rus54-0513 Клеймо зверя vgrdownload.branham.org/pdf/rus/rus54-0513 the mark of the... ·...
TRANSCRIPT
![Page 1: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/1.jpg)
KLEJMO ZWERQ 1
KLEJMO ZWERQ
À Teperx, zawtra we^erom&My wsegda otwodim wavnej[ee
mesto Gospodu Iisusu Hristu, i wsemu, ^to On powelit nam
sdelatx Swoej Bovestwennoj wolej. I esli Ego Bovestwennaq
wolq, to zawtra we^erom my budem goworitx na temu “Pe^atxBovxq”, esli wolq Gospoda.
2 A segodnq we^erom my dadim, esli On&esli On dast nam
priwilegi@ sdelatx \to, wernee, = \to dlq nas priwilegiq
sdelatx \to dlq Nego, segodnq we^erom my hotim goworitx na odnu
iz samyh nasu]nyh tem segodnq[nego dnq: “Klejmo zwerq”.
3 W^era we^erom my goworili o cerkownyh periodah, SemxPeriodow Cerkwi. Na^ali Efesskim periodom cerkwi, Efes; i
zakon^ili Laodikijskim periodom cerkwi, \to poslednij
cerkownyj period. I pustx Gospodx dobawit Swoih blagoslowenij
k Swoemu Slowu, kogda my budem goworitx.
4 Teperx na minutu sklonim na[i golowy dlq molitwy, pered
tem kak otkrytx \to Bovestwennoe Slowo.
5 Dorogoj Nebesnyj Otec, my blagodarny Tebe za \tu
priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my
segodnq zdesx, na zemle, i imeem zdorowxe i sily, i movem
nahoditxsq w \tom zdanii, gde ^itaetsq Slowo Bovxe.
6 I my molim, o blagoslowennyj Iskupitelx, na[ Rodstwennik
Iskupitelx, Kotoryj omyl nas w Krowi Swoej i o^istil nas ot
greha, i sej^as predstawlqet nas Otcu bezupre^nymi wo Hriste
Iisuse; prosim Tebq, pridi segodnq i wozxmi Slowo, i otkroj ego
serdcam na[im. Pustx Swqtoj Duh wladeet Slowom, kak ono u^it,
i pustx ono idët prqmo k celi, k kavdomu serdcu, k moemu serdcu
i k serdcam slu[atelej. Poskolxku my nuvdaemsq w nëm, Otec,
daruj ego nam. I pustx nikto ne budet obiven \tim Slowom. Otec,
^toby q ne skazal ^ego-libo wopreki Twoemu woditelxstwu, pustx
w to wremq Swqtoj Duh zakroet usta moi. Q vela@ znatx tolxko
to, ^to estx Istina, i zatem wniknutx w neë.
7 Blagoslowi nas wseh wmeste sej^as, prosti nam na[i grehi,
kogda my sobralisx w \tot dom pokloneniq. I pustx Krowx
pokroet na[i grehi, i pustx na[ duh w \to wremq budet w wernom
poklonenii. Ibo my prosim ob \tom wo Imq Iisusa. Aminx.
8 Tak, q prosto dumal, wot zdesx u menq listo^ek bumagi, q
zdesx zapisal neskolxko mest iz Pisanij&na kotorye hotel
soslatxsq, pro^estx dlq na^ala. A teperx, kogda q podnqlsq s@da,
pohove, ^to q ne ^uwstwu@, ^to budu ih ^itatx. Oby^no tak i
bywaet: ^etyre ili pqtx mest iz teksta, otkuda na^atx.
![Page 2: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/2.jpg)
2 IZRE~ËNNOE SLOWO
9 No q ho^u pro^estx ili skazatx wna^ale \to, ^to wo wremq
re^i q nikogda ne obdumywa@. Wy znaete, movet, prosto&Q
woob]e-to, ne planiru@, ^to skazatx, ne bolx[e, ^em wy. Q tolxko
ovida@ Ego. I kak tolxko q wivu \to, q postiga@, beru i razda@
\to. I potom inogda \to movet zwu^atx nemnogo grubowato,
inogda, no prosto wot takim obrazom q \to polu^a@. Tak ^to=tak
^to tolxko takim obrazom q mogu \to peredatx.
10 W \tom, pozwolxte&opqtx mne skazatx \to. |to ne naprawleno
k komu-libo indiwidualxno ili k kakoj-libo religii, wowse net.
My tak ne dumaem. My dumaem, ^to my = nastoq]ie amerikancy,
^to kavdyj ^elowek imeet priwilegi@ poklonqtxsq Bogu
soglasno weleni@ ego sowesti. I my hotim, ^toby wsegda bylo
takim obrazom. No w kavdoj cerkwi estx swoë u^enie.
11 ~asto bywaet, ^to w organizaciqh, w denominaciqh, u nih estx
werou^enie. I oni stoût na tom werou^enii: “|to na[e
werou^enie”. Newavno, ^to dumaet sluvitelx, emu prihoditsq
propowedowatx \to werou^enie, potomu ^to on w denominacii.
12 No zdesx my ne imeem nikakogo werou^eniq, krome Hrista,
\to estx werou^enie; i nikakogo zakona krome l@bwi; nikakoj
knigi krome Biblii. Hristos estx Glawa; i Bibliq = \to na[
u^ebnik; a \tot mir = moj cerkownyj prihod. Tak ^to q l@bl@=q
l@bl@ prosto propowedowatx tak, kak q ^uwstwu@ woditelxstwo, i
takim obrazom, kak q \to wivu.
13 A togda, na \tot raz, w osobennosti goworq na taku@
dejstwitelxno vëstku@, twërdu@, revu]u@ temu Ewangeliq, no,
wy znaete, \to estx dom suda. “Sud na^inaetsq” (otkuda?) “s doma
Bovxego”. Prawilxno. Wot gde, zdesx na^inaetsq sud. I&Esli wy
predstali pered sudom i wy byli pod sledstwiem, u nih estx swod
zakonow, oni dolvny za^itatx \tot zakon, wyqsnitx, za ^to was
sudqt. I takim obrazom w dome Bovxem, my dolvny wzqtx \to iz
Slowa Bovxego.
14 Tak wot, mnogo raz w takih we]ah q by mog o[ibatxsq, pojmite
\to. Moë istolkowanie moglo by bytx neprawilxnym. No q
stara@sx ^itatx Slowo o^enx wnimatelxno i goworitx tolxko tak,
kak Ono goworit. Prosto stoj prqmo s Pisaniem, ^to Ono
zastawlqet goworitx.
15 A sej^as prosto sli[kom ploho ili&Movet bytx, \to wolq
Gospoda, a movet bytx, net, q ne zna@ ^to, mne hotelosx by prosto
nedel@ za nedelej idti po \toj Knige, nahoditxsq imenno zdesx i
wglqdywatxsq, uhwatitx, projdq ^erez Knigu Daniila i ^erez
Knigu Otkrowenie, i swqzatx s prorokami.
16 A wsë Slowo Bovxe, kavdaq ^astx ego swqzywaetsq wmeste.
{estxdesqt [estx Knig, napisannyh celym rqdom muvej,
razdelënnyh godami, i ni odna iz nih ne protiwore^it drugoj, ni
odna. Kavdaq iz nih sower[enna. Nikakoe literaturnoe
proizwedenie ne bylo napisano podobno |tomu, nigde w mire.
![Page 3: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/3.jpg)
KLEJMO ZWERQ 3
17 Na protqvenii dwuh tysq^eletij oni pytalisx izmenitx
Gospodn@ Molitwu. To dobawlqq k nej odno slowo, to otnimaq ot
neë, ^toby sdelatx eë lu^[e. Wy prosto ne movete \togo sdelatx.
O, ona sower[enna. |to Slowo Bovxe.
18 I q wer@, ^to Bibliq = \to bogoduhnowennoe Slowo Bovxe.
Kavdoe Slowo Eë bogoduhnowenno. Q ne wer@, ^to wot \to ne
wdohnowenno ili wot \to, ili wot \to. Q wer@, ^to wsë Ono
bogoduhnowenno. Ili ve wsë prawilxno, ili ve wsë neprawilxno; a
esli Ono wsë pereputano, togda my ne znaem, ^to nam delatx. No
kavdaq ^astx Ego estx Istina. W l@boj moment q gotow
povertwowatx swoej viznx@, otstaiwaq, ^to \to zdesx TAK
GOWORIT GOSPODX.
19 Tak wot, u nih teperx tolxko neskolxko we^erow. I, mevdu
pro^im, my sobiraemsq prowesti sluveniq w subbotu we^erom,
prodolvaq to ve samoe&
20 Nekotorye l@di iz cerkwi goworqt, ^to oni by&^to budet
grqznowato w woskresenxe utrom, nekotorye iz nih iz_qwili
velanie ostatxsq w subbotu we^erom posle sluveniq i pomo^x
ubratx w cerkwi, ^toby l@dqm ne pri[losx prihoditx dlq \togo w
woskresenxe utrom ili ve&ili ve ne pri[losx rabotatx w
woskresenxe, ^toby nawesti w cerkwi porqdok. My ne&My
hotim&Q ne subbotnik, no odnako q hotel by ^titx poklonenie
nastolxko, naskolxko q mogu.
21 Togda, q teperx duma@, ^to zawtra we^erom q, wozmovno,
ob_qwl@, esli wolq Gospoda, o ^ëm my budem goworitx w subbotu
we^erom.
22 Teperx, segodnq: “Klejmo zwerq”. I zawtra we^erom: “Pe^atxBovxq”. |to dwe samye bolx[ie&Q polaga@, samye nasu]nye
temy na[ih dnej, ibo q istinno wer@, ^to my viwëm wo wremq
\togo sudebnogo rassledowaniq Bovxego. Q wer@, ^to my
nahodimsq w \tom dne. I my ne hotim bytx radikalami. My ne
hotim bytx fanati^nymi. My prosto velaem rassmotretx \to
tak ve zdrawo, kak ob \tom goworit Bibliq; kone^no, |to
sower[enno.
23 Itak, my sly[im, kak mnogo l@dej goworqt segodnq o pe^ati
zwerq. Wy uve dawno sly[ite \to: “~to \to takoe? Kto \to
delaet? Gde? Na kom budet \ta pe^atx? I esli na nih budet \ta
pe^atx, to ^to=^to im ot \togo? ~to? ~to? |to wam powredit?
Estx kakoj-nibudx wred ot \togo?”
24 Tak wot, teperx wot ^to my=my velaem wyqsnitx iz Slowa
Bovxego, perwoe: “Goworit li Bibliq o pe^ati zwerq?” I
sledu@]ee: “K kakomu periodu \to otnositsq? I kto budut te
l@di, kotorye primut pe^atx? I ^to wy budete delatx? Move[x
li ty imetx eë i ne znatx ob \tom?” I tak dalee, wot takie
woprosy. Itak, naskolxko mne izwestno, ^to=^to \to i budut, kak
q duma@, dwe naibolee nasu]nye temy iz Biblii: “Klejmozwerq”, i “Pe^atx Bovxq”.
![Page 4: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/4.jpg)
4 IZRE~ËNNOE SLOWO
25 Wo-perwyh, u menq zdesx estx mesto Pisaniq, ^toby
pokazatx&prosto wypisal, ^toby smog obratitxsq k nemu, \to u
Swqtogo&Dlq na^ala dawajte prosto posmotrim, ^to takoe
klejmo zwerq, i: “Opasno li imetx \to klejmo? Tak li \to?” Wot w
Knige Otkrowenie, w 9-m stihe 14-j glawy \to soob]enie
tretxego Angela. Teperx, l@boj izu^a@]ij Bibli@&
26 Q wivu zdesx Brata Stenli, i e]ë dwa ili tri sluvitelq
prisutstwu@t zdesx. I w^era zdesx bylo neskolxko bratxew iz
baptistskoj seminarii iz Luiswilla, i wozmovno, nekotorye estx
segodnq. Q ne zna@. Wozmovno, estx metodisty, baptisty, katoliki
i, movet bytx, prawowernye ewrei. Q ne zna@. No \to ne&
27 |to ne dlq togo, ^toby oskorbitx ^xi-to ^uwstwa; wowse net.
|to tolxko, ^toby&Tolxko kak w Biblii napisano, ^toby
pro^estx ìto i pozwolitx wam samim na ìto wzglqnutx. I dawajte
rassmotrim ìto zdrawo, naskolxko smovem, w strahe Bovxem, znaq,
^to On budet suditx nas po na[im slowam. Na[i slowa libo
blagoslowqt nas, libo osudqt nas w Denx Suda.
28 I esli q ^uwstwu@, ^to q ne^to zna@, no uderviwa@ \to, togda
mne pridëtsq otwetitx za \to pred Bogom w Sudnyj Denx; i du[i
s protqnutymi rukami, goworq]ie: “Brat Branham, esli by ty
tolxko rasskazal nam, my ne okazalisx by w takom sostoqnii
segodnq”.
29 Q ho^u stoqtx, kak kogda-to Pawel: “~ist q ot krowi wseh. Ibo
q ne upuskal wozwe]atx wam ws@ wol@ Bovx@”. |to werno, imenno
kak q |to wivu; a esli q ne praw, togda da prostit menq Bog. Wse
\ti we]i nikogda&Q nikogda ne hodil ni w kaku@ seminari@, ni
w kaku@ [kolu, nikogda ne prinimal, ^to ob |tom goworil kto-to
drugoj. Q obratilsq prqmo k Biblii, w molitwe. I \to
bovestwennym obrazom otkryto Swqtym Duhom, tot ve samyj
Angel Bovij, ^to naprawlqet menq, kogda wivu wideniq i tak
dalee, i iscelenie bolxnyh. Blagodarq \tomu wy movete
rassuditx, werno li |to ili net.
30 Tak wot, \to soob]enie tretxego Angela, dlq \togo mira. I wy
znaete ^to, soob]enie tretxego Angela dwivetsq w \tot denx. |to
= letq]ee poslanie tretxego Angela, esli wy wnimatelxnyj
^itatelx Biblii.
31 Za \tim posledowali tri gorq. Perwoe proizo[lo w perwoj
mirowoj wojne. Wtoroe proizo[lo wo wtoroj mirowoj wojne. I wy
widite, k ^emu my priblivaemsq sej^as. Wot tak. My nahodimsq
w konce dorogi.
32 Budem hranitx \to w na[em razume kak raz pered tem, kak
pro^tëm iz Pisaniq. Pozicionno my nahodimsq w konce \pohi.
Skolxko e]ë wremeni? Q ne zna@; nikto ne znaet.
33 No wzglqnite, dawajte pogoworim istori^eski. Dwa perwyh
tysq^eletiq, mirowoj porqdok podo[ël k kulxminacii, i Bog
razru[il mir wodo@. Wy znaete \to? <Sobranie goworit:
“Aminx”.=Red.> Zatem on na^alsq kak nowyj mir. I podo[li k
![Page 5: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/5.jpg)
KLEJMO ZWERQ 5
koncu sledu@]ie dwa tysq^eletiq, i Bog poslal Iisusa. |to
werno? <“Aminx”.> Teperx okon^anie e]ë dwuh tysq^eletij,
1954-j. “I delo blagowestiq okan^iwaet”, = skazal Iisus, = “te
dni budut sokra]eny” (radi ^ego?) = “radi izbrannyh, ili ne
spaslasx by nikakaq plotx”, = nastolxko budet ne^estiwo. Tak
^to my nahodimsq w konce wremeni. A potom, po proobrazu,
sedxmoe tysq^eletie, Millenium <Tysq^eletnee Carstwo=Per.>.
34 Kak Bog trudilsq [estx tysq^ let, my znaem, ^to tysq^a
let&“Odin denx na Nebesah = \to tysq^a let na zemle”, =
Wtoroe Poslanie Petra. Widite? Teperx, a Bog stroil \tot mir
[estx tysq^eletij. I Cerkowx trudilasx protiw greha [estx
tysq^eletij. I sedxmoe tysq^eletie; Bog po[ël na pokoj, i na
sedxmoj On po^iwal = \to simwol Milleniuma, (kogda) Cerkowx
viwët zdesx na zemle, prqmo zdesx, w telesnoj forme, tysq^u let,
bez boleznej i skorbej, bez nes^astxq i smerti. |ta welikaq
zolotaq \poha priblivaetsq! Wot \to da! O, mne nrawitsq ta pesnq:
Tam ne budet txmy i skorbi, boli, smerti i
grehow,
Carstwo slawnoe s Iisusom budet tysq^u godow;
(Mne \to nrawitsq.)
Vdët zemlq dnq wozwra]enxq, ^to izbawit ot
okow,
Ibo na[ Iisus idët na zeml@ wnowx.
Bibliq goworit: “Oni budut prawitx i carstwowatx s Hristom
tysq^u let”, Millenium.
Teperx, \to poslanie tretxego Angela, kak raz pered
Pri[estwiem Gospoda, kogda stawqtsq i Pe^atx i klejmo. Da,
dolvna proizojti welikaq markirowka, klejmenie.
35 Tam na Zapade, kogda my wyezvaem, mne prihodilosx e]ë s
malx^i[eskih let wyezvatx na wesennee klejmenie i na osennee
klejmenie, uhoditx w gory i sgonqtx skot wniz. I posle togo kak u
nas byl wesx skot, kotoryj mogli najti tam, wo wseh mestah, togda
my otdelqli wseh ne-&teh, kotorye nam ne prinadlevali. Na[i
nosili klejmo, oni byli s klejmom. A esli wy kogda-libo&
36 Kto-nibudx widel, kak klejmqt skot? |to interesno
posmotretx, kak oni klejmqt skot. Mne bylo valko korow. I \to
uvasnaq putanica, kogda wy na^inaete klejmenie viwotnyh.
Moej rabotoj bylo razogrewatx veleznoe klejmo, ispolxzowatx
\ti velezki. I stawitx ego na leva]ego tam molodogo wola, nogi
kotorogo swqzany, stawitx na nego to klejmo, palitsq [erstx i
mqso; pomave[x swerhu nemnogo dëgtem i otpuskae[x ego. Kak on
po[ël! Da on prosto m^itsq. No wzglqnite, on pome^en.
37 Wot takim obrazom Bog delaet s nami. Wremq ot wremeni tebe
nado sklonitxsq u altarq, swqzannym po rukam i nogam. No, brat,
kogda Swqtoj Duh stawit na tebq klejmo, ty, movet bytx, begae[x
i wosklicae[x, no ty zape^atlën. |to werno. Ty tam. Kogda mimo
prohodit Boss, On znaet, komu ty prinadlevi[x.
![Page 6: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/6.jpg)
6 IZRE~ËNNOE SLOWO
No, o-o, tot beshoznyj, otbiw[ijsq ot stada godowalyj,
kotorogo otwergli, ^toby wozwra]alsq k neotësannym.
38 Tak wot, wremq klejmeniq. I teperx budut tolxko dwa
wsadnika w \tom dele, \to budut Bog i satana. Satana wozxmët
swoih, a Bog wozxmët Swoih. Segodnq my sobiraemsq uwidetx, kto
nosit klejmo satany, a zawtra we^erom my sobiraemsq
rassmotretx, soglasno Slowu Bovxemu, kto nosit Bovxe klejmo.
39 Wot zdesx soob]enie Angela, 9-j stih 14-j glawy. Pro^itaem
paru mest iz \togo Pisaniq, kotorye q wypisal. “I Angel&”
I tretij Angel posledowal za nimi, goworq gromkimgolosom: Kto poklonqetsq zwer@ i obrazu ego i prinimaetna^ertanie na ^elo swoë ili na ruku&,
Tot budet pitx wino qrosti Boviej, wino celxnoe,prigotowlennoe w ^a[e gnewa Ego, i budet mu^im w ogne isere pred swqtymi Angelami i pred Agncem
40 Kone^no, ty ne ho^e[x imetx s \tim ni^ego ob]ego!
Wzglqnite.
I dym mu^eniq ih budet woshoditx wo weki wekow, i nebudut imetx pokoq ni dnëm, ni no^x@ poklonq@]iesqzwer@ i obrazu ego i prinima@]ie na^ertanie imeni ego.
41 Q ne vela@ imetx ni^ego ob]ego s \tim, \to to^no. Da.
Poslu[ajte sledu@]ij stih, posmotrim na nego.
Zdesx terpenie swqtyh, kotorye sobl@da@t zapowediBovxi i ime@t weru w Iisusa Hrista.
42 Teperx 15-q glawa, 2-j stih. I&Sej^as poslu[ajte, wo 2-m
stihe 15-j glawy. Itak, my ^itali iz 14-j glawy, 9-j stih.
Teperx 15-q, 2-j stih <16:2=Per.>.
I po[ël perwyj i wylil ^a[u swo@ na zeml@; isdelalisx vestokie&otwratitelxnye gnojnye rany
na&l@dqh, ime@]ih na^ertanie zwerq ipoklonq@]ihsq obrazu ego.
16-glawa 2-j stih <17:2=Per.>.
S kotoro@ bludodejstwowali cari zemnye, i vitelizemli byli napoeny winom qrosti eë bludodeqniq.
43 Odnu minutu. Pro[u pro]eniq. Q, dolvno bytx, perewernul
srazu dwe. Horo[o. Teperx 20-q glawa, 4-j stih. Horo[o, wot my
gde.
I uwidel q prestoly i sidq]ih na nih, kotorym danobylo suditx, i q uwidel du[i obezglawlennyh zaswidetelxstwo Iisusa Hrista i za slowo Bovie, kotoryene poklonqlisx zwer@, ni obrazu ego, i ne prinqlina^ertaniq na ^elo swoë i na ruku swo@; oni ovili icarstwowali so Hristom tysq^u let.
![Page 7: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/7.jpg)
KLEJMO ZWERQ 7
44 Ty ne move[x prinqtx klejmo zwerq, a potom poklonqtxsq
Hristu ili ve bytx s Nim. “No kto budet poklonqtxsq zwer@ ili
obrazu \togo zwerq, budet mu^im w prisutstwii Boga i w
prisutstwii swqtyh angelow”. Wot ^to Gospodx goworit ob \tom.
45 Teperx my budem na^inatx. Otkrojte wa[u Bibli@ na 13-j
glawe Knigi Otkrowenie, i ^erez neskolxko minut my na^nëm. |to
^rezwy^ajno wavno. I teperx slu[ajte wnimatelxno.
46 Sna^ala my hotim napomnitx na[u w^era[n@@ temu. W^era
we^erom my rassmatriwali cerkownye periody, kak my uwideli
Iisusa, stoq]ego w Swoej Cerkwi: “Goworq]ego, kak golos mnogih
wod; i wolosy u Nego, kak belaq [erstx, glaza, kak plamenx
ognennyj”.
47 Zapomnite, wsq Kniga Otkrowenie = \to widenie i simwoly.
Wsë \to imeet zna^enie, tak ^to wam nado smotretx pristalxno.
Po^itajte prorokow, posmotrite, ^to ozna^ali simwoly, zatem
srawnite s \tim, ^toby uznatx, ^to w dejstwitelxnosti ozna^a@t
\ti simwoly.
48 “O^i Ego = kak plamenx ognennyj”, kotorye ob_eml@t
wzorom ws@ zeml@. I my obnaruvili, ^to \to plamq
podobno&“Me^i, me^ wy[el iz ust Ego, obo@doostryj me^”, i
my obnaruvili, ^to \to bylo Slowo Bovxe, ^to wy[lo iz ust
Cerkwi. “I ono pronikaet do razdeleniq sustawow i mozgow, i
sudit pomy[leniq i namereniq serde^nye”, = 4-q glawa
Poslaniq k Ewreqm.
49 My na[li Cerkowx, stoû]u@ tam w krasote Swoej; Hristos
tolxko ^to wo[ël w Neë! I na Cerkwi bylo beloe “obla^enie”.
Obratite wnimanie, \to byla ven]ina, = “po persqm,” = Eë
obla^enie zakrywalo Eë styd; i imela “zolotoj poqs”, byla
opoqsana po persqm. “Beloe” goworit o prawednosti Hrista; a
“zolotoj poqs” predstawlqet sobo@ Ewangelie. Propowedowanie
Ewangeliq wnosit w Cerkowx Duha Swqtogo, prawednostx Hristowu;
i hranit \to, tugo zatqnuta, opoqsana poqsom.
50 Zatem, On stoql na “nogah, podobnyh halkoliwanu,
raskalënnomu w pe^i”. Medx goworit o Bovestwennom sude. I Bog,
^toby sdervatx Swo@ weliku@ klqtwu, kotoru@ On dal, On
poslal Hrista, i Hristos ponës nakazanie Bovestwennogo suda. I
potom, Cerkowx osnowana na Bovestwennom sude, Hristos zanql Eë
mesto. Kakaq prekrasnaq kartina = “Stoû]ij posredi Semi
Zolotyh Swetilxnikow!”
51 I zatem my obnaruvili, ^to u nih bylo w perwom cerkownom
periode. Kto iz was byl w^era we^erom, podnimíte wa[u ruku.
Horo[o, \to zame^atelxno. Perwyj cerkownyj period, my
obnaruvili, ^to w Efesskom Periode Cerkwi u nih bylo
kre]enie Swqtym Duhom. I oni krestili l@dej w wode, i u nih
byli&Wsqkogo roda ^udesa i znameniq soprowovdali
weru@]ego.
![Page 8: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/8.jpg)
8 IZRE~ËNNOE SLOWO
52 No kak [lo ^erez kavdyj cerkownyj period, \to ná^alo
ugasatx. Wtoroj raund, tretij raund, i potom ^erez mrak
srednewekowxq. I oni po[li s lovnym imenem, s lovnym
kre]eniem, i otnositelxno wody, i otnositelxno Swqtogo Duha.
53 I zatem oni [li dalx[e, sledu@]aq \poha, oni ^utx
oswe]eny. I zatem dwerx priotkrylasx dlq truda, mevdu
Filadelxfijskim i Laodikijskim Periodom Cerkwi.
54 I potom Laodikijskij stal tëplym i okon^atelxno ot |togo
otpal, do togo, ^to Bog izwerg ego iz ust Swoih. |to werno. |to
Pisanie.
55 I kavdyj istorik, i kavdyj prawowernyj znaet, ^to \ti Semx
Cerkownyh Periodow, ili ve “Semx Zolotyh Swetilxnikow”, kak
skazano w Biblii, = \to byli Semx Periodow Cerkwi. Podobno kak
Staryj Zawet simwoliziruet Nowyj, kak \to proizo[lo.
56 No dolvna bytx silxnaq wstrqska i oviwlenie, kak raz pered
okon^aniem qzy^eskogo otrezka wremeni, pered tem kak Ewrei
opqtx |to primut.
57 Pomnite, wremq blagodati u qzy^nikow ograni^eno. W Biblii
skazano: “Oni budut popiratx steny Ierusalima, = skazal
Iisus, = do teh por, poka ne okon^atsq wremena qzy^nikow”. |to
werno. |to opredelënnoe wremq okon^aniq.
58 I my obnaruvili to, ^to oni togda delali. My uwideli
^udesa i znameniq, soprowovdaw[ie ih, kak Hristos skazal im,
kak \to zame^atelxno, i kakie oni byli. Potom Swet na^al
tusknetx, tusknetx i prekratilsq. I togda, kak raz pered
zakrytiem, dolvna bytx otkrytaq dwerx dlq Cerkwi. Teperx
dawajte priostanowimsq zdesx, pered tem kak idti dalx[e.
Dawajte wozxmëm drugoe proro^estwo, kotoroe q wspomnil. Prorok
skazal: “Budet denx, kotoryj ne budet pohov ni na denx, ni na
no^x”.
59 Sli[kom gromko gowor@? <Sobranie goworit: “Net”.=Red.>
Esli movete, wy movete podregulirowatx nemnogo&Q zna@,
otdaëtsq gulko, q gowor@ nemnogo grom^e, ^toby l@di w konce
smogli usly[atx. Potomu ^to \to viznenno neobhodimo.
60 “Budet wremq, takoj denx, = skazal prorok, = kotoryj budet
ne denx i ne no^x”. Drugimi slowami, budet swet, no budet
obla^no, ponimaete, obla^nyj denx. “No w we^ernee wremq budet
Swet”. ~to za prekrasnaq kartina!
61 Teperx, kogda zarewo probilosx skwozx \tot sumra^nyj denx,
\to ozna^aet wojny i bedy, nes^astxq i padeniq, i proizwoleniq i
cerkwi, i “izmy”, i wsë ostalxnoe. |to budet ne swet i ne txma.
|to wremq, kogda my znaem, ^to estx Bog i estx Blagowestie, no
l@di prosto ne mogut polnostx@ ponqtx \togo. Wy ponimaete, ^to
q ime@ w widu? Oni skavut: “W Biblii skazano, ^to oni delali
\to togda w Pqtidesqtnicu, oni delali \to w rannej Cerkwi, u
nih byli \ti ^udesa i znameniq, no na[a=na[a cerkowx ne u^it
![Page 9: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/9.jpg)
KLEJMO ZWERQ 9
|tomu”. Widite, \to pasmurno, ne txma i ne denx. “No odnako my
werim w Iisusa Hrista. My werim w Ego wtoroe Pri[estwie, i my
znaem, ^to On grqdët”.
62 W Biblii skazano: “|to budet ne swet i ne txma”. Ty ne
smove[x nazwatx \to dnëm, i ty ne smove[x nazwatx \to no^x@.
No wnimanie: “W we^ernee wremq budet Swet”, w we^ernee wremq!
63 Kogda l@di na wostoke&|ta Kniga = Kniga wosto^naq; to
estx Bibliq. Kogda \tot Swet wperwye zaswetil na zare rannej
Cerkwi, w Efessku@ \pohu, ^to v, my pomnim, znaem, ^to tam
proishodilo; Swet Bovij, prinesënnyj ^rez Iisusa Hrista,
perwym izliqniem Swqtogo Duha. Byl dan Swet wsemu miru, i
napisana Bibliq. Prawilxno? <Sobranie: “Aminx”.=Red.>
64 Teperx On obe]al dlq zapadnogo mira, solnce wshodit na
wostoke, w na^ale otrezka wremeni blagodati, a teperx solnce
saditsq na zapade, dlq zapadnogo naroda. My zapadnye l@di.
<Brat Branham tri raza stu^it po kafedre.=Red.> I On obe]al,
^to tam budet probuvdenie i budet Swet w we^ernee wremq. I \to
zdesx. |tot Swet swetit, “i txma ne ob_qla Ego”. Wot ^to \to.
“L@di wozl@bili zlodeqniq bolx[e, ^em dobrye dela”.
65 No uve wot-wot skroetsq za gorizont. I tot nebolx[oj Swet,
^to u nas estx, dervitesx za Nego. Smotrite, \to to ve samoe
solnce, ^to wzo[lo tam nad Ewreqmi, teperx saditsq zdesx dlq
Qzy^nikow. I ^erez ws@ \pohu, ^erez \ti dwe tysq^i let u nih
bylo to i drugoe, i organizacii, i dispensacii, i to da së. I l@di
ne zna@t, gde oni nahodqtsq.
66 No Bibliq obe]aet, Bog skazal ^erez proroka, ^to: “W
we^ernee wremq budet Swet”. Budet Swet w we^ernee wremq . Q
wer@, ^to my nahodimsq zdesx. Solnce saditsq. Wsq priroda
stenaet, wzywaq o tom dne. Zametxte.
67 Teperx my obnaruviwaem, ^to u nih tam bylo w samoj perwoj
cerkownoj \pohe, u nih byla strannaq doktrina. Perwo-náperwo,
\to prosto stalo “delami”. On skazal: “Ty nenawidi[x dela
Nikolaitow”.
68 Interesno, kto takie byli Nikolaity? Q prosmotrel ob \tom
po istorii, snowa i snowa, po lu^[im kommentariqm, kakie smog
najti, i nikto ne znaet, krome kak tolxko ^to \to u^enie na^al
^elowek, <po imeni> Nik, Nikolas, kotoryj, kak predpolagali,
byl odnim iz apostolow, no u[ël w zabluvdenie. On osnowal
u^enie ili ^to-to takoe, i ottuda na^alisx nikolaity. Wna^ale
\to byli dela. I to, ^to bylo “delami” w Efese, w sledu@]em
cerkownom periode stalo “u^eniem”. I zatem u[li w tëmnu@
\pohu presledowanij.
69 Teperx to ve samoe u^enie nikolaitow, ^to na^alosx w perwoj
cerkwi, posle trëh ili ^etyrëh apostolxskih raundow, \to stalo
delami. Oni na^ali dumatx: “~to v, wot \to imenno to”. Wy wse
znaete, kak \to wy[lo, wy ^itaete Bibli@.
![Page 10: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/10.jpg)
10 IZRE~ËNNOE SLOWO
70 Tak wot, \to na^alosx okolo 600 i&ili w 306, to, ^to oni
nazywa@t obra]eniem Konstantina. On nikogda ne byl
obra]ënnym. ~elowek, kotoryj sdelal takie grqznye we]i, kakie
on sdelal, ne byl obra]ënnym. |to werno. Edinstwennoe, ^to on
sdelal, ^to imelo woob]e hotx ^to-to religioznoe, on ustanowil
krest na cerkowx Swqtoj Sofii. Razwe za \to idut na Nebesa? Nu
ladno. On skazal Hristianam, esli on wyigraet wojnu, to on
stanet hristianinom. I oni pomolilisx. I on po[ël i wyigral
wojnu, ili ve wyigral sravenie, i on wernulsq i skazal:
“Horo[o, q prisoedinq@sx k cerkwi”. Prekrasnyj tip tëplogo
^lena segodnq[nej cerkwi. |to werno. Ustanowil na cerkwi krest.
71 Posle ego smerti&U nego bylo dwa syna, tri syna:
Konstantin, Konstancij i Konstantinopolx, razdelili Rim na
wosto^nyj i zapadnyj, i oni raskololisx. I togda tam na^alasx
Ottomanskaq imperiq, w to wremq.
72 I potom, oni, gde-to wo wremq wtorogo ili tretxego,
^etwërtogo raunda apostolow; i potom, perwoe, ^to my uznaëm, oni
na^ali ssoritxsq drug s drugom. Nebolx[oj “-izm” = i oni
razdelilisx.
73 Wse, wozxmite l@bu@ cerkowx&Togda, kogda Weslejskaq
metodistskaq cerkowx byla w sile, ona byla w sile, kogda tam byl
Dvon Weslej. I L@terane byli w swoi dni; i wse oni. No odnavdy
osnowatelx umiraet, i oni sbiwa@tsq s puti.
74 Kogda Gospodx wperwye poqwilsq tam; kogda oni hoteli, ^toby
q na^inal, ^toby sdelatx iz \togo organizaci@ i tak dalee i tomu
podobnoe. Q priehal s@da, gde byl \tot welikij osnowopolovnik
Duajt Mudi, Biblejskij Institut Mudi. I q podumal: “Esli by
Duajt Mudi mog wzglqnutx na \tot Biblejskij Institut; za ^to
stoql tot ^elowek i ^to oni dela@t sej^as!”
75 Q skazal: “Wzglqnite-ka, posmotrite, ^to esli by=^to esli
by Weslej, Kalxwin, Knoks, Finni, S\nki ili ve Finni, l@boj
iz nih, esli b podnqlsq segodnq i uwidel, do ^ego do[la ih
cerkowx!” O-o! Widite, w perwom raunde, kogda ^elowek stoql tam,
on dervalsq Istiny.
76 Wzglqnite na D-ra Dóui w gorode Sione, e]ë by, prqmo
sme@tsq w lico Bovestwennomu isceleni@, togda kak \tot gorod
byl osnowan na \tom. No kogda Dóui umer, togda poqwilisx&
Blejk, Dvon Lejk i drugie. Potom ty uznaë[x, ^to do togo
namotalosx, ^to tuda wo[li Assamblei Bovxi i bolx[aq gruppa
formalow i wsë takoe. I s cerkowx@ pokon^eno, otstupila i w
uvasnom sostoqnii.
77 Itak, q na[ël \to, w Biblii skazano: “Dawid w swoë wremq
horo[o posluvil Gospodu”.
78 Itak, q skazal: “Gospodx, q ne ho^u nikakoj organizacii. Daj
mne sluvitx Tebe wsem swoim serdcem, poka q viwu zdesx”. |to
werno. “Sledu@]ee, u Tebq budet drugoj ^elowek, kogda q ujdu. U
Tebq budet kto-nibudx na \to mesto”. Wot i wsë.
![Page 11: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/11.jpg)
KLEJMO ZWERQ 11
79 Ne starajtesx stroitx na ^ëm-to drugom. Wy ne movete
razve^x ogonx na tom ve samom meste. Izrail@ nado bylo
nahoditxsq wsë wremq w pute[estwii. Kogda oni ostanawliwalisx,
oni ostupalisx. Im nado bylo dwigatxsq kavdu@ no^x. Kavdyj
we^er razvigatx nowyj kostër; prosto prodolvatx dwivenie. I
\to to, ^to my dolvny delatx. To, ^to bylo u L@tera, bylo
zame^atelxno; \to bylo dlq togo dnq L@tera. ~to bylo u Wesleq,
bylo zame^atelxno; \to byli dni Wesleq. ~to bylo u <dwiveniq>
swqtosti, \to bylo zame^atelxno; \to byli ih dni. My viwëm w
drugie dni. Sej^as my=my dwivemsq. I posle nas budut dni,
budet takim ve obrazom. No dawajte hoditx wo Swete, w to wremq
kak Swet nahoditsq teperx zdesx.
80 I q smotr@, ^to tam \to stalo u^eniem, i wy widite, potom
raspalosx na wsqkie “izmy”, potom obratilisx rimlqne. Tak wot,
Rimskaq imperiq, s teh dnej, kogda Rim wperwye odolel i
zawoewal qzy^eskij mir posle grekow, posle padeniq Aleksandra
Makedonskogo, ona byla gospodstwu@]ej naciej mira; rimskij
narod, qzy^eskaq \poha. Tak skazal Daniil, widel w widenii. My
pridëm k \tomu ^erez neskolxko minut. No ona wsegda byla
gospodstwu@]ej siloj nad mirom; Rimskaq.
81 I wot my uwideli, ^to oni tam potom organizowali cerkowx.
Gruppa l@dej, okolo 606 goda, sobralisx wmeste i nazwali sebq
“rannimi otcami”, otcami cerkwi. ~elowe^eskie gruppy so[lisx
wmeste i dervali sowet o tom, ^to ve im delatx, i oni osnowali
organizaci@.
82 Pozwolxte mne skazatx, moi dorogie hristianskie druzxq, i
protestanty, i katoliki. I sej^as, q polaga@, ^to zdesx u menq
sidqt druzxq katoliki; q gowor@ \to ne dlq togo, ^toby oskorbitx
wa[i ^uwstwa. Potomu ^to tolxko podovdite wsego neskolxko
minut, i my doberëmsq takve i do Skinii Branhama, ponimaete,
odnu minutu. Nam nado tolxko propowedowatx Ewangelie, kak Ono
izlagaet. <Brat Branham stu^it po kafedre pqtx raz.=Red.>
Newavno gde&Ioann skazal: “Sekira uve levit pri korne
derewa”, pustx ]epki letqt kuda ugodno. |to werno. On dolven
rubitx derewxq i wsë takoe.
83 No wzglqnite, oni tam organizowali perwu@ cerkowx. Oni
sobralisx wmeste i organizowali perwu@ cerkowx, kotoraq byla
nazwana wseob]ej cerkowx@, ili ve katoli^eskoj cerkowx@ w
Rime. Katoliki goworqt, ^to u nih “cerkowx matx”. I \to
sower[ennaq prawda. |to materinskaq cerkowx organizacii.
To^no. |to bylo wperwye wo wsej wsemirnoj istorii, kogda
cerkowx byla organizowana; nikogda ranx[e, ispokon wekow.
84 Nikogda wo wse dni Izrailq oni ne byli organizaciej. Oni
byli rasoj, a ne organizaciej. I oni&Iisus Hristos nikogda ne
organizowywal cerkowx. Nikto iz apostolow nikogda ne
organizowywal cerkowx. I ni razu posle \togo, tri ili ^etyre
pokoleniq posle nih, oni ne organizowywali cerkowx. Q ho^u,
^toby wy obratilisx k istorii i tknuli swoim palxcem&
![Page 12: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/12.jpg)
12 IZRE~ËNNOE SLOWO
Pokavite mne, gde \to bylo. Q ^ital Iosifa i samyh
wyda@]ihsq istorikow mira, o kotoryh q zna@, potomu ^to q
dolven ubeditxsq. Q utwervda@ \to pered tysq^ami l@dej; ty
dolven bytx sposoben podtwerditx i dokazatx to, o ^ëm ty
gowori[x. |to werno. Tam nikogda ne bylo organizacii. I ne&
85 I Swqtoj Pëtr nikogda ne osnowywal katoli^eskoj cerkwi.
Predstawxte hotx odin istori^eskij fakt ili mesto Pisaniq,
ili e]ë ^to-nibudx. Swqtoj Pëtr byl venatym ^elowekom. Wy
skavete, ^to on byl rimskim papoj. On ne mog bytx rimskim
papoj. Pëtr byl venatym ^elowekom. W Biblii skazano: “Matx
ego veny levala bolxnaq w gorq^ke, i Iisus iscelil eë”. I
naskolxko q zna@, Swqtoj Pëtr nikogda ne byl w Rime. Net
istori^eskih dannyh, kotorye dokazywali by, ^to on byl w Rime.
|to bolx[aq o[ibka.
86 No oni organizowali i skolotili cerkowx, nazwannu@
wseob]ej, wselenskoj cerkowx@. Oni tam sdelali wseob]u@
molitwu. U nih byla sower[ennaq garmoniq; wse dolvny byli
bytx wmeste i goworitx to ve samoe. Proiznosili tu ve samu@
molitwu.
87 I oni podrabotali rqd mest Pisanij, otnimaq iz Biblii
mnogie mesta i zamenqq drugimi. Ni razu wo wseh swq]ennyh
Knigah Biblii ne upomqnuto “^istili]e”; nikakih “Hwala
Marii”, ni^ego podobnogo. Wsegda naoborot, protiw \togo,
pows@du w Pisanii. Nikogda \togo ne bylo, ni w kakie wremena.
Esli wy najdëte kakoe-nibudx mesto, u was budet priwilegiq
prijti zawtra we^erom i menq podprawitx. Nigde tam \togo net;
priwedite wa[ego swq]ennika ili pastora. Net takogo mesta w
Pisanii, gde \to upominalosx by.
88 Edinstwennaq knive^ka Makkaweew, kotoru@ dobawili k
|tomu, ona ne qwlqetsq Swq]ennym Pisaniem; to, ^to dobawili k
|tomu ili otnqli ot |togo. |ta Bibliq tolxko Odna. &Ona byla
priznana osnowopolovnikami, istorikami rannej cerkwi,
prawowernymi ewreqmi wseh wremën; nikogda ne priznawali
ni^ego inogo, krome \toj Biblii, kotoru@ my imeem segodnq.
89 Togda slu[ajte wnimatelxno. Wy dumaete, ^to katoliki uve
polu^ili wzbu^ku? Odnu minuto^ku.
90 Oni togda organizowali katoli^esku@ cerkowx, i oni na^ali
presledowanie, tak ^to oni&~toby kavdogo pows@du, cerkowx i
gosudarstwo, soedinënnye wmeste, i wta]ili iz qzy^eskogo Rima
w papskij Rim. Drugimi slowami, iz qzy^eskogo sueweriq oni
prinqli hristianstwo w swo@ sobstwennu@ formu. Widite? Oni
ne mogli ponqtx, po^emu te l@di stoqli i molilisx ni^ego pered
soboj ne imeq. Oni byli qzy^nikami, tak ^to oni ubrali Weneru
i wozdwigli Mari@; oni ubrali `pitera i postawili Petra;
kaku@-to státu@ dlq pokloneniq. Oni poklonqlisx i do togo. I
oni sdelali wseob]u@ molitwu na latinskom qzyke, ^toby ona
ostalasx neru[ima, i tak dalee, oni wsegda goworqt to ve samoe.
![Page 13: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/13.jpg)
KLEJMO ZWERQ 13
91 I na osnowanii Biblii ty ne move[x s katoli^eskim
swq]ennikom ili s katolikom westi spory ili debaty.
92 Odin sel, \tot molodoj swq]ennik, za[ël ko mne domoj
sowsem nedawno. On skazal: “Wy, protestanty, ^itaete Bibli@ i
sidite doma. My, katoliki, hodim w cerkowx i poklonqemsq”.
Q skazal: “Nu tak ^to ve? |to tak. I ^to wy mne skavete?”
On skazal: “Bog w Swoej cerkwi”.
93 Q skazal: “On&Ni w odnom meste w Pisanii tak ne skazano”.
Q skazal: “Bog = w Slowe Ego. Bog skazal: ‘Slowo wsqkogo ^eloweka
lovx, a Moë istinno’”.
94 On skazal: “Sowe]anie celoj gruppy l@dej budet bolee
awtoritetno, ^em <slowa> odnogo ^eloweka, wy ^to, tak ne
dumaete?”
95 Q skazal: “Net. Esli \tot odin ^elowek w wole Bovxej, on
nahoditsq w Istine”. Wsegda dokazywalosx.
96 Kak bylo s Iosafatom i Miheem, w tom uroke, kotoryj byl u
nas na dnqh, w pro[loe woskresenxe, kogda Mihej pri[ël tuda. I
^etyresta propowednikow stoqli i goworili: “Podnimajsq!
Gospodx s tobo@. Idi! Gospodx s tobo@”.
Iosafat skazal: “Net li tam e]ë odnogo?”
Tot skazal: “Estx e]ë Mihej, no q nenawivu ego”.
Skazal: “Dawaj poslu[aem, ^to on skavet”.
Skazal: “Idi, no q widel Izrailx, rasseqnnyj, kak owcy”.
Tot skazal: “Razwe q tebe ne goworil?” Widite?
97 Itak, kto byl tam praw? Kogda ^etyre sotni obu^ennyh
prorokow stoqli pered tem ^elowekom, i odnako, odin kakoj-to
grubowatyj “swqto[a” stoql tam, i istina byla u nego. |to
werno. |to prawda. Byla u nego. U nego byla istina. Ego udarili
po ustam i bili za \to, no istina byla u nego.
98 Tak ^to \to newavno, ^to mnogie goworqt wot \to, ili kak
mnogo l@dej goworit wot \to, no wavno, TAK GOWORIT
GOSPODX. |to werno. Tebe pridëtsq samomu mnogo raz predstatx,
kogda ty stoi[x na Slowe Bovxem, no budx uweren, ^to stoi[x na
tom, ^to skazal Gospodx.
99 Tak wot, oni organizowali \tu cerkowx, ogromnoe telo,
katoli^esku@ cerkowx, kotoraq segodnq preobladaet nad wsemi
religiqmi w hristianskom mire, \to katolicizm. No oni goworqt:
“Tebe ne nuvno&My ne&”
100 Ty skave[x: “Otkuda wy wzqli ‘ne estx mqsa’? Otkuda wy
wzqli ‘swq]enniku ne venitxsq’? Otkuda wy wzqli \to?”
101 Skazal: “My ne obu^aem Biblii”. <Brat Branham neskolxko
raz stu^it po kafedre.=Red.> Skazal: “Cerkowx = \to golos.
Newavno, ^to goworit Bibliq; no ^to goworit cerkowx”.
![Page 14: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/14.jpg)
14 IZRE~ËNNOE SLOWO
102 No Bog skazal: “Slowo wsqkogo ^eloweka lovx, a Moë istinno”.
<Brat Branham tri raza stu^it po kafedre.=Red.> Teperx wam
prihoditsq sdelatx wa[ wybor.
103 Tak wot, \to nikolaitstwo stalo u^eniem i zatem ná^alo
goneniq. Teperx, \to obnaruviwaetsq zdesx w poslednie dni.
Togda \to byl oazis, skwozx tëmnye weka i presledowanie; zatem
nastupila priostanowka wo wremq perwoj reformacii, kogda byl
Martin L@ter. Martin L@ter protestowal protiw katoli^eskoj
cerkwi, iz-za \togo on wy[el tam, wzql tu kommuni@ i&
Oni skazali: “|to estx telo Hristowo”.
104 On skazal: “|to ne telo Hristowo. |to oblatka. Wot i wsë, ^to
\to takoe”.
105 Oni werqt, ^to \to swqtaq ewharistiq i ^to “swqtaqewharistiq ozna^aet ‘Swqtoj Duh’. I kogda ty berë[x \to, ty
berë[x w swoë telo Swqtogo Duha”. No \to newerno.
Swqtoj Duh = \to kre]enie Duhom.
106 |to ne “pri nastuplenii dnq Pqtidesqtnicy podo[ël
swq]ennik i dal im swqtu@ ewharisti@, polovil oblatku na ih
qzyk”. I \to takve ne “propowednik podo[ël i okropil ih
wodi^koj, i poval ruku”. Net, gospoda.
107 “No wnezapno sdelalsq [um s neba kak by ot nesu]egosq
silxnogo wetra i napolnil wesx dom, gde oni nahodilisx”. |to
Pisanie. |to to, ^to werno. |to to, ^to proizo[lo w toj Cerkwi, i
\to to, ^to proishodit, kogda Swet swetit w na[i dni. Wot gde i
^erez ^to togda probilsq Swet; i wot gde Swet probiwaetsq sej^as.
108 Teperx, esli estx woprosy po mestam Pisaniq, ^to q citiru@,
prosto polovitesx na&Q pokavu wam mesto, gde \to nahoditsq,
ponimaete, w Pisanii. Horo[o. Potomu ^to w takoe korotkoe
wremq, kak sej^as&Oby^no, kogda my pro^ësywaem |to, u nas
uhodqt nedeli i mesqcy. Prosto s Bibliej w rukah prohodim
kavdoe mesto Pisaniq. No esli estx woprosy, to skavite mne.
Horo[o.
109 Zatem, Martin L@ter. Zatem, posle Martina L@tera pri[ël
Dvon Weslej.
110 Martin L@ter wy[el s katehizisom, s ku^ej wsqkih we]ej.
On wy[el s kre]eniem, on wy[el, dawaq triedinoe kre]enie
storonnikow troicy, kotoromu Bibliq nikogda ne u^ila, Bibliq
nikogda ne u^ila. My ne widim w Biblii, ^toby kogo-nibudx
kogda-nibudx krestili troebovnym kre]eniem. Esli \to tak,
podojdi i pokavi mne, gde \to. Tam \togo net.
111 Im bylo poru^eno krestitx edinstwennym obrazom: “Idite i
nau^ite wse narody, = On skazal togda, = i krestite ih w Imq”,
= ne wo imq, = “w Imq: Otca, Syna, Swqtogo Duha”. I u^eniki
powernulisx i krestili kavdogo w Imq “Iisusa Hrista”, i
zapowedali, ^to esli kto-nibudx byl kre]ën kakim-libo inym
![Page 15: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/15.jpg)
KLEJMO ZWERQ 15
obrazom, dolven prijti i bytx perekre]ën, prevde ^em smovet
polu^itx Swqtogo Duha. I wot tut-to wyhodit katoli^eskaq
cerkowx&
112 Pokavite hotx odno mesto w Biblii, gde kto-nibudx kogda-
nibudx byl kre]ën wo imq “Otca, Syna, Swqtogo Duha”. Polnyj
probel, ne tak li? W subbotu we^erom = we^er woprosow, q dolven,
my dolvny \to poprawitx. Horo[o. Horo[o. Q ho^u, ^toby kto-
nibudx smog pokazatx mne odno mesto <w Biblii=Per.>, ^toby
kogo-libo kogda-libo krestili wo imq “Otca, Syna, Swqtogo
Duha”, q wyjdu iz-za kafedry i skavu, ^to q licemer. L@boj,
kto byl kre]ën kakim-libo inym obrazom, dolven prijti, ^toby
ego perekrestili wo Imq “Iisusa Hrista”, ^toby prinqtx
Swqtogo Duha. |to to^no. |to to, ^to skazano w Biblii.
113 Teperx, wy widite, berut teori@ wmesto Istiny. Smotrite w
Pisanie. Ne goworite: “~to v, Brat Branham skazal”. Teperx
wzglqnite w Pisanie. Wozxmite swo@ simfoni@ i prosmotrite. I
potom, kak tolxko&
114 Zametxte, kavdyj iz teh cerkownyh periodow imel Ego Imq,
do teh por poka ne pro[lo ^erez cerkownu@ \pohu mra^nogo
srednewekowxq.
115 I, wzglqnite, \to e]ë togda simwolizirowalo w drewnej
cerkwi. U ewreew bylo samoe mra^noe wremq, kogda byl Ahaw, w tom
procwetanii, posle=posle welikogo carq, byw[ego pered nim; i
do togo, Izrailx byl w prekrasnom sostoqnii. I pri[ël Ahaw, kak
poluweru@]ij, w tëplenxkom sostoqnii, i po[ël i venilsq na
\toj princesse Iezaweli, kotoraq byla idolopoklonnicej, i
priwël eë, i wwël w Izraile idolopoklonstwo. Wy ^to, ne pomnite
\togo? Prekrasnyj proobraz.
116 Kogda protestantizm venilsq na romanizme, oni opqtx wweli
idolopoklonstwo w hristianstwo, wo txme srednewekowxq; to^no=
to^no, geografi^eski.
117 Teperx smotrite, kak \to poqwlqetsq s \toj storony. ~to wy
zdesx polu^ili? Wmesto Swqtogo Duha = oblatku. Wmesto wodnogo
kre]eniq wo Imq Iisusa Hrista = Otca, Syna, Swqtogo Duha.
Oni wsë podmenili. Q mogu wzqtx i dokazatx Pisaniem; podmena
za podmenoj.
118 I Martin L@ter soglasilsq s \tim. Dvon Weslej po[ël
dalx[e s tem ve samym, soglasilsq s \tim. W Biblii nigde
nikogda i nikogo ne okroplqli. Ne bylo takih we]ej. Takogo ne
bylo w Biblii, woob]e ne bylo takogo poru^eniq ili zapowedi, no
wy pozwolqete \to. |to to^no. Wy pozwolqete \to. Oni wyhodqt s
\toj malenxkoj solomkoj i okroplq@t tebq. Po^emu?
Katoli^eskaq cerkowx na^ala \to, i wy pokorqetesx \tomu. Werno.
119 Na dnqh parenx skazal: “Wy ne&Wy prosto ne katolik.
Wy&”.
![Page 16: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/16.jpg)
16 IZRE~ËNNOE SLOWO
120 “Net, brat. Q protestant. Q protestu@ protiw \togo”. |to
werno. Kak sluvitelx Ewangeliq s detxmi Bovximi, kak wot \ti
moi kandidaty na Nebesa, i q propowedu@ dlq nih i raskladywa@
\to pred nimi, kak u^itelx s ^udesami i znameniqmi, q byl by
licemerom, esli by q ne stoql za prawdu. Q skazal: “Da, s\r. Q
budu stoqtx, dave esli menq ubx@t. Wot ^to q budu delatx. Q=q
budu prosto u^itx tomu, ^to w Biblii”.
121 I w l@boe wremq q gotow obsuditx \to s kem ugodno, ponimaete;
pustx \to budet papa rimskij ili arhiepiskop, kto by \to ni byl.
Widite? Da, s\r. |to werno. Esli q o[iba@sx, pridi i pokavi mne.
Tak wot, q ne o[iba@sx, potomu ^to q citiru@ Pisanie. Wy&Mne
ne nuven wa[ u^ebnik. |to estx u^ebnaq Kniga, imenno zdesx.
<Brat Branham stu^it ^etyre raza=Red.>
122 I togda, zametxte, stalo prihoditx wsë \to formalxnoe.
Tak wot, w poslednie dni nastupa@t goneniq.
123 Teperx my, teperx Kniga Otkrowenie, 13 glawa, dlq na^ala.
Esli wy zametite, zdesx, w \toj glawe skazano: “I wzglqnul q, i
wot, Agnec stoít na gore Sion&” Net, pro[u pro]eniq, ne tot
stih, i ne ta glawa, ne 14-q. Glawa 13-q:
&I stal q na peske morskom, i uwidel wyhodq]ego izmorq zwerq s semx@ golowami i desqtx@ rogami: na rogahego bylo desqtx diadim, a na=na golowah ego imqbogohulxnoe.
124 ~to takoe “bogohulxstwo”? |to “nasmehatxsq, podsmeiwatxsq,
obgowariwatx”. Teperx smotrite, u nego bylo “semx golow, desqtx
rogow”. Smotrite, kak on “wyhodit iz morq”. Teperx Otkrowenie
17, te, kto pome^aet, 17:15, skazano, ^to “wódy” sutx “l@di i
narody”. Itak, \tot zwerx predstawlqet soboj “silu, ne^estiwu@
silu”. “Hi]nyj zwerx podnqlsq iz naroda i wstal na peske
morskom. I q uwidel zwerq&”
Zwerx, kotorogo q uwidel, byl podoben&leopardu&nogi u nego = kak u medwedq&pastx ego&pastx lxwa; idal emu drakon silu swo@ i&prestol i weliku@ wlastx.
125 “Drakon!” Teperx my rassmotrim dwe we]i. Wzglqnite
wnimatelxno na \togo zwerq. W nëm ^etyre razli^nyh haraktera.
126 A esli wy wozxmëte Daniila 7, te, kto pome^aet, Daniila 7.
Daniil uwidel to ve samoe widenie, wosemxsot let do togo, on
uwidel to widenie. On uwidel teh zwerej, otdelxno drug ot druga,
w na^ale qzy^eskogo prawleniq.
127 I wot oni zdesx, Ioann \to widit. |to konec qzy^eskogo
prawleniq, wse ^etyre zwerq predstawleny w odnom. Wse te starye
dxqwoly, demony, kotorye obladali kavdym carstwom rimlqn i
grekow, i tak dalee, na protqvenii wremeni qzy^nikow, so[lisx i
wse wstretilisx w odnom zwere. My najdëm ego to^no i uwidim, kto
on takoj. Werno. Wse te leopard, lew, wse oni w drakone. Kto iz was
znaet, ^to takoe drakon? “Drakon” predstawlqet sobo@ “Rim”. Da.
![Page 17: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/17.jpg)
KLEJMO ZWERQ 17
128 Dawajte=dawajte \to pro^tëm. |to, \to budto by wopros dlq
was. Dajte-ka 12-@ glawu Knigi Otkrowenij, odin moment.
Dawajte wzglqnem s@da, Otkrowenie 12. Teperx smotrite.
I qwilosx na nebe welikoe znamenie; ven]ina&
129 ~to predstawlqet soboj ven]ina? “Cerkowx”. |to zdesx
newesta. |to cerkowx, nastoq]aq cerkowx.
&ven]ina, oble^ënnaq w solnce, pod nogami eëluna&
130 Wzglqnite, luna pod eë&“Solnce u eë glawy, luna pod eë
nogami”. Solnce = \to “wremennój otrezok blagodati”. A luna =
\to “wremennój otrezok zakona”. Ven]ina = \to byla
“wethozawetnaq cerkowx”, i ona stoqla nad zakonom. Zakon
otmiral, potomu ^to zakon byl tenx@ budu]ih blag. Prawilxno?
Luna = \to tolxko tenx solnca, otravenie solnca na lune
(prawilxno?) qwlqet lunu. I zakon byl pod eë nogami; ona uve
provilá tot denx. Obratite wnimanie, kak ona zdesx odeta.
&pod nogami eë, a na glawe eë wenec iz dwenadcatizwëzd (Cerkowx uwen^ana U^eniem dwenadcati apostolow,
widite.)
I ona imela wo ^rewe i kri^ala ot bolej i mukrovdeniq. (|to byla wethozawetnaq cerkowx. Smotrite
wnimatelxno.)
I drugoe znamenie qwilosx na nebe; i wot, bolx[ojkrasnyj drakon s semx@ golowami&(smotrite, teperx
dervite w golowe \tu semërku, “semx golow”, wsë wremq)
&s semx@ golowami&s desqtx@ rogami, i semx diadimna ego golowah.
Teperx, i ego hwost uwlëk tretx@ ^astx zwëzd nebesnyh ipowerg ih na zeml@. Drakon sej stal pered ven]inoj,kotoroj nadlevalo roditx, ^toby, kogda ona rodit,povratx eë mladenca. (Smotrite!)
I rodila ona mladenca muveskogo pola, kotoromunadlevit pasti wse narody vezlom veleznym; iwoshi]eno bylo ditq k Bogu i prestolu Ego.
131 Tam stoqla istinnaq originalxnaq cerkowx; solnce swetilo
wniz; U^enie Dwenadcati apostolow. Horo[o. S luno@ pod nogami
eë, zakon, tenx budu]ego; Swet Blagowestiq siqet teperx, zakon
poblëk, kogda wy[lo Solnce.
132 “Ona kri^ala w mukah rovdeniq, i ona rodila Mladenca
muveskogo pola”, kotoryj byl Hristos Iisus, “i On byl
woshi]en k Bogu. No kak tolxko&” Wot \to. “No kak tolxko
drakon, kotoryj byl dxqwol, uwidel ven]inu, kotoroj
nadlevalo roditx, on stal pred ne@, ^toby povratx Ego Ditq,
kak tolxko roditsq”.
![Page 18: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/18.jpg)
18 IZRE~ËNNOE SLOWO
133 I kogda Iisus rodilsq, Rimskaq imperiq izdala ukaz ubiwatx
wseh mladencew do dwuh let, ^toby ubitx Hrista Iisusa. No Bog
zatqnul pelenoj ih glaza i wzql Ego w Egipet i skryl Ego, kak On
takim ve samym obrazom sdelal s Moiseem.
134 Tam byl tot krasnyj drakon, dxqwol. Gde ego prestol? W&Ne
w Rossii, no w Rime! I skazano: “Dxqwol dal emu swoj prestol i
swo@ wlastx, krasnyj drakon”, a ne Rossiq.
135 Q sly[u, kak bolx[ie sluviteli goworqt: “Russkie = \to
antihrist”.
136 Russkie ne ime@t ni^ego ob]ego s antihristom. To estx
kommunisty. Lovnyj protestantizm i katolicizm porodili
kommunizm. U nih byli wse denxgi, potomu-to ih i privali w
Rossii. I wse ih molitwy swqtym, tak ^to oni postroili samye
bolx[ie zdaniq, i sobrali wsë narodnoe bogatstwo, i wsë swqzali w
uzel. A te wideli, ^to ih viznx ne otli^alasx ot ostalxnyh
l@dej \togo mira, i oni nizwergli ih i sformirowali
kommunizm.
137 Teperx, esli wy dadite mne e]ë odin we^er, esli Bog dast, q
dokavu wam, ^to kommunizm dejstwuet pod kontrolem
Wsemogu]ego Boga, ^toby uni^tovitx Rimskij&I zapomnite, q
gowor@ \to kak Bovij prorok, Rossijskaq imperiq sbrosit
atomnu@ bombu opredelënnogo wida na gorod Watikan i uni^tovit
ego w odin ^as. TAK GOWORIT GOSPODX. I w Biblii skazano, ^to
Bog bral vestokoserdnyh l@dej w Swoi ruki i oni stanowilisx
instrumentami w Ego rukah “dlq ispolneniq woli Ego” i dlq
wozdaqniq ej ^ego ona zasluviwaet. |to to^no. |to estx Slowo.
138 Brat, ty prosto ne osoznaë[x, naskolxko \to hitro i lukawo!
Pomnite, Iisus Hristos skazal, ^to antihrist budet nastolxko
blizko, ^toby prelxstitx dave izbrannyh. Skazano: “Da ne
obolxstit was nikto nikak”. Skazano: “Ne budxte, kak qzy^niki,
wnowx i wnowx powtorqq swo@ molitwu: ‘Hwala Marii,
blagoslowenna ty esi, polna milosti i blagoslowen estx&’”
Skazano: “Ne goworite pustyh powtorenij, kak qzy^niki”. On
skazal: “I nikogo zdesx na zemle ne nazywajte ni ‘otcom’, ni&
poskolxku u was odin Otec, kotoryj na Nebesah”.
139 No wy otwernulisx, prenebregli, wy sdelali \to, potomu ^to
\to populqrno. U dxqwola wsegda bylo ^to-to populqrnoe. Tak
bylo wsegda, s samogo na^ala, = “religioznaq forma”. To ve
samoe bylo u Kaina. I wot dwivetsq ego duh, ^erez antihrista; i
wot prihodit takve Awelx, kotoryj byl zaklan. |to werno.
Teperx smotrite.
140 I wse \ti zweri, ^to byli tam, wse byli raneny w odnom zwere,
kotoryj nazwan “krasnym drakonom”, dxqwol.
Teperx dawajte na^nëm s 15-go stiha 13-j glawy.
141 Teperx wy widite, ^to tot Rim byl=byl “prestolom satany”.
Semigolowyj zwerx s desqtx@ rogami wstal wozle Mladenca,
![Page 19: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/19.jpg)
KLEJMO ZWERQ 19
Mladenca Hrista, ^toby povratx Ego, kak tolxko On roditsq.
Kto sdelal \to? Irod, Rim; tak bylo wsegda. My najdëm u
Daniila, w to^nosti, esli u nas budet dostato^no wremeni i
Gospodx pomovet nam, i my uwidim.
142 Kak pows@du w Pisanii, ot na^ala qzy^estwa, e]ë ottuda, s
Knigi Bytie, q mogu dokazatx, ^to Wawilon na^inaetsq w Bytie i
zakan^iwaetsq w Otkroweniqh. Na^alsq e]ë togda s Nimroda,
potomka Hama, ^erez idolopoklonstwo, ^toby wwesti idolow i
poklonqtxsq idolam. I \to pro[lo skwozx wse weka i nastolxko
hitró w poslednie dni, ^to prinimaet nazwanie hristianstwa, i
wsë ve \to idolopoklonstwo!
143 Razwe ob \tom ne goworit welikij Swqtoj Pawel wo Wtorom
Poslanii k Fessalonikijcam? Dawajte pro^tëm \to, pered tem
kak pojdëm dalx[e. Wtoroe Fessalonikijcam, wtoraq glawa,
smotrite, ^to zdesx skazal Pawel. On dave uwidel \to w Duhe,
prevde ^em \to nastupilo w na[i dni.
144 ~to \to za dni, w kotorye my viwëm, ^to za temnota, sredi
kotoroj my viwëm, muv^iny i ven]iny sgruppirowalisx w
tëmnom qzy^estwe i dave ne zna@t ob \tom. Kakaq=kakaq
valostx! Kak \tot denx, kotoryj&
145 Pawel skazal: “Ibo denx tot ne pridët, dokole ne pridët
prevde otstuplenie i ne otkroetsq ^elowek greha”. Smotrite
wnimatelxno, on zaqwlqet, ^to \to budet ^elowek. Prawilxno?
<Sobranie goworit: “Aminx”.=Red.> Pawel skazal: “~elowek greha,
protiwq]ijsq i prewoznosq]ijsq wy[e wsego, nazywaemogo Bogom
ili swqtyne@, tak ^to emu budut poklonqtxsq, kak Bogu”.
Poklonqtxsq ^eloweku, kak Bogu; ^elowek, postawlennyj kak
forma pokloneniq. On skazal: “Denx tot ne pridët, dokole ne
pridët prevde otstuplenie”. ~to \to? Teplowatoe sostoqnie
cerkwi. Horo[o.
146 Slu[ajte. Dajte q pro^ita@ dlq was, esli velaete, Wtoroe
Fessalonikijcam. Horo[o. Sej^as q najdu podhodq]ee mesto, s
kotorogo na^atx, ^toby nam ne pri[losx sli[kom mnogo ^itatx.
“Da ne obolxstit was nikto”, 3-j stih, Wtoroe Fessalonikijcam,
2-q glawa.
Da ne obolxstit was nikto nikak: ibo denx tot nepridët, dokole ne pridët prevde otstuplenie,(Laodikijskij Period Cerkwi, sej^as)&i tot ^elowek,(^-e-l-o-w-e-k = edinstwennoe ^islo)&otkroetsq^elowek greha, syn pogibeli (na meste, wmesto Syna
Bovxego), syn pogibeli;Protiwq]ijsq i prewoznosq]ij sebq wy[e wsego,
nazywaemogo Bogom, tak ^to emu budut poklonqtxsq, kak
Bogu; tak ^to w hrame Boviem sqdet on, kak Bog, wydawaq
sebq samogo za Boga. (Prinimaq ispowedaniq!)
147 Ne rasskazywaj mne, moj katoli^eskij drug! <Brat Branham
^etyre raza stu^it po kafedre=Red.> Kak ty gowori[x, ^to wy
![Page 20: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/20.jpg)
20 IZRE~ËNNOE SLOWO
“werite tolxko w odin brak; katoli^eskaq cerkowx goworit ob
odnom brake”. Esli u tebq net deneg, to kone^no. No pozwolxte wam
rasskazatx, ^to prqmo zdesx, sredi moih rodstwennikow; molodaq
ven]ina, sidq]aq prqmo zdesx, zdesx sidit matx i takve otec; i
drugaq ven]ina zdesx s \tim malx^ikom. |ta dewu[ka wy[la
zamuv za parnq iz protestantow; oni razwelisx i razo[lisx.
Potom uznali, ^to dewu[ka sobiralasx wyjti zamuv za katolika;
i ej pri[losx pojti i zaplatitx mnogo deneg, i wy[lo, ^to “ona
woob]e ne byla zamuvem za tem parnem iz protestantow”. |to
Goward, moi ve rodstwenniki&
148 Wot, prqmo zdesx&Q ne ho^u nazywatx imeni. U neë=u neë
rodilasx do^x, i do^eri teperx okolo dwadcati [esti let. Ona
ostawila swoego muva w Milltaune, ubevala i wy[la zamuv za
katolika. Teperx oni skazali: “On dolven wyjti iz cerkwi”.
Itak, oni zaplatili denxgi, ^toby wernutxsq i “eë opqtx
prewratili w dewstwennicu” i wydali zamuv za \togo ^eloweka.
Kakaq ^u[x! Iz neë sdelali dewstwennicu? Wo wzore Bovxem ona
zamuvem i viwët w prel@bodeqnii. Sower[enno werno. |to tove
TAK GOWORIT GOSPODX. Werno.
149 Kakoe bes^estxe! “Zaplati stolxko-to deneg”. Wot po^emu
postroeny wse \ti bolx[ie cerkwi i [koly. Wot kak. Celyj
mir& Wy ne znaete \togo, zdesx, w Soedinënnyh {tatah. Wam
nado by poehatx so mnoj odnavdy za morq, i tam wy obnaruvite.
Da, s\r. Tuda poezvaj, brat, gde oni ime@t prewoshodstwo”.
150 Q mogu prinesti wam fotografi@, podlinnu@, Brat Kopp
zasnql eë i poslal mne, fotografi@ protestantskogo
propowednika, propowednika w Duhe Swqtom, leva]ego na ulice
wot tak raspuh[ego, i on, i ego vena, i malenxkaq dewo^ka, wot tak
raspuh[ie; potomu ^to oni propowedowali Iisusa Hrista, silu
woskreseniq, i l@di mogli spastisx i polu^itx Swqtogo Duha.
Tak ih ubili na ulice i ne pozwolili ih pohoronitx, i plewali
na nih mnogie dni. Wot tak-to.
151 Imenno tam, gde pri[losx ohranqtx Brata Osborna, wywoditx
s wintowkami. Oni po[li tuda i&sobralasx gruppa swq]ennikow
i ubili \togo molodogo ^eloweka. A u veny nedawno rodilsq
rebënok. I oni [li po ulice, \skort soprowovdal ih k mogile,
^toby ego pohoronitx. I \ta matx [la, rydaq, s mladencem, szadi
za swoim mërtwym muvem. I l@di smotreli na \tu wdowu,
dobrodu[nye l@di, goworili: “Esli takowy \mocii katoli^eskoj
cerkwi, togda my otrekaemsq ot neë”. Tysq^i sledowali szadi po
ulice. U Brata Osborna tam bylo takoe probuvdenie, ^to oni ne
smogli ego wygnatx iz strany. Bylo sli[kom mnogo naroda. |to
sower[enno werno.
152 O-o, \to licemerie! Q zna@, \to nepriglqdnaq kartina.
Sidite spokojno, druzxq katoliki, ^erez neskolxko minut
potrëm s drugoj storony. Horo[o. Wzglqnite.
![Page 21: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/21.jpg)
KLEJMO ZWERQ 21
153 Teperx my spustimsq nemnogo dalx[e. Pozwolxte dolovitx
wam \to. Movet bytx mne hwatit wremeni, e]ë estx tridcatx
minut. Slu[ajte wnimatelxno. Teperx, ^itateli, dawajte na
minutu perenesëmsq w na[em woobravenii nazad. Kogda&
154 Kavdyj prawowernyj znaet, ^to qzy^eskoe prawlenie
na^alosx s carq Nawuhodonosora. Werno? <Sobranie goworit:
“Aminx”.=Red.> Kavdyj prawowernyj znaet \to. I u carq
Nawuhodonosora bylo widenie, i Daniil dal emu istolkowanie.
Prawilxno? <“Aminx”>. I \to byla zolotaq golowa, wot ^em byl
Wawilon; wtoroj byla Mido-Persiq; sledu@]ej byla gre^eskaq
imperiq; zatem Rimskaq imperiq. I w konce Rimskoj imperii
Iisus Hristos, Kotoryj byl tem Kamnem, ^to otorwalsq ot gory,
bez sodejstwiq ruk, pokatilsq i razbil istukana (werno?), i
pokryl ws@ zeml@. <“Aminx”>. Kavdyj znaet \to. Kavdyj
weru@]ij znaet \to.
155 I kak w poslednie dni oni razobx@tsq na \to mnovestwo
razli^nyh carstw, i tak dalee, do palxcew nog, gde bylo velezo i
glina. I \to ozna^aet, prorok skazal: “Kak ty i widel, velezo i
glina ne sme[a@tsq i ne prilipnut odno k drugomu”. No oni
sme[a@t swoë semq, postara@tsq&Inymi slowami, oni wstupqt s
nimi w brak, staraqsx wospitywatx swoih detej i slomitx,
otorwatx dlq \tih sil, wot tak. I wy znaete, ^to \to prawda. No
kakowa hwatka, a wy, l@di, pokorqetesx, “O-o, = goworqt, = \to
zame^atelxno”.
156 Wzglqnite na \togo Stiwensona, kak tam ego zowut. Ego&wot
\togo. Kak ego zowut? Prosto zabyl&|tot priqtelx, ^to
podnimaet zdesx taku@ sumatohu. <W sobranii nazywa@t
imq=Red.> Da. O-o!
157 |ti Soedinënnye {taty prognili do serdcewiny. Da,
gospoda. Q mogu dokazatx wam imenno to wremq, kogda&Wot \ta
ven]ina iz Knigi Otkrowenij 12, kogda&Eë Ditq muvskogo
roda bylo woshi]eno ^toby wossestx na Prestole Bovxem, i togda
ven]ina ubevala w pustynnye mesta, gde zabotilisx o nej
tysq^u dwesti [estxdesqt dnej, w to^nosti data Plimutskoj
Skaly, to^no kogda cerkowx perebralasx s@da dlq swobody
weroispowedaniq i zdesx obosnowalasx.
158 I my pro^tëm zdesx dalx[e w 13-j glawe Knigi Otkrowenie,
zaglqnem w 15-j stih. Teperx, odnu minutu, q ho^u wernutxsq
nemnogo nazad, my posmotrim zdesx, gde on stoql, na beregu morq.
Teperx, esli q tolxko smogu najti to mesto, gde 11-j stih.
I uwidel q drugogo zwerq, wyhodq]ego iz zemli;(ne iz
wody)&
159 “Iz zemli”. Togda kak mnovestwo narodow = \to wódy, to
zdesx = to mesto, gde ne bylo narodow, Soedinënnye {taty.
&i on imel dwa roga, podobno agncu&
![Page 22: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/22.jpg)
22 IZRE~ËNNOE SLOWO
160 “Dwa roga, podobno agncu”, no ne agnec. ~to \to? |to na[
amerikanskij bizon. To^no. Widite, wot on = “dwa roga, podobno
agncu”. No ^to on togda delal? U nego byla swoboda
weroispowedaniq, wna^ale; on wël sebq, kak agnec, on goworil, kak
agnec. No, zapomnite, on ne prewratilsq w starogo barana. On byl
agncem. |toj strane, wy znaete, tolxko sto pqtxdesqt let, wsego
li[x agnec.
&i potom on zagoworil podobno drakonu.I on dejstwuet so wse@ wlastx@ perwogo zwerq, ^to imel
pred nim (krasnyj drakon), i zastawlqet wseh, kto nazemle, ^to viwut na zemle, poklonqtxsq&zwer@, ukotorogo smertelxnaq rana iscelela. (Smotrite!)
I=i on tworit welikie znameniq, tak ^to i ogonxnizwodit s neba na zeml@&(Atomnu@ bombu i
wodorodnu@; umnyj, intelligentnyj narod, i tak dalee,
obolx]a@]ij \tim narody.)
161 Nastupit takoe wremq, kogda w Soedinënnyh {tatah cerkowx
i gosudarstwo soedinqtsq wmeste. I protestanty i katoliki
brosqtsq wmeste na borxbu s kommunistami. I \to kak raz
sootwetstwuet tomu, ^to Bog skazal zdesx.
162 A wy, protestanty, razleglisx tam, w glubokom sne, ^itaete
vurnaly s l@bownymi pohovdeniqmi, wmesto togo ^toby ^itatx
Bibli@! Wyhodqt, gde-to slonq@tsq, wmesto togo ^toby molitxsq,
sobraw[isx gde-nibudx; ssoritesx drug s drugom iz-za wsqkih
melo^ej, ne zna^a]ih dave \togo. <Brat Branham ]ëlkaet
palxcami.=Red.> Ty dolven stoqtx na kolenqh gde-nibudx, esli
ty znae[x, ^to zna^it We^nostx.
163 Obratite wnimanie, kogda carx Nawuhodonosor, e]ë togda
wna^ale, kogda na^alsq Qzy^eskij wek. Dawajte wnimatelxno
posmotrim, kak on pri[ël. Wy uwidite, kak on na^alsq, tak i
zakon^itsq. My znaem, ^to estx na^alo wremeni blagodati dlq
Qzy^nikow i konec wremeni. Prawilxno? <Sobranie goworit:
“Aminx”.=Red.>
164 Teperx smotrite&Kogda carx Nawuhodonosor&kogda
Daniil byl otprawlen tuda, silxnyj prorok, kogda wse ostalxnye
Ewrei smirilisx i klanqlisx Rimlqnam&ili ve Wawilonu. No
tam bylo tri, ^etyre ^eloweka; troe (Sidrah, Misah i Adenago) i
Daniil, kotorye w swoëm serdce re[ili, ^to budut sluvitx Bogu.
I kogda oni brosili Sidraha i tak dalee, w&A Daniil stal
welikim ^elowekom w glazah carq Nawuhodonosora i Waltasara, i
tak dalee. Kogda on stal welikim ^elowekom, wnimatelxno
sledite, carx Nawuhodonosor sdelal zolotoj obraz <sinod.per
“istukana”.=Per>, i ustanowili ego w pole, i skazali, ^to
kavdyj dolven poklonitxsq tomu obrazu.
165 Wy obratili wnimanie na newinnostx togo, iz kogo sdelali
\tot obraz? |to byl Daniil, obraz ^eloweka. A razwe On ne skazal:
“duhi bogow”, qzy^eskie? Kak i segodnq, u nas ih tri ili ^etyre.
![Page 23: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/23.jpg)
KLEJMO ZWERQ 23
“Duhi bogow viwut w nëm”, = i oni sdelali Daniilu obraz.
Skazal: “Wse, kto ne poklonitsq tomu obrazu, budut bro[eny w
pe^x, raskalënnu@ ognëm”. Obratite wnimanie, Daniila w to
wremq na scene ne bylo. Ponqli, ^to q ime@ w widu? “A kto ne
poklonitsq tomu obrazu, teh razorwut na kuski ili brosqt wo
lxwinyj row, ili sovgut w raskalënnoj pe^i, ili e]ë kakaq-
nibudx smertnaq kaznx”.
166 Wot kakim obrazom na^alsq qzy^eskij otrezok wremeni, s
qzy^eskoj formy religioznogo pokloneniq, s presledowaniq,
^toby zastawitx poklonitxsq \tomu. Bibliq predskazywaet, ^to
zakon^itsq takim ve samym obrazom, “swqtoj ~elowek”, Iisus
Hristos; poklonq@tsq obrazu Ego i tak dalee.
167 Wy pomnite, iz istorii mu^enikow w knige Foksa, oni
priwqzywali wolow k kavdoj ruke i dervali pered nimi
raspqtie, i goworili&Otrekajsq ot protestantstwa, stanx
katolikom i “poceluj raspqtie”. Esli net, oni pogonqli wolow w
raznye storony i razrywali ih. Oni svigali ih na stolbah. Oni
tworili wsqkoe. Q bywal w staryh katakombah; q zna@, o ^ëm
gowor@. |to werno. Tam oni polegli. I smotrite, kak oni pro[li
^erez te dni mu^enij pered Martinom L@terom. Takve soglasno
Biblii.
168 Teperx opqtx smotrite o^enx wnimatelxno. Q ho^u, ^toby wy
uwideli wavnu@ we]x. Kak sokru[ilosx \to Wawilonskoe
carstwo? Odnavdy no^x@, kogda oni po[li i wzqli swqtye sosudy
Bovxi, i na^ali pitx iz nih wino; u nih na^alosx wesëloe wremq,
tam bylo mnogo ven]in, nalovnic, i tancewali i pirowali,
radostnoe wremq. Prawilxno? <Sobranie goworit: “Aminx”.=Red.>
I w to wremq na stene poqwilosx rukopisanie: “Mene, Mene, Tekel,Uparsin”. Prawilxno? <“Aminx”>. Oni po[li i priweli wseh
swoih haldeew, swoih u^ënyh muvej, tëplenxkih cerkownyh
^lenow, no nikto iz nih ne smog \togo pro^estx. |to werno.
169 No u nih tam byl ^elowek, kotoryj smog pro^estx na inyh
qzykah, allilujq, smog \to istolkowatx. Wy ponimaete menq? On
mog istolkowywatx inye qzyki. Wot kakim obrazom \to wy[lo.
170 Wot kakim obrazom ona wyhodit sej^as, s silo@ Swqtogo Duha
na l@dqh, ispolnennyh i kre]ënnyh Duhom Swqtym, u kotoryh
sila, znameniq i ^udesa. |to idët Cerkowx iz Qzy^nikow. |to
ostatok.
171 Wot kak \to wo[lo, i kak \to wyhodit, w to^nosti, nasilxnoe
sklonenie k poluqzy^eskoj religii. I w re[a@]ij moment Bog
wme[iwaetsq i pi[et na neizwestnyh qzykah, i tot ^elowek
istolkowywaet \to. On mog istolkowatx. On ne znal togo qzyka; i
nikto drugoj ne znal. No tot ve samyj Swqtoj Duh, ^to byl u
nego i dal emu \to istolkowatx, tot ve samyj Swqtoj Duh segodnq
w Cerkwi.
172 Wy nazywaete \to “fanatizmom”. Q soglasen, ^to u nih \togo
mnogo. No, brat, tam byl takve i odin nastoq]ij. |to werno,
![Page 24: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/24.jpg)
24 IZRE~ËNNOE SLOWO
takve i odin nastoq]ij. Dxqwol brosaet wsqkie poddelki, prqmo
na dorogu, ^toby smutitx tebq. I esli ty ne dumae[x o Boge
bolx[e, ^em prosto inogda posidetx i po^itatx swo@ Bibli@,
pomolitxsq i prositx Boga, to \to pokazywaet, ^to tebq ne o^enx
interesuet twoq du[a.
173 Dalx[e dwigajsq, skavi: “Bove, dlq menq ne wavno, skolxko
starogo woronxq kl@ët to, ^to Ty daë[x. Twoq Bibliq goworit \to,
i q polon re[imosti!” |to werno. “Ty obe]al \to mne, semeni
Awraama”.
174 Bog pozwal tebq, ty pridë[x k |tomu; no esli net, mne
newavno, naskolxko ty religiozen, s tobo@ kon^eno; wot i wsë, ty
ne move[x prijti. Nikto ne movet, esli On ne pozwal was. I On
ne velaet, ^toby kto-nibudx pogib, no mnogie iz was pogibnut,
potomu ^to wy bespe^ny i bezrazli^ny k |tomu.
175 I wy hodite wokrug i widite: ^to-to wyglqdit nemnogo
fanati^no, kak-to tumanno, = “No Doktor takoj-to skazal to-toi to-to, i tak dalee”. I potom hodite i hulite Swqtogo Duha,
znaete ^to \to prawda, i \to nikogda ne budet pro]eno.
176 ~erez neskolxko minut wy pojmëte, ^to takoe klejmo dxqwola,
^to=^to takoe pe^atx dxqwola, klejmo zwerq. “Esli kto skavet
protiw Duha Swqtogo, ne prostitsq emu ni w sëm weke, ni w
budu]em”. Wzglqnite wnimatelxno na perwu@ cerkowx, ^to oni
sdelali. Osteregajsq \togo, wtoraq cerkowx! Wy movete li[itx
sebq pe^ati Carstwa Bovxego, a prinqtx dxqwolxsku@; okazatxsq
tam, gde “ne prostitsq ni w sëm weke, ni w budu]em”. To^no. Itak,
budxte ostorovny, hodite s blagogoweniem. Budxte ostorovny w
tom, ^to wy delaete, ibo wy ne znaete, ^to proizojdët.
177 Teperx, my widim, kak wsë \to naslaiwaetsq. U menq estx e]ë
dwadcatx minut. Q ho^u, ^toby wy wmeste so mnoj obratilisx k
17-j glawe Knigi Otkrowenie, ^toby e]ë neskolxko momentow = i
my zakon^im. Teperx my wyhodim na fini[nu@ prqmu@.
Slu[ajte wnimatelxno. ~itajte so mnoj. Otkrojte wa[u Bibli@
i prigotowxtesx ^itatx. |to dolvno ukrepitx.
178 Zapomnite, estx dwe pe^ati: odna = \to otstupni^estwo,
drugaq = \to Swqtoj Duh. Odna = \to klejmo dxqwola.
179 Zapomnite, q gowor@ wam, ^to rannqq katoli^eskaq cerkowx&
Teperx, katoliki, posidite po^titelxno neskolxko minut. U
rannej katoli^eskoj cerkwi slovilosx swoë sobstwennoe mnenie
ob \tom. U nih bylo lovnoe u^enie swqtoj ewharistii, prinqtiq
oblatki wmesto kre]eniq Duhom.
180 Protestanty perenqli rukopovatiq, ili klqtwu wernosti; i
to i drugoe newerno, esli sopostawitx so Slowom Bovxim. Wottakoj plan. Oni idut i krestqt: “Otca, Syna, Swqtogo Duha”,
togda kak nikogo nikogda ne krestili takim obrazom; \to
sower[enno qzy^eskoe, katoli^eskoe kre]enie. I oni priznaùt
\to i goworqt: “Wy, protestanty, pokorilisx na[emu kre]eni@”.
![Page 25: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/25.jpg)
KLEJMO ZWERQ 25
Q sprosil: “Po^emu wy delaete \to?”
181 Skazali: “Katoli^eskaq cerkowx imeet wlastx izmenqtx
l@boe mesto Pisaniq, kakoe zaho^et”.
Q skazal: “|to lovx”.
On skazal: “Togda po^emu wy \tomu pokorilisx?”
182 Aga, togda ty i zamol^i[x. No ne q! Q w \to ne wer@. Wot
Slowo Bovxe. |to werno. Esli l@di vela@t sledowatx, im
pridëtsq idti odnim, a ne tolpoj. Q dolven goworitx Istinu.
|to werno.
183 Zametxte, togda oni wy[li, \ta cerkowx, so wsem \tim starym
katehizisom i wsemi ostalxnymi we]ami. ~to za ^u[x i
nelepostx! Wysiviwali = i wylupilisx milliardy newernyh i
holodnye formalxnye&
184 |to = dxqwolxskoe, ot samogo na^ala. I q mogu dokazatx \to
wam, ^to Bibliq zdesx goworit: “I udiwilisx wse viwu]ie na
zemle wlasti \togo zwerq, kotoryj byl, i net ego, i wsë ve estx.”
Kak \to movet bytx = “byl, i net ego”? Skazano: “Wesx mir
udiwitsq \tomu”.
185 Kogda qzy^eskij Rim stal papskim Rimom, \to ne
prekratilosx. Rimskaq sistema prekratilasx: kogda prihodil
nowyj korolx, on prosto ustanawliwal nowyj porqdok. No kogda
pere[lo w qzy^eskij Rim, ^erez katoli^esku@ cerkowx, ^erez
papstwo, to ne prekratilosx. Kogda odin papa umiraet, oni
ustanawliwa@t drugogo; odin papa umiraet, oni usaviwa@t
drugogo. “Zwerx, kotoryj byl, i net ego, i wsë ve estx; kotorogo
net, kotoryj wsë ve estx; kotoryj&i pojdët w pogibelx”. TAK
GOWORIT SWQTOJ DUH, ^erez Pisanie.
186 Teperx slu[ajte. “I pri[ël&” Wse wnimatelxno sledite,
17-q glawa.
I pri[ël ko mne odin iz semi angelow, ime@]ih semx^a[, (to estx poslednih ^a[, kotorye wylili), i goworqso mno@, skazal mne&Podojdi, i q pokavu tebe sud nadweliko@ bludnice@, kotoraq sidit na mnogih wodah;
187 Smotrite Otkrowenie 12. Ta byla dewstwennicej. Ona byla
nastoq]aq ledi. Kak prekrasno ona stoqla!
188 No zdesx drugaq, kotoraq nazwana bludnicej, “[-l-@-h-a”,
ozna^aet ne-&~to \to? Dawajte proideali-&to estx
proanaliziruem.
189 Izwinite. Uve o^enx spe[u; duma@, ^to u menq minut
pqtnadcatx. Togda mne pridëtsq zadervatxsq e]ë na ^as, tak ^to
sidite tiho. <Sobranie goworit: “Aminx”.=Red.>
190 Smotrite. Horo[o. Smotrite, dawajte proanaliziruem. Ona
= grqznaq ven]ina. ~to takoe [l@ha? Mne ne nrawitsq
proiznositx \to slowo, no ono napisano zdesx w Biblii. |to =
ven]ina, kotoraq wydaët sebq za porqdo^nu@ ven]inu, a
![Page 26: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/26.jpg)
26 IZRE~ËNNOE SLOWO
sower[aet bludodejstwo s drugim muv^inoj. Tak wot, a esli
ven]ina predstawlqet cerkowx, togda \to cerkowx, ^to wydaët
sebq za hristiansku@, a sower[aet bludodejstwo s ^em-to
drugim. Prawilxno?
191 “I ona sidit na mnogih wodah: mnovestwo narodow.”
Pro^tite&Gde-to w 15-om stihe, i wy uwidite \to. Ili ve w 17-
m, gde-to tam. My pridëm k \tomu ^erez minutu. “Ven]ina, ^to
sidit na wodah mnogih: bludnica”. Wot \to [tuka! Esli bylo by
wremq, to my mogli by denx za dnëm pokazywatx \tu ven]inu,
proslediw eë ot Kaina do Pri[estwiq Gospoda Iisusa, i dokazatx
wam, ^to ona byla perwaq, ^to organizowala cerkowx. Ona = matx
organizacii. Glqdite, “Ven]ina, kotoraq sidit na mnogih
wodah. Sidit na mnogih wodah”.
Teperx 2-j stih.
&s ne@ bludodejstwowali (c-a-r-i) cari zemnye, iwinom eë bludodeqniq upiwalisx viwu]ie na zemle.
192 Drugimi slowami, ona ispoweduet, ^to ona hristianskaq
cerkowx; wysokaq, prekrasnaq. Wzglqnite na minutku, kak ona
odeta, ukra[ena vem^ugom i zolotom i dragocennymi kamnqmi.
Oni goworqt: “Kto podoben ej?”
193 I w ruke u neë byla ^a[a, napolnennaq “winom eë
bludodeqniq”, eë grqzx@, eë u^eniem, kotorym ona pokorqla
carej = o-o, prosto dervite molitowku i “otmólitesx iz
^istili]a”, i wsë takoe pro^ee. Wot ^to. Wot wam povalujsta. Q
^ita@ wam Slowo Bovxe. Wzglqnite, “I powël menq&” Dawajte
wzglqnem, da, sdelali wino&|to to^no, teperx 3-j stih. Horo[o.
I on powël menq w duhe w pustyn@; i q uwidel ven]inu,sidq]u@ na zwere bagrqnom&(“Bagrqnyj”, bogataq,
samaq bogataq cerkowx w mire.)
194 Oni zakri^ali: “Kto movet srazitxsq s ne@?” Odin ^elowek,
tolxko odin ^elowek w mire, wo wsëm mire, u kotorogo sila, kak
bylo w widenii carq Nawuhodonosora. I te desqtx palxcew na
nogah razbevalisx wo wse&|to [estwie veleznogo Rima wo wseh
narodah mira. Net drugogo ^eloweka w mire, kto imeet takoj
neprerekaemyj awtoritet, kakoj u papy rimskogo. Prezident
|jzenhau\r movet goworitx w Soedinënnyh {tatah i \to zakon;
on movet goworitx i w drugoj strane, no \to ni^ego ne zna^it. No
katoli^eskaq ierarhiq goworit w Rime, i kavdaq naciq na \to
otklikaetsq. |to to^no. Wot on zdesx. Teperx my sobiraemsq
posmotretx gde on, i uwidetx, on \to ili net, posmotretx, horo[o
li on zdesx opisan. Horo[o.
&i q uwidel ven]inu, sidq]u@ na zwere bagrqnom,(bogatu@), preispolnennom imenami bogohulxnymi,&
195 Lvekre]enie; lve\konomika; slepo wedut narod, rasskazywaq
im, ^to te mogut prosto hoditx w cerkowx, sower[atx swoë
![Page 27: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/27.jpg)
KLEJMO ZWERQ 27
ispowedanie, i tak dalee, “Prewoznesenie Marii”, sower[atx
\pitimi@. Newevestwo! ~u[x! Q prosto ne ponima@, kak l@di,
dobrye zdrawomyslq]ie l@di mogut weritx w takie we]i.
&s semx@ golowami&
196 Wot wam opqtx, krugom tot ve samyj demon, krasnyj drakon,
zwerx i wsë takoe, ime@]ij “semx golow; desqtx rogow”.
197 “I ven]ina”, ven]ina, cerkowx. Tak wot, zwerx = \to ta
“sila”, kotoraq u neë, u rimsko-katoli^eskoj cerkwi, rimskaq
katoli^eskaq sila. No zdesx teperx goworitsq o cerkwi.
I ven]ina oble^ena byla w porfiru i bagrqnicu,ukra[ena zolotom, dragocennymi kamnqmi i vem^ugom,i dervala zolotu@ ^a[u w ruke swoej, napolnennu@merzostqmi i ne^istoto@ bludodejstwa eë;
198 Wot ona; i nekotorye cerkwi zna@t ob \tom. Ne tak li?
Dolvna bytx tam, ona horo[o opisana. Prosto pro^tëm dalx[e i
uwidim, kto ona takaq.
I na eë glawe bylo napisano imq: TAJNA, WAWILONWELIKIJ, MATX BLUDNICAM, MERZOSTQM ZEMNYM.
199 Horo[o, protestanty, wot gde was pri]emili. Wy priznaëte,
^to ona bludnica, no ona = “MATX” kogo, synowej? “BLUDNIC”.
A \to dolvny bytx ven]iny. Prawilxno? <Sobranie goworit:
“Aminx”.=Red.> Togda \to cerkwi. Prawilxno? <“Aminx”>. Togda
ona = materinskaq cerkowx. Tak? <“Aminx”>. Otkuda pri[ël
Martin L@ter? Iz katolicizma. Gde byli wysiveny wse \ti?
Katolicizm, nesut swoë to ve samoe u^enie, a wy emu klanqetesx.
200 Tak wot, u samoj neporqdo^noj ven]iny w Dveffersonwille
movet bytx horo[aq, prawilxnaq, neporo^naq dewu[ka, \to werno,
i ona movet idti prqmo, esli zaho^et. I tak s l@teranskoj
cerkowx@, s metodistskoj, baptistskoj i preswiterianskoj i tak
dalee: oni [li nekotoroe wremq prqmo, kogda ih=kogda ih
osnowateli nahodilisx tam propoweduq im Ewangelie. No sej^as
oni hodqt na predstawleniq, tancy, telewizor, kurqt, i dela@t
wsë ostalxnoe, (wy znaete, ^to \to prawda!), w woskresenxe
osta@tsq doma. ~to \to? Potomu ^to wa[a bludnica wedët sebq
podobno swoej mamo^ke. |to to^no. |to to^no.
201 Teperx dawajte posmotrim kakow eë harakter. W Biblii
skazano, ^to ona “MATX BLUDNICAM”. I kavdyj znaet, ^to \to
byl qzy^eskij Rim, ili ve missis papskij Rim, Katoli^eskaq
cerkowx. Odnu minutku i q pokavu wam, kak ona pozicionno
pome]aetsq na zemle, sower[enno to^no, gde ona sidit. Werno.
Gde ona i kto ona = \to goworit Bibliq. Ne q, a Bibliq! I skazano,
^to ona prinesla mnovestwo do^ernih cerkwej, podobnyh ej.
Horo[o, metodisty, i baptisty, i l@terane i tak dalee, wy
widite, kuda wy naprawlqetesx, k “MATERI BLUDNIC”. Oni
vili horo[o, no kogda Swet na^al siqtx&
![Page 28: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/28.jpg)
28 IZRE~ËNNOE SLOWO
202 |to podobno, kak s ku^ej tarakanow w letnee wremq. Wkl@^i[x
swet na doroge, gde tarakan ku[aet staryj po^atok ili ^to-to
podobnoe, posweti[x i widi[x, kak oni prq^utsq, kak tolxko
mogut.
203 Ty propowedue[x Ewangelie ili kre]enie Swqtym Duhom
bolx[instwu \tih staryh, formalxnyh, neblago^estiwyh
cerkwej; i posmotrite na nih, = “Ni wo ^to takoe my ne werim. Q
ne wer@ ni w kakie&” Po^emu? Wy znaete, kto wy estx, s samogo
na^ala. |to werno. Sower[enno werno.
204 Q ni^ego ne gowor@ protiw twoej cerkwi; brat, tam u tebq
dragocennye l@di. Q ni^ego ne gowor@ protiw l@dej iz katolikow.
Q l@bl@ l@dej iz katolikow tak ve, kak q l@bl@ l@dej iz Skinii
Branhama. Drug, \to ne na tebq q pyta@sx kri^atx. |to ne ty,
metodist, baptist, Skiniq Branhama. |to ne na was q kri^u. No na
greh, kotoryj ty pozwolqe[x dxqwolu wzwaliwatx na tebq! Wy
dumaete, ^to wy spaseny uve potomu, ^to wy hodite w cerkowx.
Iisus skazal: “Esli ^elowek ne roditsq ot wody i Duha, on
nikoim obrazom ne wojdët w Carstwie”. I kogda ty polu^ae[x
kre]enie Swqtogo Duha, = “Sii znameniq budut soprowovdatx
uwerowaw[ih”. |to bez utajki, otkrowenno, brat, no \to w
Otkrowennom iz Biblii. Iisus ne skazal: “Movet bytx sii
znameniq budut soprowovdatx kogo-nibudx”. On skazal: “Oni
budut ih soprowovdatx”.
O-o, oni goworqt: “Tak wot, q wer@, ^to \to bylo dlq
apostolow. Q wer@, ^to byl tolxko odin raund apostolow, i \to
bylo togda w na^ale”.
205 Imenno tot urok, ^to byl u nas w^era we^erom = “On derval
w ruke Swoej semx zwëzd”, i kavdaq zwezda byla dana dlq kavdogo
cerkownogo perioda dlq Sweta, werno; to^no takim obrazom byl
apostol tam, byl apostol tam, i byl apostol tam, i apostol tam;
“kotorye byli semx Duhow”, = w na^ale na[ego uroka, =
“stoû]ie pred Bogom, ^toby bytx poslannymi k Semi Cerkownym
Periodam”.
206 O, brat, ty, movet so wseh storon obsuvdae[x kakoe-nibudx
baptistskoe ili metodistskoe u^enie, i prohodi[x s nim mimo;
no ty odnavdy wzglqni na \to wo swete Biblii. |to werno. Aminx.
Sej^as q ^uwstwu@ prosto blagogowenie. Aminx. Da, s\r. Wzglqni.
Brat, wot kak obstoqt dela. |to droblenie; no nikakaq porka ne
prinesët wam polxzy&
207 Mama, sidit tam w konce, ona zastawlqla menq prinimatx
kastorowoe maslo. My byli maly[ami. Nam prihodilosx ws@
nedel@, takve i w woskresenxe, pitatxsq kukuruznym hlebom i
bobami. Wo wsqkom slu^ae mne pri[losx prinimatx mnogo
lekarstw. W subbotu we^erom ona wsegda dawala mne kastorowoe
maslo. W subbotu we^erom q wot tak zavimal swoj nos, q ne
rasskazywa@ \to, kak [utku. Q zavimal swoj nos i goworil:
“Mama, q ne mogu \to prinimatx. Menq to[nit ot \togo”.
![Page 29: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/29.jpg)
KLEJMO ZWERQ 29
Ona goworila: “Esli tebq ne zato[nit, to i polxzy ne
prinesët”.
208 Tak ve i |to. <Brat Branham hlopaet po swoej Biblii=Red.>
Obodritesx! Ot \togo wa[i=wa[i organy pi]ewareniq
zarabota@t prawilxno, tak ^to wy dejstwitelxno smovete
perewaritx polnoe Ewangelie.
209 L@terane po[li s oprawdaniem. I ^to ve, oni prosto&
Organizowali wsë \to: “Da, s\r, imenno my = ta cerkowx!”
210 Dvon Weslej uwidel oswq]enie. On skazal: “Q wivu \to
ina^e”. I on skazal: “|to wsë horo[o, L@ter, no wot ono ^to”.
Kem on byl? L@ter byl zwezdoj swoej \pohi, no wot pri[ël
Weslej. Wsë w porqdke.
211 Tak wot, togda wse l@terane u[li w arhiw, potomu ^to oni
zabyli&ne&No ne wse&Q ime@ w widu l@teransku@ cerkowx.
Sredi l@teran wsë e]ë wstre^a@tsq horo[ie l@di, napolnennye
Swqtym Duhom. |to werno. No togda oni wse u[li obratno w tu
cerkowx, w tom periode. Ladno.
Wot pri[ël Weslej. On prowël ih ^erez swo@ \pohu.
212 Zatem, perwoe, ^to ty uznaë[x, ^to prihodit&Posle
perioda Wesleq, prihodqt pqtidesqtniki. I oni polu^ili
Swqtogo Duha, goworenie na qzykah.
213 Metodisty i nazarqne, i “Swqtostx” goworqt: “A-a, \to ot
dxqwola”. I widite, ^to wy sdelali? Wy pohulili Swqtogo Duha.
I widite, gde wy stoite segodnq? |to to^no. Da, imenno \to wy
sdelali. To^no, sdelali. I wam ne udalosx hoditx wo Swete.
214 A teperx, wy, pqtidesqtniki, stali do togo teplowatymi,
\tot Laodikijskij Period Cerkwi, ^to Bog wyplëwywaet was iz
Swoih ust. To^no. |to sower[enno werno.
215 Ty skave[x: “Ty weri[x w goworenie na inyh qzykah?” Da,
s\r. “Ty goworil kogda-nibudx na qzykah?” Da, s\r. Q blagodar@
Boga za \to. Da, s\r. Q goworil na inyh qzykah, neskolxko raz. I q
wer@, ^to \to Sila Bovxq. Da. Q ne wer@, ^to goworenie na inyh
qzykah qwlqetsq o^ewidnym dokazatelxstwom. No q wer@, ^to Sila
Bovxq zastawlqet tebq goworitx na qzykah, i soprowovda@t
^udesa i znameniq. Da, s\r.
216 I potom dxqwol postawil tam staroe pugalo, kaku@-to
poddelku, wedú]ih sebq budto oni ime@t Swqtogo Duha. I wse wy
= “Swqtye Piligrimy”, i “Swqtostx”, i Nazarqne, wse wy
wzglqnuli na \to i goworite: “U-u-u, my ne velaem ni^ego
Takogo. U-u-u!”
217 O, milostx! Esli by wy imeli Swqtogo Duha, ili ^astx Bovx@
w serdce swoëm, byli by oswq]eny, kak wam polagaetsq, wy
raspoznali by, ^to \to Sila Bovxq. Razwe Iisus ne skazal: “Esli
by wy znali Moiseq, wy uznali by i Menq”? To^no. Esli
![Page 30: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/30.jpg)
30 IZRE~ËNNOE SLOWO
oswq]enie estx ^astx Swqtogo Duha ^to o^istila i oswqtila was,
esli wy polu^ili |to, wy raspoznáete i ostalxnu@ ^astx |togo,
kogda |to prihodit.
218 |ta ruka uznaët \tu ruku. |ta golowa uznaët \tu nogu. |to =
^astx tela.
219 A w Biblii skazano, ^to estx dewqtx duhownyh darow; proroki,
u^itelq, ewangelisty i pro-&tak dalee; i=i istolkowanie
qzykow, goworenie na qzykah, Bovestwennoe iscelenie. Priznáet
kavdu@ ^astx |togo.
220 O-o, wy zamërzli: “Q ne ho^u imetx s |tim ni^ego ob]ego”.
Fx@-@-@! Stanowitsq teplee, ne tak li? |to prawda. Po^emu?
Po^emu? Was organizowali. Tak skazala wa[a cerkowx, wot po^emu
wy ne smogli \togo sdelatx. <Brat Branham neskolxko raz
postu^al po kafedre.=Red.>
221 No mnogie iz was, metodisty wy[li i polu^ili Swqtogo
Duha. Mnogie iz was, baptisty wy[li i polu^ili Swqtogo Duha.
Tak to^no. Wy, mnogie iz was, iz “Swqtosti”, wy[li i polu^ili
Swqtogo Duha. Da. Po^emu? Was ne wolnowalo, ^to skazala cerkowx.
Wy po[li wo Swete. Aminx. Was ne wolnowalo, ^to tam proizo[lo.
Wy uznali, ^to \to byl Gospodx, i wy prosto w |to wo[li.
222 Pustx ta staraq=pustx ta staraq tëtq ostaëtsq tam, ih
staraq mamo^ka. Ona wedët sebq kak e]ë ta eë matx, [l@ha. Ona
organizowalasx. |to glawnaq pri^ina na^ala nes^astxq, kogda
katoli^eskaq cerkowx organizowalasx. Potom l@teranskaq
cerkowx organizowalasx za nej. Potom metodistskaq cerkowx
organizowalasx za nej. Potom baptistskaq cerkowx
organizowalasx. I teperx [estxsot dewqnosto [estx raznyh
organizacij. I pqtidesqtniki sdelali to ve samoe!
223 Slawa! W ^ëm delo? Bog dokazywaet, ^to On ne w organizacii.
On = w Duhe, Swqtoj Duh. Allilujq! Allilujq! Da, s\r.
224 Ego ne wolnuet, ^to u was za organizaciq. |to ^epuha. |to
swqzano s katolicizmom i wernulosx w nego, i stoít w nëm, i wy
prinimaete to ve samoe klejmo, kotoroe na nëm. Razwe angel ne
skazal: “Wyjdi ot neë, narod Moj, ne budxte sou^astnikami w
grehah eë, i Q primu was”? “Ne prikasajtesx k eë ne^istote, i Q
primu was” = goworit Swqtoj Duh.
225 “I kto prinimaet klejmo zwerq, ili bukwu imeni ego”.
Hotelosx by imetx wremq rassmotretx \to; moë wremq kon^ilosx.
~to \to za bukwa imeni ego? Protestantizm. “Dawajte sdelaem
obraz napodobie \togo. Dawajte sdelaem organizaci@”. “Na[a
cerkowx takaq ve bolx[aq, kak i katoli^eskaq cerkowx”. Oni wsë
\to perenqli. “U nih bolx[ie cerkwi, i my tove sdelaem. U nas w
na[ih cerkwah takoj ve wysokij klass w gorode, kak i u nih w
ihnih”. “Dawajte-ka sdelaem obraz zwer@”. I ^to skazala Bibliq,
^to ona “{L`HA”, to estx “BLUDNICA”, = ^erez organizaci@.
![Page 31: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/31.jpg)
KLEJMO ZWERQ 31
226 No Cerkowx viwogo Boga swobodna. “Esli Syn oswobodit was,
to istinno swobodny budete”. Wyjdi iz \togo! Napolnisx Bovxim
Duhom.
Narody kru[atsq, Izrailx podnqlsq,
Qzy^nikow dni so^teny;
Znamenij swer[enxe, narodow smqtenxe,
Uv we^nostx stoit newdali.
Tot denx iskuplenxq grqdët,
Ot straha stenaet narod;
Swetilxnik napolni i ^istym hrani.
Wzor wwysx! Iskuplenxe wblizi! Aminx.
227 Kak wsë proishodit! On skazal, w poslednie dni: “Ne bojsq,
maloe stado! Ibo Otec wa[ blagowolil datx wam Carstwo”, wmeste
wossestx w Nebesnyh mestah.
228 A wy, metodisty, baptisty, preswiteriane, kotorye smeqlisx
nad pqtidesqtnikami&
229 I q skavu, ^to pqtidesqtniki nuvda@tsq w dobrom
staromodnom podstëgiwanii Ewangeliem, potomu ^to oni
organizowalisx. Sami Assamblei Bovxi, samaq krupnaq iz
pqtidesqtnikow, prisoedinilisx, wo[li w so@z cerkwej, prosto
formalxnye i bezrazli^nye. I samoe hud[ee obhovdenie so
Swqtym Duhom, kakoe q kogda-libo widel, bylo so storony
propowednika iz pqtidesqtnikow. Tak ^to ne dumajte, ^to esli
wy prinadlevite k cerkwi pqtidesqtnikow, to wy spaseny.
230 Ty spasën tolxko togda, kogda ty dejstwitelxno kre]ën
Bovxim Duhom, Swqtym Duhom, soedinën s Nim w Sile Ego
woskreseniq, s ^udesami i znameniqmi, soprowovda@]imi
pows@du \tot Duh. Znameniq soprowovdali prorokow. Znameniq
soprowovdali Iisusa Hrista. Znameniq soprowovdali apostolow.
On skazal: “Sii znameniq budut soprowovdatx ih”, poka On
opqtx ne wernëtsq.
“Razwe tam skazano \to, Brat Branham?”
231 “Idite po wsemu miru, i propowedujte si@ Silu i
proqwlenie kavdomu narodu”. I wsë ve dwe treti nikogda ne
sly[ali \togo. “Ih budut soprowovdatx sii znameniq”. “Ih!”
“Kavdyj narod!”
232 Slawa! Fx@-@-@! O-o-o! Movet bytx, ty podumae[x, ^to q
spqtil. Brat, q gowor@ tebe, mne nrawitsq \ta religiq dobrogo
starogo wremeni. Da, s\r, stawit na bezopasnyj qkorx wo Hriste!
233 Teperx wy widite, ^to takoe klejmo zwerq? |to klejmo
otstupni^estwa. |to ^elowek, kotoryj&prosto dumaet, ^to: “Nu
^to v, q prinadlevu k cerkwi, i q tak ve horo[, kak i moj sosed.
Razwe q ne prinadlevu k \toj cerkwi?” Osoznaëte li wy, otkuda
wa[a cerkownaq organizaciq, ot kotoroj wy zawisite, otkuda ona
proizo[la? Wy osoznaëte?
![Page 32: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/32.jpg)
32 IZRE~ËNNOE SLOWO
234 W Biblii skazano: “Poklonq@]ijsq zwer@ prinimaet ego
klejmo, ili bukwu imeni ego”, = smotrite wnimatelxno, = “na
lob ili na ruku”, = to estx poznanie ili dela. |to ne zna^it, ^to
u tebq budet bolx[aq tatuirowka na lice. |togo sowsem i ne nado.
Zdesx ne goworitsq o wne[nem. Zdesx goworitsq o duhownom.
235 Wnimatelxno wzglqni na nego, i uwidi[x, ^to on znaet o
Pisanii. Poslu[aj ego i posmotri, kuda on naprawlqetsq. “Esli
kto ne imeet sego U^eniq, net Sweta w nëm”, = skazano w Biblii.
Widite? Wy widite? Wglqditesx, kuda on naprawlqetsq.
Wglqditesx, ^to on delaet.
236 On goworit: “~to v, q=q prinadlevu. Q protestant. Da,
gospodin. Q=q prinadlevu k \toj opredelënnoj cerkwi. Da,
gospodin”. I w woskresenxe u tebq hwataet po^teniq shoditx
tuda, ot dovdliwoj pogody. Idët, kuda ugodno, wmesto togo ^toby
idti na molitwennoe sobranie, i wy zakrywaete cerkowx,
wkl@^aete i smotrite telewizor. On idët i pxët, i wedët sebq
nepristojno, kak wse ostalxnye w \tom mire, odnako v on
prinadlevit k cerkwi. Zapomnite, \to klejmo greha.
237 Teperx dawajte bystro pro^tëm nemnogo dalx[e, i q zakon^u.
Wremq uve wy[lo. Dawajte teperx pro^tëm 6-j stih.
I q widel, ^to ven]ina (cerkowx) upoená byla krowx@swqtyh,&
238 “Upoená byla krowx@ swqtyh”. Wy znaete, w Biblii skazano,
^to kogda ona byla uni^tovena, to ona, katoli^eskaq cerkowx,
okazalasx winownoj za kavdogo ubiennogo na zemle. W to^nosti, w
samom na^ale.
&i krowi@ mu^enikow Iisusowyh, i&(teperx goworit
Ioann)&i widq eë, q diwilsq udiwleniem welikim.239 Ioann skazal! Teperx dawajte wzglqnem s@da. Ioann skazal:
“Q smotrel na neë: ona byla takaq horo[enxkaq, priqtnaq
bolx[aq cerkowx. U neë byla celaq gruppa cerkwej, rovdënnyh ot
neë, ot ‘materi bludnic’. I q wzglqnul na neë tam, i kak ve mogla
ta ven]ina&Ona razdawala to lveu^enie, zastawlqq wseh carej
i welikih muvej upiwatxsq \tim. I wot eë do^eri dela@t to ve
samoe. No q wzglqnul na neë: ona byla tak horo[a!”
240 Odno mesto w Pisanii goworit: “Sivu carice@ i ni w ^ëm ne
ime@ nuvdy”. Widite?
241 I potom on, Ioann, skazal: “Q diwilsq na neë. Q widel eë i
smotrel s welikim udiwleniem. Q diwilsq na neë”.
I skazal mne angel: ~to ty diwi[xsq? Q skavu tebe&Q skavu tebe tajnu ven]iny sej i&zwerq, nosq]ego eë,ime@]ego&semx golow i desqtx rogow.
242 Teperx dawajte posmotrim, prawy li my. Esli my nas^ët
katolicizma prawy, togda wy znaete, ^to za \tim sleduet
protestantizm. Togda u was budet&U was budet dostato^no
intellekta ponqtx \to. Wglqditesx.
![Page 33: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/33.jpg)
KLEJMO ZWERQ 33
Zwerx, kotorogo ty widel byl,&i net ego; i estx&243 “Zwerx”. Wnimanie. Wy zametite, ^to zdesx skazano, kak tam
bylo mnogo carej; kak odin padal, a drugoj dolven prijti.
&i podnimetsq iz preispodnej&244 Ne na osnowanii Biblii!Byl sdelan iz ku^i predrassudkow.
Dlq \togo net nikakogo osnowaniq. Otkuda wy wzqli
“^istili]e”? Otkuda wy wzqli \to “ne mqsnoe”, i “swq]enniku
ne venitxsq”, “ispowedaniq” i wsë ostalxnoe, ^to oni dela@t?
Gde wy \to wzqli? Ni w odnom meste wy \togo ne najdëte. |to
wy[lo iz ada. W Biblii tak skazano. |to wy[lo, zwerx, ^to imel
silu, u^enie, “wy[lo iz preispodnej”.
&i idët w pogibelx&
245 Gde \to “pogibelx”? W adu. Idët prqmo w mesto, otkuda
pri[lo.
&i udiwqtsq viwu]ie na zemle, imena kotoryh nebyli wpisany w knigu&ot osnowaniq mira, widq, ^tozwerx byl& net ego, i wsë ve estx.
246 Teperx, protestantskie cerkwi goworqt: “Nu kak \to movet
bytx, kogda oni goworqt: ‘Q wer@ w Iisusa Hrista. On moj li^nyj
Spasitelx’?” I dxqwol tove werit, brat.
247 No \to dolvno bytx pererovdenie, nowoe Rovdenie,
rovdenie swy[e. A esli ty rovdën swy[e, twoë imq pome]eno w
Knige Vizni Agnca.
248 Ty skave[x: “Menq udiwlqet. ~to v, razwe q huve kogo-
nibudx drugogo? Razwe q huve was, swqto[i-prostofili? Q takoj
intelligent. U menq ih&U menq nau^nye stepeni. Q okon^il
kolledv. Q wy[el iz horo[ej semxi. E]ë do menq moi blizkie
rodstwenniki byli ^lenami cerkwi. Razwe q huve was?”
249 Zdesx skazano: “Wesx mir”, protestanty i wse “udiwilisx”,
wse, za iskl@^eniem teh, ^xi imena byli wpisany w Knige.
250 Po^emu byli napisany imena? Oni = Semq Awraamowo, “i po
obetowani@ nasledniki, izbrannye prevde osnowaniq mira”. Wot
po^emu oni ne diwqtsq \tomu. Zametxte \to, teperx smotrite
wnimatelxno, ^to on skazal. Smotrite na teh, kto w Knige Vizni
Agnca.
Zdesx um, ime@]ij mudrostx.251 Teperx q ho^u was o ^ëm-to sprositx. Mudrostx = \to odin iz
darow Swqtogo Duha, da? <Sobranie goworit: “Aminx”.=Red.>
Prawilxno? Kto iz was werit, ^to Bibliq, w Perwom Poslanii
Korinfqnam 12, u^it, ^to dary i wsë w cerkwi, ^to mudrostx =
odin iz darow? <“Aminx”.> Togda kak ve wy skavete, ^to net
goworeniq na qzykah? Kak ve wy goworite, ^to net istolkowaniq
qzykow? Kak wy movete goworitx, ^to net Bovestwennogo
isceleniq? Ibo to ve telo&Esli u menq telo i ruka s \toj
![Page 34: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/34.jpg)
34 IZRE~ËNNOE SLOWO
storony, i ruka s \toj storony, i zdesx noga; kak ty move[x
skazatx, ^to ruka = \to ^astx tela, a noga net? Wy sly[ali, ^to
skazal Pawel?
252 Teperx smotrite, on goworit o poslednih dnqh, obra]aqsx
prqmo k Telu, skazal: “Zdesx k tomu, kto imeet mudrostx”. O, mne
nrawitsq \to. O-o! Wot, ^to was potrqsët. Poslu[ajte \to.
Horo[o. “Zdesx um, ime@]ij mudrostx”. Esli \ti dary Swqtogo
Duha ne shodili dlq wsego perioda, po^emu togda on skazal \to
dlq poslednih dnej? Esli w cerkwi ne budet nikakih darow w
poslednie dni, togda po^emu on obra]aetsq s \tim k poslednim
dnqm? “Zdesx k tomu, kto imeet mudrostx”.
&Semx golow estx semx gor, na kotoryh siditven]ina.
253 Skolxko holmow? Skolxko gorodow w mire, ^toby cerkowx
nahodilasx na semi holmah? Tolxko odin. Gde ve on? Gorod
Watikan w Rime. Prawilxno? <Sobranie goworit: “Aminx”.=Red.>
W Biblii skazano, ^to \ta uvasnaq bludnica, kotoraq zastawila
wesx mir bludodejstwowatx i proizwela ku^u do^ek, ^toby u^itx
tomu ve samomu, ^to sdelala ona; oni ne byli tak plohi, kak ona,
no oni byli bludnicami. Nau^ila ih tomu ve samomu. Skazano:
“Na^alo \togo = ven]ina”, to estx cerkowx, “sidq]aq na semi
holmah” w Rime. Q smotrel po wsemu miru; skavite mne, gde \to =
cerkowx, “sidq]aq na semi holmah”. Teperx q ^ita@ \to iz
Biblii.
I semx carej: pqtx pali&254 Esli by my obratilisx k istorii, to pokazali by \to, gde
pali \ti cari, w Rime, so wremën wawilonskogo carstwa.
&odin estx (Neron), a drugoj dolven prijti; i&kogda on pridët, ne dolgo emu bytx (okolo [esti
mesqcew).
255 “I zwerx&” U-u-u! Wzglqnite na \to. Teperx sila dolvna
byla zanqtx qzy^eskoe mesto.
I zwerx, kotoryj byl i kotorogo net&estx wosxmoj,(teperx smotrite) i iz ^isla semi&
256 Wy wse znaete, kakoj \to byl uvasnyj carx. On po-&On
priwqzal swo@ matx k brewnu, priwqzannomu k lo[adi, i prota]il
eë po ulicam, i podvëg gorod, i igral na skripke na holme. I duh
togo ve samogo roda uprawlqet w cerkwi, raspolovennoj na
qzy^eskom meste. “Wosxmoj, kotoryj iz semi. I potom on estx, i
ego net; i estx, i ego net; i estx, i net” i tak dalx[e.
&i pojdët w pogibelx.257 Prqmo do wremeni Pri[estwiq Gospoda, i nizwerven w ad.
I desqtx rogow, kotorye ty widel, estx desqtx carej,kotorye e]ë ne polu^ili carstwa; no primut wlastx sozwerem, kak cari, na odin ^as.
![Page 35: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/35.jpg)
KLEJMO ZWERQ 35
258 O-o, esli by u nas bylo&“E]ë ne polu^ili wlasti”. Oni ne
cari. Oni ne imeli&Oni ne mogut. Roga ne ime@t koron. “Oni
polu^ili wlastx carej”. ~to \to? Diktatory; nekoronowannye
cari. Diktatory! O-o!
259 O, kogda q ^ita@ \to, inogda moë serdce prygaet ot radosti,
kak q poduma@ o tom, kak \to my viwëm zdesx w poslednie dni.
I desqtx rogow, kotorye ty widel, = \to desqtx carej,kotorye e]ë ne polu^ili carstwa; no primut wlastx sozwerem, kak cari, na odin ^as.
Oni ime@t odni mysli i peredadut silu i wlastx swo@zwer@.
Oni budut westi branx s Agncem, i Agnec pobedit ih:&260 |to budet Armageddonskaq Bitwa; togda wsë gotowo dlq
Tysq^eletnego Carstwa.
&ibo On estx Gospodx gospodstwu@]ih i Carxcarej&(ne trewovxtesx)&i te, kotorye s Nim, sutxzwanye, izbrannye,&
261 Ne wy, On izbral. Wy polu^ili Swqtogo Duha, wy dolvny
wosklicatx pobedu. Bog izbral was prevde osnowaniq mira. Esli
wy ne movete uwidetx Swet Ewangeliq, \to potomu, ^to wy=wy
prosto slepy.
&izbrannye i wernye.I on skazal mne: wódy, kotorye ty widel, gde sidit
bludnica, sutx l@di&narody, i nacii, i qzýki.262 Drugimi slowami, \ta ven]ina, sidq]aq zdesx, cerkowx,
sobiraetsq wydatx swoë u^enie wsem l@dqm, kavdomu narodu i
qzyku. Wot ona. Ona prawila imi. Ona sidit nad nimi,
gospodstwu@]aq nad nimi sila. Ona sidit na semi holmah,
oble^ena w bagrqnicu, ukra[ena bogatstwami mira. Wot ona.
I desqtx rogow, kotorye ty widel na zwere, sii&263 Teperx smotrite, wot tut pogoworim o silah kommunizma.
sii woznenawidqt bludnicu, i razorqt eë, i obnavat, iplotx eë s_edqt, i sovgut eë w ogne.
Potomu ^to Bog polovil im na serdce ispolnitx wol@Ego, ispolnitx odnu wol@, i otdatx carstwo ih zwer@,dokole ne ispolnqtsq slowa Bovxi.
264 Allilujq! “Nebo i zemlq prejdut, no Slowo Bovxe ne
is^eznet”. Smotrite!
&ven]ina, kotoru@ ty widel&&ven]ina, kotoru@ ty widel, estx welikij gorod,
carstwu@]ij nad zemnymi carqmi.265 Pokavite mne, l@bym ugodnym dlq was obrazom, hotx odin
gorod w mire, kotoryj carstwuet nad zemnymi carqmi tak, kak
![Page 36: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/36.jpg)
36 IZRE~ËNNOE SLOWO
carstwuet katoli^eskaq ierarhiq w Rime, raspolovennom na semi
holmah. Net ni odnogo goroda, nikogda ne bylo i nikogda ne
budet; krome tolxko Nowogo Goroda, ^to sojdët s Nebes. |to werno.
266 Teperx, odnu minutu. Q opqtx ho^u pokazatx wam \to, itak,
pustx Gospodx pozabotitsq o nas i blagoslowit nas wo wremq
^teniq. Horo[o. Teperx wzglqnite s@da, q ^ita@ 13-@ glawu.
Na^nu s 15-go stiha.
I on imel wlastx wlovitx duh w obraz&267 |to w Soedinënnyh {tatah, kotorye my widim, podnima@t
\tot obraz.
&^toby obraz zwerq i goworil i dejstwowal tak, ^tobyubiwaem byl wsqkij, kto ne budet poklonqtxsq obrazuzwerq. (|to budet bojkot.)
I on zastawit wseh = malyh i welikih, bogatyh ibednyh, swqzannyh i swobodnyh, prinqtx klejmo naprawu@ ruku ili na ih star[ego&glawu.
I ^to nikomu nelxzq budet ni pokupatx, ni prodawatx,krome togo, kto imeet \to klejmo ili imq zwerq, ili^islo imeni ego.
268 Teperx slu[ajte, o^enx wnimatelxno, pered zakl@^eniem. 18-
j stih. Slu[ajte.
Zdesx mudrostx.269 Widite, kak Swqtoj Duh obratno wzywaet k weru@]im
poslednih dnej? Obra]aqsx k toj malenxkoj gruppe, prizywaq
malenxku@ gruppu w \ti dni, “K tomu, kto imeet mudrostx w
cerkwi. Pustx on pojmët \to”.
&Kto imeet um, tot so^ti ^isla zwerq: ibo \to ^islo^eloweka (ne nacii), ^eloweka; i ego ^islo = [estxsot[estxdesqt [estx.
270 I kak raz nad gorodom Watikanom&Tolxko ne rasskazywajte
mne, u menq estx “Fakty Na[ej Wery”, ponimaete, i drugie. Nad
gorodom Watikanom stoit papa, kak “wikarij Syna Bovxego”. Wot
prqmo zdesx sidqt druzxq katoliki, kotorye byli katolikami,
sidqt zdesx i zna@t, ^to \to prawda. Moi rodstwenniki, peredo
mnoj, tove byli katolikami, wozmovno. Widite?
271 Oni nazwali Swqtogo Patrika katolikom, a on nikogda ne byl
katolikom. Skazali, ^to Vanna d’Ark byla swqtaq; a swq]enniki
sovgli eë kak koldunx@. Neudiwitelxno, ^to Iisus skazal: “Wy
ubelqete grobnicy prorokow, a sami ih tuda zagnali, wy = steny
podbelënnye”. Werno.
272 Smotrite wnimatelxno, \to ^islo ^eloweka. I nad papoj
rimskim napisano “VICARIVS FILII DEI”. Napisano rimskimi
bukwami. Prosto sami wypi[ite, zawtra. V, I, C, I, R, prosto
wypi[ite rimskie bukwy, na^ertite lini@ i slovite, i
uwidite, ^to wy polu^ite: [estxsot [estxdesqt [estx. Gde on
sidit? “Na semi holmah”.
![Page 37: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/37.jpg)
KLEJMO ZWERQ 37
273 I ottuda idët organizaciq religii, kotoraq u^it dogmam
wmesto Biblii. I protestanty wyrwalisx iz \togo, no dela@t to
ve samoe, potomu ^to skazano, ^to ona “{L`HA”, a oni
“BLUDNICY”. Wyhodqt s lovnym kre]eniem, s lovnoj
religiej, s lovnym ponqtiem o Swqtom Duhe, s lovnoj
koncepciej ada, i wsë tomu podobnoe, i protestanty sledu@t
to^no po \tim sledam.
W We^ernij ^as Swet qwitsq w puti.
Dorogu k Slawe smove[x ty najti (\to to^no);
|tot Swet sej^as = wodnyj putx dlq nas,
Pogruvënnyj w Imq Iisusa.
Wo grehah pokajsq, star i mal,
I Duh Swqtoj wojdët, kak obe]al.
Pri[ël We^ernij Swet,
Hristos i Bog odin = i w tom otwet. (Aminx!)
274 Brat, q gowor@ tebe, swetit we^ernij Swet. To ve samoe
apostolxskoe u^enie, to ve samoe apostolxskoe kre]enie, to ve
samoe apostolxskoe napolnenie Swqtym Duhom, te ve samye
apostolxskie ^udesa i znameniq poqwlq@tsq u Qzy^nikow; kak \to
bylo u Ewreew, e]ë togda rannim utrom, a zdesx \to pri zahode
solnca.
Estx takie w mire l@di, ^xi serdca wosplamenil
Tot ogonx Pqtidesqtnicy, ^to du[i oswetil.
Slawa Imeni Ego! Wo mne gorit on, kak i w nih.
Q tak s^astliw, ^to i q odin iz nih.
Odin iz nih, odin iz nih,
Q tak s^astliw, ^to i q odin iz nih,
Odin iz nih, odin iz nih,
Q tak s^astliw, ^to i q odin iz nih.
W werhnej komnate sobralisx w Ego Imeni oni,
Silu swy[e polu^ili, byli Duhom kre]eny.
Bog tu silu dlq sluvenxq dal dlq nas, kak i dlq
nih.
Q tak s^astliw, ^to i q = odin iz nih.
A wy? <Sobranie goworit: “Aminx”.=Red.>
Brat, i]i blagoslowenxq, ^to wesx greh twoj
udalit,
Serdcu radostx nispo[lët, w du[e ogonx tot
sohranit.
Slawa Imeni Ego! Ono wo mne, kak i u nih.
Q tak s^astliw, ^to i q = odin iz nih.
275 O-o, radi Ego slawnogo Blagowestiq!
Struitsq ta krowx, da, struitsq ta krowx,
276 Kakoj ceno@! “Kto posleduet za Mnoj, pustx otwergnet sebq,
wozxmët swoj krest (smertx) i sleduet za Mnoj”.
![Page 38: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/38.jpg)
38 IZRE~ËNNOE SLOWO
Ewangelie Duha Swqtogo w krowi.
Za swet Blagowestxq lx@t wernye krowx.
Ewangelie Duha Swqtogo w krowi.
Predte^a Messii = Krestitelx Ioann
Byl perwyj, kto umer za tot Bovij plan.
Zatem Sam Gospodx na kreste prolil Krowx,
U^a, ^to Duh Bovij spasët ot grehow.
Tam byl Pëtr i Pawel, Ioann Bogoslow.
Za swet Blagoj Westi stekala ih krowx.
Ona s krowx@ drewnih prorokow slilasx,
~tob istina Slowa k drugim doneslasx.
Muv Bovij Stefan wo grehah obli^al.
So zloboj narod w nego kamni brosal.
Ispolnennyj Duhom, Stefan oto[ël.
Uzrew Bovx@ slawu, k swqtym on wzo[ël.
Struitsq ta krowx, da, struitsq ta krowx,
Ewangelie Duha Swqtogo w krowi.
Za swet Blagowestxq lx@t wernye krowx.
Ewangelie Duha Swqtogo w krowi.
Wse du[i wzywa@t tam pod altarëm:
Kogda ve swer[itsq sud Bovij nad zlom? (nad
temi, ^to sme@tsq. O-o!)
Poka Blagowestxq potoki tekut,
E]ë bolx[e wernyh krowx vizni prolx@t.
Struitsq ta krowx, da, struitsq ta krowx,
Ewangelie Duha Swqtogo w krowi.
Za swet Blagowestxq lx@t wernye krowx.
Ewangelie Duha Swqtogo w krowi.
277 Dawajte powernëmsq i povmëm drug drugu ruku.
Struitsq ta krowx, da, struitsq ta krowx,
Ewangelie Duha Swqtogo w krowi.
Za swet Blagowestxq lx@t wernye krowx.
Ewangelie Duha Swqtogo w krowi.
278 Wy l@bite Gospoda? <Sobranie goworit: “Aminx”.=Red.>
Blagoslowit was Gospodx.
279 Otec, my molim, ^toby Ty blagoslowil sobraw[ihsq, i pustx
oni idut domoj, raduqsx. Pustx oni prihodqt k isto^niku Krowi,
teku]ej iz wen |mmanuila. Pustx oni ostawqt ws@ obwet[alu@
cerkownostx, no pridut i primut Duha Swqtogo. My molim wo
Imq Iisusa. Aminx.
Blagoslowit was Bog. Vela@ wam spokojnoj no^i. Da prebudet
s wami Bog. À
![Page 39: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/39.jpg)
KLEJMO ZWERQ, Razdel 4 Â. 10
(The Mark Of The Beast, Vol. 26 No. 3)
|tu propowedx Brat Uillxqm Marrion Branham proiznës w ^etwerg we^erom, 13 maq
1954 goda w Skinii Branhama w Dveffersonwille, [tat Indiana, S{A.
Nape^atano s magnitofonnoj lenty na anglijskom qzyke bez sokra]enij i bez
izmenenij. Russkij perewod wperwye opublikowan w 1996 godu. Nape^atano
izdatelem “Voice Of God Recordings” i rasprostranqetsq besplatno.
VOICE OF GOD RECORDINGSP.O. Box 950, Jeffersonville, Indiana 47131 U.S.A.
Adresa dlq vela@]ih napisatx nam na russkom qzyke:
FINLQNDIQ
EHTOOVALON SANOMA RYPL 159
00531 HELSINKI
Na anglijskom qzyke:
VOICE OF GOD RECORDINGSP.O. Box 950, Jeffersonville, Indiana 47131 U.S.A.
![Page 40: RUS54-0513 Клеймо зверя VGRdownload.branham.org/pdf/RUS/RUS54-0513 The Mark Of The... · 2018. 5. 24. · priwilegi@, kotoru@ imeem segodnq, za to, ^to my viwy i ^to my](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022051902/5ff2c5b80c523705605aaf5e/html5/thumbnails/40.jpg)
Уведомление об авторском праве
Все права закреплены. Разрешена распечатка этой книги на домашнем принтере для личного использования или безвозмездной передачи другому человеку в качестве средства распространения Евангелия Иисуса Христа. Запрещается продавать эту книгу, тиражировать в больших количествах, размещать на сайтах в Интернете, вносить в поисковые системы, переводить на другие языки или использовать для ходатайства о предоставлении материальной помощи без особого письменного разрешения со стороны издательства Voice Of God Recordings®.
За дополнительной информацией о других имеющихся в наличии материалах обращайтесь по следующему адресу:
VOICE OF GOD RECORDINGSP.O. BOX 950, JEFFERSONVILLE, INDIANA 47131 U.S.A.
www.branham.org