rokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 norådîjumi draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml....

144
ROKASGRÅMATA dievkalpoßanai LELB un LELBåL draudzés

Upload: others

Post on 09-Mar-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

ROKASGRÅMATAdievkalpoßanai LELB un LELBåL draudzés

Page 2: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar
Page 3: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

LATVIJAS EVAˆÌ‰LISKI LUTERISKÅ BAZNÈCA

LATVIJAS EVAˆÌ‰LISKI LUTERISKÅ BAZNÈCA ÅRPUS LATVIJAS

IZDEVNIECÈBA «KLINTS»

RÈGA 2003

Litur©ijas komisijas izstrådåtie dievkalpojumu materiåliLatvijas evañ©éliski luteriskajai Baznîcai Latvijå un årpus Latvijas

ROKASGRÅMATAdievkalpoßanai LELB un LELBåL draudzés

1. séjums

Page 4: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

LELB un LELBåL Litur©ijas komisija:

archibîskaps Elmårs Ernsts Rozîtis,

arhibîskaps Dr. Jånis Vanags,

måcîtåjs Elijs Godiñß, komisijas priekßsédétåjs,

måcîtåjs Dr. Juris Cålîtis,

måcîtåja Dr. Sarma Eglîte,

pråvests Jånis Ginters,

måcîtåjs Ivo Grantiñß,

Vilis Kolms

Konsultanti Johanness Baumans, Elmîra Cacure, Ilze Lîce, Guntars Prånis

Redaktori Juris Cålîtis, Sarma Eglîte, Ivo Grantiñß, Maruta Strautmale

Korektore Ieva Kalniña

Gråmatas dizains un salikums Maruta Strautmale, izdevniecîba «Klints»

Gråmata iespiesta a/s «Preses Nams» poligråfijas grupå «Jåña Séta»

Lémumu Latvijas evañ©éliski luteriskajå Baznîcå par Litur©ijas komisijasizstrådåto dievkalpojumu materiålu izdoßanu pieñémaLELB 20. Sinodé 2001. gada 12. jünijå

Latvijas evañ©éliski luteriskå Baznîca unLatvijas evañ©éliski luteriskå Baznîca årpus Latvijas, teksts, 2003

Izdevniecîba «Klints», gråmatas noforméjums, 2003

ISBN 9984-674-02-9

UDK 246 (035) Ro 341

Page 5: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

SatursPriekßvårds

Svétå vakarédiena dievkalpojumsSvétå vakarédiena dievkalpojuma struktüra

Svétå vakarédiena dievkalpojums — 1. veidsSvétå vakarédiena dievkalpojums — 2. veids

Svétå vakarédiena dievkalpojuma posmiIevads — I

II III

Dievvårdi — I IIIII

Dievgalds — I II III

Noslégums — I II III

Spredi˚a dievkalpojums

Svétå KristîbaSvétå Kristîba vienam bérnam

Svétå Kristîba bérniemSvétå Kristîba vienam pieaugußajam

Svétå Kristîba pieaugußajiemSvétå Kristîba pieaugußajiem un bérniem

Tévreize, Ticîbas apliecîbas un Doksolo©ijaJaunie tulkojumi

1928. gada Agendas tekstu faksimilsKristîba

IesvétîbaPrivåtbikts

Slimnieku pieñemßana pie Svétå vakarédienaLaulåßana

Lî˚u glabåßanaIntrodukcijaIesvétîßanas

Paßnåvîbå mirußo apbedîßana

303234384042444750535455

58

6

101221

8899105106111114120126139

84

6266707478

Page 6: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

6

PriekßvårdsRokasgråmata veidota kå måcîtåja amata gråmata, kas paredzéta lie-toßanai, lîdz tiek izdota jauna un pilnîga LELB un LEBåL Agenda. Tajåapkopots Latvijas un evañ©éliski luteriskås Baznîcas årpus Latvijas Li-tur©ijas komisijas pédéjos gados veiktais darbs. Rokasgråmata saståvno diviem séjumiem.

1. séjumsPirmajå séjumå ietvertas dievkalpojumu kårtîbas no t.s. Vecås Agen-das (1900/1928) un tås, kas atjaunotas, pårstrådåtas un izveidotas pé-déjos gados. Te atrodama no jauna izveidotå Svétå vakarédiena diev-kalpojuma kårtîba (ORDINARIUM), kå arî Kristîbu un Spredi˚a dievkal-pojumu kårtîba. Lîdztekus tradicionålajiem tulkojumiem ir izmantotino jauna tulkoti teksti, kas sagatavoti un apspriesti LELB Dogmatikaskomisijå, Ekumeniskajå tulkoßanas komisijå un LELB måcîtåju konfe-rencés. Séjuma beigås faksimildrukå ievietotas måcîtåja amata darbiemnepiecießamåkås da¬as no Vecås Agendas, kas Litur©ijas komisijå vélnav pårstrådåtas un atjaunotas.Pirmajå séjumå ir sekojoßas da¬as:Svétå vakarédiena dievkalpojumsDesmitajå lappusé atrodama Svétå vakarédiena dievkalpojuma struk-türa, kas veido pamatu latvießu luteriskajai dievkalpoßanai. Tajå balståsgan Vecås Agendas dievkalpojums, gan atjaunotie litur©iski izvérståkiedievkalpojuma veidi. Tålåk seko divi dievkalpojuma pamatveidi ar visiemtekstiem (12. lpp. un 21. lpp.).Svétå vakarédiena dievkalpojuma posmiNo 30. lîdz 55. lappusei trîs variåcijås sakårtoti atseviß˚ie dievkalpoju-ma posmi — Ievads, Dievvårdi, Dievgalds un Noslégums. Tos var lietot,ja vélas kådu no dievkalpojuma posmiem veidot atß˚irîgi no pamatvei-dos atrodamås secîbas. Dievkalpojuma posmos, kas apzîméti ar III, pa-matå lietots 1928. gada Agendas teksts. Svéto Rakstu teksti citéti noBîbeles 1965. gada revidétå izdevuma.Spredi˚a dievkalpojumsSpredi˚a dievkalpojuma secîba (58. lpp.) izstrådåta, pamatojoties uzViduslaiku un Reformåcijas laika paraugiem. Pretstatå müsu BaznîcåsbieΩi praktizétajai saîsinåtajai Svétå vakarédiena dievkalpojuma kårtîbaibez Vakarédiena ßî dievkalpojuma centrå ir spredi˚is.

Page 7: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

7

Svétå KristîbaKristîbu kårtîba (62.—81. lpp.) ir Litur©ijas komisijas priekßlikums, kasveidots, balstoties ekumeniskå un Senbaznîcas pieredzé. Cita kårtîbaatrodama 88. lappusé, 1928. gada Agendas tekstu faksimilå.1928. gada Agendas tekstu faksimilsNo 88. lîdz 141. lappusei nemainîtå veidå nodrukåtas 1928. gada Agen-das tekstu kopijas, kas visbieΩåk nepiecießamas måcîtåja amata darbos.

2. séjumsOtrajå séjumå ievietoti PROPRIUM teksti — tie, kas mainås atbilstoßiBaznîcas gada ritéjumam. Turpat apkopoti arî komisijå izveidotie litånijuun citu lügßanu teksti, kå arî svétbrîΩu kårtîbas, bikts un dvése¬kopßanasteksti. Otrajå séjumå ir arî melodiju pieméri måcîtåja lügßanåm un drau-dzes dziedåßanai. Íis séjums veidots atvértå formå, t.i., tam ir iespé-jams pievienot lappuses ar jauniem materiåliem.

***Rokasgråmata ir LELB un LELBåL kopéja darba rezultåts, kas veikts abuBaznîcu virsganu — arhibîskapa Jåña Vanaga un archibîskapa ElmåraE. Rozîßa pårraudzîbå. Pateicamies visiem, kas piedalîjußies ßî darba da-Ωådajos posmos. Pateicamies LELBåL par finansiålo atbalstu.Latvijas evañ©éliski luteriskajå Baznîcå Rokasgråmata lietojama saskañåar LELB 20. Sinodes lémumiem (II.1, II.3a, 3b).Latvijas evañ©éliski luteriskajå Baznîcå årpus Latvijas litur©iskås kårtîbasmaiñas apstiprina Baznîcas Virsvalde, tåpéc ßobrîd Rokasgråmatas ma-teriåliem nav saistoßa rakstura. Tomér sirsnîgi mudinåm LELBåL draudzestos lietot un dalîties savå pieredzé ar Litur©ijas komisiju.Visiem, kas sütîjußi savas atsauksmes un ierosinåjumus, pateicamies îpaßiun ceram uz ßådu sadarbîbu arî turpmåk.Nododam Rokasgråmatu lietoßanai, lai tå stiprina Dieva godåßanu undievkalpoßanu müsu draudzés.

“Allelujå! Es pateicos tam Kungamun daudzinu viñu no visas sirds taisno vidü un draudzé.”(Ps 111:1)

LELB un LELBåL Litur©ijas komisijaRîgå 2003. gadåVisu svéto dienå

Page 8: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

8

Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßivietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar tiem gribam veicinåtvienotu litur©isku praksi.

Kvadråtiekavås rakstîtie teksti un darbîbas, pieméram, [Ziñojumi.] irparedzéti kå papildus iespéja. Tie var tikt izlaisti.

Sk. PROPRIUM!, sk. PAPILDINÅJUMOS! ir norådîjumi uz tekstiem, kas atrodamiotrajå séjumå.

Zîme noråda, ka liturgs un draudze var sevi apzîmét ar krusta zîmi.

Norådîjumi dievkalpojumu tekstos

Page 9: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

9

Svétå vakarédiena dievkalpojums10

12

21

Svétå vakarédiena dievkalpojuma struktüra

Svétå vakarédiena dievkalpojums — 1. veids

Svétå vakarédiena dievkalpojums — 2. veids

Page 10: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

10

Svétå vakarédienadievkalpojuma struktüra

* Apzîméjumi kursîvå noråda, ka ßie elementi nav dievkalpojuma nepiecießamas saståvda¬as.

IevadsZvani, dziesma vai müzika*Ievada svétîba IN NOMINEGréksüdze CONFITEOR

SveicinåjumsGréksüdzePiedoßanas pasludinåjums

Ievadpsalms INTROITUSKungs, apΩélojies KYRIEGods Dievam GLORIALügßana ORATIO

SveicinåjumsLügßana

DievvårdiVecås Derîbas lasîjums LECTIOPsalms ar atbildi GRADUALEEpistulas lasîjums LECTIOEvañ©élijs EVANGELIUM

Allelüja, Evañ©élija pants un Svétdienas dziesmaSveicinåjumsEvañ©élija lasîjums

Spredi˚isTicîbas apliecîba CREDODziesma vai müzika

Page 11: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

11

DievgaldsLielå draudzes lügßana ORATIO FIDELIUMDziesma un dåvanu pieneßana OFFERTORIUMEuharistiskå lügßana PREX EUHARISTICA

Prefåcija PRAEFATIOSvéts SANCTUSEuharistiskå lügßana PREX EUHARISTICA

Komünija COMMUNIOMüsu Tévs PATER NOSTERMaizes laußana FRACTIO PANISMiera sveiciens PAXDieva Jérs AGNUS DEIKomünija COMMUNIOAtlaißana

NoslégumsPants VERSICULUSLügßana péc komünijas POSTCOMMUNIODziesmaSvétîßana BENEDICTIO

SveicinåjumsSvétîßana

ZiñojumiSütîßana kalpotZvani un / vai müzika

Page 12: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

12 Svétå vakarédiena dievkalpojums — 1. veids

Pirms dievkalpojuma iespéjams dot norådîjumus par dievkalpojuma norisi.Dievkalpojumu var ievadît zvani, ievadmüzika, kora un / vai draudzes dziesma.Garîdznieki un draudzes darbinieki, kuriem dievkalpojumå ir îpaßi uzdevumi, var ienåktprocesijå.

Liturgs, nepieejot pie altåra, paliek altårtelpas priekßpusé [pie pults], lai no turienesvadîtu Gréksüdzi.Draudze piece¬as.Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Téva un Déla un Svétå Gara vårdå.Draudze: Åmen.

Liturgs: Ûélastîba jums un miers no tå, kas ir, kas bija un kas nåk!Draudze: Un ar tavu garu!Citus Sveicinåjuma vårdus sk. PAPILDINÅJUMOS!

Draudze: Es atzîstos visspécîgajam Dievam un jums [brå¬i un måsas], kaesmu daudz grékojis domås, vårdos un darbos. Mana vaina, mana vai-na, mana vislielåkå vaina! Tådé¬ lüdziet par mani Dievu, müsu Kungu!

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Visspécîgais Dievs lai apΩélojas par mums un, piedodamsgrékus, lai vada müs uz müΩîgo dzîvîbu!Draudze: Åmen.

Psalms. Sk. PROPRIUM!Ievadpsalmu dzied vai lasa kantors / koris / draudze.Ievadpsalma laikå liturgs pieiet pie altåra.

Liturgs: Kyrie eleison.Draudze: Kungs, apΩélojies!Liturgs: Christe eleison.Draudze: Kristu, apΩélojies!Liturgs: Kyrie eleison.Draudze: Kungs, apΩélojies!

Ievada svétîbaIN NOMINE

SveicinåjumsSALUTATIO

GréksüdzeCONFITEOR

Piedoßanaspasludinåjums

ABSOLUTIO

IevadpsalmsINTROITUS

Kungs, apΩélojiesKYRIE

Svétå vakarédiena dievkalpojums1. veids

Ievads

Page 13: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

13Svétå vakarédiena dievkalpojums — 1. veids

Liturgs pret altåri.

Liturgs: Gods Dievam augstumos,Draudze: un miers virs zemes cilvékiem, uz ko viñam labs pråts.

Més tevi slavéjam, tevi teicam, tevi pielüdzam, tevi cildinåm un tevpateicamies, jo liela ir tava godîba, Dievs Kungs, debesu éniñ, Dievsvisvarenais Tévs. Kungs, vienpiedzimußais Déls, Jézu Kristu, Kungs Dievs,Dieva Jérs, Téva Déls, kas nes pasaules grékus, apΩélojies par mums;kas nes pasaules grékus, uzklausi müsu lügßanu; tu, kas sédi pie Tévalabås rokas, apΩélojies par mums. Jo vienîgi tu esi svéts, vienîgi tu esiKungs, vienîgi tu — visaugståkais, Jézu Kristu, ar Svéto Garu Dieva Tévagodîbå. Åmen.

Gods Dievam nelieto Cießanu laikå, Adventå un darbdienu dievkalpojumos, kuri neiekrîtsvétkos, bet lieto Za¬ajå ceturtdienå.

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Tas Kungs ar jums!Draudze: Un ar tavu garu!

Liturgs: Lügsim!Liturgs pret altåri.Lügßana. Sk. PROPRIUM!

Draudze: Åmen.

Lasîjumus lasa no pults. Vecås Derîbas un Epistulas lasîjumus draudze var uzklausît sédus.Darbdienås var lasît tikai vienu no abiem.

Lektors: Lasîjums no … (gråmatas nosaukums, noda¬a). Ja spredi˚i saka par ßo

tekstu, tad, piesakot lasîjumu, var piebilst: „kas ir ßîs dienas spredi˚a teksts.”

Lasîjuma beigås: Tå Kunga vårds.Draudze: Pateicîba Dievam.

Psalms ar atbildi [vai müzika, vai dziesma].Íeit dzied Svétdienas dziesmu (sk. PROPRIUM), ja tå netiek dziedåta péc Allelüja.

Lektors: Lasîjums no … (epistulas nosaukums, noda¬a). Ja spredi˚i saka par ßo

tekstu, tad, piesakot lasîjumu, var piebilst: „kas ir ßîs dienas spredi˚a teksts.”

Lasîjuma beigås: Tå Kunga vårds.Draudze: Pateicîba Dievam.

Gods DievamGLORIA

SveicinåjumsSALUTATIO

LügßanaORATIO

Vecås DerîbaslasîjumsLECTIO

Psalms ar atbildiGRADUALE

Epistulas lasîjumsLECTIO

Dievvårdi

Page 14: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

14 Svétå vakarédiena dievkalpojums — 1. veids

Allelüja

SveicinåjumsSALUTATIO

Evañ©élija lasîjumsEVANGELIUM

[Dziesma]

Spredi˚is

Ticîbas apliecîbaCREDO

Draudze piece¬as.Draudze / kantors / koris dzied Allelüja [ar Evañ©élija pantu].Allelüja [un Evañ©élija pants]. Sk. PROPRIUM!

Svétdienas dziesma. Sk. PROPRIUM!No Septuagesima svétdienas lîdz Klusajai sestdienai Allelüja nelieto, bet var lietot Evañ-©élija pantu. Allelüja [un Evañ©élija pants] ir savienojams ar attiecîgås Svétdienas dzies-mu.

Predikants: Tas Kungs ar jums!Draudze: Un ar tavu garu!

Predikants: Lasîjums no müsu Kunga Jézus Kristus evañ©élija,ko uzrakstîjis … (vårds, noda¬a).Evañ©éliju pieñemts lasît måcîtåjam.Ja evañ©élija lasîtåjs ir arî predikants, tad evañ©éliju var lasît no kanceles.

Draudze: Gods tev, Kungs!

Lasîjuma beigås.

Predikants: Tå Kunga vårds.Draudze: Slava tev, Kristu!

[Kora vai draudzes dziesma.]Ío dziesmu var lietot tad, ja evañ©éliju nelasa no kanceles.

Spredi˚is.

Ticîbas apliecîba.Ticîbas apliecîbu lieto svétdienås un svétku dienås. Darbdienås Ticîbas apliecîbu varnelietot. Svétås Trîsvienîbas dienå var lietot Atanåzija ticîbas apliecîbu.Draudze piece¬as.

Liturgs: Més ticam uz vienu vienîgu, visuspécîgu Dievu,Draudze: Tévu, kas radîjis debesi un zemi, visu, kas redzams un nere-dzams.

Un uz vienu vienîgu Kungu Jézu Kristu, Dieva vienîgo Délu, kas noTéva dzimis pirms pasaules såkuma, Dievs no Dieva, Gaisma no Gaismas,patiess Dievs no patiesa Dieva, dzimis, ne radîts, ar Tévu vienåds bütîbå,caur ko viss ir radîts; kas müsu, cilvéku, un müsu pestîßanas labad nodebesîm nåcis un miesa tapis caur Svéto Garu no jaunavas Marijas, uncilvéks tapis, kas par mums krustå sists zem Poncija Pilåta, cietis unaprakts, un treßajå dienå augßåmcélies péc Svétajiem Rakstiem, un iruzñemts debesîs, un séΩ pie Téva labås rokas, un godîbå atkal atnåkstiesåt dzîvos un mirußos; viña valstîbai nebüs gala.

Svétdienasdziesma

Page 15: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

15Svétå vakarédiena dievkalpojums — 1. veids

Pieteikumi

Dziesma

Un uz to Kungu Svéto Garu, kas dzîvu dara, kas no Téva un Déla iziet,kas ar Tévu un Délu vienlîdz pielüdzams un godåjams, kas caur pravie-ßiem runåjis, — un uz vienu svétu vispåréju un apustulisku Baznîcu.Més apliecinåm vienu kristîbu gréku piedoßanai un gaidåm uz mirußoaugßåmcelßanos un dzîvoßanu nåkamajå pasaulé. Åmen.

Pieteikumi.Piesaka aizlügumus, kuri tiks ietverti Lielajå draudzes lügßanå.

Dziesma.Dziesmas laikå liturgs pieiet pie altåra. Ja liturgs saka Lielo draudzes lügßanu no pults,tad pie altåra viñß pieiet péc tås.

Lielå draudzes lügßana. Ståvot. [Gavéña laikå nometoties ce¬os.]Ja lügßana tiek sacîta brîvi, tad tajå nepiecießams ietvert aizlügumus par Baznîcu,garîdzniekiem (nosaucot vårdå arhibîskapu, bîskapu, sava iecirkña pråvestu), draudzém,tautu un valsti, savu draudzi, tås locek¬iem, kå arî pieteiktos aizlügumus un pateicîbas.Gavéña laikå ieteicams lügt Litåniju, sk. PAPILDINÅJUMOS! Lügßanas da¬as var sacîtdraudzes locek¬i.

Dziesma un dåvanu pieneßana.Dziesmas laikå var tikt savåkti ziedojumi un lîdz ar Svétajam vakarédienam paredzéta-jåm dåvanåm pienesti pie altåra.Liturgs sagatavo dievgaldu.Péc dziesmas draudze piece¬as.Liturgs pret altåri.

Liturgs: Kungs, no tå, kas ir tavs, més tev pienesam!Draudze: Pieñem müs un ßîs dåvanas Jézus Kristus dé¬!

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Tas Kungs ar jums!Draudze: Un ar tavu garu!Liturgs: Paceliet savas sirdis!Draudze: Més tås pace¬am uz to Kungu.Liturgs: Sacîsim pateicîbu Dievam, müsu Kungam!Draudze: Tå ir labi un tå piederas.Liturgs pret altåri.

Liturgs: Tießåm tå ir labi... Sk. 16. lpp. vai PROPRIUM.

DievgaldsLielådraudzes lügßanaORATIO FIDELIUM

Dziesmaun dåvanupieneßanaOFFERTORIUM

PrefåcijaPRAEFATIO

Page 16: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

16 Svétå vakarédiena dievkalpojums — 1. veids

Adventa laikåTießåm tå ir labi un tå piederas, ˙un ir ˙˙svétîgi,ka tev, visspécîgais Dievs, mü˙Ωîgais ˙˙Tévs,

* visos laikos un visås ˙vietås ˙˙pateicam.Viñß atnåca kå Pestîtåjs cil˙véka ˙˙miesåun mums atvéra ce¬u uz de˙besu ˙˙valstîbu,lai, atkal nå˙kdams ˙˙godîbå,

* mums dåvinåtu visu, ko ticîbå ce˙ram un ˙˙gaidåm.Tåpéc més lîdz ar visiem en©e¬iem un de˙besu ˙˙pulkiem

* slavéjam tavu go˙dîbu, ˙˙dziedådami …

Ziemsvétku laikåTießåm tå ir labi un tå piederas, ˙un ir ˙˙svétîgi,ka tev, visspécîgais Dievs, mü˙Ωîgais ˙˙Tévs,

* visos laikos un visås ˙vietås ˙˙pateicam,jo Vårda mieså tapßana råda müsu ˙gara ˙˙acîmtavas godîbas ˙jauno ˙˙gaismu,

* un, k¬üstot redzams mieså, viñß iededzina müsos mîlestîbu uz neredza˙majiem ˙˙labumiem.Tåpéc més lîdz ar visiem en©e¬iem un de˙besu ˙˙pulkiem

* slavéjam tavu go˙dîbu, ˙˙dziedådami …

Epifånijas laikåTießåm tå ir labi un tå piederas, ˙un ir ˙˙svétîgi,ka tev, visspécîgais Dievs, mü˙Ωîgais ˙˙Tévs,

* visos laikos un visås ˙vietås ˙˙pateicam.Tavs vienpiedzimußais Déls ir atspîdéjis müsu mirstî˙gajå ˙˙mieså

* un tå no jauna mums ir dåvåjis savas nemir˙stîbas ˙˙gaismu.Tåpéc més lîdz ar visiem en©e¬iem un de˙besu ˙˙pulkiem

* slavéjam tavu go˙dîbu, ˙˙dziedådami …

Pirmscießanu laikåTießåm tå ir labi un tå piederas ˙un ir ˙˙svétîgi,ka tev, svétais Kungs, visspécîgais Tévs, mü˙Ωîgais ˙˙Dievs,

* visos laikos un visås ˙vietås ˙˙pateicam,caur miesas gavéßanu tu ˙apspied ˙˙gréku,

* pacel garu, dåvini tikumu un ˙dodi ˙˙labumu.Tåpéc més lîdz ar visiem eñ©e¬iem un de˙besu ˙˙pulkiem

* slavéjam tavu go˙dîbu, ˙˙dziedådami …

PrefåcijasPRAEFATIO

Page 17: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

17Svétå vakarédiena dievkalpojums — 1. veids

Cießanu laikåTießåm tå ir labi un tå piederas ˙un ir ˙˙svétîgi,ka tev, svétais Kungs, visspécîgais Tévs, mü˙Ωîgais ˙˙Dievs,

* visos laikos un visås ˙vietås ˙˙pateicam,jo péc tavas gribas pestîßana nåca caur ˙krusta ˙˙koku:kå no koka nåca nåve, tå no koka at˙plauka ˙˙dzîvîba;

* kas caur koku uzvaréja, tam bija caur koku ˙jåtop ˙˙uzvarétam.Tåpéc més lîdz ar visiem eñ©e¬iem un de˙besu ˙˙pulkiem

* slavéjam tavu go˙dîbu, ˙˙dziedådami …

Lieldienu laikåTießåm tå ir labi un tå piederas, ˙un ir ˙˙svétîgi,ka tev, visspécîgais Dievs, mü˙Ωîgais ˙˙Tévs,

* visos laikos un visås vietås, bet it îpaßi ßajå laikå, ar ga˙vilém˙˙pateicam,

jo Kristus ir upuréts kå müsu Liel˙dienu ˙˙Jérs,viñß, patiesais Jérs, kas nes pa˙saules ˙˙grékus,caur savu nåvi ir iznîcinåjis ˙müsu ˙˙nåvi

* un caur savu augßåmcelßanos atjau˙nojis ˙˙dzîvîbu.Tåpéc més lîdz ar visiem eñ©e¬iem un erceñ©e¬iem, valdî˙båm un ˙varåm,un ar visiem de˙besu ˙˙pulkiem,dziedam slavas dziesmu ˙tavai ˙˙godîbai,

* bez mitéßanås ˙tevi ˙˙teikdami ...

Svétdienåm péc VasarsvétkiemTießåm tå ir labi un tå piederas, ˙un ir ˙˙svétîgi,ka tev, visspécîgais Dievs, mü˙Ωîgais ˙˙Tévs,

* visos laikos un visås ˙vietås ˙˙pateicam.Tu ar Délu un ˙Svéto ˙˙Garu

* esi müs radîjis un atpestî˙jis, un ˙˙svétdarîjis.Tåpéc més lîdz ar visiem en©e¬iem un de˙besu ˙˙pulkiem

* slavéjam tavu go˙dîbu, ˙˙dziedådami …

Page 18: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

18 Svétå vakarédiena dievkalpojums — 1. veids

Draudze: Svéts, svéts, svéts ir Kungs, debesspulku Dievs. Pilna tavas go-dîbas ir debess un zeme. Hosanna augstumos! Svétîts, kas nåk Kungavårdå. Hosanna augstumos!

[Draudze ce¬os. Lieldienu laikå ståvot.]

Liturgs: Gods tev, tu debess un zemes Kungs, kas esi apΩélojiespar mums un esi devis savu vienîgo Délu, lai neviens, kas viñamtic, nepazustu, bet iemantotu müΩîgo dzîvîbu. Més tev pateica-mies par pestîßanu, kuru tu mums esi sagatavojis caur Jézu Kristu.Süti savu Garu müsu sirdîs, lai viñß iedegtu müsos dzîvu ticîbu.Svétî arî caur savu Garu ßo maizi un vînu, zemes aug¬u un cilvékadarba dåvanas, ko més nesam tavå priekßå. Més pateicamiestev, ka caur tåm mums ir da¬a pie Kristus miesas un asinîm.

Müsu Kungs Jézus Kristus tanî naktî, kad viñß tapa nodots,ñéma maizi, pateicås, pårlauza un deva to saviem måcek¬iem,sacîdams: „ˆemiet un édiet! Tå ir mana miesa, kas par jums topdota. To dariet, mani pieminédami!”

Tåpat viñß arî ñéma bi˚eri péc vakarédiena, pateicås un tiemto deva, sacîdams: „ˆemiet un dzeriet visi no tå! Íis bi˚eris irJaunå Derîba manås asinîs, kas par jums un par daudziem topizlietas par gréku piedoßanu. To dariet, cikkårt jüs to dzerat,mani pieminédami!”

Liturgs: Ticîbas noslépums.Draudze: Tavu nåvi, Kungs, més pasludinåm, un tavu augßåmcelßanosmés teicam, lîdz tu atnåksi godîbå!

Liturgs: Debesu Tévs, més svinam ßo mielastu, pieminot tavaDéla cießanas un nåvi, augßåmcelßanos un uzkåpßanu debesîs.No dzîvîbas maizes un svétîbas kausa tu dod mums ést un dzertlîdz tai dienai, kad viñß nåks godîbå. Més tevi lüdzam, uzlükoviña pilnîgo un müΩîgo upuri, ar kuru tu esi salîdzinåjis pasauliar sevi. Liec, lai més caur Svéto Garu topam pilnîgi un vienåmieså savienoti par dzîvu upuri Kristü.

Caur viñu, ar viñu un viñå tev, Dievam, visuvarenajam TévamSvétå Gara vienîbå ir viss gods un slava visos müΩu müΩos.Draudze: Åmen.

SvétsSANCTUS

Euharistiskålügßana

PREX EUCHARISTICA

Page 19: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

19Svétå vakarédiena dievkalpojums — 1. veids

Müsu TévsPATER NOSTER

[Maizes laußana][FRACTIO PANIS]

Miera sveiciensPAX

Dieva JérsAGNUS DEI

KomünijaCOMMUNIO

Atlaißana

[Draudze piece¬as.]

[Liturgs: Paklausi müs, kad més Svétajå Garå lîdz ar visiem taviemticîgajiem lüdzam lügßanu, ko mums ir måcîjis tavs Déls.]Draudze: Müsu Tévs debesîs! Svétîts lai top tavs vårds. Lai nåk tava val-stîba. Tavs pråts lai notiek kå debesîs, tå arî virs zemes. Müsu dieniß˚omaizi dod mums ßodien un piedod mums müsu parådus, kå arî més pie-dodam saviem parådniekiem. Un neieved müs kårdinåßanå, bet atpestîmüs no ¬auna. Jo tev pieder valstîba, spéks un gods müΩîgi müΩos. Åmen.

[Liturgs, maizi lauΩot.]

[Liturgs: Maize, ko lauΩam, ir viena miesa.Draudze: Jo, kå ir viena maize, tå més daudzi esam viena miesa, jo mésvisi esam ßîs vienas maizes dalîbnieki. (Ikor 10:17)]

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Tå Kunga miers ar jums visiem!Draudze: Miers ar tevi!Liturgs uzaicina draudzes locek¬us citam citu sveicinåt ar Miera sveicienu:„Miers ar tevi!”

Draudze:Dieva Jérs, kas nes pasaules grékus, apΩélojies par mums.Dieva Jérs, kas nes pasaules grékus, apΩélojies par mums.Dieva Jérs, kas nes pasaules grékus — dåvini mums mieru.

Draudze iet pie altåra. Liturgs sañem Svéto Vakarédienu pirmais. Komünijas laikå vardziedåt koris / draudze.

Liturgs: Kristus miesa [par tevi nodota].Komunikants: Åmen.Liturgs: Kristus asinis [par tevi izlietas].Komunikants: Åmen.

Komunikantus atlaiΩot.

Liturgs: Ejiet ar mieru!Citus atlaißanas vårdus sk. PAPILDINÅJUMOS!

Page 20: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

20 Svétå vakarédiena dievkalpojums — 1. veids

Draudze piece¬as.

Liturgs: Pateiciet tam Kungam, jo viñß ir laipnîgs! Allelüja!Draudze: Un viña Ωélastîba paliek müΩîgi! Allelüja! (Ps 107:1)No Septuagesima svétdienas lîdz Klusajai sestdienai Allelüja nelieto.

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Lügsim!Liturgs pret altåri.

Lügßana. Sk. PROPRIUM!

Draudze: Åmen.

Dziesma.

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Tas Kungs ar jums!Draudze: Un ar tavu garu!

Liturgs: Lai jüs svétî un pasargå visuvarenais Dievs — Tévs unDéls un Svétais Gars!Draudze: Åmen.

Ziñojumi.Ziñojumus var sacît arî pirms dievkalpojuma såkuma.

Liturgs: Ejiet ar mieru un kalpojiet tam Kungam ar prieku!Draudze: Pateicîba Dievam!

Dievkalpojumu var noslégt zvani un / vai müzika.Ja ienåkßana ir notikusi procesijå, tad tåpat notiek arî izießana.

PantsVERSICULUS

Lügßanapéc komünijas

POSTCOMMUNIO

Ziñojumi

SveicinåjumsSALUTATIO

SvétîßanaBENEDICTIO

Sütîßana kalpot

Noslégums

Dziesma

Page 21: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

21Svétå vakarédiena dievkalpojums — 2. veids

Svétå vakarédiena dievkalpojumsPirms dievkalpojuma iespéjams dot norådîjumus par dievkalpojuma norisi.Zvani, ievadmüzika.

Dziesma.Garîdznieki un draudzes darbinieki, kuriem dievkalpojumå paredzéti îpaßi uzdevumi,var ienåkt procesijå.Liturgs pieiet pie altåra.

Draudze piece¬as.

Introits. Sk. PROPRIUM!

Liturgs: Gods lai ir Tévam un Délam un Svétajam Garam!Draudze: Kå iesåkumå bija, tå tagad ir un büs no müΩîbas uz müΩîbu.Åmen.

Liturgs: Svétîgs ir tas, kam pårkåpumi piedoti, kam gréki apklåti.(Ps 32:1)Var lietot arî citus Uzaicinåjuma vårdus, gréksüdzes dziesmu / Psalmu vai atseviß˚osgadîjumos îsu biktsrunu. Draudze, ja tas parasts, iet pie altåra sañemt Roku uzlikßanu.

Liturgs pret altåri.

Liturgs: Visspécîgais Dievs, sirdsΩélîgais Tévs!Draudze: Es, nabaga grécinieks, tev südzu savus grékus, ar ko esmu ap-grékojies domås, vårdos un darbos. Bet es tos no sirds noΩéloju, un tieman gauΩi såp, un es tevi lüdzu tavas lielås apΩéloßanås un tava mî¬åDéla Jézus Kristus, mana Pestîtåja, rügto cießanu un nåves dé¬: esi man,gréciniekam, Ωélîgs, piedod man visus manus grékus un dod man savaSvétå Gara spéku, ka varu atgriezties!

Draudze: Kungs, apΩélojies! Kristu, apΩélojies! Kungs, apΩélojies!

[Bikts jautåjums.Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Ja nu ßî ir jüsu visu patiesa gréku südzéßana un lügßana,tad atbildiet, sacîdami “jå”.Draudze: Jå!]

GréksüdzeCONFITEOR

UzaicinåjumsINVITATORIUM

IntroitsINTROITUS

Dziesma

Kungs, apΩélojiesKYRIE

[Bikts jautåjums]

Ievads

2. veids

Page 22: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

22 Svétå vakarédiena dievkalpojums — 2. veids

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Kad jüs, savus grékus noΩélodami, ticîbå iepriecinåties armüsu Pestîtåja Jézus Kristus nopelnu, no saviem grékiem gribatatståties un Dieva svétajam pråtam paklausît, tad uz tådu jüsugréku südzéßanu un lügßanu kå aicinåts un iecelts Dieva vårdakalps es jums pasludinu Dieva Ωélastîbu un apliecinu péc KungaJézus Kristus pavéles, ka visi jüsu gréki ir piedoti Téva un Déla un Svétå Gara vårdå.Draudze: Åmen.

[Roku uzlikßana.Liturgs, uzliekot rokas pie altåra sanåkußajiem.

Liturgs: Es tev pasludinu Dieva Ωélastîbu un visu tavu gréku pie-doßanu Téva un Déla un Svétå Gara vårdå.Liturgs, pie altåra sanåkußos atlaiΩot.

Liturgs: Ejiet ar mieru!]

Liturgs pret altåri.Liturgs: Gods Dievam augstîbå!Gods Dievam nelieto Cießanu laikå, Adventå un darbdienu dievkalpojumos, kuri neiekrîtsvétkos, bet lieto Za¬ajå ceturtdienå.

Piedoßanaspasludinåjums

ABSOLUTIO

Gods DievamGLORIA

Ziemsvétkos, Lieldienås, Vasarsvétkos unTrîsvienîbas svétkos.

Draudze: Un miers ir virs zemes, uncilvékiem labs pråts; labs pråts.

Més tevi teicam, més tevi slavé-jam, més tevi pielüdzam, més tevigodåjam, més tev pateicamies ta-vå lielå godîbå, Dievs Kungs, De-besu éniñ, tu visuspécîgais Tévs!Jézu Kristu, tu visuaugståkå vien-piedzimußais Déls, Dievs Kungs, TuDieva Jérs, tå Téva Déls, kas nesi pa-saules grékus, apΩélojies par mums,kas nesi pasaules grékus, pieñemmüsu lügßanu, tu, kas sédi pie Tévalabås rokas, apΩélojies par mums!Jo tu viens esi svéts, tu viens esi tas

Draudze: Lai slava Dievam ir ungods par viña Ωélastîbu! Vairs ne-gaida müs bargais sods, bet Tévamîlestîba. Nu Dievam ir uz mumslabs pråts, jo visur miers tiek sludi-nåts, un naidam nav vairs varas.

a b

[Roku uzlikßana]

Page 23: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

23Svétå vakarédiena dievkalpojums — 2. veids

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Tas Kungs ar jums!Draudze: Un ar tavu garu!

Liturgs: Lügsim Dievu!Liturgs pret altåri.

Liturgs: Dievs Kungs, debesu Tévs, més tevi lüdzam, valdi müsar savu Svéto Garu, ka tavus vårdus no visas sirds klausåmiesun uzñemam, un tå svéti paliekam, uz Jézu Kristu, tavu Délu,vienîgi pa¬aujamies un savu cerîbu uz viñu liekam, péc taviemvårdiem dzîvojam, sargåmies no visas apgrécîbas, kamér mü-Ωîgi svéti büsim, caur tavu mî¬o Délu Jézu Kristu, müsu Kungu.Draudze: Åmen.Citas Lügßanas sk. PROPRIUM!

Lektors no pults lasa lasîjumu no Vecås Derîbas vai epistulas.Vecås Derîbas un Epistulas lasîjumus draudze var uzklausît sédus.

Lektors: Klausies, kristîgå draudze, Dieva vårdu, kas rakstîts …(gråmatas nosaukums, noda¬a).

Draudze piece¬as.

Draudze: Allelüja! Allelüja! Allelüja!No Septuagesima svétdienas lîdz Klusajai sestdienai Allelüja nelieto.

Ticîbas apliecîba.Svétdienås un svétku dienås lieto Apustu¬u ticîbas apliecîbu vai Nîkajas ticîbas apliecîbu.Darbdienås Ticîbas apliecîbu var nelietot. Ziemsvétkos, Lieldienås, Vasarsvétkos unSvétås Trîsvienîbas dienå lieto Nîkajas ticîbas apliecîbu.

Draudze piece¬as.

SveicinåjumsSALUTATIO

LügßanaORATIO

Vecås Derîbas vaiEpistulas lasîjumsLECTIO

Ticîbas apliecîbaCREDO

Dievvårdi

Kungs, Jézu Kristu lîdz ar Svéto Ga-ru Dieva Téva godîbå.„Més tevi teicam” var dziedåt koris (pår-maiñus ar draudzi) vai lasît liturgs.

Page 24: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

24 Svétå vakarédiena dievkalpojums — 2. veids

Apustu¬u ticîbas apliecîba

Liturgs: Es ticu uz Dievu,Draudze: Tévu, visuvaldîtåju, de-bess un zemes Radîtåju;

un uz Jézu Kristu, Dieva vienpie-dzimußo Délu, müsu Kungu, kasieñemts no Svétå Gara, piedzimisno jaunavas Marijas, cietis zemPoncija Pilåta, krustå sists, nomiris,aprakts, nokåpis ellé [mirußo val-stîbå], treßajå dienå augßåmcéliesno mirußiem, uzkåpis debesîs, sé-dies pie Dieva, visuvaldîtåja Téva,labås rokas, no kurienes viñß at-nåks tiesåt dzîvos un mirußos.

Es ticu uz Svéto Garu, vienu své-tu kristîgu Baznîcu, svéto sadrau-dzi, gréku piedoßanu, miesas aug-ßåmcelßanos un müΩîgo dzîvîbu.Åmen.

Nîkajas ticîbas apliecîba

Liturgs: Més ticam uz vienu vie-nîgu, visuspécîgu Dievu,Draudze: Tévu, kas radîjis debesiun zemi, visu, kas redzams un ne-redzams.

Un uz vienu vienîgu Kungu JézuKristu, Dieva vienîgo Délu, kas noTéva dzimis pirms pasaules såku-ma, Dievs no Dieva, Gaisma noGaismas, patiess Dievs no patiesaDieva, dzimis, ne radîts, ar Tévuvienåds bütîbå, caur ko viss ir ra-dîts; kas müsu, cilvéku, un müsupestîßanas labad no debesîm nåcisun miesa tapis caur Svéto Garu nojaunavas Marijas, un cilvéks tapis,kas par mums krustå sists zem Pon-cija Pilåta, cietis un aprakts, un tre-ßajå dienå augßåmcélies péc Své-tajiem Rakstiem, un ir uzñemts de-besîs, un séΩ pie Téva labås rokas,un godîbå atkal atnåks tiesåt dzî-vos un mirußos; viña valstîbai ne-büs gala.

Un uz to Kungu Svéto Garu, kasdzîvu dara, kas no Téva un Déla iz-iet, kas ar Tévu un Délu vienlîdzpielüdzams un godåjams, kas caurpravießiem runåjis, — un uz vienusvétu vispåréju un apustulisku Baz-nîcu. Més apliecinåm vienu kristî-bu gréku piedoßanai un gaidåm uzmirußo augßåmcelßanos un dzîvo-ßanu nåkamajå pasaulé. Åmen.

Page 25: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

25Svétå vakarédiena dievkalpojums — 2. veids

Dziesma.Dziesmas laikå måcîtåjs uzkåpj kancelé.

Predikants: Ûélastîba jums un miers no Dieva, müsu Téva, un noKunga Jézus Kristus! (Ikor 1:3)

Predikants: Lasîjums no Jézus Kristus evañ©élija,ko uzrakstîjis … (vårds, noda¬a).

Spredi˚is.

Dziesma.

Aizlügumi un ziñojumi.

Predikants: Un Dieva miers, kas ir augståks par visu sapraßanu,pasargås jüsu sirdis un domas Kristü Jézü. (Flp 4:7)

Dziesma.Dziesmas laikå liturgs pieiet pie altåra. Ja liturgs saka Lielo draudzes lügßanu no pults,tad pie altåra viñß pieiet péc tås.

Lielå draudzes lügßana. Ståvot. [Gavéña laikå nometoties ce¬os.]Ja lügßana tiek sacîta brîvi, tad tajå nepiecießams ietvert aizlügumus par Baznîcu, ga-rîdzniekiem (nosaucot vårdå arhibîskapu, bîskapu, sava iecirkña pråvestu), draudzém,tautu un valsti, savu draudzi, tås locek¬iem, kå arî pieteiktos aizlügumus un pateicîbas.Gavéña laikå ieteicams lügt Litåniju, sk. PAPILDINÅJUMOS! Lügßanas da¬as var sacîtdraudzes locek¬i.

Dziesma.Dziesmas laikå liturgs sagatavo dievgaldu. Ja draudzé tas parasts, dziesmas laikå ko-munikanti iet pie altåra.

Draudze piece¬as.Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Tas Kungs ar jums.Draudze: Un ar tavu garu.Liturgs: Paceliet savas sirdis.Draudze: Més tås pace¬am uz to Kungu.Liturgs: Sacîsim pateicîbu Dievam, müsu Kungam.Draudze: Tå ir labi un tå piederas.

Dziesma

SveicinåjumsSALUTATIO

Evañ©élija lasîjumsEVANGELIUM

Spredi˚is

Dziesma

Ziñojumi

VéléjumsVOTUM

Dziesma

Lielådraudzes lügßanaORATIO FIDELIUM

Dziesma

PrefåcijaPRAEFATIO

Dievgalds

Page 26: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

26 Svétå vakarédiena dievkalpojums — 2. veids

Liturgs pret altåri.

Liturgs: Tießåm tå ir labi un tå piederas, un ir svétîgi, ka tev,Kungs, svétais, visspécîgais Tévs, müΩîgais Dievs, visos laikosun visås vietås pateicam caur Jézu Kristu, müsu Kungu, kådé¬ tumüs saudzé, müsu grékus mums piedod un müΩîgu svétîbu ap-soli. Tåpéc més lîdz ar visiem eñ©e¬iem un debesu pulkiem sla-véjam tavu godîbu, dziedådami:Citas Prefåcijas sk. 16. un 17. lpp. vai PROPRIUM!

Draudze: Svéts ir, svéts ir, svéts ir tas Kungs! Un debess un zeme, undebess un zeme ir pilna viña godîbas. Ozianna augstîbå! Lai slavéts ir,kas nåk tå Kunga vårdå! Ozianna augstîbå!

[Draudze ce¬os. Lieldienu laikå ståvot.]

Liturgs: Més tevi piesaucam, Ωélîgais debesu Tévs: svétî svétomielastu visiem, kas te, pie tava galda, sapulcéti, no ßîs maizesédîs un no ßî bi˚era dzers, un tå visi sañems tava Déla miesu unasinis péc viña apsolîjuma.

Müsu Kungs Jézus Kristus tanî naktî, kad viñß tapa nodots,ñéma maizi, pateicås, pårlauza un deva to saviem måcek¬iem,sacîdams: „ˆemiet un édiet, tå ir mana miesa, kas par jums topdota; to dariet, mani pieminédami.”

Tåpat viñß arî ñéma bi˚eri péc vakarédiena, pateicås un tiemto deva, sacîdams: „ˆemiet un dzeriet visi no tå; ßis bi˚eris irJaunå Derîba manås asinîs, kas par jums un par daudziem topizlietas par gréku piedoßanu; to dariet, cikkårt jüs to dzerat, manipieminédami.”Draudze: Åmen.

Liturgs: Jézus vårdå lügsim!Draudze: Müsu Tévs debesîs! Svétîts lai top tavs vårds. Lai nåk tava val-stîba. Tavs pråts lai notiek kå debesîs, tå arî virs zemes. Müsu dieniß˚omaizi dod mums ßodien un piedod mums müsu parådus, kå arî méspiedodam saviem parådniekiem. Un neieved müs kårdinåßanå, bet at-pestî müs no ¬auna. Jo tev pieder valstîba, spéks un gods müΩîgi müΩos.Åmen.

SvétsSANCTUS

Euharistiskålügßana

PREX EUCHARISTICA

Müsu TévsPATER NOSTER

Page 27: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

27Svétå vakarédiena dievkalpojums — 2. veids

Dieva JérsAGNUS DEI

KomünijaCOMMUNIO

Atlaißana

PamudinåjumsEXHORTATIO

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Cikkårt jüs no ßîs maizes édat un no ßî bi˚era dzerat,pasludiniet tå Kunga nåvi, tiekams viñß nåk. (Ikor 11:26)

Tå Kunga miers lai ir ar jums visiem!Draudze: Åmen.

Draudze:Ak, tu Dieva Jérs, kas nes pasaules grékus, apΩélojies, apΩélojies parmums!Ak, tu Dieva Jérs, kas nes pasaules grékus, apΩélojies, apΩélojies parmums!Ak, tu Dieva Jérs, kas nes pasaules grékus, dod mums savu mieru!

Liturgs var aicinåt.

Liturgs: Svétîgi izsalkußie un izslåpußie péc taisnîbas, jo tie tikspaédinåti. (Mt 5:6)Draudze iet pie altåra (ja nav atnåkusi iepriekß).

Komünijas laikå var dziedåt koris vai draudze.

Liturgs: ˆem un éd, tå ir müsu Kunga Jézus Kristus miesa, kaspar tevi nodota nåvé. Tå lai tevi stiprina un uztur îstenå ticîbå uzmüΩîgo dzîvîbu.

ˆem un dzer, tås ir müsu Kunga Jézus Kristus asinis, kas partevi izlietas par gréku piedoßanu. Tås lai tevi stiprina un uzturîstenå ticîbå uz müΩîgo dzîvîbu.

Komunikantus atlaiΩot.

Liturgs: Ejiet ar mieru!Citus atlaißanas vårdus sk. PAPILDINÅJUMOS!

Page 28: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

28 Svétå vakarédiena dievkalpojums — 2. veids

SvétîßanaBENEDICTIO

Dziesma

Draudze piece¬as.

Liturgs: Pateiciet tam Kungam, jo viñß ir laipnîgs! Allelüja!Draudze: Un viña Ωélastîba paliek müΩîgi! Allelüja! (Ps 107:1)No Septuagesima svétdienas lîdz Klusajai sestdienai Allelüja nelieto.

Liturgs pret altåri.

Liturgs: Més tev pateicamies, visspécîgais Dievs, ka tu müs esiatspirdzinåjis ar saviem vårdiem un savu sakramentu, un lüdzamtevi, svétî to, ka pie mums vairojas ticîba uz tevi un sirsnîga mî-lestîba starp mums visiem caur tavu mî¬o Délu Jézu Kristu, müsuKungu.Citas Lügßanas péc Komünijas sk. PROPRIUM!

Draudze: Åmen.

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Tas Kungs tevi svétî un tevi pasargå!Tas Kungs apgaismo savu vaigu pår tevi un ir tev Ωélîgs!Tas Kungs pace¬ savu vaigu uz tevi un dod tev mieru!Draudze: Åmen, åmen, åmen.

Dziesma.

Dievkalpojumu var noslégt zvani un / vai müzika.Ja ienåkßana ir notikusi procesijå, tad tåpat var notikt arî izießana.

PantsVERSICULUS

Lügßanapéc komünijas

POSTCOMMUNIO

Noslégums

Page 29: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

29

dievkalpojuma posmi30

32

34

38

40

42

44

47

50

53

54

55

Ievads — I

II

III

Dievvårdi — I

II

III

Dievgalds — I

II

III

Noslégums — I

II

III

Svétå vakarédiena

Page 30: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

30

Ievads — IPirms dievkalpojuma iespéjams dot norådîjumus par dievkalpojuma norisi.Dievkalpojumu var ievadît zvani, ievadmüzika, kora un / vai draudzes dziesma.Garîdznieki un draudzes darbinieki, kuriem dievkalpojumå ir îpaßi uzdevumi, var ienåktprocesijå.

Liturgs, nepieejot pie altåra, paliek altårtelpas priekßpusé [pie pults], lai no turienesvadîtu Gréksüdzi.Draudze piece¬as.Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Téva un Déla un Svétå Gara vårdå.Draudze: Åmen.

Liturgs: Ûélastîba jums un miers no tå, kas ir, kas bija un kas nåk!Draudze: Un ar tavu garu!Citus Sveicinåjuma vårdus sk. PAPILDINÅJUMOS!

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Es atzîstos visspécîga-jam Dievam un jums [brå¬i unmåsas], ka esmu daudz gréko-jis domås, vårdos un darbos.Mana vaina, mana vaina, ma-na vislielåkå vaina! Tådé¬ lü-dziet par mani Dievu, müsuKungu!Draudze: Visspécîgais Dievs laiapΩélojas par tevi un, piedodamsgrékus, lai vada tevi uz müΩîgodzîvîbu!Liturgs: Åmen.Draudze: Més atzîstamies visspé-cîgajam Dievam un tev [bråli] [må-sa], ka esam daudz grékojußi do-mås, vårdos un darbos. Müsu vai-na, müsu vaina, müsu vislielåkåvaina! Tådé¬ lüdz par mums Die-vu, müsu Kungu!

Liturgs pret altåri.

Liturgs: Visuvarenais Dievs!Draudze: Tev visas sirdis atvértas,visas vélmes zinåmas, tev ap-slépts nav nekas. Més tevi lü-dzam, piedod mums müsu gré-kus un ar savu Svéto Garu ß˚îstîmüsu sirdis un domas, lai mésvaram tevi mîlét un tavu svétovårdu teikt un slavét — caur JézuKristu, müsu Kungu.

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Es tev pasludinu Die-va Ωélastîbu un tavu grékupiedoßanu Téva un Déla unSvétå Gara vårdå.Draudze: Åmen.

Gréksüdzeun Piedoßanas

pasludinåjumsCONFITEOR, ABSOLUTIO

Ievada svétîbaIN NOMINE

SveicinåjumsSALUTATIO

a b

Ievads — I

Page 31: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

31

Liturgs: Visspécîgais Dievs laiapΩélojas par jums un, piedo-dams grékus, lai vada jüs uzmüΩîgo dzîvîbu!Draudze: Åmen.

Liturgs pret altåri.

Liturgs: Gods Dievam augstumos,Draudze: un miers virs zemes cilvékiem, uz ko viñam labs pråts.Més tevi slavéjam, tevi teicam, tevi pielüdzam, tevi cildinåm un tev patei-camies, jo liela ir tava godîba, Dievs Kungs, debesu éniñ, Dievs visva-renais Tévs. Kungs, vienpiedzimußais Déls, Jézu Kristu, Kungs Dievs, DievaJérs, Téva Déls, kas nes pasaules grékus, apΩélojies par mums; kas nespasaules grékus, uzklausi müsu lügßanu; tu, kas sédi pie Téva labås rokas,apΩélojies par mums. Jo vienîgi tu esi svéts, vienîgi tu esi Kungs, vienîgitu — visaugståkais, Jézu Kristu, ar Svéto Garu Dieva Téva godîbå. Åmen.

Gods Dievam nelieto Cießanu laikå, Adventå un darbdienu dievkalpojumos, kuri neiekrîtsvétkos, bet lieto Za¬ajå ceturtdienå.

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Tas Kungs ar jums!Draudze: Un ar tavu garu!

Liturgs: Lügsim!Liturgs pret altåri.Lügßana. Sk. PROPRIUM!

Draudze: Åmen.

Gods DievamGLORIA

SveicinåjumsSALUTATIO

LügßanaORATIO

Ievads — I

Psalms. Sk. PROPRIUM!Ievadpsalmu dzied vai lasa kantors / koris / draudze. Ievadpsalma laikå liturgs pieiet pie altåra.

Liturgs: Kyrie eleison.Draudze: Kungs, apΩélojies!Liturgs: Christe eleison.Draudze: Kristu, apΩélojies!Liturgs: Kyrie eleison.Draudze: Kungs, apΩélojies!

IevadpsalmsINTROITUS

a b

Kungs, apΩélojiesKYRIE

Kyrie litånija.Sk. PAPILDINÅJUMOS!

Page 32: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

32

Ievads — IIPirms dievkalpojuma iespéjams dot norådîjumus par dievkalpojuma norisi.Dievkalpojumu var ievadît zvani, ievadmüzika, kora un / vai draudzes dziesma.Garîdznieki un draudzes darbinieki, kuriem dievkalpojumå ir îpaßi uzdevumi, var ienåktprocesijå.

Ja liturgs piedalås Ievadpsalma dziedåßanå / lasîßanå, tad pirms Ievadpsalma viñß ieietaltårî un ievada Psalmu ar Ievada svétîbu.Psalms. Sk. PROPRIUM!Ievadpsalmu dzied / lasa koris (kantors / liturgs) un draudze.Ievadpsalma laikå liturgs pieiet pie altåra .

Draudze piece¬as.Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Téva un Déla un Svétå Gara Vårdå.Draudze: Åmen.

Var lietot Uzaicinåjuma vårdus, sk. PAPILDINÅJUMOS, gréksüdzes dziesmu / Psalmuvai atseviß˚os gadîjumos îsu biktsrunu.

IevadpsalmsINTROITUS

Ievada svétîbaIN NOMINE

GréksüdzeCONFITEOR

Liturgs pret altåri.

Liturgs: VisuΩélîgais Dievs unTévs!Draudze: Es tev südzu savus daudz-kårtîgos grékus un pårkåpumus, arko gan esmu pelnîjis tavas dusmasun sodu. Uzlüko mani Ωélîgi un pie-dod man visus manus grékus tavamî¬å Déla, müsu Pestîtåja, JézusKristus nopelna dé¬.

Liturgs pret altåri.

Liturgs: Visuvarenais Dievs!

Draudze: Tev visas sirdis atvértas,visas vélmes zinåmas, tev apsléptsnav nekas. Més tevi lüdzam, pie-dod mums müsu grékus un ar sa-vu Svéto Garu ß˚îstî müsu sirdis undomas, lai més varam tevi mîlét untavu svéto vårdu teikt un slavét —caur Jézu Kristu, müsu Kungu.

a b

Ievads — II

Page 33: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

33

Liturgs pret altåri.

Liturgs: Gods Dievam augstumos,Draudze: un miers virs zemes cilvékiem, uz ko viñam labs pråts.

Més tevi slavéjam, tevi teicam, tevi pielüdzam, tevi cildinåm un tevpateicamies, jo liela ir tava godîba, Dievs Kungs, debesu éniñ, Dievsvisvarenais Tévs. Kungs, vienpiedzimußais Déls, Jézu Kristu, Kungs Dievs,Dieva Jérs, Téva Déls, kas nes pasaules grékus, apΩélojies par mums;kas nes pasaules grékus, uzklausi müsu lügßanu; tu, kas sédi pie Tévalabås rokas, apΩélojies par mums. Jo vienîgi tu esi svéts, vienîgi tu esiKungs, vienîgi tu — visaugståkais, Jézu Kristu, ar Svéto Garu Dieva Tévagodîbå. Åmen.

Gods Dievam nelieto Cießanu laikå, Adventå un darbdienu dievkalpojumos, kuri neiekrîtsvétkos, bet lieto Za¬ajå ceturtdienå.

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Tas Kungs ar jums!Draudze: Un ar tavu garu!

Liturgs: Lügsim!Liturgs pret altåri.

Lügßana. Sk. PROPRIUM!

Draudze: Åmen.

Ievads — II

PiedoßanaspasludinåjumsABSOLUTIO

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Visuspécîgais un müΩî-gais Dievs par mums ir apΩé-lojies Jézü Kristü un viña dé¬mums piedod visus müsu gré-kus, un dod mums Ωélastîbu,ka atgrieΩamies un iemanto-jam müΩîgo dzîvîbu.Draudze: Åmen.

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Es tev pasludinu DievaΩélastîbu un tavu gréku piedo-ßanu Téva un Déla un SvétåGara vårdå.Draudze: Åmen.

Kungs, apΩélojiesKYRIE

Liturgs: Kyrie eleison.Draudze: Kungs, apΩélojies!Liturgs: Christe eleison.Draudze: Kristu, apΩélojies!Liturgs: Kyrie eleison.Draudze: Kungs, apΩélojies!

Kyrie litånija.Sk. PAPILDINÅJUMOS!

Gods DievamGLORIA

SveicinåjumsSALUTATIO

LügßanaORATIO

a b

a b

Page 34: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

34

Ievads — IIIPirms dievkalpojuma iespéjams dot norådîjumus par dievkalpojuma norisi.Zvani, ievadmüzika.

Dziesma.Garîdznieki un draudzes darbinieki, kuriem dievkalpojumå paredzéti îpaßi uzdevumi,var ienåkt procesijå.Liturgs pieiet pie altåra.

Draudze piece¬as.

Introits. Sk. PROPRIUM!

Liturgs: Gods lai ir Tévam un Délam un Svétajam Garam!Draudze: Kå iesåkumå bija, tå tagad ir un büs no müΩîbas uz müΩîbu.Åmen.

UzaicinåjumsINVITATORIUM

Dziesma

IntroitsINTROITUS

Liturgs: Mî¬ie, kas ßeit sanåku-ßi Dievu pielügt garå un patie-sîbå, viñam pateikties par vi-su, ko viñß mums labu darîjis,un no viña izlügties visu, kasmums vajadzîgs miesai un dvé-selei! Savu necienîbu atzîdami,vispirms südzésim viñam sa-vus grékus, vienpråtîgi tå sacî-dami:

Liturgs: Svétîgs ir tas, kam pår-kåpumi piedoti, kam gréki ap-klåti. (Ps 32:1)

Var lietot arî citus Uzaicinåjuma vårdus, gréksüdzes dziesmu / Psalmu vai atseviß˚osgadîjumos îsu biktsrunu. Draudze, ja tas parasts, iet pie altåra sañemt Roku uzlikßanu.

Liturgs pret altåri.

Liturgs: Visspécîgais Dievs, sirdsΩélîgais Tévs!Draudze: Es, nabaga grécinieks, tev südzu savus grékus, ar ko esmu ap-grékojies domås, vårdos un darbos. Bet es tos no sirds noΩéloju, un tieman gauΩi såp, un es tevi lüdzu tavas lielås apΩéloßanås un tava mî¬åDéla Jézus Kristus, mana Pestîtåja, rügto cießanu un nåves dé¬: esi man,gréciniekam, Ωélîgs, piedod man visus manus grékus un dod man savaSvétå Gara spéku, ka varu atgriezties!

Draudze: Kungs, apΩélojies! Kristu, apΩélojies! Kungs, apΩélojies!

a b

GréksüdzeCONFITEOR

Ievads — III

Kungs, apΩélojiesKYRIE

Page 35: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

35Ievads — III

[Bikts jautåjums]

PiedoßanaspasludinåjumsABSOLUTIO

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Visuspécîgais un müΩî-gais Dievs par mums ir apΩélo-jies Jézü Kristü un viña dé¬ mumspiedod visus müsu grékus, undod mums Ωélastîbu, ka atgrie-Ωamies un iemantojam müΩîgodzîvîbu.Draudze: Åmen.

[Bikts jautåjums.Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Ja nu ßî ir jüsu visu patie-sa gréku südzéßana un lügßana,tad atbildiet, sacîdami “jå”.Draudze: Jå!]

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Kad jüs, savus grékus no-Ωélodami, ticîbå iepriecinåties armüsu Pestîtåja Jézus Kristus no-pelnu, no saviem grékiem gribatatståties un Dieva svétajam prå-tam paklausît, tad uz tådu jüsugréku südzéßanu un lügßanu kåaicinåts un iecelts Dieva vårdakalps es jums pasludinu Dieva Ωé-lastîbu un apliecinu péc KungaJézus Kristus pavéles, ka visi jüsugréki ir piedoti Téva un Déla un Svétå Gara vårdå.Draudze: Åmen.

[Roku uzlikßana.Liturgs, uzliekot rokas pie altåra sanåku-ßajiem.

Liturgs: Es tev pasludinu DievaΩélastîbu un visu tavu gréku pie-doßanu Téva un Déla un SvétåGara vårdå.

Liturgs, pie altåra sanåkußos atlaiΩot.

Liturgs: Ejiet ar mieru!]

a b

[Roku uzlikßana]

Page 36: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

36

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Tas Kungs ar jums!Draudze: Un ar tavu garu!

SveicinåjumsSALUTATIO

Liturgs pret altåri.Liturgs: Gods Dievam augstîbå!Gods Dievam nelieto Cießanu laikå, Adventå un darbdienu dievkalpojumos, kuri neiekrîtsvétkos, bet lieto Za¬ajå ceturtdienå.

a b

Gods DievamGLORIA

Ievads — III

Draudze: Lai slava Dievam ir ungods par viña Ωélastîbu! Vairs ne-gaida müs bargais sods, bet Tévamîlestîba. Nu Dievam ir uz mumslabs pråts, jo visur miers tiek sludi-nåts, un naidam nav vairs varas.

Ziemsvétkos, Lieldienås, Vasarsvétkos unTrîsvienîbas svétkos.

Draudze: Un miers ir virs zemes uncilvékiem labs pråts; labs pråts.

Més tevi teicam, més tevi slavé-jam, més tevi pielüdzam, més tevigodåjam, més tev pateicamies ta-vå lielå godîbå, Dievs Kungs, De-besu éniñ, tu visuspécîgais Tévs!Jézu Kristu, tu visuaugståkå vien-piedzimußais Déls, Dievs Kungs, TuDieva Jérs, tå Téva Déls, kas nesipasaules grékus, apΩélojies parmums, kas nesi pasaules grékus,pieñem müsu lügßanu, tu, kas sédipie Téva labås rokas, apΩélojies parmums! Jo tu viens esi svéts, tu viensesi tas Kungs, Jézu Kristu lîdz arSvéto Garu Dieva Téva godîbå.„Més tevi teicam” var dziedåt koris (pår-maiñus ar draudzi) vai lasît liturgs.

Page 37: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

37

LügßanaORATIO

Liturgs pret altåri.

Lügßana. Sk. PROPRIUM!

Draudze: Åmen.

Liturgs pret altåri.

Liturgs: Dievs Kungs, debesuTévs, més tevi lüdzam, valdimüs ar savu Svéto Garu, ka ta-vus vårdus no visas sirds klau-såmies un uzñemam, un tå své-ti paliekam, uz Jézu Kristu, ta-vu Délu, vienîgi pa¬aujamies unsavu cerîbu uz viñu liekam, péctaviem vårdiem dzîvojam, sar-gåmies no visas apgrécîbas, ka-mér müΩîgi svéti büsim, caur ta-vu mî¬o Délu Jézu Kristu, müsuKungu.Draudze: Åmen.

Liturgs: Lügsim Dievu!

a b

Ievads — III

Page 38: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

38

Lasîjumus lasa no pults. Vecås Derîbas un Epistulas lasîjumus draudze var uzklausît sédus.Darbdienås var lasît tikai vienu no abiem.

Lektors: Lasîjums no … (gråmatas nosaukums, noda¬a). Ja spredi˚i saka par ßo

tekstu, tad, piesakot lasîjumu, var piebilst: „kas ir ßîs dienas spredi˚a teksts.”

Lasîjuma beigås: Tå Kunga vårds.Draudze: Pateicîba Dievam.

Psalms ar atbildi [vai müzika, vai dziesma].Íeit dzied Svétdienas dziesmu (sk. PROPRIUM), ja tå netiek dziedåta péc Allelüja.

Lektors: Lasîjums no … (epistulas nosaukums, noda¬a). Ja spredi˚i saka par ßo

tekstu, tad, piesakot lasîjumu, var piebilst: „kas ir ßîs dienas spredi˚a teksts.”

Lasîjuma beigås: Tå Kunga vårds.Draudze: Pateicîba Dievam.

Draudze piece¬as.Draudze / kantors / koris dzied Allelüja [ar Evañ©élija pantu].Alellüja [un Evañ©élija pants]. Sk. PROPRIUM!

Svétdienas dziesma. Sk. PROPRIUM!No Septuagesima svétdienas lîdz Klusajai sestdienai Allelüja nelieto, bet var lietot Evañ-©élija pantu. Allelüja [un Evañ©élija pants] ir savienojams ar attiecîgås Svétdienas dzies-mu.

Predikants: Tas Kungs ar jums!Draudze: Un ar tavu garu!

Predikants: Lasîjums no müsu Kunga Jézus Kristus evañ©élija,ko uzrakstîjis … (vårds, noda¬a).

Draudze: Gods tev, Kungs!

Lasîjuma beigås.

Predikants: Tå Kunga vårds.Draudze: Slava tev, Kristu!Evañ©éliju pieñemts lasît måcîtåjam. Ja evañ©élija lasîtåjs ir arî predikants, tad evañ©élijuvar lasît no kanceles.

[Kora vai draudzes dziesma.]Ío dziesmu var lietot tad, ja evañ©éliju nelasa no kanceles.

Dievvårdi — I

Vecås Derîbaslasîjums

LECTIO

Psalms ar atbildiGRADUALE

Epistulas lasîjumsLECTIO

Allelüja

Evañ©élija lasîjumsEVANGELIUM

Dievvårdi — I

[Dziesma]

SveicinåjumsSALUTATIO

Svétdienasdziesma

Page 39: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

39Dievvårdi — I

Spredi˚is.

Ticîbas apliecîba.Ticîbas apliecîbu lieto svétdienås un svétku dienås. Darbdienås Ticîbas apliecîbu varnelietot. Svétås Trîsvienîbas dienå var lietot Atanåzija ticîbas apliecîbu.Draudze piece¬as.

Liturgs: Més ticam uz vienu vienîgu, visuspécîgu Dievu,Draudze: Tévu, kas radîjis debesi un zemi, visu, kas redzams un nere-dzams.

Un uz vienu vienîgu Kungu Jézu Kristu, Dieva vienîgo Délu, kas noTéva dzimis pirms pasaules såkuma, Dievs no Dieva, Gaisma no Gaismas,patiess Dievs no patiesa Dieva, dzimis, ne radîts, ar Tévu vienåds bütîbå,caur ko viss ir radîts; kas müsu, cilvéku, un müsu pestîßanas labad nodebesîm nåcis un miesa tapis caur Svéto Garu no jaunavas Marijas, uncilvéks tapis, kas par mums krustå sists zem Poncija Pilåta, cietis un ap-rakts, un treßajå dienå augßåmcélies péc Svétajiem Rakstiem, un ir uz-ñemts debesîs, un séΩ pie Téva labås rokas, un godîbå atkal atnåks tie-såt dzîvos un mirußos; viña valstîbai nebüs gala.

Un uz to Kungu Svéto Garu, kas dzîvu dara, kas no Téva un Déla iziet,kas ar Tévu un Délu vienlîdz pielüdzams un godåjams, kas caur pravie-ßiem runåjis, — un uz vienu svétu vispåréju un apustulisku Baznîcu. Mésapliecinåm vienu kristîbu gréku piedoßanai un gaidåm uz mirußoaugßåmcelßanos un dzîvoßanu nåkamajå pasaulé. Åmen.

Pieteikumi.Piesaka aizlügumus, kuri tiks ietverti Lielajå draudzes lügßanå.

Dziesma.Dziesmas laikå liturgs pieiet pie altåra. Ja liturgs saka Lielo draudzes lügßanu no pults,tad pie altåra viñß pieiet péc tås.

Spredi˚is

Ticîbas apliecîbaCREDO

Pieteikumi

Dziesma

Page 40: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

40 Dievvårdi — II

Lasîjumus lasa no pults. Vecås Derîbas un Epistulas lasîjumus draudze var uzklausît sédus.Darbdienås var lasît tikai vienu no abiem.

Lektors: Lasîjums no … (gråmatas nosaukums, noda¬a). Ja spredi˚i saka par ßo

tekstu, tad, piesakot lasîjumu, var piebilst: „kas ir ßîs dienas spredi˚a teksts.”

Psalms ar atbildi [vai müzika, vai dziesma].Íeit dzied Svétdienas dziesmu (sk. PROPRIUM), ja tå netiek dziedåta péc Allelüja.

Lektors: Lasîjums no … (epistulas nosaukums, noda¬a). Ja spredi˚i saka par ßo

tekstu, tad, piesakot lasîjumu, var piebilst: „kas ir ßîs dienas spredi˚a teksts.”

Draudze piece¬as.Draudze / kantors / koris dzied Allelüja [ar Evañ©élija pantu].

Allelüja [un Evañ©élija pants]. Sk. PROPRIUM!

Svétdienas dziesma. Sk. PROPRIUM!No Septuagesima svétdienas lîdz Klusajai sestdienai Allelüja nelieto, bet var lietot Evañ-©élija pantu. Allelüja [un Evañ©élija pants] ir savienojams ar attiecîgås Svétdienas dzies-mu.

Predikants: Lasîjums no müsu Kunga Jézus Kristus evañ©élija,ko uzrakstîjis … (vårds, noda¬a).Evañ©éliju pieñemts lasît måcîtåjam. Ja evañ©élija lasîtåjs ir arî predikants, tad evañ©élijuvar lasît no kanceles.

[Kora vai draudzes dziesma.]Ío dziesmu var lietot tad, ja evañ©éliju nelasa no kanceles.

Spredi˚is.

Ticîbas apliecîba.Ticîbas apliecîbu lieto svétdienås un svétku dienås. Darbdienås Ticîbas apliecîbu varnelietot. Ziemsvétkos, Lieldienås un Vasarsvétkos un Svétås Trîsvienîbas dienå lietoNîkajas ticîbas apliecîbu. Svétås Trîsvienîbas dienå var lietot Atanåzija ticîbas apliecîbu.Ticîbas apliecîbu var sacît péc Epistulas lasîjuma.

Draudze piece¬as.

Dievvårdi — II

Vecås Derîbaslasîjums

LECTIO

Psalms ar atbildiGRADUALE

Epistulas lasîjumsLECTIO

Allelüja

Evañ©élija lasîjumsEVANGELIUM

[Dziesma]

Spredi˚is

Ticîbas apliecîbaCREDO

Svétdienasdziesma

Page 41: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

41Dievvårdi— II

Pieteikumi. Piesaka aizlügumus, kuri tiks ietverti Lielajå draudzes lügßanå.

Dziesma.Dziesmas laikå liturgs pieiet pie altåra. Ja liturgs saka Lielo draudzes lügßanu no pults,tad pie altåra viñß pieiet péc tås.

Apustu¬u ticîbas apliecîba

Liturgs: Es ticu uz Dievu,Draudze: Tévu, visuvaldîtåju, de-bess un zemes Radîtåju;

un uz Jézu Kristu, Dieva vienpie-dzimußo Délu, müsu Kungu, kasieñemts no Svétå Gara, piedzimisno jaunavas Marijas, cietis zemPoncija Pilåta, krustå sists, nomiris,aprakts, nokåpis ellé [mirußo val-stîbå], treßajå dienå augßåmcéliesno mirußiem, uzkåpis debesîs, sé-dies pie Dieva, visuvaldîtåja Téva,labås rokas, no kurienes viñß at-nåks tiesåt dzîvos un mirußos.

Es ticu uz Svéto Garu, vienu své-tu kristîgu Baznîcu, svéto sadrau-dzi, gréku piedoßanu, miesas aug-ßåmcelßanos un müΩîgo dzîvîbu.Åmen.

Nîkajas ticîbas apliecîba

Liturgs: Més ticam uz vienu vie-nîgu, visuspécîgu Dievu,Draudze: Tévu, kas radîjis debesiun zemi, visu, kas redzams un ne-redzams.

Un uz vienu vienîgu Kungu JézuKristu, Dieva vienîgo Délu, kas noTéva dzimis pirms pasaules såku-ma, Dievs no Dieva, Gaisma noGaismas, patiess Dievs no patiesaDieva, dzimis, ne radîts, ar Tévuvienåds bütîbå, caur ko viss ir ra-dîts; kas müsu, cilvéku, un müsupestîßanas labad no debesîm nåcisun miesa tapis caur Svéto Garu nojaunavas Marijas, un cilvéks tapis,kas par mums krustå sists zem Pon-cija Pilåta, cietis un aprakts, un tre-ßajå dienå augßåmcélies péc Své-tajiem Rakstiem, un ir uzñemts de-besîs, un séΩ pie Téva labås rokas,un godîbå atkal atnåks tiesåt dzî-vos un mirußos; viña valstîbai ne-büs gala.

Un uz to Kungu Svéto Garu, kasdzîvu dara, kas no Téva un Déla iz-iet, kas ar Tévu un Délu vienlîdzpielüdzams un godåjams, kas caurpravießiem runåjis, — un uz vienusvétu vispåréju un apustulisku Baz-nîcu. Més apliecinåm vienu kristî-bu gréku piedoßanai un gaidåm uzmirußo augßåmcelßanos un dzîvo-ßanu nåkamajå pasaulé. Åmen.

Pieteikumi

Dziesma

Page 42: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

42 Dievvårdi — III

Lektors no pults lasa lasîjumu no Vecås Derîbas vai epistulas.Vecås Derîbas un Epistulas lasîjumus draudze var uzklausît sédus.

Lektors: Klausies, kristîgå draudze, Dieva vårdu, kas rakstîts …(gråmatas nosaukums, noda¬a).

Draudze piece¬as.

Draudze: Allelüja! Allelüja! Allelüja!No Septuagesima svétdienas lîdz Klusajai sestdienai Allelüja nelieto.

Ticîbas apliecîba.Svétdienås un svétku dienås lieto Apustu¬u ticîbas apliecîbu vai Nîkajas ticîbas apliecîbu.Darbdienås Ticîbas apliecîbu var nelietot. Ziemsvétkos, Lieldienås, Vasarsvétkos unSvétås Trîsvienîbas dienå lieto Nîkajas ticîbas apliecîbu.Draudze piece¬as.

Dievvårdi — III

Vecås Derîbas vaiEpistulas lasîjums

LECTIO

Ticîbas apliecîbaCREDO

Nîkajas ticîbas apliecîba

Liturgs: Més ticam uz vienu vie-nîgu, visuspécîgu Dievu,Draudze: Tévu, kas radîjis debesiun zemi, visu, kas redzams un ne-redzams.

Un uz vienu vienîgu Kungu JézuKristu, Dieva vienîgo Délu, kas noTéva dzimis pirms pasaules såku-ma, Dievs no Dieva, Gaisma noGaismas, patiess Dievs no patiesaDieva, dzimis, ne radîts, ar Tévuvienåds bütîbå, caur ko viss ir ra-dîts; kas müsu, cilvéku, un müsupestîßanas labad no debesîm nåcisun miesa tapis caur Svéto Garu nojaunavas Marijas, un cilvéks tapis,kas par mums krustå sists zem Pon-cija Pilåta, cietis un aprakts, un tre-ßajå dienå augßåmcélies péc Své-tajiem Rakstiem, un ir uzñemts de-besîs, un séΩ pie Téva labås rokas,

Apustu¬u ticîbas apliecîba

Liturgs: Es ticu uz Dievu,Draudze: Tévu, visuvaldîtåju, de-bess un zemes Radîtåju;

un uz Jézu Kristu, Dieva vienpie-dzimußo Délu, müsu Kungu, kasieñemts no Svétå Gara, piedzimisno jaunavas Marijas, cietis zemPoncija Pilåta, krustå sists, nomiris,aprakts, nokåpis ellé [mirußo val-stîbå], treßajå dienå augßåmcéliesno mirußiem, uzkåpis debesîs, sé-dies pie Dieva, visuvaldîtåja Téva,labås rokas, no kurienes viñß at-nåks tiesåt dzîvos un mirußos.

Es ticu uz Svéto Garu, vienu své-tu kristîgu Baznîcu, svéto sadrau-dzi, gréku piedoßanu, miesas aug-ßåmcelßanos un müΩîgo dzîvîbu.Åmen.

Page 43: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

43Dievvårdi — III

Dziesma.Dziesmas laikå måcîtåjs uzkåpj kancelé.

Predikants: Ûélastîba jums un miers no Dieva, müsu Téva, un noKunga Jézus Kristus! (Ikor 1:3)

Predikants: Lasîjums no Jézus Kristus evañ©élija,ko uzrakstîjis … (vårds, noda¬a).

Spredi˚is.

Dziesma.

Aizlügumi un ziñojumi.

Predikants: Un Dieva miers, kas ir augståks par visu sapraßanu,pasargås jüsu sirdis un domas Kristü Jézü. (Flp 4:7)

Dziesma

Evañ©élija lasîjumsEVANGELIUM

Spredi˚is

Dziesma

Aizlügumiun ziñojumi

VéléjumsVOTUM

SveicinåjumsSALUTATIO

un godîbå atkal atnåks tiesåt dzî-vos un mirußos; viña valstîbai ne-büs gala.

Un uz to Kungu Svéto Garu, kasdzîvu dara, kas no Téva un Déla iz-iet, kas ar Tévu un Délu vienlîdzpielüdzams un godåjams, kas caurpravießiem runåjis, — un uz vienusvétu vispåréju un apustulisku Baz-nîcu. Més apliecinåm vienu kristî-bu gréku piedoßanai un gaidåm uzmirußo augßåmcelßanos un dzîvo-ßanu nåkamajå pasaulé. Åmen.

Page 44: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

44

Dievgalds — ILielå

draudzes lügßanaORATIO FIDELIUM

Dziesmaun dåvanupieneßanaOFFERTORIUM

PrefåcijaPRAEFATIO

SvétsSANCTUS

Euharistiskålügßana

PREX EUCHARISTICA

Dievgalds — I

Lielå draudzes lügßana. Ståvot. [Gavéña laikå nometoties ce¬os.]Ja lügßana tiek sacîta brîvi, tad tajå nepiecießams ietvert aizlügumus par Baznîcu, garîdz-niekiem (nosaucot vårdå arhibîskapu, bîskapu, sava iecirkña pråvestu), draudzém, tautuun valsti, savu draudzi, tås locek¬iem, kå arî pieteiktos aizlügumus un pateicîbas. Gavéñalaikå ieteicams lügt Litåniju, sk. PAPILDINÅJUMOS! Lügßanas da¬as var sacît draudzeslocek¬i.

Dziesma un dåvanu pieneßana.Dziesmas laikå var tikt savåkti ziedojumi un lîdz ar Svétajam vakarédienam paredzétajåmdåvanåm pienesti pie altåra.Liturgs sagatavo dievgaldu.Péc dziesmas draudze piece¬as.Liturgs pret altåri.

Liturgs: Kungs, no tå, kas ir tavs, més tev pienesam!Draudze: Pieñem müs un ßîs dåvanas Jézus Kristus dé¬!

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Tas Kungs ar jums!Draudze: Un ar tavu garu!Liturgs: Paceliet savas sirdis!Draudze: Més tås pace¬am uz to Kungu.Liturgs: Sacîsim pateicîbu Dievam, müsu Kungam!Draudze: Tå ir labi un tå piederas.Liturgs pret altåri.

Liturgs: Tießåm tå ir labi... Sk. 16. un 17. lpp. vai PROPRIUM!

Draudze: Svéts, svéts, svéts ir Kungs, debesspulku Dievs. Pilna tavas go-dîbas ir debess un zeme. Hosanna augstumos! Svétîts, kas nåk Kungavårdå. Hosanna augstumos!

[Draudze ce¬os. Lieldienu laikå ståvot.]

Liturgs: Gods tev, tu debess un zemes Kungs, kas esi apΩélojiespar mums un esi devis savu vienîgo Délu, lai neviens, kas viñamtic, nepazustu, bet iemantotu müΩîgo dzîvîbu. Més tev pateica-mies par pestîßanu, kuru tu mums esi sagatavojis caur Jézu Kristu.Süti savu Garu müsu sirdîs, lai viñß iedegtu müsos dzîvu ticîbu.Svétî arî caur savu Garu ßo maizi un vînu, zemes aug¬u un cilvékadarba dåvanas, ko més nesam tavå priekßå. Més pateicamiestev, ka caur tåm mums ir da¬a pie Kristus miesas un asinîm.

Page 45: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

45

Müsu Kungs Jézus Kristus tanî naktî, kad viñß tapa nodots,ñéma maizi, pateicås, pårlauza un deva to saviem måcek¬iem,sacîdams: „ˆemiet un édiet! Tå ir mana miesa, kas par jums topdota. To dariet, mani pieminédami!”

Tåpat viñß arî ñéma bi˚eri péc vakarédiena, pateicås un tiemto deva, sacîdams: „ˆemiet un dzeriet visi no tå! Íis bi˚eris irJaunå Derîba manås asinîs, kas par jums un par daudziem topizlietas par gréku piedoßanu. To dariet, cikkårt jüs to dzerat,mani pieminédami!”

Liturgs: Ticîbas noslépums.Draudze: Tavu nåvi, Kungs, més pasludinåm, un tavu augßåmcelßanosmés teicam, lîdz tu atnåksi godîbå!

Liturgs: Debesu Tévs, més svinam ßo mielastu, pieminot tavaDéla cießanas un nåvi, augßåmcelßanos un uzkåpßanu debesîs.No dzîvîbas maizes un svétîbas kausa tu dod mums ést un dzertlîdz tai dienai, kad viñß nåks godîbå. Més tevi lüdzam, uzlükoviña pilnîgo un müΩîgo upuri, ar kuru tu esi salîdzinåjis pasauliar sevi. Liec, lai més caur Svéto Garu topam pilnîgi un vienå mie-så savienoti par dzîvu upuri Kristü.

Caur viñu, ar viñu un viñå tev, Dievam, visuvarenajam Tévam,Svétå Gara vienîbå ir viss gods un slava visos müΩu müΩos.Draudze: Åmen.

[Draudze piece¬as.]

[Liturgs: Paklausi müs, kad més Svétajå Garå lîdz ar visiem taviemticîgajiem lüdzam lügßanu, ko mums ir måcîjis tavs Déls.]Draudze: Müsu Tévs debesîs! Svétîts lai top tavs vårds. Lai nåk tava val-stîba. Tavs pråts lai notiek kå debesîs, tå arî virs zemes. Müsu dieniß˚omaizi dod mums ßodien un piedod mums müsu parådus, kå arî més pie-dodam saviem parådniekiem. Un neieved müs kårdinåßanå, bet atpestîmüs no ¬auna. Jo tev pieder valstîba, spéks un gods müΩîgi müΩos. Åmen.

[Liturgs, maizi lauΩot.]

[Liturgs: Maize, ko lauΩam, ir viena miesa.Draudze: Jo, kå ir viena maize, tå més daudzi esam viena miesa, jo mésvisi esam ßîs vienas maizes dalîbnieki. (Ikor 10:17)]

Müsu TévsPATER NOSTER

[Maizes laußana][FRACTIO PANIS]

Dievgalds — I

Page 46: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

46

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Tå Kunga miers ar jums visiem!Draudze: Miers ar tevi!Liturgs uzaicina draudzes locek¬us citam citu sveicinåt ar Miera sveicienu:„Miers ar tevi!”

Draudze:Dieva Jérs, kas nes pasaules grékus, apΩélojies par mums.Dieva Jérs, kas nes pasaules grékus, apΩélojies par mums.Dieva Jérs, kas nes pasaules grékus — dåvini mums mieru.

Draudze iet pie altåra. Liturgs sañem Svéto Vakarédienu pirmais. Komünijas laikå vardziedåt koris / draudze.

Liturgs: Kristus miesa [par tevi nodota].Komunikants: Åmen.Liturgs: Kristus asinis [par tevi izlietas].Komunikants: Åmen.

Komunikantus atlaiΩot,

Liturgs: Ejiet ar mieru!Citus atlaißanas vårdus sk. PAPILDINÅJUMOS!

Dievgalds — I

Miera sveiciensPAX

Dieva JérsAGNUS DEI

KomünijaCOMMUNIO

Atlaißana

Page 47: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

47Dievgalds — II

Dievgalds — IILielådraudzes lügßanaORATIO FIDELIUM

Dziesmaun dåvanupieneßanaOFFERTORIUM

PrefåcijaPRAEFATIO

SvétsSANCTUS

Lielå draudzes lügßana. Ståvot. [Gavéña laikå nometoties ce¬os.]Ja lügßana tiek sacîta brîvi, tad tajå nepiecießams ietvert aizlügumus par Baznîcu, garîdz-niekiem (nosaucot vårdå arhibîskapu, bîskapu, sava iecirkña pråvestu), draudzém, tautuun valsti, savu draudzi, tås locek¬iem, kå arî pieteiktos aizlügumus un pateicîbas. Gavéñalaikå ieteicams lügt Litåniju, sk. PAPILDINÅJUMOS! Lügßanas da¬as var sacît draudzeslocek¬i.

Dziesma un dåvanu pieneßana. Dziesmas laikå var tikt savåkti ziedojumi unlîdz ar Svétajam vakarédienam paredzétajåm dåvanåm pienesti pie altåra.Liturgs sagatavo dievgaldu.Péc dziesmas draudze piece¬as.

Draudze piece¬as.Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Tas Kungs ar jums!Draudze: Un ar tavu garu!Liturgs: Paceliet savas sirdis!Draudze: Més tås pace¬am uz to Kungu.Liturgs: Sacîsim pateicîbu Dievam, müsu Kungam!Draudze: Tå ir labi un tå piederas.Liturgs pret altåri.

Liturgs: Tießåm tå ir labi... Sk. 16. un 17. lpp. vai PROPRIUM!

Draudze: Svéts, svéts, svéts ir Kungs, debesspulku Dievs. Pilna tavas go-dîbas ir debess un zeme. Hosanna augstumos! Svétîts, kas nåk Kungavårdå. Hosanna augstumos!

Page 48: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

48

[Draudze ce¬os. Lieldienu laikå ståvot.]

Liturgs: Gods tev, tu debess un zemes Kungs, kas esi apΩélojiespar mums un esi devis savu vienîgo Délu, lai neviens, kas viñamtic, nepazustu, bet iemantotu müΩîgo dzîvîbu. Més tev patei-camies par pestîßanu, kuru tu mums esi sagatavojis caur JézuKristu.

Müsu Kungs Jézus Kristus tanî naktî, kad viñß tapa nodots,ñéma maizi, pateicås, pårlauza un deva to saviem måcek¬iem,sacîdams: „ˆemiet un édiet! Tå ir mana miesa, kas par jums topdota. To dariet, mani pieminédami!”

Tåpat viñß arî ñéma bi˚eri péc vakarédiena, pateicås un tiemto deva, sacîdams: „ˆemiet un dzeriet visi no tå! Íis bi˚eris irJaunå Derîba manås asinîs, kas par jums un par daudziem topizlietas par gréku piedoßanu. To dariet, cikkårt jüs to dzerat,mani pieminédami!”

Debesu Tévs, més svinam ßo mielastu, pieminot tava Déla cie-ßanas un nåvi, augßåmcelßanos un uzkåpßanu debesîs. No dzî-vîbas maizes un svétîbas kausa tu dod mums ést un dzert lîdztai dienai, kad viñß nåks godîbå.

Caur viñu, ar viñu un viñå tev, Dievam, visuvarenajam TévamSvétå Gara vienîbå ir viss gods un slava visos müΩu müΩos.Draudze: Åmen.

[Draudze piece¬as.]

[Liturgs: Jézus vårdå lügsim!]Draudze: Müsu Tévs debesîs! Svétîts lai top tavs vårds. Lai nåk tava val-stîba. Tavs pråts lai notiek kå debesîs, tå arî virs zemes. Müsu dieniß˚omaizi dod mums ßodien un piedod mums müsu parådus, kå arî més pie-dodam saviem parådniekiem. Un neieved müs kårdinåßanå, bet atpestîmüs no ¬auna. Jo tev pieder valstîba, spéks un gods müΩîgi müΩos. Åmen.

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Cikkårt jüs no ßîs maizes édat un no ßî bi˚era dzerat,pasludiniet tå Kunga nåvi, tiekams viñß nåk. (Ikor 11:26)

Dievgalds — II

Müsu TévsPATER NOSTER

PamudinåjumsEXHORTATIO

Euharistiskålügßana

PREX EUCHARISTICA

Page 49: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

49Dievgalds — II

Miera sveiciensPAX

Dieva JérsAGNUS DEI

KomünijaCOMMUNIO

Komunikantus atlaiΩot.

Liturgs: Ejiet ar mieru!Citus atlaißanas vårdus sk. PAPILDINÅJUMOS!

Liturgs: ˆem un éd, tå ir müsuKunga Jézus Kristus miesa, kaspar tevi nodota nåvé. Tå lai tevistiprina un uztur îstenå ticîbå uzmüΩîgo dzîvîbu!

ˆem un dzer, tås ir müsu Kun-ga Jézus Kristus asinis, kas partevi izlietas par gréku piedoßanu.Tås lai tevi stiprina un uztur îs-tenå ticîbå uz müΩîgo dzîvîbu!

Liturgs: Kristus miesa [par tevinodota].Komunikants: Åmen.Liturgs: Kristus asinis [par teviizlietas].Komunikants: Åmen.

a b

Atlaißana

Liturgs: Tå Kunga miers ar jums visiem!Draudze: Miers ar tevi!Liturgs var uzaicinåt draudzes locek¬us citam citu sveicinåt ar Miera sveicienu:„Miers ar tevi!”

Draudze:Ak, tu Dieva Jérs, kas nes pasaules grékus, apΩélojies par mums.Ak, tu Dieva Jérs, kas nes pasaules grékus, apΩélojies par mums.Ak, tu Dieva Jérs, kas nes pasaules grékus — dåvini mums savu mieru.

Draudze iet pie altåra. Liturgs sañem Svéto vakarédienu pirmais. Komünijas laikå vardziedåt koris / draudze.

Page 50: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

50 Dievgalds — III

Dievgalds — IIIDziesma

Lielådraudzes lügßana

ORATIO FIDELIUM

Dziesma

PrefåcijaPRAEFATIO

SvétsSANCTUS

Dziesma.Dziesmas laikå liturgs pieiet pie altåra. Ja liturgs saka Lielo draudzes lügßanu no pults,tad pie altåra viñß pieiet péc tås.

Lielå draudzes lügßana. Ståvot. [Gavéña laikå nometoties ce¬os.]Ja lügßana tiek sacîta brîvi, tad tajå nepiecießams ietvert aizlügumus par Baznîcu, garîdz-niekiem (nosaucot vårdå arhibîskapu, bîskapu, sava iecirkña pråvestu), draudzém, tautuun valsti, savu draudzi, tås locek¬iem, kå arî pieteiktos aizlügumus un pateicîbas. Ga-véña laikå ieteicams lügt Litåniju, sk. PAPILDINÅJUMOS! Lügßanas da¬as var sacît drau-dzes locek¬i.

Dziesma.Dziesmas laikå liturgs sagatavo dievgaldu. Ja draudzé tas parasts, dziesmas laikå ko-munikanti iet pie altåra.

Draudze piece¬as.Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Tas Kungs ar jums.Draudze: Un ar tavu garu.Liturgs: Paceliet savas sirdis.Draudze: Més tås pace¬am uz to Kungu.Liturgs: Sacîsim pateicîbu Dievam, müsu Kungam.Draudze: Tå ir labi un tå piederas.Liturgs pret altåri.

Liturgs: Tießåm tå ir labi un tå piederas, un ir svétîgi, ka tev,Kungs, svétais, visspécîgais Tévs, müΩîgais Dievs, visos laikosun visås vietås pateicam caur Jézu Kristu, müsu Kungu, kådé¬ tumüs saudzé, müsu grékus mums piedod un müΩîgu svétîbuapsoli. Tåpéc més lîdz ar visiem eñ©e¬iem un debesu pulkiemslavéjam tavu godîbu, dziedådami:Citas Prefåcijas sk. 16. un 17. lpp. vai PROPRIUM!

Draudze: Svéts ir, svéts ir, svéts ir tas Kungs! Un debess un zeme, undebess un zeme ir pilna viña godîbas. Ozianna augstîbå! Lai slavéts ir,kas nåk tå Kunga vårdå! Ozianna augstîbå!

Page 51: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

51Dievgalds — III

[Draudze ce¬os. Lieldienu laikå ståvot.]

Liturgs: Més tevi piesaucam, Ωélîgais debesu Tévs: svétî svétomielastu visiem, kas te, pie tava galda, sapulcéti, no ßîs maizesédîs un no ßî bi˚era dzers, un tå visi sañems tava Déla miesu unasinis péc viña apsolîjuma.

Müsu Kungs Jézus Kristus tanî naktî, kad viñß tapa nodots,ñéma maizi, pateicås, pårlauza un deva to saviem måcek¬iem,sacîdams: „ˆemiet un édiet, tå ir mana miesa, kas par jums topdota; to dariet, mani pieminédami.”

Tåpat viñß arî ñéma bi˚eri péc vakarédiena, pateicås un tiemto deva, sacîdams: „ˆemiet un dzeriet visi no tå; ßis bi˚eris irJaunå Derîba manås asinîs, kas par jums un par daudziem topizlietas par gréku piedoßanu; to dariet, cikkårt jüs to dzerat, manipieminédami.”Draudze: Åmen.

Liturgs: Jézus vårdå lügsim!Draudze: Müsu Tévs debesîs! Svétîts lai top tavs vårds. Lai nåk tavavalstîba. Tavs pråts lai notiek kå debesîs, tå arî virs zemes. Müsu dieniß˚omaizi dod mums ßodien un piedod mums müsu parådus, kå arî méspiedodam saviem parådniekiem. Un neieved müs kårdinåßanå, betatpestî müs no ¬auna. Jo tev pieder valstîba, spéks un gods müΩîgi müΩos.Åmen.

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Cikkårt jüs no ßîs maizes édat un no ßî bi˚era dzerat,pasludiniet tå Kunga nåvi, tiekams viñß nåk. (Ikor 11:26)

Tå Kunga miers lai ir ar jums visiem!Draudze: Åmen.

Draudze:Ak, tu Dieva Jérs, kas nes pasaules grékus, apΩélojies, apΩélojies parmums!Ak, tu Dieva Jérs, kas nes pasaules grékus, apΩélojies, apΩélojies parmums!Ak, tu Dieva Jérs, kas nes pasaules grékus, dod mums savu mieru!

[Liturgs aicina: Svétîgi izsalkußie un izslåpußie péc taisnîbas, jotie tiks paédinåti. (Mt 5:6)]Draudze iet pie altåra (ja nav atnåkusi iepriekß).

EuharistiskålügßanaPREX EUCHARISTICA

Müsu TévsPATER NOSTER

PamudinåjumsEXHORTATIO

Dieva JérsAGNUS DEI

Page 52: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

52

KomünijaCOMMUNIO

Dievgalds — III

Atlaißana

Komünijas laikå var dziedåt koris vai draudze.

Liturgs: ˆem un éd, tå ir müsu Kunga Jézus Kristus miesa, kaspar tevi nodota nåvé. Tå lai tevi stiprina un uztur îstenå ticîbåuz müΩîgo dzîvîbu.

ˆem un dzer, tås ir müsu Kunga Jézus Kristus asinis, kas partevi izlietas par gréku piedoßanu. Tås lai tevi stiprina un uzturîstenå ticîbå uz müΩîgo dzîvîbu.

Komunikantus atlaiΩot.

Liturgs: Ejiet ar mieru!Citus atlaißanas vårdus sk. PAPILDINÅJUMOS!

Page 53: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

53Noslégums — I

Draudze piece¬as.

Liturgs: Pateiciet tam Kungam, jo viñß ir laipnîgs! Allelüja!Draudze: Un viña Ωélastîba paliek müΩîgi! Allelüja! (Ps 107:1)No Septuagesima svétdienas lîdz Klusajai sestdienai Allelüja nelieto.

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Lügsim!Liturgs pret altåri.

Lügßana. Sk. PROPRIUM!

Draudze: Åmen.

[Dziesma.]

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Tas Kungs ar jums!Draudze: Un ar tavu garu!

Noslégums — I

PantsVERSICULUS

Lügßanapéc komünijasPOSTCOMMUNIO

Ziñojumi

SveicinåjumsSALUTATIO

SvétîßanaBENEDICTIO

Ziñojumi.Ziñojumus var sacît arî pirms dievkalpojuma såkuma.

Liturgs: Ejiet ar mieru un kalpojiet tam Kungam ar prieku!Draudze: Pateicîba Dievam!

Dievkalpojumu var noslégt zvani un / vai müzika.Ja ienåkßana ir notikusi procesijå, tad tåpat notiek arî izießana.

Liturgs: Lai jüs svétî un pasar-gå visuvarenais Dievs — Tévsun Déls un Svétais Gars!Draudze: Åmen.

Liturgs: Tas Kungs tevi svétîun tevi pasargå!

Tas Kungs apgaismo savuvaigu pår tevi un ir tev Ωélîgs!

Tas Kungs pace¬ savu vaiguuz tevi un dod tev mieru!

[Téva un Déla un Svétå Ga-ra vårdå!]Draudze: Åmen.

a b

Sütîßana kalpot

[Dziesma]

Page 54: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

54

Draudze piece¬as.

Liturgs: Pateiciet tam Kungam, jo viñß ir laipnîgs! Allelüja!Draudze: Un viña Ωélastîba paliek müΩîgi! Allelüja! (Ps 107:1)

No Septuagesima svétdienas lîdz Klusajai sestdienai Allelüja nelieto.

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Lügsim!Liturgs pret altåri.

Lügßana. Sk. PROPRIUM!

Draudze: Åmen.

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Tas Kungs tevi svétî un tevi pasargå!Tas Kungs apgaismo savu vaigu pår tevi un ir tev Ωélîgs!Tas Kungs pace¬ savu vaigu uz tevi un dod tev mieru!Draudze: Åmen.

[Dziesma.]

[Ziñojumi.]Draudze apséΩas. Var sacît nepiecießamos ziñojumus.

Draudze piece¬as.

Liturgs: Ejiet ar mieru un kalpojiet tam Kungam ar prieku!Draudze: Pateicîba Dievam!

Dievkalpojumu var noslégt zvani un / vai müzika.Ja ienåkßana ir notikusi procesijå, tad tåpat notiek arî izießana.

Noslégums — II

Noslégums — II

PantsVERSICULUS

Lügßanapéc komünijas

POSTCOMMUNIO

SvétîßanaBENEDICTIO

Sütîßana kalpot

[Dziesma]

[Ziñojumi]

Page 55: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

55

Draudze piece¬as.

Liturgs: Pateiciet tam Kungam, jo viñß ir laipnîgs! Allelüja!Draudze: Un viña Ωélastîba paliek müΩîgi! Allelüja! (Ps 107:1)No Septuagesima svétdienas lîdz Klusajai sestdienai Allelüja nelieto.

Liturgs pret altåri.

Liturgs: Més tev pateicamies, visspécîgais Dievs, ka tu müs esi at-spirdzinåjis ar saviem vårdiem un savu sakramentu, un lüdzamtevi, svétî to, ka pie mums vairojas ticîba uz tevi un sirsnîga mîles-tîba starp mums visiem, caur tavu mî¬o Délu Jézu Kristu, müsuKungu.Citas Lügßanas péc komünijas sk. PROPRIUM!

Draudze: Åmen.

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Tas Kungs tevi svétî un tevi pasargå!Tas Kungs apgaismo savu vaigu pår tevi un ir tev Ωélîgs!Tas Kungs pace¬ savu vaigu uz tevi un dod tev mieru!Draudze: Åmen, åmen, åmen.

Dziesma.

Dievkalpojumu var noslégt zvani un / vai müzika.Ja ienåkßana ir notikusi procesijå, tad tåpat var notikt arî izießana.

Noslégums — III

Noslégums — III

PantsVERSICULUS

Lügßanapéc komünijasPOSTCOMMUNIO

SvétîßanaBENEDICTIO

Dziesma

Page 56: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

56

Page 57: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

57

Spredi a dievkalpojumsSpredi˚a dievkalpojums 58

Page 58: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

58

Spredi a dievkalpojumsZiñojumi (aicinåjumi, svinamdienas, mirußie, uzsaucamie utt.). [Zvani.]

Dziesma.

Draudze piece¬as.Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Téva un Déla un Svétå Gara vårdå.Draudze: Åmen.Liturgs: Tas Kungs ar jums.Draudze: Un ar tavu garu.

Ievadpsalms. Sk. PROPRIUM!Ievadpsalmu dzied vai lasa kantors / koris / draudze. Ievadpsalma laikå liturgs pieiet pie altåra.

Lügßana.

Ja ir vairåki lasîjumi, spredi˚a tekstu var lasît tießi pirms spredi˚a.Vecås Derîbas un Epistulas lasîjumus draudze var uzklausît sédus.

Lasîjums[-i].

Dziesma.

Liturgs: Nåc, Svétais Gars, un apgaismo savu ticîgo sirdis!Draudze: Åmen.

Spredi˚is.Spredi˚i var noslégt ar lügßanu.

Draudze piece¬as.

Ticîbas apliecîba.Liturgs: Es ticu uz Dievu,Draudze: Tévu, visuvaldîtåju, debess un zemes Radîtåju.

Un uz Jézu Kristu, Dieva vienpiedzimußo Délu, müsu Kungu, kas ie-ñemts no Svétå Gara, piedzimis no jaunavas Marijas, cietis zem PoncijaPilåta, krustå sists, nomiris, aprakts, nokåpis ellé [mirußo valstîbå], treßajådienå augßåmcélies no mirußiem, uzkåpis debesîs, sédies pie Dieva, vi-suvaldîtåja Téva, labås rokas, no kurienes viñß atnåks tiesåt dzîvos unmirußos.

Dziesma

SveicinåjumsSALUTATIO

IevadpsalmsINTROITUS

LügßanaORATIO

LasîjumsLECTIO

Dziesma

VéléjumsVOTUM

Ticîbas apliecîbaCREDO

Spredi˚a dievkalpojums

Spredi˚is

Page 59: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

59

Dziesma

Lielå draudzes lügßana.Ståvot. [Gavéña laikå nometoties ce¬os.]Ja lügßana tiek sacîta brîvi, tad tajå nepiecießams ietvert aizlügumus par Baznîcu,garîdzniekiem (nosaucot vårdå arhibîskapu, bîskapu, sava iecirkña pråvestu), draudzém,tautu un valsti, savu draudzi, tås locek¬iem, kå arî pieteiktos aizlügumus un pateicîbas.Gavéña laikå vienmér lüdz Litåniju, sk. PAPILDINÅJUMOS!Lügßanas da¬as var sacît draudzes locek¬i.

Lielådraudzes lügßanaORATIO FIDELIUM

[Gréksüdzeun Piedoßanaspasludinåjums][CONFITEOR, ABSOLUTIO]

[Liturgs: Es atzîstos visspécî-gajam Dievam un jums [brå¬iun måsas], ka esmu daudz gré-kojis domås, vårdos un dar-bos. Mana vaina, mana vaina,mana vislielåkå vaina! Tådé¬lüdziet par mani Dievu, müsuKungu!Draudze: Visspécîgais Dievs laiapΩélojas par tevi un, piedodamsgrékus, lai vada tevi uz müΩîgodzîvîbu!Liturgs: Åmen.Draudze: Més atzîstamies visspé-cîgajam Dievam un tev [bråli] [må-sa], ka esam daudz grékojußi do-mås, vårdos un darbos. Müsu vai-na, müsu vaina, müsu vislielåkåvaina! Tådé¬ lüdz par mums Die-vu, müsu Kungu!Liturgs: Visspécîgais Dievs laiapΩélojas par jums un, piedo-dams grékus, lai vada jüs uzmüΩîgo dzîvîbu!Draudze: Åmen.]

[Liturgs: Visuvarenais Dievs!Draudze: Tev visas sirdis atvértas,visas vélmes zinåmas, tev apsléptsnav nekas. Més tevi lüdzam, pie-dod mums müsu grékus un ar sa-vu Svéto Garu ß˚îstî müsu sirdisun domas, lai més varam tevi mî-lét un tavu svéto vårdu teikt unslavét — caur Jézu Kristu, müsuKungu.Liturgs: Es tev pasludinu Die-va Ωélastîbu un visu tavu gré-ku piedoßanu Téva un Déla un Svétå Gara vårdå.Draudze: Åmen.]

a b

Spredi˚a dievkalpojums

Dziesma.

Es ticu uz Svéto Garu, vienu svétu kristîgu Baznîcu, svéto sadraudzi,gréku piedoßanu, miesas augßåmcelßanos un müΩîgo dzîvîbu. Åmen.Ticîbas apliecîba var tikt saistîta ar katehézi.

Page 60: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

60

Liturgs: Tas Kungs tevi svétîun tevi pasargå!

Tas Kungs apgaismo savuvaigu pår tevi un ir tev Ωélîgs!

Tas Kungs pace¬ savu vaiguuz tevi un dod tev mieru!Draudze: Åmen.

Liturgs: Lai jüs svétî un pasar-gå visuvarenais Dievs — Tévsun Déls un Svétais Gars!Draudze: Åmen.

Müsu TévsPATER NOSTER

SvétîßanaBENEDICTIO

a b

Draudze: Müsu Tévs debesîs! Svétîts lai top tavs vårds. Lai nåk tava val-stîba. Tavs pråts lai notiek kå debesîs, tå arî virs zemes. Müsu dieniß˚omaizi dod mums ßodien un piedod mums müsu parådus, kå arî més pie-dodam saviem parådniekiem. Un neieved müs kårdinåßanå, bet atpestîmüs no ¬auna. Jo tev pieder valstîba, spéks un gods müΩîgi müΩos. Åmen.

Dziesma.Dziesma

Spredi˚a dievkalpojums

Page 61: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

61

Svétå Kristîba62

66

70

74

78

Svétå Kristîba vienam bérnam

Svétå Kristîba bérniem

Svétå Kristîba vienam pieaugußajam

Svétå Kristîba pieaugußajiem

Svétå Kristîba pieaugußajiem un bérniem

Page 62: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

62 Svétå Kristîba vienam bérnam

Svétå Kristîba

Kristîßana izdaråma draudzes klåtbütné dievkalpojuma laikå. Svétdienås un svétkoslietojami atbilstoßås dienas lasîjumi un kolekta. Citos dievkalpojumos tie tiek izvélétino Kristîbai paredzétå PROPRIUM. Kristîba seko spredi˚im.

Liturgs: Jézus saka: „Man ir dota visa vara debesîs un virs ze-mes. Tådé¬ eita un darait par måcek¬iem visas tautas, tås kristîda-mi Téva un Déla un Svétå Gara vårdå, tås måcîdami turét visu,ko es jums esmu pavéléjis. Un redzi, es esmu pie jums ik dienaslîdz pasaules galam.” (Mt 28:18-20)

Apustulis Péteris, iesåkot sludinåt Kristus augßåmcelßanåsevañ©éliju, sacîja: „Atgriezieties no grékiem un liecieties kristîtiesikviens Jézus Kristus vårdå, lai jüs dabütu gréku piedoßanu unsañemtu Svétå Gara dåvanu. Jo ßis solîjums dots jums un jüsubérniem, un visiem, kas vél ir tålu, ko tas Kungs, müsu Dievs,pieaicinås.” (Apd 2:38-39)

[Liturgs: Aicinu stådît priekßå kristîjamo.Krustvecåki: Stådu priekßå N svétås Kristîbas sañemßanai.]

Kad kristîjamais stådîts priekßå, liturgs vecåkiem un krustvecåkiem saka:

Liturgs: Jüs esat nåkußi, lai jüsu bérns taptu kristîts, un lîdz ar touzñematies atbildîbu viñu ievadît ticîbas dzîvé. Jüsu pienåkumsir viñu måcît turéties pie Dieva bau߬iem, kå Kristus mums to irmåcîjis, proti, mîlét Dievu påri visåm lietåm un savu tuvåko kåsevi paßu. Vai jüs apzinåties ßo atbildîbu?Vecåki, krustvecåki: Jå.

Liturgs: Vai jüs, krustvecåki, kå Baznîcas pårståvji uzñematiesgarîgu un, ja tas bütu vajadzîgs, praktisku aizgådnîbu par savukrustbérnu?Krustvecåki: Jå.

Liturgs: Mî¬ais bérns, Kristus Baznîca ieaicina tevi ar lielu prieku.Viñas vårdå es tevi pavélu Kristum, müsu Pestîtåjam. Ar krustazîmi es apzîméju tavu pieri un aicinu to darît arî taviem krustve-cåkiem (vecåkiem).

Ievads

[Priekßåstådîßana]

Jautåjums vecåkiem,krustvecåkiem

Jautåjumskrustvecåkiem

Aicinåßana unkrusta zîme

vienam bérnam

Page 63: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

63Svétå Kristîba vienam bérnam

Liturgs: Vai tu atsaki grékam unvisiem tå darbiem?Kristîjamais: Es atsaku.Liturgs: Vai tu atsaki visåm gré-cîgajåm kårîbåm, kas tevi ß ir noDieva?Kristîjamais: Es atsaku.Liturgs: Vai tu atsaki Såtanam unvisiem spékiem, kas sace¬as pretDievu?Kristîjamais: Es atsaku.Liturgs: Vai tu tici uz Dievu , Tévu?Kristîjamais: Es ticu uz Dievu, Té-vu, visuvaldîtåju, debess un zemesRadîtåju.Liturgs: Vai tu tici uz Jézu Kristu?Kristîjamais: Es ticu uz Jézu Kristu,Dieva vienpiedzimußo Délu, müsuKungu, kas ieñemts no Svétå Ga-ra, piedzimis no jaunavas Mari-jas, cietis zem Poncija Pilåta, krus-tå sists, nomiris, aprakts, nokåpisellé [mirußo valstîbå], treßajå die-nå augßåmcélies no mirußiem, uz-kåpis debesîs, sédies pie Dieva, vi-suvaldîtåja Téva, labås rokas, nokurienes viñß atnåks tiesåt dzîvosun mirußos.Liturgs: Vai tu tici uz Svéto Garu?Kristîjamais: Es ticu uz Svéto Ga-ru, vienu svétu kristîgu Baznîcu,svéto sadraudzi, gréku piedoßa-nu, miesas augßåmcelßanos unmüΩîgo dzîvîbu. Åmen.

Liturgs: Vai tu atsaki visam ¬au-nam un visiem spékiem, kas sa-ce¬as pret Dievu?Kristîjamais: Es atsaku.Liturgs: Vai tu uzticies Kristum unviña uzvarai, kas mums nes pie-doßanu, atbrîvoßanu un dzîvîbu?Kristîjamais: Es uzticos Kristum.

Liturgs: Tad nu, ienåkdams Kris-tus Baznîcas kopîbå, apliecinisavu ticîbu:Kristîjamais: Es ticu uz Dievu, Té-vu, visuvaldîtåju, debess un zemesRadîtåju.

Un uz Jézu Kristu, Dieva vien-piedzimußo Délu, müsu Kungu,kas ieñemts no Svétå Gara, pie-dzimis no jaunavas Marijas, cietiszem Poncija Pilåta, krustå sists,nomiris, aprakts, nokåpis ellé [mi-rußo valstîbå], treßajå dienå aug-ßåmcélies no mirußiem, uzkåpisdebesîs, sédies pie Dieva, visuval-dîtåja Téva, labås rokas, no ku-rienes viñß atnåks tiesåt dzîvos unmirußos.

Es ticu uz Svéto Garu, vienu své-tu kristîgu Baznîcu, svéto sadrau-dzi, gréku piedoßanu, miesas aug-ßåmcelßanos un müΩîgo dzîvîbu.Åmen.

Atsacîßana ¬aunajamun Ticîbas apliecîba

a b

Liturgs pieiet pie bérna un kopå ar krustvecåkiem apzîmé kristîjamå pieri [ar katehümenue¬¬u], sakot:

Liturgs: Sañem Kristus krusta zîmi.

Liturgs vérßas pie kristîjamå, ja tas pats spéj atbildét, un bérna vecåkiem, un krustve-cåkiem.

Page 64: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

64 Svétå Kristîba vienam bérnam

Liturgs: Vai tu, draudze, kas esi ßî brîΩa lieciniece, apñemies, cikspédama, stiprinåt to, kas tiek kristîts/-a, viña/-as kristîgajå dzîvé?Draudze: Jå.

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Lügsim!Liturgs vai cita persona, kurai tas noteikts, vada sekojoßus aizlügumus.

Liturgs: Pildi, Kungs, to, kas taps kristîts, ar savu Svéto dzîvuda-rîtåju Garu.Draudze: Kungs, uzklausi müsu lügßanu.Liturgs: Måci viñu Gara spékå mîlét tevi un savu tuvåko.Draudze: Kungs, uzklausi müsu lügßanu.Liturgs: Turi viñu ticîbå un tavas svétås Baznîcas kopîbå.Draudze: Kungs, uzklausi müsu lügßanu.Liturgs: Kungs, dari viña/-as vecåkus un krustvecåkus par ticîbasparaugu.Draudze: Kungs, uzklausi müsu lügßanu.Liturgs: Uzturi viña/-as ©imené savu mîlestîbu.Draudze: Kungs, uzklausi müsu lügßanu.Liturgs: Dod, ka müsu Kristîbu solîjumi piepildås müsu dzîvé.Draudze: Kungs, uzklausi müsu lügßanu.Liturgs: Més lüdzam par ßo bérnu: atbrîvo viñu no iedzimtå gré-ka, dari viñu par savas godîbas templi un süti savu Svéto Garu,lai tas viñå måjo.Draudze: Åmen.

Liturgs: Tas Kungs ar jums.Draudze: Un ar tavu garu.Liturgs: Sacîsim pateicîbu Dievam, savam Kungam.Draudze: Tå ir labi un tå piederas.Liturgs: [Més pateicamies tev, visuspécîgais Dievs, par üdens då-vanu. Virs üdeñiem tavs Gars lidinåjås iesåkumå, kad viss tikaradîts. Caur üdeñiem tu vedi Israéla bérnus no ‰©iptes jüga ap-solîtajå zemé. Ëdeños tavs Déls Jézus sañéma Kristîbu caur Jåni,lai ar savu nåvi un augßåmcelßanos vestu müs no nåves müΩîgajådzîvîbå.]

Més pateicamies tev, Tévs, par Kristîbas üdeni, caur ko mumsir da¬a pie Kristus nåves un augßåmcelßanås. Tåpéc paklausîbåtavam Délam més prieka pilnåm sirdîm ievedam viña sadrau-dzîbå to, kas ticîbå nåk pie viña.

Lügßanaspar kristîjamo

Pateicîbapar üdeni

Jautåjums draudzei

Page 65: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

65Svétå Kristîba vienam bérnam

Kristîba

UzñemßanaBaznîcas kopîbå

Pie sekojoßajiem vårdiem liturgs pieskaras üdenim.

Liturgs: Svétî svétås Kristîbas üdeni, ka, savienots ar tavu vårdu,tas mazgå atdzimßanai Svétajå Garå. Viñam, tev un Délam pie-nåkas visa slava un gods tagad un müΩîgi.Draudze: Åmen.

Garîdznieks uzaicina krustvecåkus (vecåkus).

Liturgs: Nosauc kristîjamå vårdu.Viens no krustvecåkiem (vecåkiem) nosauc kristîjamå vårdu.Garîdznieks kristîjamam trîsreiz uzlej üdeni vai trîsreiz pagremdé.

Liturgs: N, es tevi kristîju Téva un Déla un Svétå Gara vårdå.Draudze: Åmen.Garîdznieks apzîmé jaunkristîto ar krusta zîmi [ar krizmu] uz pieres.

Liturgs: N, Kristîbå tu esi sañémis/-usi Svéto Garuun esi apzîméts/-a par Kristus îpaßumu müΩîgi.Draudze: Åmen.Liturgs: Lügsim! Debesu Tévs, més tev pateicamies, ka caur üdeniun Svéto Garu tu esi dåvinåjis ßim savam bérnam gréku piedo-ßanu un esi modinåjis viñu atjaunotai dzîvei. Lai tavs Gars viñupiepilda caurcaurém un uztur vienotîbå ar Kristu un viña Baznîcu.Draudze: Åmen.Ja Kristîba notiek årpus dievkalpojuma, tad seko Müsu Tévs.

[Liturgs pasniedz kristîtajam vai krustvecåkiem aizdedzinåtu kristîbu sveci, sacîdams:]

[Liturgs: Lai tava gaisma spîd ¬auΩu priekßå, ka tie ierauga tavuslabos darbus un godå tavu Tévu, kas ir debesîs. (Mt 5:16)]Liturgs: Sveiksim jauno draudzes locekli, to uzñemdami savå ko-pîbå.Liturgs un draudze: Més uzñemam tevi Kristus Baznîcas kopîbå.Apliecini viña krustu un sludini viña augßåmcelßanos, un lîdz armums ñem dalîbu viña ˚éniß˚îgajå priesterîbå.Liturgs: Més pavélam tevi Dieva, visuvarenå Téva, viña vienîgåDéla un Svétå Gara Ωélastîbai.

Ja kristîba notiek årpus dievkalpojuma, Miera sveiciena vietå lieto beigu svétîbu.

Liturgs: Tå Kunga miers ar jums visiem.Draudze: Miers ar tevi!Liturgs uzaicina draudzes locek¬us citam citu sveicinåt ar Miera sveicienu: „Miers ar tevi!”Miera sveiciens otrreiz dievkalpojumå netiek lietots. Dievkalpojums turpinås ar Dievgaldu.(Vada bîskaps, ja ir klåt.) Svétå vakarédiena dåvanas var pienest jaunkristîtais. Var tiktlietota Kristîbas Prefåcija, ja nav lielie svétki.

Miera sveiciensPAX

Page 66: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

66 Svétå Kristîba bérniem

Svétå Kristîba

Kristîßana izdaråma draudzes klåtbütné dievkalpojuma laikå. Svétdienås un svétkoslietojami atbilstoßås dienas lasîjumi un kolekta. Citos dievkalpojumos tie tiek izvélétino Kristîbai paredzétå PROPRIUM. Kristîba seko spredi˚im.

Liturgs: Jézus saka: „Man ir dota visa vara debesîs un virs ze-mes. Tådé¬ eita un darait par måcek¬iem visas tautas, tås kristîda-mi Téva un Déla un Svétå Gara vårdå, tås måcîdami turét visu,ko es jums esmu pavéléjis. Un redzi, es esmu pie jums ik dienaslîdz pasaules galam.” (Mt 28:18-20)

Apustulis Péteris, iesåkot sludinåt Kristus augßåmcelßanåsevañ©éliju, sacîja: „Atgriezieties no grékiem un liecieties kristîtiesikviens Jézus Kristus vårdå, lai jüs dabütu gréku piedoßanu unsañemtu Svétå Gara dåvanu. Jo ßis solîjums dots jums un jüsubérniem, un visiem, kas vél ir tålu, ko tas Kungs, müsu Dievs,pieaicinås.” (Apd 2:38-39)

[Liturgs: Aicinu stådît priekßå kriståmos.Krustvecåki péc kårtas: Stådu priekßå N svétås Kristîbas sañemßanai.]

Kad kristîjamie stådîti priekßå, liturgs vecåkiem un krustvecåkiem saka:

Liturgs: Jüs esat nåkußi, lai jüsu bérni taptu kristîti, un lîdz ar touzñematies atbildîbu viñus ievadît ticîbas dzîvé. Jüsu pienåkumsir viñiem måcît turéties pie Dieva bau߬iem, kå Kristus mums toir måcîjis, proti, mîlét Dievu påri visåm lietåm un savu tuvåko kåsevi paßu. Vai jüs apzinåties ßo atbildîbu?Vecåki, krustvecåki: Jå.

Liturgs: Vai jüs, krustvecåki, kå Baznîcas pårståvji uzñematiesgarîgu un, ja tas bütu vajadzîgs, praktisku aizgådnîbu par savukrustbérnu?Krustvecåki: Jå.

Liturgs: Mî¬ie bérni, Kristus Baznîca ieaicina jüs ar lielu prieku.Viñas vårdå es jüs pavélu Kristum, müsu Pestîtåjam. Ar krustazîmi es apzîméju tavu pieri un aicinu to darît arî taviem krustve-cåkiem (vecåkiem).

Ievads

Priekßåstådîßana

Jautåjums vecåkiem,krustvecåkiem

Jautåjumskrustvecåkiem

Aicinåßana unkrusta zîme

bérniem

Page 67: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

67Svétå Kristîba bérniem

Atsacîßana ¬aunajamun Ticîbas apliecîba

a b

Liturgs pieiet pie katra bérna un kopå ar krustvecåkiem apzîmé kristîjamå pieri [arkatehümenu e¬¬u], sakot:

Liturgs: Sañem Kristus krusta zîmi.Liturgs vérßas pie kristîjamiem, kas paßi spéj atbildét, un bérnu vecåkiem, un krustve-cåkiem. Ja kristîjamo nav daudz, tad var vaicåt katram atseviß˚i, bet Ticîbas apliecîbusaka visi reizé.

Liturgs: Vai tu atsaki grékam unvisiem tå darbiem?Kristîjamais: Es atsaku.Liturgs: Vai tu atsaki visåm gré-cîgajåm kårîbåm, kas tevi ß ir noDieva?Kristîjamais: Es atsaku.Liturgs: Vai tu atsaki Såtanam unvisiem spékiem, kas sace¬as pretDievu?Kristîjamais: Es atsaku.Liturgs: Vai tu tici uz Dievu , Tévu?Kristîjamais: Es ticu uz Dievu, Té-vu, visuvaldîtåju, debess un zemesRadîtåju.Liturgs: Vai tu tici uz Jézu Kristu?Kristîjamais: Es ticu uz Jézu Kristu,Dieva vienpiedzimußo Délu, müsuKungu, kas ieñemts no Svétå Ga-ra, piedzimis no jaunavas Mari-jas, cietis zem Poncija Pilåta, krus-tå sists, nomiris, aprakts, nokåpisellé [mirußo valstîbå], treßajå die-nå augßåmcélies no mirußiem, uz-kåpis debesîs, sédies pie Dieva, vi-suvaldîtåja Téva, labås rokas, nokurienes viñß atnåks tiesåt dzîvosun mirußos.Liturgs: Vai tu tici uz Svéto Garu?Kristîjamais: Es ticu uz Svéto Ga-ru, vienu svétu kristîgu Baznîcu,svéto sadraudzi, gréku piedoßa-nu, miesas augßåmcelßanos unmüΩîgo dzîvîbu. Åmen.

Liturgs: Vai tu atsaki visam ¬au-nam un visiem spékiem, kas sa-ce¬as pret Dievu?Kristîjamais: Es atsaku.Liturgs: Vai tu uzticies Kristum unviña uzvarai, kas mums nes pie-doßanu, atbrîvoßanu un dzîvîbu?Kristîjamais: Es uzticos Kristum.

Liturgs: Tad nu, ienåkdams Kris-tus Baznîcas kopîbå, apliecinisavu ticîbu:Kristîjamais: Es ticu uz Dievu, Té-vu, visuvaldîtåju, debess un zemesRadîtåju.

Un uz Jézu Kristu, Dieva vien-piedzimußo Délu, müsu Kungu,kas ieñemts no Svétå Gara, pie-dzimis no jaunavas Marijas, cietiszem Poncija Pilåta, krustå sists,nomiris, aprakts, nokåpis ellé [mi-rußo valstîbå], treßajå dienå aug-ßåmcélies no mirußiem, uzkåpisdebesîs, sédies pie Dieva, visuval-dîtåja Téva, labås rokas, no ku-rienes viñß atnåks tiesåt dzîvos unmirußos.

Es ticu uz Svéto Garu, vienu své-tu kristîgu Baznîcu, svéto sadrau-dzi, gréku piedoßanu, miesas aug-ßåmcelßanos un müΩîgo dzîvîbu.Åmen.

Page 68: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

68 Svétå Kristîba bérniem

Liturgs: Vai tu, draudze, kas esi ßî brîΩa lieciniece, apñemies, cikspédama, stiprinåt tos, kas tiek kristîti, viñu kristîgajå dzîvé?Draudze: Jå.

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Lügsim!Liturgs vai cita persona, kurai tas noteikts, vada sekojoßus aizlügumus.

Liturgs: Pildi, Kungs, tos, kas taps kristîti, ar savu Svéto dzîvuda-rîtåju Garu.Draudze: Kungs, uzklausi müsu lügßanu.Liturgs: Måci viñus Gara spékå mîlét tevi un savu tuvåko.Draudze: Kungs, uzklausi müsu lügßanu.Liturgs: Turi viñus ticîbå un tavas svétås Baznîcas kopîbå.Draudze: Kungs, uzklausi müsu lügßanu.Liturgs: Kungs, dari viñu vecåkus un krustvecåkus par ticîbasparaugu.Draudze: Kungs, uzklausi müsu lügßanu.Liturgs: Uzturi viñu ©imenés savu mîlestîbu.Draudze: Kungs, uzklausi müsu lügßanu.Liturgs: Dod, ka müsu Kristîbu solîjumi piepildås müsu dzîvé.Draudze: Kungs, uzklausi müsu lügßanu.Liturgs: Més lüdzam par ßiem bérniem: atbrîvo viñus no iedzimtågréka, dari viñus par savas godîbas templi un süti savu SvétoGaru, lai tas viños måjo.Draudze: Åmen.

Liturgs: Tas Kungs ar jums.Draudze: Un ar tavu garu.Liturgs: Sacîsim pateicîbu Dievam, savam Kungam.Draudze: Tå ir labi un tå piederas.Liturgs: [Més pateicamies tev, visuspécîgais Dievs, par üdens då-vanu. Virs üdeñiem tavs Gars lidinåjås iesåkumå, kad viss tikaradîts. Caur üdeñiem tu vedi Israéla bérnus no ‰©iptes jüga ap-solîtajå zemé. Ëdeños tavs Déls Jézus sañéma Kristîbu caur Jåni,lai ar savu nåvi un augßåmcelßanos vestu müs no nåves müΩîgajådzîvîbå.]

Més pateicamies tev, Tévs, par Kristîbas üdeni, caur ko mumsir da¬a pie Kristus nåves un augßåmcelßanås. Tåpéc paklausîbåtavam Délam més prieka pilnåm sirdîm ievedam viña sadrau-dzîbå tos, kas ticîbå nåk pie viña.

Lügßanaspar kristîjamiem

Pateicîbapar üdeni

Jautåjumsdraudzei

Page 69: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

69Svétå Kristîba bérniem

Pie sekojoßajiem vårdiem liturgs pieskaras üdenim.

Liturgs: Svétî svétås Kristîbas üdeni, ka, savienots ar tavu vårdu,tas mazgå atdzimßanai Svétajå Garå. Viñam, tev un Délam pie-nåkas visa slava un gods tagad un müΩîgi.Draudze: Åmen.

Garîdznieks, pieejot pie kristîjamå, uzaicina krustvecåkus (vecåkus).

Liturgs: Nosauciet kristîjamå vårdu.Viens no krustvecåkiem (vecåkiem) nosauc kristîjamå vårdu.Garîdznieks kristîjamam trîsreiz uzlej üdeni vai trîsreiz pagremdé.

Liturgs: N, es tevi kristîju Téva un Déla un Svétå Gara vårdå.Draudze: Åmen.Tad garîdznieks apzîmé katru jaunkristîto ar krusta zîmi [ar krizmu] uz pieres.

Liturgs: N, Kristîbå tu esi sañémis Svéto Garu un esi apzîméts parKristus îpaßumu müΩîgi.Draudze: Åmen.Liturgs: Lügsim! Debesu Tévs, més tev pateicamies, ka caur üdeniun Svéto Garu tu esi dåvinåjis ßiem saviem bérniem gréku pie-doßanu un esi modinåjis viñus atjaunotai dzîvei. Lai tavs Garsviñus piepilda caurcaurém un uztur vienotîbå ar Kristu un viñaBaznîcu.Draudze: Åmen.Ja Kristîba notiek årpus dievkalpojuma, tad seko Müsu Tévs.

[Liturgs pasniedz kristîtajiem vai krustvecåkiem aizdedzinåtu kristîbu sveci, sacîdams:]

[Liturgs: Lai tava gaisma spîd ¬auΩu priekßå, ka tie ierauga tavuslabos darbus un godå tavu Tévu, kas ir debesîs. (Mt 5:16)]Liturgs: Sveiksim jaunos draudzes locek¬us, tos uzñemdami savåkopîbå.Liturgs un draudze: Més uzñemam jüs Kristus Baznîcas kopîbå.Aplieciniet viña krustu un sludiniet viña augßåmcelßanos, unlîdz ar mums ñemiet dalîbu viña ˚éniß˚îgajå priesterîbå.Liturgs: Més pavélam jüs Dieva, visuvarenå Téva, viña vienîgåDéla un Svétå Gara Ωélastîbai.

Ja kristîba notiek årpus dievkalpojuma, Miera sveiciena vietå lieto beigu svétîbu.

Liturgs: Tå Kunga miers ar jums visiem.Draudze: Miers ar tevi!Liturgs uzaicina draudzes locek¬us citam citu sveicinåt ar Miera sveicienu: „Miers ar tevi!”Miera sveiciens otrreiz dievkalpojumå netiek lietots. Dievkalpojums turpinås ar Dievgaldu.(Vada bîskaps, ja ir klåt.) Svétå vakarédiena dåvanas var pienest jaunkristîtais. Var tiktlietota Kristîbas Prefåcija, ja nav lielie svétki.

Kristîba

UzñemßanaBaznîcas kopîbå

Miera sveiciensPAX

Page 70: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

70 Svétå Kristîba vienam pieaugußajam

Svétå Kristîba

Kristîßana izdaråma draudzes klåtbütné dievkalpojuma laikå. Svétdienås un svétkoslietojami atbilstoßås dienas lasîjumi un kolekta. Citos dievkalpojumos tie tiek izvélétino Kristîbai paredzétå PROPRIUM. Kristîba seko spredi˚im.

Liturgs: Jézus saka: „Man ir dota visa vara debesîs un virs ze-mes. Tådé¬ eita un darait par måcek¬iem visas tautas, tås kristîda-mi Téva un Déla un Svétå Gara vårdå, tås måcîdami turét visu,ko es jums esmu pavéléjis. Un redzi, es esmu pie jums ik dienaslîdz pasaules galam.” (Mt 28:18-20)

Apustulis Péteris, iesåkot sludinåt Kristus augßåmcelßanåsevañ©éliju, sacîja: „Atgriezieties no grékiem un liecieties kristîtiesikviens Jézus Kristus vårdå, lai jüs dabütu gréku piedoßanu unsañemtu Svétå Gara dåvanu. Jo ßis solîjums dots jums un jüsubérniem, un visiem, kas vél ir tålu, ko tas Kungs, müsu Dievs,pieaicinås.” (Apd 2:38-39)

[Liturgs: Aicinu stådît priekßå kristîjamo.Krustvecåki: Stådu priekßå N svétås Kristîbas sañemßanai.]

Tam, kas nåcis sañemt Kristîbu.

Liturgs: Tu esi nåcis, lai taptu kristîts. Tevi ir aicinåjis Dievs, unviñß tevi pievedis ßim brîdim, lai tev dåvinåtu visu savu gaismaspilnîbu un dotu tev spéku un drosmi sekot Kristum un viñu ap-liecinåt. Kopå ar tevi més izlügsimies jauno dzîvi Svétajå Garå,kurß tevi ievadîs Kristus Baznîcas kopîbå.

Liturgs vérßas pie kristîjamå.

Liturgs: Vai tu vélies tapt kristîts?Kristîjamais: Jå.

Liturgs: Kristus Baznîca ieaicina tevi ar lielu prieku. Viñas vårdåes tevi pavélu Kristum, müsu Pestîtåjam. Ar krusta zîmi es apzî-méju tavu pieri.Liturgs pieiet pie kristîjamå un apzîmé viña pieri [ar katehümenu e¬¬u], sakot:

Liturgs: Sañem Kristus krusta zîmi.

Ievads

[Priekßåstådîßana]

Jautåjums kristîjamam

Aicinåßana unkrusta zîme

vienam pieaugußajam

Page 71: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

71Svétå Kristîba vienam pieaugußajam

Atsacîßana ¬aunajamun Ticîbas apliecîba

a b

Liturgs vérßas pie kristîjamå.

Liturgs: Vai tu atsaki visam ¬au-nam un visiem spékiem, kas sa-ce¬as pret Dievu?Kristîjamais: Es atsaku.Liturgs: Vai tu uzticies Kristum unviña uzvarai, kas mums nes pie-doßanu, atbrîvoßanu un dzîvîbu?Kristîjamais: Es uzticos Kristum.

Liturgs: Tad nu, ienåkdams Kris-tus Baznîcas kopîbå, apliecinisavu ticîbu:Kristîjamais: Es ticu uz Dievu, Té-vu, visuvaldîtåju, debess un zemesRadîtåju.

Un uz Jézu Kristu, Dieva vien-piedzimußo Délu, müsu Kungu,kas ieñemts no Svétå Gara, pie-dzimis no jaunavas Marijas, cietiszem Poncija Pilåta, krustå sists,nomiris, aprakts, nokåpis ellé [mi-rußo valstîbå], treßajå dienå aug-ßåmcélies no mirußiem, uzkåpisdebesîs, sédies pie Dieva, visuval-dîtåja Téva, labås rokas, no ku-rienes viñß atnåks tiesåt dzîvos unmirußos.

Es ticu uz Svéto Garu, vienu své-tu kristîgu Baznîcu, svéto sadrau-dzi, gréku piedoßanu, miesas aug-ßåmcelßanos un müΩîgo dzîvîbu.Åmen.

Liturgs: Vai tu atsaki grékam unvisiem tå darbiem?Kristîjamais: Es atsaku.Liturgs: Vai tu atsaki visåm gré-cîgajåm kårîbåm, kas tevi ß ir noDieva?Kristîjamais: Es atsaku.Liturgs: Vai tu atsaki Såtanam unvisiem spékiem, kas sace¬as pretDievu?Kristîjamais: Es atsaku.Liturgs: Vai tu tici uz Dievu , Tévu?Kristîjamais: Es ticu uz Dievu, Té-vu, visuvaldîtåju, debess un zemesRadîtåju.Liturgs: Vai tu tici uz Jézu Kristu?Kristîjamais: Es ticu uz Jézu Kristu,Dieva vienpiedzimußo Délu, müsuKungu, kas ieñemts no Svétå Ga-ra, piedzimis no jaunavas Mari-jas, cietis zem Poncija Pilåta, krus-tå sists, nomiris, aprakts, nokåpisellé [mirußo valstîbå], treßajå die-nå augßåmcélies no mirußiem, uz-kåpis debesîs, sédies pie Dieva, vi-suvaldîtåja Téva, labås rokas, nokurienes viñß atnåks tiesåt dzîvosun mirußos.Liturgs: Vai tu tici uz Svéto Garu?Kristîjamais: Es ticu uz Svéto Ga-ru, vienu svétu kristîgu Baznîcu,svéto sadraudzi, gréku piedoßa-nu, miesas augßåmcelßanos unmüΩîgo dzîvîbu. Åmen.

Page 72: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

72 Svétå Kristîba vienam pieaugußajam

Lügßanaspar kristîjamo

Pateicîbapar üdeni

Liturgs: Vai tu, draudze, kas esi ßî brîΩa lieciniece, apñemies, cikspédama, stiprinåt to, kas tiek kristîts/-a, viña/-as kristîgajå dzîvé?Draudze: Jå.

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Lügsim!Liturgs vai cita persona, kurai tas noteikts, vada sekojoßus aizlügumus.

Liturgs: Pildi, Kungs, to, kas taps kristîts, ar savu Svéto dzîvuda-rîtåju Garu.Draudze: Kungs, uzklausi müsu lügßanu.Liturgs: Måci viñu Gara spékå mîlét tevi un savu tuvåko.Draudze: Kungs, uzklausi müsu lügßanu.Liturgs: Uzturi viñu ticîbå un tavas svétås Baznîcas kopîbå.Draudze: Kungs, uzklausi müsu lügßanu.Liturgs: Süti viñu pasaulé kå savu liecinieku/-ci.Draudze: Kungs, uzklausi müsu lügßanu.Liturgs: Ieved viñu sava miera un godîbas pilnîbå.Draudze: Kungs, uzklausi müsu lügßanu.Liturgs: Dod, ka müsu Kristîbu solîjumi piepildås müsu dzîvé.Draudze: Kungs, uzklausi müsu lügßanu.Liturgs: Dod, Kungs, tam, kas Kristîbå lîdz ar Jézu tiks iegremdétsviña nåvé, dzîvot lîdz ar viñu atjaunotå dzîvîbå. Caur viñu paßu,Jézu Kristu, müsu Kungu.Draudze: Åmen.

Liturgs: Tas Kungs ar jums.Draudze: Un ar tavu garu.Liturgs: Sacîsim pateicîbu Dievam, savam Kungam.Draudze: Tå ir labi un tå piederas.Liturgs: [Més pateicamies tev, visuspécîgais Dievs, par üdensdåvanu. Virs üdeñiem tavs Gars lidinåjås iesåkumå, kad viss tikaradîts. Caur üdeñiem tu vedi Israéla bérnus no ‰©iptes jüga ap-solîtajå zemé. Ëdeños tavs Déls Jézus sañéma Kristîbu caur Jåni,lai ar savu nåvi un augßåmcelßanos vestu müs no nåves müΩîgajådzîvîbå.]

Més pateicamies tev, Tévs, par Kristîbas üdeni, caur ko mumsir da¬a pie Kristus nåves un augßåmcelßanås. Tåpéc paklausîbåtavam Délam més prieka pilnåm sirdîm ievedam viña sadrau-dzîbå to, kas ticîbå nåk pie viña.

Jautåjumsdraudzei

Page 73: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

73Svétå Kristîba vienam pieaugußajam

Kristîba

UzñemßanaBaznîcas kopîbå

Pie sekojoßajiem vårdiem liturgs pieskaras üdenim.

Liturgs: Svétî svétås Kristîbas üdeni, ka, savienots ar tavu vårdu,tas mazgå atdzimßanai Svétajå Garå. Viñam, tev un Délam pie-nåkas visa slava un gods tagad un müΩîgi.Draudze: Åmen.

Garîdznieks uzaicina kristîjamo.

Liturgs: Nosauc savu vårdu.(Ja kristîjamå vietå atbild krustvecåki, tad garîdznieks saka: „Nosauc kristîjamå vårdu.”)Garîdznieks kristîjamam trîsreiz uzlej üdeni vai trîsreiz pagremdé.

Liturgs: N, es tevi kristîju Téva un Déla un Svétå Gara vårdå.Draudze: Åmen.Garîdznieks apzîmé jaunkristîto ar krusta zîmi [ar krizmu] uz pieres.

Liturgs: N, Kristîbå tu esi sañémis Svéto Garu un esi apzîmétspar Kristus îpaßumu müΩîgi.Draudze: Åmen.Liturgs: Lügsim! Debesu Tévs, més tev pateicamies, ka caur üdeniun Svéto Garu tu esi dåvinåjis ßim savam bérnam gréku piedo-ßanu un esi modinåjis viñu atjaunotai dzîvei. Lai tavs Gars viñupiepilda caurcaurém un uztur vienotîbå ar Kristu un viña Baznîcu.Draudze: Åmen.Ja Kristîba notiek årpus dievkalpojuma, tad seko Müsu Tévs.

[Liturgs pasniedz kristîtajam aizdedzinåtu kristîbu sveci, sacîdams:]

[Liturgs: Lai tava gaisma spîd ¬auΩu priekßå, ka tie ierauga tavuslabos darbus un godå tavu Tévu, kas ir debesîs. (Mt 5:16)]Liturgs: Sveiksim jauno draudzes locekli, to uzñemdami savå ko-pîbå.Liturgs un draudze: Més uzñemam tevi Kristus Baznîcas kopîbå.Apliecini viña krustu un sludini viña augßåmcelßanos, un lîdz armums ñem dalîbu viña ˚éniß˚îgajå priesterîbå.Liturgs: Més pavélam tevi Dieva, visuvarenå Téva, viña vienîgåDéla un Svétå Gara Ωélastîbai.Var sekot iesvéte. Skatît 99. lpp. «Jaunek¬u iesvétîßana» 1928. gada Agendas tekstufaksimilå. Apustu¬u ticîbas apliecîba vairs netiek atkårtota.

Ja kristîba notiek årpus dievkalpojuma, Miera sveiciena vietå lieto beigu svétîbu.

Liturgs: Tå Kunga miers ar jums visiem.Draudze: Miers ar tevi!Liturgs uzaicina draudzes locek¬us citam citu sveicinåt ar Miera sveicienu: „Miers ar tevi!”Miera sveiciens otrreiz dievkalpojumå netiek lietots. Dievkalpojums turpinås ar Dievgaldu.(Vada bîskaps, ja ir klåt.) Svétå vakarédiena dåvanas var pienest jaunkristîtais. Var tiktlietota Kristîbas Prefåcija, ja nav lielie svétki.

Miera sveiciensPAX

Page 74: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

74 Svétå Kristîba pieaugußajiem

Svétå Kristîba

Kristîßana izdaråma draudzes klåtbütné dievkalpojuma laikå. Svétdienås un svétkoslietojami atbilstoßås dienas lasîjumi un kolekta. Citos dievkalpojumos tie tiek izvélétino Kristîbai paredzétå PROPRIUM. Kristîba seko spredi˚im.

Liturgs: Jézus saka: „Man ir dota visa vara debesîs un virs ze-mes. Tådé¬ eita un darait par måcek¬iem visas tautas, tås kristîda-mi Téva un Déla un Svétå Gara vårdå, tås måcîdami turét visu,ko es jums esmu pavéléjis. Un redzi, es esmu pie jums ik dienaslîdz pasaules galam.” (Mt 28:18-20)

Apustulis Péteris, iesåkot sludinåt Kristus augßåmcelßanåsevañ©éliju, sacîja: „Atgriezieties no grékiem un liecieties kristîtiesikviens Jézus Kristus vårdå, lai jüs dabütu gréku piedoßanu unsañemtu Svétå Gara dåvanu. Jo ßis solîjums dots jums un jüsubérniem, un visiem, kas vél ir tålu, ko tas Kungs, müsu Dievs,pieaicinås.” (Apd 2:38-39)

[Liturgs: Aicinu stådît priekßå kristîjamos.Krustvecåki: Stådu priekßå N svétås Kristîbas sañemßanai.]

Tiem, kas nåkußi sañemt Kristîbu.

Liturgs: Jüs esat nåkußi, lai taptu kristîti. Jüs ir aicinåjis Dievs, unviñß jüs pievedis ßim brîdim, lai jums dåvinåtu visu savu gaismaspilnîbu un dotu jums spéku un drosmi sekot Kristum un viñuapliecinåt. Kopå ar jums més izlügsimies jauno dzîvi Svétajå Garå,kurß jüs ievadîs Kristus Baznîcas kopîbå.

Liturgs vérßas pie katra kristîjamå.

Liturgs: Vai tu vélies tapt kristîts?Kristîjamais: Jå.

Liturgs: Kristus Baznîca ieaicina tevi ar lielu prieku. Viñas vårdåes tevi pavélu Kristum, müsu Pestîtåjam. Ar krusta zîmi es apzî-méju tavu pieri.Liturgs pieiet pie katra kristîjamå un apzîmé viña pieri [ar katehümenu e¬¬u], sakot:

Liturgs: Sañem Kristus krusta zîmi.

Ievads

[Priekßåstådîßana]

Jautåjumi kristîjamiem

Aicinåßana unkrusta zîme

pieaugußajiem

Page 75: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

75Svétå Kristîba pieaugußajiem

Atsacîßana ¬aunajamun Ticîbas apliecîba

a b

Liturgs vérßas pie kristîjamå.

Liturgs: Vai tu atsaki grékam unvisiem tå darbiem?Kristîjamais: Es atsaku.Liturgs: Vai tu atsaki visåm gré-cîgajåm kårîbåm, kas tevi ß ir noDieva?Kristîjamais: Es atsaku.Liturgs: Vai tu atsaki Såtanam unvisiem spékiem, kas sace¬as pretDievu?Kristîjamais: Es atsaku.Liturgs: Vai tu tici uz Dievu , Tévu?Kristîjamais: Es ticu uz Dievu, Té-vu, visuvaldîtåju, debess un zemesRadîtåju.Liturgs: Vai tu tici uz Jézu Kristu?Kristîjamais: Es ticu uz Jézu Kristu,Dieva vienpiedzimußo Délu, müsuKungu, kas ieñemts no Svétå Ga-ra, piedzimis no jaunavas Mari-jas, cietis zem Poncija Pilåta, krus-tå sists, nomiris, aprakts, nokåpisellé [mirußo valstîbå], treßajå die-nå augßåmcélies no mirußiem, uz-kåpis debesîs, sédies pie Dieva, vi-suvaldîtåja Téva, labås rokas, nokurienes viñß atnåks tiesåt dzîvosun mirußos.Liturgs: Vai tu tici uz Svéto Garu?Kristîjamais: Es ticu uz Svéto Ga-ru, vienu svétu kristîgu Baznîcu,svéto sadraudzi, gréku piedoßa-nu, miesas augßåmcelßanos unmüΩîgo dzîvîbu. Åmen.

Liturgs: Vai tu atsaki visam ¬au-nam un visiem spékiem, kas sa-ce¬as pret Dievu?Kristîjamais: Es atsaku.Liturgs: Vai tu uzticies Kristum unviña uzvarai, kas mums nes pie-doßanu, atbrîvoßanu un dzîvîbu?Kristîjamais: Es uzticos Kristum.

Liturgs: Tad nu, ienåkdams Kris-tus Baznîcas kopîbå, apliecinisavu ticîbu:Kristîjamais: Es ticu uz Dievu, Té-vu, visuvaldîtåju, debess un zemesRadîtåju.

Un uz Jézu Kristu, Dieva vien-piedzimußo Délu, müsu Kungu,kas ieñemts no Svétå Gara, pie-dzimis no jaunavas Marijas, cietiszem Poncija Pilåta, krustå sists,nomiris, aprakts, nokåpis ellé [mi-rußo valstîbå], treßajå dienå aug-ßåmcélies no mirußiem, uzkåpisdebesîs, sédies pie Dieva, visuval-dîtåja Téva, labås rokas, no ku-rienes viñß atnåks tiesåt dzîvos unmirußos.

Es ticu uz Svéto Garu, vienu své-tu kristîgu Baznîcu, svéto sadrau-dzi, gréku piedoßanu, miesas aug-ßåmcelßanos un müΩîgo dzîvîbu.Åmen.

Page 76: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

76 Svétå Kristîba pieaugußajiem

Liturgs: Vai tu, draudze, kas esi ßî brîΩa lieciniece, apñemies, cikspédama, stiprinåt tos, kas tiek kristîti, viñu kristîgajå dzîvé?Draudze: Jå.

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Lügsim!Liturgs vai cita persona, kurai tas noteikts, vada sekojoßus aizlügumus.

Liturgs: Pildi, Kungs, tos, kas taps kristîti, ar savu Svéto dzîvu-darîtåju Garu.Draudze: Kungs, uzklausi müsu lügßanu.Liturgs: Måci viñus Gara spékå mîlét tevi un savu tuvåko.Draudze: Kungs, uzklausi müsu lügßanu.Liturgs: Uzturi viñus ticîbå un tavas svétås Baznîcas kopîbå.Draudze: Kungs, uzklausi müsu lügßanu.Liturgs: Süti viñus pasaulé kå savus lieciniekus.Draudze: Kungs, uzklausi müsu lügßanu.Liturgs: Ieved viñus sava miera un godîbas pilnîbå.Draudze: Kungs, uzklausi müsu lügßanu.Liturgs: Dod, ka müsu Kristîbu solîjumi piepildås müsu dzîvé.Draudze: Kungs, uzklausi müsu lügßanu.Liturgs: Dod, Kungs, tam, kas Kristîbå lîdz ar Jézu tiks iegremdétsviña nåvé, dzîvot lîdz ar viñu atjaunotå dzîvîbå. Caur viñu paßu,Jézu Kristu, müsu Kungu.Draudze: Åmen.

Liturgs: Tas Kungs ar jums.Draudze: Un ar tavu garu.Liturgs: Sacîsim pateicîbu Dievam, savam Kungam.Draudze: Tå ir labi un tå piederas.Liturgs: [Més pateicamies tev, visuspécîgais Dievs, par üdens då-vanu. Virs üdeñiem tavs Gars lidinåjås iesåkumå, kad viss tikaradîts. Caur üdeñiem tu vedi Israéla bérnus no ‰©iptes jüga apso-lîtajå zemé. Ëdeños tavs Déls Jézus sañéma Kristîbu caur Jåni,lai ar savu nåvi un augßåmcelßanos vestu müs no nåves müΩîgajådzîvîbå.]

Més pateicamies tev, Tévs, par Kristîbas üdeni, caur ko mumsir da¬a pie Kristus nåves un augßåmcelßanås. Tåpéc paklausîbåtavam Délam més prieka pilnåm sirdîm ievedam viña sadrau-dzîbå tos, kas ticîbå nåk pie viña.

Lügßanaspar kristîjamiem

Pateicîbapar üdeni

Jautåjumsdraudzei

Page 77: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

77Svétå Kristîba pieaugußajiem

Pie sekojoßajiem vårdiem liturgs pieskaras üdenim.

Liturgs: Svétî svétås Kristîbas üdeni, ka, savienots ar tavu vårdu,tas mazgå atdzimßanai Svétajå Garå. Viñam, tev un Délam pienå-kas visa slava un gods tagad un müΩîgi.Draudze: Åmen.

Garîdznieks uzaicina katru kristîjamo.

Liturgs: Nosauc savu vårdu.(Ja kristîjamå vietå atbild krustvecåki, tad garîdznieks saka: „Nosauc kristîjamå vårdu.”)Garîdznieks kristîjamam trîsreiz uzlej üdeni vai trîsreiz pagremdé.

Liturgs: N, es tevi kristîju Téva un Déla un Svétå Gara vårdå.Draudze: Åmen.Garîdznieks apzîmé katru jaunkristîto ar krusta zîmi [ar krizmu] uz pieres.

Liturgs: N, Kristîbå tu esi sañémis/-usi Svéto Garu unesi apzîméts/-a par Kristus îpaßumu müΩîgi.Draudze: Åmen.Liturgs: Lügsim! Debesu Tévs, més tev pateicamies, ka caur üdeniun Svéto Garu tu esi dåvinåjis ßiem saviem bérniem gréku piedo-ßanu un esi modinåjis viñus atjaunotai dzîvei. Lai tavs Gars viñuspiepilda caurcaurém un uztur vienotîbå ar Kristu un viña Baznîcu.Draudze: Åmen.Ja Kristîba notiek årpus dievkalpojuma, tad seko Müsu Tévs.

[Liturgs pasniedz kristîtajam aizdedzinåtu kristîbu sveci, sacîdams:]

[Liturgs: Lai tava gaisma spîd ¬auΩu priekßå, ka tie ierauga tavuslabos darbus un godå tavu Tévu, kas ir debesîs. (Mt 5:16)]Liturgs: Sveiksim jaunos draudzes locek¬us, tos uzñemdami savåkopîbå.Liturgs un draudze: Més uzñemam jüs Kristus Baznîcas kopîbå.Aplieciniet viña krustu un sludiniet viña augßåmcelßanos, un lîdzar mums ñemiet dalîbu viña ˚éniß˚îgajå priesterîbå.Liturgs: Més pavélam jüs Dieva, visuvarenå Téva, viña vienîgåDéla un Svétå Gara Ωélastîbai.Var sekot iesvéte. Skatît 99. lpp. «Jaunek¬u iesvétîßana» 1928. gada Agendas tekstufaksimilå. Apustu¬u ticîbas apliecîba vairs netiek atkårtota.

Ja kristîba notiek årpus dievkalpojuma, Miera sveiciena vietå lieto beigu svétîbu.

Liturgs: Tå Kunga miers ar jums visiem.Draudze: Miers ar tevi!Liturgs uzaicina draudzes locek¬us citam citu sveicinåt ar Miera sveicienu: „Miers ar tevi!”Miera sveiciens otrreiz dievkalpojumå netiek lietots. Dievkalpojums turpinås ar Dievgaldu.(Vada bîskaps, ja ir klåt.) Svétå vakarédiena dåvanas var pienest jaunkristîtais. Var tiktlietota Kristîbas Prefåcija, ja nav lielie svétki.

Kristîba

UzñemßanaBaznîcas kopîbå

Miera sveiciensPAX

Page 78: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

78 Svétå Kristîba pieaugußajiem un bérniem

Svétå Kristîba

Kristîßana izdaråma draudzes klåtbütné dievkalpojuma laikå. Svétdienås un svétkoslietojami atbilstoßås dienas lasîjumi un kolekta. Citos dievkalpojumos tie tiek izvélétino Kristîbai paredzétå PROPRIUM. Kristîba seko spredi˚im.

Liturgs: Jézus saka: „Man ir dota visa vara debesîs un virs ze-mes. Tådé¬ eita un darait par måcek¬iem visas tautas, tås kristîda-mi Téva un Déla un Svétå Gara vårdå, tås måcîdami turét visu,ko es jums esmu pavéléjis. Un redzi, es esmu pie jums ik dienaslîdz pasaules galam.” (Mt 28:18-20)

Apustulis Péteris, iesåkot sludinåt Kristus augßåmcelßanåsevañ©éliju, sacîja: „Atgriezieties no grékiem un liecieties kristîtiesikviens Jézus Kristus vårdå, lai jüs dabütu gréku piedoßanu unsañemtu Svétå Gara dåvanu. Jo ßis solîjums dots jums un jüsubérniem, un visiem, kas vél ir tålu, ko tas Kungs, müsu Dievs,pieaicinås.” (Apd 2:38-39)

[Liturgs: Aicinu stådît priekßå kriståmos.Krustvecåki: Stådu priekßå N svétås Kristîbas sañemßanai.]

Liturgs: Jüs esat nåkußi, lai taptu kristîti. Jüs ir aicinåjis Dievs, unviñß jüs pievedis ßim brîdim, lai jums dåvinåtu visu savu gaismaspilnîbu un dotu jums spéku un drosmi sekot Kristum un viñuapliecinåt. Kopå ar jums més izlügsimies jauno dzîvi Svétajå Garå,kurß jüs ievadîs Kristus Baznîcas kopîbå.

Liturgs vérßas pie katra kristîjamå vai bérna vecåkiem un krustvecåkiem.

Liturgs: Vai tu vélies tapt kristîts?Kristîjamais vai vecåki, krustvecåki: Jå.

Liturgs: Kristus Baznîca ieaicina jüs ar lielu prieku. Viñas vårdåes jüs pavélu Kristum, müsu Pestîtåjam. Ar krusta zîmi es apzî-méju tavu pieri (un aicinu to darît arî taviem krustvecåkiem / ve-cåkiem).

Ievads

[Priekßåstådîßana]

Jautåjumi kristîjamiem

Aicinåßana unkrusta zîme

pieaugußajiem un bérniem

Page 79: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

79Svétå Kristîba pieaugußajiem un bérniem

Atsacîßana ¬aunajamun Ticîbas apliecîba

a b

Liturgs pieiet pie katra kristîjamå (pie bérniem kopå ar krustvecåkiem) un apzîmé pieriar krusta zîmi [katehümenu e¬¬u], sakot:

Liturgs: Sañem Kristus krusta zîmi.

Liturgs vérßas pie kristîjamå, ja tas pats spéj atbildét, un bérna vecåkiem, un krust-vecåkiem.

Liturgs: Vai tu atsaki grékam unvisiem tå darbiem?Kristîjamais: Es atsaku.Liturgs: Vai tu atsaki visåm gré-cîgajåm kårîbåm, kas tevi ß ir noDieva?Kristîjamais: Es atsaku.Liturgs: Vai tu atsaki Såtanam unvisiem spékiem, kas sace¬as pretDievu?Kristîjamais: Es atsaku.Liturgs: Vai tu tici uz Dievu , Tévu?Kristîjamais: Es ticu uz Dievu, Té-vu, visuvaldîtåju, debess un zemesRadîtåju.Liturgs: Vai tu tici uz Jézu Kristu?Kristîjamais: Es ticu uz Jézu Kristu,Dieva vienpiedzimußo Délu, müsuKungu, kas ieñemts no Svétå Ga-ra, piedzimis no jaunavas Mari-jas, cietis zem Poncija Pilåta, krus-tå sists, nomiris, aprakts, nokåpisellé [mirußo valstîbå], treßajå die-nå augßåmcélies no mirußiem, uz-kåpis debesîs, sédies pie Dieva, vi-suvaldîtåja Téva, labås rokas, nokurienes viñß atnåks tiesåt dzîvosun mirußos.Liturgs: Vai tu tici uz Svéto Garu?Kristîjamais: Es ticu uz Svéto Ga-ru, vienu svétu kristîgu Baznîcu,svéto sadraudzi, gréku piedoßa-nu, miesas augßåmcelßanos unmüΩîgo dzîvîbu. Åmen.

Liturgs: Vai tu atsaki visam ¬au-nam un visiem spékiem, kas sa-ce¬as pret Dievu?Kristîjamais: Es atsaku.Liturgs: Vai tu uzticies Kristum unviña uzvarai, kas mums nes pie-doßanu, atbrîvoßanu un dzîvîbu?Kristîjamais: Es uzticos Kristum.

Liturgs: Tad nu, ienåkdams Kris-tus Baznîcas kopîbå, apliecinisavu ticîbu:Kristîjamais: Es ticu uz Dievu, Té-vu, visuvaldîtåju, debess un zemesRadîtåju.

Un uz Jézu Kristu, Dieva vien-piedzimußo Délu, müsu Kungu,kas ieñemts no Svétå Gara, pie-dzimis no jaunavas Marijas, cietiszem Poncija Pilåta, krustå sists,nomiris, aprakts, nokåpis ellé [mi-rußo valstîbå], treßajå dienå aug-ßåmcélies no mirußiem, uzkåpisdebesîs, sédies pie Dieva, visuval-dîtåja Téva, labås rokas, no ku-rienes viñß atnåks tiesåt dzîvos unmirußos.

Es ticu uz Svéto Garu, vienu své-tu kristîgu Baznîcu, svéto sadrau-dzi, gréku piedoßanu, miesas aug-ßåmcelßanos un müΩîgo dzîvîbu.Åmen.

Page 80: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

80 Svétå Kristîba pieaugußajiem un bérniem

Liturgs: Vai tu, draudze, kas esi ßî brîΩa lieciniece, apñemies, cikspédama, stiprinåt tos, kas tiek kristîti, viñu kristîgajå dzîvé?Draudze: Jå.

Liturgs pret draudzi.

Liturgs: Lügsim!Persona, kurai tas noteikts, vada sekojoßus aizlügumus.

Liturgs: Pildi, Kungs, tos, kas taps kristîti, ar savu Svéto dzîvu-darîtåju Garu.Draudze: Kungs, uzklausi müsu lügßanu.Liturgs: Måci viñus Gara spékå mîlét tevi un savu tuvåko.Draudze: Kungs, uzklausi müsu lügßanu.Liturgs: Uzturi viñus ticîbå un tavas svétås Baznîcas kopîbå.Draudze: Kungs, uzklausi müsu lügßanu.Liturgs: Süti viñus pasaulé kå savus lieciniekus.Draudze: Kungs, uzklausi müsu lügßanu.Liturgs: Ieved viñus sava miera un godîbas pilnîbå.Draudze: Kungs, uzklausi müsu lügßanu.Liturgs: Dod, ka müsu Kristîbu solîjumi piepildås müsu dzîvé.Draudze: Kungs, uzklausi müsu lügßanu.Liturgs: Dod, Kungs, tam, kas Kristîbå lîdz ar Jézu tiks iegremdétsviña nåvé, dzîvot lîdz ar viñu atjaunotå dzîvîbå. Caur viñu paßu,Jézu Kristu, müsu Kungu.Draudze: Åmen.

Liturgs: Tas Kungs ar jums.Draudze: Un ar tavu garu.Liturgs: Sacîsim pateicîbu Dievam, savam Kungam.Draudze: Tå ir labi un tå piederas.Liturgs: [Més pateicamies tev, visuspécîgais Dievs, par üdensdåvanu. Virs üdeñiem tavs Gars lidinåjås iesåkumå, kad viss tikaradîts. Caur üdeñiem tu vedi Israéla bérnus no ‰©iptes jüga ap-solîtajå zemé. Ëdeños tavs Déls Jézus sañéma Kristîbu caur Jå-ni, lai ar savu nåvi un augßåmcelßanos vestu müs no nåves müΩî-gajå dzîvîbå.]

Més pateicamies tev, Tévs, par Kristîbas üdeni, caur ko mumsir da¬a pie Kristus nåves un augßåmcelßanås. Tåpéc paklausîbåtavam Délam més prieka pilnåm sirdîm ievedam viña sadrau-dzîbå tos, kas ticîbå nåk pie viña.

Lügßanaspar kristîjamiem

Pateicîbapar üdeni

Jautåjumsdraudzei

Page 81: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

81Svétå Kristîba pieaugußajiem un bérniem

Kristîba

UzñemßanaBaznîcas kopîbå

Pie sekojoßajiem vårdiem liturgs pieskaras üdenim.

Liturgs: Svétî svétås Kristîbas üdeni, ka, savienots ar tavu vårdu,tas mazgå atdzimßanai Svétajå Garå. Viñam, tev un Délam pienå-kas visa slava un gods tagad un müΩîgi.Draudze: Åmen.

Garîdznieks uzaicina katru kristîjamo.

Liturgs: Nosauc savu vårdu.(Ja kristîjamå vietå atbild krustvecåki, tad garîdznieks saka: „Nosauc kristîjamå vårdu.”)Garîdznieks kristîjamam trîsreiz uzlej üdeni vai trîsreiz pagremdé.

Liturgs: N, es tevi kristîju Téva un Déla un Svétå Gara vårdå.Draudze: Åmen.Tad garîdznieks apzîmé katru jaunkristîto ar krusta zîmi [ar krizmu] uz pieres.

Liturgs: N, Kristîbå tu esi sañémis Svéto Garu un esi apzîméts parKristus îpaßumu müΩîgi.Draudze: Åmen.Liturgs: Lügsim! Debesu Tévs, més tev pateicamies, ka caur üdeniun Svéto Garu tu esi dåvinåjis ßiem saviem bérniem gréku piedo-ßanu un esi modinåjis viñus atjaunotai dzîvei. Lai tavs Gars viñuspiepilda caurcaurém un uztur vienotîbå ar Kristu un viña Baznîcu.Draudze: Åmen.Ja Kristîba notiek årpus dievkalpojuma, tad seko Müsu Tévs.

[Liturgs pasniedz kristîtajam aizdedzinåtu kristîbu sveci, sacîdams:]

[Liturgs: Lai tava gaisma spîd ¬auΩu priekßå, ka tie ierauga tavuslabos darbus un godå tavu Tévu, kas ir debesîs. (Mt 5:16)]Liturgs: Sveiksim jaunos draudzes locek¬us, tos uzñemdami savåkopîbå.Liturgs un draudze: Més uzñemam jüs Kristus Baznîcas kopîbå.Aplieciniet viña krustu un sludiniet viña augßåmcelßanos, un lîdzar mums ñemiet dalîbu viña ˚éniß˚îgajå priesterîbå.Liturgs: Més pavélam jüs Dieva, visuvarenå Téva, viña vienîgåDéla un Svétå Gara Ωélastîbai.Var sekot iesvéte. Skatît 99. lpp. «Jaunek¬u iesvétîßana» 1928. gada Agendas tekstufaksimilå. Apustu¬u ticîbas apliecîba vairs netiek atkårtota.

Ja kristîba notiek årpus dievkalpojuma, Miera sveiciena vietå lieto beigu svétîbu.

Liturgs: Tå Kunga miers ar jums visiem.Draudze: Miers ar tevi!Liturgs uzaicina draudzes locek¬us citam citu sveicinåt ar Miera sveicienu: „Miers ar tevi!”Miera sveiciens otrreiz dievkalpojumå netiek lietots. Dievkalpojums turpinås ar Dievgaldu.(Vada bîskaps, ja ir klåt.) Svétå vakarédiena dåvanas var pienest jaunkristîtais. Var tiktlietota Kristîbas Prefåcija, ja nav lielie svétki.

Miera sveiciensPAX

Page 82: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

82

Page 83: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

83

Tévreize, Ticîbas apliecîbas

84

un Doksolo©ijaJaunie tulkojumi

Page 84: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

84

Apustu¬u ticîbas apliecîba

Tévreize Müsu Tévs, kas esi debesîs!

Svétîts lai top tavs vårds.

Lai atnåk tava valstîba.

Tavs pråts lai notiek kå debesîs, tå arî virs zemes.

Müsu dieniß˚o maizi dod mums ßodien.

Un piedod mums müsu parådus,

kå arî més piedodam saviem parådniekiem.

Un neieved müs kårdinåßanå, bet atpestî müs no ¬aunå.

Jo tev pieder valstîba, vara un gods müΩîgi müΩos.

Åmen.

Es ticu uz Dievu, Tévu, Visuvaldîtåju, debess un zemes Radîtåju;

un uz Jézu Kristu, viña vienîgo Délu, müsu Kungu, kas ieñemts

no Svétå Gara, piedzimis no Jaunavas Marijas, cietis zem Poncija

Pilåta, krustå sists, nomiris un guldîts kapå, nokåpis ellé, treßajå

dienå augßåmcélies no mirußajiem, uzkåpis debesîs, séΩ pie Die-

va, visuvarenå Téva, labås rokas, no kurienes viñß nåk tiesåt

dzîvos un mirußos.

Es ticu uz Svéto Garu; svétu katolisku Baznîcu, svéto kopîbu,

gréku piedoßanu, miesas augßåmcelßanos un müΩîgo dzîvîbu.

Åmen.

Jaunie tulkojumi

Page 85: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

85

Doksolo©ija

Més ticam uz vienu Dievu, Tévu, Visuvaldîtåju, debess un zemes,

visa redzamå un neredzamå Radîtåju.

Un uz vienu Kungu Jézu Kristu, Dieva vienîgo Délu, pirms vi-

siem müΩiem no Téva dzimußu; Dievu no Dieva, gaismu no gais-

mas, patiesu Dievu no patiesa Dieva, dzemdinåtu, ne radîtu,

vienådu ar Tévu bütîbå; caur kuru viss ir radîts, kurß priekß mums,

cilvékiem, un müsu pestîßanas labad ir nåcis no debesîm, iemie-

sojies no Svétå Gara un Jaunavas Marijas un tapis cilvéks; krustå

sists par mums zem Poncija Pilåta, cietis un guldîts kapå, treßajå

dienå augßåmcélies saskañå ar Rakstiem, uzkåpis debesîs un séΩ

pie Téva labås rokas, un godîbå atkal nåk tiesåt dzîvos un miru-

ßos; viña valstîbai nebüs gala.

Un uz Svéto Garu, Kungu un Dzîvudarîtåju, kurß no Téva un

Déla iziet, kurß ar Tévu un Délu vienlîdz pielüdzams un godåjams,

kurß runåjis caur pravießiem. Més ticam uz vienu svétu katolis-

ku un apustulisku Baznîcu. Més apliecinåm vienu kristîbu uz gré-

ku piedoßanu un gaidåm uz mirußo augßåmcelßanos un dzîvi

nåkoßajå pasaulé. Åmen.

Gods lai ir Tévam un Délam un Svétajam Garam!

Kå iesåkumå bija, tå tagad ir un büs no müΩîbas uz müΩîbu.

Åmen.

Nîkajas ticîbasapliecîba

Page 86: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

86

Page 87: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

87

1928. gada Agendas

Kristîba

Iesvétîba

Privåtbikts

Slimnieku pieñemßana pie Svétå vakarédiena

Laulåßana

Lî˚u glabåßana

Introdukcija

Iesvétîßanas

Paßnåvîbå mirußo apbedîßana

88

99

105

106

111

114

120

126

139

tekstu faksimils

Page 88: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

88 1928. gada Agenda — bérnu kristîßana

Kristîba

Page 89: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

891928. gada Agenda — bérnu kristîßana

Page 90: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

90 1928. gada Agenda — bérnu kristîßana

Page 91: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

911928. gada Agenda — bérnu kristîßana

Page 92: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

92 1928. gada Agenda — bérnu kristîßana

Page 93: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

931928. gada Agenda — bérnu kristîßana

Page 94: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

94 1928. gada Agenda — pieaugußo kristîßana

Page 95: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

951928. gada Agenda — pieaugußo kristîßana

Page 96: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

96 1928. gada Agenda — pieaugußo kristîßana

Page 97: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

971928. gada Agenda — pieaugußo kristîßana

Page 98: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

98 1928. gada Agenda — pieaugußo kristîßana

Page 99: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

99

Iesvétîba

1928. gada Agenda — jaunek¬u iesvétîßana

Page 100: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

100 1928. gada Agenda — jaunek¬u iesvétîßana

Page 101: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

1011928. gada Agenda — jaunek¬u iesvétîßana

Page 102: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

102 1928. gada Agenda — jaunek¬u iesvétîßana

Page 103: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

1031928. gada Agenda — jaunek¬u iesvétîßana

Page 104: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

104 1928. gada Agenda — jaunek¬u iesvétîßana

Page 105: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

105

Privåtbikts

1928. gada Agenda — privåtbikts

Page 106: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

106

Slimnieku pieñemßana

1928. gada Agenda — slimnieku pieñemßana pie Svétå vakarédiena

pie Svétå vakarédiena

Page 107: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

1071928. gada Agenda — slimnieku pieñemßana pie Svétå vakarédiena

Page 108: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

108 1928. gada Agenda — slimnieku pieñemßana pie Svétå vakarédiena

Page 109: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

1091928. gada Agenda — slimnieku pieñemßana pie Svétå vakarédiena

Page 110: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

110 1928. gada Agenda — slimnieku pieñemßana pie Svétå vakarédiena

Page 111: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

111

Laulåßana

1928. gada Agenda — laulåßana

Page 112: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

112 1928. gada Agenda — laulåßana

Page 113: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

1131928. gada Agenda — laulåßana

Page 114: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

114

Lî u glabåßana

1928. gada Agenda — pieaugußo glabåßana

Page 115: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

1151928. gada Agenda — pieaugußo glabåßana

Page 116: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

116 1928. gada Agenda — pieaugußo glabåßana

Page 117: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

1171928. gada Agenda — pieaugußo glabåßana

Page 118: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

118 1928. gada Agenda — bérnu glabåßana

Page 119: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

1191928. gada Agenda — bérnu glabåßana

Page 120: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

120

Introdukcija

1928. gada Agenda — pérminderu iesvétîßana

Page 121: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

1211928. gada Agenda — pérminderu iesvétîßana

Page 122: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

122 1928. gada Agenda — pérminderu iesvétîßana

Page 123: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

1231928. gada Agenda — garîgo darbinieku ieveßana

Page 124: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

124 1928. gada Agenda — garîgo darbinieku ieveßana

Page 125: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

1251928. gada Agenda — garîgo darbinieku ieveßana

Page 126: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

126

Iesvétîßanas

1928. gada Agenda — pamata akmens likßana jaunai baznîcai

Page 127: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

1271928. gada Agenda — pamata akmens likßana jaunai baznîcai

Page 128: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

128 1928. gada Agenda — baznîcas iesvétîßana

Page 129: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

1291928. gada Agenda — baznîcas iesvétîßana

Page 130: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

130 1928. gada Agenda — baznîcas iesvétîßana

Page 131: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

1311928. gada Agenda — baznîcas iesvétîßana

Page 132: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

132 1928. gada Agenda — kapelas iesvétîßana

Page 133: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

1331928. gada Agenda — kapelas iesvétîßana

Page 134: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

134 1928. gada Agenda — kapelas iesvétîßana

Page 135: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

1351928. gada Agenda — skolas nama iesvétîßana

Page 136: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

136 1928. gada Agenda — dzîvojamås måjas iesvétîßana

Page 137: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

1371928. gada Agenda — dzîvojamås måjas iesvétîßana

Page 138: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

138 1928. gada Agenda — dzîvojamås måjas iesvétîßana

Page 139: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

139

Paßnåvîbå mirußo apbedîßana

1928. gada Agenda — paßnåvîbå mirußu apbedîßana måjås

Page 140: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

140 1928. gada Agenda — paßnåvîbå mirußu apbedîßana kapsétå

Page 141: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar

1411928. gada Agenda — paßnåvîbå mirußu apbedîßana kapsétå

Page 142: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar
Page 143: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar
Page 144: RokasgrÇmata - makets; · 2019. 7. 12. · 8 Norådîjumi Draudze piece¬as, sédus, ce¬os u.tml. pielietojami atbilstoßi vietéjai tradîcijai un pastoråliem apsvérumiem. Ar