rosemount 2120 interruptor de nível de líquido de garfo ...vel-tipo...quando usado como alarme de...
TRANSCRIPT
Folha de dados do produtoJunho de 2013
00813-0122-4030, Rev GB
Praticamente não afetado por vazão, bolhas, turbulência, espuma, vibração, conteúdo sólido, produtos de revestimento, propriedades do líquido e variações do produto
Não precisa de calibração e exige instalação mínima
Fácil acesso terminal, insensível à polaridade e proteção contra curto-circuito
Autodiagnóstico eletrônico e monitoramento das condições
Atraso de comutação ajustável para aplicações turbulentas ou salpicos
Ponto de teste magnético para teste funcional
Desenho do garfo “Fast Drip” (gotejamento rápido) possibilita resposta mais rápida
À prova de chamas/explosão, e com opções intrinsecamente seguras
Rosemount 2120Interruptor de nível de líquido de garfo vibratório aprimorado
2
Rosemount 2120 Junho de 2013
www.rosemount.com
Visão geral do Rosemount 2120
Princípio de medição
O Rosemount 2120 foi desenvolvido utilizando o princípio de diapasão. Um cristal piezoelétrico oscila os garfos na frequência natural. As mudanças nessa frequência são monitoradas continuamente. A frequência do sensor do garfo vibratório muda de acordo com o meio no qual ele está imerso. Quanto mais denso o líquido, menor a frequência.
Quando usado como alarme de nível baixo, o líquido no tanque ou tubo é drenado para fora do garfo, resultando em uma mudança da frequência natural; isso é detectado pelo material eletrônico, que alterna o estado da saída.
Quando o 2120 for usado como alarme de nível alto, o líquido aumenta no tanque ou tubo, entrando em contato com o garfo, o que causa a mudança do estado da saída.
Principais recursos e benefícios
Praticamente não são afetados por turbulência, espuma, vibração, conteúdo sólido, produtos de revestimento ou propriedades líquidas
O 2120 foi projetado para operação em temperaturas de —40 a 150 °C (—40 a 302 °F)
O LED de “pulsação” fornece indicação visual instantânea de que o equipamento está funcionando. O LED também pisca quando o 2120 estiver “desativado” e ficará constantemente aceso quando ele estiver “ativado”
O atraso de comutação ajustável evita comutação falsa em aplicações turbulentas e com borrifos
O projeto de garfo “Fast Drip” (gotejamento rápido) oferece tempo de resposta mais rápido, especialmente com líquidos viscosos
Tempo rápido de seco-para-úmido e de úmido-para-seco para comutação de alta resposta
O formato do garfo é otimizado para polimento manual para atender aos requisitos de higiene
Ausência de peças móveis ou aberturas a fim de evitar manutenção
ÍndiceVisão geral do Rosemount 2120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 2 Certificações do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . página 11
Comutador de nível Rosemount 2120 — pedidos . . . . . .página 4 Desenhos dimensionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 13
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 8
Garfos “Fast Drip” (gotejamento rápido)
Modo ajustável e atraso de comutação
3
Rosemount 2120Junho de 2013
www.rosemount.com
Instale e esqueça
Depois de instalado, o 2120 está pronto para usar.Não precisa de calibração e exige instalação mínima
O LED de “pulsação” fornece indicação visual instantânea de que o equipamento está funcionando
O teste funcional do equipamento e do sistema é fácil com um ponto de teste magnético
Você pode instalar e esquecê-lo
Desempenho superior
O 2120 é um equipamento amplamente usado para alarmes de nível alto e baixo e funções de controle de bomba, por sua simplicidade, facilidade de uso e confiabilidade
A funcionalidade praticamente não é afetada por vazão, turbulência, bolhas, espuma ou vibração
O modelo de “gotejamento rápido” permite que o líquido rapidamente seja retirado da ponta do garfo quando montado horizontalmente, tornando o 2120 mais rápido e mais responsivo em aplicaçes de líquidos de alta densidade ou viscosos
Com o recurso selecionável pelo usuário de retardamento de tempo, o risco de falsa comutação é minimizado em aplicações com turbulências e borrifos
Aplicações
Proteção contra transbordamento
Alarmes de nível alto e baixo
Controle da bomba ou detecção de limite
Funcionamento a seco ou proteção da bomba
Aplicações higiênicas
Aplicações de temperatura elevada
Aplicações sem fio
Alarme de nível alto e baixo
Aplicações de temperatura elevada
Controle da bomba/Detecção de limite
Aplicações sem fio com transmissor Rosemount 702 separado
4
Rosemount 2120 Junho de 2013
www.rosemount.com
Comutador de nível Rosemount 2120 — pedidosTabela 1. Informações para pedidos do 2120★ A oferta padrão representa os modelos e opções mais comuns. Essas opções devem ser selecionadas para a melhor entrega.
A oferta expandida é fabricada após o recebimento do pedido e está sujeita a prazo de entrega adicional.
Modelo Descrição do produto
2120 Interruptor de nível de líquido de garfo vibratório / —40...150 °C (—40…302 °F)Materiais de construção: Conexão de processo/Garfo
Padrão Padrão
D Aço inoxidável 316/316L (1.4401/1.4404 com dupla certificação) ★
Expandida
F(1) Revestido com copolímero ECTFE/PFA; SST 316/316L (1.4401/1.4404)
C(2) Liga C (UNS N10002), Liga C-276 (UNS N10276), sólidaTipo / Tamanho de conexão de processo
Padrão Padrão
0A 3/4 Rosca BSPT (R) 3/4 pol. ★
0B 3/4 Rosca BSPP (G) 3/4 pol. ★
0D 3/4 Rosca NPT 3/4 pol. ★
1A Rosca BSPT (R) de 1 pol. ★
1B Rosca BSPP (G) de 1 pol. ★
1D Rosca NPT de 1 pol. — (Rosca NPT 2-pol. disponível adicionando-se “R2105” ao número do modelo(3)) ★
1P BSPP (G) 1 pol., O-ring, Conexão higiênica ★
5R 38 mm (11/2 pol. ) Tri-Clamp, Conexão higiênica ★
2R 51 mm (2 pol.) Tri-Clamp, Conexão higiênica ★
1G 1 pol. ASME B16.5 Classe 150 Flange de face elevada (RF) ★
1H 1 pol. ASME B16.5 Classe 300 Flange de face elevada (RF) ★
1J 1 pol. ASME B16.5 Classe 600 Flange de face elevada (RF) ★
5G 11/2 pol. ASME B16.5 Classe 150 Flange de face elevada (RF) ★
5H 11/2 pol. ASME B16.5 Classe 300 Flange de face elevada (RF) ★
2G 2 pol. ASME B16.5 Classe 150 Flange de face elevada (RF) ★
2H 2 pol. ASME B16.5 Classe 300 Flange de face elevada (RF) ★
3G 3 pol. ASME B16.5 Classe 150 Flange de face elevada (RF) ★
3H 3 pol. ASME B16.5 Classe 300 Flange de face elevada (RF) ★
4G 4 pol. ASME B16.5 Classe 150 Flange de face elevada (RF) ★
4H 4 pol. ASME B16.5 Classe 300 Flange de face elevada (RF) ★
1K Flange DN25, EN1092 PN 10/16 ★
1L Flange DN25, EN1092 PN 25/40 ★
1M Flange DN25, EN1092 PN 63 ★
1N Flange DN25, EN1092 PN 100 ★
5K Flange DN40, EN1092 PN 10/16 ★
5L Flange DN40, EN1092 PN 25/40 ★
2K Flange DN50, EN1092 PN 10/16 ★
2L Flange DN50, EN1092 PN 25/40 ★
7K Flange DN65, EN1092 PN 10/16 ★
7L Flange DN65, EN1092 PN 25/40 ★
3K Flange DN80, EN1092 PN 10/16 ★
3L Flange DN80, EN1092 PN 25/40 ★
4K Flange DN100, EN1092 PN 10/16 ★
4L Flange DN100, EN1092 PN 25/40 ★
Expandida
5J 11/2 pol. ASME B16.5 Classe 600 Flange de face elevada (RF)
2J 2 pol. ASME B16.5 Classe 600 Flange de face elevada (RF)
3J 3 pol. ASME B16.5 Classe 600 Flange de face elevada (RF)
5
Rosemount 2120Junho de 2013
www.rosemount.com
4J 4 pol. ASME B16.5 Classe 600 Flange de face elevada (RF)
5M Flange DN40, EN1092 PN 63
5N Flange DN40, EN1092 PN 100
2M Flange DN50, EN1092 PN 63
2N Flange DN50, EN1092 PN 100
7M Flange DN65, EN1092 PN 63
7N Flange DN65, EN1092 PN 100
3M Flange DN80, EN1092 PN 63
3N Flange DN80, EN1092 PN 100
4M Flange DN100, EN1092 PN 63
4N Flange DN100, EN1092 PN 100
SA Flange 25A, 10K, JIS B2220
SB Flange 25A, 20K, JIS B2220
TA Flange 40A, 10K, JIS B2220
TB Flange 40A, 20K, JIS B2220
UA Flange 50A, 10K, JIS B2220
UB Flange 50A, 20K, JIS B2220
VA Flange 80A, 10K, JIS B2220
VB Flange 80A, 20K, JIS B2220
ZA Flange 100A, 10K, JIS B2220
ZB Flange 100A, 20K, JIS B2220
XX(4) Específico do cliente
Tipo de material eletrônico Certificações disponíveis
Padrão Padrão
T Alternância de carga direta (2 fios) 20 a 264 VAC 50/60 Hz, 20 a 60 VDC NA, E1, E2, E5, E6, E7, G5, G6 ★
G PNP/PLC baixa tensão (3 fios) 20 a 60 Vdc NA, E1, E2, E5, E6, E7, G5, G6 ★
V Relé DPCO — (9...30 Vdc versão disponível acrescentando “R2257” ao número do modelo(3)(5))
NA, E1, E2, E5, E6, E7, G5, G6 ★
K NAMUR Todas ★
H 8/16 mA Todas ★
Acabamento de superfície Conexões disponíveis
Padrão Padrão
1 Acabamento da superfície padrão Todas ★
2 Polido a mão (Ra < 0,4 μm) Conexão higiênica apenas ★
Certificações do produto Tipo eletrônicos permitidos Carcaças disponíveis
Padrão Padrão
NA Sem certificação para áreas classificadas Todos exceto relé de 9...30 Vdc Todas ★
G5(6) Locais normais FM (não classificado, área segura) Todas Y, T ★
G6(7) Locais normais CSA (não classificado, área segura) Todos exceto relé de 9...30 Vdc Y, T ★
E1 À prova de explosões ATEX Todos exceto relé de 9...30 Vdc X, S ★
E2 À prova de chamas INMETRO Todos exceto relé de 9...30 Vdc X, S ★
E5(6) À prova de explosões FM Todos Y, T ★
E6(7) À prova de explosões CSA Todos exceto relé de 9...30 Vdc Y, T ★
E7 À prova de explosão IECEx Todos exceto relé de 9...30 Vdc X, S ★
I1 Segurança intrínseca ATEX K, H Todas ★
I2 Segurança intrínseca INMETRO K, H Todas ★
I5 Segurança intrínseca FM K, H Todas ★
I6 Intrinsecamente seguro CSA K, H Todas ★
I7 Segurança intrínseca IECEx K, H Todas ★
Tabela 1. Informações para pedidos do 2120★ A oferta padrão representa os modelos e opções mais comuns. Essas opções devem ser selecionadas para a melhor entrega.
A oferta expandida é fabricada após o recebimento do pedido e está sujeita a prazo de entrega adicional.
6
Rosemount 2120 Junho de 2013
www.rosemount.com
Alojamento Disponível para certificações
Padrão Padrão
A Nylon com fibras de vidro, roscas de cabo/conduíte M20 NA, I1, I2, I5, I6, I7 ★
D Nylon reforçado com vidro, roscas de cabo/conduíte NPT 1/2 pol. NA, I1, I2, I5, I6, I7 ★
X Liga de alumínio, roscas de cabo/conduíte M20 Todas exceto G5, G6, E5, E6 ★
Y Liga de alumínio, roscas de cabo/conduíte NPT 3/4 pol. Todas exceto E1, E2 e E7 ★
S Aço inoxidável, roscas de cabo/conduíte M20 Todas exceto G5, G6, E5, E6 ★
T Aço inoxidável roscas de cabo/conduíte NPT 3/4 pol. Todas exceto E1, E2 e E7 ★
Comprimento do garfo Conexão disponível
Padrão Padrão
A Comprimento padrão de 44 mm (1,7 pol.) Todos exceto com flange e NPT 2 pol.
★
H(8) Flange de comprimento padrão de 102 mm (4,0 pol.) Todos os modelos com flange ★
E(9) Comprimento especificado pelo cliente ampliado em décimos de polegadas Todos exceto 1 pol. BSPP O-ring (1P)
★
M(9) Comprimento especificado pelo cliente ampliado em milímetros Todos exceto 1 pol. BSPP O-ring (1P)
★
Comprimento estendido, específico de garfo
Padrão Padrão
0000 Comprimento padrão de fábrica (somente se o comprimento do garfo A ou H for selecionado) ★
XXXX(9) Comprimento especificado pelo cliente em décimos de polegadas ou milímetros (xxxx mm ou xxx.x polegadas) ★
OPÇÕES
Certificação de dados de calibração
Padrão Padrão
Q4 Certificado de teste funcional ★
Certificação de rastreabilidade de materiais
Padrão Padrão
Q8(8)(10) Certificação de rastreabilidade de material para EN 10204 3.1 ★
Certificação do material
Padrão Padrão
Q15(8)(10) NACE MR0175 / ISO 15156 ★
Q25(8)(10) NACE MR0103 ★
Procedimentos especiais
Padrão Padrão
P1(11) Testes hidrostáticos com certificado ★
Número de modelo típico: 2120 D 0A K 1 I1 A 0000 Q8
(1) Revestimento de copolímero ECTFE/PFA apenas disponível para 2120 com flange, mas exclui flanges de 1 polegada/DN25/25A. Os flanges são de aço inoxidável 316 e 316L com dupla certificação (1.4401 e 1.4404).
(2) Disponível para conexões de processo rosqueadas código 0A, 0D, 1A e 1D, bem como conexões de processo com flange conforme padrão; outros mediante pedido.
(3) Para uma combinação de conexão do processo com rosca de 2 pol. e versão de relé eletrônico 9 a 30 Vc (12 Vdc nominal), acrescente “R2258” ao código do modelo.
(4) Outras conexões de processo estão disponíveis sob encomenda.
(5) A versão de 9 a 30 Vdc (12 Vdc nominal) do relé eletrônico está disponível com os códigos de Certificação de Produto G5 ou E5.
(6) Consulte “Certificações do produto” na página 11. E5 inclui especificações G5. O G5 é para uso não classificado, somente em locais com área segura.
(7) Consulte Certificações do produto na página 11. E6 inclui especificações G6. O G6 é para uso não classificado, somente em locais com área segura.
(8) Não disponível para o lado úmido polido a mão.
(9) Comprimento mínimo disponível para 3/4 pol. conexão com rosca de polegada é de 95 mm (3,8 pol.); para rosca de 1 e 2 pol., é de 94 mm (3,7 pol.);para com flange, é de 89 mm (3,5 pol.); e para Tri-Clamp, é de 105 mm (4,1 pol.). O comprimento máximo estendido é de 4.000 mm (157,5 pol.), com exceção das opções de conexão do processo com revestimento de copolímero ECTFE/PFA e polidas à mão, que têm um comprimento máximo de 1.500 mm (59,1 pol.) e 1.000 mm (39,4 pol.), respectivamente. Exemplos: código E1181 é de 118,1 pol. Código M3000 é de 3.000 milímetros.
(10) Disponível apenas para peças que entram em contato com o processo.
(11) Opção limitada a unidades com comprimentos ampliados até 1.500 mm (59,1 pol.). Opção não disponível para revestimento ECTFE/PFA.
Tabela 1. Informações para pedidos do 2120★ A oferta padrão representa os modelos e opções mais comuns. Essas opções devem ser selecionadas para a melhor entrega.
A oferta expandida é fabricada após o recebimento do pedido e está sujeita a prazo de entrega adicional.
7
Rosemount 2120Junho de 2013
www.rosemount.com
Peças de reposição e acessórios
Tabela 2. Peças de reposição e acessórios★ A oferta padrão representa os modelos e opções mais comuns. Essas opções devem ser selecionadas para a melhor entrega.
A oferta expandida é fabricada após o recebimento do pedido e está sujeita a prazo de entrega adicional.
Peças de reposição e acessórios(1) (2)
Padrão Padrão
02100-1000-0001 Material da gaxeta para BSPP (G1A) 1 pol.: fibra de carbono grau BS7531 sem asbesto com capa de borracha ★
02100-1040-0001 Gaxeta para BSPP (G3/4A) 3/4 pol.: fibra de carbono grau BS7531 sem asbesto com capa de borracha ★
02100-1010-0001 Guia do adaptador higiênico 1 pol. BSPP. Material: adaptador 316 SST. O-ring FPM/FKM ★
02100-1020-0001 Kit Tri-Clamp de 51 mm (2 pol.) (conexão do vaso, anel de fixação e vedação). Material: aço 316 SST, borracha NBR
★
02100-1030-0001 Ímã telescópico de teste ★
02120-2000-0001(3) 11/2 pol. BSSP coroa de fixação ajustável 316 SST para comprimentos estendidos de 1 pol. Vedação de gaxeta de silicone (Si)
★
02120-2000-0002(3) 11/2 pol. NPT coroa de fixação ajustável 316 SST para comprimentos estendidos de 1 pol. Vedação de gaxeta de silicone (Si)
★
02120-7000-0001 Cartucho de reposição: comutação de carga direta (2 fios) (vermelho) ★
02120-7000-0002 Cartucho de reposição: PNP/PLC baixa tensão (amarelo) ★
02120-7000-0003 Cartucho de reposição: NAMUR (azul-claro) ★
02120-7000-0004 Cartucho de reposição: relé (DPCO), versão padrão (verde) ★
02120-7000-0005 Cartucho de reposição: saída 8/16 mA (azul-escuro) ★
02120-7000-0007 Cartucho de reposição: relé (DPCO), versão 9...30 Vdc (12 Vdc nominal) (verde) ★
(1) Confira as seções do Tipo Eletrônico e de Certificação de Produto em Tabela 1 na página 4 para as condições de disponibilidade.
(2) Os cartuchos intrinsecamente seguros (IS) e aprovados só podem ser substituídos pelo mesmo tipo de cartucho IS. Os tipos de cartuchos não intrinsecamente seguros podem ser trocados por outros cartuchos não intrinsecamente seguros, mas o novo rótulo deve ser adaptado e o número da peça original transferido para o novo rótulo.
(3) A coroa de fixação ajustável não é à prova de explosão.
8
Rosemount 2120 Junho de 2013
www.rosemount.com
EspecificaçõesGeral
Produto Interruptor de nível de líquido de garfo vibratório aprimorado 2120
Princípio de medição Garfo vibratório
Aplicações A maioria dos líquidos, incluindo líquidos incrustantes, líquidos
aerados e pastas
MecânicasCaixa / Carcaça
Tabela 3. Especificação da caixa/carcaça
Conexões Conexões do processo rosqueadas, higiênicas e com flanges
Consulte “Tipo / Tamanho de conexão de processo” na página 4 para obter uma lista completa.
Comprimentos estendidos O comprimento máximo estendido é de 4.000 mm (157,5 pol.),
com exceção das opções de conexão do processo com revestimento de copolímero ECTFE/PFA e polidas à mão, que têm um comprimento máximo de 1.500 mm (59,1 pol.) e 1.000 mm (39,4 pol.), respectivamente
Tabela 4. Comprimentos estendidos mínimos
Materiais de conexão do processo Aço inoxidável 316/316L (1.4401/1.4404 com dupla certificação)
Liga C (UNS N10002) e liga C-276 (UNS N10276)— disponíveis para conexões do processo rosqueadas, com flange, BSPT e NPT (3/4 pol. e 1 pol. BSPT (R) e 3/4 pol. e 1 pol. NPT)
Aço inoxidável 316/316L revestido com copolímero ECTFE/PFA (1.4401/1.4404 com dupla certificação)— apenas disponíveis para 2120 com flange, mas exclui flanges de 1-pol./DN25/25A
Polido à mão para melhor que 0,4 μm opção para conexões higiênicas
Material de gaxeta para -3/4 BSPP (G) de pol. e 1 pol. é fibra de carbono grau BS7531 sem asbesto com capa de borracha
Desenhos dimensionais Consulte “Desenhos dimensionais” na página 13
Desempenho
Histerese (água) ±1 mm (±0,039 pol.) nominal
Ponto de comutação (água) 13 mm (0,5 pol.) da ponta (vertical) / da borda (horizontal) do garfo
(isto irá variar com densidades de líquido diferentes)
Funcionais
Pressão operacional máxima A classificação final depende do tipo de conexão do processo
Conexão com rosca: consulte Figura 1 pressões operacionaisObservação: Coroas de fixação 02120-2000-0001 e 02120-2000-0002 (página 7) limitam a pressão máxima em 1,3 bar g (18,85 psig)
Conexão higiênica: 30 bar g (435 psig)
Conexão com flange:Consulte Figura 1 ou Tabela 5 (a que apresentar a pressão mais baixa)
Figura 1. Pressão de processo
Tabela 5. Pressão nominal máxima do flange
Código da caixa A D X Y S T
Material da caixa
Nylon PA66 30%GF
Liga de alumínio ASTM B85
A360.0
316C12 SST
Rotacional Sim Não Não
Pintura da caixa Não aplicável Pintura de poliuretano
Não aplicável
Janela do LED Nylon PA12 Nenhum Nenhum
Entrada do conduíte
M20 1/2 pol. NPT
M20 3/4 pol. NPT
M20 3/4 pol. NPT
Proteção de entrada
IP66/67 a EN60529
IP66/67 a EN60529, NEMA 4X
IP66/67 a EN60529, NEMA 4X
Conexão do processo Comprimentos estendidos mínimos3/4-pol. rosqueado 95 mm (3,8 pol.)
com rosca de 1-pol. e 2-pol. 94 mm (3,7 pol.)
Com flange 89 mm (3,5 pol.)
Tri-Clamp 105 mm (4,1 pol.)
Padrão Classe/Classificação Flanges SST
ASME B16.5 Classe 150 275 psig(1)
(1) A 38 °C (100 °F), a pressão nominal diminui com a elevação da temperatura do processo.
ASME B16.5 Classe 300 720 psig(1)
ASME B16.5 Classe 600 1440 psig(1)
EN1092-1 PN 10 10 barg(2)
EN1092-1 PN 16 16 barg(2)
EN1092-1 PN 25 25 barg(2)
EN1092-1 PN 40 40 barg(2)
EN1092-1 PN 63 63 barg(2)
(2) A 50 °C (122 °F), a pressão nominal diminui com a elevação da temperatura do processo.
EN1092-1 PN 100 100 barg(2)
JIS B2220 10K 14 barg(3)
(3) A 120 °C (248 °F), a pressão nominal diminui com a elevação da temperatura do processo.
JIS B2220 20K 34 barg(3)
100 (1450)
80 (1160)
—1,0 (—14,5)
—40 (—40)
50 (122)
150 (302)
Temperatura do processo °C (°F)
Pres
são
do p
roce
sso
barg
(psi
g)
0 (32)
0 (32)
9
Rosemount 2120Junho de 2013
www.rosemount.com
Temperatura operacional mínima e máxima Consulte Figura 2 sobre as temperaturas operacionais
Coroas de fixação 02120-2000-0001 e 02120-2000-0002 (página 7) limitam a temperatura máxima a 125 °C (257 °F)
A temperatura ambiente do cartucho de 8/16 mA é limitada a 70 °C (158 °F) em aplicações que contenham poeira
Figura 2. Temperatura operacional
Requisito de densidade do líquido Mínimo de 600 kg/m3 (37,5 lb/pé3)
Faixa de viscosidade do líquido 0,2 a 10.000 cP (centiPose)
Teor de sólidos e revestimento O diâmetro máximo recomendado de partículas sólidas no líquido
é de 5 mm (0,2 pol.)
Para produtos de revestimento, evite a conexão dos garfos
Atraso de comutação Existe um atraso de 0,3, 1, 3, 10, 30 segundos selecionável pelo
usuário para comutação seco-para-úmido e úmido-para-seco
Limpeza CIP (Clean In Place, limpeza no local) e SIP (Vaporização no local) Suporta limpezas de rotina de até 135 °C (275 °F)
NACE Conformidade NACE para MR0175 / ISO 15156 ou MR0103,
dependendo do código de opção selecionado para o número do modelo
Elétricas
Modo de comutaçãoModo de comutação selecionável pelo usuário (Seco=ligar ou Úmido=ligar)
Proteção Insensível à polaridade
— Relé (exceto versão 12 Vdc nominal) e eletrônicos com carga direta
Proteção contra corrente excessiva — Eletrônicos com carga direta e PNP/PLC
Proteção contra curto-circuito — Eletrônicos com carga direta e PNP/PLC
Proteção contra perda de carga — Eletrônicos com carga direta e PNP/PLC
Proteção contra sobretensão (para IEC61326) — Eletrônicos com carga direta e PNP/PLC
LED de pulsação O Rosemount 2120 tem um LED de pulsação de indicação de status
que pode ser visto sempre e de todos os ângulos por meio de uma lente na tampa (não há lente nos alojamentos de metal).
O LED pisca quando a saída está “desligada” e fica constantemente aceso quando ela estiver “ligada”. O LED fornece uma indicação constante de que o 2120 está funcionando corretamente (diferentes graduações de flash são usadas para indicar mau funcionamento do produto) e fornece indicação local do estado do processo.
Ponto de teste magnético Um ponto de teste magnético está localizado no lado da caixa,
permitindo que o usuário execute um teste funcional do Rosemount 2120 e do sistema conectado a ele. Mantendo um ímã no destino, a saída do 2120 altera o estado pelo tempo que o ímã for mantido ali.
Conexão do terminal (Diâmetro do fio) Mínimo de 26 AWG e máximo de 14 AWG (0,13 a 2,5 mm2).
Observe as regulamentações nacionais.
Plugues/prensa-cabo do conduíte Caixa de metal:
As entradas de conduítes nas áreas à prova de explosões são fornecidas com um tampão para dispositivo externo (não instalado) e duas tampas contra poeira instaladas. Use prensas-cabo de capacidade adequada. As entradas de conduíte não utilizadas devem ser vedadas com um tampão de vedação de tamanho adequado.
Caixa de nylon com reforço de vidro e eletrônicos com carga direta, PNP/PLC e IS são enviados com uma prensa-cabo de PA66(1) e um tampão de vedação
Caixa de nylon com reforço de vidro e eletrônicos com relé são enviados com duas(1) prensas-cabo PA66
Aterramento O 2120 sempre deve ser aterrado por meio dos terminais ou com
a conexão terra externa fornecida.
80 (176)
60 (140)
—40 (—40)
—40 (—40)
150 (302)
Temperatura do processo °C (°F)
Tem
per
atu
ra a
mb
ient
e °C
(°F)
50 (122)
0 (32)
0 (32)
(1) Diâmetro do cabo 5 a 8 mm (0,2 a 0,3 pol.)
10
Rosemount 2120 Junho de 2013
www.rosemount.com
Conexões elétricas Cartucho de comutação de carga direta (dois fios).
Tipo eletrônico código T (ver Tabela 1 na página 4)
Cartucho NAMUR (azul-claro)Tipo eletrônico código K (ver Tabela 1 na página 4)
Cartucho de 8/16 mA (azul-escuro)Tipo eletrônico código H (ver Tabela 1 na página 4)
Cartucho de relé duplo DPCO (versão padrão).Tipo eletrônico código G (ver Tabela 1 na página 4)
Cartucho de relé duplo DPCO (versão 12 Vdc nominal).Tipo eletrônico código E (ver Tabela 1 na página 4)
Saída PNP de estado sólido para interface direta com um PLC.Tipo eletrônico código E (ver Tabela 1 na página 4)
Direct LoadSwitching
WARNING
Isolate SupplyBefore Removing
OPERATION MODE
Dry On ModeDryWet
Wet On Mode
DryWet
Dry On Wet On
Seconds Delay
0.3 0.3
3
3010
1
3
3010
1
1 2 3
LINELOAD
PE(Ground)
Neutral Live
0V
Fuse 2A(T)R
IL
R = External load (must be fitted )
U = 20 - 264V ~ (ac) (50/60Hz)IOFF < 4 mAIL = 20 - 500 mA
U = 20 - 60 V (dc))IOFF < 4 mAIL = 20 - 500 mA
DPST
+V= 5 A, 40 ms (inrush)IPK
= 5 A, 40 ms (inrush)IPK
PE (Aterra-mento)
Fusível de 2 A(T)
DPST
Neutro Energizado
0 V +V
IL
R R = Carga externa (deve ser adaptado)
U = 20 a 264 V ~ (CA) (50/60 Hz)IOFF < 4 mA
IL = 20 a 500 mA
IPK = 5 A, 40 ms (influxo)
U = 20 a 60 V (CC)—...IOFF < 4 mA
IL = 20 a 500 mA
IPK= 5 A, 40 ms (influxo)
OPERATION MODE
Dry On ModeDryWet
Wet On Mode
DryWet
Dry On Wet On
Seconds Delay
0.3 0.3
3
3010
1
3
3010
1
1 2
+-EN 50227 / NAMUR
ION = 2.2 ... 2.5 mA
IOFF = 0.8 ... 1.0 mA
+-A certified intrinsically safe isolating amplifier to IEC 60947-5-6
Ex
Ex
8Vdc
ION = 2,2 ... 2,5 mA
IOFF = 0,8 ... 1,0 mA
Um amplificador de isolamento certificado e intrinsecamente seguro de acordo com a IEC 60947-5-6
OPERATION MODE
Dry On ModeDryWet
Wet On Mode
DryWet
Dry On Wet On
Seconds Delay
0.3 0.3
3
3010
1
3
3010
1
8/16 mA
1 2 3
+
Drives 4-20 mA Analog Input
ION =
IOFF =
+-
+
A certified intrinsically safe barriermust be used to meet IS requirements
Ex
Ex
15 ... 17 mA
7.5 ... 8.5 mA
-
PE(Ground)
U = 24 Vdc NominalPE(Aterra-mento)
ION = 15 ... 17 mA
IOFF = 7,5 ... 8,5 mAU = 24 VCC Nominal
Deve ser usada uma barreira certificada e intrinsecamente segura para atender aos requisitos de segurança intrínseca
Entrada analógica com acionamentos de 4 a 20 mA
NC C NONC NO
7 8 9
NOCNC
REL
AY
1 2 3
LN
4 5 6
NOCNC
OPERATION MODEDry On
DryWet
Wet On
DryWet
Dry On Wet OnSeconds Delay
3010
31
0.3 0.3
3010
31
Isolate Supply Before Removing Warning
C
Resistive Loadcos φ = 1 ;L/R = 0 ms
ac:
dc:
Inductive LoadFuse 0.5 (T)PE(Ground)
DPST
N
0V +V
Live U = 20...264 V ~ (ac) (50/60 Hz)
U = 20...60 V (dc)
I < 6 mA
I < 6 mA
IMAX = 5 A
UMAX = 250 VPMAX = 1250 VA
UMAX = 30 VPMAX = 240 W
cos φ = 0.4 ;L/R = 7 ms
ac:
dc:
IMAX = 3.5 A
UMAX = 250 VPMAX = 875 VA
UMAX = 30 VPMAX = 170 W
Fusível 0,5 (T)
DPST
PE(Aterramento) Carga resistiva Carga indutiva
cos φ = 1;L/R = 0 ms
cos φ = 0,4; L/R = 7 ms
Imáx. = 5 A Imáx. = 3,5 A
CA: CA:
Umáx. = 250 V Umáx. = 250 V
Pmáx. = 1250 VA Pmáx. = 875 VA
(CC) (CC)
Umáx. = 30 V Umáx. = 30 V
Pmáx. = 240 W Pmáx. = 170 W
N Energi-zado
U = 20...264 V ~ (ac) (50/60 Hz)
I < 6 mA
U = 20...60 V (CC)
I < 6 mA
—...
NC C NONC NO
7 8 9
NOCNC
REL
AY
1 2 3
+
4 5 6
NOCNC
OPERATION MODEDry On
DryWet
Wet On
DryWet
Dry On Wet OnSeconds Delay
3010
31
0.3 0.3
3010
31
Isolate Supply Before Removing12 VDC NOM.
C
Resistive Loadcos φ = 1 ;L/R = 0 ms
ac:
dc:
Inductive LoadFuse 0.5 (T)PE(Ground)
DPST
0V +V
U = 9...30 V (dc)I < 4 mA
IMAX = 2 A
UMAX = 125 VPMAX = 62.5 VA
UMAX = 30 VPMAX = 60 W
cos φ = 0.4 ;L/R = 7 ms
ac:
dc:
IMAX = 1 A
UMAX = 125 VPMAX = 37.5 VA
UMAX = 30 VPMAX = 30 W
Fusível 0,5 (T)
DPST
PE(Aterramento) Carga resistiva Carga indutiva
cos φ = 1;L/R = 0 ms
cos φ = 0,4; L/R = 7 ms
Imáx. = 2 A Imáx. = 1 A
CA: CA:
Umáx. = 125 V Umáx. = 125 V
Pmáx. = 62,5 VA Pmáx. = 37,5 VA
(CC) (CC)
Umáx. = 30 V Umáx. = 30 V
Pmáx. = 60 W Pmáx. = 30 W
U = 9...30 V (CC)
I <4 mA
—...
OPERATION MODE
Dry On ModeDryWet
Wet On Mode
DryWet
Dry On Wet On
Seconds Delay
0.3 0.3
3
3010
1
3
3010
1
1 2 3
OUT+ -
4
PLC/PNP
Isolate SupplyBefore Removing
PE(Ground)
0VO/P
U = 20 - 60 V (dc)I < 4 mA + IL
IL (MAX) = 0 - 500 mA
UOUT(ON) = U - 2.5 V
IL (OFF) < 100 μA+V
Fuse
2A
(T)
= 5 A, 40 ms (inrush)IPK
Fu
sív
el d
e
2A
(T)
PE(Aterra-mento)
U = 20 a 60 V (CC)
I < 4 mA + IL
—... IL (máx.) = 0 a 500 mA
IPK = 5 A, 40 ms (influxo)
UOUT(ON) = U–2,5 V
IL(OFF) <100 μA
11
Rosemount 2120Junho de 2013
www.rosemount.com
Certificações do produto
Informações sobre as diretrizes europeias
A declaração de conformidade CE para todas as diretrizes da União Europeia aplicáveis a este produto pode ser encontrada no site da Rosemount, www.rosemount.com. Uma cópia impressa pode ser obtida em seu escritório de vendas local.
Diretriz ATEX (94/9/EC)
Em conformidade com a Diretiva ATEX.
Diretriz de equipamentos de pressão (PED) da União Europeia (97/23/CE)
O Rosemount 2120 está fora do escopo da Diretiva PED.
Diretiva L.V.
EN61010-1, grau de poluição 2, Categoria II (264 V máx.), Grau de poluição 2, Categoria III (150 V máx.)
Diretriz de compatibilidade eletromagnética (EMC)
EN61326 Emissões para a Classe B.Imunidade para requisitos de local industrial.
Marcação CE
Cumpre com diretivas aplicáveis (EMC, ATEX e LVD).
Certificação para locais comuns quanto ao FM
G5 ID de projeto: 3021776
O interruptor foi examinado e testado para determinar se o projeto está em conformidade com os requisitos elétricos, mecânicos e de proteção contra incêndios básicos da FM, um laboratório de testes reconhecido a nível nacional (NRTL) e certificado pela Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA).
Certificação para locais comuns quanto à CSA
G6 Número do certificado: 06 CSA 1805769
O transmissor foi examinado e testado para determinar se o projeto satisfaz aos requisitos básicos de proteção elétrica, mecânica e contra incêndio da CSA, um laboratório de testes reconhecido a nível nacional, conforme credenciamento pelo SCC (Standards Council of Canada).Vedação simples
Número de registro canadense
CRN 0F04227.2C
OBSERVAÇÃOOs requisitos de CRN são satisfeitos quando um interruptor de nível de garfo vibratório Rosemount 2120, aprovado pela CSA IS (código I6), E316/316 ou I1.4401/1.4404), é configurado com peças que entram em contato com o processo de aço inoxidável 316/316L (1.4401/1.4404) e conexões de processo com flange NPT rosqueado ou ASME B16.5 de 2 a 8 pol.
Certificações para áreas classificadas
Aprovações na América do Norte
Aprovação à prova de explosão da Factory Mutual (FM)
E5 ID de projeto: 3012658À prova de explosão para Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e DClasse de temperatura: T6 (Tamb —40 to 75 °C)Carcaça: tipo 4X
Aprovação intrinsecamente segura não acendível FM (Factory Mutual)
I5 ID de projeto: 3011456Intrinsecamente seguro para Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e DClasse I, Área 0, AEx ia llCNão acendível para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D.Classe I, zona 2, IICCódigo de temperatura: T5 (Tamb —40 to 80 °C, Tproc < 80 °C)Desenho de controle: 71097/1154 (com material eletrônico NAMUR))Desenho de controle: 71097/1314 (com material eletrônico 8/16 mA)
OBSERVAÇÃODeve ser usado um amplificador ou barreira de isolamento certificado para segurança intrínseca.
Aprovações canadenses
Certificado à prova de explosão pela Canadian Standards Association (CSA)
E6 ID de projeto: 1786345À prova de explosão para Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e DClasse de temperatura: T6 (Tamb —40 to 75 °C)Carcaça: tipo 4XVedação simples
12
Rosemount 2120 Junho de 2013
www.rosemount.com
Intrinsecamente seguro e não acendível pela Canadian Standards Association (CSA)
I6 Número do certificado: 06 CSA 1786345Intrinsecamente seguro para Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e DClasse 1, Área 0, Ex ia IICNão acendível para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D.Código de temperatura: T5 (Tamb —40 to 80 °C, Tproc < 80 °C)Desenho de controle: 71097/1179 (com material eletrônico NAMUR)Desenho de controle: 71097/1315 (com material eletrônico 8/16 mA)Vedação simples
OBSERVAÇÃODeve ser usado um amplificador ou barreira de isolamento certificado para segurança intrínseca.
Aprovações europeias
Certificado à prova de chamas ATEX
E1 Certificado: Sira 05ATEX1129XÀ prova de explosões e poeira:Marcação ATEX II 1/2 G DEx d IIC T6...T2 Ga/GbEx tb IIIC T85 °C...T265 °C Db
Aprovação ATEX intrinsecamente seguro
I1 Certificado: Sira 05ATEX2130XSegurança intrínseca e pó:Marcação ATEX II 1 G DEx ia IIC T5...T2 GaEx ia IIIC T85 °C...T265 °C Da
OBSERVAÇÃODeve ser usado um amplificador ou barreira de isolamento certificado para segurança intrínseca.
Aprovações internacionais
Certificado à prova de chamas INMETRO
E2 Número do certificado: TÜV 12.1285 XÀ prova de explosões e poeira:Ex d IIC T6 to T2 Gb, Ex tb IIIC T85 °C to T265 °C DbEx d IIC T6 to T2 Ga/Gb, Ex tb IIIC T85 °C to T265 °C Db
Aprovação INMETRO intrinsecamente seguro
I2 Número do certificado: TÜV 12.1391 XIntrinsecamente seguro e poeira:Ex ia IIC T* Ga, Ex ia IIIC T* Da (* Ver tabela no certificado)Ta* (* Ver tabela no certificado)
Parâmetros de segurança:
NAMUR:Ui = 15 V / Ii = 32 mA / Pi = 0,1 W / Ci = 12 μF / Li = 0,06 mH
8/16 mA:Ui = 30 V / Ii = 93 mA / Pi = 0,65 W / Ci = 12 nF / Li = 0,035 mH
Condições especiais para uso seguro:
Partes não metálicas da caixa do equipamento podem gerar cargas eletrostáticas sob condições extremas. O equipamento deve apenas ser limpo com um tecido úmido.
OBSERVAÇÃODeve ser usado um amplificador ou barreira de isolamento certificado para segurança intrínseca.
Aprovação à prova de chamas da International Electrotechnical Commission (IEC)
E7 Certificado: IECEx SIR 06.0051XÀ prova de explosões e poeira:Ex d IIC T6...T2 Ga/GbEx tb IIIC T85 °C...T265 °C Db
Aprovação Intrinsecamente seguro da International Electrotechnical Commission (IEC)
I7 Certificado: IECEx SIR 06.0070XIntrinsecamente seguro e poeira:Ex ia IIC T5...T2 GaEx ia IIIC T85 °C...T265 °C Da
OBSERVAÇÃODeve ser usado um amplificador ou barreira de isolamento certificado para segurança intrínseca.
13
Rosemount 2120Junho de 2013
www.rosemount.com
Desenhos dimensionais3/4 e 1 pol. montagem em rosca (comprimento padrão) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 133/4 e montagem em rosca 1 pol. (comprimento estendido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 14E montagem em rosca 2 pol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .página 15Montagem em flange (comprimento padrão) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 16Montagem em flange (comprimento estendido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 17
3/4 e 1 pol. montagem em rosca (comprimento padrão)
A. Entrada do cabo M20x1,5 ou 1/2 pol. NPT
B. Entrada do cabo M20x1,5 ou 3/4 pol. NPT
C. 1,6 (40) hexagonal A/F
D.3/4 Rosca de -pol. ou 1-pol.
13 (0,5)Ponto de alternância
(quando montadohorizontalmente)
13 (0,5)Ponto de alternância (quando montado verticalmente)
127(5)
89 (3,5)
44(1,7)
A
69(2,7)
Folga de 30 (1,2) pararemover a tampa
CAIXA DE NYLON REFORÇADO COM VIDRO CAIXA DE ALUMÍNIO OU SST
Folga de 30 (1,2) pararemover a tampa 120 (4,7)
151(5,9)
69(2,7) 44
(1,7)
13 (0,5)Ponto de alternância (quando montado verticalmente)
13 (0,5)Ponto de alternância
(quando montadohorizontalmente)
B
C
D
OBSERVAÇÃO: PARA DIMENSÕES DO 2120 HIGIÊNICO, CONSULTE A OPÇÃO DE DOWNLOAD DO DESENHO TIPO 1 NO SITE
C
D
102 (4)
Observação: As dimensões estão em milímetros (polegadas)
14
Rosemount 2120 Junho de 2013
www.rosemount.com
3/4 e montagem em rosca 1 pol. (comprimento estendido)
A. Entrada do cabo M20x1,5 ou 1/2 pol. NPT
B. Entrada do cabo M20x1,5 ou 3/4 pol. NPT
C. 1,6 (40) hexagonal A/F
D.3/4 Rosca de -pol. ou 1-pol.
Tabela 6. Comprimento do garfo para 3/4 2120 com rosca de 1-pol.
Conexão do processoComprimento padrão
Código de comprimento do garfo AComprimento mínimo
Código de comprimento do garfo E (M)Comprimento máximo
Código de comprimento do garfo E (M)(1)
(1) O comprimento máximo estendido do garfo com opção de polimento manual é de 1.000 mm (39,4 pol.).
3/4 Rosca de pol. 44 mm (1,7 pol.) 95 mm (3,75 pol.) 4.000 mm (157,5 pol.)Rosca de 1 pol. 44 mm (1,7 pol.) 94 mm (3,74 pol.) 4.000 mm (157,5 pol.)
D
E(M)
44(1,7)
Observação: Dimensões em milímetros (polegadas)
13 (0,5)Ponto de alternância
(quando montadohorizontalmente)
13 (0,5)Ponto de alternância (quando montado verticalmente)
151(5,9)
Folga de 30 (1,2)para remover
a tampa
Ø28 (1,1) para rosca de 1 pol.Ø23 (0,9) para 3/4 Rosca de pol.
120 (4,7)
B
Folga de 30 (1,2)para remover
a tampa
171(6,7)
C
D
Ø28 (1,1) para rosca de 1 pol.Ø23 (0,9) para 3/4 Rosca de pol.
13 (0,5)Ponto de alternância (quando montado verticalmente)
13 (0,5)Ponto de alternância
(quando montadohorizontalmente)
44(1,7)
E(M)
C
OBSERVAÇÃO: PARA DIMENSÕES DO 2120 HIGIÊNICO, CONSULTE A OPÇÃO DE DOWNLOAD DO DESENHO TIPO 1 NO SITE
CAIXA DE NYLON REFORÇADO COM VIDRO CAIXA DE ALUMÍNIO OU SST
A
90 (3,5)
102 (4)
15
Rosemount 2120Junho de 2013
www.rosemount.com
E montagem em rosca 2 pol.
A. Entrada do cabo M20x1,5 ou 1/2 pol. NPT
B. Entrada do cabo M20x1,5 ou 3/4 pol. NPT
C. 2,6 (65) hexagonal A/F
D. Rosca de 2 pol.
Tabela 7. Comprimento de garfo para 2120 com rosca de 2 pol.
D
E(M)
44(1,7)
Observação: Dimensões em milímetros (polegadas)
13 (0,5)Ponto de alternância
(quando montadohorizontalmente)
13 (0,5)Ponto de alternância (quando montado verticalmente)
154(6,1)
Folga de 30 (1,2)para remover
a tampa
Ø28 (1,1)
120 (4,7)
B
Folga de 30 (1,2)para remover
a tampa
175(6,9)
C
D
Ø28 (1,1)
13 (0,5)Ponto de alternância (quando montado verticalmente)
13 (0,5)Ponto de alternância
(quando montadohorizontalmente)
44(1,7)
E(M)
C
CAIXA DE NYLON REFORÇADO COM VIDRO CAIXA DE ALUMÍNIO OU SST
A
90 (3,5)
102 (4)
Conexão do processoComprimento mínimo
Código de comprimento do garfo E (M)Comprimento máximo
Código de comprimento do garfo E (M)
Rosca de 2 pol. 94 mm (3,74 pol.) 4.000 mm (157,5 pol.)
16
Rosemount 2120 Junho de 2013
www.rosemount.com
Montagem em flange (comprimento padrão)
A. Entrada do cabo M20x1,5 ou 1/2 pol. NPT
B. Entrada do cabo M20x1,5 ou 3/4 pol. NPT
Observação: Dimensões em milímetros (polegadas)
121(4,8)
44(1,7)
13 (0,5)Ponto de alternância
(quando montadohorizontalmente)
Ø28 (1,1) para flange de 11/2 pol. ou maior;Ø23 (0,9) para flange de até 1 pol.
13 (0,5)Ponto de alternância (quando montado verticalmente)
Folga de 30 (1,2)para remover
a tampa 120 (4,7)
B
Folga de 30 (1,2)para remover
a tampa
154(6)
4,0(102)
44(1,7)
13 (0,5)Ponto de alternância
(quando montadohorizontalmente)
13 (0,5)Ponto de alternância (quando montado verticalmente)
Ø28 (1,1) para flange de 11/2 pol. ou maior;Ø23 (0,9) para flange de até 1 pol.
A
90 (3,5)
102 (4)
102(4)
CAIXA DE NYLON REFORÇADO COM VIDRO CAIXA DE ALUMÍNIO OU SST
17
Rosemount 2120Junho de 2013
www.rosemount.com
Montagem em flange (comprimento estendido)
A. Entrada do cabo M20x1,5 ou 1/2 pol. NPT
B. Entrada do cabo M20x1,5 ou 3/4 pol. NPT
Tabela 8. Comprimento do garfo para 2120 com flange
Observação: Dimensões em milímetros (polegadas)
44(1,7)
121(4,8)
E(M)
13 (0,5)Ponto de alternância
(quando montadohorizontalmente)
Ø28 (1,1) para flange de 11/2 pol. ou maior;Ø23 (0,9) para flange de até 1 pol.
13 (0,5)Ponto de alternância (quando montado verticalmente)
Folga de 30 (1,2)para remover
a tampa
120 (4,7)
Folga de 30 (1,2)para remover
a tampa
13 (0,5)Ponto de alternância
(quando montadohorizontalmente)
13 (0,5)Ponto de alternância (quando montado verticalmente)
Ø28 (1,1) para flange de 11/2 pol. ou maior;Ø23 (0,9) para flange de até 1 pol.
(6)154
E(M)
89 (3,5)
102 (4)
B
A
44(1,7)
CAIXA DE NYLON REFORÇADO COM VIDRO CAIXA DE ALUMÍNIO OU SST
Material de conexão do processoComprimento padrãoCódigo de modelo H
Comprimento mínimoCódigo de modelo E (M)
Comprimento máximoCódigo de modelo E (M)
Aço inoxidável(1)
(1) O comprimento máximo estendido do garfo com opção de polimento manual é de 1.000 mm (39,4 pol.).
102 (4) 89 (3,5) 4.000 (157,5) Revestido de copolímero ECTFE/PFA 102 (4) 89 (3,5) 1.500 (59,1)
Liga C e Liga C-276 102 (4) 89 (3,5) 4.000 (157,5)
18
Rosemount 2120 Junho de 2013
www.rosemount.com
19
Rosemount 2120Junho de 2013
www.rosemount.com
Rosemount 212000813-0122-4030, Rev GB
Folha de dados do produtoJunho de 2013
Os termos e condições de venda padrão podem ser encontrados em www.rosemount.com\terms_of_sale.O logotipo da Emerson é marca comercial e de serviço da Emerson Electric Co.Rosemount e o logotipo da Rosemount são marcas registradas da Rosemount Inc.PlantWeb é marca registrada de um dos grupos de empresas da Emerson Process Management.HART e WirelessHART são marcas registradas da HART Communication Foundation.Todas as outras marcas são propriedade de seus respectivos proprietários.© 2013 Rosemount Inc. Todos os direitos reservados.
Emerson Process ManagementRosemount Inc.8200 Market BoulevardChanhassen, MN 55317 EUATel. (EUA): 1-800-999-9307Tel. (Internacional): (952) 906-8888Fax: (952) 906-8889www.rosemount.com
Emerson Process ManagementBrasil LTDAAv. Holingsworth, 325Iporanga, Sorocaba, São Paulo18087-105BrasilTel.: 55-15-3238-3788 Fax: 55-15-3238-3300
Emerson Process ManagementBlegistrasse 23P.O. Box 1046CH 6341 BaarSuíçaTel.: +41 (0) 41 768 6111Fax: +41 (0) 41 768 6300www.rosemount.com
Emerson Process ManagementAsia Pacific Pte Ltd1 Pandan CrescentCingapura 128461Tel.: +65 6777 8211Fax: +65 6777 0947Linha de atendimento ao cliente: +65 6770 8711E-mail: [email protected]
Emerson Process ManagementLatin America1300 Concord Terrace, Suite 400Sunrise, Flórida 33323 EUATel.: + 1 954 846 5030www.rosemount.com