s se038f2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt...
TRANSCRIPT
![Page 1: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022071511/6131143c1ecc5158694481a7/html5/thumbnails/1.jpg)
S
ELELCOCASACO
USGENOMABEMA
SSE03
LECTROLEKTROOFFRE-FAJA FUEAFE MITOFRE-FO
SER MANEBRUIKEROTICE D’EANUAL DEDIENUNANUAL D
38F2
NIC FINONISCHEFORT À ERTE COT FINGEORTE CO
UAL RSHANDLEMPLOI EL USUARGSANLEITO UTILIZ
NGERPRE KLUIS EMPREI
ON IDENERABDROM CÓD
LEIDING
RIO TUNG ADOR
RINT SA MET VIINTE DI
NTIFICAUCKERK
DIGO DI
369
121518
FE INGERAIGITALE
ACIÓN PKENNUNGITAL
FDRUKHE ÉLECTPOR HUENG
HERKENRONIQU
ELLA DA
NNING UE ACTILAR
R
![Page 2: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022071511/6131143c1ecc5158694481a7/html5/thumbnails/2.jpg)
SSE038F2
V. 01 – 26/03/2012 2 ©Velleman nv
1
2
3
4
5
![Page 3: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022071511/6131143c1ecc5158694481a7/html5/thumbnails/3.jpg)
V.
1.To
Im
Thde
2.
3.Re
• •
•
•
•
4.• • • • • • •
5.Re
ToUssu
6.
Op
Us
1. 2.
01 – 26/03/2
. Introduo all residen
mportant en
This harmshoudistri
If in
ank you for vice was dam
. Safety
Kee
Indput
Theand
. Generafer to the Ve
Familiarise
All modificthe device
Only use twarranty.
Damage cadealer will
Keep this m
. Featureoptical sen
fingerprint
can record
2 override
powder coa
accommod
pre-drilled
. Installafer to the ill
reduce the e the predripplied expan
. Prepari
pening the
e the overrid
Shift the c
Insert the
012
uction nts of the E
nvironment
symbol on thm the environ
ld be taken tbutor or to a
doubt, con
choosing Pemaged in tra
Instruct
ep this devic
door use ont objects fille
ere are no usd/or spare pa
al Guidelielleman® S
e yourself wi
ations of the is not cover
he device fo
aused by dis not accept r
manual for f
es nsor
t lock
up to 100 f
keys include
ating
dates A4-size
fixing holes
ation ustrations o
risk of theftlled holes atnsion bolts. I
ing the S
Safe for the
de key to ma
over plate [C
key into the
European Un
tal informat
he device ornment. Do nto a specialia local recyc
ntact your l
erel! Please ransit, don't i
tions
ce away from
nly. Keep thed with liquid
ser-serviceaarts.
ines Service and
th the functi
e device arered by the w
r its intende
sregard of ceresponsibility
future refere
fingerprints
ed
e papers
s (fixing bolts
n page 2 of
, the safe cat the bottomInstall the sa
Safe
e First Time
anually open
C] on the fro
e keyhole wit
Use
nion
tion about t
r the packagot dispose ozed compan
cling service.
ocal waste
read the mannstall or use
m children an
is device awd on top of o
ble parts ins
d Quality W
ions of the d
forbidden fowarranty.
ed purpose. U
ertain guidely for any en
nce.
s incl.)
this manual
an be secure and back toafe horizonta
e
n the safe fo
ont panel.
th the groov
SSE038F2
3
er man
this produc
e indicates tof the unit (oy for recycli. Respect the
disposal a
nual thorouge it and cont
nd unauthor
way from rainor close to th
side the dev
Warranty on
device before
or safety rea
Using the de
ines in this msuing defect
.
ed to the flooo define the ally.
or the first tim
ve of the key
nual
ct
that disposaor batteries) ng. This deve local envir
uthorities.
ghly before bact your dea
ized users.
n, moisture,he device.
ice. Refer to
the last pag
e actually us
asons. Dama
evice in an u
manual is nots or problem
or, wall or inposition of t
me.
y upward [2]
l of the devi as unsortedvice should bronmental ru
bringing thisaler.
splashing a
o an authoriz
ges of this m
sing it.
age caused b
nauthorised
ot covered bms.
a cupboardthe drill hole
], and turn i
ce after its ld municipal wbe returned tules.
s device into
nd dripping
zed dealer fo
manual.
by user modi
way will vo
y the warran
. Refer to ills. Fix the sa
t clockwise.
©Velleman
ifecycle coulwaste; it to your
service. If t
liquids. Neve
or service
ifications to
id the
nty and the
ustration [5afe by the
n nv
ld
the
er
].
![Page 4: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022071511/6131143c1ecc5158694481a7/html5/thumbnails/4.jpg)
V.
3.
In
1. 2.
3. 4. 5. Im
Noba
7.In 10
No3 dWhcas
To
1.
2.
3.
To
•
Im
8.
Op
1. 2.
Tip
• • • •
Clo
1. 2.
Us
In “O
Im
01 – 26/03/2
Open the s
stalling the
Remove th
Place 4 x ANote: we
Close the b
Close the d
Remove th
mportant: d
ote: When thtteries imme
DononKee
. Program the initial st0 fingerprint
ote: To enhadifferent anghen programse your finge
o program t
Open the dready to re
Put and hoyour fingerYour finger
If the read
o delete the
Open the d5 seconds)When the d
mportant: at
. Use
pening the
Press the [
Put your fiopens.
ps to improv
Use only c
Keep the f
Fully touch
Avoid very
osing the S
Shut the d
Press the [
sing the Ov
case of emeOpening the
mportant: d
012
safe.
e Batteries
he battery co
AA 1.5V alkarecommend
battery comp
door and tur
he key from
o not keep
he batteriesediately.
not puncturn-rechargeaep batteries
mming atate any fingts.
ance the idengles as showmming the finers or hands
the fingerpr
door and preead the inpu
old your fingr still. rprint is reco
ding fails, rep
e fingerprin
door and pre). display show
t this time,
Safe
[B] button. T
nger onto th
e fingerprint
lean fingers.
ingerprint re
h the fingerp
y strong light
Safe
oor.
[B] button t
erride Keys
ergency, youe Safe for th
o not keep
over [F] loca
aline batterie using alkali
partment.
rn the key co
the keyhole
the overrid
are low, you
re batteries ble batteries away from
and Deleger can open
ntification rawn in the pictngerprints, ws are injured
rint record,
ess the greent.
er on the re
orded succes
peat the first
nt record, p
ess the red b
ws OK, all fin
, any finger
The red indi
he fingerprin
t reading:
.
eader clean a
print reader a
t on the fing
to bolt the do
s
u can use thehe First Tim
the overrid
ated on the
es respectingne batteries
ounter-clock
. Make sure
de keys in t
u will hear a
or throw thes (alkaline). children.
ting then the safe, so
ate for fingerture [4]. we suggest p. We do not
, proceed a
n button [E]
ader [A] wit
ssfully when
t two steps.
roceed as f
button [D] 3
ngerprints ha
r can open
cator will fla
nt reader [A]
and free from
and keep yo
erprint read
oor.
e override keme”.
de keys in t
SSE038F2
4
inside of the
g the polarity.
kwise to bolt
the plate [C
the safe.
beep when
em in fire as Dispose of b
Fingerpo program th
rprints, we s
programming recommend
as follows:
]. The red in
thin 5 secon
the display
follows:
3 times (inte
ave been de
the safe.
ash.
] within 5 se
m grease an
our finger sti
er.
eys to open
the safe.
e door.
y.
the door.
C] covers the
you operate
they may ebatteries in a
print Reche fingerprin
suggest prog
g two or mod using your
ndicator will f
ds. Fully tou
shows OK.
rval betwee
eleted. The s
econds. If th
nd moisture.
ll.
the safe wit
e keyhole.
e the safe. In
xplode. Do naccordance w
ord nts immediat
gramming th
re different little finger.
flash and the
uch the finge
n two pressi
safe will retu
e fingerprint
thout fingerp
n that case,
not attempt with local re
tely. You can
he same fing
fingers of ea.
e fingerprint
erprint reade
ng actions m
rn to the ori
t is recognis
print reading
©Velleman
replace the
to rechargegulations.
n record up
er in
ach hand in
t reader is
er and keep
must be with
iginal status
ed, the door
g. See
n nv
to
hin
.
r
![Page 5: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022071511/6131143c1ecc5158694481a7/html5/thumbnails/5.jpg)
SSE038F2
V. 01 – 26/03/2012 5 ©Velleman nv
9. Technical Specifications
power supply 4 x 1.5V AA batteries
dimensions (W x H x D)
external 350 x 380 x 360mm
internal 340 x 370 x 310mm
packaging 370 x 410 x 400mm
weight
net 15kg
gross 16kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu.
The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
![Page 6: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022071511/6131143c1ecc5158694481a7/html5/thumbnails/6.jpg)
V.
1.Aa
Be
He
Dabe
2.
3.Ra
• •
• •
•
4.• • • • • • •
5.Ra
Omfigbe
01 – 26/03/2
. Inleidinan alle inge
elangrijke m
Dit syweggbatteterecbreng
ebt u vrage
ank u voor uwschadigd tijd
. Veilighe
Hou
Gebvloe
Er zres
. Algemeadpleeg de V
Leer eerst
Om veilighaangebrac
Gebruik he
De garantidealer zal houden.
Bewaar de
. Eigenscoptische se
slot met id
registreert
2 noodsleu
poedercoat
geschikt vo
voorgeboo
. De kluiadpleeg de a
m diefstallenuur [5]. Gepalen. Beves
012
ng ezetenen va
milieu-infor
ymbool op hgeworpen, derijen) niet bchtkomen vogen. Respec
n, contacte
w aankoop! dens het tra
eidsvoor
ud buiten he
bruik het toeeistoffen. Pla
zijn geen doerveonderde
ene richtVelleman®
de functies
heidsredenenht valt niet o
et toestel en
e geldt niet de verantwo
eze handleidi
chappenensor
dentificatie d
t tot 100 ving
utels meegel
ting
oor documen
orde gaten vo
s installeafbeelding o
te voorkombruik de voostig de kluis
Ge
an de Europ
rmatie betr
het toestel ofit toestel sch
bij het gewonoor recyclagecteer de plaa
eer dan de
Lees deze hnsport, insta
rschrifte
et bereik van
estel enkel baats geen ob
oor de gebruelen, contact
tlijnen ® service- e
van het toes
n mag u geeonder de ga
kel waarvoo
voor schadeoordelijkheid
ing voor verd
oor vingeraf
gerafdrukke
everd
nten in A4-fo
oor bevestig
eren op pagina 2 v
men kan de korgeboorde g met de mee
ebruike
pese Unie
reffende dit
f de verpakkhade kan toene huishoude. U moet diatselijke milie
plaatselijke
handleiding galleer het da
en
n kinderen e
binnenshuibjecten gevu
iker vervangteer uw deal
n kwaliteit
stel kennen
n wijzigingerantie.
or het gemaa
e door het ned afwijzen vo
dere raadple
fdruk
n
ormaat
ging (bevesti
van deze ha
kluis aan de ggaten onder-egeleverde b
SSE038F2
6
ershan
t product
king geeft aaebrengen aaelijke afval;t toestel naaeuwetgeving
e autoriteit
grondig voorn niet en raa
n onbevoegd
is. Beschermuld met vloe
gbare onderdler.
sgarantie a
voor u het g
n aanbrenge
akt is. Bij on
egeren van boor defecten
eging.
gingsbouten
ndleiding.
grond, de m- en achterabouten. Insta
ndleidi
an dat, als hn het milieu het moet biar uw verdelg.
ten betreffe
r u het toesteadpleeg uw
den.
m tegen regeistof op of n
delen in dit t
achteraan de
gaat gebruik
en. Schade d
oordeelkund
bepaalde ric of probleme
n meegelev.)
muur of in eean de kluis oalleer de klu
ng
et na zijn levu. Gooi dit toj een gespecer of naar ee
end de verw
el in gebruikdealer.
en, vochtigheaast het toe
toestel. Voor
eze handleid
en.
door wijzigin
dig gebruik v
htlijnen in den die hier re
)
n kast bevesom de positi
uis horizonta
venscyclus woestel (en evcialiseerd been lokaal rec
wijdering.
k neemt. We
eid en opspaestel.
r onderhoud
ing.
ngen die de g
vervalt de ga
eze handleidechtstreeks
stigd wordenie van de boal.
©Velleman
wordt ventuele edrijf cyclagepunt
rd het toest
attende
of
gebruiker he
arantie.
ding en uw verband me
n. Zie oorgaten te
n nv
el
eeft
ee
![Page 7: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022071511/6131143c1ecc5158694481a7/html5/thumbnails/7.jpg)
V.
6.
De
Op
1. 2.
3.
De
1. 2.
3. 4. 5. Be
OpVe
7.In vin
Opomvinha
Om
1.
2.
3.
Om
•
Be
8.
De
1. 2.
Tip
• • • •
01 – 26/03/2
. De klui
e kluis voor
pen de deur
Verplaats h
Steek de sde klok me
Open de k
e batterijen
Verwijder
Plaats 4 x Opmerkin
Sluit de ba
Sluit de de
Verwijder d
elangrijk: b
pmerking: Wrvang de ba
U mbat
. De ving de originelengerafdrukke
pmerking: Wm de herkennngerafdrukkenden verwon
m de vinger
Open de dvingerafdr
Houd uw vuw vinger Verschijnt
Indien het
m de vinger
Open de dVerschijnt staat.
elangrijk: O
. Gebruik
e kluis open
Druk op de
Plaats uw vde deur.
ps voor een
Zorg voor
Houd de sc
Plaats uw v
Vermijd blo
012
s voorbe
r de eerste
manueel voo
het dekplaat
sleutel in hetee.
luis.
n plaatsen
het deksel v
AA 1.5V alkang: wij raden
atterijhouder
eur en draai
de sleutel. P
ewaar de n
Wanneer de atterijen onm
mag batterijetterijen weg
gerafdrue staat kan uen onmiddel
We raden u ningsmogelijen twee of mnd raken. W
rafdrukken
eur en druk uk te scanne
vinger op destil. er OK op he
inlezen mis
rafdrukken
eur en druk er OK op he
Op dit mome
k
nen
e [B] knop.
vinger op de
betere inlezi
propere ving
canner prope
vingertop vo
ootstelling a
ereiden
keer opene
or de eerste
tje [C] aan h
t sleutelgat m
van de batter
aline batterijn u aan om a
r.
de sleutel te
Plaats het pla
noodsleutel
batterijen bmiddellijk.
en nooit doo volgens de
kken scau de kluis opelijk. U kan to
aan een vingjkheden te v
meerdere vinWe raden u af
te scannen
op de groenen.
lezer [A] bi
et scherm, d
lukt, herhaa
te wissen,
3 maal (inteet scherm, d
ent kan u d
De rode ind
e scanner [A
ing van ving
gers.
er, vrij van v
olledig op de
aan sterk lich
en
maal. Gebr
het voorpane
met de inkep
rijhouder [F
jen en houdalkalinebatte
egen de wijz
aatje [C] ter
ls niet in de
bijna leeg zijn
orboren of inplaatselijke
annen enenen met omot 100 vinge
gerafdruk inverhogen. Wngers van elkf om uw pink
n, ga als vo
ne knop [E].
innen de 5 s
dan is uw vin
l dan de bov
, ga als volg
erval tussendan zijn alle v
de kluis ope
icator knippe
A] binnen de
erafdrukken
vet en vocht
e lezer en ho
ht op de scan
SSE038F2
7
uik hiervoor
eel.
ping naar bo
] aan de bin
rekening merijen te geb
zers van de k
rug.
e kluis.
n, dan hoort
n het vuur go milieuwetge
n wissenm het even werafdrukken
3 verschilleij raden u aake hand te pk te gebruike
olgt te werk
. De rode ind
seconden. Pla
ngerafdruk s
venstaande s
gt te werk:
2 bewegingvingerafdruk
enen met o
ert.
e 5 seconden
n:
t.
oud uw vinge
nner.
de noodsleu
oven gericht
nnenkant van
met de polaritbruiken.
klok in om d
t u een piept
ooien. Herlaaeving. Houd
n welke vingerregistreren.
ende hoekenan om bij heprogrammereen.
k:
dicator knipp
aats uw ving
uccesvol ger
stappen.
en binnen dkken gewist.
m het even
n. Als de ving
er stil.
utel.
[2], en draa
n de deur.
teit.
e deur te ve
toon bij het
ad geen alkabatterijen ui
r, dus progra
te scannen et programmen voor het g
pert en de le
gertop volled
registreerd.
e 5 seconde. De kluis ve
n welke vin
gerafdruk he
ai deze met
ergrendelen.
gebruiken v
alinebatterijeit het bereik
ammeer de
zoals geïllusmeren van de
geval uw vin
ezer is klaar
dig op de sca
en) op de roderkeert nu in
ger.
erkend word
©Velleman
de wijzers v
an de kluis.
en. Gooi k van kindere
streerd [4],e ngers of
om de
anner en hou
de knop [D] de originele
t, dan opent
n nv
van
en.
ud
. e
t
![Page 8: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022071511/6131143c1ecc5158694481a7/html5/thumbnails/8.jpg)
SSE038F2
V. 01 – 26/03/2012 8 ©Velleman nv
De kluis sluiten
1. Sluit de deur.
2. Druk op de [B] knop om de deur te vergrendelen.
De noodsleutel gebruiken
Gebruik de noodsleutel in noodgevallen om de kluis te openen zonder vingerafdruk. Zie “De kluis voor de eerste keer openen”.
Belangrijk: bewaar de noodsleutels niet in de kluis.
9. Technische specificaties
voeding 4x AA-batterijen van 1,5 V (meegelev.)
afmetingen (B x H x D)
buitenafmetingen 350 x 380 x 360 mm
binnenafmetingen 340 x 370 x 310 mm
verpakking 370 x 410 x 400 mm
gewicht
netto 15 kg
bruto 16 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
![Page 9: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022071511/6131143c1ecc5158694481a7/html5/thumbnails/9.jpg)
V.
1.Au
De
En
Nol’ap
2.
3.Se
• •
• •
•
4.• • • • • • •
5.Se
Potroav
01 – 26/03/2
. Introduux résidents
es informat
Ce sypollueparmRenvorespe
n cas de que
ous vous remppareil. Si l’a
. Consign
Gar
Utild’ea
Il nche
. Directiv référer à la
Se familiar
Toute modmodificatio
N’utiliser q
La garantievotre reve
Garder cet
. Caractécapteur op
serrure à e
reconnaît j
fourni avec
revêtemen
accueille d
prépercé p
. Installa référer aux
ur éviter lesous prépercéec les vis fou
012
uction s de l'Union
tions enviro
ymbole sur l'er l'environni les déchetsoyer les équ
ecter la régle
estions, con
mercions de vappareil a ét
nes de s
rder hors de
liser cet appau. Ne jama
n’y a aucuneez votre reve
ves géné garantie d
riser avec le
dification estons par le cli
qu’à sa fonct
e ne s’appliqndeur déclin
tte notice po
éristiqueptique
empreinte di
jusqu'à 100
c 2 clés de s
nt en poudre
es documen
pour fixation
ation du illustrations
vols, fixez lés en bas et urnies. Insta
n européen
onnementa
appareil ou nement. Ne ps municipauxipements us
ementation l
ntacter les
votre achat té endomma
écurité
la portée de
areil uniqueais placer d’o
pièce maintendeur.
érales de service e
fonctionnem
interdite poient ne tomb
tion prévue.
que pas aux nera toute re
our toute réfé
es
igitale
empreintes
secours
nts A4
(vis de fixat
coffre-fos en page 2
e coffre-fortau dos du co
allez dans un
NOTIC
nne
les importa
l'emballage pas jeter un x non sujetssagés à votreocale relativ
autorités l
! Lire la présagé pendant
es enfants e
ement à l'inobjet contena
tenable par l
et de qualité
ment avant l
our des raisobent pas sou
Un usage im
dommages esponsabilité
érence ultér
tion incl.)
ort de cette not
t au sol, au moffre-fort pone position h
SSE038F2
9
CE D’EM
antes conce
indique que appareil éle au tri sélecte fournisseu
ve à la protec
ocales pou
sente notice le transport
t des person
ntérieur. Prant un liquid
l’utilisateur.
é Velleman
’emploi.
ons de sécurus la garantie
mpropre ann
survenus ené pour les pro
ieure.
tice.
mur ou dansour le positiohorizontale.
MPLOI
ernant ce p
l’éliminationectrique ou étif ; une décr ou à un section de l’en
r éliminatio
attentivemet, ne pas l’in
nnes non aut
rotéger de lade sur l’appa
Commander
n® en fin de
ité. Les dome.
ule d'office l
n négligeant oblèmes et l
s une étagèrnnement de
I
produit
n d’un apparélectronique chèterie traitervice de recvironnemen
on.
ent avant la staller et co
torisées.
a pluie, de l’hareil.
r des pièces
notice.
mmages occa
a garantie.
certaines diles défauts q
re. Voir illustes trous de p
reil en fin de(et des piles
tera l’apparecyclage localt.
mise en sernsulter votre
humidité et d
de rechange
asionnés par
rectives de cqui en résult
tration [5]. Uperçage. Fixe
©Velleman
e vie peut s éventuelleseil en questio. Il convient
rvice de e revendeur
des projectio
e éventuelle
des
cette notice tent.
Utilisez les ez le coffre-f
n nv
s) on. de
.
ons
es
et
fort
![Page 10: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022071511/6131143c1ecc5158694481a7/html5/thumbnails/10.jpg)
V.
6.
Ou
Ou
1. 2.
3.
In
1. 2.
3. 4. 5. Im
Reim
7.Dales
ReauEnpro
Po
1.
2.
3.
Po
•
Im
8.
Ou
1. 2. Co
• • • •
01 – 26/03/2
. Prépara
uvrir le coff
uvrir la porte
Déplacez la
Mettez la caiguilles d’
Ouvrez le c
sertion des
Ôtez le cou
Placez 4 piRemarque
Fermez le
Fermez la
Retirez la c
mportant : N
emarque : Smédiatemen
Nedébl’en
. Lectureans l'état origs empreintes
emarque : Igmenter les cas de blesogrammatio
our lire l’em
Ouvrez la l’empreinte
Placez votrentièremenS'il appara
Si la lectur
our effacer
Ouvrez la touche rouS'il appara
mportant : I
. Emploi
uverture du
Enfoncez la
Placez votr
onseils pour u
Assurez-vo
Maintenez
Posez le bo
Evitez l'exp
012
ation du
fre-fort pou
e manuellem
a plaquette
clé dans la se’une montre
coffre-fort.
s piles
uvercle du co
iles alcalinese : Il est con
compartime
porte et tou
clé et recouv
Ne conserve
Si les piles sont.
jamais perfbarrasser denvironnemen
e et effacginal, le coffs immédiatem
Il est conseil possibilitéssure aux don des empre
mpreinte, ag
porte et enfoe.
re doigt sur nt en contac
aît OK à l'écr
re n'est pas
les emprei
porte et enfouge [D]. aît OK à l'écr
Il est possib
u coffre-for
a touche [B
re doigt sur
une meilleur
ous d'avoir le
le scanner p
out du doigt
position du s
coffre-f
ur la premiè
ent pour la
[C] située s
errure avec .
ompartimen
s 1,5 V type nseillé d'utili
ent à piles.
rnez la clé d
vrez la serru
ez pas vos
ont faibles, v
forer les pilees piles en rent. Garder le
cement dfre-fort peutment. Il est
lé d’enregist de reconnaiigts ou maineintes. Il est
gissez com
oncez la tou
le scanner [ct avec le lecran, votre em
réussie, répé
ntes, agir c
oncez 3 fois
ran, toutes le
ble d’ouvrir
t
]. Le témoin
le scanner [
re lecture d'e
es doigts pro
propre et ex
entièremen
scanner à un
fort
ère fois
première foi
sur le pannea
l'encoche di
t à piles [F]
LR6 en respser des piles
dans le sens
ure avec la p
clés de sec
vous entend
s et ne pas lespectant laes piles hors
de l’emp être ouvertpossible d’e
trer une empissance de cns, il est con déconseillé
me suit :
che verte [E
[A] dans lescteur. mpreinte a b
étez les étap
comme suit
(l’intervalle
es empreinte
r la porte a
n rouge clign
[A] dans les
empreintes
opres.
empt de gra
t sur le scan
ne lumière fo
SSE038F2
10
s. Utiliser la
au frontal.
rigée vers le
] situé à l’int
pectant la pos alcalines.
contraire de
laquette [C]
cours dans
drez un bip lo
les jeter au f réglementat de la portée
preinte avec une lenregistrer ju
preinte dansette empreinseillé d'utilis d'utiliser le
E]. Le témoi
5 secondes
bien été enre
pes ci-dessu
t :
entre 2 acti
es ont été ef
avec une lec
note.
5 secondes
:
aisse et hum
nner et ne bo
orte.
clé de seco
e haut [2], t
térieur de la
olarité.
es aiguilles d
].
le coffre-fo
ors d'utilisat
feu. Ne jamation locale ree des enfant
cture de n'imusqu’à 100 e
s 3 angles dinte. ser deux ou petit doigt.
n rouge clign
. Posez le do
egistrée.
s.
ons ne doit
ffacées. Le c
cture de n’i
. Si l'emprei
idité.
ougez pas vo
urs.
tournez-la da
porte.
d'une montre
ort.
ion du coffre
ais rechargeelative à la ps.
mporte quel empreintes.
fférents com
plusieurs do
note et le sc
oigt, de sorte
pas dépasse
coffre-fort es
importe qu
nte est iden
otre doigt.
ans le sens c
e pour verro
e-fort. Remp
r des piles aprotection de
doigt. Progr
mme illustré
oigts lors de
canner est pr
e que le bou
er les 5 seco
st à l’état or
el doigt.
tifiée, la por
©Velleman
contraire de
uiller la port
placez les pil
alcalines. See
rammez don
[4] pour
la
rêt à lire
ut du doigt so
ndes) la
iginal.
rte s'ouvre.
n nv
s
te.
es
c
oit
![Page 11: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022071511/6131143c1ecc5158694481a7/html5/thumbnails/11.jpg)
SSE038F2
V. 01 – 26/03/2012 11 ©Velleman nv
Fermeture du coffre-fort
1. Fermez la porte.
2. Enfoncez la touche [B] pour verrouiller la porte.
Utilisez les clés de secours
En cas d'urgence, utilisez la clé de secours pour ouvrir le coffre-fort sans lecture d'empreintes. Consultez “Ouvrir le coffre-fort pour la première fois".
Important : Ne conservez pas vos clés de secours dans le coffre-fort.
9. Spécifications techniques
alimentation 4 piles 1,5 V type R6 (livrées)
dimensions (La x H x P)
extérieures 350 x 380 x 360 mm
intérieures 340 x 370 x 310 mm
emballage 370 x 410 x 400 mm
poids
net 15 kg
brut 16 kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.perel.eu.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
![Page 12: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022071511/6131143c1ecc5158694481a7/html5/thumbnails/12.jpg)
V.
1.A l
Im
Si
¡Gap
2.
3.Vé
• •
•
•
•
4.• • • • • • •
5.Vé
Paagcaj
01 – 26/03/2
. Introdulos ciudada
mportantes
Este el me
No tiespecResp
tiene duda
racias por haarato ha suf
. Instruc
Man
Utilsalp
El unec
. Normasase la Gara
Familiaríce
Por razonecausados p
Utilice sólocompletam
Daños caudistribuido
Guarde est
. Caractesensor ópt
cerradura
es posible
2 llaves de
revestimie
apta para d
agujeros p
. Instalaase las figur
ra evitar robujeros pretaja fuerte con
012
ucción anos de la U
informacio
símbolo en edio ambien
re este aparcializada en ete las leyes
as, contacte
aber comprafrido algún d
cciones d
ntenga el ap
lice el aparapicadura o g
usuario no hcesita piezas
s generantía de ser
ese con el fu
es de seguridpor modifica
o el aparato mente.
sados por deor no será re
te manual d
erísticastico
con identific
introducir m
e emergencia
nto en polvo
documentos
pretaladrados
r la cajaras en la pág
bos, podría faladrados den los tornillos
MA
Unión Europ
ones sobre
este aparatote.
rato (ni las p reciclaje. Des locales en
e con las au
ado la SSE03daño en el tr
de segur
parato lejos d
to sólo en igoteo. Nunca
abrá de efecs de recambi
ales vicio y calid
ncionamient
dad, las modciones no au
para las apli
escuido de lasponsable d
el usuario pa
cación por hu
máx. 100 hue
a incl.
o
s A4
s (tornillos d
a fuerte gina 2 de es
fijar la caja f la parte infes incluidos. I
ANUAL
pea
el medio am
o o el embala
pilas, si las hevuelva esterelación con
utoridades
38F2! Lea aansporte no
ridad
del alcance d
nteriores. a ponga un o
ctuar el mano.
dad Vellem
to del aparat
dificaciones nutorizadas, n
icaciones de
as instruccioe ningún da
ara cuando n
uella dactilar
ellas dactilar
de fijación in
te manual d
fuerte al sueerior y la paInstale la ca
SSE038F2
12
L DEL U
mbiente co
aje indica qu
hubiera) en lae aparato a sn el medio am
locales par
atentamente lo instale y
de personas
No expongaobjeto con líq
ntenimiento d
man ® al fina
to antes de u
no autorizadno están cub
scritas en es
ones de seguño u otros p
necesite con
r
res
cl.).
el usuario.
lo, a la parerte trasera pja fuerte en
USUAR
oncerniente
ue, si tira las
a basura domsu distribuidmbiente.
ra residuos
las instrucc póngase en
no capacita
este equipoquido en el a
de ninguna p
al de este m
utilizarlo.
as del aparabiertos por la
ste manual.
uridad de estproblemas re
nsultarlo.
ed o en un arpara determi una posició
RIO
e a este pro
s muestras i
méstica; debor o a la uni
.
ciones del ma contacto co
adas y niños.
o a lluvia, huaparato.
pieza. Conta
anual del us
ato están proa garantía.
Su uso inco
te manual inesultantes.
rmario. Véasinar la posicn horizontal
oducto
nservibles, p
be ir a una edad de recic
anual antes on su distribu
.
medad ni a
acte con su d
suario.
ohibidas. Los
rrecto anula
nvalidarán su
se fig. [5]. Uión de los ag.
©Velleman
podrían daña
empresa claje local.
de usarla. Suidor.
ningún tipo
distribuidor s
s daños
la garantía
u garantía y
Utilice los gujeros. Fije
n nv
ar
Si el
de
si
su
e la
![Page 13: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022071511/6131143c1ecc5158694481a7/html5/thumbnails/13.jpg)
V.
6.
Ab
La
1. 2.
3.
In
1. 2.
3. 4. 5. Im
Obree
7.Eninm
ObdeGruti
Pa
1.
2.
3.
Pa
•
Im
8.
Ab
1. 2.
Co
• • • •
01 – 26/03/2
. Prepara
brir la caja
primera vez
Saque la p
Introduzcareloj.
Abra la pue
troducir las
Saque la ta
IntroduzcaObservac
Cierre el co
Cierre la p
Saque la ll
mportante:
bservación:emplace las
Nulocniñ
. Program el estado in
mediatament
bservación: reconocimieabe dos o mlice el meñiq
ara program
Abra la puehuella dact
Ponga el dmueva. Se visualiz
En caso de
ara borrar la
Abra la pue5 segundopantalla. L
mportante: A
. Uso
brir la caja f
Pulse la te
Ponga el ddactilar.
onsejos para
Utilice sólo
Mantenga
Ponga el d
Evite ilumi
012
ar la caja
por primer
z, abra la pu
pequeña plac
a la llave en
erta.
s pilas
apa del com
a 4 pilas alcaión: Utilice
ompartimien
uerta y gire
ave y cubra
No guarde
: Cuando laspilas inmedi
nca perfore cales en relacños.
mar y bonicial, es poste. Es posibl
: Aconsejamento. Véase
más huellas dque.
mar una hue
erta y pulsetilar.
edo en el lec
za OK en la p
e una progra
as huellas d
erta y pulses) la tecla ro
La caja fuerte
Ahora es p
fuerte
cla [B]. El p
edo en el lec
mejorar la l
o dedos limp
el lector lim
edo complet
nación muy
a fuerte
a vez
uerta manua
ca [C] del pa
la cerradura
partimiento
alinas AA de pilas alcalina
nto de pilas.
la llave en s
la cerradura
la llave de
s pilas esténiatamente.
las pilas y nción con el m
orrar huesible abrir lale introducir
os grabar un la fig. [4]. dactilares dif
ella dactila
la tecla verd
ctor [A] den
pantalla si e
amación inco
dactilares,
3 veces (asojo [D]. Tode vuelve al e
osible abrir
piloto rojo pa
ctor [A] den
lectura de la
ios.
pio y libre d
tamente en
potente en
lmente. Utili
anel frontal.
a con la mue
de pilas [F]
1.5V. Contras.
sentido cont
a con la plac
emergenci
casi agotad
no las eche amedio ambie
ellas dac caja fuerte máx. 100 h
na huella da
ferentes para
r, siga las s
de [E]. El pi
ntro de los 5
l lector ha p
orrecta, repit
siga las sig
egúrese de das las huellaestado origin
r la puerta
arpadeará.
ntro de los 5
as huellas da
e grasa y hu
el lector y n
el lector.
SSE038F2
13
ice la llave d
esca hacia ar
] del interior
ole la polarid
rario a las a
ca [C].
ia en la caja
as oirá un to
al fuego. Nunente al tirar l
ctilares con cualquieuellas dactil
ctilar en 3 á
a poder abri
siguientes
iloto rojo pa
segundos.
rogramado l
ta los dos pr
guientes in
que el intervas dactilaresnal.
con cualqu
segundos.
actilares:
umedad.
o mueva.
de emergenc
rriba [2] y g
r de la puerta
dad.
gujas del rel
a fuerte.
ono al abrir o
nca recarguelas pilas. Ma
er dedo. Porares.
ngulos difer
r la caja fue
instruccion
rpadeará y e
Ponga el ded
la huella dac
rimeros paso
strucciones
valo entre 2 s han sido bo
uier dedo.
La caja fuert
cia.
gírela en el s
a.
loj para bloq
o cerrar la c
e pilas alcalinntenga las p
tanto, progr
rentes para a
rte en caso
nes:
el lector está
do completa
ctilar con éxi
os.
s:
acciones noorradas si se
te se abre al
entido de las
quear la pue
aja fuerte. E
nas. Respetepilas lejos de
rame las hue
aumentar las
de lesionars
á listo para p
mente en el
ito.
o sobrepase e visualiza O
l reconocer l
©Velleman
s agujas del
rta.
En ese caso,
e las leyes el alcance de
ellas dactilar
s posibilidad
e un dedo. N
programar la
lector y no
los K en la
la huella
n nv
e
res
es
No
a
![Page 14: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022071511/6131143c1ecc5158694481a7/html5/thumbnails/14.jpg)
SSE038F2
V. 01 – 26/03/2012 14 ©Velleman nv
Cerrar la caja fuerte
1. Cierre la caja fuerte manualmente.
2. Pulse la tecla [B] para bloquear la puerta.
Utilizar las llaves de emergencia
En caso de emergencia, puede utilizar las llaves de emergencia para abrir la caja fuerte sin la lectura de la huella dactilar. Véase « Abrir la caja por primera vez ».
Importante: No guarde la llave de emergencia en la caja fuerte.
9. Especificaciones
alimentación 4 x pila AA de 1.5V
dimensiones (Al x An x P)
exterior 350 x 380 x 360mm
interior 340 x 370 x 310mm
embalaje 370 x 410 x 400mm
peso
neto 15kg
bruto 16kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados.
Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
![Page 15: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022071511/6131143c1ecc5158694481a7/html5/thumbnails/15.jpg)
V.
1.An
Wi
Fa
WisorGe
2.
3.Sie
• •
•
•
•
4.• • • • • • •
5.Sie
Umbediede
01 – 26/03/2
. Einführn alle Einwo
ichtige Umw
Diesenach verwemüsseHändlUmwe
alls Zweifel
r bedanken rgfältig durc
erät nicht un
. Sicherh
Hal
VerSte
Es
. Allgemehe Vellema
Nehmen S
Eigenmächeigenmäch
Verwendenzu Schäde
Bei SchädeGarantiean
Bewahren
. Eigenscoptischer S
Schloss mi
kann bis zu
Lieferung m
Pulverbesc
geeignet fü
vorgebohrt
. Den Saehe Abbildun
m das Diebstfestigen. Siee Position den Safe horiz
012
rung ohner der E
weltinform
s Symbol auseinem Lebeendeten Batten von einerler oder ein eltvorschrifte
bestehen,
uns für den ch. Überprüfed wenden S
heitshinw
lten Sie Kind
rwenden Sieellen Sie kein
gibt keine zu
eine Richan® Service
ie das Gerät
htige Verändhtige Änderu
n Sie das Gen am Produk
en, die durchnspruch. Für
Sie diese Be
chaften Sensor
it Fingerabdr
u 100 Finger
mit 2 Notsch
chichtung
ür A4-Dokum
te Löcher zu
fe instalngen, Seite 2
tahlrisiko zu ehe Abbilduner Löcher zu ontal.
BED
Europäische
mationen üb
uf dem Produenszyklus deterien) nichtr spezialisierörtliches Recen.
wenden Sie
Kauf des SSen Sie, ob Trie sich an Ih
weise
der und Unbe
das Gerät nne mit Flüssi
u wartenden
htlinien e- und Qua
t erst in Betr
erungen sinngen erlisch
erät nur für Akt führen un
h Nichtbeachr daraus resu
edienungsan
ruckerkennu
rabdrücke sp
hlüsseln
mente
ur Befestigun
lieren 2 dieser Bed
verringern, ng [5]. Verw bestimmen.
DIENUN
en Union
ber dieses P
ukt oder derer Umwelt Sc als unsortierten Firma zwcycling-Unte
e sich für E
SE038F2! Leransportschä
hren Händler
efugte vom
nur im Innegkeit befüllt
n Teile. Beste
alitätsgaran
rieb, nachde
d aus Sicherht der Garan
Anwendunged erlischt de
htung der Beultierende Fo
leitung für k
ung
peichern
ng (Befestigu
dienungsanle
können Sie wenden Sie d Befestigen
SSE038F2
15
NGSAN
Produkt
Verpackungchaden zufügertes Hausmwecks Recycernehmen re
Entsorgung
esen Sie dieäden vorliegr.
Gerät fern.
enbereich. Sten Gegenstä
ellen Sie eve
ntie am Ende
m Sie sich m
rheitsgründetieanspruch.
en beschrieber Garantiea
edienungsanolgeschäden
künftige Eins
ungsbolzen m
eitung.
den Safe amdie vorgebohSie den Safe
NLEITU
g zeigt an, dgen kann. Eüll; die Einh
cling entsorgtourniert we
srichtlinien
se Bedienunen. Sollte di
Schützen Sieände auf das
entuelle Ersa
e dieser Bed
mit seinen Fu
en verboten..
ben in diesernspruch.
leitung veru übernimmt
sichtnahme a
mitgeliefert)
m Boden, anhrten Löchere mit den m
UNG
ass die Entsntsorgen Sieeit oder verw
gt werden. Derden. Respe
n an Ihre ör
ngsanleitungies der Fall s
e das Gerät s Gerät.
atzteile bei Ih
dienungsanle
unktionen ve
Bei Schäde
Bedienungs
ursacht werd der Herstell
auf.
der Wand o der Unterseitgelieferten
sorgung diese die Einheitwendeten Ba
Diese Einheitektieren Sie
rtliche Beh
vor Inbetriesein, verwen
vor Regen u
hrem Fachhä
eitung.
ertraut gema
n verursach
sanleitung so
en, erlischt er keine Haf
oder in einemeite und der Bolzen. Ins
©Velleman
es Produkte (oder atterien muss an dedie örtlichen
örde.
ebnahme den Sie das
und Feuchte.
ändler.
acht haben.
t durch
onst kann die
der ftung.
m Schrank Rückseite, ustallieren Sie
n nv
s
n n
.
es
um e
![Page 16: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022071511/6131143c1ecc5158694481a7/html5/thumbnails/16.jpg)
V.
6.
De
We
1. 2.
3.
Die
1. 2.
3. 4. 5. Wi
Bedie
7.Imsof
HiWiProFin
Zu
1.
2.
3.
Zu
•
Wi
8.
De
1. 2.
Hin
• • • •
01 – 26/03/2
. Den Sa
en Safe erst
enn Sie zum
Entfernen
Stecken SiUhrzeigers
Öffnen Sie
e Batterien
Entfernen
Legen Sie Bemerkun
Schließen
Schließen
Entfernen
ichtig: Bew
emerkung: e Batterien w
DuAlkHa
. Die Aufm Originalzus
fort. Sie kön
nweis: Um nkeln prograogrammierennger nicht.
um Program
Öffnen Siefertig zum
Legen Sie vollständigDer Finger
Misslingt d
um Löschen
Öffnen SieTastendrücErscheint Ozurück.
ichtig: Jetz
. Anwend
en Safe öffn
Drücken S
Legen Sie erkennt, d
nweise zur V
Verwenden
Halten Sie
Legen Sie
Vermeiden
012
fe vorbe
tmals öffne
ersten Mal
Sie die Platt
ie den Schlüsinn.
den Safe.
n einlegen
Sie den Batt
4 x AA (Mignng: Verwend
Sie das Batt
Sie die Tür u
Sie den Sch
wahren Sie d
Sind die Batwenn dies de
rchbohren Skalibatterienlten Sie die
fzeichnustand könnennnen bis zu 1
die Identifikammieren. Sn Sie auch m
mmieren de
die Tür und Aufzeichnen
innerhalb vog auf dem Lerabdruck wur
die Aufzeichn
n eines Fing
die Tür undcken muss ≤OK im Displa
zt kann jede
dung
nen
ie die [B]-T
innerhalb voann öffnet s
Verbesserung
n Sie nur sau
den Leser s
den Finger v
n Sie sehr he
ereiten
en
den Safe öff
te [C] auf de
ssel mit der
teriedeckel [
non) 1.5V Aden Sie Alka
teriefach.
und drehen S
lüssel. Beac
den Schlüs
tterien schwaer Fall ist.
Sie nie die Ba. RespektiereBatterien vo
ng des Fn Sie den Sa100 Fingerab
kation zu verSiehe Abb. [mehrere Fing
er Fingerabd
d drücken Sien des Finger
on 5 Sekundeser und bewrde erfolgrei
nung, so wie
gerabdruck
d drücken Sie≤ 5 Sekundeay, so wurde
er Finger de
aste. Die rot
on 5 Sekundich die Tür.
g der Fingera
ubere Finger
sauber und s
vollständig a
elles Licht au
fnen wollen:
er Vorderseit
Einkerbung
[F] an der In
lkali-Batterieli-Batterien.
Sie den Schl
hten Sie, da
sel für die
ach, dann er
atterien unden Sie die ör
on Kindern fe
Fingerabafe mit jedembdrücke spei
rbessern, em4]. ger für den F
druckaufze
e die grüne Tabdruckes.
en den Fingwegen Sie niich aufgezeic
derholen Sie
es, machen
e dreimal dieen sein). en alle Finge
en Safe öff
te Kontrollle
en den Fing
abdruckaufz
r.
schützen Sie
auf dem Lese
uf den Leser.
SSE038F2
16
Verwenden
te.
nach oben
nnenseite de
en ein und a
lüssel gegen
ss die Platte
Hand-Notb
rtönt ein Sig
werfen Sie rtlichen Umwern.
bdruckesm Finger öffnchern.
mpfehlen wir
Fall, dass ein
eichnung, m
Taste [E]. D
er auf den Fcht. chnet wenn
e die ersten
n Sie folgen
e rote Taste
erabdrücke g
nen.
uchte leucht
er auf den F
zeichnung:
ihn vor Fett
er und bewe
.
Sie den Not
[2] in das S
er Tür.
achten Sie au
n den Uhrzeig
e [C] wieder
betätigung n
gnal beim Be
diese nicht iweltvorschrif
programnen. Program
, dass Sie de
n Finger verl
machen Sie
Die rote Kont
Fingerabdruc
OK im Displ
zwei Schritt
ndes:
[D] (Interv
gelöscht. Der
tet.
Fingerabdruc
t und Feucht
gen Sie nich
tschlüssel.
Schlüsselloch
uf die Polarit
gersinn, um
r vor dem Lo
nicht im Sa
edienen des
ins Feuer. Laften beim En
mmierenmmieren Sie
enselben Fin
etzt ist. Verw
Folgendes
trollleuchte l
ckleser [A].
ay erscheint
e.
vall zwischen
r Safe kehrt
ckleser [A].
te.
ht.
h und drehen
tät.
die Tür zu v
och hängt.
afe auf.
Safes. Erset
aden Sie keintsorgen der
n oder löse die Fingera
nger in 3 ver
wenden Sie
:
euchtet und
Legen Sie d
t.
n den beiden
zum Origina
Wird der Fin
©Velleman
n Sie ihn im
verriegeln.
zen Sie sofo
ne r Batterien.
schen bdrücke also
rschiedenen
den kleinen
d der Leser is
en Finger
alzustand
ngerabdruck
n nv
ort
o
st
![Page 17: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022071511/6131143c1ecc5158694481a7/html5/thumbnails/17.jpg)
SSE038F2
V. 01 – 26/03/2012 17 ©Velleman nv
Den Safe schließen
1. Schließen Sie die Tür manuell.
2. Drücken Sie die [B]-Taste um die Tür zu verschließen.
Den Notschlüssel verwenden
Im Notfall können Sie den Notschlüssel verwenden, um den Safe ohne Leser zu öffnen. Siehe « Den Safe erstmals öffnen ».
Wichtig: Bewahren Sie den Schlüssel für die Hand-Notbetätigung nicht im Safe auf.
9. Technische Daten
Stromversorgung 4 x AA 1.5V-Batterie
Abmessungen (H x B x T)
extern 350 x 380 x 360mm
intern 340 x 370 x 310mm
Verpackung 370 x 410 x 400mm
Gewicht
Netto 15kg
Brutto 16kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
![Page 18: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022071511/6131143c1ecc5158694481a7/html5/thumbnails/18.jpg)
V.
1.Ao
Im
Obapdis
2.
3.Co
• •
•
•
•
4.• • • • • • •
5.Ve
Pabuinc
01 – 26/03/2
. Introduos cidadãos
mportantes
Este no muma recic
Em c
brigada por tarelho tenhastribuidor.
. Normas
Man
Usasalp
O upeç
. Normasonsulte a Ga
Familiarize
Por razõesOs danos p
Utilize o apgarantia co
Danos caue o seu dis
Guarde est
. Caractesensor ópt
fechadura
possibilida
com 2 chav
película de
apto para d
com furos
. Instalar as figuras
ra evitar rouracos pré fucluídos. Insta
012
ução s da União E
informaçõe
símbolo no meio ambient empresa eslagem local.
caso de dúv
ter adquiridoa sofrido alg
s de seg
ntenha o ap
ar apenas epicos ou got
utilizador nãoças de subst
s gerais rantia de se
e-se com o fu
de seguranprovocados p
parelho apenompletamen
sados pelo nstribuidor nã
te manual p
erísticastico
com código
de de introd
ves de emer
e revestimen
documentos
para fixação
r o cofreda página 2
ubos, poderárados em baale o cofre s
M
Europeia
es sobre o
aparelho oute. Não deitepecializada e Respeite a
vidas, conta
o o SSE038Fum dano du
urança
arelho fora d
em interioras. Nunca co
o terá de fazituição.
erviço e qu
uncionamen
ça, estão prpor modifica
nas para as ante.
não cumprimão será respo
ara que o po
digital
duzir no máx
rgência
nto
s A4
o (parafusos
e 2 deste manu
á fixar o cofraixo e nas coempre na po
Manual
meio ambie
na embalage o aparelhoem reciclagelegislação lo
acte com as
F2! Leia atenrante o tran
do alcance d
res. Protegeroloque recip
zer a manute
ualidade Ve
to do aparel
oíbidas quaiações não au
aplicações d
mento das noonsável por
ossa consult
x. 100 dígitos
de fixação i
ual do utiliza
re ao chão, àostas do cofrosição horizo
SSE038F2
18
l do ut
ente no que
gem indica q (nem as pilem. Devolvaocal relativa
s autoridad
ntamente assporte não o
de pessoas n
r o aparelhoientes com l
enção das pe
lleman® na
ho antes de
squer modifutorizadas, n
escritas nes
ormas de segqualquer da
ar sempre q
s
incl.)
ador.
à parede ou re para marcontal.
ilizado
e respeita a
ue, enquanthas, se as h o aparelho ao meio am
des locais p
s instruções o instale e e
ão capacitad
contra a chlíquidos em
eças. Contac
a parte final
o utilizar.
ficações do anão estão cob
te manual. U
gurança refenos ou outro
ue necessár
num armáricar os burac
or
a este prod
to desperdíciouver) no lixao seu distrbiente.
para os resí
do manual antre em con
das e criança
uva e humidcima do apa
cte o seu dis
deste manu
aparelho desbertos pela g
Uma utilizaç
eridas neste os problema
rio.
o. Ver ilustracos. Fixe o co
duto
ios, poderãoxo domésticribuidor ou a
íduos.
antes de o untacto com o
as.
dade ou quaarelho.
stribuidor ca
ual do utiliza
sde que não garantia.
ão incorrect
manual anus daí resulta
ação [5]. Utofre usando
©Velleman
o causar dano; dirija-se ao posto de
sar. Caso o o seu
lquer tipo de
so necessite
dor.
autorizadas
a anula a
ulam a garanantes.
tilize os os parafuso
n nv
os a
e
e de
.
ntia
s
![Page 19: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022071511/6131143c1ecc5158694481a7/html5/thumbnails/19.jpg)
V.
6.
Ab
Na
1. 2.
3.
In
1. 2.
3. 4. 5. Im
Obim
7.Noim
ObpoSeim
Pa
1.
2.
•
Pa
•
Im
8.
Ab
1. 2. Co
• • • •
01 – 26/03/2
. Prepara
brir o cofre
a primeira ve
Mova a peq
Introduza ponteiros d
Abra a por
troduzir as
Retire a ta
Introduza Observaç
Feche o co
Fechar a p
Retire a ch
mportante:
bservação: ediatamente
NunãoMa
. Programo estado origpressões im
bservação: ssibilidades tiver os dedpressões. Nã
ara program
Abra a pordigital.
Coloque o esteja inteSe aparece
Se a leitur
ara apagar
Abra a por5 segundoSe aparece
mportante:
. Utilizaç
brir o cofre
Prima a tec
Coloque o
onselhos para
Os dedos d
Mantenha
Pouse a po
Evite a exp
012
ação do
pela prime
ez, abra a po
quena placa
a chave na fdo relógio.
rta.
s pilhas
mpa do com
4 pilhas alcaão: é acons
ompartiment
orta e rodar
have e coloca
Não guarde
Se as pilhase.
nca perfura o recarregávntenha as p
mar e apginal, o cofreediatamente
Aconselhamde reconhecdos ou mãosão é aconse
mar uma im
rta e prima a
dedo no leiteiramente emer OK no ecr
a não estive
impressões
rta e prima 3s) a tecla veer OK no ecr
É possível a
ção
cla [B]. A lu
dedo no leit
a uma melho
devem estar
o scanner lim
onta do dedo
posição do s
cofre
eira vez
orta manualm
[C] do pain
fechadura co
mpartimento
alinas AA deelhável utiliz
to das pilhas
r a chave no
ar a proteçã
e a chave d
s estão fraca
as pilhas neveis�(alcalinoilhas fora do
pagar ase pode ser abe. É possível
mos a gravarcimento coms magoados,lhável utiliza
mpressão di
a tecla verde
tor [A] numm contacto crã, a sua im
er correta, re
s digitais, s
3 vezes (certermelha [D]rã, todas as
abrir a port
uz vermelha
tor [A] num
or leitura da
r limpos.
mpo sem go
o completam
canner a um
mente. Para
nel frontal.
om a ranhur
das pilhas [
1.5V. Verifiqzar pilhas alc
s.
sentido con
o da fechadu
de emergên
as, vai ouvir
em jogá-las no). Descarte o alcance da
impressberto com um introduzir n
a impressãomo ilustrado [
é aconselháar o dedo mi
gital, siga o
e [E]. A luz v
espaço de 5com o leitor.pressão foi c
epita as etap
siga as inst
tifique-se de. impressões
ta através d
pisca.
espaço de 5
s impressõe
orduras e hu
mente em cim
ma luz forte.
SSE038F2
19
tal deve usa
a para cim [
[F] na parte
que a polaridcalinas.
trário dos po
ura [C].
ncia dentro
um bip quan
no fogo, poisas baterias s crianças.
sões digima leitura dno máx. 100
o digital em [4]. ável utilizar ndinho.
os passos s
vermelha pis
5 segundos. corretament
pas acima.
ruções seg
e que o inter
foram apag
da leitura d
5 segundos.
es :
midades.
ma do scann
ar a chave d
[2], e faça-a
de dentro d
dade.
onteiros do
do cofre.
ndo utilizar o
s elas podemde acordo co
itais e qualquer d impressões
3 ângulos d
dois ou mais
seguintes:
sca e o leitor
Pose o dedo
e registada.
uintes:
rvalo entre a
adas. O cofr
de qualquer
Se a impres
er e não me
de emergênc
a girar no se
da porta.
relógio para
o cofre. Dev
m explodir. Nom as regula
dedo. Progras digitais.
iferentes pa
s dedos na p
r está pronto
o, de maneir
s 2 acções n
re está na co
r dedo.
ssão foi iden
exa o dedo.
cia.
entido contrá
fechar a po
e substituir
Não tente reamentações
ame nesse ca
ra aumentar
programação
o para ler a
ra que a pon
não ultrapas
onfiguração
tificada, a p
©Velleman
ário aos
rta.
as pilhas
carregar pilh locais.
aso as
r as
o das
impressão
nta do dedo
sa os
original.
orta abre-se
n nv
has
e.
![Page 20: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022071511/6131143c1ecc5158694481a7/html5/thumbnails/20.jpg)
SSE038F2
V. 01 – 26/03/2012 20 ©Velleman nv
Fechar o cofre
1. Feche o cofre manualmente.
2. Prima a tecla [B] para bloquear a porta.
Utilize as chaves de segurança
Em caso de urgência, utilize a chave de segurança para abrir o cofre sei leitura de impressões. Consulte “Abrir o cofre pela primeira vez”.
Importante: Não guarde a chave de emergência dentro do cofre.
9. Especificações
alimentação 4 x pilha AA de 1.5V
dimensões (Al x Lg x P)
exterior 350 x 380 x 360mm
interior 340 x 370 x 310mm
embalagem 370 x 410 x 400mm
peso
líquido 15kg
bruto 16kg
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho.
Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu.
Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador.
Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
![Page 21: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022071511/6131143c1ecc5158694481a7/html5/thumbnails/21.jpg)
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
![Page 22: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022071511/6131143c1ecc5158694481a7/html5/thumbnails/22.jpg)
Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder
ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia). Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE): • qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva; • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos. • estão por consequência excluídos : - todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas ; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada); - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc. ; - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante ; - todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização ; - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento. - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria) ; • dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ; • uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte ; • qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas. A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.