s u n d a y b u l e t 18, 2014 i НЕДІЛЯ САМАРЯНКИ (5-та … · 2014-05-20 ·...

16
MAY 18, 2014 НЕДІЛЯ САМАРЯНКИ (5-та неділя по Пасці) SUNDAY OF THE SAMARITAN WOMAN (5th Sunday of Pascha) U KRAINIAN KRAINIAN O RTHODOX RTHODOX METROPOLITAN ETROPOLITAN C ATHEDRAL ATHEDRAL OF OF THE THE HOLY OLY T RINITY RINITY S U N D A Y B U L L E T I N

Upload: others

Post on 25-May-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: S U N D A Y B U L E T 18, 2014 I НЕДІЛЯ САМАРЯНКИ (5-та … · 2014-05-20 · Джерело життя нашого, Христе Боже, слава Тобі

MAY 18, 2014НЕДІЛЯ САМАРЯНКИ(5-та неділя по Пасці)

SUNDAY OF THE SAMARITAN WOMAN(5th Sunday of Pascha)

UUKRAINIANKRAINIAN OORTHODOXRTHODOXMMETROPOLITANETROPOLITAN CCATHEDRALATHEDRAL

OFOF THETHE HHOLYOLY TTRINITYRINITY

SUNDAY

BULLETIN

Page 2: S U N D A Y B U L E T 18, 2014 I НЕДІЛЯ САМАРЯНКИ (5-та … · 2014-05-20 · Джерело життя нашого, Христе Боже, слава Тобі

ЗМІННІ ЧАСТИНИЛІТУРГІЇ

CHANGEABLE PORTIONS OFTHE LITURGY

Тропар, голос 4:С в і т л у ю в о с к р е с і н н я

проповідь від ангела почувши,Господні учениці, і прадіднео с у д ж е н н я в і д к и н у в ш и ,а п о с т о л а м х в а л я ч и с я ,промовляли: Знищена смерть,Воскрес Христос Бог, даруючисвітові велику милість.

Тропар Преполовення,голос 8:

В преполовення празникаспраглу душу мою напійводами благочестя, до всіх бо,Спасе, закликав Ти: спраглийнехай гряде до Мене і нехай п’є.Джерело життя нашого, ХристеБоже, слава Тобі.

Слава Отцю, і Сину, іСвятому Духові...

Кондак, голос 8:З вірою прийшовши до

колодязя самарянка побачилаТебе – Воду премудрості, якоїнапившися обильно, царствовишнє наслідувала повік, якприснославна.

і нині, і повсякчас, і на вікивіків. Амінь.

Tropar, Tone 4:When the women disciples of

the Lord learned from the angelthe joyous message of YourResurrection, they cast away theancestral curse and with gladnesstold the apostles: Death isoverthrown. Christ God is risen,granting the world great mercy.

Tropar of Mid-Pentecost,Tone 8:

Having come to the middle ofthe feast, fill my thirsting soulwith the waters of piety, as You, OSaviour, cried out to all: let himwho thirsts, come to Me anddrink! O Christ God, Fountain ofour Life, glory to You.

Glory to the Father and to theSon and to the Holy Spirit ...

Kondak, Tone 8:With faith the Samaritan

Woman came to the well. She sawYou, the Water of Wisdom, anddrank abundantly. She inheritedthe Kingdom on High and is everglorified.

both now and ever and untothe ages of ages. Amen.

Martyr Photini (Svitlana), theSamaritan Woman; Great MartyrIrene of Thessalonica; MartyrsNeophytus, Gaius, and Gaianus.

Мучениця Фотина (Світлана)самарянка; Влмц. ІриниФесалонської; Мчч. Неофіта,Гая і Гаєна.

SAINTS OF THE DAY СВЯТИХ У ТОЙ ДЕНЬ

Page 3: S U N D A Y B U L E T 18, 2014 I НЕДІЛЯ САМАРЯНКИ (5-та … · 2014-05-20 · Джерело життя нашого, Христе Боже, слава Тобі

Kondak of Mid-Pentecost,Tone 4:

When the feast of the law washalf over, You said to those pres-ent, O Christ God, Creator andMaster of all: Come and draw thewater of immortality. Therefore,we fall down before You and cryout faithfully: Grant us Yourcompassions, for You are theSource of our Life.

Prokeimen, Tone 3:(Psalm 46:6, 1)

Sing praises to our God, singpraises. Sing praises to our King,sing praises.Verse: Clap your hands, all youpeoples. Shout to God with ajoyful voice.

Epistle:Acts 11:19-30

Now those who werescattered after the persecutionthat arose over Stephen traveledas far as Phoenicia, Cyprus, andAntioch, preaching the word to noone but the Jews only. But someof them were men from Cyprusand Cyrene, who, when they hadcome to Antioch, spoke to theHellenists, preaching the LordJesus. And the hand of the Lordwas with them, and a greatnumber believed and turned tothe Lord. Then news of thesethings came to the ears of thechurch in Jerusalem, and theysent out Barnabas to go as far asAntioch. When he came and hadseen the grace of God, he wasglad, and encouraged them allthat with purpose of heart they

Кондак Преполовення,голос 4:

В преполовення законногопразника Ти, Христе Боже –всіх Творець і Владика, доприсутніх мовив: Прийдіть ізачерпніть воду безсмертя.Тому до Тебе припадаємо івірно взиваємо: МилосердяТвої даруй нам, бо Ти єсиДжерело Життя нашого.

Прокимен, голос 3:(Псалом 46:6, 1)

Співайте Богові нашому,співайте, співайте Царевінашому, співайте.Стих: Всі народи, заплещітьруками, кликніть до Богаголосом радости.

Апостол:Діянь 11:19-30

А ті, хто розпорошивсяв ід п е рес лі ду в а н н я, щ ознялося було через Степана,перейшли навіть до Фінікії, іК і п р у , і А н т і о х і ї , н езвістуючи слова нікому, крімюдеїв. А між ними були мужідеякі з Кіпру та з Кірінеї, щодо Антіохії прийшли, іпромовляли й до греків,благовістячи про ГосподаІсуса. І Господня рука була зними; і велике число їхувірувало, і навернулось доГоспода! І вістка про нихдосягла до вух єрусалимськоїЦеркви, і до Антіохії послалиВарнаву. А він, як прийшов іблагодать Божу побачив,звеселився, і вс іх ставп р о с и т и , щ о б с е р ц е м

Page 4: S U N D A Y B U L E T 18, 2014 I НЕДІЛЯ САМАРЯНКИ (5-та … · 2014-05-20 · Джерело життя нашого, Христе Боже, слава Тобі

рішучим трималися Господа.Бо він добрий був муж,повний Духа Святого та віри.І прилучилось багато народудо Господа! Після тогоподався Варнава до Тарсу,щ о б С а в л а ш у к а т и . Аз н а й ш о в ш и , п р и в і в вАнтіохію. І збирались уЦеркві вони цілий рік, інавчали багато народу, і вА н т і о х і ї н а й п е р шхристиянами названо учнів.Прибули ж тими днямипророки від Єрусалиму доАнтіохії. І встав один з них,на ймення Агав, і Духомпрорік, що голод великий уцілому світі настане, як заКлавдія був. Тоді учні,у с я к и й і з с в о є їспроможности, постановилипослати допомогу братам,що в Юдеї жили. Що йзробили, через руки Варнавита Савла, пославши достарших.

Алилуя, голос 4:(Псалом 44:4, 8)

Натягни лука та йдищасливо і царствуй поп р а в д і , л а г і д н о ісправедливо.

Стих: Ти полюбив правду ізненавидів беззаконня.

Євангеліє: Іоана 4:5-42

Отож, прибуває Він досамарійського міста, що зветьсяСіхар, недалеко від поля, якеЯків був дав своєму синові

should continue with theLord. For he was a good man, fullof the Holy Spirit and of faith.And a great many people wereadded to the Lord. Then Barnabasdeparted for Tarsus to seekSaul. And when he had foundhim, he brought him to Antioch.So it was that for a whole yearthey assembled with the churchand taught a great many people.And the disciples were first calledChristians in Antioch. And inthese days prophets came fromJerusalem to Antioch. Then oneof them, named Agabus, stood upand showed by the Spirit thatthere was going to be a greatfamine throughout all the world,which also happened in the daysof Claudius Caesar. Then thedisciples, each according to hisability, determined to send reliefto the brethren dwelling inJudea. This they also did, andsent it to the elders by the handsof Barnabas and Saul.

Alleluia Verses, Tone 4:(Psalm 44:4, 8)

Bend your bow and proceedprosperously, and be kingbecause of truth, meekness, andrighteousness.

Verse : You ha ve l o vedrighteousness and hated iniquity.

Gospel: John 4:5-42

So He came to a city of Samariawhich is called Sychar, near theplot of ground that Jacob gave tohis son Joseph. Now Jacob’s well

Page 5: S U N D A Y B U L E T 18, 2014 I НЕДІЛЯ САМАРЯНКИ (5-та … · 2014-05-20 · Джерело життя нашого, Христе Боже, слава Тобі

was there. Jesus therefore, beingwearied from His journey, satthus by the well. It was about thesixth hour. A woman of Samariacame to draw water. Jesus said toher, “Give Me a drink.” For Hisdisciples had gone away into thecity to buy food. Then the womanof Samaria said to Him, “How is itthat You, being a Jew, ask a drinkfrom me, a Samaritan woman?”For Jews have no dealings withSamaritans. Jesus answered andsaid to her, “If you knew the giftof God, and who it is who says toyou, ‘Give Me a drink,’ you wouldhave asked Him, and He wouldhave given you living water.” Thewoman said to Him, “Sir, Youhave nothing to draw with, andthe well is deep. Where then doYou get that living water? Are Yougreater than our father Jacob,who gave us the well, and drankfrom it himself, as well as his sonsand his livestock?” Jesusa n s w e r e d a n d s a i d t oher, “Whoever drinks of thiswater will thirst again, butwhoever drinks of the water that Ishall give him will never thirst.But the water that I shall give himwill become in him a fountain ofwater springing up intoeverlasting life.” The woman saidto Him, “Sir, give me this water,that I may not thirst, nor comehere to draw.” Jesus said toher, “Go, call your husband, andcome here.” The womananswered and said, “I have nohusband.” Jesus said to her, “Youhave well said, ‘I have nohusband,’ for you have had fivehusbands, and the one whom you

Йосипові. Там же була Якововакриниця. І Ісус, дорогоюзморений, сів отак крайкриниці. Було коло години десьшостої. Надходить ось жінкаодна з Самарії набрати води.Ісус каже до неї: Дай напитисьМені! Бо учні Його відійшлибули в місто, щоб купитипоживи. Тоді каже Йомусамарянка: Як же Ти, юдеянинбувши, та просиш напитись відмене, самарянки? Бо юдеї несходяться із самарянами. Ісусвідповів і промовив до неї:Коли б знала ти Божий дар, іХто Той, Хто говорить тобі: Дайнапитись Мені, ти б у Ньогопросила, і Він тобі дав би живоїводи. Каже жінка до Нього: Ічерпака в Тебе, Пане, нема, акриниця глибока, звідки жмаєш Ти воду живу? Чи Тибільший за нашого отця Якова,що нам дав цю криницю, і вінсам із неї пив, і сини його, іхудоба його? Ісус відповів ісказав їй: Кожен, хто воду цюп'є, буде прагнути знову. А хтопитиме воду, що Я йому дам,прагнути не буде повік, бо вода,що Я йому дам, стане в німджерелом тієї води, що тече вжиття вічне. Каже жінка доНього: Дай мені, Пане, цієїводи, щоб я пити не хотіла, ісюди не приходила брати.Говорить до неї Ісус: Іди,поклич чоловіка свого та йвертайся сюди. Жінка відповілата й сказала: Чоловіка не маю...Відказав їй Ісус: Ти добресказала: Чоловіка не маю. Боп'ятьох чоловіків ти мала, а той,

Page 6: S U N D A Y B U L E T 18, 2014 I НЕДІЛЯ САМАРЯНКИ (5-та … · 2014-05-20 · Джерело життя нашого, Христе Боже, слава Тобі

SSCHEDULECHEDULE OFOF SSERVICESERVICES

РРОЗКЛАДОЗКЛАД ББОГОСЛУЖЕНЬОГОСЛУЖЕНЬ

now have is not your husband; inthat you spoke truly.” The womansaid to Him, “Sir, I perceive thatYou are a prophet. Our fathersworshiped on this mountain, andyou Jews say that in Jerusalem isthe place where one ought towo r s hip .” J es u s s aid t oher, “Woman, believe Me, thehour is coming when you willneither on this mountain, nor inJ e r u s a l e m , w o r s h i p t h eFather. You worship what you donot know; we know what weworship, for salvation is of theJews. But the hour is coming, andnow is, when the true worshiperswill worship the Father in spiritand truth; for the Father isseeking such to worshipHim. God is Spirit, and those whoworship Him must worship inspirit and truth.” The woman saidto Him, “I know that Messiah iscoming” (who is called Christ).“When He comes, He will tell usall things.” Jesus said to her, “Iwho speak to you am He.” And atthis point His disciples came, andthey marveled that He talked witha woman; yet no one said, “Whatdo You seek?” or, “Why are Youtalking with her?” The womanthen left her waterpot, went herway into the city, and said to themen, “Come, see a Man who toldme all things that I ever did.Could this be the Christ?” Thenthey went out of the city and cameto Him. In the meantime Hisdisciples urged Him, saying,“Rabbi, eat.” But He said tothem, “I have food to eat of whichyou do not know.” Therefore thedisciples said to one another, “Has

кого маєш тепер, не муж вінтобі. Це ти правду сказала.Каже жінка до Нього: Бачу,Пане, що Пророк Ти. Отці нашівклонялися Богу на цій ось горі,а ви твердите, що в Єрусалиміт е м і с ц е , д е п о т р і б н овклонятись. Ісус промовляє донеї: Повір, жінко, Мені, щонадходить година, коли ні нагорі цій, ані в Єрусалимівклонятись Отцеві не будете ви.Ви вклоняєтесь тому, чого ви незнаєте, ми вклоняємось тому,що знаємо, бо спасіння відюдеїв. Але наступає година, ітепер вона є, коли богомільціправдиві вклонятися будутьОтцеві в дусі та в правді, боОтець Собі прагне такихбогомільців. Бог є Дух, і ті, щоЙому вклоняються, повинні вдусі та в правді вклонятись.Відказує жінка Йому: Я знаю,що прийде Месія, що зветьсяХристос, як Він прийде, то всерозповість нам. Промовляє донеї Ісус: Це Я, що розмовляю зтобою... І тоді надійшли Йогоучні, і дивувались, що з жінкоюВін розмовляв. Проте жаден ізних не спитав: Чого хочеш? або:Про що з нею говориш?Покинула жінка тоді водоносасвого, і побігла до міста, та йлюдям говорить: Ходіть но,побачте Того Чоловіка, щосказав мені все, що я вчинила.Чи Він не Христос? І вониповиходили з міста, і до Ньогоприйшли. Тим часом же учніпросили Його та й казали:Учителю, їж! А Він їм відказав:Я маю поживу на їдження, якоїне знаєте ви. Питали тоді один

Page 7: S U N D A Y B U L E T 18, 2014 I НЕДІЛЯ САМАРЯНКИ (5-та … · 2014-05-20 · Джерело життя нашого, Христе Боже, слава Тобі

anyone brought Him anything toeat?” Jesus said to them, “Myfood is to do the will of Him whosent Me, and to finish Hiswork. Do you not say, ‘There arestill four months and then comesthe harvest’? Behold, I say to you,lift up your eyes and look at thefields, for they are already whitefor harvest! And he who reapsreceives wages, and gathers fruitfor eternal life, that both he whosows and he who reaps mayrejoice together. For in this thesaying is true: ‘One sows andanother reaps.’ I sent you to reapthat for which you have notlabored; others have labored, andyou have entered into theirlabors.” And many of theSamaritans of that city believed inHim because of the word of thewoman who testified, “He told meall that I ever did.” So when theSamaritans had come to Him,they urged Him to stay withthem; and He stayed there twodays. And many more believedbecause of His own word. Thenthey said to the woman, “Now webelieve, not because of what yousaid, for we ourselves haveheard Him and we know that thisis indeed the Christ, the Savior ofthe world.”

Instead “It is truly worthy”:The angel cried to the Lady Full ofGrace: Rejoice, Pure Virgin.Again I say: Rejoice. Your Son isrisen from the three days from thetomb, and He has raised up all thedead: Rejoice, all you people.Irmos: Shine forth, Shine forth,O New Jerusalem, for the Glory of

одного учні: Хіба хто принісЙому їсти? Ісус каже до них:Пожива Моя чинити волю Того,Хто послав Мене, і справу Йогодовершити. Чи не кажете ви:Ще чотири от місяці, інастануть жнива? А Я вамкажу: Підійміть свої очі, тагляньте на ниви, як дляжнив уже пополовіли вони!А хто жне, той заплату бере,та збирає врожай в життявічне, щоб хто сіє й хто жнеразом раділи. Бо про цепоговірка правдива: Хтоінший сіє, а хто інший жне.Я вас жати послав, де ви непрацювали: працювали інші,в и ж д о ї х н ьо ї п ра ц іввійшли. З того ж містабагато-хто із самарян вНього ввірували через словожінки, що свідчила: Вінсказав мені все, що яв ч и н и ла б у л а ! А к о лис а м а р я н и д о Н ь о г оприйшли, то благали Його,щоб у них позостався. І Вінперебув там два дні. Значнож більш вони ввіруваличерез слово Його. А до жінкиказали вони: Не за словотвоє ми вже віруємо, самі боми чули й пізнали, щосправді Спаситель Він світу!

Замість «Достойно єсть»:Ангел звістив Благодатній:“Чистая Діво, радуйся”, і зновумовив: “Радуйся, Твій Синвоскрес на третій день із гробу імертвих воскресив; люди,веселіться”.Ірмос: Світися, світися, новийЄрусалиме, слава бо Господня

Page 8: S U N D A Y B U L E T 18, 2014 I НЕДІЛЯ САМАРЯНКИ (5-та … · 2014-05-20 · Джерело життя нашого, Христе Боже, слава Тобі

the Lord has shone forth uponyou. Exalt now and be glad, OZion and rejoice, O Pure Mother-of-God, in the Rising of Your Son.

Communion Verses:(Psalm 148:1)

Receive the Body of Christ;taste the Fountain of Immortality.

Praise the Lord from theheavens. Praise Him in thehighest. Alleluia, alleluia, alleluia.

над тобою зійшла, радій нині івеселися, Сіоне, а Ти, Чистая,красуйся, Богородице, бовоскрес народжений Тобою.

Причасний:(Псалом 148:1)

Тіло Христове прийміте, ізджерела безсмертного споживіте.Хваліте Господа з небес, хвалітеЙого во вишніх. Алилуя,алилуя, алилуя.

ICON OF THE SUNDAY OF THE SAMARITAN WOMAN

The icon of the Sunday of the Samaritan Woman depicts the

biblical story of the Christ conversing with the woman at the

well. Our Lord is shown sitting beside the well, speaking with

and blessing the Samaritan woman. She is shown with her right

hand outstretched toward Christ, indicating both her interest in

what He is saying, and also as a sign of her faith and her efforts

to bring others to hear what Christ has to say. In the background

of the icon, the city is visible together with the Mount Gerazim.

ІКОНА НА ОБКЛАДЕНЦІ — ICON ON THE FRONT COVERНЕДІЛЯ САМАРЯНКИ(5-та неділя по Пасці)

SUNDAY OF THE SAMARITAN WOMAN

(5th Sunday of Pascha)

Page 9: S U N D A Y B U L E T 18, 2014 I НЕДІЛЯ САМАРЯНКИ (5-та … · 2014-05-20 · Джерело життя нашого, Христе Боже, слава Тобі

Христос Воскрес!Christ is Risen!

25-го травня / Мау 25— неділя / Sunday

НЕДІЛЯ СЛІПОНАРОДЖЕНОГОTHE SUNDAY OF THE MAN BORN BLIND

6-та неділя по Пасці / 6th Sunday after Pascha

Сповідь: 9:00 году ранку. Божественна Літургія: 9:30 год. ранку.

Confession: from 9:00 a.m. Divine Liturgy: 9:30 a.m.

SSCHEDULECHEDULE OFOF SSERVICESERVICES

РРОЗКЛАДОЗКЛАД ББОГОСЛУЖЕНЬОГОСЛУЖЕНЬ

Page 10: S U N D A Y B U L E T 18, 2014 I НЕДІЛЯ САМАРЯНКИ (5-та … · 2014-05-20 · Джерело життя нашого, Христе Боже, слава Тобі

Banquet Tickets:Available from the Cathedral Office—contact Margaret Pestrak,Dobr. Brenda Mielnik or contact a member of the Parish Council

Executive (make cheques payable to the UOCC)Tickets will be available today during fellowship - last day for tickets

We encourage the Cathedral family to come together as one body of Christ tocelebrate this milestone with His Eminence Metropolitan Yurij.

Page 11: S U N D A Y B U L E T 18, 2014 I НЕДІЛЯ САМАРЯНКИ (5-та … · 2014-05-20 · Джерело життя нашого, Христе Боже, слава Тобі

DO YOU LIKETO MEET NEW

PEOPLE!Volunteers

Needed!

PPARISHARISH AANNOUNCEMENTSNNOUNCEMENTS

ППАРАФІЯЛЬНІАРАФІЯЛЬНІ ООГОЛОШЕННЯГОЛОШЕННЯ

Our Cathedral will be participating in “Doors OpenWinnipeg” on Saturday, May 31 (11 a.m.- 5p.m.).

We are asking for volunteers to help in greeting ourvisitors.

All interested, please contact Dobr. Brenda Mielnik.The Museum will also be open to visitors.

COFFEE HOURFollowing the Divine Liturgy we inviteeveryone to come and participate in ourCOFFEE HOUR and FELLOWSHIP in theCathedral Auditorium. Today’s fellowship ishosted UWAC .

GRAD RECOGNITION 2014:

The Holy Trinity Cathedral is honoringgraduates of high school, post secondary,university and vocational on Sunday, June8, 2014 during the Patron Feast Day dinner.Please submit a picture and a brief resume to SteveHinkewich (204-667-5720), Chair of the OutreachCommittee before May 31. Thank you.

Page 12: S U N D A Y B U L E T 18, 2014 I НЕДІЛЯ САМАРЯНКИ (5-та … · 2014-05-20 · Джерело життя нашого, Христе Боже, слава Тобі

Please notify Metropolitan Yurij of all sick and hospitalizedparishioners. This is the duty of the family. Do not count on yourfriends and neighbours to pass the word around. Also, let the clergyknow when your family members have been discharged from thehospital or moved to a nursing home.

Якщо ви знаєте, що хтось із вірних нашої церковної родинизанедужав і перебуває на лікуванні в лікарні чи вдома, абопотребує необхідної пастирської опіки, ласкаво просимо Вас,повідомити про це митрополита Юрія.

CCAMPAMP VVESELKAESELKAAn Orthodox Summer Camp with a Ukrainian Flavour

July 6-19, 2014Gimli, Manitoba

Arts & Crafts Sports & Swimming Culinary Arts Ukrainian Culture Orthodox Faith Fun & Friends For Children Ages 7-14

Contact: Patricia Maruschak 204.930.7857Email: [email protected]

Facebook: Camp Veselka

On the Power of Meekness

"Nothing is more powerful than meekness. For as fire isextinguished by water, so a mind inflated by anger is sub-dued by meekness. By meekness we practice and makeknown our virtue, and also cause the indignation of ourbrother to cease, and deliver his mind from agitation.”

St. John Chrysostom

Page 13: S U N D A Y B U L E T 18, 2014 I НЕДІЛЯ САМАРЯНКИ (5-та … · 2014-05-20 · Джерело життя нашого, Христе Боже, слава Тобі

SUPPORTHOLY TRINITY’S PARKING LOT

PAVEMENT PROJECTWe are ready to improve the Lord’s property at Holy

Trinity Cathedral— at our AGM this year we had approveda Capital expenditure project: the repaving of our parkinglot, something that regular users of the parking lot all canagree. We need to do this so that we can provide a saferenvironment for all that visit here. We need to raiseapproximately $100,000 for this project.

The fundraising campaign will require a concerted effort onthe part of all parish members and friends of the Cathedral.May God bless you for your generosity, as your car willthank you for the wonderful new parking surface.

Respectfully—Your Cathedral Parish Council

Donations can be made locally to ourParish Council Treasurer, Rick Horocholyn

or sent to:Holy Trinity Ukrainian Orthodox

Metropolitan Cathedral1175 Main Street, Winnipeg, MB

R2W 3S4

Helpus

reachour

Goal!

Page 14: S U N D A Y B U L E T 18, 2014 I НЕДІЛЯ САМАРЯНКИ (5-та … · 2014-05-20 · Джерело життя нашого, Христе Боже, слава Тобі

PATRON FEAST CELEBRATIONat

The Metropolitan Cathedralof the Holy Trinity

Sunday, June 8rd, 2014

Schedule of Celebration:

Greeting of the Metropolitan: andHierarchical Divine Liturgy—9:30 a.m.

Festive Dinner following the Divine Liturgy inthe Cathedral auditorium

We encourage and welcome all ourCathedral parish family to attend, at the

Hierarchical Divine Liturgy and the FestiveDinner following the service.

Page 15: S U N D A Y B U L E T 18, 2014 I НЕДІЛЯ САМАРЯНКИ (5-та … · 2014-05-20 · Джерело життя нашого, Христе Боже, слава Тобі

PARISH AND COMMUNITY UPCOMING EVENTS

MaySunday , May 25:

Metropolitan Yurij—25th Anniversary of Archpastoral Ministry

Saturday, May 31:Open Doors Winnipeg—11 am to 5 pm

JuneSunday, June 8:Pentecost—Patron Saint Feast Day of the Cathedral—Khramove Sviato

WEBSITEVisit our Cathedral website at htuomc.org.

The site provides news, information and eventupdates and photos.

Page 16: S U N D A Y B U L E T 18, 2014 I НЕДІЛЯ САМАРЯНКИ (5-та … · 2014-05-20 · Джерело життя нашого, Христе Боже, слава Тобі

Ukrainian Orthodox Metropolitan Cathedral of theHoly Trinity

1175 Main Street Winnipeg, ManitobaCathedral Office: 582-8946 Auditorium:582-7345 Fax: 582-4659

Web page: htuomc.org

His Eminence Metropolitan YURIJArchbishop of Winnipeg and the Central Eparchy,

Metropolitan of All Canada

Rt. Rev. Mitred Archpriest Fr. Gregory Mielnik, DeanOffice: 582-8946 Residence: 415-3166

E-mail: [email protected]

ATTACHED CLERGY:Rt. Rev. Protopresbyter Victor Lakusta –Chancellor UOCCRev. Fr. Deacon Robert HladiukRt. Rev. Protopresbyter Wolodymyr Sluzar –Priest Emeritus

THE CATHEDRAL FAMILY

CATHEDRAL PARISH COUNCILDr. Gregory Palaschuk—President

Res: 338-5301 Bus: 582-8946

BROTHERHOODTaras Monastyrski

Res: 661-1125 Bus: 582-8946

SISTERHOODRose Petras

Res: 586-3672 Bus: 582-8946

CHURCH /SUNDAY/ SCHOOLDobr. Brenda Mielnik

Res: 415-3166 Bus: 582-8946

OUTREACH COMMITTEESteve Hinkewich

Res.: 667-5720 Bus: 582-8946

CATHEDRAL CHOIRElaine Salamon

Res: 269-5322 Bus: 582-8946

SENIORS’ GOLDEN AGE CLUBTaras Monastyrski

Res: 661-1125 Bus: 582-8946

UKRAINIAN MUSEUM OF CANADAWinnipeg Collection

Margaret PestrakRes:334-5267 Bus: 582-1018

JUNIOR CYMK—U.O.Y.Advisors:

Michelle Kowalchuk Res: 663-2994

U. S. R.L. —TYC WINNIPEG BRANCHMaurice Bugera—President

Res: 694-9639 Bus: 582-8946

UWAC—LESIA UKRAINKA BRANCHCarol Kowalchuk—President

Res:489-2449 Bus: 582-1018

ORDER OF ST. ANDREWWINNIPEG CHAPTER

Evhen UzwyshynRes:668-2824 Bus: 582-89 46

Holy Orthodoxy is the direct continuation of the Church of Jesus Christ and HisApostles, the Church of the Bible, the Church of the Creeds, the Church of the

Fathers and the Church of the seven Ecumenical Councils.