rohrwerkzeuge tube tools herramientas de desbarbado para tubos · 2016. 4. 13. · 4 5 impeder...
TRANSCRIPT
Rohrwerkzeuge
Tube tools
Herramientas de desbarbado para tubos
32
Die Abbildungen und Beschreibungen der Druckschrift sind unverbindlich.Im Interesse der technischen Weiterentwicklung behalten wir uns Änderungen der Werkzeuge vor.
The photos and descriptions in printed letters are not binding.We reserve the right to modify the tools for reasons of technical research and development.
Las fotos y descripciones del folleto no son vinculantes y pueden ser modificadas cuando se trate de un desarrollo innovador.
Dieser Katalog zeigt eine Auswahl aus unserem Standardproramm
This catalog shows a selection of our standard tools
Este catálogo muestra una selección de herramientas de nuestro programa estándar
Matthias-Nickels-Straße 17aD-66346 PüttlingenTelefon: +49(0) 6806 / 30 89-300Telefax: +49(0) 6806 / 30 89-319
Niederlassungen:
SAAR-HARTMETALL LLC USA1009 Mary Laidley DriveCovington, KY 41017Phone: +1 859 331 8770Fax: +1 859 331 8771
SAAR-HARTMETALL DO BRASILRua Flórida, 77209551-000 - São Ceatano do Sul-SP-BrasilPhone: +55 11 42274521Fax: +55 11 42261729
[email protected]@netabc.com.br
> A5 Basel 260 km> A4 Brüssel 300 km> A6 Frankfurt 190 km> A1 Köln 260 km> A8 Luxemburg 90 km> A4 Paris 400 km> A4 Straßbourg 140 km
So finden Sie uns...
How to get to us...
Como llegar a nuestra empresa...
54 54
Impeder (siehe Seiten 8 und 9)Impeder (see pages 8 and 9)Impedidor (ver páginas 8 y 9)
Einstechwagen (siehe Seiten 6 und 7)Notching carrier (see pages 6 and 7)Rompe cordón (ver páginas 6 y 7)
Innenentgrater (siehe Seiten 6 und 7)Inside scarfing tool / Mandrel (see pages 6 and 7)Herramienta de desbarbado interior (ver páginas 6 y 7)
DruckrollePressure rollRodillo de presión
FührungsrolleGuiding rollRodillo de guía
Außenschabehalter (siehe Seite 12)Holder for outside scarfing (see page 12)Porta cuchillas para desbarbado exterior (ver página 12)
Aufhängung (siehe Seiten 6 und 7)Mounting unit (see pages 6 and 7)Placa de anclaje (ver páginas 6 y 7)
Außenschabeplatten (siehe Seite 13)Inserts for outside scarfing (see page 13)Cuchillas para desbarbado exterior (ver página 13)
Schneidringhalter (siehe Seite 10)Cutting ring holder (see page 10)Porta-anillos (ver página 10)
Schneidring (siehe Seite 10)Cutting ring (see page 10)Anillo de corte (ver página 10)
EinkerbrolleNotching rollRodillo rompe cordón
Schweißrolle / StauchrolleWeld roll / Squeeze rollRodillo de soldadura
76 76
Hydraulische Anlagen
Hydraulical systems
Herramientas hidráulicas
Mechanische Anlagen
Mechanical systems
Herramientas mecánicas
1 2 3 4 5
6
IMP-ME 014 - 12
IMP-ME 014 - 14
IMP-ME 017 - 14
IMP-ME 017 - 16
IMP-ME 1 - 18
IMP-ME 1 - 20
IMP-ME 1 - 22
IMP-ME 2 - 22
IMP-ME 2 - 25
IMP-ME 2 - 28
IMP-ME 3 - 28
IMP-ME 3 - 34
IMP-ME 3 - 39
IMP-ME 4 - 39
IMP-ME 4 - 45
IMP-ME 4 - 55
IMP-ME 5 - 55
IMP-ME 5 - 70
IMP-ME 5 - 85
0,551 - 0,630
0,630 - 0,669
0,669 - 0,709
0,709 - 0,827
0,827 - 0,906
0,906 - 0,984
0,984 - 1,063
1,024 - 1,142
1,142 - 1,260
1,260 - 1,339
1,260 - 1,496
1,496 - 1,732
1,732 - 1,969
1,890 - 2,205
2,126 - 2,559
2,520 - 2,835
2,756 - 3,347
3,347 - 3,937
3,937 - 4,331
0,551 - 0,669
0,669 - 0,827
0,827 - 1,063
1,024 - 1,339
1,260 -1,969
1,890 - 2,835
2,756 - 4,331
14 - 16
16 - 17
17 - 18
18 - 21
21- 23
23 - 25
25 - 27
26 - 29
29 - 32
32 - 34
32 - 38
38 - 44
44 - 50
48 - 56
54 - 65
64 - 72
70 - 85
85 - 100
100 - 110
14 -17
17 - 21
21 - 27
26 - 34
32 - 50
48 - 72
70 -110
GST-ME 014
GST-ME 017
GST-ME 1
GST-ME 2
GST-ME 3
GST-ME 4
GST-ME 5
ESW-ME 014
ESW-ME 017
ESW-ME 1
ESW-ME 2
ESW-ME 3
ESW-ME 4
ESW-ME 5
RI-ME 014
RI-ME 017
RI-ME 1
RI-ME 2
RI-ME 3
RI-ME 4
RI-ME 5
SH 014 / SR 4,5
SH 017 / SR 6,5
SH 017 / SR 4,5
SH 1 / SR 1
SH 1 / SR 6,5
SH 2 / SR 2
SH 2 / SR 1
SH 3 / SR 3
SH 3 / SR 2
SH 3 / SR 1
SH 4 / SR 4
SH 4 / SR 3
SH 4 / SR 2
SH 5 / SR 5
SH 5 / SR 4
SH 5 / SR 3
Bereich
1 2 3 4 5 6
Range
Schneidring-halter
Innen-entgrater
Einstech-wagen Gestänge Bereich Impeder
Cutting ringholder
Inside scar-fing tool/Mandrel
Notching carrier Tow bar Range Impeder
Aufhängung
Mountingunit
Porta-anilloHerramientade desbar-
bado interior
Rompe cordón Barra Aplicación Impedidor Placa de
anclajeAplicación
ID (mm) ID (inch) ID (mm) ID (inch)
ID = Durchmesser / Inside Diameter / Diámetro interior
Bereich
1 2 3 4 5 6
Range
Schneidring-halter
Innen-entgrater
Einstech-wagen Gestänge Bereich Impeder
Cutting ringholder
Inside scar-fing tool/Mandrel
Notching carrier Tow bar Range Impeder
Aufhängung
Mountingunit
Porta-anilloHerramientade desbar-
bado interior
Rompe cordón Barra Aplicación Impedidor Placa de
anclajeAplicación
ID (mm) ID (inch) ID (mm) ID (inch)
IMP-HN 2 - 22
IMP-HN 2 - 25
IMP-HN 2 - 28
IMP-HN 3 - 28
IMP-HN 3 - 34
IMP-HN 3 - 39
IMP-HN 4 - 39
IMP-HN 4 - 45
IMP-HN 4 - 55
IMP-HN 5 - 55
IMP-HN 5 - 70
IMP-HN 5 - 85
IMP-HN 6 - 95
IMP-HN 6-120
IMP-HN 6-145
SH 2 / SR 2
SH 2 / SR 1
SH 3 / SR 3
SH 3 / SR 2
SH 3 / SR 1
SH 4 / SR 4
SH 4 / SR 3
SH 4 / SR 2
SH 5 / SR 5
SH 5 / SR 4
SH 5 / SR 3
SH 6 / SR 6
SH 6 / SR 5
SH 6 / SR 4
RI-HN 2 ESW-HN 2
ESW-HN 3
ESW-HN 4
ESW-HN 5
ESW-HN 6
GST-HN 2
GST-HN 3
GST-HN 4
GST-HN 5
GST-HN 6
AFH-MH 0/5
AFH-MH 3/7
RI-HN 3
RI-HN 4
RI-HN 5
RI-HN 6
1,024 - 1,14226 - 29
1,142 - 1,26029 - 32
1,260 - 1,339
1,260 - 1,496
1,496 - 1,732
1,732 - 1,969
1,890 - 2,205
2,126 - 2,559
2,520 - 2,835
2,756 - 3,347
3,347 - 3,937
3,937 - 4,331
4,252 - 5,511
5,315 - 6,496
6,299 - 7,244
1,024 - 1,339
1,260 - 1,969
1,890 - 2,835
2,756 - 4,331
4,252 - 7,244
32 - 34
32 - 38
38 - 44
44 - 50
48 - 56
54 - 65
64 - 72
70 - 85
85 - 100
100 - 110
108 - 140
135 - 165
165 - 184
26 - 34
32 - 50
48 - 72
70 - 110
108 - 184
Auf Anfrage On request A pedido≥ HN 7
AFH-MH 0/5
98 98
Mechanische Impeder
Mechanical impeder
Impedidor mecánico
Hydraulische Impeder
Hydraulical Impeder
Impedidor hidráulico
Ferrite und Impeder-Hüllrohre
Ferrites and impeder covers
Ferritas y tubos de protección
Werkzeuggröße
Tool size
Tamaño de laherramienta
Bereich Impederbereich Durchfluss-Impeder Rückfluss-Impeder
Through-flow-impeder
Return-flow-impeder
Impedidor delflujo circulante
Impedidor delreflujo
ID (inch)ID (mm)ID (mm)
Impeder range
Aplicación del impedidor
Range
Aplicación
ME 014
ME 017
14 - 1714 - 16 0,551 - 0,630
0,630 - 0,669
0,669 - 0,709
0,709 - 0,827
0,827 - 0,906
0,906 - 0,984
0,984 - 1,024
1,024 - 1,142
1,142 - 1,260
1,220 - 1,339
1,260 - 1,496
1,496 - 1,732
1,732 - 1,969
1,890 - 2,205
2,126 - 2,559
2,520 - 2,835
2,756 - 3,346
3,346 - 3,937
3,937 - 4,331
IMP-ME 014 - 12
IMP-ME 014 - 14
IMP-ME 017 - 14
IMP-ME 017 - 16
IMP-ME 1 - 18
IMP-ME 1 - 20
IMP-ME 1 - 22
IMP-ME 2 - 22
IMP-ME 2 - 25
IMP-ME 2 - 28
IMP-ME 3 - 28
IMP-ME 3 - 34
IMP-ME 3 - 39
IMP-ME 4 - 39
IMP-ME 4 - 45
IMP-ME 4 - 55
IMP-ME 5 - 55
IMP-ME 5 - 70
IMP-ME 5 - 85
IMP-ME 2 - 22 WRF
IMP-ME 2 - 25 WRF
IMP-ME 2 - 28 WRF
IMP-ME 3 - 28 WRF
IMP-ME 3 - 34 WRF
IMP-ME 3 - 39 WRF
IMP-ME 4 - 39 WRF
IMP-ME 4 - 45 WRF
IMP-ME 4 - 55 WRF
IMP-ME 5 - 55 WRF
IMP-ME 5 - 70 WRF
IMP-ME 5 - 85 WRF
16 - 17
17 - 18
18 - 21
21 - 23
23 - 25
25 - 26
26 - 29
29 - 32
31 - 34
32 - 38
38 - 44
44 - 50
48 - 56
54 - 65
64 - 72
70 - 85
85 - 100
100 - 110
17 - 21
ME 1 21 - 26
26 - 34
32 - 50
48 - 72
70 - 110
ME 2
ME 3
ME 4
ME 5
Werkzeuggröße
Tool size
Tamaño de laherramienta
Bereich Impederbereich Durchfluss-Impeder Rückfluss-Impeder
Through-flow-impeder
Return-flow-impeder
Impedidor delflujo circulante
Impedidor delreflujo
ID (inch)ID (mm)ID (mm)
Impeder range
Aplicación del impedidor
Range
Aplicación
HN 2 26 - 34
26 - 29 1,024 - 1,142
1,142 - 1,260
1,220 - 1,339
1,260 - 1,496
1,496 - 1,732
1,732 - 1,969
1,890 - 2,205
2,126 - 2,559
2,520 - 2,835
2,756 - 3,346
3,346 - 3,937
3,937 - 4,331
4,252 - 5,511
5,315 - 6,496
6,299 - 7,244
Auf Anfrage On request A pedido
IMP-HN 2 - 22
IMP-HN 2 - 25
IMP-HN 2 - 28
IMP-HN 3 - 28
IMP-HN 3 - 34
IMP-HN 3 - 39
IMP-HN 4 - 39
IMP-HN 4 - 45
IMP-HN 4 - 55
IMP-HN 5 - 55
IMP-HN 5 - 70
IMP-HN 5 - 85
IMP-HN 6 - 95
IMP-HN 6 - 120
IMP-HN 6 - 145
IMP-HN 2 - 22 WRF
IMP-HN 2 - 25 WRF
IMP-HN 2 - 28 WRF
IMP-HN 3 - 28 WRF
IMP-HN 3 - 34 WRF
IMP-HN 3 - 39 WRF
IMP-HN 4 - 39 WRF
IMP-HN 4 - 45 WRF
IMP-HN 4 - 55 WRF
IMP-HN 5 - 55 WRF
IMP-HN 5 - 70 WRF
IMP-HN 5 - 85 WRF
IMP-HN 6 - 95 WRF
IMP-HN 6 - 120 WRF
IMP-HN 6 - 145 WRF
29 - 32
31 - 34
32 - 38
38 - 44
44 - 50
48 - 56
54 - 65
64 - 72
70 - 85
85 - 100
100 - 110
108 - 140
135 - 165
160 - 184
32 - 50HN 3
48 - 72
70 - 110
108 - 184
HN 4
HN 5
HN 6
≥ HN 7 ≥ 184
ID = Durchmesser / Inside Diameter / Diámetro interior
ID = Durchmesser / Inside Diameter / Diámetro interior
Unser Lieferprogramm umfasstnahezu alle marktgängigen Ferriteund Impeder-Hüllrohre.
We supply ferrites and impedercovers in all current sizes.
Nuestro programa de suministroincluye los modelos usuales deferritas y tubos de protección.
1110 1110
Schneidringhalter und Schneidringe
Cutting ring holders and cutting rings
Porta-anillos y anillos de corte
● = Lagerware= auf Anfrage
SH = SchneidringhalterSR = SchneidringAR = Arbeitsradius
● = available from stock= on request
SH = Cutting ring holderSR = Cutting ringAR = Radius of action
● = en almacén= a pedido
SH = porta anilloSR = anillo de corteAR = radio de acción
Schneidringe
Cutting rings
Anillos de corte
Sonderwerkzeuge für das Rohr-InnenentgratenAußer unseren Standardwerkzeugen fertigen wir - auf Anfrage - auch Sonderwerkzeuge für das Innenentgraten von Rohren.
Special tools for inside scarfingOn request, we can customize our scarfing toolsto your specifications.
Herramientas especiales para el desbarbado interiorAdemás de nuestras herramientas estándar también producimos, a pedido, herramientas especiales para el desbarbado interior de tubos.
Werkzeuggröße Schneidringhalter Schneidring
Tool size Cutting ring holder Cutting ring
VS30 VS50 ALU Tamaño de laherramienta
014●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
SH 014 / SR 4,5SR 0 / AR 4,5SR 0 / AR 5,5SR 0 / AR 6,5SR 0 / AR 4,5SR 0 / AR 5,5SR 1 / AR 7SR 1 / AR 8SR 1 / AR 9SR 0 / AR 6,5SR 2 / AR 10SR 2 / AR 11SR 2 / AR 12SR 1 / AR 7SR 1 / AR 8SR 1 / AR 9SR 3 / AR 14SR 3 / AR 17SR 2 / AR 10SR 2 / AR 11SR 2 / AR 12SR 1 / AR 7SR 1 / AR 8SR 1 / AR 9SR 4 / AR 19SR 4 / AR 23SR 3 / AR 14SR 3 / AR 17SR 2 / AR 10SR 2 / AR 11SR 2 / AR 12SR 5 / AR 25SR 5 / AR 28SR 4 / AR 19SR 4 / AR 23SR 3 / AR 14SR 3 / AR 17SR 4 / AR 19SR 4 / AR 23SR 5 / AR 25SR 5 / AR 28SR 6 / AR 34SR 7 / AR 39SR 8 / AR 46
SH 017 / SR 6,5
SH 017 / SR 4,5
SH 1 / SR 1
SH 1 / SR 6,5
SH 2 / SR 2
SH 2 / SR 1
SH 3 / SR 3
SH 3 / SR 2
SH 3 / SR 1
SH 4 / SR 4
SH 4 / SR 3
SH 4 / SR 2
SH 5 / SR 5
SH 5 / SR 4
SH 5 / SR 3
SH 6 / SR 4
SH 6 / SR 5
SH 6 / SR 6SH 6 / SR 7SH 6 / SR 8
017
1
2
3
4
5
≥ 6
Porta-anillos Anillos de corte
1312 1312
Außenschabehalter und Außenschabeplatten
Holders and inserts for outside scarfing
Porta cuchillas y cuchillas para desbarbado exterior
Standard: Schaft A = 25 x 25 mmund Winkel α = 90°, weitere Schaftmaße und Winkel auf Anfrage.
Standard: shaft dimension A = 25 x 25 mmand angle α = 90°,other shaft dimensions and angles on request.
Estándar:dimensión del apoyo A = 25 x 25 mmy el ángulo α = 90°,otras dimensiones de apoyo yángulos a pedido.
Außer unseren Standardwerkzeugenfertigen wir - auf Anfrage - auch Sonderwerkzeuge für die Rohrindustrie.
Außenschabeplatten mit weiteren Radien auf Anfrage.Alle Außenschabenplatten können mit leistungsfähigen und hochwertigen Beschichtungen geliefert werden.
Inserts for outside scarfing with other radius dimensions on request.All outside scarfing inserts can be supplied with efficient and high-quality coatings.
Cuchillas de desbarbado exterior con otros radios se producen a pedido.Todas las cuchillas de desbarbado exterior pueden ser suministradas con recumbrimientos de alta calidad y rendimiento.
On request, we can design customi-zed solutions for special applications.
Asimismo podemos suministrar, a pedido, herramientas especialespara la industria de tubos.
Sonderwerkzeuge für die Rohrindustrie
Special tools for outside scarfing toube industry
Herramientas especiales para la industria de tubos
01015182025303540455055606370808390
100114152241
Radius
SDUN
SDUN 190416... SDUN 190416...ALU SNMG 190708... SOMH 250908... LDGN 130560...SGUN 190412...
SDUN ALU SNMX SNMG SOMH LDGNSGUN
SNMX 150708...
● = Lagerware= auf Anfrage
● = available from stock= on request
● = en almacén= a pedido
Geschweißtes VierkantrohrWelded profileTubo cuadrado soldado
1514 1514
Rohrenden-Bearbeitung
End finishing tools
Terminado de los extremos de tubos
l s r d1 d2 m
(mm)(mm)TNMM 16 04 12 16,50
22,0016,5022,0016,5022,00
4,674,674,674,673,184,67
1,201,600,800,800,801,20
9,5212,70
9,5212,70
9,5212,70
3,815,163,815,163,815,16
13,08717,45013,48718,25013,48717,850
TNMM 22 04 16TNMG 16 04 08TNMG 22 04 08TNMA 16 03 08TNMA 22 04 12
(mm) (mm) (mm) (mm)
BezeichnungenDenominationDenominación
BezeichnungenDenominationDenominación
l s r d1 d2 m
(mm)(mm)SNMM 12 04 08 12,07
19,0525,0012,7019,0512,7019,05
4,766,357,944,766,354,766,35
0,801,602,400,800,801,201,20
---------------------
5,167,949,205,167,945,167,94
2,3003,282
---2,3003,6142,1333,282
SNMM 19 06 16SNMM 25 07 24SNMG 12 04 08SNMG 19 06 08SNMA 12 04 12SNMA 19 06 16
(mm) (mm) (mm) (mm)
BezeichnungenDenominationDenominación
l s r
(mm)SNUN 12 04 08 12,70
15,8819,0525,4012,7012,7019,0525,40
4,764764,766,353,184,764,766,35
0,801,201,202,500,801,201,202,00
SNUN 15 04 12SNUN 19 04 12SNUN 25 06 25 ESPUN 12 03 08SPUN 12 04 12SPUN 19 04 12SPUN 25 06 20 E
(mm) (mm)
SNUN
SPUN
SNMASNMG SNMM
SNMG SNMM TNMA
Gängige Einsatzbereiche für Schneidringtypen
Main use for cutting ring types
Campos de aplicación para anillos de corte
Gängige Einsatzbereiche für Schabeplattentypen
Main use for insert types
Campos de aplicación usuales cuchillas de desbarbado exterior
Standard
Standard
Estándar
ALU
SDUN SDUN ALU SGUN SNMX SNMG SOMH LDGN
Baustähle, verschiedenerostfreie Qualitäten
Aluminisierte Rohre, verschiedenerostfreie Qualitäten, Messing
BaustähleAluminisierte oderverzinkte Rohre,
rostfreie Qualitäten
Structural steels
Aceros paraconstrucciones
Tubos recubiertos de aluminio ogalvanizados,
aceros inoxidables
Tubos recubiertos de aluminio ogalvanizados,
aceros inoxidables
Aceros paraconstrucciones,
aceros inoxidables
Aceros paraconstrucciones,
aceros inoxidables
Aceros paraconstrucciones
Aceros inoxidables
Aluminized orgalvanized tubes,stainless steels
Aluminized orgalvanized tubes,stainless steels
Structural steels,stainless steels
Structural steels,stainless steels
Structural steels Stainless steels
Aluminisierte oderverzinkte Rohre,
rostfreie Qualitäten
Baustähle,rostfreie Qualitäten
Baustähle,rostfreie Qualitäten Baustähle Edelstähle
Structural steels, certainstainless steels
Aluminized tubes, certainstainless steels, brass
Aceros para construcciones.Diversas calidades de aceros inoxidables
Tubos recubiertos de aluminio, diversascalidades de acero inoxidale, latón
Anwendungshinweise
HartmetallSARAMANT VS 30:- Zusammensetzung: WC, TaC/NbC, TIC, CO- Dichte: 13,3 g/cm3
- Härte: 1450 HV30Diese Hartmetallsorte wird überwiegend bei höheren Schnittgeschwindigkeiten und kleineren Spanquerschnitten eingesetzt.
SARAMANT VS 50:- Zusammensetzung: WC, TaC/NbC, TIC, CO- Dichte: 12,4 g/cm3
- Härte: 1220 HV30Diese Hartmetallsorte wird überwiegend beiniedrigeren Schnittgeschwindigkeiten und größeren Spanquerschnitten eingesetzt.
Beide Hartmetall Qualitäten können auch mitleistungsfähigen und hochwertigenBeschichtungen geliefert werden:
VTA... = CVD BeschichtungVTB... = PVD Beschichtung
Recommendations for use
Cemented carbide gradesSARAMANT VS 30:- Composition: WC, TaC/NbC, TIC, CO- Density: 13,3 g/cm3
- Hardness: 1450 HV30This grade is mainly used for higher cutting speeds and a small chip cross section.
SARAMANT VS 50:- Composition: WC, TaC/NbC, TIC, CO- Density: 12,4 g/cm3
- Hardness: 1220 HV30This grade is mainly used for lower cutting speeds and a large chip cross section.
Both carbide qualities can be delivered with very high yield and quality coatings:
VTA... = CVD coatingVTB... = PVD coating
Modo de empleo
CarburosSARAMANT VS 30:- Composición: WC, TaC/NbC, TIC, CO- Densidad: 13,3 g/cm3
- Dureza: 1450 HV30Este tipo carburos se utiliza sobre todoa velocidades de corte altas y seccionesde cordón pequeño.
SARAMANT VS 50:- Composición: WC, TaC/NbC, TIC, CO- Densidad: 12,4 g/cm3
- Dureza: 1220 HV30Este tipo de carburos se utiliza sobre todo a velocidades de corte bajas y secciones de cordón más anchas.
Ambas calidades de carburos pueden sersuministradas con recubrimientos de altacalidad y rendimiento:
VTA... = recubrimiento CVDVTB... = recubrimiento PVD
Matthias-Nickels-Straße 17aD-66346 PüttlingenTelefon: +49(0) 6806 / 30 89-300Telefax: +49(0) 6806 / 30 89-319
SAAR-HARTMETALL LLC USA1009 Mary Laidley DriveCovington, KY 41017Phone: +1 859 331 8770Fax: +1 859 331 8771
SAAR-HARTMETALL DO BRASILRua Flórida, 77209551-000 - São Ceatano do Sul-SP-BrasilPhone: +55 11 42274521Fax: +55 11 42261729
[email protected]@netabc.com.br
NiederlassungenCompany locationsFiliales
Qualität und permanente Weiterentwicklung unserer Produkte sind uns wichtig. Deshalbsind wir DIN EN ISO 9001:2000 zertifiziert.
The quality and the continuous developmentof our products are most important to us;That’s why we are certified DIN EN ISO 9001:2000.
La calidad y el desarrollo permanente de nuestros productos son para nosotros muy importantes. Por ello hemos sido certificados DIN EN ISO 9001:2000.
Hartmetall in Zerspanungs-und Umformqualitäten
Trägerwerkzeuge
Pulvermetallurgisch hergestelltehochverschleißfeste Stähle
Pulvermetallurgisch hergestellte warmfesteund zunderbeständige Stähle
Pulvermetallurgisch hergestellte hochwarmfeste Superlegierungen
Pulvermetallurgisch hergestellte Hartmetall-Stahl-Werkstoffverbunde
Schnellarbeitsstahl
®
®
®
®
®
®
®