad, tenga derecho a obtener una

compensación por daños y perjuicios de ASUS. En cada uno de esoscasos, independientemente de la base que le dé derecho a reclamardaños y perjuicios de ASUS, la responsabilidad de ASUS no serásuperior a los daños y perjuicios causados por daños personales(incluida la muerte) y daños ocasionados a bienes inmuebles ybienes personales tangibles; o a cualquier otro daño real y directoque resulte de la omisión o incumplimiento de obligaciones legalescontempladas en esta Declaración de garantía, hasta el precio

contractual indicado de cada producto.

ASUS solamente se responsabilizará de, o le indemnizarápor, la pérdida, los daños o las reclamaciones contractuales oextracontractuales, o incumplimientos contemplados en estaDeclaración de garantía.

Esta limitación también se aplica a los proveedores de ASUS y a su

distribuidor. Es lo máximo por lo que ASUS, sus proveedores y sudistribuidor serán conjuntamente responsables.

BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA ASUS SE RESPONSABILIZARÁ DENADA DE LO SIGUIENTE: (1) RECLAMACIONES DE TERCEROS CONTRAUSTED POR DAÑOS; (2) PÉRDIDA DE, O DAÑO A, SU INFORMACIÓNGUARDADA O SUS DATOS; O (3) DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALESO INDIRECTOS O CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE ECONÓMICO(INCLUIDA LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O AHORROS), AUNQUE ASUS,SUS PROVEEDORES O SU DISTRIBUIDOR HUBIERA SIDO INFORMADODE TAL POSIBILIDAD.

Atención al cliente y soporte técnico

Visite nuestro sitio Web (en varios idiomas) en http://support.asus.com.

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 97/98

Manual de Usuario del PC Portátil A-39

EC Declaration of Conformity

We, the undersigned,Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC.

Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.

Country: TAIWAN

Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH

Address, City:  HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN

Country: GERMANY

declare the following apparatus:

Product name : Notebook P.C.

Model name : UX32A, BX32A, UX32V, BX32V

conform with the essential requirements of the following directives:

2004/108/EC-EMC DirectiveEN 55022:2006+A1:2007EN 61000-3-2:2006+A2: 2009EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006

EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003EN 61000-3-3:2008EN 55020:2007

1999/5/EC-R &TTE DirectiveEN 300 328 V1.7.1(2006-10)EN 300 440-1 V1.4.1(2008-05)EN 300 440-2 V1.2.1(2008-03)EN 301 511 V9.0.2(2003-03)EN 301 908-1 V3.2.1(2007-05)EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05)EN 301 893 V1.5.1(2008-12)EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)EN 62209-2 (2010-06)EN 62311:2008EN 50360:2001

EN 301 489-1 V1.8.1(2008-04)EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08)EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05)EN 301 489-24 V1.4.1(2007-09)EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05)EN 302 623 V1.1.1(2009-01)

2006/95/EC-LVD Directive

  EN 60950-1 / A11:2009

EN 60950-1 / A12:2011

EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008

EN 60065:2002 / A12:2011

2009/125/EC-ErP Directive

Regulation (EC) No. 1275/2008

EN 62301:2005

Regulation (EC) No. 642/2009

EN 62301:2005

Regulation (EC) No. 278/2009

EN 62301:2005

Ver. 111121

CE marking

Declaration Date: Apr. 27, 2012

Year to begin affixing CE marking:2012

Position : CEO

Name : Jerry Shen

Signature : __________

EC conformit markin

7/25/2019 s7165 Emanual Ux32a Ux32vd z106

http://slidepdf.com/reader/full/s7165-emanual-ux32a-ux32vd-z106 98/98