reduktor tipske vrste bs.f.., ps.f.. i ps.c.. · reduktori / motori s reduktorom namijenjeni su za...
TRANSCRIPT
Pogonska tehnika \ Automatizacija pogona \ Integracija sustava \ Usluge
Uputa za uporabu
Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
Izdanje 08/2009 16806646 / HR
SEW-EURODRIVE—Driving the world
Sadržaj
1 Opće napomene ..................................................................................................... 51.1 Uporaba uputa za uporabu ............................................................................ 51.2 Struktura sigurnosnih napomena ................................................................... 51.3 Zahtjevi za nedostatke ................................................................................... 61.4 Isključenje od odgovornosti............................................................................ 61.5 Napomena o autorskom pravu....................................................................... 6
2 Sigurnosne napomene........................................................................................... 72.1 Prethodne napomene .................................................................................... 72.2 Općenito......................................................................................................... 72.3 Ciljna skupina................................................................................................. 82.4 Namjenska uporaba....................................................................................... 82.5 Drugi važeći dokumenti.................................................................................. 82.6 Transport........................................................................................................ 92.7 Postavljanje / montaža................................................................................... 92.8 Stavljanje u pogon / uporaba ......................................................................... 92.9 Provjeravanje / servisiranje ............................................................................ 9
3 Konstrukcija reduktora ........................................................................................ 103.1 Načelna struktura – reduktor........................................................................ 113.2 Načela struktura – adapter........................................................................... 153.3 Izvedbe i opcije – Reduktor s konusnim ozubljenjem BS.F.. ....................... 183.4 Izvedbe i opcije – planetarni reduktor PS.F.. ............................................... 193.5 Načini izvedbe – planetarni reduktor PS.C.. ................................................ 193.6 Tipska oznaka i označna pločica ................................................................. 20
4 Mehanička instalacija .......................................................................................... 234.1 Potrebni alati / pomagala ............................................................................. 234.2 Preduvjeti za montažu ................................................................................. 244.3 Postavljanje reduktora ................................................................................. 244.4 Ugradnja u postrojenje: Reduktor s konusnim ozubljenjem BS.F.. .............. 284.5 Ugradnja u postrojenje: Planetarni reduktor PS.F........................................ 304.6 Ugradnja u postrojenje: Planetarni reduktor PS.C.. ..................................... 304.7 Montirati pogonske (izlazne) elemente na puna vratila
kod BS.F..-, PS.F..- i PS.C..-reduktora ........................................................ 314.8 Montiranje spojki .......................................................................................... 344.9 Montirati oslonac okretnog momenta za BS.F..-nasadni reduktor ............... 354.10 Nasadni reduktor s utorom za prizmatični klin ............................................. 364.11 Nasadni reduktor sa steznim diskom ........................................................... 384.12 Dogradnja motora ........................................................................................ 424.13 Demontaža motora ...................................................................................... 48
5 Stavljanje u pogon ............................................................................................... 495.1 Posebnosti uvjetovane načinom izvedbe..................................................... 495.2 Mjerenje površinske temperature................................................................. 50
6 Provjeravanje i održavanje .................................................................................. 516.1 Pripreme za radove provjeravanja / održavanja na reduktoru ..................... 516.2 Interval provjeravanja / Interval održavanja ................................................. 526.3 Intervali zamjene maziva.............................................................................. 52
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
34
adržaj
7 Položaj u prostoru................................................................................................ 547.1 Opće napomene o položaju u prostoru........................................................ 547.2 Servo motor s reduktorom s konusnim ozubljenjem BS.F.. ......................... 567.3 Servo motori s reduktorom PS.F.., PS.C.. ................................................... 59
8 Tehnički podatci ................................................................................................... 618.1 Maziva.......................................................................................................... 61
9 Pogonske smetnje................................................................................................ 659.1 Reduktor ...................................................................................................... 659.2 Servisna služba ........................................................................................... 659.3 Zbrinjavanje otpada ..................................................................................... 66
10 Izjava proizvođača ............................................................................................... 67
Kazalo.................................................................................................................... 68
S
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
1Opće napomeneUporaba uputa za uporabu
1 Opće napomene1.1 Uporaba uputa za uporabu
Uputa za uporabu je sastavni dio proizvoda i sadrži važne napomene o radui servisiranju. Uputa za uporabu obraća se svim osobama koje izvode montažu,instalaciju, stavljanje u pogon i servisiranje proizvoda.Uputa za uporabu mora biti dostupna u čitljivom stanju. Uvjerite se da su osobeodgovorne za rad postrojenja i pogona te osobe koje pod vlastitom odgovornošću radena uređaju u potpunosti pročitale i razumjele uputu za uporabu. U slučaju nejasnoća iliukoliko trebate dodatne informacije obratite se SEW-EURODRIVE-u.
1.2 Struktura sigurnosnih napomenaSigurnosne napomene u ovoj uputi za uporabu strukturirane su na slijedeći način:
Piktogram POKAZATELJ OPASNOSTI!Vrsta opasnosti i njezin izvor.Moguća(e) posljedica(e) nepridržavanja.• Mjera(e) koje treba primijeniti u slučaju opasnosti.
Piktogram Pokazatelj opasnosti
Značenje Posljedice u slučaju nepridržavanja
Primjer:
Opća opasnost
Specifična opasnost,npr. opasnost strujnog
udara
OPASNOST! Neposredno prijeteća opasnost Smrt ili teške tjelesne ozljede
UPOZORENJE! Moguća, opasna situacija Smrt ili teške tjelesne ozljede
OPREZ! Moguća, opasna situacija Lagane tjelesne ozljede
OPREZ! Moguće materijalne štete Oštećenje pogonskog sustava ili njegova okružja
NAPOMENA Korisni naputak ili savjet.Olakšava rukovanje pogonskim sustavom.
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
51 pće napomeneahtjevi za nedostatke
6
1.3 Zahtjevi za nedostatkePridržavanje upute za uporabu je preduvjet za nesmetani rad i uvažavanje eventualnihzahtjeva za nedostatke. Stoga uputu za uporabu pročitajte prije rada sa uređajem!
1.4 Isključenje od odgovornostiPoštivanje uputa za uporabu je osnovna pretpostavka za siguran rad reduktoras konusnim ozubljenjem BS.F.. i planetarnog reduktora PS.F.. i PS.C.. i postizanjenavedenih svojstava proizvoda i značajki snage. Za ozljede osoba, materijalnu ili druguštetu, koje nastaju uslijed nepoštovanja uputa za uporabu, SEW-EURODRIVE nepreuzima nikakvu odgovornost. Odgovornost za nedostatke kvalitete je u ovakvimslučajevima isključena.
1.5 Napomena o autorskom pravu© 2009 SEW-EURODRIVE. Sva prava pridržana.Zabranjeno je svako čak i djelomično kopiranje, obrada, distribucija i ostali slični oblicikorištenja.
OZ
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
2Sigurnosne napomenePrethodne napomene
2 Sigurnosne napomeneSvrha slijedećih osnovnih sigurnosnih napomena je da spriječe osobne i materijalneštete. Korisnik se mora uvjeriti da se poštuju te da se pridržava osnovnih sigurnosnihnapomena. Uvjerite se da osoba odgovorna za postrojenje i rad kao i osobe koje podvlastitom odgovornošću rade za uređajem upute za uporabu pročitaju s razumije-vanjem. U slučaju nejasnoća ili ukoliko trebate dodatne informacije obratite se SEW-EURODRIVE-u.
2.1 Prethodne napomeneSljedeće sigurnosne upute prvenstveno se odnose na uporabu reduktora. Kod uporabemotora s reduktorom dodatno vodite računa o sigurnosnim napomenama za motore upripadajućoj uputi za uporabu.Pridržavajte se i dodatnih sigurnosnih uputa u pojedinim poglavljima ove uputa zauporabu.
2.2 Općenito
Kod nedopustivog uklanjanja potrebnih pokrova, nestručnog zahvata, ili kod neispravneinstalacije ili upotrebe postoji opasnost od teških ozljeda osoba ili velikih materijalnihšteta.Dodatne informacije mogu se dobiti iz dokumentacije.
OPASNOST!Tijekom rada mogu na motorima i motorima s reduktorom sukladno vlastitoj zaštiti nekidijelovi biti goli, eventualno pomični ili rotirajući ili prenose napon te imati vrućepovršine.Smrt ili teške ozljede.• Sve radove na transportu, uskladištenju, postavljanju / montaži, priključivanju,
stavljanju u pogon, održavanju i popravljanju smije izvoditi samo osposobljenostručno osoblje uz obvezatno pridržavanje:– Pripadajuće opširne upute za uporabu – Upozoravajućih i sigurnosnih natpisa na motoru / motoru s reduktorom– Sve druge dokumente za projektiranje, upute za stavljanje u pogon i spojne
sheme koje su priložene uz pogon– Odredaba i potreba specifičnih za stroj– Nacionalnih/regionalnih propisa o sigurnosti i sprječavanju nesreća
• Nikada ne instalirajte oštećene proizvode• Oštećenja odmah reklamirajte transportnom poduzeću
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
72 igurnosne napomeneiljna skupina
8
2.3 Ciljna skupinaSve mehaničke radove smije isključivo izvoditi obučeno stručno osoblje. Stručno osobljeu smislu ove upute za uporabu su osobe, koje su upoznate sa strukturom, mehaničkominstalacijom, uklanjanjem smetnji i održavanjem proizvoda te koje imaju slijedećekvalifikacije:• Obuka u području mehanike (primjerice kao mehaničar ili mehatroničar) s položenim
završnim ispitom.• Poznavanje ovih uputa za uporabu.
Sve elektrotehničke radove smije isključivo izvoditi obučeno stručno osoblje električnestruke. Stručno osoblje električne struke u smislu ove uputa za uporabu su osobe, kojesu upoznate sa električnom instalacijom, stavljanjem u pogon, otklanjanjem smetnji iodržavanjem proizvoda te imaju slijedeće kvalifikacije:• Obuka u području elektrotehnike (primjerice kao elektroničar ili mehatroničar)
s položenim završnim ispitom.• Poznavanje ovih uputa za uporabu.
Sve radove na ostalim područjima, transport, skladištenje, pogon i zbrinjavanje smijeisključivo provoditi osoblje koje je obučeno na odgovarajući način.
2.4 Namjenska uporabaReduktori / motori s reduktorom namijenjeni su za postrojenja i smiju se upotrebljavatisamo prema podatcima u tehničkoj dokumentaciji SEW-EURODRIVE-a i podatcima naoznačnoj pločici. Odgovaraju važećim standardima i propisima. Uporaba u ex-područjuje zabranjena, osim ako nije izričito namijenjena za to.
2.5 Drugi važeći dokumentiDodatno treba poštovati slijedeće brošure i dokumente:• Uputa za uporabu "Trofazni motori, asimetrični servo motori" kod motora
s reduktorom• Uputa za uporabu "Sinhroni servomotori" kod motora s reduktorom• Upute za uporabu po potrebi ugrađenih opcija • Katalog "Sinhroni servo motori s reduktorom"• Katalog "Asinhroni servomotori"• Katalog "Reduktori" i/ili • Katalog "Motori s reduktorom"• Katalog "Servoreduktori"
SC
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
2Sigurnosne napomeneTranspor
2.6 TransportOdmah nakon primitka provjerite, nema li u sadržaju isporuke transportnih oštećenja.Ako ih otkrijete, o tome odmah obavijestite transportno poduzeće. Po potrebi valjaisključiti stavljanje u pogon.Čvrsto zategnite pritegnute transportne očice. Konstruirane su samo za težinu motora /motora s reduktorom; te se njima ne smije pričvršćivati dodatan teret. Ugrađeni prstenasti vijci odgovaraju standardu DIN 580. Načelno se valja pridržavatiopterećenja i propisa, koji su u istom navedeni. Ako su na motoru s reduktorommontirana 2 prstenasta vijka, valja za transport pričvrstiti obije nosive očice. Vlačnasmjer graničnika u tom slučaju ne smije prema DIN 580 prekoračivati vučnu kosinuod 45°. U slučaju potrebe valja rabiti primjerena, dovoljno dimenzionirana transportna sredstva.Prije stavljanja u pogon treba ukloniti prisutne transportne osigurače.
2.7 Postavljanje / montažaPoštujte napomene u poglavlju "mehanička instalacija" (Æ str. 23)!
2.8 Stavljanje u pogon / uporabaProvjerite razinu ulja prije stavljanja u pogon sukladno poglavlju "Provjeravanje/servisiranje". Kontrolirajte pravilan smjer vrtnje u nespojenom stanju. Pritom pazite na neobičneklizne zvukove kod okretanja. Za probni rad bez pogonskih (izlaznih) elemenata osigurajte prizmatični klin. Nadzornei zaštitne uređaje ne stavljajte izvan funkcije niti u probnom radu.Kod promjena u normalnom radu (na pr. povišene temperature, zvukovi, vibracije) valjau slučaju dvojbe isključiti motor s reduktorom. Utvrdite uzrok i po mogućnosti stupite ukontakt sa SEW-EURODRIVE-om.
2.9 Provjeravanje / servisiranjePridržavajte se napomena u poglavlju "Provjeravanje / održavanje" (Æ str. 51).
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
t
9
3 onstrukcija reduktorarovjeravanje / servisiranje
10
3 Konstrukcija reduktoraNAPOMENAU svezi s opsegom isporuke i projektiranjem vodite računa o katalogu "Sinhroni servomotor s reduktorom" i uputi za uporabu korištenog pogonskog motora za reduktor.
NAPOMENASljedeće slike valja razumjeti načelno. Služe kao pomoć pri određivanju uz listesastavnih dijelova. Moguća su odstupanja ovisna o veličini i obliku ugradnje reduktora!
KP
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
3Konstrukcija reduktoraNačelna struktura – reduktor
3.1 Načelna struktura – reduktor3.1.1 Reduktor s konusnim ozubljenjem BS.F..
1840072331
[3]
[99]
[98]
[7b]
[183]
[335]
[168]
[43][48]
[42]
[538][537][536]
[131]
[9] [12]
[166] [518][519][520]
[11]
[17]
[251] [49]
[29]
[22]
[45]
[2] [113][116]
[1]
[84][25]
[23] [88]
[103][153]
[160][85]
[521][522][523]
[250]
[6]
[7c]
[19][250]
[142]
[89]
[7a]
[1] Mali zupčanik [19] Prizmatični klin [85] Prirubnica za centriranje [160] Čep za zatvaranje
[2] Gonjeni zupčanik [22] Kućište reduktora [88] Sigurnosni prsten [166] Potporna pločica
[5] Konusno žljebasto vratilo
[23] Potporna pločica [89] Poklopac za zatvaranje [168] Zaštitna kapa
[6] Tanjurasta ploča [25] Konusni valjkasti ležaj [98] Stezni disk [183] Osovinsko brtvilo
[7a] Pogonsko (izlazno) vratilo (BSF..)
[29] Ljepila i brtvila [99] Pokrov [250] Sigurnosni prsten
[7b] Pogonsko (izlazno) vratilo (BSKF..)
[42] Konusni valjkasti ležaj [103] O-prsten [251] Sigurnosni prsten
[7c] Prizmatični klin (BSKF..) [43] Prizmatični klin [113] Matica s utorima [335] Oslonci okretnog momenta
[9] Osovinsko brtvilo [45] Konusni valjkasti ležaj [116] Navojni osigurač [518] -[523]
Dosjedne pločice
[11] Konusni valjkasti ležaj [48] Potporna pločica [131] Poklopac za zatvaranje [536] - [538]
Dosjedne pločice
[12] Sigurnosni prsten [49] O-prsten [142] Cilindrični vijak
[17] Potporna pločica [84] Nilos prsten1) [153] Ljepila i brtvila
1) samo za oblik ugradnje M5
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
113 onstrukcija reduktoraačelna struktura – reduktor
12
3.1.2 Planetarni reduktor PSF.. /PSKF..
1881393163
[8]
[6]
[1]
[41]
[18]
[17]
[55]
[39]
[22][106]
[112][123]
[113]
[105]
[122]
[114]
[7]
[12]
[13]
[30]
[24]
[118]
[46]
[100]
[107] [116]
[56]
[110]
[121] [109]
[25]
[58]
[146]
[1] Pogonski (izlazni) planetarni nosač kompletan
[30] Nilos prsten1) [109] Žljebasti kuglični ležaj
[6] Prizmatični klin2) [39] Zahvatna pločica [110] Sigurnosni prsten
[7] Osovinska matica [41] Upuštena urezna igla [112] Igličasti vijenac
[8] Osovinsko brtvilo [46] Ljepila i brtvila [113] Planetarni zupčanik
[12] Konusni valjkasti ležaj [55] Zaletna pločica [114] Sunčani kotač
[13] Konusni valjkasti ležaj [56] O-prsten [116] O-prsten
[17] Planetarni zupčanik [58] Transportna ušica [118] Kućište-predstupanj
[18] Igličasti vijenac [100] Zatični vijak [121] Ekspanzijski prsten
[22] Sunčani kotač [105] Zaletna pločica [122] Zahvatna pločica
[24] Kućište [106] Planetarni nosač kompletan [123] Upuštena urezna igla
[25] Zatvorni vijak [107] Šestobridna matica [146] Ljepila i brtvila
1) Samo za oblik ugradnje M22) Samo za PSKF
KN
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
3Konstrukcija reduktoraNačelna struktura – reduktor
3.1.3 Planetarni reduktor PSBF..
1881492491
[106]
[112][123]
[113]
[105]
[122]
[114]
[118]
[100]
[116][146]
[56]
[8]
[12]
[13]
[57]
[24]
[110][121] [109]
[46]
[25][1]
[17]
[18]
[16]
[22]
[58]
[107]
[1] Planetarni nosač na pogonu (izlazu) [25] Zatvorni vijak [110] Sigurnosni prsten
[8] Osovinsko brtvilo [46] Ljepila i brtvila [112] Igličasti vijenac
[12] Kosi kuglični ležaj1) [56] O-prsten [113] Planetarni zupčanik
[12] Konusni valjkasti ležaj2) [57] Osovinska matica [114] Sunčani kotač
[13] Kosi kuglični ležaj1) [58] Transportna ušica [116] O-prsten
[13] Konusni valjkasti ležaj2) [100] Zatični vijak [118] Kućište-predstupanj
[16] Osovina planetarnog zupčanika [105] Zaletna pločica [121] Ekspanzijski prsten
[17] Planetarni zupčanik [106] Planetarni nosač kompletan [122] Zahvatna pločica
[18] Igličasti vijenac [107] Šestobridna matica [123] Upuštena urezna igla
[22] Sunčani kotač [109] Žljebasti kuglični ležaj [146] Ljepila i brtvila
[24] Kućište
1) Samo za PSBF2222) Samo za PSBF322 – 822
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
133 onstrukcija reduktoraačelna struktura – reduktor
14
3.1.4 Planetarni reduktor PS.C..
1885879563
]
[1] Planetarni nosač na pogonu (izlazu)
[18] Igličasti vijenac [106] Predstupanj planetarnog nosača
[5] Cilindrični zatik kaljeni [21] Sigurnosni prsten [111] Osovina planetarnog zupčanika
[6] Prizmatični klin1)
1) Za PSKC i PSKCZ
[22] Sunčani kotač [112] Igličasti vijenac
[8] Osovinsko brtvilo [24] Pogonska prirubnica [113] Planetarni zupčanik
[11] O-prsten [46] Ljepila i brtvila [114] Sunčani kotač
[12] Žljebasti kuglični ležaj [55] Zaletna pločica [116] O-prsten
[13] Žljebasti kuglični ležaj [56] O-prsten [118] Šuplji zupčanik
[16] Osovina planetarnog zupčanika [59] Šuplji zupčanik [146] Ljepila i brtvila
[17] Planetarni zupčanik [105] Zaletna pločica [246] Ljepila i brtvila
KN
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
3Konstrukcija reduktoraNačela struktura – adapter
3.2 Načela struktura – adapter3.2.1 Adapter EBH.. za reduktor s konusnim ozubljenjem BS.F..
1840077707
[201] Sigurnosni prsten / Ekspanzijski prsten [217] Žljebasti kuglični ležaj [402] Sigurnosni prsten[202] Prizmatični klin [220] Zatvorni vijak1) / odzračni ventil2)
1) samo za oblike ugradnje M1 – M3, M5, M62) samo za oblik ugradnje M4
[404] Sigurnosni prsten[203] Osovinsko brtvilo s optimiranom silom opruge [223] Žljebasti kuglični ležaj [442] Prirubnica adaptera[204] Zatični vijak [229] Pritezni prsten [470] Cilindrični vijak[205] Nazubljena podložna pločica [230] Vezni tuljak [471] Nazubljena podložna pločica[207] Prirubnica [232] Utisni svornjak [483] Spojka[212] Osovina adaptera [399] Čep za zatvaranje [502] -
[504]Dosjedne pločice
[216] Ljepila i brtvila
[230]
[470][471]
[442]
[229]
[232]
[483]
[404]
[203]
[204]
[220]
[223]
[202]
[402]
[212]
[217]
[504][503][502]
[205]
[206]
[207]
[201]
[399][216]
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
153 onstrukcija reduktoraačela struktura – adapter
16
3.2.2 Adapter EPH.. za planetarni reduktor PS.F.. i PS.C..
1881495179
[204]
[203]
[207]
[206]
[247]
[402]
[223]
[247]
[404]
[212]
[399]
[231]
[442]
[216]
[471][470]
[229] [230]
[203] Osovinsko brtvilo [223] Žljebasti kuglični ležaj [402] Sigurnosni prsten
[204] Zatični vijak [229] Stezni prsten [404] Sigurnosni prsten
[206] Šestobridna matica [230] Vezni tuljak [442] Prirubnica adaptera
[207] Prirubnica [231] Poklopac za zatvaranje [470] Cilindrični vijak
[212] Osovina adaptera [247] Korekcijska podloška [471] Nazubljena podložna pločica
[216] Ljepila i brtvila [399] Čep za zatvaranje
KN
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
3Konstrukcija reduktoraNačela struktura – adapter
3.2.3 Adapter ECH.. za planetarni reduktor PS.C..
1885885323
[203] Osovinsko brtvilo [207] Prirubnica adaptera [230] Osovinska čahura motora
[204] Zatični vijak [212] Osovina adaptera [399] Čep za zatvaranje
[206] Šestobridna matica [229] Zatik s navojem [471] Diskovi
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
173 onstrukcija reduktoravedbe i opcije – Reduktor s konusnim ozubljenjem BS.F..
18
3.3 Izvedbe i opcije – Reduktor s konusnim ozubljenjem BS.F..Reduktor s konusnim ozubljenjem BS.F.. s B5-pogonskom (izlaznom) prirubnicomTip Značenje
BSF.. Puna vratila bez prizmatičnog klina
BSKF.. Puna vratila s prizmatičnim klinom
BSBF.. Puna vratila s prirubnom blokovskom osovinom
BSHF.. Šuplja vratila sa steznim diskom nasuprot strani pogona (izlaza)
BSAF.. Šuplje vratilo s utorom za prizmatični klin
Reduktor s konusnim ozubljenjem BSF..B s nožnim i čeonim navojnim rupama za pričvršćivanjeTip Značenje
BSF..B Puna vratila bez prizmatičnog klina s pričvršćenjem u podnožju / čeonoj strani
BSKF..B Puna vratila s prizmatičnim klinom i pričvršćenjem u podnožju / čeonoj strani
BSBF..B Puna vratila s prirubnom blokovskom osovinom i pričvršćenjem u podnožju / čeonoj strani
BSHF..B Šuplja vratila sa steznim diskom i pričvršćenjem u podnožju / na čeonoj strani nasuprot pogonske (izlazne) strane
BSAF..B Šuplja vratila s utorom za prizmatični klin i pričvršćenjem u podnožju / čeonoj strani
Opcije za reduktor s konusnim ozubljenjem BS.F.. Tip Značenje
../R Sa smanjenim zazorom
../T Oslonci okretnog momenta
../I Šuplje vratilo i stezni disk na pogonskoj (izlaznoj) strani
KIz
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
3Konstrukcija reduktoraIzvedbe i opcije – planetarni reduktor PS.F.
3.4 Izvedbe i opcije – planetarni reduktor PS.F..
3.5 Načini izvedbe – planetarni reduktor PS.C..
Reduktor s konusnim ozubljenjem PS.F.. s B5-pogonskom (izlaznom) prirubnicomTip Značenje
PSF.. Puna vratila bez prizmatičnog klina
PSKF.. Puna vratila s prizmatičnim klinom
PSBF.. Puna vratila s prirubnom blokovskom osovinom
Opcije za planetarni reduktor PS.F.. Tip Značenje
../R Sa smanjenim zazorom
../M sa smanjenim zazorom
Planetarni reduktor PS.C.. s B5 / B14-pogonskom (izlaznom) prirubnicomTip Značenje
PSC.. B5-pogonska (izlazna) prirubnica, puna vratila bez prizmatičnog klina
PSKC.. B5-pogonska (izlazna) prirubnica, puna vratila s prizmatičnim klinom
PSCZ.. B14-pogonska (izlazna) prirubnica, puna vratila bez prizmatičnog klina
PSKCZ.. B14-pogonska (izlazna) prirubnica, puna vratila s prizmatičnim klinom
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
.
19
3 onstrukcija reduktoraipska oznaka i označna pločica
20
3.6 Tipska oznaka i označna pločica
3.6.1 Primjer: tipska oznaka za planetarni reduktor PS.F.. s adapterom EPH..Planetarni reduktor s adapterom ima npr. slijedeću tipsku oznaku:
NAPOMENAOznačna pločica servo-motora s reduktorom je pričvršćena na servomotoru!
PSF 521 / R EPH 07 /21 /13
Oznaka provrta spojke
Oznaka geometrije prirubnice (centriranje, perforirani krug)
Oznaka razreda snage
Oznaka adaptera za planetarni servo reduktor
Opcija za sve PS.F..-reduktore: .../ R: reducirana torzijska zračnost.../ M: minimizirani torzijski ciklus
Veličina reduktora: na pr. 521
Tip reduktora:PSF..PSKF..PSBF..
KT
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
3Konstrukcija reduktoraTipska oznaka i označna pločica
3.6.2 Primjer: tipska oznaka za reduktor s konusnim ozubljenjem BS.F.. s motorom CMServo motor s reduktorom s konusnim ozubljenjem i s kočnicom, ručnom ventilacijom,termistorskim osjetnikom temperature i utičnim spojnicama s promjerom priključaka1,5 mm2 ima primjerice sljedeću tipsku oznaku:
3.6.3 Primjer: označna pločica za planetarni reduktor PS.C.. s adapterom ECH..Slijedeća ilustracija prikazuje primjer označne pločice za planetarni reduktor PS.C..s adapterom ECH:
BSBF 302 B /R CM 71S /BR /HR /TF /AS1H /SB60
Utične spojnice motora i kočnice, kućište utikača s aksijalnom uvodnicom kabela davača
Opcija motora HIPERFACE® davač Multi-Turn
Termistorski osjetnik temperature
Ručna ventilacija
Kočnica
Veličina gradnje motora
Serija motora
Opcija za sve BS.F..-reduktore:.../ R: reducirana torzijska zračnost
Opcija B: za čelno i nožno pričvršćivanje pomoću navojne rupe
Veličina reduktora: na pr. 302
Tip reduktora: BS.F..
1872039435
I Omjer prijenosa reduktoraIM Podatak o obliku ugradnjeIP Vrsta zaštitenepk [1/min] maksimalno dopušteni ulazni broj okretajanapk [1/min] maksimalno dopušteni pogonski (izlazni) broj okretajaMapk [Nm] maksimalni dopušteni pogonski (izlazni) zakretni moment
na pk r/min ne pk r/minMa pk Nm
IMIP
kgi
PSC321 ECH03/13/1101.3215264201.0001.08
105,965M0
650065081
CLP PG 220 Synth.Öl / 0,091LMade in Germany
0117 899 7
76684 Östringen/Germany
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
213 onstrukcija reduktoraipska oznaka i označna pločica
22
3.6.4 Primjer: Označna pločica servo motora s reduktorom PS.C.. s adapterom ECH..Slijedeća ilustracija prikazuje primjer označne pločice za planetarni reduktor PS.C..s adapterom ECH:
I Omjer prijenosa reduktora nN [1/min] Dimenzionirani broj okretaja
IM Podatak o obliku ugradnje Mo [Nm] Dimenzionirani okretni moment
IP Vrsta zaštite Io [A] Dimenzionirana struja
nepk [1/min] Maksimalno dopušteni ulazni broj okretaja
Imax [A] Maksimalna dozvoljena struja
napk [1/min] Maksimalno dopušteni pogonski (izlazni) broj okretaja
fN [Hz] Nazivna frekvencija
Mapk [Nm] Maksimalni dopušteni pogonski (izlazni) zakretni moment Umax [V] Maksimalni dozvoljeni napon
1
KT
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
4Mehanička instalacijaPotrebni alati / pomagala
4 Mehanička instalacija4.1 Potrebni alati / pomagala
• Komplet ključeva za vijke• Momentni ključ za:
– Stezni diskovi– Adapter motora EBH / EPH / ECH
• Komplet odvijača s dugačkim šestobridnim naglavkom• Naprava za navijanje• Eventualno elementi za poravnanje (pločice, razmačnici)• Materijal za pričvršćivanje pogonskih i izlaznih elemenata• Komplet inbus ključeva• Mazivo (na pr. NOCO®-Fluid)• Standardni dijelovi nisu sastavni dio dostave
4.1.1 Tolerancije kod radova montaže
Kraj vratila Prirubnica
Tolerancije promjera prema DIN 748• ISO k6 kod krajeva punih vratila s Ø Â 50 mm• ISO m6 kod punih vratila s Ø > 50 mm• ISO H7 kod šupljih vratila• Rupa za centriranje prema DIN 332, oblik DR
Rubna tolerancija centriranja prema DIN 42948• ISO j6 kod b1 Â 230 mm• ISO h6 kod b1 > 230 mm
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
234 ehanička instalacijareduvjeti za montažu
24
4.2 Preduvjeti za montažu
Osigurajte ispunjavanje sljedećih uvjeta:• Informacije na označnoj pločici motora s reduktorom podudaraju se s naponskom
mrežom.• Pogon za vrijeme transporta i skladištenja nije oštećen.• Kod standardnih reduktora:
– Okolna temperatura sukladno tehničkoj dokumentaciji, označna pločica i tabelemaziva u poglavlju "Tehnički podaci" / "Maziva" (Æ str. 61).
– Bez opasnih ulja, kiselina, plinova, para, zračenja itd. u okruženjuKod posebnih konstrukcija:– Pogon je konstruiran u skladu s uvjetima okoline. Poštujte podatke na označnoj
pločici! • S pogonskih (izlaznih) vratila i površina prirubnice morate temeljito odstraniti
antikorozivna sredstva, nečistoću ili slično. Upotrebljavajte uobičajena otapala. Nedozvolite da otapala prodru u brtvene nastavke prstenova za brtvenje vratila jer usuprotnom postoji opasnost od materijalne štete!
• Pogonska (izlazna) osovinska brtvila kod abrazivnih uvjeta okoline zaštitite odtrošenja.
• Pogon se smije montirati samo ako je nakon ugradnje zajamčeno dovoljnoprozračivanje kako bi se spriječio zastoj topline.
4.3 Postavljanje reduktoraReduktor ili motor s reduktorom se smije postavljati / montirati samo u navedenomobliku ugradnje. Poštujte podatke na označnoj pločici!Donja konstrukcija mora imati sljedeća svojstva:• ravna je• prigušuje vibracije• otporna je na deformacijeMaksimalno dopuštena pogreška ravnoće za pričvršćenje podnožja i prirubnice je(orijentacijske vrijednosti s obzirom na DIN ISO 1101):
OPREZ!Reduktor odn. motor s reduktorom se može oštetiti nestručnom montažom.Moguća materijalna šteta!• Pažljivo poštujte napomene u ovom poglavlju.
• Veličina reduktora PS.F / PS.C 120 – 520: maks. 0,2 mm• Veličina reduktora PS.F / PS.C 620 – 920: maks. 0,4 mm• Veličina reduktora BS.F 202 – 402: maks. 0,4 mm• Veličina reduktora BS.F 502 – 802: maks. 0,5 mm
MP
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
4Mehanička instalacijaPostavljanje reduktora
Pri tomu ne pritežite zajedno noge kućišta i ugradne prirubnice, te vodite računa opoprečnim i aksijalnim silama! Za obračun dozvoljenih poprečnih i aksijalnih sila poštujtepoglavlje "Projektiranje" u katalogu reduktor ili motor s reduktorom.
U slučaju opasnosti od elektrokemijske korozije upotrijebite između reduktora i radnogstroja plastične međuumetke debljine 2 – 3 mm. Upotrijebljena plastika mora imatielektrični odvodni otpor < 109 Ê. Do elektrokemijske korozije može doći između različitihmetala kao to su na pr. lijevano željezo i oplemenjeni čelik. Vijke također opremites plastičnim podložnim pločicama! Dodatno uzemljite kućište – upotrijebite vijke zauzemljenje na motoru.
4.3.1 Pritezni moment za pričvrsne vijke Pričvršćenje prijenosni (izlazni) element
Kod spajanja vijcima prijenosnih (izlaznih) elemenata na reduktor pazite na slijedećeinformacije:
Pričvršćenje reduktora BS.F202 – BS.F802 s B5-prirubnicom i BS.F202B – BS.F402B s pričvršćenjem u podnožju
Privijte motore s reduktorom sa slijedećim priteznim momentima:
Pričvršćenje reduktora PS.F i PS.C s B5-prirubnicom, PS.C s B14-prirubnicom te BS.F502B – BS.F802B s pričvršćenjem u podnožju
Privijte motore s reduktorom sa slijedećim povećanim priteznim momentima:
NAPOMENAPri postavljanju reduktora pazite na to, da su vijci za provjeru i ispust ulja te odzračniventili slobodno dostupni!
Cilindrični vijci s unutarnjim šesterostranim rubom prema DIN EN ISO 4762
Klasa čvrstoće Pritezni moment [Nm]
M4 12.9 5.1
M5 12.9 10
M6 12.9 18
M8 12.9 43
M10 12.9 84
M12 12.9 145
Vijak / matica Klasa čvrstoće Pritezni moment [Nm]
M6 8.8 11
M8 8.8 25
M10 8.8 48
M12 8.8 86
M16 8.8 210
M20 8.8 410
Vijak / matica Klasa čvrstoće Pritezni moment [Nm]
M4 10.9 4,6
M5 10.9 8.6
M6 10.9 14
M8 10.9 35
M10 10.9 69
M12 10.9 120
M16 10.9 300
M20 10.9 600
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
254 ehanička instalacijaostavljanje reduktora
26
4.3.2 Veličine vijakaReduktor u izvedbi u podnožju
Slijedeća tabela prikazuje veličine navoja reduktora s izvedbom u podnožju ovisno o tipureduktora i veličini gradnje:
Reduktor s B5 izvedbom s prirubnicom
Slijedeća tabela prikazuje veličine navoja reduktora s B5-prirubnicom ovisno o tipureduktora i veličini gradnje:
Reduktor s B14-izvedbom s prirubnicom
Slijedeća tabela prikazuje veličine navoja reduktora s B14-prirubnicom ovisno o tipureduktora i veličini gradnje:
4.3.3 Postavljanje u vlažnim prostorijama ili na otvorenomZa uporabu u vlažnim prostorijama ili na otvorenom pogoni se isporučuju u izvedbi kojasprječava korodiranje s odgovarajućim zaštitnim premazom (lakom) površine. Popraviteeventualno nastala oštećenja laka (npr. na ventilu za odzračivanje ili transportnimušicama).Kod priključivanja motora na adaptere valja površine prirubnice zabrtviti odgovarajućimsredstvom za brtvenje, na pr. Loctite® 574.
Vijak Tip reduktora BS.F..B
M8 202
M10 302
M12 402 / 502
M16 602
M20 802
VijakTip reduktora
BS.F.. PS.F.. PSBF.. PS.C..
M4 – – 221, 222 –
M5 – 121, 122 / 221, 222 321, 322 / 521, 522 221, 222
M6 202 321, 322 621, 622 321, 322
M8 302 521, 522 721, 722 / 821, 822 521, 522
M10 402 621,622 – 621, 622
M12 502 721, 722 – –
M16 602 / 802 821, 822 / 921, 922 – –
Vijak Tip reduktora PS.CZ
M5 221, 222
M6 321, 322
M8 521, 522
M10 621, 622
MP
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
4Mehanička instalacijaPostavljanje reduktora
4.3.4 Odzračivanje reduktoraSEW-EURODRIVE isporučuje BS.F-reduktor s aktiviranim odzračnim ventilom.Iznimke:SEW sljedeće reduktore isporučuje sa zatvornim vijkom na predviđenom otvoru zaodzračivanje:• pomični oblici ugradnje ako je moguće• reduktor za montažu u kosom položajuVentil za odzračivanje nalazi se u priključnoj kutiji motora. Prije stavljanja u pogonmorate najviši zatvorni vijak zamijeniti s priloženim odzračnim ventilom.
Odzračni ventil, aktiviranje
Provjerite da li je odzračni ventil aktiviran. Ako odzračni ventil nije aktiviran, morate prijestavljanja reduktora u pogon uklonite transportni osigurač odzračnog ventila!1. Odzračni ventil s transportnim osiguračem
2. Uklanjanje transportnog osigurača
3. Aktivirani odzračni ventil
211319051
211316875
211314699
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
274 ehanička instalacijagradnja u postrojenje: Reduktor s konusnim ozubljenjem BS.F..
28
4.3.5 Lakiranje reduktora
Ukoliko reduktor želite prelakirati, provjerite kompatibilnost novog laka s postojećimzaštitnim lakom. Kao posljedica nekompatibilnosti lakova dolazi do oštećenja na laku,pri čemu se zaštitna funkcija lakova više ne može jamčiti.
4.4 Ugradnja u postrojenje: Reduktor s konusnim ozubljenjem BS.F..Definiciju položaja u prostoru pronaći ćete u poglavlju "Položaj u prostoru" (Æ str. 54).
4.4.1 BS.F..: vijčani spoj strane reduktora preko pričvrsne prirubnice B5Slijedeća ilustracija prikazuje ugradnju reduktora s konusnim ozubljenjem BS.F..:
OPREZ!Odzračni ventili i osovinska brtvila se mogu kod lakiranja i naknadnog lakiranja oštetiti.Moguća materijalna šteta.• Prije lakiranja pažljivo odlijepite odzračne ventile i zaštitni nastavak osovinskog
brtvila. • Nakon radova lakiranja uklonite ljepljivu traku.
NAPOMENAKod izvedbe reduktora BS.F..202B – 402B se mora osigurati vijčana dubinau pogonskoj (izlaznoj) prirubnici reduktora od 1,6-puta od promjera vijka. Kod izvedbe reduktora BS.F..502B – 802B se mora osigurati vijčana dubinau pogonskoj (izlaznoj) prirubnici reduktora od 1,25-puta od promjera vijka.
1839202059
[1] Vijci klase čvrstoće 8.8
[2] Matica
[2]
[1]
MU
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
4Mehanička instalacijaUgradnja u postrojenje: Reduktor s konusnim ozubljenjem BS.F.
4.4.2 BSBF..B: vijčano spajanja na nožnoj straniSlijedeća ilustracija prikazuje pričvršćenje u podnožju za reduktor s konusnimozubljenjem BSBF..B:
4.4.3 BSBF..B: vijčano spajanje na čelnoj straniSijedeća ilustracija prikazuje čeono pričvršćenje reduktora s konusnim ozubljenjemBSBF..B:
1839204747
1839207435
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
.
29
4 ehanička instalacijagradnja u postrojenje: Planetarni reduktor PS.F..
30
4.5 Ugradnja u postrojenje: Planetarni reduktor PS.F..4.5.1 PS.F..: vijčani spoj strane reduktora preko pričvrsne prirubnice B5
Slijedeća ilustracija prikazuje ugradnju planetarnog reduktora PS.F..:
4.6 Ugradnja u postrojenje: Planetarni reduktor PS.C..4.6.1 PS.C..: vijčani spoj strane reduktora preko prirubnice B5
Slijedeća ilustracija prikazuje ugradnju planetarnog reduktora PS.C..:
1881669387
[1] Vijci klase čvrstoće 10.9
[1]
1886151563
[1] Vijci klase čvrstoće 10.9
[2] Podložna pločica
MU
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
4Mehanička instalacijaMontirati pogonske (izlazne) elemente na puna vratila kod BS.F..-, PS.F..- i PS.C..-reduktora
4.6.2 PS.CZ..: vijčani spoj strane reduktora preko prirubniceSlijedeća ilustracija prikazuje ugradnju planetarnog reduktora PS.CZ..:
4.7 Montirati pogonske (izlazne) elemente na puna vratila kod BS.F..-, PS.F..- i PS.C..-reduktora
1886154251
[1] Vijci klase čvrstoće 10.9
NAPOMENAKod izvedbe reduktora PS.CZ.. mora se zajamčiti vijčana dubina u pogonsku (izlaznu)prirubnicu reduktora od 1,6-puta od promjera vijka.
OPREZ!Nestručnom montažom se mogu oštetiti ležaji, kućište ili vratilo. Moguća materijalna šteta!• Pogonske i izlazne elemente montirajte pomoću naprave za navijanje. Za
postavljanje upotrebljavajte otvor za centriranje s navojem, koji se nalazi na krajuvratila.
• Remenice, spojke, pogonske zupčanike itd. ni u kojem slučaju ne navlačite na krajvratila udarajući ih čekićem.
• Kod montaže remenica vodite računa o pravilnoj napetosti remena sukladnopodatcima proizvođača.
• Namješteni prijenosni elementi moraju biti uravnoteženi i ne smiju izazivatinedozvoljene radijalne ili aksijalne sile (dozvoljene vrijednosti pogledajte u katalogu"Sinkroni servo motori s reduktorom".
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
314 ehanička instalacijaontirati pogonske (izlazne) elemente na puna vratila kod BS.F..-, PS.F..- i PS.C..-reduktora
32
4.7.1 Montaža pomoću prizmatičnog klinaSljedeća slika prikazuje primjer naprave za navijanje upotrijebljene pri montaži spojki [3]ili glavčina na krajeve osovina motora ili reduktora. Ovisno o potrebama se možeodustati od uređaja za navijanje na aksijalnom ležaju [2].
Slijedeća ilustracija prikazuje montažu s napravom za navijanje:
1839217419
[1] Svežanj vratila
[2] Aksijalni ležaj
[3] Glavčina spojke
NAPOMENAKod serija BSF.. / BSKF.. / PSF.. / PSKF.. / PS.C.. / PSKC.. / PS.CZ.. / PSKCZ.. se primontaži pogonskih i izlaznih elemenata smije svežanj vratila [1] upotrebljavati kaodefinirana granična točka.Pogonska (izlazna) vratila su serijski opremljena sa sredstvom za zaštitu od korozije.Stoga prije montaže uklonite sredstvo za zaštitu od korozije, primjerice pomoćubenzina za pranje.
MM
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
4Mehanička instalacijaMontirati pogonske (izlazne) elemente na puna vratila kod BS.F..-, PS.F..- i PS.C..-reduktora
4.7.2 Montaža bez prizmatičnog klinaSljedeća ilustracija prikazuje primjer montaže vratila s unutarnjim kompletom zazatezanje.
4.7.3 Izbjegavajte visoke poprečne sileZa izbjegavanje visokih poprečnih sila: Montirajte zupčanik ili lančanik montirajte premaslici B.
1839232907
[1] Svežanj vratila
[2] Komplet za zatezanje
[3] Pogonski (izlazni) element, npr. zupčanik ili lančanik
[4] Podmazano područje vratila
[5] Nepodmazano područje zatezanja
NAPOMENAKod uporabe unutarnjih kompleta za zatezanje na glatkim krajevima vratila pazite davratilo bude očišćeno od ostataka i da s nje bude uklonjena mast. Područje zatezanja[5] mora obvezatno ostati bez masti. U suprotnom slučaju se ne može osiguratibesprijekorno funkcioniranje spoja vratila i glavčine.Da izbjegnete koroziju vratila, nakon montaže podmažite neprekrivene površine [4].
211364235
[1] Glavčina[A] Nepovoljno[B] Pravilno
[A] [B]
[1] [1]
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
334 ehanička instalacijaontiranje spojki
34
4.7.4 Montaža kod prirubne blokovske osovineSlijedeća ilustracija prikazuje pravilan redoslijed montaže osovinskog spoja ukombinaciji s unutarnjim prstenom za centriranje i vanjskim prstenom za centriranje naprimjeru BSBF..-bloka prirubnice:
4.8 Montiranje spojkiKod montaže spojka morate poštovati sukladno navodima proizvođača spojki slijedeće:
NAPOMENAOlakšavaju montažu ako pogonski (izlazni) element najprije namažete mazivom ilikratko zagrijete (na 80 do 100 °C).
1839238283
[1] Blok prirubnice
[2] Zupčanik / remenica s unutarnjim prstenom za centriranje
[3] Vijci klase čvrstoće 12.9
[4] Zupčanik / remenica s vanjskim prstenom za centriranje
[2][1] [4] [3][3]
A: izjednačiti maksimalni i minimalni razmak
B: Izjednačavanje aksijalnog pomaka
C: Izjednačavanje kutnog pomaka
1839241355 1886542731 1886546315
A B C
MM
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
4Mehanička instalacijaMontirati oslonac okretnog momenta za BS.F..-nasadni reduktor
4.9 Montirati oslonac okretnog momenta za BS.F..-nasadni reduktorPritom pazite da ne zategnete oslonce okretnog momenta prilikom montaže!Slijedeća ilustracija prikazuje moguće položaje oslonca okretnog momenta kod BS.F..-reduktora:
Upozorenje!Pogonski i izlazni elementi kao što su remenice, spojke itd. se tijekom rada brzopokreću.Opasnost od priklještenja ili prignječenja.• Pogonske i izlazne elemente pokrijte sa zaštitom od dodira.
1839381771
90°
270°
0°
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
354 ehanička instalacijaasadni reduktor s utorom za prizmatični klin
36
4.10 Nasadni reduktor s utorom za prizmatični klin
4.10.1 Naputci o montaži1. Nanesite NOCO®-Fluid te ga pažljivo raspodijelite
2. Ugradite vratilo te ga aksijalno osigurajte(ukoliko koristite napravu za navijanje, montaža će biti olakšana)
NAPOMENAZa oblikovanje korisničkog vratila vodite računa i o konstrukcijskim naputcimau katalogu motora s reduktorom!
211516171
211518347
[1] Kratki pričvrsni vijak (standardni opseg isporuke)
[2] Elastični prsten
[3] Podložna pločica
[4] Sigurnosni prsten
[5] Korisničko vratilo
NO
CO
FLUI
®
NO
CO
FLUI
®
A
[1][2] [3]
[4]
[5]
MN
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
4Mehanička instalacijaNasadni reduktor s utorom za prizmatični klin
3. Pričvrsni vijak pritegnite odgovarajućim zakretnim momentom (pogledajte tabelu).
211524875
Vijak Pritezni moment [Nm]
M5 5
M6 8
M10/12 20
M16 40
M20 80
M24 200
NAPOMENAU cilju izbjegavanja rđe na dosjedu SEW-EURODRIVE preporuča dodatno pustiti dase korisničko vratilo okrene između dvije plohe s premazom!
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
374 ehanička instalacijaasadni reduktor sa steznim diskom
38
4.11 Nasadni reduktor sa steznim diskom4.11.1 Naputci za montažu
Zatezne vijke ne zatežite bez ugrađenog vratila budući da bi se šuplje vratilo moglodeformirati!
OPREZ!Zatezanje zateznog vijka bez ugrađenog vratila može dovesti do deformacije šupljegvratila.Moguća materijalna šteta!• Zatezne vijke zatežite isključivo s ugrađenim vratilom.
Servo reduktor s konusnim ozubljenjem BSHF..
Servo reduktor s konusnim ozubljenjem BSHF../I
1. Brižljivo odmastite provrt šuplje osovine i pogonske osovine.
1839244043 1839272331
2. Razmašćena šuplja osovina/osovina stroja
1839275019 1839277707
MN
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
4Mehanička instalacijaNasadni reduktor sa steznim diskom
Servo reduktor s konusnim ozubljenjem BSHF..
Servo reduktor s konusnim ozubljenjem BSHF../I
3. NOCO®-Fluid nanesite u područje čahure na vratilu stroja1)
1) Područje zatezanja steznog diska obavezno mora ostati slobodno od masti. Stoga se NOCO®-Fluid nesmije nikada nanositi neposredno na čahuru jer pasta pri postavljanju vratila stroja može prodrijeti u spojnopodručje steznog diska.
1839280395 1839283083
4. Ugradite vratilo, pritom pazite na planparalelne vanjske prstenove steznog diska2)
2) Nakon montaže morate u području steznog diska podmazati vanjske površine šupljeg vratila iz razlogazaštite od korozije.
1839312139 1839314827
®
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
394 ehanička instalacijaasadni reduktor sa steznim diskom
40
4.11.2 Naputci za demontažu za stezni disk
1. Zatezne vijke popustite ravnomjerno i u nizu. Svaki zatezni vijak se po ciklusu smijepopustiti za četvrtinu okretaja kako bi se spriječilo savijanje vanjskih prstenova.Zatezne vijke ne odvijajte do kraja!
2. Uklonite hrđu koja se je vjerojatno nakupila na osovini prije dijela glavine.3. Izvadite osovinu, odnosno izvucite glavinu sa osovine.4. Stezni disk povucite sa glavčine.
Servo reduktor s konusnim ozubljenjem BSHF..
Servo reduktor s konusnim ozubljenjem BSHF../I
5. Zatezne vijke stegnite redom u više okretaja (ne unakrsno). Uzmite u obzir priteznemomente u sljedećoj tabeli.
1839320203
1839317515
Tip reduktora Vijak Pritezni moment [Nm] maks.1)
1) maksimalni potezni kut po okretaju
BSHF202 M5 x 16 - 8.8 5
60°
BSHF302 M5 x 16 - 8.8 5
BSHF402 M6 x 25 - 10.9 12
BSHF502 M6 x 25 - 10.9 12
BSHF602 M6 x 30 - 10.9 12
BSHF802 M8 x 40 - 10.9 30
Upozorenje!Opasnost od priklještenja i prignječenja uslijed nestručne demontaže teških sastavnihdijelova. Opasnost od ozljeda.• Poštujte slijedeće naputke za demontažu.• Stručno demontirajte stezni disk.
MN
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
4Mehanička instalacijaNasadni reduktor sa steznim diskom
4.11.3 Čišćenje i podmazivanje steznog diskaValja ih očistiti i podmazati samo ako su onečišćene.Demontirani stezni disk se prije ponovog pritezanja ne smije razdvajati i iznovapodmazivati.
Konusnu površinu podmazujte sa nekim od slijedećih krutih maziva:
Zatezni vijci se podmazuju višenamjenskom mašću kao što je Molykote BR 2 ili sličnamast.
Mazivo (Mo S2) Trgovački oblikMolykote 321 (klizni lak)Molykote sprej (praškasti sprej)Molykote G RapidAemasol MO 19PAemasol DIO-sétral 57 N (klizni lak)
Sprej SprejSprej ili pastaSprej ili pastaSprej
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
414 ehanička instalacijaogradnja motora
42
4.12 Dogradnja motora
4.12.1 Ugradnja motora s adapterom EBH.. i EPH..Slijedeća ilustracija prikazuje primjer ugradnje motora na adapter EPH..:
4.12.2 Redoslijed montaže motora na adapter EBH.. i EPH..Motor [4] s minimalnom točnošću koncentrične vrtnje prema DIN 42955 može semontirati u bilo kojem položaju. Kod montaže vodite računa o sljedećem redoslijedu:1. Provjerite ravne plohe [5] motora i adaptera s obzirom na utore i prema potrebi ih
poravnajte. 2. Očistite provrt šupljeg vratila adaptera [9], vezni tuljak [7] i vratilo motora [3] i iz njih
uklonite mast.3. Uklonite jedan od 4 čepa za zatvaranje [2]. 4. Vratilo adaptera [9] sa steznim prstenom [8] okrećite toliko dugo dok glava steznog
vijka [6] ne bude u istom otvorenoj montažnom provrtu na kućištu adaptera.Popustite stezni vijak [6]. – Kod motora s utorom za prizmatični klin: utor za prizmatični klin okrenite za 90°
prema urezima vratila adaptera. Za izjednačavanje neuravnoteženostipreporučujemo da u utor za prizmatični klin umetnete pola prizmatičnog klina.
5. Ako upotrebljavate vezne tuljke [7], pazite da se urezi veznoga tuljka [7] prekrijus urezima vratila adaptera [9] i steznog prstenja [8].
OPREZ!Ometana funkcija za prijenos okretnog momenta zbog savijanja servomotora kodmontaže / demontaže adaptera EBH.. / EPH.. / ECH.. .Moguća smetnja uređaja• Adapter smije montirati i demontirati samo stručno osoblje.• Kod demontaže poštujte napomene u uputi za uporabu.
[1]
[8]
[9]
[6]
[2] [7] [3]
[5]
[4]
[2]
[10]
1882119691
[1] Momentni ključ [6] Stezni vijak
[2] Čep za zatvaranje [7] Vezni tuljak
[3] Vratilo motora [8] Pritezni prsten
[4] Motor [9] Osovina adaptera
[5] Ravna ploha [10] Adapter EPH
MD
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
4Mehanička instalacijaDogradnja motora
6. Reduktor i motor [4] sastavljajte oprezno.7. Vezne vijke umetnite kroz prolazne rupe prirubnice motora u navoj prirubnice
adaptera i postavite vijke.8. Vijke ravnomjerno zatežite unakrsno.9. Stezni vijak [6] zatežite odgovarajućim momentnim ključem [1] prema propisanom
zateznom momentu, vidi slijedeću tablicu.Tip adaptera EBH
Tip adaptera EPH
Tip adaptera Promjer vratila motora [mm]
Broj steznih vijaka
Pritezni moment steznog vijka
[Nm]
Otvor ključa
EBH03 Â 14 1 18 5
EBH04 Â 19 1 18 5
EBH05 Â 24 1 43 6
EBH06 Â 35 1 43 6
EBH07 Â 35 1 43 6
EBH08 Â 38 1 83 8
EBH09 Â 42 1 83 8
EBH10 Â 55 1 145 10
Tip adaptera Promjer vratila motora [mm]
Broj steznih vijaka
Pritezni moment steznog vijka
[Nm]
Otvor ključa
EPH01 Â 11 1 10 4
EPH02 Â 14 1 18 5
EPH03 Â 14 1 18 5
EPH04 Â 19 1 18 5
EPH05 Â 24 1 43 6
EPH06 Â 35 1 43 6
EPH07 Â 32 1 43 6
EPH08 Â 38 1 83 8
EPH09 Â 42 1 83 8
EPH10 Â 55 1 145 10
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
434 ehanička instalacijaogradnja motora
44
4.12.3 Ugradnja motora s adapterom ECH..Slijedeća ilustracija prikazuje primjer ugradnje motora na adapter ECH..:
4.12.4 Redoslijed montaže motora na adapter ECH..Motor [4] s minimalnom točnošću koncentrične vrtnje prema DIN 42955 može semontirati u bilo kojem položaju. Kod montaže vodite računa o sljedećem redoslijedu:1. Provjerite ravne plohe [5] motora i adaptera s obzirom na utore i prema potrebi ih
poravnajte. 2. Očistite provrt šupljeg vratila adaptera [8], čahuru vratila motora [7] i vratilo motora
[3] i iz njih uklonite mast.3. Uklonite oba čepa za zatvaranje [2]. 4. Odvrnite stezne vijke [6] toliko da oba vijka strše za oko 3 hoda navoja u montažnoj
rupi adaptera.– Kod motora s utorom za prizmatični klin: Utor za prizmatični klin okrenite tako da
se prekriva s prorezom osovinske čahure motora [7]. Za izjednačavanjeneuravnoteženosti preporučujemo da u utor za prizmatični klin umetnete polaprizmatičnog klina.
5. Kod osovinske čahure motora [7] pazite na to da se prorez osovinske čahure motora[7] nalazi između obaju steznih vijaka [6] pod kutom od 45°.
6. Reduktor i motor [4] sastavljajte oprezno.7. Utaknite vezne vijke kroz prolazne rupe prirubnice motora. Privijte vezne vijke
u navojne rupe prirubnice adaptera i umetnite vijke.8. Spojne vijke ravnomjerno zatežite unakrsno.9. Stezne vijke [6] zatežite uzastopno odgovarajućim dinamometarskim ključem [1]
najprije na 25 % propisanog okretnog momenta, a tek u drugom koraku na punipropisani pritezni moment.
1886657931
[8]
[9] [5][2]
[3][7][1] [4]
[6]
[1] Momentni ključ [6] Stezni vijci
[2] Čep za zatvaranje [7] Osovinska čahura motora
[3] Vratilo motora [8] Osovina adaptera
[4] Motor [9] Adapter ECH..
[5] Ravna ploha
MD
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
4Mehanička instalacijaDogradnja motora
Tip adaptera ECH:
Tip adaptera Promjer vratila
motora [mm]
Broj steznih vijaka
Pritezni moment steznog vijka
[Nm]Otvor ključa
ECH02 Â 11 2 10 4
ECH03 Â 14 2 23 5
ECH05 Â 19 2 45 6
ECH06 Â 24 2 100 8
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
454 ehanička instalacijaogradnja motora
46
4.12.5 Dopuštene maksimalne mase motora kod BS.F..-, PS.F..- i PS.C..-reduktora Slijedeća slika prikazuje na primjeru motora s reduktorom s BS.F..-reduktoromdopuštena hvatišta sile za dopuštene maksimalne mase:
1839378315
Težište motora
X Udaljenost prirubnice adaptera - sredina motora
Fq Poprečna sila
Tip reduktora Tip adaptera EBH.. X [mm] Fq [N]
BSF..202BSF..302
EBH03/01-14 182 157
EBH04/12-15 182 157
EBH05/14-20, EBH05/26 220 273
BSF..402
EBH03/01-14 182 157
EBH04/12-15 182 157
EBH05/14-20, EBH05/26 220 273
EBH06/19 290 312
EBH07/20-22, EBH07/27-28 290 312
BSF..502BSF..602
EBH03/01-14 182 157
EBH04/12-15 182 157
EBH05/14-20, EBH05/26 220 273
EBH06/19 290 312
EBH07/20-22, EBH07/27-28 290 312
EBH08/21-22 351 600
BSF..802
EBH05/14-20, EBH05/26 220 273
EBH06/19 290 312
EBH07/20-22, EBH07/27-28 290 312
EBH08/21-22 351 600
EBH09/22-25 400 680
EBH10/22-25 400 680
X
Fq
MD
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
4Mehanička instalacijaDogradnja motora
Tip reduktora Tip adaptera EPH.. X [mm] Fq [N]1)
PSF..121PSF..122PSF..222
EPH01/01-03 100 120
EPH02/04-13 120 150
PSF..221PSF..322
EPH01/01-03 100 120
EPH02/04-08 120 150
EPH03/01-14 182 157
EPH04/01-15 182 157
PSF..321PSF..522
EPH04/01-15 182 157
EPH05/14-20, EPH05/26 290 273
PSF..521PSF..622PSF..722
EPH04/01-15 182 157
EPH05/14-20, EPH05/26 220 273
EPH06/19 290 312
EPH07/20-22, EPH07/27-28 290 312
PSF..621PSF..822
EPH05/14-20, EPH05/26 220 273
EPH06/19 290 312
EPH07/20-22, EPH07/27-28 290 312
EPH08/21-22 351 600
PSF..721PSF..922
EPH05/14-20, EPH05/26 220 273
EPH06/19 290 312
EPH07/20-22, EPH07/27-28 290 312
EPH08/21-22 351 600
PSF..821EPH09/22-25 400 680
EPH10/22-25 400 680
PSF..921EPH09/22-25 400 680
EPH10/22-25 400 680
Tip reduktora Tip adaptera ECH.. X [mm] Fq [N]1)
1) Maksimalne vrijednosti opterećenja za vezne vijke s klasom čvrstoće 8.8. Maksimalno dozvoljenatežinska sila dogradnog motora Fqmax valja linearno reducirati pri povećanju razmaka težišta x. Kod sman-jivanja razmaka težišta nije dopušteno povećanje Fqmax.
PS.C..221PS.C..222
ECH02/01 90 40
ECH02/08 130 94
PS.C..321PS.C..322
ECH03/08 130 94
ECH03/13 155 170
PS.C..521PS.C..522
ECH05/13 155 170
ECH05/14 200 306
PS.C..621PS.C..622
ECH06/14 200 306
ECH06/20 235 530
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
474 ehanička instalacijaemontaža motora
48
4.12.6 Izravna dogradnja motora na reduktor
4.13 Demontaža motora
Funkcionalnost reduktora se uslijed demontaže od strane korisnika više ne jamči a timese gase i zahtjevi za nedostatke.
4.13.1 Redoslijed demontaže motora s adaptera EBH.., EPH.. ili ECH..Kod demontaže adaptera EBH.. poštujte slijedeći redoslijed:1. Isključite pogon2. Osigurajte teret3. Motor isključite iz struje4. Pustite da se pogon dovoljno ohladi5. Odvrnite stezni vijak6. Odvrnite spojne vijke između motora i adaptera7. Motor skinite bez deformiranja rubova
OPREZ!Neispravno djelovanje zbog montaže motora na reduktor od strane korisnika!Moguća funkcijska smetnja• Ni u kom slučaju nemojte montirati motor izravno na reduktor.
OPREZ!Neispravno djelovanje zbog demontaže adaptera s reduktora od strane korisnika!Moguća funkcijska smetnja• Ni u kom slučaju nemojte demontirati sami adapter EBH.., EPH.. ili ECH..
s reduktora.
OPREZ!Neispravno djelovanje zbog demontaže motora s reduktora od strane korisnika!Moguća funkcijska smetnja• Motor ni u kojem slučaju ne demontirajte sami s reduktora.
MD
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
5Stavljanje u pogonPosebnosti uvjetovane načinom izvedbe
5 Stavljanje u pogonKontrolirajte pravilan smjer vrtnje u nespojenom stanju. Pritom pazite na neobične kliznezvukove kod okretanja.
Kod promjena u normalnom radu, na pr. šumova i vibracija, valja u slučaju dvojbeisključiti motor s reduktorom. Utvrdite uzrok i po potrebi se posavjetujte sa SEW-EURODRIVE-om.
Reduktor s adapterom motoraKod reduktora s adapterom se mora osigurati poštivanje podataka navedenih naoznačnoj pločici i na dokumentima za projektiranje reduktora. Mora se isključitipreopterećenje reduktora.
Motori s reduktorom na pogon preko pretvaračaParametriranje pretvarača mora spriječiti preopterećenje reduktora. Odgovarajućedozvoljene podatke o snazi za reduktor moimo potražite na označnoj pločici i udokumentima za projektiranje.
5.1 Posebnosti uvjetovane načinom izvedbe5.1.1 Reduktor s konusnim ozubljenjem BS.F.. kod oblika ugradnje M5
Kod oblika ugradnje M5 treba paziti, da se reduktor smije koristiti kod prvog stavljanjau pogon cca. 24 radnih sati samo s maksimalno 50 % graničnog broja okretaja.
5.1.2 Planetarni reduktor PSF.. / PSKF.. kod oblika ugradnje M2Kod oblika ugradnje M2 treba paziti, da se reduktor smije koristiti kod prvog stavljanjau pogon cca. 24 radnih sati samo s maksimalno 50 % graničnog broja okretaja.
OPASNOST!Nekontrolirano ponašanje uređaja. Smrt ili teške tjelesne ozljede.• Za probni rad bez pogonskih (izlaznih) elemenata osigurajte prizmatični klin.• Nadzorne i zaštitne uređaje ne stavljajte izvan funkcije niti u probnom radu.
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
00
I
49
5 tavljanje u pogonjerenje površinske temperature
50
5.2 Mjerenje površinske temperatureTijekom stavljanja reduktora u pogon obvezatno valja provesti jedno mjerenjetemperature površine pod maksimalnim opterećenjem. Mjerenje se može obavitiuobičajenim uređajima za mjerenje temperature. Temperatura površine se na prijelazu reduktora i adaptera ili motora utvrđuje tamo gdjepoložaj priključne kutije sprječava prozračivanje pomoću ventilatora motora.Maksimalna temperatura površine je dostignuta nakon cca. 3 sata i ne smije prekoračitivrijednost od 95 °C kod BS.F-reduktora i 115 °C kod PS.F- PS.C-reduktora.
OPREZ!Oštećenja maziva zbog pregrijavanja. Oštećenja reduktora zbog otkazivanja maziva.• Provjerite temperaturu površine prilikom stavljanja u pogon• Kod temperature površine > 95 °C kod BS.F-reduktora i > 115 °C kod PS.F-
i PS.C-reduktora, zaustavite pogon te se posavjetujte sa SEW-EURODRIVE-om.
SM
00
I
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
6Provjeravanje i održavanjePripreme za radove provjeravanja / održavanja na reduktoru
6 Provjeravanje i održavanje6.1 Pripreme za radove provjeravanja / održavanja na reduktoru
Prije nego što započnete s radovima provjeravanja / i održavanja na reduktoru, poštujteslijedeće napomene.
OPASNOST!Opasnost od prignječenja zbog nenamjernog pokretanja pogona. Smrt ili teške ozljede.• Prije početka radova motor s reduktorom isključite iz napona i osigurajte ga od
nehotičnog uključivanja.
UPOZORENJE!Opasnost od opeklina radi vrućeg reduktora i vrućeg vrućeg ulja reduktora. Teške ozljede.• Prije započinjanja s radovima pustite da se motor ohladi.• Vijak za kontrolu razine ulja i vijak za ispuštanje ulja odvrćite samo uz oprez.
OPREZ!Punjenjem krivog ulja reduktora mogu se izgubiti svojstva podmazivanja.Moguća materijalna šteta!• Sintetička maziva ne miješajte međusobno i s mineralnim mazivima!• Kao sredstvo za podmazivanje standardno se koristi sintetičko ulje.
NAPOMENA!Položaj vijka za ispuštanje ulja te odzračnog ventila ovisan je o obliku ugradnje te semože pogledati na listovima za položaj u prostoru. Vidi poglavlje "Položaj u prostoru"(Æ str. 54).
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
516 rovjeravanje i održavanjeterval provjeravanja / Interval održavanja
52
6.2 Interval provjeravanja / Interval održavanja
6.3 Intervali zamjene mazivaSlijedeća ilustracija prikazuje intervale zamjene kod standardnih reduktora za normalneuvjete okoline. Kod posebnih izvedbi i otežanih/agresivnih uvjeta u okružju provoditečešće promjene ulja!
Vremenski interval Što učiniti?
• Svakih 3000 radnih sati, najmanje svakih pola godine
• Prema radnim zvukovima provjerite moguća oštećenja ležaja.
• Vizualna kontrola propusnosti brtvi i adaptera• Kod reduktora s osloncima zakretnog
momenta: provjerite gumeni odbijač, prema potrebi ga zamijenite
• Prema uvjetima rada (pogledajte sljedeću grafiku), najkasnije svakih 5 godina
• Prema temperaturi ulja
• Promjena sintetičkog ulja
• Zamjena masti za valjne ležaje (preporučljivo)
• Zamjena osovinskog brtvila (ne ugrađujte ga ponovno na isti radni put)
• Različito (ovisno o vanjskim utjecajima) • Poboljšajte ili obnovite površinski premaz / premaz za zaštitu od korozije
18729611
[1] Radnih sati [3] CLP PG / CLP PG
[2] Trajna temperatura uljne kupelji [4] CLP HC / HCE
Prosječna vrijednost prema vrsti ulja kod 70 °C [5] CLP / HLP / E
5000
10000
15000
20000
25000
30000[h]
120[°C]
110 1151009080700
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
OilOil
PIn
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
6Provjeravanje i održavanjeIntervali zamjene maziva
6.3.1 Javljanje temperature uljaTemperatura ulja se mora izmjeriti kako bi se utvrdili intervali zamjene maziva opisani upoglavlju "Provjeravanje / održavanje". U tu svrhu se mora izmjeriti temperatura nadonjoj strani reduktora. Izmjerenoj se vrijednosti mora dodati 10 K. Pomoću ovetemperaturne vrijednosti određuje se interval zamjene maziva.
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
537 oložaj u prostorupće napomene o položaju u prostoru
54
7 Položaj u prostoru7.1 Opće napomene o položaju u prostoru
SEW-EURODRIVE kod reduktora razlikuje položaj u prostoru M1 do M6. Slijedećiprikaz prikazuje položaj reduktora u prostoru kod položaja u prostoru M1 do M6s pogonskom (izlaznom) stranom A na primjeru servo reduktora s konusnimozubljenjem:
M2
M1
M5
M3
M6
M4
M2
M1
M5
M3
M6
M4
PS.F.. PS.C..
M2
M1
M5
M3
M4
M6
BS.F..
1942068619
PO
Pi
fkVA
Hz
n
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
7Položaj u prostoruOpće napomene o položaju u prostoru
7.1.1 Korišteni simboli u listovima položaja u prostoruSljedeća tabela prikazuje simbole, korištene u listovima položaja u prostoru, i njihovoznačenje:
NAPOMENAMolimo Vas da za prikazivanje vratila na listovima položaja u prostoru vodite računao sljedećim napomenama:• Kod reduktora s punom osovinom: Prikazana osovina je uvijek na A-strani.• Kod nasadnih reduktora: Isprekidana osovina prikazuje korisničku osovinu.
Pogonska strana predstavljena je uvijek na A-strani.
Simbol Značenje
Odzračni ventil
3 Položaj uvođenja kabela "Normalno"
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
Pi
fkVA
Hz
n
55
7 oložaj u prostoruervo motor s reduktorom s konusnim ozubljenjem BS.F..
56
7.2 Servo motor s reduktorom s konusnim ozubljenjem BS.F..7.2.1 BS.F202 – 802
PS
Pi
fkVA
Hz
n
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
7Položaj u prostoruServo motor s reduktorom s konusnim ozubljenjem BS.F.
7.2.2 BSHF202 – 802 /T
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
.P
if
kVA
Hz
n
57
7 oložaj u prostoruervo motor s reduktorom s konusnim ozubljenjem BS.F..
58
7.2.3 BS.F202 B – 802 B
PS
Pi
fkVA
Hz
n
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
7Položaj u prostoruServo motori s reduktorom PS.F.., PS.C.
7.3 Servo motori s reduktorom PS.F.., PS.C..7.3.1 PS.F121 – 922, PS.C221 – 622
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
.P
if
kVA
Hz
n
59
7 oložaj u prostoruervo motori s reduktorom PS.F.., PS.C..
60
7.3.2 PSBF221 – 822
PS
Pi
fkVA
Hz
n
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
8Tehnički podatciMaziva
8 Tehnički podatci8.1 Maziva8.1.1 Općenito
Ako nisu dogovorena posebna pravila, SEW-EURODRIVE isporučuje pogones punjenjem maziva specifičnih za oblik ugradnje i reduktor. Zato je pri naručivanjupogona mjerodavan podatak o obliku ugradnje (M1 - M6).
Slijedeće tabele maziva pokazuju standardno korištena i dopuštena maziva za reduktors konusnim ozubljenjem BS.F.. i planetarni reduktor PS.F.. tvrtke SEW-EURODRIVE.Za PS.C..-reduktore nije potrebna izmjena maziva.
8.1.2 Tabela maziva za reduktor s konusnim ozubljenjem BS.F..
Tabela maziva za industriju prehrambenih proizvoda
NAPOMENASEW-EURODRIVE je reduktore napunio s količinom ulja potrebnom za potvrđeni oblikugradnje. Kod promjene oblika ugradnje potrebno je prilagoditi količinu ulja. Promjenaoblika ugradnje smije se obavljati samo nakon prethodnog savjetovanja sa SEW-EURODRIVE-om, jer se u suprotnom gube prava na jamstvo zbog nedostataka.
NAPOMENAReduktor s konusnim ozubljenjem BS.F.. i planetarni reduktor PS.F.. i PS.C.. tvrtkeSEW-EURODRIVE isporučuju se isključivo sa sintetičkim mazivima.
1870877067
OilOil OilOil
VG ~ 100 +40–20
API-razred ISO
GL5
BS.F..
Mobil syntheticgear oil75W-90
FuchsRenolit CX
TOM 15-OEM
0 +40 +60+20-20° C
Okolna temperatura
Mast zavaljne ležaje
Ulje
1870949771
OilOilOil
VG 460 +40–20
ISOBS.F..
KlübersynthUH1 6-460
CastrolObeen FS2
0 +40 +60+20-20° C
Okolna temperaturaMast za
valjne ležajeUlje
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
Pi
fkVA
Hz
n
61
8 ehnički podatciaziva
62
8.1.3 Količina punjenja maziva ovisno o obliku ugradnje za reduktor s konusnim ozubljenjem BS.F..Sljedeće tabele prikazuju orijentacijske vrijednosti količina punjenja maziva ovisnoo obliku ugradnje M1 do M6.
Količine punjenja za reduktor s konusnim ozubljenjem BS.F..
Tolerancija količina punjenja BSF..
8.1.4 Tabela maziva za planetarni reduktor PS.F..
Tabela maziva za industriju prehrambenih proizvoda
Reduktor s konusnim ozubljenjem BS.F..
Količina punjenja u litrama
M1 M2 M3 M4 M5 M6
BS.F202 0.15 0.25 0.25 0.30 0.25 0.25
BS.F302 0.25 0.50 0.50 0.55 0.35 0.35
BS.F402 0.45 0.80 0.80 1.05 0.65 0.65
BS.F502 1.00 1.80 1.80 2.50 1.50 1.50
BS.F602 1.60 2.50 2.80 4.10 2.00 2.60
BS.F802 3.30 5.30 5.70 7.90 4.50 4.50
Količina punjenja u litrama [l] Tolerancija
do 1 l 0,01 l
> 1 l 1 % količine punjenja
1870885515
1) CLP PG = poliglikol
OilOilOil
VG 220 + 40- 20
ISOOilOilOil
DIN ISO
PS.F..
KlübersynthGH6-220
Klüber PetamoGHY 133 N
CLP PG 2201)
0 +40 +60+20-20° C
Okolna temperatura
Ulje Mast zavaljne ležaje
1870888203
OilOil
VG 460 +40–20
ISOPS.F..
KlübersynthUH1 6-460
CastrolObeen FS2
0 +40 +60+20-20° C
Okolna temperaturaMast za
valjne ležajeUlje
TM
Pi
fkVA
Hz
n
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
8Tehnički podatciMaziva
8.1.5 Količine punjenja ovisno o obliku ugradnje za planetarni reduktor PS.F..Sljedeće tabele prikazuju orijentacijske vrijednosti količina punjenja maziva ovisnoo obliku ugradnje M1 – M6.
Količine punjenja planetarnog reduktora PS(K)F..
Količine punjenja planetarnog reduktora PSBF..
Planetarni zupčanik PS(K)F..
Ugradnja adapterakoličina punjenja u litrama [l]
Izravna dogradnja motorakoličina punjenja u litrama [l]
M1 (M3, M5, M6) M2 M4 M1 (M3, M5, M6) M2 M4
PS(K)F121 0.023 0.025 0.023 0,023 0,037 0,023
PS(K)F122 0.035 0.056 0.054 0,035 0,068 0,054
PS(K)F221 0.035 0.052 0.035 0,035 0,063 0,035
PS(K)F222 0.045 0.075 0.085 0,045 0,085 0,085
PS(K)F321 0.070 0.100 0.070 0,07 0,12 0,07
PS(K)F322 0.095 0.170 0.190 0,095 0,185 0,19
PS(K)F521 0.140 0.215 0.150 0,14 0.245 (0,270)1) 0,15
PS(K)F522 0.200 0.360 0.395 0,2 0,38 0,395
PS(K)F621 0.300 0.465 0.320 0,3 0.500 (0,550)1) 0,32
PS(K)F622 0.410 0.680 0.780 0,41 0,71 0,78
PS(K)F721 0.600 0.930 0.650 0,6 1.060 0,65
PS(K)F722 0.750 1.230 1.645 0,75 1.280 1.645
PS(K)F821 1.000 1.750 1.350 – – –
PS(K)F822 1.550 2.550 3.350 1.550 2.640 3.350
PS(K)F921 1.400 2.450 1.900 – – –
PS(K)F922 2.050 3.500 4.350 2.050 3.650 4.350
Planetarni reduktor PSF..
Dogradnja adaptera količina punjenja u litrama [l]
Izravna dogradnja motorakoličina punjenja u litrama [l]
M1 (M3, M5, M6) M2 M4 M1 (M3, M5, M6) M2 M4
PSBF221 0.025 0.040 0.025 0,025 0,051 0,025
PSBF222 0.035 0.061 0.060 0,035 0,074 0,06
PSBF321 0.045 0.068 0.050 0,045 0,085 0,05
PSBF322 0.070 0.135 0.130 0,07 0,145 0,13
PSBF521 0.093 0.143 0.103 0,093 0.168 (0,193)1) 0,103
PSBF522 0.143 0.288 0.273 0,143 0,308 0,273
PSBF621 0.198 0.318 0.188 0,198 0.358 (0,408)1) 0,188
PSBF622 0.298 0.538 0.498 0,298 0,568 0,498
PSBF721 0.474 0.684 0.314 0,404 0,544 0,314
PSBF722 0.564 0.884 1.004 0,544 0,834 1.004
PSBF821 0.495 0.995 0.695 – – –
PSBF822 0.995 1.795 1.995 0,995 1.895 1.995
1) Količine punjenja kod direktne dogradnje servo motora CFM90
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
Pi
fkVA
Hz
n
63
8 ehnički podatciaziva
64
Tolerancija količina punjenja PS.F ..
Planetni reduktor Tolerancija količine punjenja u litrama [l]
PS.F121/122 ± 0.001
PS.F221/222 ± 0.001
PS.F321/322 ± 0.002
PS.F521/522 ± 0.005
PS.F621/622 ± 0.005
PS.F721/722 ± 0.010
PS.F821/822 ± 0.010
PS.F921/922 ± 0.010
TM
Pi
fkVA
Hz
n
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
9Pogonske smetnjeReduktor
9 Pogonske smetnje9.1 Reduktor
9.2 Servisna služba Ako Vam bude potrebna pomoć naše servisne službe, molimo Vas za sljedećepodatke:• Podatke s označne pločice (potpune)• Vrsta i veličina smetnje• Vrijeme i popratne okolnosti smetnje• Naslućeni uzrok
Smetnja Mogući uzrok Pomoć
Neuobičajeni, ravnomjerni šumovi okretanja.
Šum kotrljanja / meljanja: oštećenja ležajeva Pozovite servisnu službu.
Lupkanje: nepravilnost u ozubljenjuKrivo podešavanje regulatora
Provjerite podešavanje regulatora.Pozovite servisnu službu.
Neuobičajeni, neravnomjerni šumovi okretanja.
Strana tijela u ulju. • Provjerite ulje Æ vidi "Provjeravanje i održavanje" (Æ str. 51),
• Zaustavite pogon, pozovite servisnu službu.
Ulje curi 1)
• na prirubnici motora• na osovinskoj brtvi
motora• na prirubnici reduktora• na pogonskom
(izlaznom) osovinskom brtvilu.
Brtva u kvaru. Pozovite servisnu službu.
Samo kod BSF..-reduktora u obliku ugradnje M4: Reduktor se ne odzračuje.
Odzračite reduktor Æ vidi "Aktiviranje odzračnog ventila" (Æ str. 27).
Samo kod BSF.. Položaj u prostoru M4: Uz odzračni ventil curi ulje.
Previše ulja. Pozovite servisnu službu.
Pogon se koristi u nepravilnom obliku ugradnje.
Montirajte reduktor u pravilnom položaju u prostoru (Æ str. 54).
Česti hladan start (ulje se pjeni) i / ili previsoka razina ulja.
Primijenite posudu za izjednačavanje ulja.
Pogonsko (izlazno) vratilo se ne okreće iako motor radi ili se pogonsko vratilo okreće.
Spoj između vratila i glavčine u reduktoru je prekinut.
Reduktor / motor s reduktorom pošaljite na popravak.
Temperatura na kućištu iznosi kod BS.F..-reduktora > 95 °C ili kod PS.F..-/ PS.C..-reduktora > 115 °C
• Ograničeni dovod zraka• Broj okretaja/okretni moment previsok
• Pobrinite se za nesmetani dovod zraka / ili nazovite servis.
• Provjerite postavljanje i / ili nazovite servis.
1) Kratkotrajno izlaženje ulja / masti na osovinskom brtvilu moguće je samo u fazi uhodavanja (48 sati rada).
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
659 ogonske smetnjebrinjavanje otpada
66
9.3 Zbrinjavanje otpadaReduktore zbrinite prema svojstvu i postojećim propisima kao na pr.:• Čelični otpad
– Dijelovi kućišta– Zupčanici– Vratila– Valjni ležaj
• Pužna kola su djelomično od obojenog metala. Zbrinite ih na odgovarajući način. • Staro ulje sakupite i zbrinite sukladno propisima.
PZ
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
10Izjava proizvođačaZbrinjavanje otpada
10 Izjava proizvođača
900220007
18.04.07
SEW EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsalerklärt in alleiniger Verantwortung die Übereinstimmung der folgenden Produkte:declares under sole responsibility correspondence of the following products:déclare, sous sa seule responsabilité, que les produits :
Getriebe und Verstellgetriebe der Baureihen:Gear units and variable speed gearmotors of the series:Réducteurs et variateurs mécaniques des séries :
Stirnradgetriebe R...Helical gear unit R.. / Réducteurs à engre-nages cylindriques R..Flachgetriebe F...Parallel shaft helical gear unit F.. / Réducteursà arbres parallèles F..Kegelradgetriebe K...Helical-bevel gear unit K.. / Réducteurs àcouple conique K..Spiroplan-Getriebe W...Spiroplan gear unit W.. / RéducteursSpiroplan W..Schneckengetriebe S...Helical-worm gear unit S.. / Réducteurs à vissans fin S..Elektrohängebahnen-Getriebe H...Overhead trolley system gear H.. /Réducteurs pour convoyeur aérien H..VARIBLOC®, VARIMOT®
Servo-Kegelradgetriebe BSF..Helical-bevel servo gear unit BSF../Réducteurs servo à couple conique BSF..Servo-Planetengetriebe PS..Planetary servo gear unit PS.. / Réducteursplanétaires PS..
mit derwith the / respectent la
Maschinenrichtliniewith the Machinery Directive/ respectent la directive Machines
98/37 EG98/37 EC / 98/37/CE
angewandte harmonisierte Normen:Applied harmonized standards: / Normes harmonisées appliquées :
EN ISO 12100-1:2003EN ISO 12100-2:2003
Die Produkte sind bestimmt zum Einbau in Maschinen. Die Inbetriebnahme ist solange untersagt bisfestgestellt wurde, dass die Maschinen, in welche diese Produkte eingebaut werden sollen, denBestimmungen der o. g. EG-Richtlinien entsprechen..These products are intended for installation in machines. Operation is prohibited until it has been determined that themachines in which these products are to be installed, conforms to the above mentioned EC Directive.Ces produits sont destinés au montage dans des machines. La mise en service ne sera pas autorisée tant qu’iln’aura pas été prouvé que les machines dans lesquelles ces produits seront montés respectent pleinement lesdirectives CE ci-dessus.
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
6768
azalo
KazaloAAdapter
dogradnja .....................................................42EBH.. ............................................................42ECH.. ............................................................44EPH.. ............................................................42
Adapter EPH .......................................................20Adapter motora ...................................................49Aksijalni pomak ...................................................34
BBlok prirubnice ....................................................34BS.F..
količine punjenja ...........................................62količine punjenja maziva ovisno o obliku
ugradnje ..........................................62položaj u prostoru .........................................56tabela maziva ...............................................61tolerancija količina punjenja .........................62ugradnja u postrojenje ..................................28ulje reduktora ................................................61
DDemontaža motora .............................................48Dogradnja motora
s adapterom EBH.. .......................................42s adapterom EPH.. .......................................42
Dokumenti .............................................................8Dopuštene maksimalne mase .............................46Drugi važeći dokumenti .........................................8
EEPH-adapter .......................................................20
GGranični broj okretaja ..........................................49
IInstalacija, mehanička .........................................23Intervali
izmjene maziva .............................................52održavanja ....................................................52provjeravanja ................................................52
Isključenje od odgovornosti ...................................6Izbjegavajte poprečne sile ..................................33Izvedbe
planetarni reduktor PS.F.. ............................19reduktor s konusnim ozubljenjem BS.F.. ......18
KKoličina ulja ........................................................ 61Količine punjenja
BS.F ............................................................. 62PS.F ............................................................. 63
Količine punjenja maziva ovisno o obliku ugradnje
BS.F.. ........................................................... 62Količine punjenja ovisno o obliku ugradnje
PS.F.. ........................................................... 63Konstrukcija
reduktora ..................................................... 10Korozija
elektrokemijska ............................................ 25Korozijom ........................................................... 33Kutni pomak ....................................................... 34Kvaliteta vijka ..................................................... 24
LLakiranje reduktora ............................................ 28
MM1 do M6, položaji u prostoru ............................ 54Maksimalne mase motora .................................. 46Maziva ................................................................ 61
intervali zamjene .......................................... 52opće napomene ........................................... 61trajanje uporabe ........................................... 61
Mehanička instalacija ......................................... 23Mjerenje temperature površine .......................... 50Mjerenje, temperatura površine i temperatura ulja ............................................... 50Montaža
bez prizmatičnog klina ................................. 33oslonac okretnog momenta za
BS.F..-nasadni reduktor .................. 35pogonskih (izlaznih) elemenata na
puna vratila ..................................... 31pomoću prizmatičnog klina .......................... 32pretpostavke ................................................ 24redoslijed ..................................................... 42s napravom za navijanje .............................. 32spojki ........................................................... 34steznih diskova ............................................ 38ugradnja motora .......................................... 42
Montiranje spojki ................................................ 34Montirati prijenosni (izlazni) element na puna vratila ........................................................ 31Montirati prizmatični klin ..................................... 32Motor, demontaža .............................................. 48
K
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
Kazalo
NNačini izvedbe
planetarni reduktor PS.C.. ............................19Napomena o autorskom pravu ..............................6Naprava za navijanje ..........................................32Nasadni reduktor
oslonac okretnog momenta za BS.F..-reduktor ...........................35
utor za prizmatični klin ..................................36Naziv ...................................................................20Nomenklatura ......................................................20Normalni pogon ...................................................49Nožno pričvršćivanje ...........................................29
OOblici ugradnje ....................................................54Održavanje ..........................................................51Održavanje, intervali ...........................................52Odzračni ventil ....................................................27
aktiviranje .....................................................27Opcije
planetarni reduktor PS.C.. ............................19planetarni reduktor PS.F.. ............................19reduktor s konusnim ozubljenjem BS.F.. ......18
Oslonac okretnog momentaza BS.F..-nasadni reduktor ...........................35
Osovinski spoj, redoslijed montaže .....................34Otapala ...............................................................24Označna pločica .................................................20
PPodručje zatezanja .............................................33Pogonske smetnje ..............................................65
reduktor ........................................................65Pogreška ravnoće ...............................................24Položaj u prostoru ...............................................54
simboli ..........................................................55Položaji u prostoru
BS.F.. ...........................................................56PS.C.. ...........................................................59PS.F.. ...........................................................59
Popravak .............................................................65Postavljanje
pretpostavke .................................................24pričvršćenja reduktora ..................................26reduktora ......................................................24u vlažnim prostorijama ili na otvorenom .......26
Postrojenjeugradnja BS.F..-reduktor ............................. 28ugradnja PS.C..-reduktora ........................... 30ugradnja PS.F..-reduktora ........................... 30
Pričvršćenjereduktora ..................................................... 26
Pričvršćivanje na čelnoj strani ............................ 29Pritezni momenti ................................................ 25Promjena oblika ugradnje .................................. 61Provjeravanje ..................................................... 51
intervali ........................................................ 52Prsten za centriranje
unutrašnji ..................................................... 34vanjski .......................................................... 34
Prvo stavljanje u pogon ...................................... 49PS.C..
položaji u prostoru ....................................... 59ugradnja u postrojenje ................................. 30
PS.F..količine punjenja .......................................... 63količine punjenja ovisno o obliku ugradnje .. 63položaji u prostoru ....................................... 59tabela maziva .............................................. 62tolerancija količina punjenja ......................... 64ugradnja u postrojenje ................................. 30ulje reduktora ............................................... 62
Punjenje maziva ................................................. 61
RRad
prvo stavljanje u pogon ................................ 49Redoslijed montaže ........................................... 42Reduktor
lakiranje ....................................................... 28odzračivanje ................................................ 27
Režim rada pretvarača ....................................... 49
SServis ................................................................. 65Servisna služba .................................................. 65Smetnje .............................................................. 65Smjer vrtnje, provjera ......................................... 49Stavljanje u pogon ............................................. 49Stezni disk
čišćenje ........................................................ 41podmazivanje .............................................. 41
Stezni diskovi, (de-) montaža ............................. 38
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
6970
azalo
Strukturaadapter .................................................. 15, 17planetarni reduktor PS.C.. ............................14planetarni zupčanik PS.F.. ...........................12reduktor s konusnim ozubljenjem BS.F.. ......11
TTabela maziva
BS.F.. ...........................................................61PS.F.. ...........................................................62ulje reduktora za servo reduktor PS.F.. ........62ulje reduktora za servoreduktor BS.F ...........61
Tehnički podatci ..................................................61Temperatura ulja, mjerenje .................................50Tipska oznaka .....................................................20Tolerancija količina punjenja
BS.F.. ...........................................................62PS.F.. ...........................................................64
Tolerancije, vratila i prirubnice ............................23Transportnim osiguračem ...................................27
UUgradnja motora
s adapterom ECH.. ...................................... 44Ugradnja u postrojenje
BS.F.. ........................................................... 28PS.C.. .......................................................... 30PS.F.. ........................................................... 30
Ulje reduktoraBS.F.. ........................................................... 61PS.F.. ........................................................... 62
Unutarnji komplet za zatezanje .......................... 33Unutarnji prsten za centriranje ........................... 34Uzemljenje ......................................................... 25
VVanjski prsten za centriranje .............................. 34Vijci .................................................................... 25Vlažne prostorije ................................................ 26
ZZahtjevi za nedostatke ......................................... 6Zbrinjavanje otpada ........................................... 66
K
Uputa za uporabu – Reduktor tipske vrste BS.F.., PS.F.. i PS.C..
SEW-EURODRIVE—Driving the world
SEW-EURODRIVEDriving the world
www.sew-eurodrive.com
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 3023D-76642 Bruchsal/GermanyPhone +49 7251 75-0Fax +49 7251 [email protected]