rezekne, 26 march 2008 fryslân and the mercator research centre cor van der meer mercator european...
TRANSCRIPT
![Page 1: Rezekne, 26 March 2008 Fryslân and the Mercator Research Centre Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062409/5697bf711a28abf838c7de3a/html5/thumbnails/1.jpg)
Rezekne, 26 March 2008
Fryslân and the Mercator Research Centre
Cor van der Meer
Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning
Fryske Akademy
![Page 2: Rezekne, 26 March 2008 Fryslân and the Mercator Research Centre Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062409/5697bf711a28abf838c7de3a/html5/thumbnails/2.jpg)
Rezekne, 26 March 2008
Overview
• Fryslân• The Frisian language in education
– Tri-lingual school project
• Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning
![Page 3: Rezekne, 26 March 2008 Fryslân and the Mercator Research Centre Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062409/5697bf711a28abf838c7de3a/html5/thumbnails/3.jpg)
Rezekne, 26 March 2008
FRISIAN AREA IN 1000
![Page 4: Rezekne, 26 March 2008 Fryslân and the Mercator Research Centre Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062409/5697bf711a28abf838c7de3a/html5/thumbnails/4.jpg)
Rezekne, 26 March 2008
Fryslân
![Page 5: Rezekne, 26 March 2008 Fryslân and the Mercator Research Centre Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062409/5697bf711a28abf838c7de3a/html5/thumbnails/5.jpg)
Rezekne, 26 March 2008
![Page 6: Rezekne, 26 March 2008 Fryslân and the Mercator Research Centre Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062409/5697bf711a28abf838c7de3a/html5/thumbnails/6.jpg)
Rezekne, 26 March 2008
Well-known outside Fryslân
![Page 7: Rezekne, 26 March 2008 Fryslân and the Mercator Research Centre Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062409/5697bf711a28abf838c7de3a/html5/thumbnails/7.jpg)
Rezekne, 26 March 2008
![Page 8: Rezekne, 26 March 2008 Fryslân and the Mercator Research Centre Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062409/5697bf711a28abf838c7de3a/html5/thumbnails/8.jpg)
Rezekne, 26 March 2008
taalkaart
870870
26.30026.300
634.000634.000
11.50011.500
3.2003.200
342.000342.000
1.5001.500
![Page 9: Rezekne, 26 March 2008 Fryslân and the Mercator Research Centre Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062409/5697bf711a28abf838c7de3a/html5/thumbnails/9.jpg)
Rezekne, 26 March 2008
Linguistic knowledge (census)
1967 1980 1994
Understand 97 94 94
Speak 85 73 74
Read 69 65 65
Write 12 11 17
![Page 10: Rezekne, 26 March 2008 Fryslân and the Mercator Research Centre Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062409/5697bf711a28abf838c7de3a/html5/thumbnails/10.jpg)
Rezekne, 26 March 2008
Language databank
Dictionaries
Corpus Spoken Frisian
‘Spell-checker’
LinguisticInfrastructure
![Page 11: Rezekne, 26 March 2008 Fryslân and the Mercator Research Centre Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062409/5697bf711a28abf838c7de3a/html5/thumbnails/11.jpg)
Rezekne, 26 March 2008
MediaMedia
< 5% Frisian
> 80% Frisian
www.omropfryslan.nl = all in Frisian
Daily newspapers
Radio&TV
![Page 12: Rezekne, 26 March 2008 Fryslân and the Mercator Research Centre Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062409/5697bf711a28abf838c7de3a/html5/thumbnails/12.jpg)
Rezekne, 26 March 2008
Frisian in primary education
• 1816 – schoolmasters are advised ‘in particular not to tolerate the peasant vernacular’
• 1907 – Province of Friesland provides subsidies / lessons in Frisian outsite school hours
• 1937 – clause added to the law / during Dutch language and reading some instruction in Frisian
• 1950 – Bilingual trial / 6-year experiment at nine schools- 1st and 2nd class reading and writing- Frisian as subject / medium of instruction
• 1955 – change in law, Frisian as medium of instruction is allowed in first three grades
• 1980 – obligatory
![Page 13: Rezekne, 26 March 2008 Fryslân and the Mercator Research Centre Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062409/5697bf711a28abf838c7de3a/html5/thumbnails/13.jpg)
Rezekne, 26 March 2008
Frisian in secondary education
1971 Examination in Frisian language is allowed if pupils choose the
subject
1980-1990 Several experiments
1993 Obligatory in first two grades
from 1998 Projects in several upper grades
![Page 14: Rezekne, 26 March 2008 Fryslân and the Mercator Research Centre Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062409/5697bf711a28abf838c7de3a/html5/thumbnails/14.jpg)
Rezekne, 26 March 2008
3TS Trilingual School
Start of project on 7 schools
Grades 1 – 5 (4 – 9 years old) 50% Frisian / 50% Dutch
Grades 6 – 8 (10 -12 years old) 40% Frisian, 40% Dutch + 20% English
![Page 15: Rezekne, 26 March 2008 Fryslân and the Mercator Research Centre Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062409/5697bf711a28abf838c7de3a/html5/thumbnails/15.jpg)
Rezekne, 26 March 2008
Advantages Trilingual Education
- awareness of multilingualism- minority language has full respect- clear distinction between different languages- visibility of languages- more feeling for languages - more feeling for other cultures
![Page 16: Rezekne, 26 March 2008 Fryslân and the Mercator Research Centre Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062409/5697bf711a28abf838c7de3a/html5/thumbnails/16.jpg)
Rezekne, 26 March 2008
Results Trilingual School
26th of September 2006 - certificates
Results pupils:- much better skills on Frisian- equal results on Dutch- more flair on using English
Teachers:
- more motivated, more competent
- proud of their schools
![Page 17: Rezekne, 26 March 2008 Fryslân and the Mercator Research Centre Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062409/5697bf711a28abf838c7de3a/html5/thumbnails/17.jpg)
Rezekne, 26 March 2008
• Documentation and information• Research and publications• Databases• Network of Schools• Conferences• Website
Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning
![Page 18: Rezekne, 26 March 2008 Fryslân and the Mercator Research Centre Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062409/5697bf711a28abf838c7de3a/html5/thumbnails/18.jpg)
Rezekne, 26 March 2008
Structured contents
• 1 Introduction• 2 Pre-school education• 3 Primary education• 4 Secondary education• 5 Vocational education• 6 Higher education• 7 Adult education• 8 Educational research• 9 Prospects• 10 Summary of statistics• Education System in ….• References and further reading• Useful addresses
![Page 19: Rezekne, 26 March 2008 Fryslân and the Mercator Research Centre Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062409/5697bf711a28abf838c7de3a/html5/thumbnails/19.jpg)
Rezekne, 26 March 2008
Network of schools
![Page 20: Rezekne, 26 March 2008 Fryslân and the Mercator Research Centre Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062409/5697bf711a28abf838c7de3a/html5/thumbnails/20.jpg)
Rezekne, 26 March 2008
Network of Schools
• > 60 Members
• 20 Language communities
• Newsbulletins
• Website
• Teaching materials
• Projects
![Page 21: Rezekne, 26 March 2008 Fryslân and the Mercator Research Centre Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062409/5697bf711a28abf838c7de3a/html5/thumbnails/21.jpg)
Rezekne, 26 March 2008
Position within Europe• European Union
– Communication on Multilingualism
• Council of Europe– European Charter on RML– Framework Convention for the protection of
National Minorities
• Cooperation and Partnerships– Mercator centres, EBLUL– Network for the Promotion of Linguistic
Diversity– ECML in Graz, ECMI in Flensburg– Regional authorities and institutes
![Page 22: Rezekne, 26 March 2008 Fryslân and the Mercator Research Centre Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062409/5697bf711a28abf838c7de3a/html5/thumbnails/22.jpg)
Rezekne, 26 March 2008
Mercator conferences 2007
• “Multilingualism and Language Learning: Measurement and good Practice” 10 – 11 May 2007
• “New developments in Basque education in a European perspective” organised in collaboration with the Basque ministry of Education, 7 – 8 November 2007
• “The future of European policy towards Multilingualism and Language Learning”, 21 – 23 November 2007
![Page 23: Rezekne, 26 March 2008 Fryslân and the Mercator Research Centre Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062409/5697bf711a28abf838c7de3a/html5/thumbnails/23.jpg)
Rezekne, 26 March 2008
Conferences in 2008
• April, regional thematic seminar
• May, Basque seminar in Ljouwert
• September, FEL conference in Ljouwert
• December, Frisian philology conference
![Page 24: Rezekne, 26 March 2008 Fryslân and the Mercator Research Centre Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062409/5697bf711a28abf838c7de3a/html5/thumbnails/24.jpg)
Rezekne, 26 March 2008
Cooperation and other events
• March, visit and presentation Scots Language Centre
• April, visit EU commissioner Orban
• May, conference organisation for 10 years Charter for RML
• October, conference organisation in Moldava
![Page 25: Rezekne, 26 March 2008 Fryslân and the Mercator Research Centre Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062409/5697bf711a28abf838c7de3a/html5/thumbnails/25.jpg)
Rezekne, 26 March 2008
Fields of Research
• The added value of multilingualism and multilingual education
• New developments in multilingual education in Europe
• Application of the CEFR and the ELP in Europe
• Informal learning and promotion of reading in families & households
![Page 26: Rezekne, 26 March 2008 Fryslân and the Mercator Research Centre Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062409/5697bf711a28abf838c7de3a/html5/thumbnails/26.jpg)
Rezekne, 26 March 2008
![Page 27: Rezekne, 26 March 2008 Fryslân and the Mercator Research Centre Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022062409/5697bf711a28abf838c7de3a/html5/thumbnails/27.jpg)
Rezekne, 26 March 2008
• Eskerrik asko
• Moltes gràcies
• Diolch
Tankewol
• Trugarez
• Grazia
• Graciis
• Go raibh maith agaibh
• Dankscheen • Mercé plan
• Giitus
• Dz'akuju so
Köszönöm
• Hvala
• Multumesc
• Thank you