reportage
DESCRIPTION
Reportage - TilesTRANSCRIPT
remember the inspiration; the image captures the essence of the material, it is striking because of the emotions that it evokes… Important! Warmth, harmony, elegance.évoquer la muse inspiratrice, l’image capture l’essence de la matière, frappe par les émotions qu’elle éveille... Important! chaleur, harmonie, élégance.
Sich an Inspiration erinnern: Die Vorstellung erfasst das Wesen des Materials und beeindruckt dank der Emotionen, die sie hervorruft. Wichtig sind hier Wärme, Harmonie und Eleganz.
febbraio 2009 armonia
Importante!!
ricordare l'ispirazione,
l'immagine cattura l'essenza della materia
colpisce per le em
ozioni che evoca...
calore
eleganza
quindi
ho cominciato
a cercare...
Then I started to look… sketch, observe, travel C’est alors que j’ai commencé à chercher... à croquer, à observer, à parcourir Also begann ich zu suchen…, zu skizzieren, beobachten und zu wandern.
marzo 2009
schizzare
percorrere
osservare
5
the places that inspired me… les lieux qui m’ont inspiré... Die Orte, die mich inspirierten
i luoghi chemi hanno ispirato
6
vogliamo
viver
e
gli spazi...
we want to experience the spaces pour vivre les espaces Wir wollen Räume erleben.
7
ma quali
essenze?
8
But which essences? Those suited for any environment!! mais quelles essences ? pour tous les intérieurs !! Aber welche Essenzen? Geeignet für jedes Ambiente!
adatte
a qualsiasi
ambiente!!
9
e le mie idee prendono forma...
and my ideas take shape… soft tones matched with classic lines et mes idées prennent forme... douces tonalités associées à des lignes classiquesUnd meine Ideen verwandeln sich in weiche Farben, die sich an klassische Linien anpassen.
10
morbide cromie
accostate
a linee classiche...
11
oppure contrasti decisi:
il calore del legno
la pulizia delle forme...
12
continua la mia ricerca di design...
or sharp contrasts: the warmth of wood against clean shapes… my research into design continues…ou bien contrastes tranchants : le tempérament chaleureux du bois, la netteté des formes... ma recherche de design se poursuit...
oder entschiedene Kontraste: Die Wärme des Holzes, die Formenreinheit…meine Suche nach Design geht weiter...
13
14
LARICE SEGNATO 20x80
larice segnato 15
NOCE 13,3x80 / 20x80
16
noce 17
ciliegio18
CILIEGIO 13,3x80
19
ROVERE 13,3x80
rovere20
21
22
QUERCIA 13,3x80 / 20x80
quercia 23
WENGÈ SEGNATO 20x80
wenge' segnato
24
25
SCHEMI DI POSA INSTALLATION PATTERNS CALEPINAGES VERLEGEMUSTER
LARICE 13,3x80 50%ROVERE 13,3x80 25%NOCE 13,3x80 25%
MODULO MIX LARICE-CILIEGIO CRP25M 100%
LARICE 13,3x80 73,417%NOCE 13,3x13,3 2,111%NOCE 13,3x80 24,472%
26
SCHEMI DI POSA INSTALLATION PATTERNS CALEPINAGES VERLEGEMUSTER
MODULO MIX ROVERE-NOCE CRP48M 100%
MIX13,3x80 39,940%20x80 60,060%
Soluzione con:13,3x80 100%
Soluzione con:20x80 100%
27
28
COLORI&FORMATI COLOURS&SIZES COULEURS&FORMATS FARBE&FORMATE
PEZZI SPECIALI TRIMS PIECES SPECIALES FORMTEILE
20x80 RettificatoCRP2080R2 Larice
CRP2080R4 Rovere
CRP2080R6 Quercia
CRP2080R8 Noce
CRP2080R5 Ciliegio
CRP2080R7 Wengè
20x80 RettificatoCRP2080R2S Larice Segnato
CRP2080R4S Rovere Segnato
CRP2080R6S Quercia Segnato
CRP2080R8S Noce Segnato
CRP2080R5S Ciliegio Segnato
CRP2080R7S Wengè Segnato
13,3x80 RettificatoCRP1380R2 Larice
CRP1380R4 Rovere
CRP1380R6 Quercia
CRP1380R8 Noce
CRP1380R5 Ciliegio
CRP1380R7 Wengè
13,3x80 RettificatoCRP1380R2S Larice Segnato
CRP1380R4S Rovere Segnato
CRP1380R6S Quercia Segnato
CRP1380R8S Noce Segnato
CRP1380R5S Ciliegio Segnato
CRP1380R7S Wengè Segnato
Modulo 57x57 Mix ColoriCRP25M Modulo Larice/Ciliegio
CRP28M Modulo Larice/Noce
CRP48M Modulo Rovere/Noce
Modulo 57x57 SEGNATOCRP2SM Modulo Larice Segnato
CRP4SM Modulo Rovere Segnato
CRP6SM Modulo Quercia Segnato
CRP8SM Modulo Noce Segnato
CRP7SM Modulo Wengè Segnato
10x60 Rect. BattiscopaPlinthe - Sockel
CRP1080R2BT Larice
CRP1080R4BT Rovere
CRP1080R6BT Quercia
CRP1080R8BT Noce
CRP1080R5BT Ciliegio
CRP1080R7BT Wengè
4x33,3 Toroper Grad.
CRP2TG Larice
CRP4TG Rovere
CRP6TG Quercia
CRP8TG Noce
CRP5TG Ciliegio
CRP7TG Wengè
4x33,3 Toroper Ang.
CRP2TA Larice
CRP4TA Rovere
CRP6TA Quercia
CRP8TA Noce
CRP5TA Ciliegio
CRP7TA Wengè
29
UTILIZZI USES
PAVIMENTOFLOOR TILESCARREAUX DE SOLFUßBODENFLIESEN
V3 - MODERATA VARIAZIONEMODERATE VARIATIONVARIATION MODÉRÉEMÄSSIGE ABWEICHUNGV4 - INTENSA VARIAZIONE: CILIEGIO
TRAFFICO MEDIO-PESANTEHIGH TRAFFICTRAFFIC INTENSMITTLER-STARKER BEANSPRUCHUNG
FACILITÀ DI POSASIMPLE TO INSTALLFACILITÉ DE POSELEICHT ZU VERLEGEN
SQUADRATURAGROUND TO SIZEANGLES DROITS PARFAITSRECHTECKINGER ZUSCHNITT
IDEALE PER ESTERNIIDEAL FOR EXTERNAL AREAS IDÉAL POUR ESPACESIDEAL FÜR DEN AUßENBEREICH
GRES A IMPASTO COLORATO FULL BODY COLUR
UNI EN ISO10545.3
Assorbimento d’acqua
Water absorption≤ 0,50% < 0,50%
UNI EN ISO10545.4
Resistenza a flessione
Breaking strenghtR medio: ≥ 35 N/mm2 >35 N/mm2
UNI EN ISO10545.6
Resistenza all’abrasione
Resistance to abrasion≤ 175mm2 <120mm3
UNI EN ISO10545.12
Resistenza al gelo
Frost resistance
Nessuna Alterazione
Frost Resistance
UK Test B.C.R
Resistenza allo scivolamento
Coefficient of friction
0,40<µ<0,74
Attrito soddisfacente<0,40
DIN 51130Resistenza allo scivolamento
Coefficient of friction
Caratt. antisdruciolo, zone di lavoro
con elevato rischio di scivolosità
R11
segnato
DIN 51097Resistenza allo scivolamento
Coefficient of friction
Prop. antiscivolo di zone bagnate su cui
si cammina a piedi nudi
A+B+C
segnato
UNI EN ISO10545.13
Resistenza chimica
Chemical resistance
Prodotti per la casa
Acidi e basi deboli
Acidi e basi forti
UA
ULA
UHA
UNI EN ISO10545.14
Resistenza alle macchie
Stain resistance
Macchia rimossa mediante acqua
corrente calda per 5 min.5
NORMA CARATTERISTICHE TECNICHE REQUISITI RISULTATI
EN14411 annex G BIA UGL
CARATTERISTICHE TECNICHE TECNICAL CHARACTERISTICS CARATECTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHEDATEN
IMBALLI PACKINGFormat / Size pcs/box m2/box kg/box box/pallet m2/pallet kg/pallet
20x80 6 0,960 23,25 42 40,320 992
13,3x80 10 1,064 25,83 40 42,560 1050
57x57 4 - 31,00 - - -
4x33,3 Toro per Grad. 6 - 3,00 - - -
4x33,3 Toro per Ang. 4 2 Cp. 2,00 - - -
10x80 battiscopa 4 3,2 ml 7,80 - - -
30
mkt CCV project Ufoadv.com print Litogroup
CERAMICHE CASTELVETRO S.P.A.strada statale 569, 173
41014 solignano MO italytel. +39 059 778 511
fax it: +39 059 778 571fax export: +39 059 778 523