rig veda book 9 hymn 41
TRANSCRIPT
Rig Veda Libro 9 Himno 41
पर न | pra ye gāvo na bhūrṇayas-tveṣā ayāso akramuḥ |
hacia delante/estos/como toros/hacia nosotros/impetuosos-
brillantes/ágiles/han surgido de repente/
न प च ||
ghnantaḥ kṛṣṇām-apa tvacam ||
quitando/la negra/hacia fuera/oscuridad/
न . र |
suvitasya manā-mahe.ati setuṃ durāvyam |
por el buen camino/con entusiasmo-grande/por encima/del puente/de la pena/
||
sāhvāṃso dasyum-a-vratam ||
dominando/al dasya-sin-ley
र न प न | śṛṇve vṛṣṭer-iva svanaḥ pavamānasya śuṣmiṇaḥ |
oyéndose/lluvia-como/el sonido/del purificado/vigoroso/
चर ||
caranti-vidyuto divi ||
se agitan-sus relámpagos/en el cielo/
आ प र |
ā pavasva mahīm-iṣaṃ gomad-indo hiraṇya-vat |
ciertamente/ purificado/en corrientes-jugosas/con ganado-Indu/de oro-lleno/
|| aśvā-vad vāja-vat sutaḥ ||
de caballos-lleno/de comida-lleno/al ser prensado/
प च आ र प | sa pavasva vicarṣaṇa ā mahī rodasī pṛṇa |
él/purificado/muy activo/ciertamente/los poderosos/cielo y tierra/llena
plenamente/
न र || uṣāḥ sūryo na raśmibhiḥ ||
como la aurora/como el sol/para nosotros/con sus rayos/
प र र | pari ṇaḥ śarmayantyā dhārayā soma viśvataḥ |
alrededor/nuestro/como protectora/corriente/Soma/por todos los lados/
र र प ||
rasa-iva sarā raseva viṣṭapam ||
fluye/bebida-como/por las alturas/