receptor digital terrestre simple tuner + entrada/salida ... · manual de utilizatión receptor...

44
Manual de utilizatión Receptor digital terrestre simple tuner + entrada/salida USB2.0 Réf : 708840 ORT 8840-T

Upload: ngocong

Post on 28-Sep-2018

237 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Manual de utilizatión

Receptor digital terrestresimple tuner + entrada/salida

USB2.0

Réf : 708840

ORT 8840-T

Man

uel d

’uti

lisat

ion

du R

écep

teur

OR

T 88

40

2

INDICE

Bien empezar ..........................................................................................................................Pagina 3

Descripción..............................................................................................................................Pagina 4 Parte delantera.........................................................................Pagina 4 Parte trasera...............................................................................Pagina 4 Mando a distancia...................................................................Pagina 5

Esquema de montage...............................................................................................................Pagina 6

1ª uti lización................................................................................................................................Pagina 7

Descripción de los menus............................................................................................................Pagina 8

I) Menú CADENAS.....................................................................................................................Pagina 8 a) Cadenas TV.........................................................................Pagina 9 b) Radios................................................................................Pagina 9 c) EPG....................................................................................Pagina 10 d) Timer.................................................................................Pagina 10

II) Menú BUSQUEDA................................................................................................................Pagina 11 a) Ajustes sistema..................................................................Pagina 12 b) Busqueda automati ca.....................................................Pagina 13 c) Busqueda manual.............................................................Pagina 13 d) Infos sistema.......................................................................Pagina 13

III) Menú JUEGOS...........................................................................................................................Pagina 14

IV) Menú Lector USB...............................................................................................................Pagina 14

V) Informaciones diversas............................................................................................................Pagina 18

VI) Lista de las cadenas y canales TDT...........................................................................................Pagina 20

VII) Problemas tecnicas.........................................................................................................Pagina 22

VIII) Caracteristi cas tecnicas...............................................................................................Pagina 23

Manuel d’utilisation du R

écepteur OR

T 8840

3

BIEN EMPEZAR

Seguridad

Gracias por leer todas las recomendaciones de seguridad antes de poner en marcha su receptor.

• No tapar su receptor y dejar bastante espacio al rededor del receptor para tener una correcta venti la-ción.

• Desenchufar el receptor si un liquido o una pieza cae del aparato.

• Uti lizar un trapo ligeramente humedo para limpiar su receptor.

• No conectar o modifi car los cables cuando el receptor esta enchufado a la toma electrica.

• No exponer el receptor al sol, frio o condiciones de humedad.

• Desenchufar su recepor si no lo uti liza durante largos periodo de ti empo.(Periodo de vacaciones…)

• No abrir su receptor, peligro de descargas electricas.

Solo el personal cualifi cado esta habilitado para abrir su receptor sin anular la garanti a.

Caracteristi cas tecnicas

• 1 tuner terrestre (1 entrada / 1 salida IEC 9,52mm)• 2 euroconectores (TV y video grabador) • 1 salida S/PDIF ti po coaxial• 1 entrada/salida USB 2.0 (Lector grabador en soporte USB)• Capacidad de 2000 cadenas• Visualización del menú en varios idiomas• Busqueda automati ca y manual de los canales• Sub-ti tulos• Función LCN (Clasifi cación automati ca de las cadenas)• Función alimentación 5Volts para antena interior vía cable coaxial• EPG (Guía electronica de los programas)• Bloqueo parental• Lista favoritos• Actualización por USB• Función ZOOM• Timer - 8 programaciones posibles

Contenido del packEl receptor TDT1. Este manual de uti lización2. El mando a distancia3. 2 pilas 1,5V4.

Man

uel d

’uti

lisat

ion

du R

écep

teur

OR

T 88

40

4

DESCRIPCION

A. parte delantera

1. Celula infra-rojo para el funcionamiento del mando a distancia.2. pantalla 7 digitos. Visualización del N° de la cadena. 3. Entrada USB para conetar una memoria USB o un disco duro externo.

B. Parte trasera

1. TV ANT IN : Entrada del tuner de su receptor TDT. Conecte su cable de antena en esta entrada.2. LOOP OUT : Uti lise para conectar su telvisión o video grabador para recuperar la señal analogica. (Si ti ene un descodifi cador C+ analogico)3. TV : euroconector en el cual debe conectar su televisión.4. VCR : euroconector en el cual puede conectar su video grabador o grabador de DVD.5. S/PDIF : Permite conectar un amplifi cador de audio digital para recuperar el sonido digital. La conecti ca es de ti po coaxial.

1 2 3

4 5 61 2 3

Manuel d’utilisation du R

écepteur OR

T 8840

5

EL MANDO A DISTANCIA

1

2

3

4

5

6 7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27 28

Man

uel d

’uti

lisat

ion

du R

écep

teur

OR

T 88

40

6

EL MANDO A DISTANCIA

Permite encender o apagar el receptor. 1.

Permite seleccionar directamenete el numero de la cadena. 2.

Permite visualizar la lista de cadenas favoritas. 3.

Permite visualizar los datos EPG si son disponibles. 4.

Permite acceder al menú principal del receptor. 5. Permite desplazarse de arriba a bajo en el menú y tambien de cambiar las cadenas. 6. Permite aumentar o disminuir el volumen de su receptor. 7. Permite visualizar los datos del TELETEXTO si son disponibles. 8. Permite visualizar los idiomas del audio para las cadenas selecionadas. 9.

Permite pasar del modo cadena TV al modo RADIO. 10.

Permite hacer un zoom sobre la imagen. (Uti lisando las teclas 18) 11.

Permite apagar o no el sonido de su receptor. 12.

Permite visualizar los sub-ti tulos de la cadena selecionada si son disponibles. 13. Permite visualizar en el bajo de la pantalla una banderola de información relati va a la cadena selecio-14. nada. Permite quitar el menú o volver al menú anterior. 15.

Permite validar los cambios en el menu o visualizar la lista de cadenas fuera del menú. 16. Permite volver a la cadena anteriormente seleccionada. 17.

Permite navegar de paginas en paginas. 18.

Permite hacer una pausa en la cadena en curso. 19. Permite acceder directamente al menú de programación de los Timers. 20. Permite bascular entre el modo TDT (las cadenas TDT) y el modo TV(las cadenas analogicas). 21. Permite visualizar la lista de las grabaciones realizadas en el soporte USB. 22.

Permite en modo lectura de fi chero USB hacer un avance o vuelta rapida. 23.

Permite hacer una pausa o lectura de un fi chero en visualización. 24. Permite grabar 1 programa directamente en el soporte USB. 25.

Permite acceder directamente al principio o fi n de un programa grabado. 26. Permite hacer un ralenti sobre la lectura de un programa grabado. 27.

Permite parar la lectura de un programa grabado.28.

Manuel d’utilisation du R

écepteur OR

T 8840

7

ESQUEMA DE CONEXION

Conexion con aparato de grabación o descodifi cador C+ analogico

En el caso de conectar su descodifi cador Canal + directamente en el euroconector VCR, hay que poner su receptor en modo stand-by para poder descodifi car las cadenas CANAL+ analogicas.

Conexion con aparato grabadory descodifi cador C+ analogico

En este caso, uti lizar el 2ª euroconector de su grabador para conectar su descodifi cador Canal+ analo-gico.

magnetoscopio o grabdor DVD

Descodifi cador C+ analogico

OU

Televisión

Televisión

Magnetoscopio o grabador DVD

Descodifi cador C+ analogico

OU

LeyendaConexion cable coaxialConexion cable euroco-nectorConexion S/PDIF

Canal+

Canal+

Man

uel d

’uti

lisat

ion

du R

écep

teur

OR

T 88

40

8

GRABACION

Como descodofi car la cadena Canal+ con su descodifi cador analogico cuando esta encrip-tado?A saberLa cadena CANAL+ emite por la TDT en 2 formatos diferentes :

* El MPEG2 (Formato de compresion vido tambien llamdo SD) cuando emite en libre.* El MPEG4 (Formato de compresion video tambien llamado HD) cuando emite en pago.

Cuando CANAL+ esta codifi cado, aparece el mensage «Cadena codifi cado o a pagar» en su receptor digital terrestre. Podra siempre descodifi car la cadena pero en analogico porque su descodifi cador C+ es analogico. Para ello , seleccionar la cadena Canal+ analogico directamente en su televisión. Estara entonces descodifi cado pero en analogico.

Como grabar con su receptor TDT?

2 metodos de grabación son disponibles :

--> Por toma VCR con un grabador convencinalPuede grabar la señal que viene del euroconector llamado VCR de sur receptor TDT. Como su receptor es un receptor simple tuner, no puede grabar una cadena mientras mira otra. PD : Si cambia de cadena durante la grabación, estos cambios seran grabados!

Solo hace falta indicar en su aparato de grabación (video grabador, de DVD) de grabar la señal procedente del euroconector.Esta selección ce denomina de diferentes formas segun los aparatos, ce puede llamar : * AV * EXT * E1...

--> Por l’entrée USB sur une memoire USB o un disco duro externoEste receptor nos da la posibilidad ademas de leer todos los fi cheros multi media (videos, fotos y musicas), permite grabar la cadena seleccionada directamente en el soporte USB.

es imperati vo de formatear su soporte USB antes de poder uti lizarlo con su receptor.

es por ello, que su receptor posee una función de formateo que permite uti lizar su soporte USB sin necesi-dad de tener un ordenador para poder formatearlo.Puede uti lizar cualquier soporte, dede una simple memoria USB hasta un disco duro externo que sea auto alimen-tado (Para los discos 2,5’’) o con alimentacion externa . (Disco 3,5’’)

GrabarPulsar la tecla1. REC de su mando. Aparecera un circulo rojo arriba a la izquierda de la pantalla. Si no defi ne la duración, el receptor grabara durante un maximo de 2H.Para ajustar el ti empo de grabación, pulsar la tecla AMARILLA, indicar el ti empo con las teclas numericas de su 2. mando a distancia y pulsar OK para validar.

Manuel d’utilisation du R

écepteur OR

T 8840

9

GRABACION

Como formatear su soporte USB?2 soluciones :

-->Formatear a traves del menú del receptorEn este caso, solo hace falta uti lizar la función FORMATAGE en el menú del receptor, para poder uti lizar su soporte USB.El formateo uti lizado por el receptor le es propio y no permite la visualización de los fi cheros en un orde-nador.

Procedimiento

1) Insertar el soporte USB (memoria o disco duro).

2) Ir al menu «Soporte USB Manager» y seleccionar la opción «Formatear el soporte» y pulsar la tecla OK.

3) Seleccionar la oopción OUI para validar defi niti vamenete el formateo del soporte. (Seleccionar NON en caso contrario)

4) Cuando esta terminado, aparece el mensage «Formateo ter-minado».

Nota : Una vez el formateo terminado, segun la capacidad de su disco duro (Superior a 250Go), es posible que haya que esperar unos minutos màs para que el disco este preparado para uti li-zarlo.

-->Formatear desde un ordenadorEn este caso, tendra que uti lizar la función de formatear en la parte de GESTION DE LOS DISCOS de su ordenador.Este metodo permite de comparti mentar su disco duro en diferentes parti ciones de 32Go. Estas parti cio-nes estaran luego visibles en el menu de su receptor.

Para información : Bajo Windows, no puede crear parti ciones FT32 superiores a 32Go o 32000Mo.

Procedimiento1) Conectar su soporte USB (memoria o disco duro) en una entrada USB de su ordenador.2) IR a PUESTO DE TRABAJO y hacer un clir derecho para seleccionar GERE.3) Clique despues sobre ESTOCK ydespues GESTION DE LOS DISCOS.

Man

uel d

’uti

lisat

ion

du R

écep

teur

OR

T 88

40

10

GRABAR

Vera aparece los diferentes discos en la pantalla de su ordenador asi como el que ha conectado.(Ver foto)

4) Hacer despues un clic derecho sobre el disco que acaba de conectar, (Normalmente el que esta màs a bajo en la pantalla) y seleccionar la opción NUEVO VOLUMEN y seguir las etapas segun las fotos aqui abajo :

5) Proceder de la misma manera para crear la parti ción FAT 32 que desea.

TrucoCuando dispone de varias parti ciones FAT 32 en su soporte USB, puede seleccionar el que sera uti lizado en la grabación. Por de-fecto, sera la parti ción llamada USB1 que se uti lizara para guardar las grabaciones.

Por ello, pulsar la tecla , seleccionar la parti ción elegida con las telcas CH▼▲ y validar con la tecla OK.Ahora, es esta nueva parti ción que se uti lizara para guardar las grabaciones.

◄◄

Manuel d’utilisation du R

écepteur OR

T 8840

11

EMPEZAR

Cuando conecta por 1º vez su aparato, vera aparecer una pantalla de comienzo xomo el de la foto de bajo:

Puede elegir el idioma de visualización del menú de su receprot asi como el pais de uti lización.Uti lizar las teclas VOL◄► para modifi car los valores o pulsar la tecla OK para visualizar la lista de las op-ciones disponibles.Cuando ha realizado su eleción, validar con la tecla OK.Vera aparecer la siguiente pantalla :

Solo le queda pulsar la tecla OK para validar el lanzamiento de la busqueda automati ca de cadenas. Si no quiere lanzar esta busqueda , poner el cursor sobre NO con la tecla VOL► y pulsar la tecla OK. Cuando la busqueda de las cadenas esta terminada, el receptor salvaguarda la lista y visualiza la imagen de la 1º cadena.

Man

uel d

’uti

lisat

ion

du R

écep

teur

OR

T 88

40

12

DESCRIPCION DE LOS MENUS

1. Menú principalDespues de instalar y conectar su antena al receptor, puede acceder al menú para efectuar cualquier ope-ración. El menú principal se compone de 6 sub-menus como vemos en la foto :

TV digitalI. PeliculasII. MusicasIII. FotoIV. JuegosV. Suporte USB managerVI.

Uti lización de las teclas dentro de los menusEn practi camente todos las menus, las teclas abajo descritas ti enen las siguinetes funciones :

• la tecla OK permite visualizar la lista de los diferentes parametros. • las teclas VOL▲/VOL▼ permiten hacer desfi lar las diferenetes posibilidades • las teclas CH▲/CH▼ permiten cambiar de parametros. • la tecla MENU permite volver al menú anterior. • la tecla EXIT permite salir del menú.

I.1) CadenasEn este menú, puede efectuar todos los ajustes posibles en la lista de las cadenas de TV y radios.Este menu se compone de 5 sub-menus :

a) Organizar las cadenas b) Recolocra las cadenas c) Clasificación por temas d) Edición de las cadenas e) Suprimir todo

En este menú, puede efectuar diversas operaciones como poner las cadenas en lista de favoritos, despla-zar las cadenas o suprimirlas.Por ello, solo hace falta indicar la función a uti lizar con las teclas de color de su mando a distancia.

Manuel d’utilisation du R

écepteur OR

T 8840

13

I.1) MENU «Cadenas»

I.1.a) Organizar las cadenas

Corespondencia de las diferentes teclas : Para conocer las funcio-nes de las diferentes teclas, pulsar la tecla INFO.

Color VERDE (ZOOM) : EliminarEsta función permite eliminar las cadenas de su eleccion. Por ello, poner el cursor sobre la /las cadenas a eliminar y pulsar la tecla VERDE. Vera aparecer un logo en la columna eliminar en frente de las cadenas selecionadas. Para validar los cambios, pulsar la tela OK y desplazar el cursor sobre SI y pulasr la tecla OK. Las cadenas seran defi niti vamenete eliminadas.Si no desea validar los cambios, selecionar NO y validar con la tecla OK.

Color AZUL(PVR LIST) : BLOQUEOesta función permite bloquear las cadenas de su eleccion. Por ello, poner el cursor sobre la/las cadenas que desean bloquear y pulsar la tecla AZUL.Se le pedira la contraseña. (Por defecto 0000)

Seleccione despues las cadenas que quiere bloquear con las teclas CH▲/CH▼ y valide con la tecla AZUL.Vera aparecer un candau al lado de la cadena selecionada. Para validar sus cambios, pulsar la tecla OK. Las cadenas estaran en-tonces bloqueadas y necesitaran de una contraseña para poder visualizarlas.PD : Para desbloquear un o varias cadenas, selecionarlas y pul-

sar la tecla AZUL BLEUE. Introducir despues la contraseña, vera entonces que el logo en forma de candau desaparece.

Color AMARILLA (RECALL) : SALTAREsta función permite pasar de cadena. Por ello, poner el cursor en la/las cadenas que desea pasar y pulse la tecla AMARILLA.Vera aparecer una fl echa al lado del nombre de cada una de las cadeans que ha seleccionado.Para validar los cambios, pulsar la tecla OK.

LO que signifi ca que cuando se cambiaran las cadenas con ls teclas CH▲/CH▼, todas las cadenas que han sido selecciona-das como SALTAR, no seran visibles!

Man

uel d

’uti

lisat

ion

du R

écep

teur

OR

T 88

40

14

I.1) MENU «Cadenas»

Color ROJO : DesplazarEsta función permite desplazar la cadena selecionada. Por ello, poner el cursor sobre la cadena que se quiere desplazar y pulsar la tecla ROJA.Vera aparecer una doble fl echa al lado de la cadena selecionada. Solo queda desplazar el cursor con las teclas CH▲/CH▼ hasta el siti o donde quiere poner la cadena y pulsar la tecla OK.La cadena sera puesta en su nueva ubicacions.

Tecla FAV : FavoritoEsta función permite poner en favoritos las cadenas elegidas. Por ello, poner el cursor sobre la/las cadenas que quieren poner en favoritos y pulsar la tecla FAV.Vera aparecer un logo en forma de corazon al lado de la cadena selecionada.Para validar los cambios, pulsar la tecla OK.Las cadenas estaran entonces puestas en la lista de favoritos.

Renombrar 1 cadena : Tecla VOL►Seleccionar la cadena que quier renombrar y pulsar la tecla VOL►. Vera aparecer un cuadro con las diferentes teclas y carac-teres para renombrar la cadena elegida.Pulsar succesivamente l tecla correspondiente a los caracteres deseados.

Ejemplo : desea llamra una cadena en «TEST».Tendra que pulsar 1 vez la tecla 8 y despues VOL► para pone el cursor a la derecha.

PUlsar despues 2 veces la tecla 3 y VOL► para poner el cursor a la derecha.Pulsar despues4 veces la tecla 47 y VOL► para poner el cursor a la derecha.Y fi nalmente, pulsar 1 vez la tecla 8. Para validar, pulsar la tecla OK para memorizar el nuevo nombre.

En el cuadro de caracteres, las teclas descritas ti enen las siguientes funciones :

Tecla ROJA : Permite pasar del modo alfabeti co al modo nume-rico.Tecla AMARILLA : Permite pasar del modo mayuscula al modo minuscula.Tecla AZUL : Permite insertar un espacio vacio entre 2 letras.Tecla VERDE : Permite eliminar las letras de la derecha hacia la izquierda.Lo mismo para las listas de radios.

Manuel d’utilisation du R

écepteur OR

T 8840

15

I.1) MENU «Cadenas»

I.1.b) Colocación de las cadenas

Criterios de colocación : Puede elejir colocar su lista de cadenas por Pais, por ti po de cadenas o por ti po de clasifi cación.Esta pantalla de función se divide en tres partes : 1) Izquierda: criterios de clasifi cación disponibles 2) Derecha : Opciones de los criterios de clasifi cación disponibles 3) Bajo : Vista del resultado de la clasifi cación elegida

1er criterioPulsar la tecla VOL► para acceder a la parte 3 de la pantalla. Con las teclas CH▲/CH▼, seleccionar el pais para el cual quereis hacer la clasifi cación y pulsar la tecla OK. Para confi rmar la clasifi cación, pulsar de nuevo la tecla OK y solo queda validar el mensage que aparece poniendo el cursos sobre SI y validar de nuevo con la tecla OK.La clasifi cación de la lista se realizara instantaneamente.

2º criterioPoner el cursor sobre el 2º criterio y pulsar la tecla VOL► para acceder a la parte 3 de la pantalla. Con las teclas CH▲/CH▼, seleccionar el ti po de cadenas por el cual deseais hacer la clasifi cación y pulsar la tecla OK. Tendreis eleccion entre Todo, en Claro o codifi cado.Todo : Permite clasifi car dentro de todas las cadenas de la listaEn claro : Permite clasifi car solo las cadenas no codifi cadas de la lista.Codifi cadas : Permite clasifi car las cadenas codifi cadas de las lista.Para confi rmar la clasifi cación, pulsar de nuevo la tecla OK y solo queda validar el mensage que aparece poniendo el cursor sobre SI y validar de nuevo con las teclas OK.La clasifi cación de la lista se efectua instantaneamente.

3º criterioPoner el cursor sobre este 3º criterio y pulsar la tecla VOL► para acceder a la 3º parte de la pantalla. Con las teclas CH▲/CH▼, seleccionar el ti po de cadenas por las cuales quereis realizar la clasifi cación y pulsar la tecla OK. Tendreis elccion entre Todo, A a Z, Z a A, LCN+ y LNC-

12

3

Man

uel d

’uti

lisat

ion

du R

écep

teur

OR

T 88

40

16

I.1) MENU «Cadenas»

A a Z : Permite clasifi car las cadenas por orden alfabeti co ascendente.Z a A : Permite clasifi car las cadenas por orden alfabeti co descendente.LCN+ : Permite clasifi car las cadenas por la funccion LCN de la cadena 1 a la cadena 38.LCN- : Permite clasifi car las cadenas por la funccion LCN de la cadena 38 a la cadena 1.

Para confi rmar la clasifi cación, pulsar de nuevo la tecla OK y solo le queda validar el mensage que aparece poniendo el cursor sobre SI y validar de nuevo con la tecla OK.La clasifi cación se efectua instantaneamente.

I.1.c) Clasifi cación por temasEn este menu, puede clasifi acar sus cadenas por temas. Solo hace falta indicar por que categoria desea poner tal o tal cadena.

Puede clasifi car las cedenas en 7 listas diferentes. Aparecen en la parte derecha de la pantalla y puede elegir entre:

Nada1. Información2. Sciencias3. Deporte4. Peliculas5. Niños6. Musicas7. Moda 8.

Seleccionar las cedenas que desea poner, y pulsar las teclas numericas corresondientes a la lista de su eleccion. (Ej : para la lista Informacióm, pulsar la tecla 2)Verra aparecer el logo correspondiente a la liste al lado del nombre de la cadena.Si desea eliminar una cadena de una lista, solo hace falta poner el cursor sobre la cadena y pulsar la tecla 1.

Manuel d’utilisation du R

écepteur OR

T 8840

17

I.1) MENU «Cadenas»

I.1.d) Edición de las cadenasEn este menu, puede modifi car las cadenas de su eleccion. Mas exactamente los valores PID audio, vi-déo... Solo hace falta poner el cursor sobre la cadena a modifi car y pulsar la tecla AMARILLA para acceder a la parte Edición.Para añadir 1 nueva cadena, pulsar la tecla ROJA.

Edicion de los parametros d 1 cadenaEn esta parte, puede entonces modifi car los parametros de bajo indicados :Nombre : Pulsar la tecla VOL► para renombrar la cadena.PID Audio : Uti lizar las teclas numericas para modifi car los valo-resPID Vidéo : Uti lizar las teclas numericas para modifi car los valoresPCR PID : Uti lizar las tecla numericas para modifi car los valores

Añadir 1 nueva cadenaEn esta parte, puede añadir una nueva cadena :

Pais : Pulsar la tecla VOL► y selecionar el pais .Portadora : Pulsar la tecla VOL► y seleccionar la red.Nombre : Pulsar la tecla VOL► para nombrar la cadena.PID Audio : Uti lizar las teclas numericas para modifi car los valo-resPID Video : Uti lizar las teclas numericas para modifi car los valoresPCR PID : Uti lizar las teclas numericas para modifi car los valores

I.1.e) Todo eliminarEste menu permite eliminar la totalidad de las cadenas de su

receptor. (Cadenas TV y radios)Solo las listas de las cadenas estaran eliminadas y no los ajustes de su receptor. Para eliminar la totalidad de la informacion (Cadenas y ajustes), hay que proceder a una inicializacion de fabrica. (Parametros de fabrica).

Para acceder a esta funcion, tendra que entrar ela contraseña (Por defecto 0000)Selecionar despues o bien Todas las TV, o bien Todas las radios.Para confi rmar la eliminacion, pulsar de nuevo la tecla OK y solo le queda validar elmensage que aparece poniendo el cursor so-bre SI y validando de nuevo con la tecla OK. PD : Las cadenas seran defi niti vamente eliminadas.

Man

uel d

’uti

lisat

ion

du R

écep

teur

OR

T 88

40

18

I.2) MENU «Instalacion»

En este menu puede efectuar la busqueda de cadenas, ajustes de la busqueda...Este formado por 3 sub-menus :Para acceder a este menu, hay que entrar una contraseña. (Por defecto 0000) Busqueda auto. Busqueda manual Busqueda avanzada

Busqueda autoEsta funccion permite hacer la busqueda completa de las cadenas TDT.Para acti var esta busqueda, pulsar la tecla OK. En esta nueva bus-queda, el receptor eliminara la anti gua lista de las cadenas para reemplazarla por la nueva. En cualquier momento, puede parar la busqueda pulsando la tecla EXIT de su mando a distancia. Cuando la busqueda de cadena acaba, el receptor sale del modo busqueda y vuelve al menu principal.

Busqueda manualPara acti var esat busqueda, poner el cursor sobre ella y pulsar la tecla CH▼ y despues la tecla OK. Podra ver entonces la ventana de la izquierda :

En este menu, puede elegir buscar las cadenas de su eleccion.Canal : Permite seleccionar el canal por el cual deseais realizar la busqueda. Uti lizar las teclas VOL◄► para seleccionar el canal de su eleccion y pulsar la tecla OK para empezar la busqueda de cadenas para este canal.

Frecuencia :puede ver la frecuencia en funccion del canal ele-gido. Esta frecuencia no es modifi cable. Banda pasante : Para los canales franceses, se uti liza el ancho de banda de 8M. (7M esta tambien disponi-ble)Esta opción no es modifi cable.

Las baras de señal y calidad nos indican si su recepcion es buena o no. Si hace falta, reorientar su antena o añadir un amplifi cador para aumentar la potencia de recepcion de la señal.Para empezar la busqueda de las cadenas para un canal seleccionado, pulsar la tecla OK.

Busqueda avanzadaEn esta opcion, puede efectuar 1 busqueda parti endo de una frecuencia de parti da, de fi n y de banda pasante. Para modificar las frecuencias, utilizar las teclas numericas de su mando.Para modificar la banda pasante, utilizar las teclas VOL◄►.I vez los ajustes terminados, pulsar la tecla OK para empezar la busqueda de cadenas.

Manuel d’utilisation du R

écepteur OR

T 8840

19

I.3) MENU «Confi guracion»

Es en este menu que puede efectuar los ajustes de su receptor como la fecha / hora, idioma, control pa-rental....Conti ene 6 sub-menus :

a) Visualizacion/Menu b) TV c) Instalacion sistema d) Hora e) Programación f) Bloqueo parental Para modifi car o elegir sus valores, uti lizar las teclas VOL◄►.

I.3.a) Visualizacion /MenuEn este menu puede efectuar todos lod ajustes relati vos a la visualizacion de su menu.

Menu principal : Permite elegir el color de visualización del menu de su receptor. Puede elegir entre el Tema 1 a 5.

Visualizacion de la hora : Permite visualizar o no la hora en conti nuo en sus imagenes. Puede elegir entre ON o OFF. Seleccionar la opción de su eleccion.

Tiempo de visualizacion : Permite ajustar el ti empo de visualización de la banderola de informacion que se ve al cambiar de cadenas. Puede elegir entre 1 a 6 segundos.

Transparencia : Permite ajustar el nivel de transparencia de visualizacion de su menu. Puede elegir para la transparencia entre 0 a 60%.

Idioma de los menus : Permite seleccionar el idioma de visualizacion de su menu. Por defecto, el idioma Frances esta seleccionado. Para modifi car el valor, pulsar la tecla VOL► y despues seleccionar el idioma con las teclas CH▼▲ y validar con la tecla OK.

Sub-titulado MP4 : Permite seleccionar el idioma de visualizacion de los sub-ti tulos. Por defecto el idioma es el frances. Para modifi car el valor, pulsar la tecla VOL► y despues seleccionar el idioma de los sub-ti tu-los con las teclas CH▼▲ y validar conla tecla OK.

Man

uel d

’uti

lisat

ion

du R

écep

teur

OR

T 88

40

20

I.3) MENU «Confi guracion»

1º idioma audio : Permite seleccionar el idioma audio nº1 de los programas. Por defecto, el idioma es el frances. Para modifi car el valor, pulsar la tecla VOL► y despues seleccionar el idioma con las teclas CH▼▲ y validar con la tecla OK. 2º idioma audio : Permite seleccionar el idioma del audio nº2 de los programas. Por defecto, el idioma es el frances. Para modifi car el valor, pulsar la tecla VOL► y despues seleccionar el idioma con las teclas CH▼▲ y validar con la tecla OK.

I.3.b) TVEste menu permite efectuar todos los ajustes relati vos a la television. Puede ajustar la norma, el formato de la pantalla, el contraste...

Modo de visualizacion : Permite ajustar la norma de visualizacion. Puede elegir entre PAL, NTSC y AUTO.Seleccionar la opcion de su eleccion con las teclas VOL◄►.

Formato de pantalla : Permite ajustar el formato de su pantalla. Puede elegir entre 4/3LB (Letter Box), 4:3PS(Pan&Scan) y 16:9. Seleccionar la opcion de su eleccion con las teclas VOL◄►.

Salida video : Permite de ajustar el tipo de señal de salida de video. Puede elegir entre RGB y CVBS.Seleccionar la opcion que quiere con las teclas VOL◄►.

Luz : Permite ajustar el nivel de luz de su imagen. Puede elegir entre 0 a 100%. Para modifi car el valor, pulsar la tecla VOL► y despues seleccionar el porcentage de luz deseado con las teclas CH▼▲ y validar con la tecla OK.

Contraste : Permite ajustar el contraste de su imagen. Puede elegir entre 0 à 100%. Para modifi car el valor, pulsar la tecla VOL► y despues seleccionar el porcentage de contraste deseado con las teclas CH▼▲ y validar con la tecla OK.

Tono : Permite ajustar el tono de su imagen. Puede elegir entre -6 a +6. Para modifi car el valor, pulsar la tecla VOL► y despues seleccionar el valor deseado con las teclas CH▼▲ y validar con la tecla OK

Saturacion : Permite ajustar la saturacion de su imagen. Puede elegir entre 0 a +12. Para modifi car el valor, pulsar la tecla VOL► y despues seleccionar el valor deseado con las teclas CH▼▲ y validar con la tecla OK.

Cuando los ajustes estan acabados, no olvidar pulsar la tecla OK para memorizar sus cambios.

Manuel d’utilisation du R

écepteur OR

T 8840

21

I.3) MENU «Confi guracion»

I.3.c) Instalacion sistemaEs en este menu que puede ajustar la funccion LCN para clasifi car las cadenas, la alimentacion de la an-tena, la parte USB....

Egualizacion : Permiet ajustar el ti po de egualizacion. Puede elegir entre EStandar, Clasico, Rock, Jazz y Pop. Seleccionar la opción elegida con las teclas VOL◄►.

Sourround : Permite ajustar el surround. Puede elegir entre OFF, Acusti co, Iglesia, pasivo o Concierto. Seleccionar la opcion elegida con las teclas VOL◄►.

Alim. antena : Este parametro permite activar o no la funccion alimentacion 5Volti os de su receptor. Ella permite disponer de una tension de 5Volti os a travers del cable coaxial. Es necesaria en el caso de tener una antena de interior. Permite evitar conectar el transformador de alimentacion de la antena. Puede ele-gir entre OFF o ON. Seleccionar la opcion elegida con las teclas VOL◄►.

Efecto JPEG : Permite ajustar el efecto JPEG cuando visualiza sus fotos almacenadas en la memoria USB. Puede elegir entre OFF o ON. Seleccionar la opcion elegida con las teclas VOL◄►.

LCN : Permite acti var la funccion LCN que permite clasifi car automati camente las cadenas segun el orden previsto por la CSA. Por defecto, esta funccion esta acti vada. Puede elegir entre OFF o ON. Seleccionar la opcion elegida con las teclas◄►.

Pais : Permite seleccionar el pais de instalacion. Para modifi car el valor, pulsar la tecla VOL► y seleccionar el pais con las teclas CH▼▲ y validar con la tecla OK.

USB : Permite ajustar la parte USB. Puede elegir entre AUTO y USB1.1. Seleccionar la opcion elegida con las teclas VOL◄►.

Cuando los ajustes estan terminados, no olvideis de pulsar la tecla OK para memorizar sus cambios.

Man

uel d

’uti

lisat

ion

du R

écep

teur

OR

T 88

40

22

I.3) MENU «Confi guracion»

I.3.d) HoraEn este menu puede ajustar la hora y fecha de su receptor.

Para ajustar la fecha y hora, 2 maneras son posibles :

Ajuste AUTOEn este modo de ajuste, ce accede unicamente al ajuste del meri-diano haorario y de hora de verano.

Meridiano horario : Para modifi car el valor, pulsar la tecla VOL► y seleccionar el meridioano horario con las teclas CH▼▲ y vali-dar con la tecla OK.

Hora de verano : Seleccionar la hora de verano de su eleccion entre OFF o ON. Selecionar la opcion con las teclas VOL◄►.

Ajuste manualEn este modod de ajuste, solo podra acceder al ajuste de la fecha y de la hora.

Fecha : Para modifi car la fecha, pulsar la tecla VOL► seleccio-nar la fecha deseada en el calendario en pantalla con las teclas CH▼▲ VOL◄► y validar con la tecla OK.

Hora : Uti lizar las teclas numericas de su mando para proceder al ajuste de la hora.

Cuando sus ajustes estan terminados, no olvideis de pulsar la tecla OK para memorizar sus cambios.

I.3.e) ProgramacionEste menu permite efectuar las operaciones de programacion de grabacion de su receptor. La programa-cion permite encender y apagar su receptor a horas defi nidas para realizar grabaciones en grabadoras, o directamente en la memoria USB. (Llave o disco duro).

Manuel d’utilisation du R

écepteur OR

T 8840

23

I.3) MENU «Confi guracion»

Antes de efectuar los ajustes de programacion, verifi car que la hora y fecha de su receptor sean correctas. Puede ajustar hasta 8 programaciones diferentes.

Cuidado : Si grabais en un grabador, DVD , tambien tendran que programar su aparato de grabacion!!!

Como ajustar la 1º programacion?Pulsar la tecla OK para acceder al menu de Programacion. Solo les queda entrar todos los parametros de programacion.

Programacion N°1. : Pulsar la tecla VOL► y selecione el nº de programacion con las teclas CH▼▲ y validar con la tecla OK. Puede realizar hasta 8 programaciones diferentes. Tipo de programacion2. : Permite seleccionar la frecuencia en la cual desean grabar. Puede elegir entre OFF, Una vez, diario, semanal o anual. Seleccionar la opcion de su eleccion con las teclasVOL◄►. Accion3. : Selecionar despues el ti po de accion a realizar con las teclas VOL◄►. Puede elegir entre Off , Mensage, Cadena, On o Grabar.

Off : La programacion apaga el receptor a la fecha y hora indicada.Mensage : La programacion visualiza el mensage seleccionado a la hora y fecha indicada. Pero en cambio no tendra la posiilidad de acceder al ajuste del tiempo. Esta opcion solo funcciona cuando el receptor esta funcionando.Cadena : el programador cambiara a la cadena indicada durante el tiempo definido.On : El receptor se enciende en la cadena indicada a la hora programada.Grabar : La programacion enciende el receptor a la fecha hora indicada y durante el tiempo definido. La grabacion de realizar en el soporte USB. A la fin de votre enregistrement, votre récepteur se mettra en mode veille.

4. Cadena : Permite selecionar la cadena sobre lacual debe efectuarse la accion deseada. Pulsar la tecla VOL► y seleccionar la cadena deseada con las teclas CH▼▲ y validar con la tecla OK. 5. Fecha : Permite selecionar la fecha deseada para el comienzo de su accion. Pulsar la tecla VOL► y seleccionar la fecha deseada en el calendario que aparece con las teclas CH▼▲ VOL◄►y validar con la tecla OK.

6. Hora : Permite indicar la hora ala cual el programador debe empezar. Utilizae para ello las teclas nu-mericas de su mando para indicar la hora de comienza.

7. Duracion : Permite indicar la duracion de la programacion. Utilizar para ello las teclas numericas de su mando para indicar este tiempo. Cuando todos los parametros esten validados, pulsar la tecla OK.Proceder de la misma manera para las otras programaciones. (8 en total)En cualquier momento puede editar un programador para modificarlo, seleccionando su numero .

Man

uel d

’uti

lisat

ion

du R

écep

teur

OR

T 88

40

24

I.3) MENU «Confi guracion»

I.3.f) Bloqueo parentalEn este menu se puede cambiar la contraseña que por defecto es 0000.

1) Solo hace falta indicar con las teclas numericas de su mando la contraseña actual (0000)

2) Y despues indicar la nueva contraseña. (Ej : 1234)

3) Confi rmar de nuevo esta nueva contraseña (1234)

Podra ver entonces el mensage «Codigo cambiado» si todo se ha desarrollado correctamente!

Cuidado : Si olvida su contraseña, la unica solucion es devolvernos el receptor en post-venta.

Manuel d’utilisation du R

écepteur OR

T 8840

25

I.4) MENU «Actualizacion (Soft )»

Este menu permite realizar la actualizacion del soft war de su receptor si esta disponible en descarga en la web htt p://www.optexsl.com

Este menu esta dividido en 3 sub-menu

a) Carga lista de cadenasb) Salvar lista de cadenasc) Actualizacion soft war

a) Cambiar lista de cadenasEsta funcion permite cambiar una lista de cadenas que antes habeis guardado en su soporte USB.Para ello, seguir las siguientes etapas :

Insertar la memoria USB que contiene el fichero guardado de la lista de cadenas.1. Pulsar la tecla OK para accedere al soporte y seleccionar el fichero llamado «2. channeldata.bin» y vali-dar con la tecla OK. Verra aparecer en su pantalla una bara de progresion. En cuanto termine, el receptor se encendera 3. automaticamente y la lista de cadenas sera restaurada.

b) Salvar la lista de cadenasEsta funcion permite guardar su lista de cadenas en una memoria USB. Permite evitar la busqueda com-pleta de cadenas. Para ello, poner el cursor en este parametro y pulsar la tecla OK. que antes habreis

guardado en su memoria USB.

Man

uel d

’uti

lisat

ion

du R

écep

teur

OR

T 88

40

26

I.4) MENU «Actualizacion (Soft )»

c) Actualizacion softwarEsta funcion permite actualizar su softwar de su receptor despues de descargar el fichero del sitio web http://www.optexsl.com

Para ello, seguir las siguientes etapas :

Insertar la memoria USB que contiene el fichero de actualizacion. (Fichero con extension *.bin). 1. Pulsar la tecla OK para acceder a este soporte y seleccione el fichero de nombre «2. j708840.bin» y va-lide con la tecla OK. Verran en su pantalla una bara de progresion. (Actualizacion Flash) En cuanto acaba, el receptor se 3. encendrera automaticamente en la 1º panatalla de empezar.

Su receptor tendra entonces la ultima version de softwar.

Manuel d’utilisation du R

écepteur OR

T 8840

27

I.5) MENU «Parametros de fabrica»

En este menu puede inicializar su receptos. Esto signifi ca que todos los datos seran defi niti vamente supri-midos. (Listas de las cadenas y todos los ajustes)

Para realizar esta inicializacion, seguir las siguientes etapas :

Poner su cursor en este parametro y pulsar la tecla OK. 1. Entrar la contraseña con las teclas numericas de su mando. (Por defecto2. 0000) Poner despues su cursor sobre SI y validar con la tecla OK.3.

Todos los datos seran defi niti vamente eliminados.

Si no desean hacer esta inicializacion, poner el cursor sobre NO y pulsar la tecla OK.

I.6) MENU «Version»

Este menu permite ver todas las informaciones de su receptor como :

la version de su carta madrela version del softwarla fecha de su softwar....

Informacion muy util para una eventual puesta al dia.

Man

uel d

’uti

lisat

ion

du R

écep

teur

OR

T 88

40

28

II.) MENU «Peliculas»

Su receptor esta equipado de una entrada / salida USB2.0 que permite leer musica, fotod y videos Solo hace falta poner una memoria USB o un disco duro externo en la parte delantera de su receptor para poder acceder a las diferentes informaciones.

Puede acceder a todos los fi cheros en 3 menus separados :

Peliculas : Permite visualizar todos sus fi cheros de ti po videos.

Musicas : Permite visualizar todos sus fi cheros de ti po audio.

Fotos : Permite visualizar todos sus fi cheros de ti po Fotos.

-->PeliculasEste menu permite la lecxtura de los ficheros video grabados con su receptor o almacenados en el soporte USB desde su ordenador.La mayor parte de los ficheros video estan reconocidos por su receptor.

Fichero de tipo : MPEG1, MPEG2, MP@ML (Main Profile at Main Level : es un estandar MPEG-2 frecuente en un DVD), MPEG4 ASP

Extension de los ficheros soportados : .dat, .mpg, .vob, .avi (DiVx)

Como leer 1 fichero grabado?Seleccionar este menu Peliculas y pulsar la tecla OK. 1. Cuando su cursor esta en el repertorio PVR, pulsar la tecla OK.2. Puede ver entonces aparecer la totalidad de los ficheros grabados.3. Solo os queda seleccionar el que quiera ver con las teclas CH4. ▼▲ y pulsar la tecla OK para visualizarlo.

Como leer 1 fichero video guardado como Divx...?Seleccionar este menu Pelicula y pulsar la tecla OK. 1. Pasar los diferentes ficheros guardados en el soporte USB.2. Solo le queda seleccionar el que quiere con las teclas CH3. ▼▲ y pulsar la tecla OK para visualizarlo.

Manuel d’utilisation du R

écepteur OR

T 8840

29

II.) MENU «Peliculas»

En la lectura de un fichero vidéo....Podran ver en la parte de abajo de su pantalla. una banderola de informacion que indica el nombre del fichero leido, el tipo y estado de la lectura.

Todas las teclas situadas en la parte inferior de su mando estaran funcionando.

23 : Permite de adelantar o volver durante la lectura de un fichero.24 : Permite de hacer una pausa durane la lectura en curso.25 : Permite activar la grabacion de la cadena seleccionada.26 : Permite volver al principio o al final del fichero seleccionado.27 : Permite leer al ralenti el fichero seleccionado.28 : Permite parar la lectura o la grabacion en curso.17 : Permite en modo grabacion definir la duracion de la misma.22 : Permite ver la lista de todas las grabaciones efectuadas en el soporte USB

17

22

24

25

28

23

26

27

Man

uel d

’uti

lisat

ion

du R

écep

teur

OR

T 88

40

30

III.) MENU «Musicas»

-->MusicasEste menu permite la lectura de los ficheros musicales ealmacenados en el soporte USB a traves de su receptor.Aqui debajo, los ficheros audio compatibles para su lectura.

Ficheros de tipo : MPEG1, MPEG2 pista 1/2/3

Extension de los ficheros soportados : LPCM, PCM, WAV, MP3

Como leer 1 fichero audio?Seleccionar este manu Musicas y pulsar la tecla OK. 1. Recorrer los diferentes ficheros almacenados en su soporte 2.

USB.Solo le queda seleccionar el que desea con las teclas CH3. ▼▲

y pulsar la tecla OK parqa escucharlo.

Nota : El receptor solo visualizara los ficheros audio leibles en esta parte del menu. Todos los otros ficheros seran automatica-mente enmascarados!

Debajo, la pantalla que se ve a la lectura del fi chero seleccionado.

Titulo del fichero en 1. curso de lectura.Tiempo actual de lectura y tiempo total del fichero.2. Informaciones sobre el fichero seleccionado como: autor, album, nombre, genero.3. Ultimo titulo.4. Proximo titulo.5.

Podra tambien utilizar las teclas debajo:: Permite parar la lectura del titulo.: Permite hacer una pausa o de reprender la lectura de 1 titulo: Permite hacer una vuelta rapida. Varias presiones sobre esta tecla permite volver a X2, X4, X8 y X20: Permite hacer un adelanto rapido. Varias presiones sobre esta tecla permite adelantar a X2, X4, X8 y X20: Permite leer el titulo precedente.: Permite leer el titulo siguiente.

◄◄◄◄

◄◄

◄◄

4

5

1

2

3

Manuel d’utilisation du R

écepteur OR

T 8840

31

IV.) MENU «Fotos»

-->FotosEste menu permite visualizar todos los ficheros de fotos almacenados en su soporte USB a traves de su receptor.Abajo, los ficheros compatibles para su lectura.

Fichero de tipo : JPEG y JPG

Como leer 1 fichero foto?Seleccionar este menu Fotos y pulsar la tecla OK. 1. Recorrere los diferentes ficheros alamcenados en su soporte 2.

USB.Solo le queda seleccionar el que desea con las teclas CH3. ▼▲

y pulsar la tecla OK para verlos.

Nota: el recepotr visualiza solo los ficheros leibles en esta parte del menu. Todos los otors ficheros son automaticamanete en-mascarados!

Debajo la pantalla que se visualiza durante la lectura del fi chero seleccionado.

Puede tambien utilizar las teclas siguientes :Tecla OK : Permite activar la funcion diaporama. (Desfile de las fotos automaticamente)Tecla VOL►: Permite hacer la rotacion de una foto en el sentido fr las agujas de un reloj.Tecla VOL◄: Permite hacer la rotacion de una foto en el sentido contrario de las agujas de un relojTecla CH▲ : Permite hacer una simetria por el eje vertical.Tecla CH▼ : Permite hacer una simetria por el eje horizontal.

: Permite volver a la seleccion de las fotos.: Permite visualizar la foto anterior.: Permite visualizar la foto siguiente.◄◄

◄◄

Man

uel d

’uti

lisat

ion

du R

écep

teur

OR

T 88

40

32

V.) MENU «Juegos»

En este menu, 3 juegos son disponibles :

a) BoxManb) Tétrisc) Hit Rat

a) BoxManEl principio de este juego es desplazar las casillas en el siti o donde hay cruces.Para empezar una parti da, pulsar la tecla OK.Para afectuar otros ajustes durante el juego, pulsar la tecla OK y depues uti lize las teclas CH▼▲ para desplazar su cursos en los parametros de su eleccion. Para seleccionar el nivel del juego, pulsar la tecla ENTER.Tiene eleccion entre 1 a 30 niveles diferentes.Las teclas CH▼▲ y VOL◄► permiten el desplazamiento.La tecla OK permite hacer una pausa.Para quitar el juego, pulsar la tecla OK para hacer una pausa, y

desoues desplazar el cursor sobre Exit Game.

b) TetrisEl principio del juego es ailar las piezas realizado el maximo de puntos sin dejarse submerger.Para empezar una nueva parti da, pulsar la tecla OK.Para efectuar otros ajustes, poner su cursor en Setti ng y despues pulsar la tecla OK.Puede entonces ajustar la velocidad asi como el nivel de difi cul-tad. Para memorizar los cambios, poner el cursor en OK y pulsar la tecla OK.

La tecla CH▼ permite hacer bajar la pieza.La tecla OK permite de pausar el juego.La tecla CH▲ permite de rotar la pieza.

Para quitar el juego, pulsar la tecla OK para hacer una pausa, desplazar el cursor sobre Main Menu y des-pues pulsar la tecla OK. Poner fi n al juego poniendo el cursor sobre Exit Game y validar con la tecla OK

c) Hit RatEl principio del juego es de pulsar el numero de su mando que corresponde al hombrecillo que se visualiza en los diferentes puntos. (Teclas 1 a 9)Para empezar una nueva parti da, pulsar la tecla OK.Para efectuar ajustes de velocidad, poner el cursor sobre Speed y despues combiar los parametros con las teclas VOL◄►.Para salir del juego, poner el cursor sobre Exit Game y validar con las tecla OK.

Manuel d’utilisation du R

écepteur OR

T 8840

33

VI.) MENU «Suporte USB Manager»

En este menu puede acceder directamente a las grabaciones que ha realizado en su soporte USB.Puede tambien efectuar operaciones como eliminar, cambiar el nombre...

Este menu se compone de 2 sub-menus :

a) Ficheros grabados b) Formatear el soporte

a) Ficheros grabadosPor defecto en este menu, esta en modo vista en miniatura que permite ver en una pequeña ventana situada a la derecha de la imagen del fichero seleccionado.

Cuando pulsa en un de las teclas de colores debajo par seleccionar una funcion, podra ver que el nombre de esta aparece en la parte alta de la pantalla.

1) Toucla ROJA : Permite de estar en modo vista en miniatura. Pulsar esta tecla y poner el cursor en la grabacion que quiere ver en modo miniatuara con las teclas CH▼▲ y pulsar la tecla OK.

Man

uel d

’uti

lisat

ion

du R

écep

teur

OR

T 88

40

34

VI.) MENU «Suporte USB Manager»

2) Tecla VERDE : Permite eliminar la o las grabaciones de su eleccion.Dispone de 2 posibilidades para eliminar los ficheros :* 1 pulsar esta tecla permite eliminar una grabacion a la vez. Pulsar esta tecla y podra ver el mensage «ELiminar» en la parte superior de la pantalla. Solo queda poner su cursor sobre la grabacion a eliminar y pulsar la tecla OK.

Vera aparecer le mensage abajo indicado :

Seleccionar SI con la tecla VOL◄ y pulsar la tecla OK para confirmar.En el caso contrario, pulsar la tecla OK cuando el cursor esta en el NO.PD : el fichero sera definitivamente eliminado!

* 2 pulsar esta tecla permite eliminar la totalidad de las grabaciones. Pulsar 2 veces esta tecla, vera apare-cer la mencion «Eliminar todo» en la parte superior de la pantalla. Solo queda pulsar la tecla OK.

Vera aparecer el mensage abajo indicado :

3) Tecla AMARILLA : Permite leer una grabacion en toda pantalla. Para ello, pulsar estra tecla, vera apa-recer la mencion «Lectura» en la parte superior de la pantalla. Solo queda seleccionar la grabacion que quiere leer y pulsar la tecla OK.Para salir de este modo, pulsar la tecla STOP.Todas las teclas adelante, atras, lectura... son igualmente funccional en este modo.La funccion ZOOM sera igualmante disponible. Pulsar la tecla ZOOM y despues utilizar las teclas para elegir dentro de los Zooms propuestos. ( de -1/4, -1/3, -1/2, OFF, +2, +3 y +4)Para quitar esta funcion, pulsar la tecla Exit.

4) Tecla AZUL : Permite de renombrar su grabacion . Para ello, pulsar esta tecla, vera aparecer la mencion: «Renombrar» sen la parte alta de la pantalla. Solo queda seleccionar la grabacion a renombrar y pulsar la tecla OK.

Voerra un cuadro con las diferentes teclas y caracteres para re-nombrar la cadena de su eleccion. Pulsar succesivamente la tecla correspondiente al caracter deseado.

Su utilizacion es identica al idioma SMS de los telefonos moviles.Cuando el nuevo nombre esta entrado, pulsar kla tecla OK para memorizar el nuevo nombre. (Pra mas informacion sobre esta funcion, ver capituloe «Renombrar 1 cadena pagina 14»)

▲▲ ▲

Manuel d’utilisation du R

écepteur OR

T 8840

35

VI.) MENU «Suporte USB Manager»

b) Formatear el soporteEsta funcion permite formatear directamente su soporte USB. Solo hace falta selecionar el soporte usb y pulsar la tecla OK.

El siguiente mensage aparecera :

Seleccionar SI con la tecla VOL◄ y pulsar la tecla OK para confirmar.En el caso contrario, pulsar la tecla OK cuando el sursor ewsta en el NO.PD : Despues de formatear el soporte USB, la totalidad de los datos almacenados seran definitivamente eliminados!

Man

uel d

’uti

lisat

ion

du R

écep

teur

OR

T 88

40

36

VII. INFORMACION DIVERSAS

a) Banderola de informacionCuando pulsa 1 vez la tecla INFO de su mando, puede ver todas las informaciones correpondiente a la cadena seleccionada.

Tipo de cadena1. : indica si es una cadena de TV o radio.Nombre de la cadena2. : indica el nombre de la cadena.Numero de la cadena3. : indica el numero de la cadena en curso.Horario 4. :indica los hararios y titulo del programa en curso.Red numerica5. : indica la red numerica en curso.

Cuando pulsa 2 veces la tecla INFO, vera aparecer las informaciones tecnicas correpondientes a la cadena seleccionada :

Nombre de la cadeana, N° de la cadebna, Video PID, Audio PID, Frecuencia, N° de canal, horaios y titulos de programa en curso y siguiente. Las baras de señal y de calidad dan las indicaciones sobre la señal.

b) AudioCuando pulsa la tecla AUDIO, aparece entonces el parametro audio de la cadena selecionada.Puede cambiar el modo audio entre ESTEREO, IZQUIERDA y DE-RECHA pulsando succesivamente la tecla AUDIO.Si el audio digital es disponible en la cadena seleccionada, vera aparecer AC-3.Seleccionar esta opcion y pulsar la tecla OK. Podra constatar que el sonido del quroconector se corta.

1 23

4 5

Manuel d’utilisation du R

écepteur OR

T 8840

37

VII. INFORMACION DIVERSAS

c) TeletextoTiene la posibilidad de ver los datos del TELE-TEXTO si estos son disponibles!Para ello, pulsar la tecla TEXT de su mando, y validar la opcion deseada con la tecla OK.Para quitar el Teletexto, pulsar la tecla EXIT.

d) Sub-titulosPuede visualizar los sub-titulos de la cadena en curso si estan disponibles.Para ello pulsar la tecla SUBTITLE de su mando y selec-cionar SUB_TITULOS con las tecla VOL►.Seleccionar despues la opcion deseada con las teclas CH▼▲ y validar con la tecla OK.Para quitar el modo Sub-titulos, pulsar la tecla SUBTL, y seleccionar OFF con la teclaouche VOL► y validar con la tecla OK.

e) Lista favoritoCuando se desplaza entre las cadenas de la lista favorito en el menu CADENAS/ORGANIZAR LAS CADENAS, puede acceder di-rectamente a la lista favorito pulsando la tecla FAV de su mando.Vera entonces aparecer la lista de las cadenas favoritas que ha creado. Solo queda hacer su eleccion con las teclas CH▲▼ y validar con la tecla OK.

f) Funcion zoomEsta funcion permite cambiar la visualizacion de una cadena o durante la lectura de un video.Pulsar para ello la telca ZOOM y utilisar las teclas para visualizar las diferenetes opciones.Tendra eleccion entre -1/4, -1/3, -1/2, OFF, +2, +3 y +4

▲▲ ▲

Man

uel d

’uti

lisat

ion

du R

écep

teur

OR

T 88

40

38

VII. INFORMACION DIVERSAS

g) EPG (Guia Electronica De los Programas)Puede visualizar las informaciones EPG (Guia electronica de los programas) de las diferentes cadenas. Los datos visualizados son del programa en curso y de los siguientes.

PD : Puede que ninguna informacion se vea, esto depende de la transmision de las informaciones a traves de la señal.

Visualizacion de la fecha y hora actual.1. Visualizacion de la liste de cadenas para seleccionar.2. Visualizacion de los programas disponibles.. (Actual y siduiente)3. Visualizacion del programa actualmente seleccionado.4. Visualizacion de las teclas de funciones5.

Para seleccionar la cadena para la cual quiere ver los datos, utilisar las teclas CH▲▼. Para cambiar de programa, pulsar las teclas VOL►. Su cursor ira a la parte derecha de la pantalla.

Para visualizar los detailles del programa selecionado, pulsar la tecla AMARILLA de su mando (Funcion EXTENSA)

1

2

3

4

5

Manuel d’utilisation du R

écepteur OR

T 8840

39

VII. INFORMACION DIVERSAS

Puede tambien cambiar el modo de visualizacion para ir al modo semanal. Para eloo pulse la tecla VERDE de su mando.

Puede entonces navegar en los diferentes programas con las teclas VOL◄►.

Es tambien posible en este menu memorizar los programatores.Solo hace falta seleccionar el programa que desea memorizar, y pulsar la tecla AZUL de su mando (Func-cion PROGRAMA).Podra constatar que la totalidad de las informaciones del programa ha sido recogidas. Solo queda pulsar la tecla OK para memorizar el programador.Esye metodo es muy practi co porque no ti ene que rellenar la totalidad de las informaciones pedidas en la programacion.

Man

uel d

’uti

lisat

ion

du R

écep

teur

OR

T 88

40

40

VIII) Listas de las cadenas y emisores TDT

N° Villes Sites Démarrage R1 R2 R3 R4 R5 R61 Bordeaux Bordeaux Est Mars 2005 23 59 62 44 41 302 Bordeaux Caudéran Mars 2005 23 26 22 32 36 303 Brest Monts d’Arrée Mars 2005 30 22 25 23 28 264 Lille Lambersart Mars 2005 36 29 32 30 33 355 Lyon Fourvière Mars 2005 56 36 21 54 27 246 Mantes Maudétour en Vexin Mars 2005 48 38 43 46 51 407 Marseille Massif de l’Etoile Mars 2005 62 59 28 25 22 308 Marseille Pomègues Mars 2005 62 59 28 25 22 309 Niort Canton de Melle Mars 2005 37 59 62 54 27 24

10 Paris Tour Eiff el Mars 2005 35 21 27 24 29 3211 Paris Est Chennevières Mars 2005 35 54 60 63 51 5712 Paris Nord Sannois Mars 2005 35 54 60 63 51 5713 Paris Sud Villebon Mars 2005 35 56 60 63 51 5714 Rennes Bécherel Mars 2005 35 46 43 40 37 3215 Rouen Rouen Sud Mars 2005 29 21 27 24 37 3216 Toulouse Bonhoure Mars 2005 56 49 52 51 55 5317 Vannes Landes de Lanvaux Mars 2005 57 46 64 49 61 5918 Ajaccio Baie d’Ajaccio Octobre 2005 29 26 42 38 59 5319 Bayonne La Rhune Octobre 2005 65 42 51 49 62 5720 Bourges Collines du Sancerrois Octobre 2005 35 24 63 27 60 3221 Caen Caen Nord Octobre 2005 31 30 32 33 50 5822 Cherbourg Digosville Octobre 2005 63 34 49 53 57 3223 Grenoble Tour sans Venin Octobre 2005 37 21 24 31 27 3424 Le Havre Harfl eur Octobre 2005 48 42 57 63 54 5825 Le Mans Canton de Mayet Octobre 2005 26 23 56 31 37 3626 Lyon Mont-Pilat Octobre 2005 45 36 39 54 42 4727 Nantes Nantes Sud-Est Octobre 2005 28 44 62 25 27 2428 Orléans La Plaine Poteau Octobre 2005 46 38 63 48 40 5129 Toulouse Pic du Midi Octobre 2005 54 48 50 22 26 3630 Reims Hautvillers Octobre 2005 32 31 37 34 45 4231 St-Eti enne Croix du Guisay Octobre 2005 50 23 39 54 29 2632 Toulon Cap Sicié Octobre 2005 55 47 50 49 53 5233 Agen Agglomérati on Juin 2006 45 55 49 51 42 5234 Alençon Monts d’Amain Juin 2006 39 65 49 41 37 5835 Angers Rochefort sur Loire Juin 2006 48 40 56 43 46 5136 Arcachon Agglomérati on Juin 2006 23 37 46 31 34 3037 Argenton Malicornay Juin 2006 39 45 63 36 60 4238 Basti a Serra di Pigno Juin 2006 23 40 34 45 37 2939 Besançon Brégille Juin 2006 35 48 58 51 60 6340 Brive Lissac Juin 2006 28 41 38 51 44 4741 Caen Mont Pinçon Juin 2006 26 34 49 23 29 5842 Cannes Vallauris Juin 2006 23 26 34 53 48 4243 Clermont-Ferrand Puy de Dôme Juin 2006 50 31 37 53 34 3244 Evreux Netreville Juin 2006 52 46 49 40 48 4345 Laval Mont Rochard Juin 2006 59 38 56 61 37 6246 Lorient Ploemer Juin 2006 31 35 64 33 61 3247 Meaux Mareuil Juin 2006 55 63 64 60 45 4248 Nice Mont Alban Juin 2006 38 31 34 49 48 4249 Roanne Perreux Juin 2006 21 60 63 37 24 2750 Saint-Raphaël Pic de l’Ours Juin 2006 23 26 34 53 48 4251 Tours Chissay Juin 2006 34 38 63 48 37 5152 Aubenas Nord Octobre 2006 38 35 40 43 54 4653 Albi Agglomérati on Octobre 2006 53 56 49 37 55 6454 Alès Agglomérati on Octobre 2006 40 59 57 43 54 4655 Alès Mont Bouquet Octobre 2006 31 59 63 41 54 3756 Aurillac Agglomérati on Octobre 2006 42 34 37 39 50 4557 Autun Bois du Roi Octobre 2006 47 39 63 66 52 6858 Bergerac Audrix Octobre 2006 39 42 45 22 33 3059 Carcassonne Montagne Noire Octobre 2006 65 31 59 57 62 6060 Chartres Montlandon Octobre 2006 49 38 56 31 37 4161 Dieppe Agglomérati on Octobre 2006 57 42 45 39 60 6362 Gueret Saint-Léger-le-G. Octobre 2006 49 31 52 55 34 3263 Hyères Cap Benat Octobre 2006 23 45 32 63 26 2964 La Rochelle Mireuil Octobre 2006 53 59 62 54 50 5665 Limoges Agglomérati on Octobre 2006 65 59 62 37 34 4666 Mende Truc de Fortunio Octobre 2006 27 21 24 48 32 3867 Montluçon Agglomérati on Octobre 2006 39 54 37 53 55 6568 Montpellier Saint-Baudille Octobre 2006 49 55 51 52 54 3769 Neufchatel-en-Bray Croixdalle Octobre 2006 55 52 27 24 37 5870 Perpignan Pic de Neulos Octobre 2006 23 21 24 26 27 3971 Poiti ers Agglomérati on Octobre 2006 50 59 62 53 56 6172 Privas Sud Octobre 2006 44 49 50 41 30 3373 Ussel Meymac Octobre 2006 49 41 52 55 44 4774 Valence St Romain de Lerfs Octobre 2006 52 49 52 55 30 3375 Bergerac Audrix 15-févr-07 39 42 45 33 - 3076 Annecy Belvédère 31-mars-07 45 22 25 42 - 2877 Avignon Mont Ventoux 31-mars-07 43 59 51 41 - 5278 Belfort Valdoie 31-mars-07 40 29 43 51 - 2679 Chaumont Chalindrey Le Cognelot 31-mars-07 34 42 61 40 - 6480 Creusot (Le) Mont St Vincent 31-mars-07 58 39 24 61 - 64

Manuel d’utilisation du R

écepteur OR

T 8840

41

VIII) Listes des canaux et émett eurs TNT

N° Villes Sites Démarrage R1 R2 R3 R4 R5 R681 Montbéliard Fort de la Chaux 31-mars-07 40 29 43 58 - 3282 Parthenay Amailloux 31-mars-07 57 59 62 48 - 3683 Voiron Montaud 31-mars-07 32 21 24 31 - 3484 Auxerre Molesmes 30-juin-07 64 61 33 30 - 3285 Bar le Duc Willeroncourt 30-juin-07 49 47 41 44 - 5286 Chambéry Les Monts 30-juin-07 47 48 51 54 - 6287 Dijon Nuit Saint-Georges 30-juin-07 32 50 63 66 - 2888 Epinal Bois de la Vierge 30-juin-07 56 62 59 37 - 6489 Mâcon Bois de Cenves 30-juin-07 32 50 39 53 - 4790 Menton Cap Marti n 30-juin-07 47 31 44 41 - 6391 Montmélian Le Fort 30-juin-07 21 22 25 63 - 3292 Sens Gisy les Nobles 30-juin-07 59 61 58 48 - 5493 Troyes Les Riceys 30-juin-07 22 26 41 36 - 2894 Vitt el Le Haut de Dimont 30-juin-07 56 58 61 37 - 6495 Metz Lutt ange 31-oct-07 33 56 61 58 - 3696 Mulhouse Belvédère 31-oct-07 53 55 54 37 - 6597 Nancy Malzéville 31-oct-07 27 47 61 58 - 6598 Sarrebourg Donon 31-oct-07 41 47 61 54 - 5199 Strasbourg Nordheim 31-oct-07 48 47 61 22 - 51

100 Verdun Septsarges 31-oct-07 33 25 50 22 - 69101 Abbeville La Mott e / Maison Plaine < 15 décembre 07 29 25 33 39 - 58102 Amiens Les Saint Just < 15 décembre 07 36 50 43 46 - 40103 Boulogne Mont Lambert < 15 décembre 07 44 28 51 41 - 35104 Cluses Nord Est < 15 décembre 07 35 23 39 26 - 29105 Dunkerque Mont des Cats < 15 décembre 07 44 48 32 30 - 35106 Gex Nord Est < 15 décembre 07 45 55 39 61 - 58107 Hirson Landouzy < 15 décembre 07 59 62 60 57 - 35108 Lille Bouvigny < 15 décembre 07 23 48 26 30 - 35109 Longwy Bois de Châ < 15 décembre 07 33 56 50 22 - 69110 Maubeuge Rousies < 15 décembre 07 44 47 26 41 - 35111 Mézières Sury < 15 décembre 07 32 47 24 22 - 35112 Valenciennes Marly < 15 décembre 07 59 52 26 36 - 35113 Forbach Kreutzberg < 31 octobre 07 33 56 61 54 - 36

Multi plex ChaînesR1 France 2 France 3 France 5 Arte LCP

R2 Direct 8 France 4 BFM TV I>TELE Europe 2 TV Gulli

R3 Canal+Canal+ Cinéma

Canal+ Sport

Planete Canal J

R4 M6 W9 NT1Paris Pre-

miereAB1 TF6

R5 Pas encore défi ni

R6 TF1 NRJ12 TPS Star LCI Eurosport TMC

Man

uel d

’uti

lisat

ion

du R

écep

teur

OR

T 88

40

42

VII. PROBLEMAS TECNICAS

FUNCIONAMIENT GENERAL • El mansage «NO SEÑAL» aparece en la pantalla!

La cadena seleccionada a cambiado de frecuencia.1. Verifi car sus conexiones de cable coaxial.2. Su antena se ha podido mover. Habra que reslizar un ajuste.3. Su instalacion presenta un problema en uno de sus componentes (Amplifi cacion, alimentacion, reparti -4. cion o mezclador....). Tendra que reemplazarlo.La funcion 5. ALIMENTACION 5 VOLTS no esta acti vada. (Unicamente cuando uti liza una antena de inte-rior)

• El mensage “Sorbre carga Alimentacion Tuner” aparece en pantalla!Desacti var la funcion 1. ALIMENTACION 5 VOLTS de su receptor.Verifi car todas las conexiones.2.

• El mado a distancia no responde!Las pilas estan usadas (reemplazarlas)1. El mando no esta corectamente dirigido 0 esta demasiado lejos de su receptor.2.

• Puede ver la imagen pero no hay sonido!Su euroconector no esta correctamente enchufado o no es un euroconactor de 21 broches cableado.1. El volumen del receptor esta al minimo.2. La funcion MUTE de su receptor esta acti vada.3.

• La imagen aparece con pixeles! (Formacion de cuadros de imagenes)La señal recepcionada por su antena es demasiado debil. Tendra que reorientarla o añadir un amplifi ca-1. dor.Una mala conexion entre su cable coaxial y el conector 9,52mm.2.

FUNCIONAMIENT USB • No puede accedere a su memoria USB o a su disco duro.

Verifi car que esten corectamente formateado. (FAT 32)1. Verifi car que funcionan correctamente en su ordenador.2.

Manuel d’utilisation du R

écepteur OR

T 8840

43

VIII. CARACTERISTICAS TECNICAS

Descodifi cador video Nivel : MPEG-2 (Profi l principal)Velocidad de transmision : Maximum 15 Mbit/sConector de salida : Euroconector TV y VCRResolución video : 720x576 pixeles para el modo, 720x480 (NTSC)Formato pantalla : 4:3, 16:9

Memoria y sistema Procesador principal : SUNPLUS 1002, 16bit, 121MHzMemoria Flash : 2MbytesSDRAM : 16 Mbytes

Datos generales Banda de tensión de uti lisación : 100 VAC ~ 240 VACConsumo en funcionamiento : Max 15WConsumo en standby : 6W

Tuner Frecuencia entrada : 51 a 858 MHzNivel de entrada : 32 dBmConexión : 9,52mm hembra para entrada y 9,52mm macho para la salidaFoncti on Loopthrough

Demodulador Demodulacion : COFDMModo : 2K et 8KGuard : 1/4, 1/8, 1/16, 1/32

Descodifi cador audio Descodifi cador : MPEG1 & MPEG2 pista 1&2Modo : Mono, Estereo

USB 2.0 Video soportado : MPEG1, MPEG2, MP@ML, MPEG4 ASPExtension fi chero video soportado : dat / mpg / vob / aviExtension fi chero audio soportado : LPCM / PCM / WAV / MP3 MPEG1 /2 pista1/2/3Extensiones fi chero foto soportado : JPEG y JPG

OPTEX NORMANDPol.ind. Romica

Avda A- Parcela 10 - Nave 3Aapartado Correos 764 - 02080 ALBACETE

www.optexsl.com