richmond t oday - chevron...

7
RICHMOND TODAY MARCH 2015 A CHEVRON RICHMOND PUBLICATION Encouraging Economic Development in Richmond BY THOMAS HINDMAN As a vital part of Richmond, Chevron strives to encourage a robust and diverse business climate in the Richmond community. In addition to the jobs at the refinery and Richmond Technology Center, we also support many more jobs indirectly through the businesses — large and small — that provide goods and services to support our operations. Over the past several years, we have been working to increase the services and products purchased from local businesses and contractors and will continue to look for opportunities to do so. We’re proud to report that in the last year, we increased our local spend by 28 percent, from $57.7 million in 2013 to $73.9 million. In this newsletter, we feature several of those Richmond-area businesses that help us keep this refinery in operation, from providing food service to mechanical contracting. We are continually working to promote an inclusive business environment and network of suppliers reflective of the communities where we operate. Supporting local economic growth in Richmond is an important priority. Thomas Hindman is the Procurement Local Spend Specialist for the Chevron Richmond Refinery. Fomento del desarrollo económico en Richmond POR THOMAS HINDMAN Como la empresa más grande de Richmond, Chevron se esfuerza por fomentar un ambiente comercial sólido y diverso en esta comunidad. Además de los empleos de la refinería y de las demás oficinas en Richmond, también apoyamos muchos más empleos de forma indirecta a través de negocios, grandes y pequeños, que ofrecen bienes y servicios a nuestras operaciones. Durante los últimos años hemos estado elaborando estrategias para aumentar los tipos de servicios y productos que se compran en negocios y a través de contratistas locales. Nos sentimos orgullosos de informarles que el año pasado aumentamos nuestros gastos locales un 28 por ciento, de $57.7 millones de dólares en 2013 a $73.9 millones de dólares. En este boletín informativo presentamos algunos de esos negocios del área de Richmond que nos ayudan a mantener esta refinería en operación, ofreciéndonos desde servicios de alimentación hasta trabajos mecánicos independientes. Trabajamos continuamente para fortalecer nuestra estrategia comercial local buscando oportunidades para usar mano de obra de la localidad y desarrollar programas que faciliten a las empresas de Richmond hacer negocios con nosotros. Apoyar eldesarrollo económico local de Richmond es una parte importante de nuestra misión. Thomas Hindman es el Asesor de Compras de la Refinería Chevron de Richmond.

Upload: vokien

Post on 11-May-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

RICHMOND TODAYMARCH 2015 A CHEVRON RICHMOND PUBLICATION

Encouraging Economic Development in Richmond

BY THOMAS HINDMAN

As a vital part of Richmond, Chevronstrives to encourage a robust anddiverse business climate in theRichmond community. In addition tothe jobs at the refinery and RichmondTechnology Center, we also support

many more jobs indirectly through the businesses —large and small — that provide goods and services tosupport our operations.

Over the past several years, we have been working toincrease the services and products purchased from localbusinesses and contractors and will continue to look foropportunities to do so. We’re proud to report that in thelast year, we increased our local spend by 28 percent,from $57.7 million in 2013 to $73.9 million. In thisnewsletter, we feature several of those Richmond-areabusinesses that help us keep this refinery in operation,from providing food service to mechanical contracting.

We are continually working to promote an inclusivebusiness environment and network of suppliersreflective of the communities where we operate.Supporting local economic growth in Richmond is animportant priority.

Thomas Hindman is the Procurement Local SpendSpecialist for the Chevron Richmond Refinery.

Fomento del desarrollo económico en Richmond POR THOMAS HINDMAN

Como la empresa más grande de Richmond, Chevron seesfuerza por fomentar un ambiente comercial sólido y diversoen esta comunidad. Además de los empleos de la refinería y delas demás oficinas en Richmond, también apoyamos muchosmás empleos de forma indirecta a través de negocios, grandesy pequeños, que ofrecen bienes y servicios a nuestrasoperaciones.

Durante los últimos años hemos estado elaborando estrategiaspara aumentar los tipos de servicios y productos que secompran en negocios y a través de contratistas locales. Nossentimos orgullosos de informarles que el año pasadoaumentamos nuestros gastos locales un 28 por ciento, de $57.7millones de dólares en 2013 a $73.9 millones de dólares. En esteboletín informativo presentamos algunos de esos negocios delárea de Richmond que nos ayudan a mantener esta refinería enoperación, ofreciéndonos desde servicios de alimentaciónhasta trabajos mecánicos independientes.

Trabajamos continuamente para fortalecer nuestra estrategiacomercial local buscando oportunidades para usar mano deobra de la localidad y desarrollar programas que faciliten a lasempresas de Richmond hacer negocios con nosotros. Apoyareldesarrollo económico local de Richmond es una parteimportante de nuestra misión.

Thomas Hindman es el Asesor de Compras de la RefineríaChevron de Richmond.

Grapevine Janitorial BY RITA TILLEY-ANDREWS

Grapevine Janitorial is a local, woman and minority-owned business that has provided janitorialservices to the Richmond Refinery since 1988. Oneof the best parts of working at Chevron is beingable to hire Richmond residents, including EddieMorris and our longest-serving employee, PalvisMinniefield, who has worked for Grapevine atChevron since we founded this company 26 yearsago. Chevron has been a client since the beginningand, as a Richmond resident, it’s meaningful toknow that the company supports small businesseslike ours. We’ve shared a long and fruitfulrelationship, and we are grateful for theopportunity.

Rita Tilley-Andrews is the President of GrapevineJanitorial, which is based in Richmond.

Grapevine Janitorial POR RITA TILLEY-ANDREWS

Grapevine Janitorial es un negocio local, propiedadde mujeres y minorías, que ofrece servicios delimpieza a la Refinería de Richmond desde 1988.Una de las mejores cosas de trabajar con Chevrones poder contratar a residentes de Richmond,incluyendo a nuestro empleado con mayorantigüedad, Palvis Minniefield, que ha trabajadopara Grapevine en Chevron desde que fundamosesta empresa hace 26 años. Chevron ha sido clientedesde el inicio y, como residente de Richmond, esmuy importante saber que la compañía apoya anegocios pequeños como el nuestro. Hemoscompartido una relación larga y productiva, yestamos agradecidos por la oportunidad.

Rita Tilley-Andrews es la Presidente de GrapevineJanitorial, cuya sede se encuentra en Richmond.

Harder MechanicalContractors BY DUSTIN HARDER

As a full-service mechanical contractor, Harder Mechanicalprovides a full range of services at the Richmond Refinery.Typically, our work includes piping installations, ASME codevessel and tank work, structural steel installations, and more.We’re proud of the work we’ve performed at the refinery andour responsibilities at Chevron have grown as a result. Thebest thing about working here is Chevron’s culture of safetyand quality. We very much appreciate the professionalism ofthe Chevron employees and the organization’s commitmentto excellence in all aspects. In 2013, our partnership withChevron expanded and we opened a permanent, full-serviceoffice in Richmond that has consistently hired locally. We arecommitted for long-term business both at Chevron and inthe region.

Dustin Harder is the Vice President at Harder Mechanical,which is located at 999 Canal Blvd. in Richmond.

Harder MechanicalContractors POR DUSTIN HARDER

Como contratistas mecánicos de servicio completo, HarderMechanical ofrece una variedad de servicios en la Refineríade Richmond, como trabajo en las tuberías, calderas,instalaciones estructurales, reemplazos, reparaciones y más.Nos enorgullecemos del trabajo que hemos hecho en larefinería y, como resultado de ello, nuestras responsabilidadesen Chevron han aumentado. Lo mejor de trabajar aquí es lacultura de seguridad y calidad de Chevron. Apreciamosmucho el profesionalismo de los empleados de Chevron y sucompromiso por la excelencia. En 2013 nuestra sociedad conChevron se expandió y abrimos una oficina de tiempocompleto en Richmond que siempre contrata personal de lalocalidad. Estamos comprometidos con el negocio a largoplazo en Chevron y en la región.

Dustin Harder es el Vicepresidente de Harder Mechanical,ubicado en 999 Canal Blvd. en Richmond.

NORTHRICHMOND

EASTRICHMOND

RICHMONDANNEX

POINT RICHMOND

Cas

tro

St.

Ric

hm

on

d P

arkw

ay

Gerra

rd B

lvd.

E. Richmond Ave.

Har

bo

ur

Way

Mar

ina

Way

Marina B

ay Pkw

y.

Carlson Blvd.

Cutting Blvd.

Bayview Ave.

San P

ablo Ave.

Barrett Ave.Macdonald Ave.

PARCHESTER

HILLTOP

IRON TRIANGLE

CORONADO

HILLTOPBAYVIEW

MARINA BAY

23

rd S

t.

LAIDLAWTRANSIT INC

BAY SPINEMEDICAL

ASSOCIATESADVANCEDCONTROLSOLUTIONS

CONNEXSYSENGINEERING

HILLTOPFORD

A M T METALFABRICATORS

CHIMESPRINTING

LOS MACIASTAQUERIA

RICHMONDBLUEPRINT &

LITHO

CDPHENVIRONMENTALLABORATORY

EL SOBRANTECYCLERY

WEST CONTRACOSTA

HEALTHCARE

CONTRA COSTACOLLEGE

GEOTECH UTILITYLOCATING

SWAT ENERGY

DOHERTYSTRUCK &AUTORENTAL

PLANTRECLAMATION

RICHMONDPACIFICRAILROAD

GRAPEVINECLEANINGSERVICE

DP SECURITY

HARTMANNSTUDIOS

GRAPHIX DEPOTSIGNS

VALLIER DESIGNASSOCIATES

UNIVERSALBUILDINGSERVICES

REGIONALMONITORINGPROGRAM

ESTES COMMERCIALREFRIGERATION

TURBO MACHINERYREPAIR

RUBBER DUST

GOEBEL PAVING,GRADING ANDUNDERGROUND

INVESTINGIN RICHMONDWhere does Chevron spend inRichmond? This mapspotlights a partial listof the businesses inRichmond and WestCounty that the RichmondRefinery is proud towork with.

Did You Know?In 2014, Chevron increased its spending with Richmondand West County suppliers by 28%, from $57.7 million to $73.9 million.

M & M BAKERYPRODUCTS

C OVERAA & COMPANY

ELECTRONICINNOVATIONS

COMMISSION ON AGING

ALMOST MARIN INC

ATCHISONVILLAGE MUTUALHOMES CORP

BAY CITYMECHANICAL

INC

DH CARPETSCHANNELLUMBER

EASTER HILLUNITED METHODIST

CHURCH

GASKETENGINEERING

HOUSE OFCARPETS

LITTLE LOUIESDELI INC

SOUTHERNCOUNTIESLUBRICANTS

ZELL &ASSOCIATES

CHEMTRADECHEMICALS US

LLC

CHEVRONRICHMONDREFINERY

Plant Reclamation BY DAN MOITOZA

Plant Reclamation is a family-owned and operatedbusiness that specializes in industrial demolition inrefineries and chemical plants. We not only removemachinery and equipment, but we also recycle thematerials in a safe, efficient and environmentallyfriendly manner. We have worked with Chevron since1970s when William “Bill” Glueck started the companyin Richmond. Since the beginning, our priority has beento promote the workforce in Richmond. As a Richmondnative, I’ve personally had the opportunity to bementored by Chevron professionals and excel as acontractor as a result. Chevron is a family environment,and we value our strong and long-standing partnership.

Dan Moitoza is a project manager for Plant Reclamationlocated at 912 Harbour Way South in Richmond.

Plant Reclamation POR DAN MOITOZA

Plant Reclamation es un negocio familiar que seespecializa en la demolición industrial en plantasquímicas y refinerías. No sólo removemos maquinaria yequipo, sino que también reciclamos los materiales deuna manera segura. Hemos trabajado con Chevrondesde la década del 70, cuando William “Bill” Glueckcreó la empresa en Richmond. Desde el comienzo,siempre hemos intentado contratar personal local ypromover la fuerza de trabajo en Richmond. Comonativo de Richmond, he tenido personalmente laoportunidad de recibir asesoría de profesionales deChevron y como resultado de ello he logrado el éxitocomo contratista. Chevron tiene un ambiente familiar yvaloramos nuestra sólida y larga sociedad con ellos.

Dan Moitoza es el Gerente de Proyecto de PlantReclamation ubicado en 912 Harbour Way South enRichmond.

Compass Group BY CELESTE PRICE

Compass Group provides food services to the ChevronRefinery in Richmond and many other Chevronoperations around the world. For the past 10 years,Compass has serviced Chevron locations across theUnited States and as far as Kazakhstan. In December,Compass expanded the partnership to the RichmondRefinery. Proudly providing café and catering servicesto the refinery, Compass takes seriously theopportunities to hire locally. In support of the Bay AreaRescue Mission, prepackaged and non-perishable foodsare provided to families in need. Compass is alsoplanning to partner with local restaurants, who meet thefood safety and legal requirements, to extend theirfoods and services to the refinery cafe.

Celeste Price is Northern California District Manager for Compass USA.

Compass Group POR CELESTE PRICE

Compass Group ofrece servicios de alimentación a laRefinería Chevron de Richmond y a muchas otrasoperaciones de Chevron alrededor del mundo. Durantelos últimos 10 años, Compass ha brindado servicio aubicaciones de Chevron de todos los Estados Unidos yhasta Kazajistán. En diciembre, Compass amplió lasociedad a la Refinería de Richmond. Compass brindacon orgullo servicios de café y comidas a la refinería yconsidera seriamente las oportunidades de contratarpersonal local. Para apoyar la Misión de Rescate delÁrea de la Bahía, se proveen alimentos preempacadosno perecederos a familias necesitadas. Asimismo,Compass está planeando asociarse con restauranteslocales que cumplan los requisitos legales y deseguridad de alimentos, para ampliar sus alimentos yservicios a la cafetería de la refinería.

Celeste Price es Gerente del Distrito del Norte deCalifornia de Compass USA.

What do you like best about your job? My favorite part of my job is the interaction with people. It’s niceto be able to help our suppliers and customers accomplish theirgoals, whether that means getting an invoice paid or just helpingthem find out what they need to know to start doing businesswith Chevron.

What do you like best about working at Chevron? Chevron has provided the greatest opportunity to be able tointeract with the community, whether it’s volunteering, diningout or getting involved in civic issues. My children go to school inRichmond, and last year I probably volunteered more than 100hours at local schools, talking about Science, Technology,Engineering and Math education and work readiness.

How did you get a job at Chevron? When I was a student at Cal State Hayward (now Cal State EastBay), Chevron came out and talked to students. At the time I wasunclear about what I wanted to do, but an opportunity came upat Chevron and I pursued it. I started working at Chevron inConcord in the accounting department. I’ve worked in Richmondfor the past five years.

What do you like best about living in Richmond? As a Richmond native, this city is my home. My favorite part istruly the weather, which allows you to do so much, like enjoylocally-grown foods and appreciate the beautiful shoreline. It’sone of the best places because you don’t have to go far to get awhole lot.

Favorite restaurant? Anna’s Place, 11740 San Pablo Ave. It’s a really small, family-friendly café. It reminds me of a restaurant my mom once owned.It’s open, airy, relaxed and feels like home.

Common misperception about Chevron? Not just as an employee but as a resident, the biggestmisconception is that this is not a safe place to work and live.Chevron’s first priority is safety. It’s second nature here. It’s notonly part of our lives from 9am to 5pm but you take it home. Youshare it with your parents. You tell your neighbors. People thinkthat Chevron only talks about safety when referring to thingsthat happen at the refinery. But it’s promoted 24/7, whetheryou’re out in the plant or sit at a computer all day.

“Chevron’s first priority is safety.It’s second nature here. It’s notonly part of our lives from 9am to5pm but you take it home.”

MEET OUR EMPLOYEES A NEW SERIES INTRODUCING CHEVRON EMPLOYEES TO OUR NEIGHBORS

EMPLOYEE NAME

Suzanne JacksonJOB AT CHEVRON

E-procurement specialist. Providesbusiness system analysis to support and troubleshoot with the vendors and customers who do business withChevron.YEARS WITH CHEVRON

15EDUCATION

Cal State HaywardLIVES IN

Richmond

¿Qué es lo que más te agrada de tu trabajo? La parte favorita de mi trabajo es la interacción con la gente. Megusta poder ayudar a nuestros proveedores y clientes a cumplir susobjetivos, ya sea mediante el pago de una cuenta o sóloayudándoles a averiguar lo que necesitan para empezar a hacernegocios con Chevron.

¿Qué es lo que más te agrada de trabajar en Chevron? Chevron me ha dado una gran oportunidad de poder interactuarcon la comunidad, ya sea a través del voluntariado, en comidas oparticipando en eventos cívicos. Mis hijos asisten a la escuela enRichmond y el año pasado trabajé como voluntaria más de 100horas en escuelas locales, hablando sobre la educación detecnología, ciencias, ingeniería y matemáticas, así como de lapreparación para el trabajo.

¿Cómo obtuviste tu empleo en Chevron? Cuando era alumna de Cal State Hayward (conocida como Cal StateEast Bay), Chevron visitó la universidad para hablar con los estudiantes.En ese momento no tenía claro lo que quería hacer, pero se meabrió una oportunidad en Chevron y fui a su alcance. Empecé atrabajar en Chevron en Concord en el departamento de contabilidad.He trabajado en Richmond durante los últimos cinco años.

¿Qué es lo que más te gusta de vivir en Richmond? Como originaria de Richmond, la ciudad es mi hogar. Realmente, loque más me atrae es el clima, que te permite hacer tantas cosas,como disfrutar de alimentos cultivados localmente y apreciar lahermosa orilla del mar. Es uno de los mejores lugares porque notienes que ir lejos para tenerlo todo.

¿Restaurante favorito? Anna’s Place, 11740 San Pablo Ave. Es un café muy pequeño paratoda la familia. Me recuerda a un restaurante que tenía mi mamá. Es amplio, alegre, relajado y se siente como estar en casa.

¿Cuál es la percepción errónea más común de Chevron? No sólo como empleada, sino como residente, la percepciónerrónea más grande es que no es un lugar seguro para vivir ytrabajar. La principal prioridad de Chevron es la seguridad. Es algocompletamente natural. No es sólo parte de nuestras vidas de 9a.m. a 5 p.m., sino que te lo llevas a casa. Lo compartes con tuspadres. Hablas de ello con tus vecinos. La gente piensa queChevron sólo habla de la seguridad para referirse a cosas queocurren en la refinería. Pero se promueve las 24 horas del día, lossiete días de la semana, ya sea que estés en la planta o sentadofrente a una computadora todo el día.

“La principal prioridad de Chevron es la seguridad. Es algo completamentenatural. No es sólo parte de nuestrasvidas de 9 a.m. a 5 p.m., sino que te lollevas a casa.”

CONOZCA A NUESTROS EMPLEADOS UNA NUEVA SERIE EN LA QUE PRESENTAMOS A LOS EMPLEADOS

DE CHEVRON A NUESTROS VECINOS

NOMBRE

Suzanne JacksonEMPLEO EN CHEVRON

Especialista en compras electrónicas (e-procurement). Ofrece análisis desistemas comerciales para apoyar yanalizar problemas con los proveedores y clientes que realizan negocios con Chevron.AÑOS CON CHEVRON

15EDUCACIÓN

Cal State HaywardVIVE EN

Richmond

Chevron Richmond841 Chevron WayRichmond, CA 94801

Email [email protected] or call 510-242-2000. For noise and odor complaints, please contact510-242-2127.

Email a [email protected] llamando al número 510-242-2000.Para quejas relacionadas con ruidos y olores, por favor llame alnúmero 510-242-2127.

FOR MORE INFORMATIONPARA MÁS INFORMACIÓN

Community Corner

PhiladelphiaHoagie Station BY SAM LEE

The Philadelphia Hoagie Station on 23rdStreet has been serving traditionalAmerican favorites — hoagies, milkshakes,cheesesteaks and our famous chili-cheesefries — since the early 1990s. We’re afamily-owned business, and we believe increating a delicious experience forcustomers and regulars. We specialize in fresh food, made to order, and we don’tskimp on the ingredients. Creating a family-friendly atmosphere is what being part ofa town like Richmond is all about. We’re proud to be part of this community — we hopeyou’ll stop by and give us a try.

Sam Lee is the manager of Philadelphia Hoagie Station, 1100 23rd Street in Richmond.

Esquina de la comunidad

Philadelphia Hoagie Station BY SAM LEE

Philadelphia Hoagie Station en 23rd Street ha servido las comidas norteamericanastradicionales y favoritas: sándwiches hoagies, malteadas, bistecs con queso y nuestrasfamosas papas fritas con chili, desde principios de la década del 90. Somos unnegocio familiar y nos enfocamos en crear una deliciosa experiencia para la gente ypara los clientes habituales. Nos especializamos en alimentos frescos, hechos al gustoy no escatimamos en los ingredientes. Crear una atmósfera familiar es lo que significaser parte de una ciudad como Richmond. Nos enorgullecemos de formar parte de estacomunidad. Esperamos que nos visite y que pruebe nuestra comida.

Sam Lee es el Gerente de Philadelphia Hoagie Station, 1100 23rd Street en Richmond.

COUPON ONE FREE SMALL SODA Present this coupon forONE free small soda withpurchase of a meal of $5or more. Bring this couponto Philadelphia HoagieStation, 1100 23rd Street,to redeem. Limit onecoupon per customer, onecoupon per order. No cashvalue. One-time use only.Expires April 15, 2015.

CUPÓN UNA SODAPEQUEÑAGRATIS Presente este cupón yreciba UNA soda pequeñagratis con la compra deuna comida de $5 o más.Lleve este cupón aPhiladelphia HoagieStation, 1100 23rd Street,para canjearlo. Límite deun cupón por cliente, uncupón por orden. No tienevalor en efectivo. Parausarse una sola vez. Venceel 15 de abril de 2015.

!