run1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от...

32
Nice RUN1500 Для раздвижных ворот RU - Инструкции и важная информация для технических специалистов

Upload: others

Post on 15-Aug-2020

33 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

NiceRUN1500

Для раздвижных ворот

RU -Инструкциииважнаяинформациядлятехническихспециалистов

Page 2: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

2 – РУССКИЙ

РУССКИЙОригинальные и полные инструкции

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ1

1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯИОБЩИЕМЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

1.1 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА

aВНИМАНИЕ! Важные указания по технике безопасности. Соблюдайте все указания, так как неправильный монтаж может нанести существенный ущерб.

aВНИМАНИЕ! Важные указания по технике безопасности. Соблюдение этих указаний имеет важное значение для обеспечения безопасности людей. Необходимо бережно хранить данное руководство.

aСогласно последним требованиям законодательства Европейского Союза системы автоматики должны удовлетворять предусмотренным гармонизированным положениям действующей Директивы по машинам и оборудованию, позволяющим декларировать их соответствие. Ввиду этого все операции по подключению к сети электропитания, выполнению приемочных испытаний, вводу в эксплуатацию и техобслуживанию данного изделия должны выполняться квалифицированным и компетентным специалистом.

aС целью предупреждения риска случайной переустановки предохранительного теплового выключателя данный прибор не должен управляться внешними устройствами управления, такими как таймер, или подключаться к цепи, регулярно запитываемой или обесточиваемой коммунальными службами.ВНИМАНИЕ! Необходимо соблюдать следующие предупреждения: – Перед началом монтажа ознакомьтесь с «Техническимихарактеристиками изделия», в частности, убедитесь, чтоданное изделие пригодно для автоматизации вашегонаправляемогоэлемента.Еслиэтонетак,НЕприступайтекустановке.

– Не допускается вводить изделие в эксплуатацию безпроведения приемочных испытаний, как описано в главе«Приемкаивводвэксплуатацию».

– Перед началом монтажа изделия убедитесь, что весьиспользуемыйматериалнаходитсявотличномсостоянииипригоденкиспользованию.

– Изделие не предназначено для использования лицами(включаядетей)сограниченнымифизическими,сенсорнымиилиумственнымиспособностямиилилицами,неимеющимиопытаилизнаний,необходимыхдляиспользованияизделия.

– Неразрешайтедетямигратьсизделием. – Не разрешайте детям играть с органами управленияизделием. Держите пульты дистанционного управления внедоступныхдлядетейместах.

– Вцепипитаниясистемыследуетпредусмотретьустановкуустройства разъединения (не входит в комплектпоставки), при срабатывании которого расстояние междуразомкнутыми контактами будет обеспечивать полноеотключение в условиях, классифицируемых как категорияперенапряженияIII.

– В ходе монтажа обращайтесь с компонентами системыбережно во избежание защемлений, ударов, падений иликонтактов с любыми жидкостями. Не помещайте изделиевблизиисточниковтеплаинеподвергайтееговоздействиюоткрытого пламени. Все вышеописанные действия могутпривести к повреждению изделия и привести к сбоям вего работе или к возникновению опасных ситуаций. Еслитакое произойдет, незамедлительно прекратите монтаж иобратитесьвотделтехническойподдержкикомпании.

1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.1 Мерыпредосторожностиобщегохарактера...............21.2 Мерыпредосторожности,принимаемыепримонтаже.......3

2 ОПИСАНИЕ И НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . 32.1 Переченькомпонентов,входящихвсоставизделия.........3

3 МОНТАЖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43.1 Предварительныепроверкипередустановкой.............43.2 Ограниченияприиспользованииизделия.................43.2.1 Срокэксплуатацииизделия..........................5

3.3 Идентификацияигабаритныеразмеры...................53.4 Работыпоподготовкекмонтажу ........................63.5 Монтажэлектропривода...............................73.6 Регуляциямеханическихконцевыхвыключателей ..........93.7 Разблокируйтеизаблокируйтеэлектроприводвручную.....9

4 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94.1 Предварительныепроверки ............................94.2 Схемаиописаниесоединений..........................104.2.1 Схемасоединений.................................104.2.2 Описаниесоединений..............................10

5 ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА И ЗАПУСК . . . . . . . . . . . 115.1 Выборнаправления..................................115.2 Подключениеэлектропитания..........................115.3 Распознаваниеустройств .............................115.4 Запоминаниедлиныстворки...........................115.5 Проверкадвиженияворот.............................125.6 Подключениедругихустройств.........................12

6 ПРИЕМОЧНЫЕ ИСПЫТАНИЯ И ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126.1 Приемочныеиспытания...............................126.2 Вводвэксплуатацию.................................12

7 ПРОГРАММИРОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137.1 Используйтеследующиекнопкипрограммирования .......137.2 Программированиепервогоуровня(ON-OFF).............147.2.1 Процедурапрограммированияпервогоуровня.........14

7.3 Программированиевторогоуровня(регулируемыепараметры).........................................15

7.3.1 Процедурапрограммированиявторогоуровня.........157.4 Особыефункции.....................................167.4.1 Функция«Всегдаоткрывать»........................167.4.2 Функция«Двигатьвлюбомслучае» ..................167.4.3 Функция«УведомлениеоТО».......................177.4.4 Контрольколичествавыполненныхопераций..........177.4.5 Обнулениесчетчикаопераций.......................17

8 ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ... (руководство по поиску и устранению неисправностей) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188.1 Устранениенеисправностей ...........................188.2 Архивнеисправностей................................188.3 Сигнализацияспомощьюсигнальногофонаря............198.4 Сигнализациянаблокеуправления.....................19

9 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ (Дополнительные принадлежности) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219.1 Добавлениеилиудалениеустройств....................219.1.1 BlueBUS.........................................219.1.2 ВходSTOP.......................................219.1.3 Фотоэлементы....................................219.1.4 ФотодатчикFT210B................................229.1.5 Электроприводврежиме«SLAVE»...................229.1.6 Запоминаниедругихустройств ......................239.1.7 ПодключениерадиоприемникатипаSM...............239.1.8 Подключениеиустановкабуфернойбатареи...........249.1.9 ПодключениепрограммирующегоустройстваOview ....259.1.10Подключениексистемеиспользованиясолнечной

энергииSolemyo..................................2510 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . 2611 УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2612 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2713 СООТВЕТСТВИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28УКАЗАНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Page 3: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

РУССКИЙ – 3

– Изготовительненесетникакойответственностизаущерб,причиненный имуществу или здоровью людей вследствиенесоблюденияуказанийпомонтажу.Вэтомслучаегарантиявотношениидефектовматериаловизготовленияявляетсянедействительной.

– СредневзвешенныйуровеньзвуковогодавленияAниже70дБ(A).

– Чистка и обслуживание, которые должны выполнятьсясамим пользователем, не должны производиться детьмибезнаблюдения.

– Перед выполнением любых работ с системой(техобслуживание,очистка)всегдаотключайтеблокотсетипитанияиотбатарей(приналичии).

– Периодически проверяйте состояние оборудования, вчастности,состояниекабелей,пружиниопордлявыявлениявозможнойразбалансировки,атакжепризнаковизносаилиповреждений. Не эксплуатируйте оборудование, если ононуждается в ремонте или регулировке, т.к. повреждениепримонтажеилиневерновыполненнаябалансировкаворотмогутпривестиктравмам.

– Упаковочныематериалыдолжныутилизироватьсявстрогомсоответствиисположениямиместныхнормативов.

– Люди должны находиться на достаточном расстоянииот устройства автоматики, приводимого в движение припомощиоргановуправления.

– Во время выполненияманевра проверять работу системыавтоматизации и не допускать, чтобы рядом находилисьлюди,вплотьдозавершениядвижения.

– Не приводить в движение прибор, если в радиусе егодействия находятся люди, выполняющие какие-либоработы с системой автоматизации; отключить подачуэлектропитанияпередначаломвыполнениявышеуказанныхработ.

– Еслипитающийкабельповрежден,необходимообратитьсяк изготовителю, в центр технического обслуживания илилюбому специалисту с соответствующей квалификациейпоповодуегозаменывоизбежаниялюбыхпотенциальныхрисков.

1.2 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, ПРИНИМАЕМЫЕ ПРИ МОНТАЖЕ – Перед началом монтажа привода убедитесь, что всемеханические части находятся в удовлетворительномсостоянии, надлежащим образом сбалансированы, аустройствоавтоматикиможетбытьприведеновдвижениесоответствующимобразом.

– Если ворота, оснащаемые системой автоматизации,имеют дверцу для пешехода, необходимо установитьоборудование со специальной системой управления,которая предотвращает работу двигателя при открытойдверце.

– Убедитесь, что элементы управления располагаются надостаточном расстоянии от движущихся частей и приэтом обеспечивается их обзор. За исключением случаевиспользования переключателя, элементы управлениядолжны устанавливаться на минимальной высоте 1,5м идолжныбытьзащищеныотслучайногодоступа.

– Еслиоперацияоткрытияконтролируетсяпротивопожарнойсистемой, убедиться, что окна более 200мм закрываютсяэлементамиуправления.

– Избегать любого возможного защемления движущихся инеподвижныхчастейвовремявыполненияопераций.

– Нанести соответствующую этикетку рядом с элементом,которыйучаствуетввыполненииоперации;даннуюэтикеткунельзяснимать.

– После завершения монтажа привода убедитесь вправильности функционирования механизма и системызащиты, а также в том, что все операции, выполняемыевручную,осуществляютсянадлежащимобразом.

ОПИСАНИЕ И НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ2

2 ОПИСАНИЕИНАЗНАЧЕНИЕИЗДЕЛИЯ

RUN1500 это электропривод, предназначенный для автоматизациираздвижныхворотбытовогоназначения.В состав изделия входит электронный блок управления с гнездомдля трехштырьковой вилки. Подключение внешних устройств былоупрощено с помощью технологии “BlueBUS”, которая позволяетподключитьнесколькоустройств,используятолько2провода.

При питании от сети RUN1500 может использоваться буфернаябатарея(мод.PS124,дополнительнаяпринадлежность),котораяприотсутствииэлектроэнергии(отключениеэлектропитания)гарантируетвыполнение автоматическим механизмом некоторых операций.Вслучае прерывания подачи электропитания створку ворот можнодвигать, разблокировав электропривод при помощи специальногоключа (см. параграф «Разблокируйте и заблокируйте электропривод вручную»).

Системаавтоматизациипозволяетустановкуразличныхаксессуаров,которыйповышаютегофункциональностьигарантируютбезопасностьработы.

aЛюбое использование, отличное от описанного, должно считаться неправильным и запрещенным!

2.1 ПЕРЕЧЕНЬ КОМПОНЕНТОВ, ВХОДЯЩИХ В СОСТАВ ИЗДЕЛИЯ

RUN1500 входит электронный блок управления с гнездом длятрехштырьковой вилки. На «Рисунке 1» показаны его основныекомпоненты.

BG A H

C

D

FE

1

A ВерхнийкожухB ЭлектронныйблокуправленияиконтроляC ПлавкийпредохранительD РазъемсетевогопитанияE ЗамокдляключаразблокировкиF ШестерняG БоковойкожухH Кольцадляпропусканиякабеля

Page 4: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

4 – РУССКИЙ

МОНТАЖ3

3 МОНТАЖ

3.1 ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ

aМонтаж должен выполняться квалифицированным персоналом в соответствии с текущим законодательством, стандартами и постановлениями, а также положениями настоящего руководства.

Передустановкойизделиянеобходимо: – проверитьукомплектованностьпоставки – убедитьсявотличномсостоянииипригодностикпредусмотренномуприменениювсехиспользуемыхматериалов

– убедиться,чтоконструкцияворотпригоднадляавтоматики – убедиться, что вес и размеры створки не выходят за пределы,указанные в параграфе «Ограничения при использовании изделия»

– проверить,сравнивзначениясуказаннымивглаве«ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ», что усилие, необходимое для началадвижения створки, меньше половины «номинального усилия»;рекомендуетсяуровеньусилия50%,посколькунеблагоприятныеклиматическиеусловиямогутзначительноувеличитьтрение.

– убедиться в том, что на всем протяжении при закрывании иоткрыванииворотнетточексбольшимтрением

– убедитьсявтом,чтонетопасностипаденияиливыходастворкиизнаправляющих

– проверить,чтомеханическиеограничителидостаточнопрочныеичтонетникакогорискаихдеформации,дажев томслучае,еслистворкасильноударяетсяонихпридвижении

– убедиться в том, что створка сбалансирована, т.е. остаетсянеподвижнойвлюбомположении

– убедиться в том, что место крепления блока защищено отзатопленияводой;впротивномслучаенеобходимопредусмотретьустановкуизделиянадолжнойвысотеотземли

– удостовериться, что область монтажа позволяет разблокироватьэлектроприводвручнуюлегкоибезопасно

– удостовериться в том, что точки монтажа различных устройствнаходятся в безопасных зонах, защищенных от ударов и сдостаточнопрочнымиповерхностями

– избегать погружения деталей системы автоматики в воду илидругиежидкости

– хранить изделие вдали от источников возгорания и тепла,потенциальновзрывоопасныхместах,вчастности,гдесодержатсякислоты и соли. Данные ситуации могут повредить изделие ивызватьдругиенеисправностиилиопасныеситуации

– в случае ворот с внутренней калиткой или в зоне перемещенияполотна створки убедиться, что она не ограничиваетнормального движения полотна и при необходимости установитьсоответствующуюблокировку

– подключить блок управления к линии электропитания,оборудованнойзаземлением

– подсоединить ворота к системе защитного заземления всоответствиисдействующиминормативами

– налиниипитаниянеобходимоустановитьустройстводляполногоотключениявсейавтоматикиотэлектрическойсети.Всоответствиисдействующиминормамиданноеустройстводолжноиметьвконтактезазор, обеспечивающий полное отсоединение нагрузки от сети вусловиях,классифицируемыхкакIIIкатегорияперенапряжения.Вслучаенеобходимостиданноеустройствообеспечиваетбыстроеинадежноеотключениесистемыотпитаниясети,всвязисчемегоследуетразмещатьвместе, гдевиднасистемаавтоматики.Еслиже оно установлено в месте, где ее не видно, оно должно бытьустройством,блокирующимнесанкционированноевключениеилине допускающим подключение питания во избежание опасныхситуаций.Данноеустройствоневходитвкомплектпоставки.

3.2 ОГРАНИЧЕНИЯ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИЗДЕЛИЯ

Данные относительно эксплуатационных характеристик изделияприведенывглаве«ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ»иявляютсяединственнымизначениями,припомощикоторыхможноустановитьпригодностькприменению.Конструкционныехарактеристикиизделияделаютегопригоднымдляавтоматизациираздвижных ворот в соответствии с ограничениями,указаннымивнижеследующихтаблицах.Фактическая пригодность изделия для автоматизации конкретныхраздвижныхворотзависиткакоткоэффициентатрения,такидругихаспектов, даже случайных, таких как обледенение, которое можетзатруднятьдвижениестворки.Дляпроверкинеобходимоизмеритьусилие,котороетребуетсядляперемещениястворкинавсемпротяженииееходаипроверить,чтобыононепревышалополовину«Номинальногомомента»,указанноговглаве«ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ»(рекомендуетсяуровень50%,т.к.неблагоприятныеклиматическиеусловиямогутувеличиватьтрение); кроме этого, для определения количества циклов/час,количества последовательных циклов и максимальной допустимойскоростиследуетучестьвседанные,приведенныевнижеследующихтаблицах.

Таблица 1RUN1500 - ОГРАНИЧЕНИЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ДЛИНЫ СТВОРКИ

Длина створки (м) Максимальное число циклов/час

Максимальное число последовательных циклов

До 4 60 304 ÷ 6 40 206 ÷ 7 34 177 ÷ 8 30 158 ÷ 10 20 1210 ÷ 12 20 1012 ÷ 14 17 8

Таблица 2RUN1500 - ОГРАНИЧЕНИЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ВЕСА СТВОРКИ

Вес створки (кг) Процентное соотношение циклов

Максимально допустимая скорость

До 200 100% V6=Крайнебыстрая

200 ÷ 400 100% V6=Крайнебыстрая

400 ÷ 500 95% V6=Крайнебыстрая

500 ÷ 600 90% V5=Оченьбыстрая600 ÷ 700 85% V5=Оченьбыстрая700 ÷ 800 80% V5=Оченьбыстрая800 ÷ 900 75% V5=Оченьбыстрая900 ÷ 1000 70% V41000 ÷ 1200 65% V41200 ÷ 1350 60% V31350 ÷ 1500 55% V3Длина створки позволяет определить максимальное число цикловв час и количество последовательных циклов, в то время как веспозволяет определить процент сокращения количества циклов имаксимально допустимой скорости. Например, если створка имеетдлину5м,возможны40циклов/часи20последовательныхциклов,однакоеслистворкавесит650кг,этизначениянеобходимоснизитьна 85 %; результат составит, следовательно, примерно 34 цикла/час и 17 последовательных циклов, в то время как максимальнодопустимая скорость - V5: «Очень быстрая». Во избежаниеперегрева в блоке управления предусматривается ограничительноеустройство, действие которого основано на определении усилиядвигателя и продолжительности циклов; оно срабатывает припревышении максимального предела. Ограничивающее устройствотакже измеряет температуру окружающей среды и ограничиваетдальнейшиеоперациивслучаевысокойтемпературы.

Page 5: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

РУССКИЙ – 5

3.2.1 Срок эксплуатации изделияСрок службы и средний полезный ресурс изделия. На даннуювеличину оказывает большое влияние коэффициент влиянияоперацийнаизнос,т.е.суммавсехфакторов,влияющихнастепеньизносаизделия.Для оценки срока службы автоматической системы необходимовыполнитьследующиедействия:1. вычислите сумму значений по пунктам «Таблица 3»,

соответствующимусловиямэксплуатацииизделия2. награфике,представленномна«Рисунке 2»,отполученного

значения проведите вертикальную линию до пересечения скривой; от этой точки проведите горизонтальную линию допересеченияслинией«циклыопераций».Полученноезначениепредставляет собой прогнозируемый срок эксплуатациивашегоизделия.

Значения, указанные в графике, могут быть получены только пристрогом соблюдении плана технического обслуживания, см. главу«ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ». Прогноз срокаслужбы составляется на основе проектных расчетов и результатовиспытаний на прототипах. Таким образом, оценка является лишьпрогнозом,которыйнеявляетсягарантиейреальногосрокаслужбыизделия.

Пример расчета срока эксплуатации: автоматизация ворот со створкой длиной 6,5 м и весом 450 кг, например, расположенных рядом с моремИз «Таблица 3» можно взять коэффициенты влияния на износдля данного вида установки: 10% («Длина створки»), 20% («Весстворки»)и15%(«Наличиепыли,пескаилисоли»).Эти коэффициенты следует сложить вместе, чтобы получитьобщий коэффициент влияния на износ, который в данном случаесоставляет 45%. Используя полученное значение (45%), найдитена горизонтальной оси графика (коэффициент влияния на износ)значение, соответствующее прогнозируемому количеству цикловопераций, которое изделие должно выполнить за весь срок своейэксплуатации=около200000циклов.

Таблица 3СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗДЕЛИЯ

Коэффициент влияния на износ

Длина створки

< 6m 5%6÷9m 10%9÷12m 15%12÷14m 20%

Вес створки

100÷200kg 5%200÷400kg 10%400÷600kg 20%600÷800kg 30%800÷1000kg 40%1000÷1200kg 50%1200÷1500kg 60%

Температура окружающей среды выше 40°C или ниже 0°C или влажность выше 80%

20%

Наличие пыли, песка или соли 15%Настройка скорости двигателя на значение выше, чем «L4 быстрая» 15%

010 20 30 40 50 60 70 80 90 100

50.000

100.000150.000

200.000250.000

300.000350.000

400.000450.000500.000

Сро

к сл

ужбы

в ц

икла

х (N

°)

Коэффициент влияния на износ (%)

2

3.3 ИДЕНТИФИКАЦИЯ И ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫГабаритные размеры и этикетка (A), которая позволяетидентифицироватьизделие,приведенына«Рисунке 3».

255 400

390

108

A

3

Page 6: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

6 – РУССКИЙ

3.4 РАБОТЫ ПО ПОДГОТОВКЕ К МОНТАЖУНарисункеприводитсяпримерсистемыавтоматизации,выполненнойсприменениемкомпонентовкомпанииNice.

A C E F G JD C H

1234546 657

BB I4

A КлючевойпереключательB ФотоэлементынастойкеC Основнаяфиксированнаякромка(дополнительно)D ФотоэлементыE ОсновнаяпередвижнаякромкаF ЗубчатаярейкаG Вспомогательнаяфиксированнаякромка(дополнительно)H RUN1500I ПроблесковаялампасовстроеннойантеннойJ Вспомогательнаяпередвижнаякромка(дополнительно)

Всевышеперечисленныекомпонентыразмещенывсоответствиисостандартнойтиповойсхемой.Используявкачествепримерасхемуна«Рисунке 4»,определитепримерноеположениекаждогокомпонентасистемы.

Таблица 4ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЭЛЕКТРОКАБЕЛЯИдентификатор Характеристики кабеля

1КабельПИТАНИЯЭЛЕКТРОПРИВОДА1кабель3х1,5мм2

Максимальнаядлина30m[примечание 1]

2КабельФОНАРЯ1кабель2х0,5мм2

Максимальнаядлина20m

3КабельАНТЕННЫ1экранированныйкабельтипаRG58Максимальнаядлина20m;рекомендуется<5m

4КабельПОДВИЖНЫХКРОМОК1кабель2х0,5мм2[примечание 4]Максимальнаядлина30m[примечание 5]

5КабельФИКСИРОВАННЫХКРОМОК1кабель2х0,5мм2[примечание 4]Максимальнаядлина30m

6КабельФОТОЭЛЕМЕНТОВ1кабель2х0,5мм2

Максимальнаядлина30m[примечание 2]

7КабельзапираемогонаключПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ2кабеля2х0,5мм2[примечание 3]Максимальнаядлина50m

Примечание 1 Если длина кабеля электропитания больше 30м, следует использовать кабель с большим сечением (3 x2,5 мм2) и требуется система заземления вблизи системыавтоматизации.

Примечание 2 Если длина кабеля BlueBUS больше 30 м, ноне больше 50 м, следует использовать кабель с большимсечением(2x1мм2).

Примечание 3 Данные два кабеля могут быть заменены однимединственнымкабелемссечением4x0,5мм2.

Примечание 4 Приналичииболеечемоднойкромкисм.параграф«Вход STOP»длярекомендованноготипасоединения.

Примечание 5 Длясоединенияподвижныхкромокнараздвижныхстворкахнеобходимоиспользоватьспециальныеустройства,позволяющихсоединениесдвижущейсястворкой.

aПеред выполнением монтажа подготовьте электрические кабели, необходимые для вашей системы, согласно «Рисунку 4» и главе «ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ».

aИспользуемые кабели должны соответствовать условиям окружающей среды в месте установки.

aПри монтаже кабельных каналов/труб для прокладки кабеля имейте в виду, что из-за возможного застоя воды в распределительных колодцах на соединительных трубах может образовываться конденсат, который при проникновении в блок управления может вывести из строя электронику.

Page 7: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

РУССКИЙ – 7

3.5 МОНТАЖ ЭЛЕКТРОПРИВОДА

aНеправильная установка может привести к серьезным травмам обслуживающего персонала или пользователей системы автоматики.Перед началом сборки системы автоматизации следует выполнить необходимые предварительные, как описано в параграфах «Предварительные проверки перед установкой» и «Ограничения при использовании изделия».

mПеред началом монтажа рекомендуется передвинуть створку ворот на середину длины ее хода, а затем зафиксировать электропривод у фундаментной плиты. Это позволяет гарантировать саморегуляцию механических концевых датчиков.

Если имеется опорная поверхность, электропривод должен бытьзакреплен непосредственно на ней с использованием подходящихсредств,напримеррасширяющихсяанкерныхболтов.В противном случае, для установки электропривода необходимовыполнитьследующее:1. вырыть углубление под фундамент достаточных размеров в

соответствиисприведеннымиуказаниями24

00

÷ 10

4000 ÷ 50

240

0 ÷

10

400 0 ÷ 50

5

2. подготовить одну или несколько труб для проводкиэлектрическихкабелей

6

3. установите четыре закладные детали (A) на фундаментнойплите,разместивпогайкесверхуиснизуплиты;нижняягайкадолжна быть установлена таким образом, чтобы резьбоваячастьвыступаланадплитойприблизительнона30÷40мм

30÷40 mm

A

7

4. залить бетон и, перед тем как он отвердеет, разметитьопорнуюплиту(B)науказанныеранееразмеры;убедиться,чтоплита параллельна створке ворот, и с помощью уровнемерапроверитьееидеальноегоризонтальноеположение

5. дождаться,покабетонполностьюзатвердеет6. снятьсплиты(C)двеверхниегайки

CB8

Page 8: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

8 – РУССКИЙ

7. разместитьэлектропривод(D)наплите8. убедитесь, что мотор-редуктор (электропривод) полностью

параллеленстворкеворот,затемслегказакрутитевсечетырегайки,установивсоответствующиеприлагающиесяшайбы

D

9

9. после чего, если уже установлена зубчатая рейка, плотнозатянитегайкикреплениямотор-редуктора(электропривода),закройте гайки крепления соответствующими заглушками(«Рисунок 12») и выполните регулировку механическихконцевыхвыключателейкакописановпараграфе«Регуляция механических концевых выключателей»

Если есть необходимость в монтаже зубчатой рейки, следуетдействоватьследующимобразом:10. разблокировать электропривод, как указано в параграфе «

Разблокируйте и заблокируйте электропривод вручную»11. вручную переместить створку до точки, расположенной не

менее чем в 50 см от стопора концевого выключателя (призакрывании)

12. разместитьзубчатуюрейкунашестерне,убедиться,чтоначалозубчатойрейкисовпадаетсначаломстворки

10

13. убедиться, что междушестерней и зубчатой рейкой имеетсязазорв1÷2ммповсейдлинерейки

14. закрепить надлежащими крепежными элементами шестернюнастворке

1÷2 mm

11

15. передвигать створку, каждый раз используя шестерню какконтрольнуюточкудлякреплениядругихэлементовзубчатойрейки

16. отрезатьконечнуюизбыточнуючастьрейки17. несколько раз открыть и закрыть створку ворот, чтобы

убедиться, что зубчатая рейка выровнена относительнозубчатогоколесасдопускомнеболее5мм

18. туго затянуть гайки крепления электропривода,удостоверившись, что он хорошо закреплен к основанию;закрытьгайкисоответствующимизаглушками(E).

E

12

Page 9: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

РУССКИЙ – 9

3.6 РЕГУЛЯЦИЯ МЕХАНИЧЕСКИХ КОНЦЕВЫХ ВЫКЛЮЧАТЕЛЕЙ

Для регулировки положения концевых датчиков действоватьследующимобразом:1. разблокировать электропривод при помощи специального

ключа (см. параграф «Разблокируйте и заблокируйте электропривод вручную»)

2. выполнитьвручнуювсюоперациюоткрыванияизакрывания,чтобыобеспечитьсаморегулированиемеханическихконцевыхдатчиков.

mВ ходе этой операции убедиться в параллельном движении зубчатой рейки относительно шестерни с максимальным допуском 5 мм и в том, чтобы по всей ее длине между зубчатой рейкой и шестерней остается зазор в 1÷2 мм.

1÷2 mm

13

3. после этого вручную переместить створку до точки,соответствующей половине ее хода, и заблокироватьэлектропривод при помощи специального ключа (см.параграф«Разблокируйте и заблокируйте электропривод вручную»).

3.7 РАЗБЛОКИРУЙТЕ И ЗАБЛОКИРУЙТЕ ЭЛЕКТРОПРИВОД ВРУЧНУЮ

Электроприводоборудованмеханическойсистемойразблокировки,котораяпозволяетвручнуюоткрыватьизакрыватьворота.Данныеоперации,выполняемыевручную,должныпроизводитьсяприотсутствии электроэнергии, неисправности в работе оборудованияилиприегоустановке.Дляразблокировки:4. вставить ключ (A) и повернуть его на 90° в направлении по

часовойстрелке

A

14

5. после этого возможно перемещение створки вручную внеобходимоеположение.

Длятого,чтобывыполнитьблокировку:1. повернутьключ(A)на90°противчасовойстрелки2. вытащитьключ.

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ4

4 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕСОЕДИНЕНИЯ

4.1 ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ

fВсе электрические соединения должны выполняться при отключенном сетевом напряжении и при отсоединенной буферной батарее (если таковая входит в состав системы автоматизации).

aОперации подключения должны выполняться только квалифицированным персоналом.

Длявыполненияэлектрическихсоединений:1. пропуститевсесоединительныекабелиразличныхустройств,

оставляя их на 20÷30 см длиннее, чем необходимо. См. «Таблица 4» для получения более подробной информации отипекабеляи«Рисунок 4»дляинформацииосоединениях.

2. используя зажим для сбора кабеля, который входит вэлектропривод,разместитьзажимчутьнижеотверстиявходакабеля

3. соединитькабельпитания(A)ссоответствующимиклеммами,какпоказанонарисунке,затемзафиксироватькабельвпервомкабельномкольцеблокаприпомощиещеодногозажима

A

15

4. подсоединитедругиекабелисогласносхеме,приведеннойна«Рисунке 16»и17.Длябольшегоудобствавыполненияэтойоперацииклеммыявляютсясъемными.

5. послевыполненияэлектрическихсоединенийзакрепитькабельв кабельных кольцах. Выступающая часть кабеля антенныприкрепляетсякдругимкабелям.

L8L7

L6L5

L4L3

L2L1

Clo

seSt

op/S

etO

pen

16

lДля соединения 2 двигателей для противопоставленных створок см. параграф «Электропривод в режиме «SLAVE»».

Page 10: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

10 – РУССКИЙ

4.2 СХЕМА И ОПИСАНИЕ СОЕДИНЕНИЙ

4.2.1 Схема соединений

Rec

eive

r

KEYS

SELECTOR

LED

1.6AT

Flas

h

Blue

bus

Stop Sb

s

Ope

n

Aeria

lC

lose

Aux

InL1

L2L3

L4L5

L6L7

L8

Ope

nSt

op/S

etC

lose

OG

I

FLASH24V 4W

OGI TX

Bluebus Bluebus

RX

CLOSE OPENAUX IN

NO NONC

STOP

NONC8K2

SBS

NO

IBT4N

17

4.2.2 Описание соединенийТаблица 5

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯРазъемы Описание

FLASH ВыходдляодногоилидвухмигающихустройствNiceлибоаналогичныхустройствсединственнойлампойнапряжениемснапряжениемпитания12Вимаксимальноймощностью21Вт.

OGIВыход«Индикатороткрытыхворот»;можноподключитьсигнальнуюлампуснапряжением24Вмаксимальноймощностью4Вт.Можетбытьзапрограммировантакжедлядругихфункций;см.параграф«Программирование второго уровня (регулируемые параметры)».

BLUEBUSКэтойклеммемогутподключатьсясовместимыеустройства.Всеониподключаютсяпараллельносиспользованиемтолькодвухпроводов,поодномуизкоторыхподаетсяэлектрическоепитание,аповторому-информационныесигналы.БолееподробнуюинформациюоBlueBUSсм.впараграфе«BlueBUS».

STOPNO-NC-8K2

Входдляустройств,блокирующихилиостанавливающихвыполнениетекущейоперации.Сприменениемсоответствующихметодовможноподключатьконтактытипа«Нормальнозакрытый»,типа«Нормальнооткрытый»илиустройстваспостояннымсопротивлением.БолееподробнуюинформациюоSTOPсм.впараграфе«Вход STOP».

Sbs входдляустройств,управляющихдвижениемврежиме«Пошаговый»;возможноподключениенормальноразомкнутыхконтактов.

OPEN Входдляустройств,управляющихтолькооткрыванием;возможноподключениекнемунормальноразомкнутыхконтактов.

CLOSE Входдляустройств,управляющихтолькозакрыванием;возможноподсоединениекнемунормальноразомкнутыхконтактов.

AUX_IN(Auxiliary Input)

Входдляустройств,блокирующихилиостанавливающихвыполнениетекущейоперации;кэтомувходуможноподключитьконтактытипа«Нормальнозамкнутый».ПрипомощиустройстваOviewможноизменятьфункциональноеназначениевхода;заводскаянастройкапоумолчанию-ALT.

ANTENNA Входдляподключенияантеннырадиоприемника;антеннавстроенавмигающееустройство,повыборуможноиспользоватьвнешнююантенну.

Page 11: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

РУССКИЙ – 11

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА И ЗАПУСК5

5 ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯПРОВЕРКАИЗАПУСК

Перед началом проверки и запуска системы автоматизациирекомендуется установить створку на половине хода, чтобы онасвободнопередвигаласькакприоткрывании,такизакрывании.

5.1 ВЫБОР НАПРАВЛЕНИЯНаправление операции открытия выбирается в зависимости отположениямотор-редуктора(электропривода)относительностворки.Еслиприоткрытиистворкадвигаетсявлево,необходимопереместитьпереключательвлево(«Рисунок 18»).

18

Если при открытии створка двигается вправо, необходимопереместитьпереключательвправо(«Рисунок 19»).

19

5.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ

aПодключение электропитания должно производиться квалифицированным персоналом, обладающим достаточным опытом, знаниями в соответствии с действующим законодательством, стандартами и постановлениями.

После подачи напряжения на изделие рекомендуется произвестиследующиепростыепроверки:1. удостовериться,чтосветодиод«BlueBUS»регулярномигаетс

частотойпримернооднавспышкавсекунду.2. удостовериться,чтосветодиодынафотоэлементах(какнаTX,

такинаRX)мигают;типвспышекнеимеетзначения,посколькуонзависитотдругихфакторов.

3. удостовериться, что проблесковая лампа, подключенная квыходуFLASHииндикаторнаялампа,подключеннаяквыходуOGI,выключены.

Если этого не произойдет, необходимо немедленно отключитьэлектропитание блока управления и внимательно проверить всеэлектрическиесоединения.Прочуюинформациюпопоискуидиагностикенеисправностейсм.впараграфе«Устранение неисправностей».

5.3 РАСПОЗНАВАНИЕ УСТРОЙСТВПосле подачи питания блок управления должен распознаватьустройства,подключенныековходам«BlueBUS»и««STOP»».Передэтим светодиодные индикаторы«L1» и «L2»мигают, сигнализируяо том, что необходимо произвести процедуру распознаванияподключенныхустройств.

mЭтап запоминания должен быть выполнен, даже если к блоку управления не подключено ни одного устройства.

Дляэтого:1. нажать одновременно и удерживать кнопки f и

g2. отпуститькнопки,когдасветодиоды«L1»и«L2»начнутбыстро

мигать(примерночерез3секунды)3. подождитенесколькосекунд,покаблокуправлениязавершит

поискизапоминаниеустройств

4. поокончанииданного этапа светодиод«Stop» будет гореть,а светодиоды «L1» и «L2» погаснут (могут начать мигатьсветодиоды«L3»и«L4»).

Flas

h

Blue

bus

Stop Sb

s

Ope

n

Clo

se

Aux

In

L1L2

L3L4

L5L6

Ope

nSt

op/S

et

OG

I

L1L2

20

Этапзапоминанияподключенныхустройствможетбытьвыполненвлюбоймомент, даже после установки, например, если необходимодобавить то или иное устройство; правила выполнения новогозапоминания описаны в параграфе «Запоминание других устройств».

5.4 ЗАПОМИНАНИЕ ДЛИНЫ СТВОРКИПосле распознавания устройств начинают мигать светодиодныеиндикаторы«L3»и«L4».Этоозначает,чтоблокуправлениядолженопределить длину створки (расстояние от концевого выключателязакрывания до концевого выключателя открывания). Данноеизмерение необходимо для расчета точки замедления и точкичастичногооткрывания.Дляэтого:1. нажать одновременно и удерживать кнопки h и

g2. отпустить кнопки после начала выполнения операции

(примерночерез3секунды)3. проверить, чтобы началась операция открывания; иначе

нажатькнопкуgипроверитьвыполнениетребованийпараграфа«Выбор направления»;затемповторитьоперациюспункта1

4. подождать, пока блок управления завершить операциюоткрываниядодостиженияконечноговыключателяоткрывания;сразужепослеэтогоначинаетсяоперациязакрывания

5. подождать, пока блок управления завершит операциюзакрывания.

Rec

eive

r

1.6AT

Flas

h

Blue

bus

Stop Sb

s

Ope

n

Clo

se

Aux

In

L1L2

L3L4

L5L6

L7L8

Ope

nSt

op/S

etC

lose

OG

I

L3L4

21

Если этого не произойдет, необходимо немедленно отключитьэлектропитание блока управления и внимательно проверить всеэлектрическиесоединения.Прочуюинформациюпопоискуидиагностикенеисправностейсм.впараграфе«Устранение неисправностей».

Page 12: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

12 – РУССКИЙ

5.5 ПРОВЕРКА ДВИЖЕНИЯ ВОРОТПосле распознавания длины створки рекомендуется выполнитьнесколькоманевровдляпроверкиправильностидвиженияворот.

Rec

eive

r

1.6AT

L1L2

L3L4

L5L6

L7L8

Ope

nSt

op/S

etC

lose

22

Дляэтого:1. нажатькнопкуfдлявыполнениякоманды«Открыть»;

убедиться, что закрывание ворот происходит плавно безизменений скорости. Створка должна замедлиться за 70-50смот концевого выключателяоткрыванияи остановиться нарасстоянии2÷3смотмеханическогоконцевоговыключателяоткрывания

2. нажатькнопкуhдлявыполнениякоманды«Закрыть»;убедиться, что закрывание ворот происходит плавно безизменений скорости. Створка должна замедлиться за 70-50смот концевого выключателяоткрыванияи остановиться нарасстоянии2÷3смотмеханическогоконцевоговыключателяоткрывания

3. в течение операции проверьте, чтобы мигающее устройствомигалоследующимобразом:0,5секундыгорит,0,5секундынегорит.Проверьтетакжемиганиелампы(приналичиитаковой),подключеннойкклеммеOGI:миганиедолжнобытьмедленнымприоткрыванииибыстрымпризакрывании

4. открыть и закрыть ворота, чтобы удостовериться, что нетдефектовмонтажаилирегулировкиилитакихнеисправностей,какточкичрезмерноготрения

5. проверить,чтобыэлектропривод,зубчатаярейкаикронштейныконцевыхвыключателейбылинадежнозакреплены,устойчивыи обладали достаточной прочностью даже в случае резкогоускоренияилизамедлениядвиженияворот.

5.6 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДРУГИХ УСТРОЙСТВПри необходимости питания внешних устройств, например,считывателя транспондерных карт или лампочки освещенияключевоговыключателя,можноподаватьнанихпитаниекакпоказанонарисунке.Напряжениепитаниясоставляет24Vc-30%÷+50%,максимальныйпотребляемыйток—100mA.

STOP SBS

(-) (+)

23

ПРИЕМОЧНЫЕ ИСПЫТАНИЯ И ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ6

6 ПРИЕМОЧНЫЕИСПЫТАНИЯИВВОДВЭКСПЛУАТАЦИЮ

При установке системы автоматизации эти этапы наиболее важныдляобеспечениямаксимальногоуровнябезопасностиоборудования.Испытаниямогуттакжеиспользоватьсядляпериодическойпроверкиустройств,входящихвсистемуавтоматизации.

mВсе этапы проведения приемочных испытаний и ввода в эксплуатацию системы автоматизации должны проводиться квалифицированным персоналом, которому следует определить, какие виды испытаний необходимы для проверки используемых решений с точки зрения имеющихся рисков, а также убедиться в их соответствии законам, нормативам и регламентам: в частности, всем требованиям стандарта EN 12445, который устанавливает методы испытания для проверки систем автоматизации ворот.

Дополнительные устройства должны пройти особые приемочныеиспытаниянапредметкакихфункциональности,такиихправильноговзаимодействия с блоком управления. Необходимо обращаться круководствампоэксплуатациикаждогоотдельногоустройства.

6.1 ПРИЕМОЧНЫЕ ИСПЫТАНИЯДлявыполненияприемочныхиспытаний:1. проверить строгое соблюдение всех указаний, приведенных

в главе «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ»

2. разблокировать электропривод, как указано в параграфе «Разблокируйте и заблокируйте электропривод вручную»

3. убедиться в том, что створку можно перемещать вручную внаправлении открывания и закрывания, приложив усилие неболее390N(около40кг)

4. заблокироватьэлектропривод5. используяорганыуправления(передатчик,кнопкауправления,

запираемый на ключ переключатель и т.д.), произведитепроверку открытия, закрытия и останова ворот, убедитьсяв том, что движение створок соответствует тому, котороепредусмотрено.Рекомендуетсяпровестииспытаниядляоценкихода створок, а также для проверки отсутствия дефектовмонтажаиналадки,иточекповышенноготрения

6. поочередно проверить правильную работу всех имеющихсяв системе предохранительных устройств (фотоэлементов,чувствительных кромок и т.п.). В случае применения какого-либо устройства светодиод «Bluebus» блока управлениядваждыбыстромигает,какиприподтвержденииопределенияустройства

7. если опасные ситуации, вызванные движением створок,предотвращаются посредством ограничения усилия,необходимо измерить усилие в соответствии с нормами EN12445 и, если контроль «усилия двигателя» используетсяв виде дополнительной помощи системе, для сокращенияусилия проверить и найтирегулировку, котораядает лучшиерезультаты.

6.2 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

aВвод в эксплуатацию разрешается только после успешного завершения всех этапов приемочных испытаний.

aПеред вводом системы автоматизации в эксплуатацию необходимо надлежащим образом в письменной форме уведомить владельца о существующих опасностях и наличии остаточных рисков.

aКатегорически запрещается ввод системы в эксплуатацию с недоделками или неустраненными проблемами.

Page 13: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

РУССКИЙ – 13

Длявводавэксплуатациюнеобходимо:1. оформитьтехническийпаспортсистемыавтоматизации,вчей

состав входят следующие документы: комплексный чертежсистемы автоматизации, схему выполненных электрическихсоединений, анализ имеющихся рисков и переченьсоответствующих действий по их устранению, декларациюсоответствияизготовителядлявсехиспользуемыхустройств,атакжедекларациюсоответствия,заполненнуюустановщиком

2. установить поблизости от ворот табличку или этикеткус описанием операций по разблокировке и открыванию/закрываниюворотвручную"Рисунок 24"

Odblok

реть

1

2

3

UmPer

Szu entrblocca

i

owanie - Om

r

egeln - Pe

ta- Pour déb

e deblokra desbra

ke

yer

loquear -

ren

T

- Оo unblo

тпе

ck

24

3. прикрепить к воротам табличку, содержащую по крайнеймере следующую информацию: тип системы автоматизации,название и адрес изготовителя (организации, выполнявшейввод системы в эксплуатацию), серийный номер, годизготовленияизнак«СЕ»

4. заполнить и передать владельцу системы автоматизациидекларациюсоответствиясистемыавтоматизации

5. заполнить и передать владельцу системы автоматизации«Руководствопоэксплуатации»системыавтоматизации

6. заполнитьипредоставитьвладельцусистемыавтоматизации«План технического обслуживания», включающийрекомендациипотехническомуобслуживаниювсехустройствсистемыавтоматизации.

lКо всей вышеперечисленной документации компания Niceчерез свой отдел технического обслуживания прилагает руководства по эксплуатации, справочники и предварительно заполненные бланки.

ПРОГРАММИРОВАНИЕ7

7 ПРОГРАММИРОВАНИЕ

На блоке управления имеются 3 кнопки:f,g, иh («Рисунок 25»), которые могут быть использованы какдляконтролянадблокомуправлениянаэтапахтестирования,такидляпрограммированияимеющихсяфункций.

Rec

eive

r

1.6AT

L1L2

L3L4

L5L6

L7L8

Ope

nSt

op/S

etC

lose

L1 ... L825

Доступныепрограммируемыефункцииотносятся кдвум уровням,аихрабочийстатусотображаетсяприпомощивосьмисветодиодов«L1 ... L8»имеетсянаблокеуправления(светодиодгорит=функцияактивна;светодиоднегорит=функцияотключена).

7.1 ИСПОЛЬЗУЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ КНОПКИ ПРОГРАММИРОВАНИЯ

f Кнопкадляуправленияоткрываниемворот Кнопкавыборанаэтапепрограммирования.

g Кнопкадляостановкиманевра Приудерживаниивнажатомсостояниивтечениеболее5секунд

даннаякнопкапозволяетначатьэтаппрограммирования.

h Кнопкадляуправлениязакрываниемворот Кнопкавыборанаэтапепрограммирования.

Page 14: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

14 – РУССКИЙ

7.2 ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПЕРВОГО УРОВНЯ (ON-OFF)Всефункциипервогоуровняпрограммируютсяназаводекак«OFF»имогутбытьизмененывлюбоймомент.Дляпроверкиразныхфункцийсм.«Таблица 6».

7.2.1 Процедура программирования первого уровня

mМаксимальное время процедуры программирования составляет 10 секунд с момента нажатия первой кнопки до момента нажатия второй. По истечении этого времени процедура автоматически завершается, а выполненные на тот момент изменения сохраняются.

Длявыполненияпрограммированияпервогоуровнянеобходимо:1. нажатьиудерживатькнопкуgдотехпор,покасветодиод«L1»неначнетмигать2. отпуститекнопкуg,когдасветодиодныйиндикатор«L1»начнетмигать3. нажатьнакнопкуfoh,чтобыначалмигатьсветодиод,соответствующийизменяемойфункции4. нажатьнакнопкуgдляизменениясостоянияфункции:

– быстроемигание=OFF – долгоемигание=ON

5. подождать10секунд(максимальноевремя)длявыходаизрежимапрограммирования.

lДля программирования других функций на «ON» или «OFF» во время выполнения процедуры необходимо повторить шаги 2 и 3 в ходе данного этапа.

Таблица 6ФУНКЦИИ ПЕРВОГО УРОВНЯ (ON-OFF)Светодиод Функция Описание

L1 Автоматическое закрывание

Функция АКТИВНА:послеманевраоткрыванияимеетместопауза(назапрограммированноеВремяпаузы),послезавершениякоторойблокуправленияавтоматическизапускаетманеврзакрывания.ЗаводскаянастройкаВременипаузысоставляет30секунд.Функция НЕ АКТИВНА:функционирование«полуавтоматического»типа.

L2 Закрыть после фотоэлемента

Функция АКТИВНА:Этотрежимизменяетсявзависимостиоттоговключенаиливыключенафункция“Автоматическоезакрывание”.Еслифункция«Автоматическоезакрывание»невключена:Воротавсегдабудутдоходитьдоположенияполногооткрывания(дажеесливыключениефотоэлементапроисходитраньше).Срабатываниефотоэлементавызываетавтоматическоезакрываниеворотпоистечении5-секунднойпаузы.Еслифункция«Автоматическоезакрывание»активна:открываниеприостанавливаетсясразужепослесрабатыванияфотоэлементаичерез5секундпроизойдетавтоматическоезакрывание.Функция«Закрытьпослефотоэлемента»всегдаотключаетсяприпрерываниивыполненияоперациипосредствомкомандыСтоп.Если функция НЕ АКТИВНА:интервалвременисоответствуетзапрограммированному;автоматическоезакрываниенепроисходит,еслифункциявыключена.

L3 Всегда закрыватьФункция АКТИВНА:вслучаевнезапногоотключенияэлектропитания(даженепродолжительного)привосстановленииэлектропитанияблокуправлениясчитываетоткрытоеположениеворотиавтоматическизапускаетоперациюзакрывания,которойпредшествуют5секундпредварительногомигания.Функция НЕ АКТИВНА:привосстановленииэлектропитанияворотаостаютсявпрежнемположении.

L4 Дежурный режим

Функция АКТИВНА:через1минутусмоментазавершенияоперацииблокуправлениявыключаетвыход«BlueBUS»(и,соответственно,устройства)ивсесветодиоды,заисключениемсветодиода«BlueBUS»,которыйстанетмигатьмедленнее.Послепоступлениякакой-либокомандыблокуправлениявозобновляетработувобычномрежиме.Функция НЕ АКТИВНА:снижениепотреблениянепроисходит.Онможетбытьполезнымособенноприработесбуфернойбатареей.

L5 ПускФункция АКТИВНА:отключаетсяпостепенноеускорениевначалекаждойоперации;этопозволяетдостигнутьмаксимальнойизначальноймощностииполезноприбольшомстатическомтрении,например,когдаснегилиледблокируютстворку.Функция НЕ АКТИВНА:движениеначинаетвыполнятьсяспостепеннымускорением.

L6 Предварительное мигание

Функция АКТИВНА:длязаблаговременногопредупрежденияобопаснойситуацииможноустановить3-секунднуюпаузумеждувключениемсигнальногофонаряиначаломвыполненияоперации.Функция НЕ АКТИВНА:сигнальныйфонарьвключаетсяодновременносначаломвыполненияоперации.

L7«Закрыть» переключается на «Частичное открывание»

Функция АКТИВНА:вход«Close»блокауправленияпереключаетсяна«Частичноеоткрывание».

L8 Режим «Slave» («Ведомый»)

Функция АКТИВНА:естьвозможностьсинхронизироватьработу2двигателей,управляющихстворками,двигающимисявпротивоположныхнаправлениях,когдаодиндвигательработаеткак«Master»,авторойкак«Slave».Болееподробнуюинформациюсм.впараграфе«Электропривод в режиме «SLAVE»».

lПри нормальной работе светодиоды «L1 ... L8» загораются или гаснут в зависимости от статуса соответствующей функции, например, «L1» загорается, если включена функция «Автоматическое закрывание».

Page 15: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

РУССКИЙ – 15

7.3 ПРОГРАММИРОВАНИЕ ВТОРОГО УРОВНЯ (РЕГУЛИРУЕМЫЕ ПАРАМЕТРЫ)Всепараметрывторогоуровнязапрограммированыпроизводителем,выделены«СЕРЫМ ЦВЕТОМ»в«Таблица 7»имогутбытьизмененывлюбоймомент.Параметрырегулируютсяпошкалезначенийот1до8.Дляпроверкизначения,соответствующегокаждомусветодиодномуиндикатору,см.«Таблица 7».

7.3.1 Процедура программирования второго уровня

mМаксимальное время процедуры программирования составляет 10 секунд с момента нажатия первой кнопки до момента нажатия второй. По истечении этого времени процедура автоматически завершается, а выполненные на тот момент изменения сохраняются.

Длявыполненияпрограммированиявторогоуровнянеобходимо:1. нажатьиудерживатькнопкуgдотехпор,покасветодиод«L1»неначнетмигать2. отпуститекнопкуg,когдасветодиодныйиндикатор«L1»начнетмигать3. нажатьнакнопкуfoh,чтобыначалмигатьсветодиод,представляющийсобой«светодиодный индикатор входа»

изменяемогопараметра4. нажатьиудерживатькнопкуg.Удерживаякнопкуgвнажатомсостоянии:

– подождитеприблизительно3секунды,поканезагоритсясветодиод,отражающийфактическоезначениеизменяемогопараметра – нажмитенакнопкуfoh,чтобыначалмигатьсветодиод,соответствующийнужномузначениюпараметра

5. отпуститекнопкуg6. подождать10секунд(максимальноевремя)длявыходаизрежимапрограммирования.

lДля программирования других параметров во время выполнения процедуры необходимо повторить операции с шага 2 до шага 4 на том же этапе программирования.

lВыделенное серым цветом заданное значение («Таблица 7») означает, что такое значение было запрограммировано производителем.

Таблица 7ФУНКЦИИ ВТОРОГО УРОВНЯ (РЕГУЛИРУЕМЫЕ ПАРАМЕТРЫ)Светодиодный индикатор для входа

ПараметрСветодиодный индикатор (значение)

Заданное значение Описание

L1 Время паузы

L1 5секунд

Регулируетвремяпаузы,т.е.времяпередавтоматическимзакрыванием.Измененияпараметрадействуюттолькоприактивнойфункцииавтоматическогозакрывания.

L2 15секундL3 30 секундL4 45секундL5 60секундL6 80секундL7 120секундL8 180секунд

L2Функция пошагового режима

L1 Открытие–стоп–закрытие–стоп

Определяетпоследовательностькоманддлявхода«Sbs»или1-каналаприемника.

L2 Открытие – стоп – закрытие – открытие

L3 Открытие–закрытие–открытие–закрытие

L4 Многоквартирныйдом

L5 Многоквартирныйдом2(больше2с-«Stop»)

L6 Пошаговый2(меньше2секунд-«Частичноеоткрывание»)

L7 Присутствиечеловека

L8 Открытие«полуавтоматическое»,закрытие«вприсутствиичеловека»

L3 Скорость двигателя

L1 Оченьмедленная

Определяетскоростьработыдвигателяпринормальномходе.

L2 МедленнаяL3 СредняяL4 БыстраяL5 ОченьбыстраяL6 Крайнебыстрая

L7 Открывание«быстрое»;закрывание«медленное»

L8 Открывание«крайнебыстро»;закрывание«быстро»

Page 16: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

16 – РУССКИЙ

ФУНКЦИИ ВТОРОГО УРОВНЯ (РЕГУЛИРУЕМЫЕ ПАРАМЕТРЫ)Светодиодный индикатор для входа

ПараметрСветодиодный индикатор (значение)

Заданное значение Описание

L4 Выход OGI

L1 Функция«Индикатороткрытыхворот»

Регулируетфункцию,связаннуюсвыходомOGI(внезависимостиотфункциивыхода,выдаетнапряжение24В(-30%+50%)примаксимальноймощности4Вт).

L2 Активирован,есливоротазакрытыL3 Активирован,есливоротаоткрытыL4 Активированпри2-омрадиоканалеL5 Активирован при 3-ем радиоканалеL6 Активированпри4-омрадиоканалеL7 ИндикатортехобслуживанияL8 Электрозасов

L5 Усилие двигателя

L1 КрайнелегкиеворотаНастройкасистемыконтролямощностидвигателявзависимостиотвесастворки.Системаконтролямощностидвигателяпроизводиттакжеизмерениетемпературысреды,автоматическиувеличиваямощностьприоченьнизкойтемпературе.

L2 ОченьлегкиеворотаL3 ЛегкиеворотаL4 СредниеворотаL5 Ворота тяжести выше среднегоL6 ТяжелыеворотаL7 ОченьтяжелыеворотаL8 Крайнетяжелыеворота

L6 Открыть частично

L1 0,5mtНастройкаположениячастичногооткрывания.Частичноеоткрываниеуправляется2-мканаломрадиоуправленияилиприпомощи«ЗАКРЫТЬ»,еслиимеетсяфункция«Закрыть»,котораястановится«Частичноеоткрывание»

L2 1mtL3 1,5mtL4 2 mtL5 2,5mtL6 3mtL7 3,4mtL8 4mt

L7Уведомление о необходимости техобслуживания

L1 Автоматическое(взависимостиотиндексатрудностиоперации)

Регулируетколичествоопераций,послекоторогоподаетсясигналонеобходимоститехническогообслуживаниясистемыавтоматизации(см.параграф«Функция «Уведомление о ТО»»).

L2 1000L3 2000L4 4000L5 7000L6 10000L7 15000L8 20000

L8 Перечень неисправностей

L1 Результат 1-й операции (самой последней)

Позволяетопределитьтипнеисправности,обнаруженныйпривыполнениипоследних8операций(см.параграф«Архив неисправностей»).

L2 Результат2-йоперацииL3 Результат3-йоперацииL4 Результат4-йоперацииL5 Результат5-йоперацииL6 Результат6-йоперацииL7 Результат7-йоперацииL8 Результат8-йоперации

Всепараметрымогутбытьотрегулированыпоусмотрениюпользователя;толькорегулировкаусилиядвигателятребуетособоговнимания: – не рекомендуется задавать высокие значения мощности для компенсации аномального трения створки; чрезмерное усилие можетотрицательносказатьсянаработесистемыбезопасностиилиповредитьстворку

– еслифункция«Мощностьдвигателя»используетсявкачестведополнительногосредствадляуменьшениямощностиудара,послекаждойрегулировкиизмеряйтеусилиевсоответствиисостандартомEN12445

– износ и климатические условия могут оказывать влияние на движение ворот, поэтому может потребоваться периодически проверятьнастройкимощности.

7.4 ОСОБЫЕ ФУНКЦИИ

7.4.1 Функция «Всегда открывать»Функция «Всегда открывать» – это функция блока управления,с помощью которой пользователь может всегда подать командуоткрывания, если команда, поступающая на вход «Пошаговый режим»,длитсяболее2секунд.Этафункцияудобна,например,дляподключенияконтактатаймеракклемме«Sbs»;врезультатеворотамогут оставаться открытыми в течение определенного периодавремени.Данная особенность работает с любым видом программированиявхода«Sbs», за исключением такой программы, как «Закрывание»- см. параметр «Функция PP» в параграфе «Программирование второго уровня (регулируемые параметры)».

7.4.2 Функция «Двигать в любом случае»Этафункцияпозволяетэксплуатироватьсистемуавтоматизациидажепринеисправностиилиполомкеодногоизустройствбезопасности.Врежиме«Присутствие человека»системойавтоматизацииможноуправлятьследующимобразом:1. подайте команду для перемещения ворот при помощи

передатчика или ключевого переключателя. Если системаработает правильно, ворота будут перемещаться обычнымспособом. В противном случае действуйте, как указано впункте2

2. втечение3секундещёразподайтекомандуидержитекнопкунажатойилипереключательвключённым

3. примерночерез2секундыворотабудутвыполнятьтребуемыйманевр в режиме «Присутствие человека», то есть,продолжатдвижениетолькодотехпор,покакнопканажата.

Page 17: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

РУССКИЙ – 17

lКогда устройства безопасности не работают, сигнальный фонарь мигает несколько раз, указывая на тип проблемы. Для определения типа неисправности см. главу «ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ... (руководство по поиску и устранению неисправностей)».

7.4.3 Функция «Уведомление о ТО»Данная функция предупреждает пользователя о том, что насталовремя проводить плановое техническое обслуживание системы.Количество операций, после которого поступает уведомление,выбирается на одном из 8 уровней посредством регулируемогопараметра«Уведомление о ТО»(см.параграф"Программирование второго уровня (регулируемые параметры)).Уровеньнастройки1является«автоматическим»изависитотстепенитрудностиопераций,т.е.усилияипродолжительностиоперации,втовремякакдругиенастройкиосновываютсянаколичествеопераций.

Уведомлениеобобслуживаниипосылаетсяприпомощипроблесковойлампы Flash или соответствующим индикатором, соединеннымс выходом "OGI", когда он запрограммирован как «Индикатор обслуживания» (см. параграф "Программирование второго уровня (регулируемые параметры)).

lНа основе соотношения количества выполненных операций и их запрограммированного предельного количества сигнальный фонарь Flash и индикатор технического обслуживания подают сигналы, приведенные в «Таблица 8»).

Таблица 8УВЕДОМЛЕНИЕ О НЕОБХОДИМОСТИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ ПОСРЕДСТВОМ МИГАЮЩЕГО УСТРОЙСТВА И ИНДИКАТОРА ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

Количество операцийОповещение посредством устройства Flash

Сигнализация посредством индикатора техобслуживания

Менее 80% предельного значения

Нормально(0,5сек.горит-0,5сек.негорит)

Горитвтечение2секундвначалеоперацииоткрывания

81 — 100% пределаВначалеперемещениягорит2сек.

Мигаетвтечениевсеговременивыполненияманевра

Свыше 100% предела

Вначалеивконцеперемещениягорит2секунды,затемпродолжаетработувобычномрежиме

Всегдамигает

7.4.4 Контроль количества выполненных операцийПри помощи функции «Уведомление о необходимости техобслуживании» можно проверить количество выполненныхоперацийвпроцентномсоотношенииотустановленногопредельногозначения.

Rec

eive

r

1.6AT

L1L2

L3L4

L5L6

L7L8

Ope

nSt

op/S

etC

lose

L1

L7

26

Дляэтого:1. нажать и удерживать кнопку g до тех пор, пока

светодиод«L1»неначнетмигать2. отпустите кнопкуg, когда светодиодный индикатор

«L1»начнетмигать3. нажиматькнопкуf илиh до техпор, пока

не замигает светодиод «L7», т.е. «входной светодиод»,соответствующийпараметру«Уведомление о ТО»

4. нажать и удерживать кнопкуg. Удерживая кнопкуgвнажатомсостоянии: – подождатьоколо3секунд,поканезагоритсясветодиодныйиндикатор, отражающийфактическое значениепараметра«Уведомление о ТО»

– нажать и сразу отпустить кнопки f, затемh

– соответствующий выбранному уровню светодиод мигаетнесколько раз; количество миганий соответствуетпроцентному значению выполненных операций (кратному10%)отустановленногопредела.Например:призаданииуведомленияонеобходимостиобслуживаниинауровнеL6,т.е.10000;еслииндикатормигнул4раза,этоозначает,чтовыполнено40%операций(т.е.от4000до4999операций).Индикатор не будет мигать, если не выполнено 10 %операций.

5. отпуститекнопкуg.

7.4.5 Обнуление счетчика операцийПозавершенииобслуживаниясистемынеобходимообнулитьсчетчикопераций.

Rec

eive

r

1.6AT

L1L2

L3L4

L5L6

L7L8

Ope

nSt

op/S

etC

lose

L1

L7

27

Дляэтого:1. нажать и удерживать кнопку g до тех пор, пока

светодиод«L1»неначнетмигать2. отпустите кнопкуg, когда светодиодный индикатор

«L1»начнетмигать3. нажиматькнопкуf илиh до техпор, пока

не замигает светодиод «L7», т.е. «входной светодиод»,соответствующийпараметру«Уведомление о ТО»

4. нажать и удерживать кнопкуg. Удерживая кнопкуgвнажатомсостоянии: – подождатьоколо3секунд,поканезагоритсясветодиодныйиндикатор, отражающийфактическое значениепараметра«Уведомление о ТО»

– нажатьиудерживатьнеменее5секундкнопкиfиh,затемотпуститьих.Соответствующийсветодиодначнетбыстромигать,указываянавыполненноеобнулениесчетчикаопераций

5. отпуститекнопкуg

Page 18: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

18 – РУССКИЙ

ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ... (руководство по поиску и устранению неисправностей)8

8 ЧТОДЕЛАТЬ,ЕСЛИ...(руководствопопоискуиустранениюнеисправностей)

8.1 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВ нижеследующей таблице содержатся полезные рекомендации,которыепомогутустранитьнеисправности,возникающиевпроцессеустановкииливслучаесбоеввработе.

L8L7

L6L5

L4L3

L2L1

Clo

seSt

op/S

etO

pen

F1F2

28

Таблица 9ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙСимптомы Рекомендуемые проверкиРадиопередатчик не управляет воротами, а светодиодный индикатор на передатчике не загорается

Проверьте,неразряженылибатарейкипередатчика,ипринеобходимостизаменитеих.

Радиопередатчик не управляет воротами, но светодиод на передатчике загорается

Проверьте,правильнолисохраненпередатчиквпамятирадиоприемника.

Не выполняется ни одна команда, и светодиод BlueBUS не мигает

Убедитесьвтом,чтонаэлектроприводподаетсянапряжениесетиПроверьтецелостностьпредохранителейF1иF2.Приобнаруженииперегоревшихпредохранителейвыяснитеиустранитепричинуэтогоявления,азатемзаменитепредохранителинановыесаналогичнымипараметрами.

Не выполняется ни одна операция, и мигающее устройство не горит

Убедитесь,чтокомандафактическибылапринята.Есликомандаподаетсянавход«Sbs»,должензагоретьсясоответствующийсветодиод«Sbs»;еслижеиспользуетсярадиопередатчик,светодиод«BlueBus»долженбыстромигнутьдвараза.

Не выполняется ни одна операция, и мигающее устройство мигает несколько раз

Подсчитайтеколичествовспышекисравнитесозначением,приведеннымв«Таблица 10».

Операция начинается, но сразу же происходит реверс движения

Выбранноеусилиеслишкоммалодляданноготипаворот.Убедитесьвотсутствиипрепятствийипринеобходимостивыберитебольшееусилие.

Операция выполняется правильно, но мигающее устройство не работает

Проверьте,чтобывовремявыполненияоперациинаклеммахмигающегоустройствабылонапряжение(напряжениедолжнобытьвпределах10-30Вc);еслинапряжениеприсутствует,проблемаможетзаключатьсявсамойлампе,вэтомслучаеееследуетзаменитьналампусаналогичнымихарактеристиками;еслинапряжениенепоступает,возможнаперегрузкавыходаFLASH,вэтомслучаеубедитесьвотсутствиикороткогозамыканиякабеля.

Операция выполняется правильно, но индикатор OGI не работает

Проверьтетипфункции,запрограммированнойдлявыходаOGI(«Таблица 7»).Привключенноминдикатореубедитесьвтом,чтонаклеммуOGIподаетсянапряжение(около24Вc);еслинапряжениеприсутствует,проблемаможетзаключатьсявсамоминдикаторе,которыйследуетзаменитьнаиндикаторсаналогичнымихарактеристиками;приотсутствиинапряжениявозможнаперегрузкавыходаOGI.Убедитесьвотсутствиикороткогозамыканиянакабеле.

8.2 АРХИВ НЕИСПРАВНОСТЕЙЭлектропривод позволяет отображать неисправности, возникшие входепоследних8операций,например,срабатываниефотоэлементовиличувствительнойкромки.Дляэтого:1. нажать и удерживать кнопку g до тех пор, пока

светодиод«L1»неначнетмигать2. отпустите кнопкуg, когда светодиодный индикатор

«L1»начнетмигать

Rec

eive

r

1.6AT

L1L2

L3L4

L5L6

L7L8

Ope

nSt

op/S

etC

lose

L1

L8

29

3. нажиматькнопкуf илиh до техпор, покане замигает светодиод «L8», т.е. «входной светодиод»,соответствующийпараметру«Перечень неисправностей»

4. нажать и удерживать кнопкуg. Удерживая кнопкуgвнажатомсостоянии: – через 3 секунды должны загореться светодиоды,соответствующие операциям, при выполнении которыхвозникали неисправности. Светодиод L1 обозначаетрезультатпоследнейоперации,асветодиодL8-результатвосьмой операции. Если индикатор горит, это означает,что при выполнении операции произошла ошибка; еслииндикаторнегорит,этоозначает,чтооперациязавершиласьбезошибок

– нажмитекнопкиfилиh,чтобывыбратьнужныйманевр:соответствующийсветодиодмигаеттакоеколичество раз, которое соответствует числу миганийсигнальногофонаряпривозникновениинеисправности(см.«Таблица 10»)

5. отпуститекнопкуg.

Page 19: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

РУССКИЙ – 19

8.3 СИГНАЛИЗАЦИЯ С ПОМОЩЬЮ СИГНАЛЬНОГО ФОНАРЯВовремявыполненияоперациипроблесковаялампаFLASHвспыхиваетодинразвсекунду;привозникновенииошибкивспышкипроисходятчаще;лампавспыхиваетдваждысперерывомвсекунду.

Таблица 10СИГНАЛЫ ФОНАРЯ FLASHБыстрое мигание Причина НЕОБХОДИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ

1 мигание1-секундная пауза1 мигание

ОшибкашиныBluebus

Вначалеоперациипроверкаустройств,подключенныхкBLUEBUS,несоответствуетопределеннымвфазераспознавания.Возможноналичиенеисправныхустройств,проверьтеипринеобходимостизамените;еслиимелиместоизменениявсоставеустройств,повторитеоперациюраспознавания.

2 миганий1-секундная пауза2 миганий

СрабатываниефотоэлементаВначалеоперацииодинилиболеефотоэлементовнедаютразрешениенадвижение,проверьтеналичиепрепятствий.Вовремядвиженияобнаруживаетсяпрепятствие.

3 миганий1-секундная пауза3 миганий

Срабатываниеограничителяусилиядвигателя

Входедвиженияворотобнаруживаетсявысокоетрение:выяснитепричинуи,принеобходимости,увеличьтезначениеусилиядвигателей.

4 миганий1-секундная пауза4 миганий

СрабатываниеповходуSTOP ВначалеиливовремядвиженияпроизошлосрабатываниеповходуSTOP,выяснитепричину.

5 миганий1-секундная пауза5 миганий

Ошибкавнутреннихпараметровблокауправления

Подождитенеменее30секундипопробуйтеещеразподатькоманду.Еслипроблеманеисчезнет,значит,имеетместосерьезнаяполомкаилинеобходимозаменитьэлектроннуюплату.

6 миганий1-секундная пауза6 миганий

Превышениемаксимальногоколичестваоперацийвчас

Подождитенесколькоминут,иограничительманевровопуститсянижемаксимальногопредела.

7 миганий1-секундная пауза7 миганий

Ошибкавовнутреннихэлектрическихцепях

Нанесколькосекундотсоединитеблокотсетипитания,затемпопробуйтеподатькоманду.Еслипроблеманеисчезнет,возможнасерьезнаянеисправностьинеобходимозаменитьэлектроннуюплату.

8 миганий1-секундная пауза8 миганий

Ужеимеетсякоманда,недопускающаявыполнениядругихкоманд

Выясните,какаякомандаприсутствуетпостоянно;например,этоможетбытькомандаоттаймеранавходе«Открыть».

9 миганий1-секундная пауза9 миганий

Автоматиказаблокированакомандой«Заблокироватьавтоматику»

Разблокируйтеавтоматикуотправкойкоманды«Разблокироватьавтоматику».

8.4 СИГНАЛИЗАЦИЯ НА БЛОКЕ УПРАВЛЕНИЯВ блоке управления имеется ряд светодиодов, каждый из которыхможетподаватьспециальныесигналы,какпринормальнойработе,такивслучаенеисправности.

Rec

eive

r

1.6AT

L1L2

L3L4

L5L6

L7L8

Ope

nSt

op/S

etC

lose

L1 ... L830

Таблица 11СВЕТОДИОДЫ КОНТАКТНЫХ ЗАЖИМОВ В БЛОКЕ УПРАВЛЕНИЯСостояние Значение Возможные меры по устранениюСветодиод BlueBUS

Не горит НеисправностьУбедитесьвналичиипитания.Убедитесьвтом,чтопредохранителицелы.Еслиэтонетак,выявитепричину,устранитеееизаменитепредохранителианалогичными.

Горит СерьезнаянеисправностьИмеетсясерьезнаянеисправность.Попробуйтевыключитьблок,подождатьнесколькосекундисновавключить.Еслинеисправностьнеисчезла,необходимозаменитьэлектроннуюплату.

1 мигание в секунду Всенормально Нормальнаяработаблокауправления.

2 быстрых миганий ПроизошлоизменениесостояниявходовЭтонормальноеявлениеприизменениисостоянияодногоизвходов:STOP,OPEN,срабатываниефотоэлементовилииспользованиерадиопередатчика.

Серия миганий с интервалом в 1 секунду Различные См.«Таблица 10».

Page 20: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

20 – РУССКИЙ

СВЕТОДИОДЫ КОНТАКТНЫХ ЗАЖИМОВ В БЛОКЕ УПРАВЛЕНИЯСостояние Значение Возможные меры по устранениюСветодиод STOPНе горит СрабатываниеповходуSTOP Проверьтеустройства,подключенныековходу«STOP».Горит Всенормально Активенвход«STOP».Светодиод «Sbs»Не горит Всенормально Вход«Sbs»неактивен.

Горит Срабатываниеповходу«Sbs» Этонормальноеявление,еслидействительноактивированоустройство,подсоединенноековходу«Sbs».

Светодиодный индикатор OPENНе горит Всенормально Вход«OPEN»неактивен.

Горит СрабатываниеповходуOPEN Этонормальноеявление,еслидействительноактивированоустройство,подсоединенноековходу«OPEN»

Светодиод CLOSEНе горит Всенормально Вход«CLOSE»неактивен.

Горит СрабатываниеповходуCLOSE Этонормальноеявление,еслидействительноактивированоустройство,подсоединенноековходу«CLOSE».

Светодиод AUX_INНе горит РазмыканиеконтактанавходеAUX_IN ПроверьтевсеподключенныековходуAUX_INустройстваГорит Всенормально ВходAUX_INактивен

Таблица 12СВЕТОДИОДЫ НА КНОПОЧНОЙ ПАНЕЛИ БЛОКА УПРАВЛЕНИЯСветодиод 1 ОписаниеНе горит Принормальнойработеуказываетнато,чтофункция«Автоматическоезакрывание»неактивирована.Горит Принормальнойработеуказываетнато,чтофункция«Автоматическоезакрывание»активирована.

МигаетВыполняетсяпрограммированиефункций.Еслимигаетодновременнос«L2»,необходимопроизвестипоискизапоминаниеустройств(см.параграф«Распознавание устройств»).

Светодиод 2 ОписаниеНе горит Принормальнойработеуказываетнато,чтовключенафункция«Закрытьпослефотоэлемента».Горит Принормальнойработеуказываетнато,чтофункция«Закрытьпослефотоэлемента»отключена.

МигаетВыполняетсяпрограммированиефункций.Еслимигаетодновременнос«L1»,необходимопроизвестипоискизапоминаниеустройств(см.параграф«Распознавание устройств»)

Светодиод 3 ОписаниеНе горит Принормальнойработеуказываетнато,чтофункция«Всегдазакрыто»отключена.Горит Принормальнойработеуказываетнато,чтофункция«Всегдазакрыто»включена.

МигаетВыполняетсяпрограммированиефункций.ЕслимигаетодновременносL4,необходимопроизвестираспознаваниедлиныстворки(см.параграф«Запоминание длины створки»).

Светодиод 4 ОписаниеНе горит Принормальнойработеуказываетнато,чтофункция«Режиможидания»неактивна.Горит Принормальнойработеуказываетнато,чтофункция«Режиможидания»активна.

МигаетВыполняетсяпрограммированиефункций.ЕслимигаетодновременносL3,необходимопроизвестираспознаваниедлиныстворки(см.параграф«Запоминание длины створки»).

Светодиод 5 ОписаниеНе горит Принормальнойработеуказываетнато,чтофункция“Пиковаянагрузка”отключена.Горит Принормальнойработеуказываетнато,чтофункция“Пиковаянагрузка”включена.Мигает Выполняетсяпрограммированиефункций.Светодиод 6 ОписаниеНе горит Принормальнойработеуказываетнато,чтофункция«Предварительноемигание»отключена.Горит Принормальнойработеуказываетнато,чтофункция«Предварительноемигание»включена.Мигает Выполняетсяпрограммированиефункций.Светодиод 7 ОписаниеНе горит Вовремянормальнойработыуказываетнато,чтовходЗАКРЫТЬначинаетоперациюзакрывания.Горит Вовремянормальнойработыуказываетнато,чтовходЗАКРЫТЬначинаетоперациючастичногооткрывания.Мигает Выполняетсяпрограммированиефункций.Светодиод 8 ОписаниеНе горит Вовремянормальнойработыуказываетнато,чтоRUN1500сконфигурированкак«Master».Горит Вовремянормальнойработыуказываетнато,чтоRUN1500сконфигурированкак«Slave».Мигает Выполняетсяпрограммированиефункций.

Page 21: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

РУССКИЙ – 21

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ (Дополнительные принадлежности)9

9 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯИНФОРМАЦИЯ(Дополнительныепринадлежности)

9.1 ДОБАВЛЕНИЕ ИЛИ УДАЛЕНИЕ УСТРОЙСТВК готовой системе автоматики в любой момент можно добавлятьразличные устройства, а также удалять их из нее. В частности, к«BlueBUS» и входу ««STOP»» можно подсоединять устройстваразличныхтипов,какуказываетсявследующихпараграфах.

mПосле каждого добавления или удаления устройств необходимо повторно произвести поиск и запоминание устройств, как описано в параграфе «Запоминание других устройств».

9.1.1 BlueBUSСистемаBlueBUSпозволяетпроизводитьподключениесовместимыхустройств двужильным кабелем, по которому подается какэлектропитание, так и сигналы управления. Все устройствасоединяются параллельно этим двужильным кабелем системыBlueBUS, при этом нет необходимости в соблюдении полярности;каждоеустройствораспознаетсяиндивидуально,посколькувовремямонтажаемуприсваиваетсяоднозначныйадрес.К BlueBUS можно подсоединить, например, фотоэлементы,предохранительные устройства, кнопки управления, индикаторы идр.Блокуправленияпоодномураспознаетвсеподключенныекнемуустройстваспомощьюсоответствующейоперациираспознаванияиспособенсабсолютнойбезопасностьюобнаружитьвсевозможныенеисправности.В связи с этим при каждом добавлении или удалении какого-либоустройства, подключенного к BlueBUS, необходимо выполнитьоперациюзапоминаниявсоответствиисуказаниями,приведеннымивпараграфе«Запоминание других устройств».

9.1.2 Вход STOPSTOP — вход, который обеспечивает немедленную остановкуоперации с коротким обратным движением. К этому входу могутподключаться устройства с нормально разомкнутыми контактами«НР», нормально замкнутыми «НЗ» или устройства с выходом спостоянным сопротивлением 8,2 кОм, например, чувствительныекромки.КаквслучаеBlueBUS,блокуправленияраспознаеттипустройства,подсоединенного ко входу «STOP», в ходе процесса запоминания(см.параграф «Запоминание других устройств»); в дальнейшемон подает команду остановки, когда обнаруживается изменениесостояниявхода.С помощью соответствующей процедуры ко входу STOP можноподключитьнесколькоустройств,дажеразныхтипов: – Несколько устройств с НР-контактами можно подключатьпоследовательнодругдругубезограниченияпоколичеству.

– Несколько устройств с НЗ-контактами можно подключатьпоследовательнодругдругубезограниченияпоколичеству.

– Дваустройствасвыходомспостояннымсопротивлением8,2кОмподключаются параллельно; если требуется подключение более,чем 2 устройств, они подключаются каскадом с терминалом 8,2кОм.

– ВозможнакомбинацияНРиНЗ,соединивпараллельно2контактасустановкойпоследовательнонаНЗ-контактерезистора8,2кОм(чтоделаетвозможнымподключениекомбинации3устройств:НР,НЗи8,2кОм).

aЕсли вход «STOP» используется для подключения устройств с функциями безопасности, только устройства с выходом с постоянным сопротивлением 8,2 кОм могли бы гарантировать надежную защиту категории 3 в соответствии со стандартом EN 13849-1.

9.1.3 ФотоэлементыЧтобыблокуправлениясмограспознатьустройства,подключенныепри помощи системы BlueBus, следует провести адресациюпоследних.Эта операция должна выполняться путем правильного размещенияперемычки, входящей в комплект каждого устройства (см. такжеруководствопоэксплуатациикаждогоотдельногоустройства).Нижеприводитсясхемаадресациифотодатчиковсучетомихтипа.

FOTO 2

FOTO 1 II

FOTO 1

FOTO

FOTO II

FOTO 2 II

FOTO 3

31

Таблица 13АДРЕСА ФОТОЭЛЕМЕНТОВ

Фотоэлемент Положение перемычек

FOTO (ФОТО)Внешний фотодатчик h = 50, срабатывающий при закрывании (останавливает движение и изменяет его направление)FOTO IIВнешний фотодатчик h = 100, срабатывающий при закрывании (останавливает движение и изменяет его направление)FOTO 1 (ФОТО 1)Внутренний фотодатчик h = 50, срабатывающий при закрывании (останавливает движение и изменяет его направление)FOTO 1 IIВнутренний фотодатчик h = 100, срабатывающий при закрывании (останавливает движение и изменяет его направление)FOTO 2 (ФОТО 2)Внешний фотоэлемент, срабатывающий при открыванииFOTO 2 IIВнутренний фотоэлемент, срабатывающий при открыванииFOTO 3 (ФОТО 3)Единый фотоэлемент для всей системы автоматики

aУстановка ФОТО 3 вместе с ФОТО II требует расположения элементов, составляющих фотоэлемент (TX - RX) в соответствии с инструкцией по установке фотоэлементов.

mПо окончании процедуры установки, т.е. после удаления фотоэлементов или иных устройств, необходимо выполнить процедуру запоминания (см. параграф «Распознавание устройств»).

Page 22: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

22 – РУССКИЙ

9.1.4 Фотодатчик FT210BФотодатчик FT210B - это устройство, объединяющее системуограничения мощности (тип C в соответствии со стандартомEN12453) и датчик присутствия, который определяет наличиепрепятствия на осимежду передатчикомTX и приемникомRX (типD в соответствии со стандартомEN12453). Вфотодатчике FT210Bсигналы статуса чувствительных кромок передаются посредствомлуча фотоэлемента, объединяя две системы в одном устройстве.Передатчик устанавливается на подвижной створке и питается отвстроеннойбатареи,нетребуяустановкисоединителей,нарушающихвнешнийвид;специальныецеписнижаютпотреблениетокабатареи,обеспечиваясрокслужбыдо15лет(см.соответствующееописаниевруководственаизделие).Одно устройство FT210B, которое сочетается с чувствительнойкромкой(например,TCB65),позволяетдостичьуровнябезопасности«первичнойкромки»согласностандартуEN12453длялюбого«типаиспользования»и«типаактивации».

ФотодатчикFT210B,которыйсочетаетсяс«резистивными»кромкамибезопасности (8,2 кОм) безопасен при одной неисправности(категория 3 согласно стандарту EN 13849-1). Он оборудованспециальной противопомеховой цепью, которая предотвращаетпомехиприсовместнойработесдругимидатчиками,дажееслионинесинхронизированы,ипозволяетдобавлятьдругиефотоэлементы;например, в случае прохождения тяжеловесных автотранспортныхсредств, когда обычно устанавливается второй фотоэлемент нарасстоянии1мотземли.

lБолее подробную информацию о способах соединения и адресации см. в руководство по эксплуатации на фотодатчик FT210B.

9.1.5 Электропривод в режиме «SLAVE»При программировании и подключении двигателя можетфункционироватьврежиме«SLAVE»;даннаяфункцияприменяетсядля синхронизации двух створок, движущихся в противоположномнаправлении, для синхронизации их движения. В этом режимедвигательработаеткак«MASTER»,т.е.подаеткомандынавыполнениеопераций,авторойработаеткак«SLAVE», т.е. выполняеткоманды«MASTER» (заводская установка всех двигателей соответствуетстатусу«MASTER»).Соединениемежду«MASTER»и«SLAVE»осуществляетсяпошине«BlueBUS».

mВ этом случае полярность соединения двух двигателей должна соответствовать полярности, показанной на «Рисунке 32» (другие устройства остаются неполярными).

lНеважно, который из двух двигателей работает как «MASTER», а который как «SLAVE»; при выборе необходимо произвести оценку удобства соединения и того факта, что «пошаговое» управление «SLAVE» обеспечивает полное открывание только створки в режиме «SLAVE».

Для настройки двух двигателей в режиме «MASTER» и «SLAVE»необходимовыполнитьследующиеоперации:1. выполнитьустановкуобоихдвигателей2. подключитьобадвигателя,какпоказанона«Рисунке 32»

Rec

eive

r

1.6AT

Flas

h

Blue

bus

Stop Sb

s

Ope

n

Aeria

lC

lose

Aux

InL1

L2L3

L4L5

L6L7

L8

Ope

nSt

op/S

etC

lose

OG

I

FLASH

CLOSE OPENAUX IN

NO NONC

Rec

eive

r

1.6AT

Flas

h

Blue

bus

Stop Sb

s

Ope

n

Aeria

lC

lose

Aux

InL1

L2L3

L4L5

L6L7

L8

Ope

nSt

op/S

etC

lose

OG

I

FLASH24V 4W

OGI24V 4W

OGI

NO

TX

1 2

RX

1 2

NONC8K2

BluebusMASTER

BluebusSLAVE

Blueb

us

Blueb

us

21 21

MASTER Board SLAVE Board

STOP

NONC8K2

SBS

NO

IBT4N IBT4N

32

Page 23: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

РУССКИЙ – 23

3. выбрать направление операции открывания двух двигателей,как показано на рисунке (см. также параграф «Выбор направления»)

33

4. податьпитаниенадвадвигателя5. в двигателе «SLAVE» запрограммировать функцию «Режим

«SLAVE»»(см.«Таблица 6»)6. произвестисчитываниеустройствнадвигателе«SLAVE»(см.

параграф«Распознавание устройств»)7. произвестисчитываниеустройствнадвигателе«MASTER»(см.

параграф«Распознавание устройств»)8. произвестисчитываниедлиныстворокнадвигателе«MASTER»

(см.параграф«Запоминание длины створки»).

При подключении обоих двигателей в режиме «MASTER»-«SLAVE»произвестиследующиедействия: – все устройства должны подключаться к двигателюMASTER (см.«Рисунок 32»),включаярадиоприемник

– вслучаеиспользованиярезервнойбатареиобадвигателядолжныбытьработатьототдельнойбатареи

После конфигурации двигателя в качестве «SLAVE» он все равносохраняетзасобойнесколькофункций,независящихотдвигателя«MASTER»,переченькоторыхприводитсядалее.Функции первого уровня (функции ВКЛ. – ВЫКЛ.) – Режиможидания – Пуск – Режим«Ведомый»

Функции второго уровня (регулируемые параметры) – ВыходOGI – Усилиедвигателя – Списокошибок

Кдвигателю«SLAVE»можнотакжеподключить: – собственноемигающееустройство(Flash) – собственныйиндикатороткрытыхворот(OGI) – собственнуючувствительнуюкромку(Stop) – отдельнымустройствомуправления(Sbs)дляполногооткрыванияоднойстворкиврежиме«Slave».

– Врежиме«Ведомый»входыOpen,CloseиAux_Inнеиспользуются.

mВходы «Open», «Close» и «Aux_In» двигателя «SLAVE» не используются.

9.1.6 Запоминание других устройствОбычнораспознаваниеустройств,подключенныхк«BlueBUS»иковходу««STOP»»,выполняетсяпримонтаже;однакопридобавленииилиудаленииустройствможноповторнопроизвестираспознавание.

Flas

h

Blue

bus

Stop Sb

s

Ope

n

Clo

se

Aux

In

L1L2

L3L4

L5L6

Ope

nSt

op/S

et

OG

I

L1L2

34

Дляэтого:1. нажать одновременно и удерживать кнопки f и

g2. отпуститькнопки,когдасветодиоды«L1»и«L2»начнутбыстро

мигать(примерночерез3секунды)3. подождитенесколькосекунд,покаблокуправлениязавершит

поискизапоминаниеустройств4. по окончании этого этапа светодиод «Stop» должен гореть,

светодиоды «L1» и «L2» должны погаснуть, а светодиоды«L1…L8» загорятся в зависимости от статуса функций ON-OFF,которыеонипредставляют.

mПосле добавления или удаления устройств необходимо заново произвести приемочные испытания системы автоматики в соответствии с указаниями, приведенными в параграфе «Приемочные испытания».

9.1.7 Подключение радиоприемника типа SMБлокуправленияоснащенгнездомдлявставляемыхрадиоприемниковSM (дополнительные принадлежности), относящихся к семействуустройств SMXI, OXI, которые обеспечивают дистанционноеуправлениеблокомспомощьюпередатчиков,действующихнавходыблокауправления.Дляустановкиприемника(«Рисунок 35»):1. разместите приемник (A) в соответствующем гнезде (B),

предусмотренномнаэлектроннойплатеблокауправления.

L8L7

L6L5

L4L3

L2L1

Clo

seSt

op/S

etO

pen

B

A

35

В«Таблица 14»приведенысоответствиямеждувыходомприемникаикомандой,выполняемойдвигателем:

Таблица 14SMXI / SMXIS ИЛИ OXI / OXIFM / OXIT / OXITFM В РЕЖИМЕ I ИЛИ РЕЖИМЕ IIВыход Приемника КомандаВыход №1 «Пошагово»Выход №2 «Частичноеоткрывание»Выход №3 «Открыть»Выход №4 «Закрыть»

Page 24: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

24 – РУССКИЙ

В случае установки радиоприемника OXI, используемого в«РАСШИРЕННОМ РЕЖИМЕ», он может отправлять команды,указанныев"Таблица 15".

Таблица 15OXI / OXIFM /OXIT / OXITFM В РАСШИРЕННОМ РЕЖИМЕ II№ Команда Описание1 Пошагово Команда«Sbs»(Пошаговыйрежим)

2 Частичное открывание 1 Команда«Частичноеоткрывание1»

3 Открыть Команда«Открыть»4 Закрыть Команда«Закрыть»5 Stop Останавливаетперемещение

6Пошаговый совместный режим

Осуществляетуправлениевсовместномрежиме

7Пошаговый режим, высокий приоритет

Осуществляетуправлениеипризаблокированнойсистемеавтоматизации,илиприактивныхкомандах

8 Открыть частично 2

Частичноеоткрывание(открываниестворкиM2,соответствует1/2отполногооткрывания)

9 Открыть частично 3

Частичноеоткрывание(открываниеобеихстворок,соответствует1/2отполногооткрывания)

10Открыть и заблокировать автоматику

Запускаетоперациюоткрывания,апоееокончанииблокируетсистемуавтоматизации;блокуправлениянепринимаетникакиедругиекоманды,кроме«Пошаговыйрежимсвысокимприоритетом»,«Разблокировать»системуавтоматизации,или(толькоприпомощиOview)команды:«Разблокироватьизакрыть»и«Разблокироватьиоткрыть»

11Закрыть и заблокировать автоматику

Запускаетоперациюзакрывания,апоееокончанииблокируетсистемуавтоматизации;блокуправлениянепринимаетникакиедругиекоманды,кроме«Пошаговыйрежимсвысокимприоритетом»,«Разблокировать»системуавтоматизации,или(толькоприпомощиOview)команды:«Разблокироватьизакрыть»и«Разблокироватьиоткрыть»

12 Заблокировать автоматику

Вызываетпрекращениеоперациииблокировкусистемыавтоматизации;блокуправлениянепринимаетникакиедругиекоманды,кроме«Пошаговыйрежимсвысокимприоритетом»,«Разблокировать»системуавтоматизации,или(толькоприпомощиOview)команды:«Разблокироватьизакрыть»и«Разблокироватьиоткрыть»

13 Разблокировать автоматику

Запускаетразблокировкусистемыавтоматизацииивозобновлениеобычнойработы

14Включение таймераПодсветка

Выходвключенияподсветкивключается,причемвыключениепроизводитсяпотаймеру

15 Вкл.-Выкл.Подсветка

Выходвключенияподсветкивключаетсяивыключаетсявпошаговомрежиме

lДля получения более подробной информации см. руководство по эксплуатации самого приемника.

9.1.8 Подключение и установка буферной батареи

fЭлектрическое подключение батареи к блоку управления должно выполняться только после завершения всех стадий установки и программирования, поскольку батарея предназначена для аварийного электропитания.

Дляустановкииподключениябатареи:1. снять защитную пластмассовую крышку (A) при помощи

отвертки

A

36

2. вставитьбатарею(B)всоответствующеегнездо3. вставитьсоответствующийштепсель(C)вблокуправления.

L8L7

L6L5

L4L3

L2L1

Clo

seSt

op/S

etO

pen

C

B

37

Page 25: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

РУССКИЙ – 25

9.1.9 Подключение программирующего устройства OviewНа блоке управления имеется разъем BusT4, к которому черезинтерфейс IBT4Nможноподключитьпрограммирующееустройство«Oview», которое позволяет осуществлять полноценное и быстроеуправление на этапах установки, технического обслуживания идиагностикивсейсистемыавтоматизации.Для получения доступа к разъему необходимо действовать, какпоказанонарисунке,ивставитьразъемвсоответствующеегнездо.

L8L7

L6L5

L4L3

L2L1

Clo

seSt

op/S

etO

pen

38

Oviewможноподсоединитьсразукнесколькимблокамуправления(до 5 без особых мер предосторожности, до 60 при соблюдениисоответствующих требований); при этом соединение с блокомуправления может сохраняться и в ходе обычной работы системыавтоматизации.Вэтомслучаеустройствоможетиспользоватьсядлянепосредственнойотправкикоманднаблокуправленияприпомощиособого«пользовательского»меню.Возможно также обновление прошивки. Если блок управленияоснащен радиоприемником, относящимся к семьеOXI, с помощью«Oview» можно получить доступ к параметрам передатчиков,сохраненнымвприемнике.Болееподробнуюинформациюсм.всоответствующемруководствепоэксплуатацииивруководствексистеме«Operasystembook».

9.1.10 Подключение к системе использования солнечной энергии Solemyo

fКогда система автоматизации получает питание от системы «Sole myo», ОНА НЕ ДОЛЖНА ОДНОВРЕМЕННО ПОЛУЧАТЬ ПИТАНИЕ и от электросети.

Дляподключениясистемы«Sole myo»:1. снять защитную пластмассовую крышку (A) при помощи

отвертки2. вставитьсоответствующийштепсель(B)вблокуправления.

L8L7

L6L5

L4L3

L2L1

Clo

seSt

op/S

etO

pen

B

A

39

Page 26: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

26 – РУССКИЙ

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ10

10 ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕИЗДЕЛИЯ

Дляобеспечениямаксимальногосрокаслужбысистемыавтоматикии поддержания надлежащего уровня безопасности необходиморегулярнопроводитьеетехобслуживание.Учитываяэто,RUNоснащенсчетчикомчислаоперацийисистемойоповещенияонеобходимоститехобслуживания—см.параграф«Функция «Уведомление о ТО»».

aОбслуживание должно производиться в строгом соответствии с правилами безопасности, изложенными в настоящем руководстве, и в соответствии с действующим законодательством и действующими стандартами.

Длятехобслуживанияэлектропривода:1. Производить плановое обслуживание максимум в течение

6месяцевиличерезмаксимум20.000операциюсовременипроведенияпоследнеготехобслуживания

2. отключитьисточникэлектропитания,включаявсевозможныерезервныебатареи

3. проверитьизносвсехэлементов,входящихвсоставсистемыавтоматики, обращая особое внимание на эрозию илиокисление структурных элементов; заменить компоненты, необеспечивающиедостаточнойнадежности

4. проверитьизносвсехдвижущихсячастей:шестерни,зубчатойрейкиивсехчастействорки.Принеобходимостизаменить

5. вновьподключитьэлектропитаниеивыполнитьвсеиспытанияипроверки,указанныевпараграфе«Приемочные испытания».

УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ11

11 УТИЛИЗАЦИЯИЗДЕЛИЯ

lДанное изделие является неотъемлемой частью автоматического механизма и должно утилизироваться вместе с ним.

Как для операций установки, по окончании срока службыданного изделия операции демонтажа должны выполнятьсяквалифицированнымперсоналом.Данноеизделиесостоитизматериаловразличныхтипов:некоторыемогутиспользоватьсяповторно, адругиедолжныутилизироваться.Рекомендуется ознакомиться с системами переработки илиутилизации, которые предусмотрены нормами, действующими вместеэксплуатации,дляданнойкатегорииизделий.

aВНИМАНИЕНекоторые части изделия могут содержать загрязняющие или опасные вещества, которые при попадании в окружающую среду могут оказывать вредное воздействие на окружающую среду и на здоровье людей.

lКак указывает расположенный рядом символ, запрещено утилизировать данное изделие вместе с бытовыми отходами. Необходимо выполнить “раздельный сбор” для утилизации способами, которые предусмотрены нормами, действующими в месте эксплуатации, или сдать изделие продавцу при покупке нового аналогичного изделия.

aВНИМАНИЕНормы, действующие на местном уровне, могут предусматривать серьезные санкции в случае противозаконной утилизации данного изделия.

Page 27: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

РУССКИЙ – 27

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ12

12 ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ

lВсе технические характеристики приведены для температуры окружающей среды 20°C (± 5°C). Nice S.p.A. оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию изделия в любой момент по собственному усмотрению, сохраняя при этом неизменными его функции и назначение.

Таблица 16ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИОписание Техническая характеристика

ШестерняШестерняZ:18Модуль:4Шаг:12,6ммДелительныйдиаметр:72мм

Максимальный пусковой момент(соответствует способности создавать усилие, необходимое для приведения створки в движение)

35Нм(1000Н)

Номинальный крутящий момент(соответствует способности создавать усилие, необходимое для приведения створки в движение)

20Нм(560Н)

Скорость при номинальном крутящем моменте 0,18м/с

Скорость на холостом ходу(блок управления позволяет задавать 6 скоростей, равных примерно: 100 %, 85 %, 70 %, 55 %, 45 %, 30 %)

0,25м/с

Максимальная частота работы в циклах/ч (для стандартных 4-метровых ворот)

60БлокуправленияограничиваетчислоцикловдомаксимальногоколичествасогласноТаблица 1иТаблица 2

Максимальная продолжительность непрерывной работы 10минут

Ограничения использования Какправило,приводыRunспособныобеспечиватьавтоматизациюворотсвесомидлиной,соответствующимиограничениям,указаннымвТаблица 1иТаблица 2

Максимальная потребляемая мощность при пуске» [соответствует току в амперах]

400Вт

Размеры и вес 400x255h390;19kg

Page 28: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

28 – РУССКИЙ

СООТВЕТСТВИЕ13

13 СООТВЕТСТВИЕ

Декларация соответствия EUи декларация о соответствии «частично укомплектованной машины»

Примечание: содержание настоящей декларации соответствует данным, задекларированным в официальном документе, который может быть представлен в офисе компании Nice S.p.A., и, в частности, в его последней версии, доступной до момента передачи настоящего руководства в печать. Приведенный текст декларации был адаптирован по издатель-ским соображениям. Копию оригинальной декларации можно запросить у компании Nice S.p.A. (TV) Italy.

Номер: 238/RUN Редакция: 13 Язык: RUНазвание изготовителя: Nice S.p.A.Адрес: Via Pezza Alta 13, Z.I. Rustignè, 31046 Oderzo (TV) ItalyЛицо, уполномоченное на составление технической документации: Nice S.p.A.Вид изделия: ЭлектромеханическийприводсовстроеннымблокомуправленияМодель / Тип: RUN1500, RUN1500P, RUN1500/V1Дополнительные принадлежности:См.КаталогЯ,нижеподписавшийсяРобертоГриффа(RobertoGriffa)вкачествеГенеральногодиректоразаявляюподсвоюответственность,чтоуказанноевышеизделиесоответствуетположе-ниямследующихдиректив:•Директива2014/30/EU(поэлектромагнитнойсовместимости),согласноследующимгармонизированнымстандартам:EN61000-6-2:2005,EN61000-6-3:2007+A1:2011Помимоэтого,изделиеотвечаеттребованиямследующейдирективывчасти,касающейся«частичноукомплектованноймашины»(ПриложениеII,часть1,разделB):•Директивы2006/42/ECЕВРОПЕЙСКОГОПАРЛАМЕНТАИСОВЕТАМИНИСТРОВот17мая2006г.,касающейсямашиностроенияиизменяющейДирективу95/16/EC(переработка).ТакжедекларируетсячтосоответствующаятехническаядокументациябыласоставленавсоответствиисприложениемVIIBДирективы2006/42/ECиссоблюдениемследующихосновныхположений:1.1.1 - 1.1.2 - 1.1.3 - 1.2.1 - 1.2.6 - 1.5.1 - 1.5.2 - 1.5.5 - 1.5.6 - 1.5.7- 1.5.8 - 1.5.10 - 1.5.11Изготовительобязуетсяпредоставитьуполномоченнымнациональныморганамвслучаеполученияотнихсоответствующимобразомоформленномузапросанеобходимуюинформа-циюпо«частичноукомплектованноймашине»,сохраняяприэтомвсеимеющиесяправанаинтеллектуальнуюсобственность.Если«частичноукомплектованнаямашина»вводитсявэксплуатациювстране,официальныйязыккоторойотличаетсяотиспользованноговнастоящейдекларации,импортеробязанпредоставитьнадлежащийпереводдекларации.«Частичноукомплектованнаямашина»недолжнавводитьсявэксплуатациюдотехпор,покамашина,вкоторуюонавстроена,небудет,всвоюочередь,признанасоответствующей,еслиэтоприменимо,требованиямдирективы2006/42/EC.Крометогоизделиеотвечаеттребованиямследующихстандартов:EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 62233:2008, EN 60335-2-103:2015

Oderzo, 16/05/2018

Инж.РобертоГриффа(Roberto Griffa)

(Генеральныйдиректор)

Page 29: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

РУССКИЙ – 29

&

&УКАЗАНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ

Передпервымиспользованиемсистемыавтоматизацииполучитеотпредставителямонтажнойорганизацииинформациюобостаточныхрисках. Уделите немного времени ознакомлению с настоящимруководством, содержащим инструкции и предупреждения дляпользователя, которое вы получили от установщика. Необходимохранитьруководствонаслучайсправоквбудущемилидлявозможнойпередачиновомувладельцусистемыавтоматизации.

aВНИМАНИЕ!Ваша система автоматизации является оборудованием, четко исполняющим ваши команды. Небрежное или ненадлежащее использование системы автоматизации могут сделать ее опасной: – не подавайте команды на систему автоматизации, когдав зоне ее действия находятся люди, животные илипосторонниепредметы

– категорически запрещается трогать части системыавтоматизациивовремяперемещенияворот

– фотоэлементыне являются устройствамибезопасности, алишь вспомогательными устройствами, способствующимиобеспечению безопасности. Несмотря на то, что изделияизготовленысиспользованиемсамыхнадёжныхтехнологий,внихмогутвозникатьнеполадкииповреждения, которыев отдельных случаях не сразу очевидны. С учетомвсего вышеперечисленного при эксплуатации системыавтоматизации необходимо следовать всем инструкциям,приведеннымвданномруководстве

– периодически проверяйте правильность работыфотоэлементов.

aКАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ пересекать зону движения ворот во время выполнения маневра закрывания! разрешено пересекать зону движения ворот только когда они полностью открыты и неподвижны.

aДЕТИСистема автоматизации обеспечивает высокую степень безопасности. Она полностью исключает движение при наличии людей или предметов. Тем не менее, целесообразно запретить детям играть в непосредственной близости от системы и хранить пульты дистанционного управления системой в месте, недоступном для детей, во избежание непроизвольного срабатывания. Помните, что система автоматизации — это не игрушка!Данное изделие не предназначено для эксплуатации лицами с ограниченными физическими, психическими или умственными способностями (включая детей), а также лицами, не обладающими достаточными знаниями и навыками, если последние не прошли необходимый инструктаж по использованию изделия под руководством ответственного лица.

Аномалии:приобнаружениисбоявработесистемыавтоматизациинеобходимо отключить систему от электросети и вручнуюразблокировать двигатель (см. инструкции в конце главы) дляперемещенияворотвручную.Непроизводитеремонтсамостоятельно,аобращайтеськспециалистусервиснойслужбы.

lНе вносите изменений в систему и в параметры программирования и регулировки системы автоматизации: это должен делать только специалист по установке.

Поломки или отключение напряжения: в ожиданиивмешательствасосторонывашегоспециалистапоустановкеиливожиданиивосстановленияпитаниясети,еслисистеманеоснащенабуферной батареей, она тем не менее может использоваться приразблокированиидвигателявручную(см.инструкциивконцеглавы)иприперемещениистворкиворотвручную.

Вышедшие из строя устройства безопасности: системаавтоматизацииможетиспользоватьсядажепринеисправностиилиполомкеодногоизустройствбезопасности.Врежиме«Присутствие человека»воротамиможноуправлятьследующимобразом:1. включить управление шлагбаумом (при помощи пульта

дистанционного управления, ключа-выключателя и пр.); есливсеработаетправильно,воротадвигаютсявобычномрежиме,впротивномслучаепроблесковаялампапроизведетнескольковспышек и выполнение операции не начнется (количествовспышекзависитотпричины,покоторойзадаваемаяоперациянеможетбытьвыполнена)

2. в этом случае в течение 3 секунд следует ещё раз податькоманду и держать кнопку нажатой или переключательвключённым

3. примерночерез2секундыворотавыполнятманевр,заданныйврежиме«Присутствие человека»,тоестьворотапродолжатдвижениетольковтовремя,покаподаетсякоманда.

mВ случае неисправности защитных устройств рекомендуется отремонтировать их как можно быстрее с привлечением квалифицированного персонала.

Пусковые испытания, периодическое техническое обслуживаниеи необходимые ремонтные работы должны документироватьсяобслуживающейорганизацией,авладелецсистемыобязанхранитьсоответствующие документы. Единственные работы, которые могутпроизводится пользователем оборудования — это периодическаяочисткастеколфотоэлементов(рекомендуетсяиспользоватьмягкуюи слегка влажную тряпку), а также удаление листьев или камней,которыемогутпрепятствоватьработесистемыавтоматизации.

mПеред проведением любых работ по техническому обслуживанию системы автоматизации пользователь должен вручную разблокировать двигатель, чтобы воспрепятствовать неожиданному приведению ворот в движение кем бы то ни было (см. инструкции в конце главы).

Техническое обслуживание: для постоянного обеспечениявысокойстепенибезопасностиимаксимальногосрокаслужбывсейсистемыавтоматизациинеобходимопроводитьплановоетехническоеобслуживание(нереже,чемразвполгода).

lЛюбые операции по проверке, обслуживанию или ремонту должны производиться только квалифицированным персоналом.

Утилизация: по окончании срока службы системы автоматизацииее демонтаж должен производиться квалифицированнымперсоналом, а утилизация и переработка компонентов должнывыполнятьсявсоответствиистребованиямидействующегоместногозаконодательства.Замена батареек пульта дистанционного управления: если через какое-то время начинаются сбои в работе пультадистанционного управления, или он перестает работать, этоможетбытьвызваноистощениембатареи(взависимостиотинтенсивностиэксплуатации, это может произойти через несколько месяцев - 1год). О необходимости замены батареи свидетельствует тот факт,что индикатор подтверждения передачи сигнала не загорается,слабогоритилизагораетсятолькоспустянекотороевремя.Преждечем обратиться к специалисту по установке попытайтесь заменитьбатареюаналогичнойбатареейиздругогодействующегопульта:еслипроблемаустраняется,достаточнотольковставитьновуюбатареюсаналогичнымихарактеристиками.

Page 30: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

30 – РУССКИЙ

&

&

Разблокировка и перемещение вручную

aРазблокировка производится только при неподвижной створке.

1. вставить ключ (A) и повернуть его на 90° в направлении почасовойстрелке

A

40

2. переместитьстворкувручную.

41

Page 31: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

РУССКИЙ – 31

ПРИМЕЧАНИЯ

Page 32: RUN1500 - niceforyou.com · установку изделия на должной высоте от земли ... , таких как обледенение, которое может

www.niceforyou.com

Nice SpAVia Callalta, 131046 Oderzo TV [email protected]

IDV0

659A

01RU

_15-02

-201

9