s se038f2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt...

22
S E L E L C O C A S A C O US GE NO MA BE MA SSE03 L ECTRO L EKTRO OFFRE- F AJA FUE AFE MI T OFRE-F O SER MAN EBRUIKER OTICE D’E ANUAL D EDIENUN ANUAL D 38F2 NIC FI N ONISCHE F ORT À E RTE CO T FINGE ORTE C O UAL RSHANDL EMPLOI EL USUAR GSANLEIT O UTILIZ NGERP R E KLUIS EMPRE I ON IDE N E RABDR OM C ÓD LEIDING RIO TUNG ADOR RINT SA MET V I I NTE DI NTIFIC A UCKERK DIGO DI 3 6 9 12 15 18 FE I NGERA I GITAL E ACI ÓN P KENNUN GITAL FDRUK H E É LECT P OR HUE NG HERKE N RONI QU E LLA DA NNING UE ACTILAR R

Upload: others

Post on 21-Jun-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli

S

ELELCOCASACO

USGENOMABEMA

SSE03

LECTROLEKTROOFFRE-FAJA FUEAFE MITOFRE-FO

SER MANEBRUIKEROTICE D’EANUAL DEDIENUNANUAL D

38F2

NIC FINONISCHEFORT À ERTE COT FINGEORTE CO

UAL RSHANDLEMPLOI EL USUARGSANLEITO UTILIZ

NGERPRE KLUIS EMPREI

ON IDENERABDROM CÓD

LEIDING

RIO TUNG ADOR

RINT SA MET VIINTE DI

NTIFICAUCKERK

DIGO DI

369

121518

FE INGERAIGITALE

ACIÓN PKENNUNGITAL

 

 

 

 

 

 

FDRUKHE ÉLECTPOR HUENG

HERKENRONIQU

ELLA DA

NNING UE ACTILAR

R

Page 2: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli

SSE038F2

V. 01 – 26/03/2012 2 ©Velleman nv

1

2

3

4

5

Page 3: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli

V.

1.To

Im

Thde

2.

3.Re

• •

4.• • • • • • •

5.Re

ToUssu

6.

Op

Us

1. 2.

01 – 26/03/2

. Introduo all residen

mportant en

This harmshoudistri

If in

ank you for vice was dam

. Safety

Kee

Indput

Theand

. Generafer to the Ve

Familiarise

All modificthe device

Only use twarranty.

Damage cadealer will

Keep this m

. Featureoptical sen

fingerprint

can record

2 override

powder coa

accommod

pre-drilled

. Installafer to the ill

reduce the e the predripplied expan

. Prepari

pening the

e the overrid

Shift the c

Insert the

012

uction nts of the E

nvironment

symbol on thm the environ

ld be taken tbutor or to a

doubt, con

choosing Pemaged in tra

Instruct

ep this devic

door use ont objects fille

ere are no usd/or spare pa

al Guidelielleman® S

e yourself wi

ations of the is not cover

he device fo

aused by dis not accept r

manual for f

es nsor

t lock

up to 100 f

keys include

ating

dates A4-size

fixing holes

ation ustrations o

risk of theftlled holes atnsion bolts. I

ing the S

Safe for the

de key to ma

over plate [C

key into the

European Un

tal informat

he device ornment. Do nto a specialia local recyc

ntact your l

erel! Please ransit, don't i

tions

ce away from

nly. Keep thed with liquid

ser-serviceaarts.

ines Service and

th the functi

e device arered by the w

r its intende

sregard of ceresponsibility

future refere

fingerprints

ed

e papers

s (fixing bolts

n page 2 of

, the safe cat the bottomInstall the sa

Safe

e First Time

anually open

C] on the fro

e keyhole wit

Use

nion

tion about t

r the packagot dispose ozed compan

cling service.

ocal waste

read the mannstall or use

m children an

is device awd on top of o

ble parts ins

d Quality W

ions of the d

forbidden fowarranty.

ed purpose. U

ertain guidely for any en

nce.

s incl.)

this manual

an be secure and back toafe horizonta

e

n the safe fo

ont panel.

th the groov

SSE038F2

3

er man

this produc

e indicates tof the unit (oy for recycli. Respect the

disposal a

nual thorouge it and cont

nd unauthor

way from rainor close to th

side the dev

Warranty on

device before

or safety rea

Using the de

ines in this msuing defect

.

ed to the flooo define the ally.

or the first tim

ve of the key

nual

ct

that disposaor batteries) ng. This deve local envir

uthorities.

ghly before bact your dea

ized users.

n, moisture,he device.

ice. Refer to

the last pag

e actually us

asons. Dama

evice in an u

manual is nots or problem

or, wall or inposition of t

me.

y upward [2]

l of the devi as unsortedvice should bronmental ru

bringing thisaler.

splashing a

o an authoriz

ges of this m

sing it.

age caused b

nauthorised

ot covered bms.

a cupboardthe drill hole

], and turn i

ce after its ld municipal wbe returned tules.

s device into

nd dripping

zed dealer fo

manual.

by user modi

way will vo

y the warran

. Refer to ills. Fix the sa

t clockwise.

©Velleman

ifecycle coulwaste; it to your

service. If t

liquids. Neve

or service

ifications to

id the

nty and the

ustration [5afe by the

n nv

ld

the

er

].

Page 4: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli

V.

3.

In

1. 2.

3. 4. 5. Im

Noba

7.In 10

No3 dWhcas

To

1.

2.

3.

To

Im

8.

Op

1. 2.

Tip

• • • •

Clo

1. 2.

Us

In “O

Im

01 – 26/03/2

Open the s

stalling the

Remove th

Place 4 x ANote: we

Close the b

Close the d

Remove th

mportant: d

ote: When thtteries imme

DononKee

. Program the initial st0 fingerprint

ote: To enhadifferent anghen programse your finge

o program t

Open the dready to re

Put and hoyour fingerYour finger

If the read

o delete the

Open the d5 seconds)When the d

mportant: at

. Use

pening the

Press the [

Put your fiopens.

ps to improv

Use only c

Keep the f

Fully touch

Avoid very

osing the S

Shut the d

Press the [

sing the Ov

case of emeOpening the

mportant: d

012

safe.

e Batteries

he battery co

AA 1.5V alkarecommend

battery comp

door and tur

he key from

o not keep

he batteriesediately.

not puncturn-rechargeaep batteries

mming atate any fingts.

ance the idengles as showmming the finers or hands

the fingerpr

door and preead the inpu

old your fingr still. rprint is reco

ding fails, rep

e fingerprin

door and pre). display show

t this time,

Safe

[B] button. T

nger onto th

e fingerprint

lean fingers.

ingerprint re

h the fingerp

y strong light

Safe

oor.

[B] button t

erride Keys

ergency, youe Safe for th

o not keep

over [F] loca

aline batterie using alkali

partment.

rn the key co

the keyhole

the overrid

are low, you

re batteries ble batteries away from

and Deleger can open

ntification rawn in the pictngerprints, ws are injured

rint record,

ess the greent.

er on the re

orded succes

peat the first

nt record, p

ess the red b

ws OK, all fin

, any finger

The red indi

he fingerprin

t reading:

.

eader clean a

print reader a

t on the fing

to bolt the do

s

u can use thehe First Tim

the overrid

ated on the

es respectingne batteries

ounter-clock

. Make sure

de keys in t

u will hear a

or throw thes (alkaline). children.

ting then the safe, so

ate for fingerture [4]. we suggest p. We do not

, proceed a

n button [E]

ader [A] wit

ssfully when

t two steps.

roceed as f

button [D] 3

ngerprints ha

r can open

cator will fla

nt reader [A]

and free from

and keep yo

erprint read

oor.

e override keme”.

de keys in t

SSE038F2

4

inside of the

g the polarity.

kwise to bolt

the plate [C

the safe.

beep when

em in fire as Dispose of b

Fingerpo program th

rprints, we s

programming recommend

as follows:

]. The red in

thin 5 secon

the display

follows:

3 times (inte

ave been de

the safe.

ash.

] within 5 se

m grease an

our finger sti

er.

eys to open

the safe.

e door.

y.

the door.

C] covers the

you operate

they may ebatteries in a

print Reche fingerprin

suggest prog

g two or mod using your

ndicator will f

ds. Fully tou

shows OK.

rval betwee

eleted. The s

econds. If th

nd moisture.

ll.

the safe wit

e keyhole.

e the safe. In

xplode. Do naccordance w

ord nts immediat

gramming th

re different little finger.

flash and the

uch the finge

n two pressi

safe will retu

e fingerprint

thout fingerp

n that case,

not attempt with local re

tely. You can

he same fing

fingers of ea.

e fingerprint

erprint reade

ng actions m

rn to the ori

t is recognis

print reading

©Velleman

replace the

to rechargegulations.

n record up

er in

ach hand in

t reader is

er and keep

must be with

iginal status

ed, the door

g. See

n nv

to

hin

.

r

Page 5: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli

SSE038F2

V. 01 – 26/03/2012 5 ©Velleman nv

9. Technical Specifications

power supply 4 x 1.5V AA batteries

dimensions (W x H x D)

external 350 x 380 x 360mm

internal 340 x 370 x 310mm

packaging 370 x 410 x 400mm

weight

net 15kg

gross 16kg

Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.

For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu.

The information in this manual is subject to change without prior notice.

© COPYRIGHT NOTICE

The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.

No part of this manual or may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.

Page 6: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli

V.

1.Aa

Be

He

Dabe

2.

3.Ra

• •

• •

4.• • • • • • •

5.Ra

Omfigbe

01 – 26/03/2

. Inleidinan alle inge

elangrijke m

Dit syweggbatteterecbreng

ebt u vrage

ank u voor uwschadigd tijd

. Veilighe

Hou

Gebvloe

Er zres

. Algemeadpleeg de V

Leer eerst

Om veilighaangebrac

Gebruik he

De garantidealer zal houden.

Bewaar de

. Eigenscoptische se

slot met id

registreert

2 noodsleu

poedercoat

geschikt vo

voorgeboo

. De kluiadpleeg de a

m diefstallenuur [5]. Gepalen. Beves

012

ng ezetenen va

milieu-infor

ymbool op hgeworpen, derijen) niet bchtkomen vogen. Respec

n, contacte

w aankoop! dens het tra

eidsvoor

ud buiten he

bruik het toeeistoffen. Pla

zijn geen doerveonderde

ene richtVelleman®

de functies

heidsredenenht valt niet o

et toestel en

e geldt niet de verantwo

eze handleidi

chappenensor

dentificatie d

t tot 100 ving

utels meegel

ting

oor documen

orde gaten vo

s installeafbeelding o

te voorkombruik de voostig de kluis

Ge

an de Europ

rmatie betr

het toestel ofit toestel sch

bij het gewonoor recyclagecteer de plaa

eer dan de

Lees deze hnsport, insta

rschrifte

et bereik van

estel enkel baats geen ob

oor de gebruelen, contact

tlijnen ® service- e

van het toes

n mag u geeonder de ga

kel waarvoo

voor schadeoordelijkheid

ing voor verd

oor vingeraf

gerafdrukke

everd

nten in A4-fo

oor bevestig

eren op pagina 2 v

men kan de korgeboorde g met de mee

ebruike

pese Unie

reffende dit

f de verpakkhade kan toene huishoude. U moet diatselijke milie

plaatselijke

handleiding galleer het da

en

n kinderen e

binnenshuibjecten gevu

iker vervangteer uw deal

n kwaliteit

stel kennen

n wijzigingerantie.

or het gemaa

e door het ned afwijzen vo

dere raadple

fdruk

n

ormaat

ging (bevesti

van deze ha

kluis aan de ggaten onder-egeleverde b

SSE038F2

6

ershan

t product

king geeft aaebrengen aaelijke afval;t toestel naaeuwetgeving

e autoriteit

grondig voorn niet en raa

n onbevoegd

is. Beschermuld met vloe

gbare onderdler.

sgarantie a

voor u het g

n aanbrenge

akt is. Bij on

egeren van boor defecten

eging.

gingsbouten

ndleiding.

grond, de m- en achterabouten. Insta

ndleidi

an dat, als hn het milieu het moet biar uw verdelg.

ten betreffe

r u het toesteadpleeg uw

den.

m tegen regeistof op of n

delen in dit t

achteraan de

gaat gebruik

en. Schade d

oordeelkund

bepaalde ric of probleme

n meegelev.)

muur of in eean de kluis oalleer de klu

ng

et na zijn levu. Gooi dit toj een gespecer of naar ee

end de verw

el in gebruikdealer.

en, vochtigheaast het toe

toestel. Voor

eze handleid

en.

door wijzigin

dig gebruik v

htlijnen in den die hier re

)

n kast bevesom de positi

uis horizonta

venscyclus woestel (en evcialiseerd been lokaal rec

wijdering.

k neemt. We

eid en opspaestel.

r onderhoud

ing.

ngen die de g

vervalt de ga

eze handleidechtstreeks

stigd wordenie van de boal.

©Velleman

wordt ventuele edrijf cyclagepunt

rd het toest

attende

of

gebruiker he

arantie.

ding en uw verband me

n. Zie oorgaten te

n nv

el

eeft

ee

Page 7: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli

V.

6.

De

Op

1. 2.

3.

De

1. 2.

3. 4. 5. Be

OpVe

7.In vin

Opomvinha

Om

1.

2.

3.

Om

Be

8.

De

1. 2.

Tip

• • • •

01 – 26/03/2

. De klui

e kluis voor

pen de deur

Verplaats h

Steek de sde klok me

Open de k

e batterijen

Verwijder

Plaats 4 x Opmerkin

Sluit de ba

Sluit de de

Verwijder d

elangrijk: b

pmerking: Wrvang de ba

U mbat

. De ving de originelengerafdrukke

pmerking: Wm de herkennngerafdrukkenden verwon

m de vinger

Open de dvingerafdr

Houd uw vuw vinger Verschijnt

Indien het

m de vinger

Open de dVerschijnt staat.

elangrijk: O

. Gebruik

e kluis open

Druk op de

Plaats uw vde deur.

ps voor een

Zorg voor

Houd de sc

Plaats uw v

Vermijd blo

012

s voorbe

r de eerste

manueel voo

het dekplaat

sleutel in hetee.

luis.

n plaatsen

het deksel v

AA 1.5V alkang: wij raden

atterijhouder

eur en draai

de sleutel. P

ewaar de n

Wanneer de atterijen onm

mag batterijetterijen weg

gerafdrue staat kan uen onmiddel

We raden u ningsmogelijen twee of mnd raken. W

rafdrukken

eur en druk uk te scanne

vinger op destil. er OK op he

inlezen mis

rafdrukken

eur en druk er OK op he

Op dit mome

k

nen

e [B] knop.

vinger op de

betere inlezi

propere ving

canner prope

vingertop vo

ootstelling a

ereiden

keer opene

or de eerste

tje [C] aan h

t sleutelgat m

van de batter

aline batterijn u aan om a

r.

de sleutel te

Plaats het pla

noodsleutel

batterijen bmiddellijk.

en nooit doo volgens de

kken scau de kluis opelijk. U kan to

aan een vingjkheden te v

meerdere vinWe raden u af

te scannen

op de groenen.

lezer [A] bi

et scherm, d

lukt, herhaa

te wissen,

3 maal (inteet scherm, d

ent kan u d

De rode ind

e scanner [A

ing van ving

gers.

er, vrij van v

olledig op de

aan sterk lich

en

maal. Gebr

het voorpane

met de inkep

rijhouder [F

jen en houdalkalinebatte

egen de wijz

aatje [C] ter

ls niet in de

bijna leeg zijn

orboren of inplaatselijke

annen enenen met omot 100 vinge

gerafdruk inverhogen. Wngers van elkf om uw pink

n, ga als vo

ne knop [E].

innen de 5 s

dan is uw vin

l dan de bov

, ga als volg

erval tussendan zijn alle v

de kluis ope

icator knippe

A] binnen de

erafdrukken

vet en vocht

e lezer en ho

ht op de scan

SSE038F2

7

uik hiervoor

eel.

ping naar bo

] aan de bin

rekening merijen te geb

zers van de k

rug.

e kluis.

n, dan hoort

n het vuur go milieuwetge

n wissenm het even werafdrukken

3 verschilleij raden u aake hand te pk te gebruike

olgt te werk

. De rode ind

seconden. Pla

ngerafdruk s

venstaande s

gt te werk:

2 bewegingvingerafdruk

enen met o

ert.

e 5 seconden

n:

t.

oud uw vinge

nner.

de noodsleu

oven gericht

nnenkant van

met de polaritbruiken.

klok in om d

t u een piept

ooien. Herlaaeving. Houd

n welke vingerregistreren.

ende hoekenan om bij heprogrammereen.

k:

dicator knipp

aats uw ving

uccesvol ger

stappen.

en binnen dkken gewist.

m het even

n. Als de ving

er stil.

utel.

[2], en draa

n de deur.

teit.

e deur te ve

toon bij het

ad geen alkabatterijen ui

r, dus progra

te scannen et programmen voor het g

pert en de le

gertop volled

registreerd.

e 5 seconde. De kluis ve

n welke vin

gerafdruk he

ai deze met

ergrendelen.

gebruiken v

alinebatterijeit het bereik

ammeer de

zoals geïllusmeren van de

geval uw vin

ezer is klaar

dig op de sca

en) op de roderkeert nu in

ger.

erkend word

©Velleman

de wijzers v

an de kluis.

en. Gooi k van kindere

streerd [4],e ngers of

om de

anner en hou

de knop [D] de originele

t, dan opent

n nv

van

en.

ud

. e

t

Page 8: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli

SSE038F2

V. 01 – 26/03/2012 8 ©Velleman nv

De kluis sluiten

1. Sluit de deur.

2. Druk op de [B] knop om de deur te vergrendelen.

De noodsleutel gebruiken

Gebruik de noodsleutel in noodgevallen om de kluis te openen zonder vingerafdruk. Zie “De kluis voor de eerste keer openen”.

Belangrijk: bewaar de noodsleutels niet in de kluis.

9. Technische specificaties

voeding 4x AA-batterijen van 1,5 V (meegelev.)

afmetingen (B x H x D)

buitenafmetingen 350 x 380 x 360 mm

binnenafmetingen 340 x 370 x 310 mm

verpakking 370 x 410 x 400 mm

gewicht

netto 15 kg

bruto 16 kg

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.

Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu.

De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.

© AUTEURSRECHT

Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.

Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

Page 9: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli

V.

1.Au

De

En

Nol’ap

2.

3.Se

• •

• •

4.• • • • • • •

5.Se

Potroav

01 – 26/03/2

. Introduux résidents

es informat

Ce sypollueparmRenvorespe

n cas de que

ous vous remppareil. Si l’a

. Consign

Gar

Utild’ea

Il nche

. Directiv référer à la

Se familiar

Toute modmodificatio

N’utiliser q

La garantievotre reve

Garder cet

. Caractécapteur op

serrure à e

reconnaît j

fourni avec

revêtemen

accueille d

prépercé p

. Installa référer aux

ur éviter lesous prépercéec les vis fou

012

uction s de l'Union

tions enviro

ymbole sur l'er l'environni les déchetsoyer les équ

ecter la régle

estions, con

mercions de vappareil a ét

nes de s

rder hors de

liser cet appau. Ne jama

n’y a aucuneez votre reve

ves géné garantie d

riser avec le

dification estons par le cli

qu’à sa fonct

e ne s’appliqndeur déclin

tte notice po

éristiqueptique

empreinte di

jusqu'à 100

c 2 clés de s

nt en poudre

es documen

pour fixation

ation du illustrations

vols, fixez lés en bas et urnies. Insta

n européen

onnementa

appareil ou nement. Ne ps municipauxipements us

ementation l

ntacter les

votre achat té endomma

écurité

la portée de

areil uniqueais placer d’o

pièce maintendeur.

érales de service e

fonctionnem

interdite poient ne tomb

tion prévue.

que pas aux nera toute re

our toute réfé

es

igitale

empreintes

secours

nts A4

(vis de fixat

coffre-fos en page 2

e coffre-fortau dos du co

allez dans un

NOTIC

nne

les importa

l'emballage pas jeter un x non sujetssagés à votreocale relativ

autorités l

! Lire la présagé pendant

es enfants e

ement à l'inobjet contena

tenable par l

et de qualité

ment avant l

our des raisobent pas sou

Un usage im

dommages esponsabilité

érence ultér

tion incl.)

ort de cette not

t au sol, au moffre-fort pone position h

SSE038F2

9

CE D’EM

antes conce

indique que appareil éle au tri sélecte fournisseu

ve à la protec

ocales pou

sente notice le transport

t des person

ntérieur. Prant un liquid

l’utilisateur.

é Velleman

’emploi.

ons de sécurus la garantie

mpropre ann

survenus ené pour les pro

ieure.

tice.

mur ou dansour le positiohorizontale.

MPLOI

ernant ce p

l’éliminationectrique ou étif ; une décr ou à un section de l’en

r éliminatio

attentivemet, ne pas l’in

nnes non aut

rotéger de lade sur l’appa

Commander

n® en fin de

ité. Les dome.

ule d'office l

n négligeant oblèmes et l

s une étagèrnnement de

I

produit

n d’un apparélectronique chèterie traitervice de recvironnemen

on.

ent avant la staller et co

torisées.

a pluie, de l’hareil.

r des pièces

notice.

mmages occa

a garantie.

certaines diles défauts q

re. Voir illustes trous de p

reil en fin de(et des piles

tera l’apparecyclage localt.

mise en sernsulter votre

humidité et d

de rechange

asionnés par

rectives de cqui en résult

tration [5]. Uperçage. Fixe

©Velleman

e vie peut s éventuelleseil en questio. Il convient

rvice de e revendeur

des projectio

e éventuelle

des

cette notice tent.

Utilisez les ez le coffre-f

n nv

s) on. de

.

ons

es

et

fort

Page 10: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli

V.

6.

Ou

Ou

1. 2.

3.

In

1. 2.

3. 4. 5. Im

Reim

7.Dales

ReauEnpro

Po

1.

2.

3.

Po

Im

8.

Ou

1. 2. Co

• • • •

01 – 26/03/2

. Prépara

uvrir le coff

uvrir la porte

Déplacez la

Mettez la caiguilles d’

Ouvrez le c

sertion des

Ôtez le cou

Placez 4 piRemarque

Fermez le

Fermez la

Retirez la c

mportant : N

emarque : Smédiatemen

Nedébl’en

. Lectureans l'état origs empreintes

emarque : Igmenter les cas de blesogrammatio

our lire l’em

Ouvrez la l’empreinte

Placez votrentièremenS'il appara

Si la lectur

our effacer

Ouvrez la touche rouS'il appara

mportant : I

. Emploi

uverture du

Enfoncez la

Placez votr

onseils pour u

Assurez-vo

Maintenez

Posez le bo

Evitez l'exp

012

ation du

fre-fort pou

e manuellem

a plaquette

clé dans la se’une montre

coffre-fort.

s piles

uvercle du co

iles alcalinese : Il est con

compartime

porte et tou

clé et recouv

Ne conserve

Si les piles sont.

jamais perfbarrasser denvironnemen

e et effacginal, le coffs immédiatem

Il est conseil possibilitéssure aux don des empre

mpreinte, ag

porte et enfoe.

re doigt sur nt en contac

aît OK à l'écr

re n'est pas

les emprei

porte et enfouge [D]. aît OK à l'écr

Il est possib

u coffre-for

a touche [B

re doigt sur

une meilleur

ous d'avoir le

le scanner p

out du doigt

position du s

coffre-f

ur la premiè

ent pour la

[C] située s

errure avec .

ompartimen

s 1,5 V type nseillé d'utili

ent à piles.

rnez la clé d

vrez la serru

ez pas vos

ont faibles, v

forer les pilees piles en rent. Garder le

cement dfre-fort peutment. Il est

lé d’enregist de reconnaiigts ou maineintes. Il est

gissez com

oncez la tou

le scanner [ct avec le lecran, votre em

réussie, répé

ntes, agir c

oncez 3 fois

ran, toutes le

ble d’ouvrir

t

]. Le témoin

le scanner [

re lecture d'e

es doigts pro

propre et ex

entièremen

scanner à un

fort

ère fois

première foi

sur le pannea

l'encoche di

t à piles [F]

LR6 en respser des piles

dans le sens

ure avec la p

clés de sec

vous entend

s et ne pas lespectant laes piles hors

de l’emp être ouvertpossible d’e

trer une empissance de cns, il est con déconseillé

me suit :

che verte [E

[A] dans lescteur. mpreinte a b

étez les étap

comme suit

(l’intervalle

es empreinte

r la porte a

n rouge clign

[A] dans les

empreintes

opres.

empt de gra

t sur le scan

ne lumière fo

SSE038F2

10

s. Utiliser la

au frontal.

rigée vers le

] situé à l’int

pectant la pos alcalines.

contraire de

laquette [C]

cours dans

drez un bip lo

les jeter au f réglementat de la portée

preinte avec une lenregistrer ju

preinte dansette empreinseillé d'utilis d'utiliser le

E]. Le témoi

5 secondes

bien été enre

pes ci-dessu

t :

entre 2 acti

es ont été ef

avec une lec

note.

5 secondes

:

aisse et hum

nner et ne bo

orte.

clé de seco

e haut [2], t

térieur de la

olarité.

es aiguilles d

].

le coffre-fo

ors d'utilisat

feu. Ne jamation locale ree des enfant

cture de n'imusqu’à 100 e

s 3 angles dinte. ser deux ou petit doigt.

n rouge clign

. Posez le do

egistrée.

s.

ons ne doit

ffacées. Le c

cture de n’i

. Si l'emprei

idité.

ougez pas vo

urs.

tournez-la da

porte.

d'une montre

ort.

ion du coffre

ais rechargeelative à la ps.

mporte quel empreintes.

fférents com

plusieurs do

note et le sc

oigt, de sorte

pas dépasse

coffre-fort es

importe qu

nte est iden

otre doigt.

ans le sens c

e pour verro

e-fort. Remp

r des piles aprotection de

doigt. Progr

mme illustré

oigts lors de

canner est pr

e que le bou

er les 5 seco

st à l’état or

el doigt.

tifiée, la por

©Velleman

contraire de

uiller la port

placez les pil

alcalines. See

rammez don

[4] pour

la

rêt à lire

ut du doigt so

ndes) la

iginal.

rte s'ouvre.

n nv

s

te.

es

c

oit

Page 11: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli

SSE038F2

V. 01 – 26/03/2012 11 ©Velleman nv

Fermeture du coffre-fort

1. Fermez la porte.

2. Enfoncez la touche [B] pour verrouiller la porte.

Utilisez les clés de secours

En cas d'urgence, utilisez la clé de secours pour ouvrir le coffre-fort sans lecture d'empreintes. Consultez “Ouvrir le coffre-fort pour la première fois".

Important : Ne conservez pas vos clés de secours dans le coffre-fort.

9. Spécifications techniques

alimentation 4 piles 1,5 V type R6 (livrées)

dimensions (La x H x P)

extérieures 350 x 380 x 360 mm

intérieures 340 x 370 x 310 mm

emballage 370 x 410 x 400 mm

poids

net 15 kg

brut 16 kg

N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil.

Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.perel.eu.

Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.

© DROITS D’AUTEUR

SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés.

Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.

Page 12: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli

V.

1.A l

Im

Si

¡Gap

2.

3.Vé

• •

4.• • • • • • •

5.Vé

Paagcaj

01 – 26/03/2

. Introdulos ciudada

mportantes

Este el me

No tiespecResp

tiene duda

racias por haarato ha suf

. Instruc

Man

Utilsalp

El unec

. Normasase la Gara

Familiaríce

Por razonecausados p

Utilice sólocompletam

Daños caudistribuido

Guarde est

. Caractesensor ópt

cerradura

es posible

2 llaves de

revestimie

apta para d

agujeros p

. Instalaase las figur

ra evitar robujeros pretaja fuerte con

012

ucción anos de la U

informacio

símbolo en edio ambien

re este aparcializada en ete las leyes

as, contacte

aber comprafrido algún d

cciones d

ntenga el ap

lice el aparapicadura o g

usuario no hcesita piezas

s generantía de ser

ese con el fu

es de seguridpor modifica

o el aparato mente.

sados por deor no será re

te manual d

erísticastico

con identific

introducir m

e emergencia

nto en polvo

documentos

pretaladrados

r la cajaras en la pág

bos, podría faladrados den los tornillos

MA

Unión Europ

ones sobre

este aparatote.

rato (ni las p reciclaje. Des locales en

e con las au

ado la SSE03daño en el tr

de segur

parato lejos d

to sólo en igoteo. Nunca

abrá de efecs de recambi

ales vicio y calid

ncionamient

dad, las modciones no au

para las apli

escuido de lasponsable d

el usuario pa

cación por hu

máx. 100 hue

a incl.

o

s A4

s (tornillos d

a fuerte gina 2 de es

fijar la caja f la parte infes incluidos. I

ANUAL

pea

el medio am

o o el embala

pilas, si las hevuelva esterelación con

utoridades

38F2! Lea aansporte no

ridad

del alcance d

nteriores. a ponga un o

ctuar el mano.

dad Vellem

to del aparat

dificaciones nutorizadas, n

icaciones de

as instruccioe ningún da

ara cuando n

uella dactilar

ellas dactilar

de fijación in

te manual d

fuerte al sueerior y la paInstale la ca

SSE038F2

12

L DEL U

mbiente co

aje indica qu

hubiera) en lae aparato a sn el medio am

locales par

atentamente lo instale y

de personas

No expongaobjeto con líq

ntenimiento d

man ® al fina

to antes de u

no autorizadno están cub

scritas en es

ones de seguño u otros p

necesite con

r

res

cl.).

el usuario.

lo, a la parerte trasera pja fuerte en

USUAR

oncerniente

ue, si tira las

a basura domsu distribuidmbiente.

ra residuos

las instrucc póngase en

no capacita

este equipoquido en el a

de ninguna p

al de este m

utilizarlo.

as del aparabiertos por la

ste manual.

uridad de estproblemas re

nsultarlo.

ed o en un arpara determi una posició

RIO

e a este pro

s muestras i

méstica; debor o a la uni

.

ciones del ma contacto co

adas y niños.

o a lluvia, huaparato.

pieza. Conta

anual del us

ato están proa garantía.

Su uso inco

te manual inesultantes.

rmario. Véasinar la posicn horizontal

oducto

nservibles, p

be ir a una edad de recic

anual antes on su distribu

.

medad ni a

acte con su d

suario.

ohibidas. Los

rrecto anula

nvalidarán su

se fig. [5]. Uión de los ag.

©Velleman

podrían daña

empresa claje local.

de usarla. Suidor.

ningún tipo

distribuidor s

s daños

la garantía

u garantía y

Utilice los gujeros. Fije

n nv

ar

Si el

de

si

su

e la

Page 13: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli

V.

6.

Ab

La

1. 2.

3.

In

1. 2.

3. 4. 5. Im

Obree

7.Eninm

ObdeGruti

Pa

1.

2.

3.

Pa

Im

8.

Ab

1. 2.

Co

• • • •

01 – 26/03/2

. Prepara

brir la caja

primera vez

Saque la p

Introduzcareloj.

Abra la pue

troducir las

Saque la ta

IntroduzcaObservac

Cierre el co

Cierre la p

Saque la ll

mportante:

bservación:emplace las

Nulocniñ

. Program el estado in

mediatament

bservación: reconocimieabe dos o mlice el meñiq

ara program

Abra la puehuella dact

Ponga el dmueva. Se visualiz

En caso de

ara borrar la

Abra la pue5 segundopantalla. L

mportante: A

. Uso

brir la caja f

Pulse la te

Ponga el ddactilar.

onsejos para

Utilice sólo

Mantenga

Ponga el d

Evite ilumi

012

ar la caja

por primer

z, abra la pu

pequeña plac

a la llave en

erta.

s pilas

apa del com

a 4 pilas alcaión: Utilice

ompartimien

uerta y gire

ave y cubra

No guarde

: Cuando laspilas inmedi

nca perfore cales en relacños.

mar y bonicial, es poste. Es posibl

: Aconsejamento. Véase

más huellas dque.

mar una hue

erta y pulsetilar.

edo en el lec

za OK en la p

e una progra

as huellas d

erta y pulses) la tecla ro

La caja fuerte

Ahora es p

fuerte

cla [B]. El p

edo en el lec

mejorar la l

o dedos limp

el lector lim

edo complet

nación muy

a fuerte

a vez

uerta manua

ca [C] del pa

la cerradura

partimiento

alinas AA de pilas alcalina

nto de pilas.

la llave en s

la cerradura

la llave de

s pilas esténiatamente.

las pilas y nción con el m

orrar huesible abrir lale introducir

os grabar un la fig. [4]. dactilares dif

ella dactila

la tecla verd

ctor [A] den

pantalla si e

amación inco

dactilares,

3 veces (asojo [D]. Tode vuelve al e

osible abrir

piloto rojo pa

ctor [A] den

lectura de la

ios.

pio y libre d

tamente en

potente en

lmente. Utili

anel frontal.

a con la mue

de pilas [F]

1.5V. Contras.

sentido cont

a con la plac

emergenci

casi agotad

no las eche amedio ambie

ellas dac caja fuerte máx. 100 h

na huella da

ferentes para

r, siga las s

de [E]. El pi

ntro de los 5

l lector ha p

orrecta, repit

siga las sig

egúrese de das las huellaestado origin

r la puerta

arpadeará.

ntro de los 5

as huellas da

e grasa y hu

el lector y n

el lector.

SSE038F2

13

ice la llave d

esca hacia ar

] del interior

ole la polarid

rario a las a

ca [C].

ia en la caja

as oirá un to

al fuego. Nunente al tirar l

ctilares con cualquieuellas dactil

ctilar en 3 á

a poder abri

siguientes

iloto rojo pa

segundos.

rogramado l

ta los dos pr

guientes in

que el intervas dactilaresnal.

con cualqu

segundos.

actilares:

umedad.

o mueva.

de emergenc

rriba [2] y g

r de la puerta

dad.

gujas del rel

a fuerte.

ono al abrir o

nca recarguelas pilas. Ma

er dedo. Porares.

ngulos difer

r la caja fue

instruccion

rpadeará y e

Ponga el ded

la huella dac

rimeros paso

strucciones

valo entre 2 s han sido bo

uier dedo.

La caja fuert

cia.

gírela en el s

a.

loj para bloq

o cerrar la c

e pilas alcalinntenga las p

tanto, progr

rentes para a

rte en caso

nes:

el lector está

do completa

ctilar con éxi

os.

s:

acciones noorradas si se

te se abre al

entido de las

quear la pue

aja fuerte. E

nas. Respetepilas lejos de

rame las hue

aumentar las

de lesionars

á listo para p

mente en el

ito.

o sobrepase e visualiza O

l reconocer l

©Velleman

s agujas del

rta.

En ese caso,

e las leyes el alcance de

ellas dactilar

s posibilidad

e un dedo. N

programar la

lector y no

los K en la

la huella

n nv

e

res

es

No

a

Page 14: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli

SSE038F2

V. 01 – 26/03/2012 14 ©Velleman nv

Cerrar la caja fuerte

1. Cierre la caja fuerte manualmente.

2. Pulse la tecla [B] para bloquear la puerta.

Utilizar las llaves de emergencia

En caso de emergencia, puede utilizar las llaves de emergencia para abrir la caja fuerte sin la lectura de la huella dactilar. Véase « Abrir la caja por primera vez ».

Importante: No guarde la llave de emergencia en la caja fuerte.

9. Especificaciones

alimentación 4 x pila AA de 1.5V

dimensiones (Al x An x P)

exterior 350 x 380 x 360mm

interior 340 x 370 x 310mm

embalaje 370 x 410 x 400mm

peso

neto 15kg

bruto 16kg

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.

Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu.

Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.

© DERECHOS DE AUTOR

Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados.

Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.

Page 15: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli

V.

1.An

Wi

Fa

WisorGe

2.

3.Sie

• •

4.• • • • • • •

5.Sie

Umbediede

01 – 26/03/2

. Einführn alle Einwo

ichtige Umw

Diesenach verwemüsseHändlUmwe

alls Zweifel

r bedanken rgfältig durc

erät nicht un

. Sicherh

Hal

VerSte

Es

. Allgemehe Vellema

Nehmen S

Eigenmächeigenmäch

Verwendenzu Schäde

Bei SchädeGarantiean

Bewahren

. Eigenscoptischer S

Schloss mi

kann bis zu

Lieferung m

Pulverbesc

geeignet fü

vorgebohrt

. Den Saehe Abbildun

m das Diebstfestigen. Siee Position den Safe horiz

012

rung ohner der E

weltinform

s Symbol auseinem Lebeendeten Batten von einerler oder ein eltvorschrifte

bestehen,

uns für den ch. Überprüfed wenden S

heitshinw

lten Sie Kind

rwenden Sieellen Sie kein

gibt keine zu

eine Richan® Service

ie das Gerät

htige Verändhtige Änderu

n Sie das Gen am Produk

en, die durchnspruch. Für

Sie diese Be

chaften Sensor

it Fingerabdr

u 100 Finger

mit 2 Notsch

chichtung

ür A4-Dokum

te Löcher zu

fe instalngen, Seite 2

tahlrisiko zu ehe Abbilduner Löcher zu ontal.

BED

Europäische

mationen üb

uf dem Produenszyklus deterien) nichtr spezialisierörtliches Recen.

wenden Sie

Kauf des SSen Sie, ob Trie sich an Ih

weise

der und Unbe

das Gerät nne mit Flüssi

u wartenden

htlinien e- und Qua

t erst in Betr

erungen sinngen erlisch

erät nur für Akt führen un

h Nichtbeachr daraus resu

edienungsan

ruckerkennu

rabdrücke sp

hlüsseln

mente

ur Befestigun

lieren 2 dieser Bed

verringern, ng [5]. Verw bestimmen.

DIENUN

en Union

ber dieses P

ukt oder derer Umwelt Sc als unsortierten Firma zwcycling-Unte

e sich für E

SE038F2! Leransportschä

hren Händler

efugte vom

nur im Innegkeit befüllt

n Teile. Beste

alitätsgaran

rieb, nachde

d aus Sicherht der Garan

Anwendunged erlischt de

htung der Beultierende Fo

leitung für k

ung

peichern

ng (Befestigu

dienungsanle

können Sie wenden Sie d Befestigen

SSE038F2

15

NGSAN

Produkt

Verpackungchaden zufügertes Hausmwecks Recycernehmen re

Entsorgung

esen Sie dieäden vorliegr.

Gerät fern.

enbereich. Sten Gegenstä

ellen Sie eve

ntie am Ende

m Sie sich m

rheitsgründetieanspruch.

en beschrieber Garantiea

edienungsanolgeschäden

künftige Eins

ungsbolzen m

eitung.

den Safe amdie vorgebohSie den Safe

NLEITU

g zeigt an, dgen kann. Eüll; die Einh

cling entsorgtourniert we

srichtlinien

se Bedienunen. Sollte di

Schützen Sieände auf das

entuelle Ersa

e dieser Bed

mit seinen Fu

en verboten..

ben in diesernspruch.

leitung veru übernimmt

sichtnahme a

mitgeliefert)

m Boden, anhrten Löchere mit den m

UNG

ass die Entsntsorgen Sieeit oder verw

gt werden. Derden. Respe

n an Ihre ör

ngsanleitungies der Fall s

e das Gerät s Gerät.

atzteile bei Ih

dienungsanle

unktionen ve

Bei Schäde

Bedienungs

ursacht werd der Herstell

auf.

der Wand o der Unterseitgelieferten

sorgung diese die Einheitwendeten Ba

Diese Einheitektieren Sie

rtliche Beh

vor Inbetriesein, verwen

vor Regen u

hrem Fachhä

eitung.

ertraut gema

n verursach

sanleitung so

en, erlischt er keine Haf

oder in einemeite und der Bolzen. Ins

©Velleman

es Produkte (oder atterien muss an dedie örtlichen

örde.

ebnahme den Sie das

und Feuchte.

ändler.

acht haben.

t durch

onst kann die

der ftung.

m Schrank Rückseite, ustallieren Sie

n nv

s

n n

.

es

um e

Page 16: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli

V.

6.

De

We

1. 2.

3.

Die

1. 2.

3. 4. 5. Wi

Bedie

7.Imsof

HiWiProFin

Zu

1.

2.

3.

Zu

Wi

8.

De

1. 2.

Hin

• • • •

01 – 26/03/2

. Den Sa

en Safe erst

enn Sie zum

Entfernen

Stecken SiUhrzeigers

Öffnen Sie

e Batterien

Entfernen

Legen Sie Bemerkun

Schließen

Schließen

Entfernen

ichtig: Bew

emerkung: e Batterien w

DuAlkHa

. Die Aufm Originalzus

fort. Sie kön

nweis: Um nkeln prograogrammierennger nicht.

um Program

Öffnen Siefertig zum

Legen Sie vollständigDer Finger

Misslingt d

um Löschen

Öffnen SieTastendrücErscheint Ozurück.

ichtig: Jetz

. Anwend

en Safe öffn

Drücken S

Legen Sie erkennt, d

nweise zur V

Verwenden

Halten Sie

Legen Sie

Vermeiden

012

fe vorbe

tmals öffne

ersten Mal

Sie die Platt

ie den Schlüsinn.

den Safe.

n einlegen

Sie den Batt

4 x AA (Mignng: Verwend

Sie das Batt

Sie die Tür u

Sie den Sch

wahren Sie d

Sind die Batwenn dies de

rchbohren Skalibatterienlten Sie die

fzeichnustand könnennnen bis zu 1

die Identifikammieren. Sn Sie auch m

mmieren de

die Tür und Aufzeichnen

innerhalb vog auf dem Lerabdruck wur

die Aufzeichn

n eines Fing

die Tür undcken muss ≤OK im Displa

zt kann jede

dung

nen

ie die [B]-T

innerhalb voann öffnet s

Verbesserung

n Sie nur sau

den Leser s

den Finger v

n Sie sehr he

ereiten

en

den Safe öff

te [C] auf de

ssel mit der

teriedeckel [

non) 1.5V Aden Sie Alka

teriefach.

und drehen S

lüssel. Beac

den Schlüs

tterien schwaer Fall ist.

Sie nie die Ba. RespektiereBatterien vo

ng des Fn Sie den Sa100 Fingerab

kation zu verSiehe Abb. [mehrere Fing

er Fingerabd

d drücken Sien des Finger

on 5 Sekundeser und bewrde erfolgrei

nung, so wie

gerabdruck

d drücken Sie≤ 5 Sekundeay, so wurde

er Finger de

aste. Die rot

on 5 Sekundich die Tür.

g der Fingera

ubere Finger

sauber und s

vollständig a

elles Licht au

fnen wollen:

er Vorderseit

Einkerbung

[F] an der In

lkali-Batterieli-Batterien.

Sie den Schl

hten Sie, da

sel für die

ach, dann er

atterien unden Sie die ör

on Kindern fe

Fingerabafe mit jedembdrücke spei

rbessern, em4]. ger für den F

druckaufze

e die grüne Tabdruckes.

en den Fingwegen Sie niich aufgezeic

derholen Sie

es, machen

e dreimal dieen sein). en alle Finge

en Safe öff

te Kontrollle

en den Fing

abdruckaufz

r.

schützen Sie

auf dem Lese

uf den Leser.

SSE038F2

16

Verwenden

te.

nach oben

nnenseite de

en ein und a

lüssel gegen

ss die Platte

Hand-Notb

rtönt ein Sig

werfen Sie rtlichen Umwern.

bdruckesm Finger öffnchern.

mpfehlen wir

Fall, dass ein

eichnung, m

Taste [E]. D

er auf den Fcht. chnet wenn

e die ersten

n Sie folgen

e rote Taste

erabdrücke g

nen.

uchte leucht

er auf den F

zeichnung:

ihn vor Fett

er und bewe

.

Sie den Not

[2] in das S

er Tür.

achten Sie au

n den Uhrzeig

e [C] wieder

betätigung n

gnal beim Be

diese nicht iweltvorschrif

programnen. Program

, dass Sie de

n Finger verl

machen Sie

Die rote Kont

Fingerabdruc

OK im Displ

zwei Schritt

ndes:

[D] (Interv

gelöscht. Der

tet.

Fingerabdruc

t und Feucht

gen Sie nich

tschlüssel.

Schlüsselloch

uf die Polarit

gersinn, um

r vor dem Lo

nicht im Sa

edienen des

ins Feuer. Laften beim En

mmierenmmieren Sie

enselben Fin

etzt ist. Verw

Folgendes

trollleuchte l

ckleser [A].

ay erscheint

e.

vall zwischen

r Safe kehrt

ckleser [A].

te.

ht.

h und drehen

tät.

die Tür zu v

och hängt.

afe auf.

Safes. Erset

aden Sie keintsorgen der

n oder löse die Fingera

nger in 3 ver

wenden Sie

:

euchtet und

Legen Sie d

t.

n den beiden

zum Origina

Wird der Fin

©Velleman

n Sie ihn im

verriegeln.

zen Sie sofo

ne r Batterien.

schen bdrücke also

rschiedenen

den kleinen

d der Leser is

en Finger

alzustand

ngerabdruck

n nv

ort

o

st

Page 17: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli

SSE038F2

V. 01 – 26/03/2012 17 ©Velleman nv

Den Safe schließen

1. Schließen Sie die Tür manuell.

2. Drücken Sie die [B]-Taste um die Tür zu verschließen.

Den Notschlüssel verwenden

Im Notfall können Sie den Notschlüssel verwenden, um den Safe ohne Leser zu öffnen. Siehe « Den Safe erstmals öffnen ».

Wichtig: Bewahren Sie den Schlüssel für die Hand-Notbetätigung nicht im Safe auf.

9. Technische Daten

Stromversorgung 4 x AA 1.5V-Batterie

Abmessungen (H x B x T)

extern 350 x 380 x 360mm

intern 340 x 370 x 310mm

Verpackung 370 x 410 x 400mm

Gewicht

Netto 15kg

Brutto 16kg

Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

© URHEBERRECHT

Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten.

Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.

Page 18: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli

V.

1.Ao

Im

Obapdis

2.

3.Co

• •

4.• • • • • • •

5.Ve

Pabuinc

01 – 26/03/2

. Introduos cidadãos

mportantes

Este no muma recic

Em c

brigada por tarelho tenhastribuidor.

. Normas

Man

Usasalp

O upeç

. Normasonsulte a Ga

Familiarize

Por razõesOs danos p

Utilize o apgarantia co

Danos caue o seu dis

Guarde est

. Caractesensor ópt

fechadura

possibilida

com 2 chav

película de

apto para d

com furos

. Instalar as figuras

ra evitar rouracos pré fucluídos. Insta

012

ução s da União E

informaçõe

símbolo no meio ambient empresa eslagem local.

caso de dúv

ter adquiridoa sofrido alg

s de seg

ntenha o ap

ar apenas epicos ou got

utilizador nãoças de subst

s gerais rantia de se

e-se com o fu

de seguranprovocados p

parelho apenompletamen

sados pelo nstribuidor nã

te manual p

erísticastico

com código

de de introd

ves de emer

e revestimen

documentos

para fixação

r o cofreda página 2

ubos, poderárados em baale o cofre s

M

Europeia

es sobre o

aparelho oute. Não deitepecializada e Respeite a

vidas, conta

o o SSE038Fum dano du

urança

arelho fora d

em interioras. Nunca co

o terá de fazituição.

erviço e qu

uncionamen

ça, estão prpor modifica

nas para as ante.

não cumprimão será respo

ara que o po

digital

duzir no máx

rgência

nto

s A4

o (parafusos

e 2 deste manu

á fixar o cofraixo e nas coempre na po

Manual

meio ambie

na embalage o aparelhoem reciclagelegislação lo

acte com as

F2! Leia atenrante o tran

do alcance d

res. Protegeroloque recip

zer a manute

ualidade Ve

to do aparel

oíbidas quaiações não au

aplicações d

mento das noonsável por

ossa consult

x. 100 dígitos

de fixação i

ual do utiliza

re ao chão, àostas do cofrosição horizo

SSE038F2

18

l do ut

ente no que

gem indica q (nem as pilem. Devolvaocal relativa

s autoridad

ntamente assporte não o

de pessoas n

r o aparelhoientes com l

enção das pe

lleman® na

ho antes de

squer modifutorizadas, n

escritas nes

ormas de segqualquer da

ar sempre q

s

incl.)

ador.

à parede ou re para marcontal.

ilizado

e respeita a

ue, enquanthas, se as h o aparelho ao meio am

des locais p

s instruções o instale e e

ão capacitad

contra a chlíquidos em

eças. Contac

a parte final

o utilizar.

ficações do anão estão cob

te manual. U

gurança refenos ou outro

ue necessár

num armáricar os burac

or

a este prod

to desperdíciouver) no lixao seu distrbiente.

para os resí

do manual antre em con

das e criança

uva e humidcima do apa

cte o seu dis

deste manu

aparelho desbertos pela g

Uma utilizaç

eridas neste os problema

rio.

o. Ver ilustracos. Fixe o co

duto

ios, poderãoxo domésticribuidor ou a

íduos.

antes de o untacto com o

as.

dade ou quaarelho.

stribuidor ca

ual do utiliza

sde que não garantia.

ão incorrect

manual anus daí resulta

ação [5]. Utofre usando

©Velleman

o causar dano; dirija-se ao posto de

sar. Caso o o seu

lquer tipo de

so necessite

dor.

autorizadas

a anula a

ulam a garanantes.

tilize os os parafuso

n nv

os a

e

e de

.

ntia

s

Page 19: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli

V.

6.

Ab

Na

1. 2.

3.

In

1. 2.

3. 4. 5. Im

Obim

7.Noim

ObpoSeim

Pa

1.

2.

Pa

Im

8.

Ab

1. 2. Co

• • • •

01 – 26/03/2

. Prepara

brir o cofre

a primeira ve

Mova a peq

Introduza ponteiros d

Abra a por

troduzir as

Retire a ta

Introduza Observaç

Feche o co

Fechar a p

Retire a ch

mportante:

bservação: ediatamente

NunãoMa

. Programo estado origpressões im

bservação: ssibilidades tiver os dedpressões. Nã

ara program

Abra a pordigital.

Coloque o esteja inteSe aparece

Se a leitur

ara apagar

Abra a por5 segundoSe aparece

mportante:

. Utilizaç

brir o cofre

Prima a tec

Coloque o

onselhos para

Os dedos d

Mantenha

Pouse a po

Evite a exp

012

ação do

pela prime

ez, abra a po

quena placa

a chave na fdo relógio.

rta.

s pilhas

mpa do com

4 pilhas alcaão: é acons

ompartiment

orta e rodar

have e coloca

Não guarde

Se as pilhase.

nca perfura o recarregávntenha as p

mar e apginal, o cofreediatamente

Aconselhamde reconhecdos ou mãosão é aconse

mar uma im

rta e prima a

dedo no leiteiramente emer OK no ecr

a não estive

impressões

rta e prima 3s) a tecla veer OK no ecr

É possível a

ção

cla [B]. A lu

dedo no leit

a uma melho

devem estar

o scanner lim

onta do dedo

posição do s

cofre

eira vez

orta manualm

[C] do pain

fechadura co

mpartimento

alinas AA deelhável utiliz

to das pilhas

r a chave no

ar a proteçã

e a chave d

s estão fraca

as pilhas neveis�(alcalinoilhas fora do

pagar ase pode ser abe. É possível

mos a gravarcimento coms magoados,lhável utiliza

mpressão di

a tecla verde

tor [A] numm contacto crã, a sua im

er correta, re

s digitais, s

3 vezes (certermelha [D]rã, todas as

abrir a port

uz vermelha

tor [A] num

or leitura da

r limpos.

mpo sem go

o completam

canner a um

mente. Para

nel frontal.

om a ranhur

das pilhas [

1.5V. Verifiqzar pilhas alc

s.

sentido con

o da fechadu

de emergên

as, vai ouvir

em jogá-las no). Descarte o alcance da

impressberto com um introduzir n

a impressãomo ilustrado [

é aconselháar o dedo mi

gital, siga o

e [E]. A luz v

espaço de 5com o leitor.pressão foi c

epita as etap

siga as inst

tifique-se de. impressões

ta através d

pisca.

espaço de 5

s impressõe

orduras e hu

mente em cim

ma luz forte.

SSE038F2

19

tal deve usa

a para cim [

[F] na parte

que a polaridcalinas.

trário dos po

ura [C].

ncia dentro

um bip quan

no fogo, poisas baterias s crianças.

sões digima leitura dno máx. 100

o digital em [4]. ável utilizar ndinho.

os passos s

vermelha pis

5 segundos. corretament

pas acima.

ruções seg

e que o inter

foram apag

da leitura d

5 segundos.

es :

midades.

ma do scann

ar a chave d

[2], e faça-a

de dentro d

dade.

onteiros do

do cofre.

ndo utilizar o

s elas podemde acordo co

itais e qualquer d impressões

3 ângulos d

dois ou mais

seguintes:

sca e o leitor

Pose o dedo

e registada.

uintes:

rvalo entre a

adas. O cofr

de qualquer

Se a impres

er e não me

de emergênc

a girar no se

da porta.

relógio para

o cofre. Dev

m explodir. Nom as regula

dedo. Progras digitais.

iferentes pa

s dedos na p

r está pronto

o, de maneir

s 2 acções n

re está na co

r dedo.

ssão foi iden

exa o dedo.

cia.

entido contrá

fechar a po

e substituir

Não tente reamentações

ame nesse ca

ra aumentar

programação

o para ler a

ra que a pon

não ultrapas

onfiguração

tificada, a p

©Velleman

ário aos

rta.

as pilhas

carregar pilh locais.

aso as

r as

o das

impressão

nta do dedo

sa os

original.

orta abre-se

n nv

has

e.

Page 20: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli

SSE038F2

V. 01 – 26/03/2012 20 ©Velleman nv

Fechar o cofre

1. Feche o cofre manualmente.

2. Prima a tecla [B] para bloquear a porta.

Utilize as chaves de segurança

Em caso de urgência, utilize a chave de segurança para abrir o cofre sei leitura de impressões. Consulte “Abrir o cofre pela primeira vez”.

Importante: Não guarde a chave de emergência dentro do cofre.

9. Especificações

alimentação 4 x pilha AA de 1.5V

dimensões (Al x Lg x P)

exterior 350 x 380 x 360mm

interior 340 x 370 x 310mm

embalagem 370 x 410 x 400mm

peso

líquido 15kg

bruto 16kg

Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho.

Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu.

Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.

© DIREITOS DE AUTOR

A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador.

Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.

Page 21: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli

Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual).

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz.

- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).

Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.

Page 22: S SE038F2 · 2012. 3. 26. · this manual n be secure and back to fe horizonta the safe fo nt panel. h the groov SSE038F2 3 r man his produc e indicates t f the unit (o y for recycli

Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder

ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).

Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia). Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE): • qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva; • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos. • estão por consequência excluídos : - todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas ; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada); - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc. ; - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante ; - todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização ; - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento. - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria) ; • dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ; • uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte ; • qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas. A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.