realme watch user manual · 2020. 9. 24. · realme watch user manual thank you for choosing realme...

62
version:1.0 realme Watch User Manual Thank you for choosing realme Watch. For your own safety, please read this user manual carefully before you use realme Watch. We suggest proper preservation of this user manual is necessary for further reference. No.178 Yulong Avenue, Yufengshan ,Yubei District, Chongqing. TEL:86-023-67164858 www.realme.com Realme Chongqing Mobile Telecommunications Corp.,Ltd. 717-0074320025

Upload: others

Post on 09-Feb-2021

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • version:1.0

    realme Watch User Manual

    Thank you for choosing realme Watch. For your own safety, please read this user manual carefully before you use realme Watch. We suggest proper preservation of this user manual is necessary for further reference.

    No.178 Yulong Avenue, Yufengshan ,Yubei District, Chongqing. TEL:86-023-67164858 www.realme.com

    Realme Chongqing Mobile Telecommunications Corp.,Ltd.

    717-0074320025

  • English

    Español

    italiano

    Deutsche

    français

    Symbol Meaning ................................................................................. 01Overview ............................................................................................ 02Instructions .................................................................................... 03-05FAQ .................................................................................................... 06Specifications ..................................................................................... 07Maintenance ................................................................................. 08-09Warranty card ..................................................................................... 10Warning ......................................................................................... 11-14

    Signification des Symboles ................................................................. 16Aperçu ................................................................................................ 17Instructions .................................................................................... 18-20Questions fréquemment posées ......................................................... 21Spécifications techniques .................................................................. 22Entretien ........................................................................................ 23-24CARTE DE GARANTIE ...................................................................... 25Avertissement ............................................................................... 26-29

    Conceptos del Símbolo ...................................................................... 31Visión de Conjunto ............................................................................. 32Instrucciones .................................................................................. 33-35Preguntas Más Frecuentes ................................................................. 36Especificaciones ................................................................................. 37Mantenimiento .............................................................................. 38-39CARTA DE GARANTÍA ...................................................................... 40Advertencia ................................................................................... 41-44

    Symbol Bedeutung ............................................................................ 61Übersicht ........................................................................................... 62Anleitungen ................................................................................... 63-65Fragen und Antworten ....................................................................... 66Spezifikationen ................................................................................. 67Wartung ....................................................................................... 68-69GARANTIEKARTE ........................................................................... 70Warnung ...................................................................................... 71-74

    PolskieSymbol Znaczenie ............................................................................. 76Przegląd ........................................................................................... 77Instrukcje ....................................................................................... 78-80FAQ ................................................................................................... 81Specyfikacje ..................................................................................... 82Konserwacja ................................................................................ 83-84KARTA GWARANCYJNA ................................................................. 85Ostrzeżenie ................................................................................. 86-89

    češtinaVýznam symbolu .............................................................................. 91Přehled ............................................................................................ 92Instrukce .................................................................................... 93-95FAQ ................................................................................................ 96Specifikace .................................................................................... 97Údržba .................................................................................... 98-99ZÁRUČNÍ KARTA .......................................................................... 100Varování ................................................................................. 101-104

    NederlandsSymbool Betekenis ......................................................................... 106Overzicht ...................................................................................... 107Instructies ................................................................................ 108-110FAQ ................................................................................................ 111Specificaties .................................................................................. 112Onderhoud ............................................................................. 113-114GARANTIE KAART ....................................................................... 115Waarschuwing ........................................................................ 116-119

    Significati dei simboli ........................................................................... 46Panoramica ........................................................................................ 47Istruzioni ........................................................................................ 48-50FAQ .................................................................................................... 51Specifiche ........................................................................................... 52Manutenzione ..................................................................................... 53SCHEDA DI GARANZIA ................................................................ 54-55Avvertenza .................................................................................... 56-59

    ContentsContents

  • Symbol Meaning

    Symbol for “ENVIRONMENT PROTECTION – Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice”

    Symbol for “DIRECT CURRENT”

    Symbol for “MANUFACTURER”

    Symbol for “COMPLIES WITH EU REQUIREMENTS”

    Symbol for “THE OPERATION GUIDE MUST BE READ”

    Symbol for “MANUFACTURE DATE”

    1. General Instructions

    3. In the box

    2. Product Information

    Overview

    TFT Display

    Side button

    Heart rate sensor

    strap

    Charging interface SpO2 sensor

    The new realme Watch will help tracking activity data and health status 24/7. It is designed to monitor daily activities: steps, distance, consumed calories and dynamic heart rate. With Bluetooth 5.0 technology, realme Watch can update users' personal information such as height, weight, step goal etc. from “realme Link” APP , data stored in realme Watch can be synced to mobile device via Bluetooth 5.0 as well.

    Features:• Bluetooth BLE 5.0

    • Full-screen touch

    • TFT color screen

    • Daily Tracking: Steps / Distance / Calories / Heart rate

    • 24/7 Dynamic Heart rate monitoring

    • Meditation

    • Sleep monitoring report

    • Call notification

    • Auto identification ( Running / Walking)

    • Find your phone

    • Music control

    1. realme Watch (Built-in Polymer Lithium Battery)2. User Manual 3. The charger

    01 02

  • 4. Install the App and Pair-Up

    realme.com/global/link

    .

    Instructions

    • Please turn on the Bluetooth of mobile phone.

    • Search and download “realme Link” APP from Google Play.

    • Register account and complete profile information (Gender, Birthday, Height, Weight, Name etc. ) on “realme Link” APP.

    • Long press side button for 3 seconds or connect charger to activate realme Watch. Select language.

    • Scan the QR code to download “realme Link” APP if failed to search in Google Play.

    • Please make sure Bluetooth of your mobile device is on, open the realme Link APP for device pairing:

    Open “realme Link” APP , scan the device QR code displayed on watch to start pairing process.Open “realme Link” APP, select realme Watch to scan device nearby, choose and connect to the intended realme Watch . Click confirm to pair with your phone on the watch.

    "Binding Success" will be displayed if the binding process is done;

    "Binding Failure" will be displayed if the binding process is failed. Please try again until binding is done to make sure the realme Watch is able to work properly.

    A.

    B.

    5. Function instruction

    6. Wear properly

    7. Low battery

    Instructions

    Battery is too low,watch will power off.

    Please find detail instruction of realme Watch on “realme Link” APP =》“User Manual” =》“Function Instructions”.

    Keep the touch button facing the user and make sure the bottom sensor is clung to the skin. Keep the wristband 2cm or more from the wrist.

    When the battery is less than 10%, the watch will vibrate once and display the below symbol, please select the mode you want. Click to turn on Power Saving Mode, press and hold the side button for 5 second to exit.

    Please charge the watch immediately if the battery power is lower than 3%.

    Clung to the skin

    03 04

  • The charger

    8. Charging

    Instructions

    Please connect charger to the watch as follow:

    When the watch is charging, the display will show the following page.

    The display with show this image to indicate when the battery is 100%.

    9. FAQ

    FAQ

    Incorrect step counting.

    No display.

    Failed to sync up data with APP.

    Low battery.

    The mobile’s Bluetooth is off.

    APP is shut down or crashed.

    Out of Bluetooth signal range.

    Keep your device close to mobile device with Bluetooth is on.

    Reset “realme Link” APP.

    Turn on your mobile’s Bluetooth.

    Connect to charger to charge the watch.

    Abnormal waggling or vibration of device.

    Walked less than 10 steps.

    Sliding or walk wearing slippers.

    Walk with normal posture.

    Walk continuously for more than 10 steps.

    Wear the watch properly to avoid abnormal vibration.

    Issue description

    Possible cause Solution

    05 06For further information, please scan the QR code below to follow us.

  • 10. Specifications

    Specifications

    WARNING: Unauthorized disassembly/ assembly of the product is NOT allowed.

    About the Accuracy of This ProductThis product accuracy has been inspected by our quality control department. Its performance parameters/sensors are base on technical standards above. It is qualified for delivery.

    realme Watch

    Approx. 36.2 x 40.5 x 11.8 mm (excluding the strap)

    Approx. 31 g (including the strap)

    TFT colour screens 25.4 x 25.4 mm

    0-120000 steps

    0-11999.9 kcal

    60.00 km

    Range: 40 ~240 bpm

    Maximum 24hours per record

    0%-100%

    about 7 days with heart rate monitor is ON; about 9 days with heart rate monitor is OFF.

    Input: 5VDC, 0.5A Internal polymer lithium

    battery:3.8V 160mAh

    Temperature: 0°C to 35°C

    Relative Humidity: ≤90% RH Atmospheric Pressure: 80 kPa ~ 106 kPa

    Temperature: -20°C to 60°C

    Relative Humidity: ≤90% RH

    IP68

    1. One strap 2. User Manual 3. Charger

    Product Name

    Dimension

    Weight

    Display

    Steps

    Calories

    Distance

    Heart rate

    Exercise Time

    Battery Level

    Battery Life

    Power supply

    Working Environment

    Storage Environment

    Accessories

    Protection level

    11. Maintenance

    Maintenance

    • Do adjust the tightness of the product to ensure smooth blood circulation.

    • Do wear the product close to the skin during exercise.

    • Do use a clean, damp cloth to clean and dry the product regularly.

    • Do not use excessive skin care products on the wrists where the product is worn.

    • Do not remove the product shell.

    • Do not replace the built-in battery of the product yourself.

    • Never use a corrosive cleaning agent to clean the product.

    • Do not charge the product when it is wet.

    • Avoid long exposure to the sunlight.

    • Never use the product in a sauna or steam room.

    • Do not place the product at extremely high or low temperatures.

    • Do not use the product if the screen or shell is damaged.

    • Do not put the product in a dishwasher, washing machine or dryer.

    • Do not place the product in a fire avoiding explosion of battery.

    • Please use the USB port of your computer or mobile phone charger to charge the product properly.

    • If the product temperature rises too high during charging, please stop charging.

    Dos and Don’ts:

    07 08

  • If you encounter any problems with using realme watch, please contact realme authorized customer service center.

    For more details information, please email:[email protected] or visit us on: www.realme.com.

    Maintenance

    12. Warranty• Realme warrants its products free of defects in materials and

    workmanship in normal use for a period of TWO years from the date of retail purchase.

    • This warranty does NOT cover damages caused by misuse or abuse, including but not limited to:

    Failure caused by unauthorized repairs or modifications;

    Damage caused by shock or drop during transportation;

    Failure caused by improper operation inconsistent with the instructions stated in this user manual;

    Malfunction or damage from failure to provide the recommended maintenance;

    Damage caused by improper use of power supply.

    WARRANTY CARD

    Dear user, thank you for using this product. To better serve your needs, please read and fill out the warranty card.

    User Information

    Name:

    Phone No:

    Address:

    E-mail:

    Product Information

    Dealer Information

    Date of Purchase:

    Dealer’s Name:

    Dealer’s Address:

    Model:

    S/N:

    09 10

  • 13. Cautions

    1. Do not open the shell;

    2. Do not replace the built-in battery by yourself;

    3. Do not clean the product with corrosive cleansers;

    4. Do not charge the product when it is wet;

    5. Do not charge the product if it is not completely dry.

    6. Do not leave the product in direct sunlight for a long time;

    7. Do not use the product in sauna or steam rooms;

    8. Do not place the product in an environment under non-operating temperatures;

    9. Do not use the product if screen or case is damaged;

    10. Do not put the product into dishwasher, washing machine or dryer;

    11. Do not put the product into fire; the battery may explode;

    12. Please use the USB port of computer or mobile phone charger properly when charging.

    13. If the temperature of the product rises too sharply during charging, please stop charging.

    The product contains electronic equipment that, if improperly handled or disposed, may damage the environment or cause injury:

    Warning

    14. Safety Instructions

    15. Medical Disclaimer

    Warning

    1. This product is not a medical device and cannot be used to diagnose, treat, cure or prevent any disease;

    2. Consult a doctor before starting or adjusting any exercise plan;

    3. If you currently have any preexisting physical conditions that may be affected by the use of this product, please consult your doctor first;

    4. Some users may have skin irritation or allergy after wearing the wristband for a long time. In cases of redness, swelling, itching or other allergic symptoms, please consult your doctor.

    5. Do not check screen information when driving, being distracted, or other circumstances that may be dangerous;

    6. This is not a toy. Do not allow children or pets to play with the product. Small components of the product may cause choking hazards;

    7. Product functionalities may be affected by external factors such as interference, therefore data is for reference only;

    8. The product has a heart rate recording function. Wearing for a long time may cause some users to have skin discomfort, allergic symptoms, or some risk for the users suffering from certain diseases. If any of the followings occurs, please consult your doctor before use or stop using this product:

    WARNING: THIS REALME WATCH IS NOT A MEDICAL DEVICE. The realme Watch and its associated applications should not be used to diagnose, treat, or prevent any disease or medical condition. Always seek the advice of a qualified medical professional before making any changes to your exercise, sleep or nutrition, as doing so may cause severe harm or death.

    - Epilepsy or sensitive to light;- Poor blood circulation or prone to have bruises; Heart disease or other diseases;- Taking any light sensitive drugs.

    11 12

  • 16. Other Notes

    17. EU Declaration of Conformity (DoC)

    Warning

    18. Warnings

    • Do not dispose of the battery against with regional regulation of household waste.

    • Package recycle should be in accordance with local regulations.

    • Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard (for example, in the case of some lithium battery types);

    • Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion;

    • Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas;

    • A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.

    Hereby, realme, declares that this realme Watch is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio Equipment Directive 2014/53/EU.

    The declaration of conformity may be consulted at www.realme.com/global/support/eu-declaration

    Warning

    19. Recycling Initiative

    At realme we understand that our responsibility doesn’t end at selling you our products. realme have been working in the area of safe disposal of electronic waste. Since mobiles, wearables and other electronic items are made of hazardous constituents. Under the Guidelines of Ministry of Environment, Forest and Climate Change, Government of India, E-waste (Management) Rule, 2016 and Amendment E-waste Rule 2018.

    As a part of e-waste recycling initiative, realme have partnered with an authorizes e-waste company named as 3R Recycler for collection, dismantling and disposing E-waste collected from all over India. 3R vision is to look at e-waste not just as waste, but as an important resource that can be made useful instead of shunning it as a social and environmental burden with their fully automated facility for e-waste recycling.

    For further information about e-waste recycling and our e-waste recycling partner & their process you may log on to www.3rrecycler.com or write an email to [email protected] Call us on toll free hotline - 1800 102 8632

    • realme will seek shared responsibility and cooperation from customers in reducing the environmental impact of their products.

    • realme will comply with all the applicable laws related to e-waste management.

    13 14

  • version:1.0

    Merci d'avoir choisi la realme Watch. Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser la realme Watch. Nous vous suggérons de conserver ce manuel d'utilisation pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

    Manuel d'utilisation de la realme Watch

    Signification des symboles

    Symbole pour "PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - Les déchets de produits électriques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler là où des installations existent. Vérifiez auprès de votre autorité locale ou de votre détaillant pour obtenir des conseils en matière de recyclage".

    Symbole pour « COURANT DIRECT »

    Symbole du « FABRICANT »

    Symbole pour "SE CONFORMER AUX EXIGENCES DE L'UE"

    Symbole de "LE GUIDE D'UTILISATION DOIT ÊTRE LUE"

    Symbole de la "DATE DE FABRICATION"

    15 16

  • 4. Installation de l'application et de l'appariement

    realme.com/global/link

    .

    Instructions

    • Veuillez activer le Bluetooth du téléphone portable.• Recherchez et téléchargez le "realme Link" APP sur Google Play.• Enregistrez votre compte et complétez les informations de votre profil

    (sexe, anniversaire, taille, poids, nom, etc.) " sur realme Link " APP.• Appuyez longuement sur le bouton latéral pendant 3 secondes ou

    connectez le chargeur pour activer realme Watch. Sélectionnez la langue.• Scannez le code QR pour télécharger ''sur realme Link'' APP si vous

    n'avez pas réussi à faire une recherche dans Google Play.

    • Veuillez-vous assurer que le Bluetooth de votre appareil mobile est activé, ouvrez le lien de l'APP pour le couplage des appareils:

    Ouvrez le "realme Link" APP, scannez le code QR de l'appareil affiché sur la watch pour commencer le processus de couplage.

    Ouvrez " realme Link " APP, sélectionnez realme Watch pour scanner le dispositif à proximité, choisissez et connectez-vous à la realme Watch prévue. Cliquez sur "Confirmer" pour apparier votre téléphone avec la montre.

    " Réussite " sera affiché si le processus de liaison est terminé ;"Échec de la procédure obligatoire" s'affiche si la procédure obligatoire a échoué. Veuillez réessayer jusqu'à ce que la liaison soit terminée pour vous assurer que la realme Watch fonctionne correctement.

    A.

    B.

    1. Instructions générales

    3. Dans la boîte

    2. Informations sur le produit

    Vue d'ensemble

    Écran TFT

    Bouton latéral

    Capteur de fréquence cardiaque

    Bracelet

    Capteur de SpO2 Interface de chargement

    La nouvelle realme Watch permettra de suivre les données d'activité et l'état de santé 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Elle est conçue pour surveiller les activités quotidiennes : pas, distance, calories consommées et rythme cardiaque dynamique. Grâce à la technologie Bluetooth 5.0, la realme Watch peut mettre à jour les informations personnelles des utilisateurs telles que la taille, le poids, le nombre de pas, etc. à partir de l'application "realme Link", les données stockées dans la realme Watch peuvent également être synchronisées avec un appareil mobile via Bluetooth 5.0.

    Caractéristiques :

    • Bluetooth BLE 5.0• Toucher plein écran• Écran couleur TFT• Suivi quotidien : Étapes / Distance / Calories / Fréquence cardiaque• Surveillance dynamique de la fréquence cardiaque 24 heures sur 24 et 7

    jours sur 7• Méditation• Rapport sur la surveillance du sommeil• Notification d'appel• Identification automatique (Course / Marche)• Trouvez votre téléphone• Contrôle de la musique

    1. realme Watch (Batterie au lithium polymère intégrée)2. Manuel de l'utilisateur 3. Le chargeur

    17 18

  • Le chargeur

    8. Charge

    Instructions

    Veuillez connecter le chargeur à la montre comme suit :

    Lorsque la montre est en charge, l'écran affiche la page suivante.

    L'écran affiche cette image pour indiquer que la batterie est à 100%.

    5. Instruction de fonctionnement

    6. Utiliser correctement

    7. Batterie faible

    Instructions

    Battery is too low,watch will power off.

    Veuillez trouver les instructions détaillées de la realme Watch sur "realme Link" APP = >> "User Manual" = >> "Function Instructions".

    Gardez le bouton tactile face à l'utilisateur et assurez-vous que le capteur du bas est bien accroché à la peau. Maintenez le bracelet à 2 cm ou plus du poignet.

    Lorsque la batterie est inférieure à 10 %, la montre vibre une fois et affiche le symbole ci-dessous. Veuillez sélectionner le mode que vous souhaitez. Cliquez pour activer le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton latéral et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes pour sortir.

    Veuillez recharger la montre immédiatement si la puissance de la pile est inférieure à 3 %.

    Accroché à la peau

    19 20

  • 10. Spécifications techniques

    Spécifications techniques

    AVERTISSEMENT : Le démontage/assemblage non autorisé du produit n'est PAS autorisé.

    À propos de la précision de ce produitLa qualité de ce produit a été inspectée par notre service de contrôle de la qualité. Ses paramètres/capteurs de performance sont basés sur les normes techniques ci-dessus. Il est qualifié pour la livraison.

    Montre de realme

    Environ 36,2 x 40,5 x 11,8 mm (sans la bracelet)

    Environ 31 g (y compris la bracelet)

    Écrans couleur de TFT 25,4 x 25,4 mm

    0-120000 pas

    0-11999.9 kcal

    60.00 km

    Portée: 40 ~240 bpm

    24 heures maximum par enregistrement

    0%-100%

    environ 7 jours avec le moniteur de fréquence cardiaque activé;environ 9 jours avec le moniteur de fréquence cardiaque désactivé.

    Entrée: 5 VDC, 0,5 A lithium polymère internebatterie: 3.8V 160mAh

    Température: 0 ° C à 35 ° CHumidité relative: ≤ 90% HR atmosphériquePression: 80 kPa ~ 106 kPa

    Température: -20 ° C à 60 ° CHumidité relative: ≤ 90% HR atmosphérique

    IP68

    1. Un bracelet 2. Manuel de l’utilisateur 3. Chargeur

    Nom du produit

    Dimension

    Poids

    Affichage

    Pas

    Calories

    Distance

    Rythme cardiaque

    Temps d'exercice

    Niveau de batterie

    Vie de la batterie

    Source de puissance

    Environnement de fonctionnement

    Environnement de stockage

    Accessoires

    Niveau de protection

    9. Questions et réponses

    Questions et réponses

    Comptage de pas incorrect.

    Pas d'affichage.

    Échec de la synchronisation des données avec l’APP.

    Batterie faible.

    Le Bluetooth du mobile est désactivé.

    L'APP est arrêtée ou défaillante.

    Hors de portée du signal Bluetooth.

    Gardez votre appareil à proximité d'un appareil mobile lorsque le Bluetooth est activé.

    Réinitialiser l'App «realme Link».

    Activer le Bluetooth de votre mobile.

    Connecter au chargeur pour recharger la montre.

    Agitation ou vibration anormale de l'appareil.

    Avoir marché moins de 10 pas.

    Glisser ou marcher avec des pantoufles.

    Marcher avec une posture normale.

    Marcher en continu de plus de 10 étapes.

    Porter la montre correctement pour éviter les vibrations anormales.

    Description du problème

    Cause possible Solution

    21 22

    Pour plus d'informations, veuillez scanner le code QR ci-dessous pour nous suivre.

  • Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de la realme Watch, veuillez contacter le centre de service clientèle autorisé de la realme Watch.Pour plus d'informations, veuillez nous rendre visite sur : www.realme.com

    Maintenance

    12. Garantie• realme garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et

    de fabrication dans le cadre d'une utilisation normale pendant une période de DEUX ans à compter de la date d'achat du produit au détail.

    • Cette garantie ne couvre PAS les dommages causés par une mauvaise utilisation ou un abus, y compris mais sans s'y limiter :

    Dommages causés par des réparations ou des modifications non autorisées ;Dommages causés par un choc ou une chute pendant le transport ;Dommages causés par une mauvaise utilisation non conforme aux instructions énoncées dans le présent manuel d'utilisation ;Mauvaise utilisation ou les dommages résultant d'une maintenance non conforme aux recommandations ;Dommages causés par une utilisation incorrecte de l'alimentation électrique.

    11. Maintenance

    Maintenance

    • Ajuster l'étanchéité du produit pour assurer une bonne circulation sanguine.• Portez le produit près de la peau pendant l'exercice.• Utilisez un chiffon propre et humide pour nettoyer et sécher le produit

    régulièrement.• N'utilisez pas trop de produits de soin pour la peau sur les poignets où le

    produit est porté.• Ne retirez pas le revêtement du produit.• Ne remplacez pas vous-même la batterie intégrée du produit.• N'utilisez jamais de produit de nettoyage corrosif pour nettoyer le produit.• Ne rechargez pas le produit lorsqu'il est mouillé.• Évitez toute exposition prolongée au soleil.• N'utilisez jamais le produit dans un sauna ou un hammam.• Ne placez pas le produit à des températures extrêmement élevées ou

    basses.• N'utilisez pas le produit si l'écran ou le revêtement est endommagé.• Ne mettez pas le produit dans un lave-vaisselle, une machine à laver ou un

    sèche-linge.• Ne placez pas le produit dans un feu en évitant l'explosion de la batterie.• Veuillez utiliser le port USB de votre ordinateur ou le chargeur de votre

    téléphone portable pour charger correctement le produit.• Si la température du produit monte trop haut pendant la charge, veuillez

    arrêter la charge.

    Les choses à faire et à ne pas faire:

    23 24

  • 13. Mises en garde

    1. Ne pas ouvrir le boîtier ;2. Ne remplacez pas la batterie intégrée par vos soins ;3. Ne nettoyez pas le produit avec des nettoyants corrosifs ;4. Ne rechargez pas le produit lorsqu'il est mouillé ;5. Ne pas charger le produit s'il n'est pas complètement sec.6. Ne laissez pas le produit à la lumière directe du soleil pendant une

    longue période ;7. Ne pas utiliser le produit dans un sauna ou un hammam ;8. Ne pas placer le produit dans un environnement dont la température est

    inférieure à la température de fonctionnement ;9. Ne pas utiliser le produit si l'écran ou le boîtier est endommagé ; 10. Ne pas mettre le produit dans un lave-vaisselle, une machine à laver ou

    un sèche-linge ;11. Ne pas mettre le produit au feu ; la batterie peut exploser ;12. Veuillez utiliser correctement le port USB de l'ordinateur ou le chargeur

    de téléphone portable lors de la recharge.13. Si la température du produit augmente trop brusquement pendant le

    chargement, veuillez arrêter le chargement.

    Le produit contient des équipements électroniques qui, s'ils sont mal manipulés ou éliminés, peuvent endommager l'environnement ou causer des blessures :

    AvertissementCARTE DE GARANTIE

    Cher utilisateur, merci d'utiliser ce produit. Pour mieux répondre à vos besoins, veuillez lire et remplir la carte de garantie.

    Informations pour l'utilisateur

    Nom:

    N° de téléphone:

    Adresse:

    Adresse e-mail:

    Informations sur le produit

    Informations sur le revendeur

    Date d'achat:

    Nom du revendeur:

    Adresse du revendeur:

    Modèle:

    S/N:

    25 26

  • 16. Autres notes

    17. Déclaration de conformité de l'UE (DoC)

    Avertissement

    18. Avertissements

    • Ne pas jeter la batterie en vertu de la réglementation régionale sur les déchets ménagers.

    • Le recyclage des emballages doit être conforme à la réglementation locale.

    • Remplacement d'une batterie par une batterie d'un type incorrect qui peut faire échouer une sauvegarde (par exemple, dans le cas de certains types de batteries au lithium) ;

    • L'élimination d'une batterie dans un feu ou un four chaud, ou l'écrasement ou la découpe mécanique d'une batterie, qui peut entraîner une explosion ;

    • Laisser une batterie dans un environnement à température extrêmement élevée qui peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable ;

    • Une batterie soumise à une pression d'air extrêmement basse qui peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.

    Par la présente, realme, déclare que la realme Watch est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE sur les équipements radio.La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante www.realme.com/global/support/eu-declaration

    14. Instructions de sécurité

    15. Avertissement médical

    Avertissement

    1. Ce produit n'est pas un dispositif médical et ne peut être utilisé pour diagnostiquer, traiter, soigner ou prévenir une maladie ;

    2. Consultez un médecin avant de commencer ou d'adapter un programme d'exercices ;

    3. Si vous souffrez actuellement de troubles physiques préexistants qui pourraient être affectés par l'utilisation de ce produit, veuillez consulter votre médecin en premier lieu ;

    4. Certains utilisateurs peuvent présenter une irritation de la peau ou une allergie après avoir porté le bracelet pendant une longue période. En cas de rougeurs, de gonflements, de démangeaisons ou d'autres symptômes allergiques, veuillez consulter votre médecin.

    5. Ne vérifiez pas les informations affichées à l'écran lorsque vous conduisez, lorsque vous êtes distrait ou dans d'autres circonstances qui peuvent être dangereuses ;

    6. Ceci n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants ou les animaux domestiques jouer avec le produit. Les petits composants du produit peuvent provoquer des risques d'étouffement ;

    7. Les fonctionnalités du produit peuvent être affectées par des facteurs externes tels que des interférences, c'est pourquoi les données sont uniquement fournies à titre de référence ;

    8. Le produit dispose d'une fonction d'enregistrement du rythme cardiaque. Un port prolongé peut entraîner chez certains utilisateurs une gêne cutanée, des symptômes allergiques ou un risque pour les utilisateurs souffrant de certaines maladies. Si l'une des situations suivantes se présente, veuillez consulter votre médecin avant d'utiliser ce produit ou cesser de l'utiliser :

    AVERTISSEMENT : CETTE REALME WATCH N'EST PAS UN DISPOSITIF MÉDICAL. Le realme Watch et ses applications associées ne doivent pas être utilisés pour diagnostiquer, traiter ou prévenir une maladie ou un état médical. Demandez toujours l'avis d'un professionnel médical qualifié avant d'apporter des modifications à votre exercice, votre sommeil ou votre alimentation, car cela pourrait causer des dommages graves ou la mort.

    - Epilepsie ou sensibilité à la lumière ;- Mauvaise circulation sanguine ou tendance à avoir des ecchymoses ;

    maladies cardiaques ou autres ;- Prise de tout médicament sensible à la lumière.

    27 28

  • Avertissement

    19. Initiative de recyclage

    Chez realme, nous comprenons que notre responsabilité ne se limite pas à vous vendre nos produits. realme travaille dans le domaine de l'élimination sûre des déchets électroniques. Puisque les téléphones portables, les articles portables et autres articles électroniques sont composés de composants dangereux.

    • realme recherchera la responsabilité partagée et la coopération des clients pour réduire l'impact environnemental de leurs produits.

    • realme se conformera à toutes les lois applicables en matière de gestion des e-déchets.

    versión: 1.0

    Gracias por elegir realme Watch. Por su propia seguridad, lea detenidamente este manual del usuario antes de utilizar realme Watch. Sugerimos conservar adecuadamente este manual de usuario, por si fuera necesario para futuras referencias.

    Manual de instrucciones para usuarios de realme Watch

    29 30

  • Símbolo y significado

    Símbolo de "PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - Los productos eléctricos de desecho no deben desecharse con la basura doméstica. Por favor, recicle en las instalaciones correspondientes. Consulte con su autoridad local o minorista para obtener consejos de reciclaje ”

    Símbolo de "CORRIENTE DIRECTA"

    Símbolo de "FABRICANTE"

    Símbolo de "CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE UE"

    Símbolo de "GUÍA DE INSTALACIÓN DEBE LEERSE"

    Símbolo de "FECHA DE FABRICACIÓN"

    1. Instrucciones Generales

    3. En la caja

    2. Información de producto

    Resumen

    Pantalla TFT

    Botón lateral

    Sensor de frecuencia cardíaca

    Correa

    Sensor de SpO2 Interfaz de carga

    El nuevo Realme Watch ayudará a rastrear los datos de actividad y el estado de salud 24/7. Está diseñado para monitorear las actividades diarias: pasos, distancia, calorías consumidas y frecuencia cardíaca dinámica. Con la tecnología Bluetooth 5.0, realme Watch puede actualizar la información personal de los usuarios, como altura, peso, meta de pasos, etc. desde la aplicación "realme Link", los datos almacenados en realme Watch también se pueden sincronizar con el dispositivo móvil a través de Bluetooth 5.0.

    Características:

    • Bluetooth BLE 5.0• Pantalla complete tactil• Pantalla de color de TFT• Rastreo Diario: Pasos / Distancia / Calorías / Frecuencia cardíaca• 24/7 Monitorización Dinámica de Frecuencia cardíaca• Meditación• Informe de monitoreo de sueño• Notificación de llamada• Identificación automática (Correr / Caminar)• Buscar tu móvil• Control de música

    1. realme Watch (Batería de Polímero de Litio Incorporada)2. Manual de Usuario 3. Cargador

    31 32

  • 4. Instalar la APP y Empareje

    realme.com/global/link

    .

    Instrucciones

    • Encienda el Bluetooth del móvil.• Buscar y descargar la APP "realme Link" desde Google Play.• Registrar la cuenta y completar la información del perfil (Género,

    Cumpleaños, Altura, Peso, Nombre, etc.) en "realme Link" .• Mantenga presionado el botón lateral durante 3 segundos o conecte el

    cargador para activar Realme Watch. Seleccione el idioma.• Escanee el código QR para descargar la aplicación "realme Link" si no

    puede buscar en Google Play.

    • Asegúrese de que el Bluetooth de su dispositivo móvil esté encendido, abra la aplicación realme Link para emparejar el dispositivo:

    Abra la aplicación "realme Link", escanee el código QR del dispositivo que se muestra en el reloj para iniciar el proceso de emparejamiento.Abra la aplicación "realme Link", seleccione realme Watch para escanear el dispositivo cercano, elija y conéctese al realme Watch deseado. Haga clic en confirmar para emparejar con su teléfono en el reloj

    “Vinculado con éxito” se muestra si realizarse el proceso de enlace;“No Vinculado” se muestra si el proceso de enlace falla. Haga el favor de intentar de nuevo hasta conectarse con éxito para asegurar de que realme Watch funciona correctamente.

    A.

    B.

    5. Instrucciones de funciones

    6. Usar adecuadamente

    7. Batería baja

    Instrucciones

    Battery is too low,watch will power off.

    Encuentre instrucciones detalladas de realme Watch en la aplicación “realme Link” = >> “Manual del usuario” = >> “Instrucciones de funciónamiento”

    Mantener el botón táctil hacia el usuario y asegúrese de que el sensor inferior este pegado a la piel. Mantener la pulsera a 2cm o más de la muñeca.

    Cuando la batería es inferior al 10%, el reloj vibra una vez y muestra el símbolo abajo mostrado, seleccione el modo deseado. Haga clic en activar el Modo de Ahorro de Energía, mantener presionado el botón lateral durante 5 segundos para salir.

    Porfavor cargar el reloj inmediatamente si la carga de batería es menos de 3%.

    Ajustar a la piel

    33 34

  • El cargador

    8. Carga

    Instrucciones

    Por favor conecta el cargador al reloj de la siguiente manera:

    Cuando el reloj está cargándose, la pantalla muestra la siguiente página.

    La pantalla mostrará esta imagen para indicar cuándo la batería está al 100%.

    9. Preguntas Más Frecuentes

    Preguntas Más Frecuentes

    Contar los pasos incorrectamente

    No muestra información en la pantalla.

    No sincroniza los datos exitosamente a la APP.

    Batería baja.

    El Bluetooth del móvil se apaga.

    La APP se cierra o se bloquea.

    Fuera del rango de señal de Bluetooth.

    Mantener su dispositivo cerca del móvil con Bluetooth encendido.

    Reiniciar la APP de “realme Link”

    Encender Bluetooth de su móvil.

    Conectar al cargador para la carga del reloj.

    Movimiento o vibración anormal del dispositivo.

    Caminar menos de 10 pasos.

    Deslizarse o caminar con las zapatillas.

    Caminar con la postura normal

    Caminar continuamente más de 10 pasos.

    Llevar el reloj adecuadamente para evitar la vibración anormal.

    Descripciones de problema

    Causas posibles Solución

    35 36

    Para más información, escanee el código QR siguiente para seguir nosotros.

  • 10. Especificaciones

    Especificaciones

    ADVERTENCIA: NO se permite el desmontaje / ensamblaje no autorizado del producto.

    Sobre La Precisión de Este ProductoLa precisión de este producto se han inspeccionado por nuestro departamento de control de calidad. Sus parámetros / sensores de rendimiento se basan en los estándares técnicos anteriores, calificado para su entrega.

    Reloj realme

    Hacia. 36,2 x 40,5 x 11,8 mm (excluido la correa)

    Hacia. 31 g (incluido la correa)

    Pantalla de color de TFT 25,4 x 25,4 mm

    0-120000 pasos

    0-11999,9 kcal

    60,00 km

    Rango: 40 ~240 bpm

    Máximo 24 horas cada récord

    0%-100%

    Sobre 7 días con el monitor de frecuencia cardíaca ENCENDIDO;Sobre 9 días con el monitor de frecuencia cardíaca APAGADO.

    Entrada: 5VDC, 0,5A Polímero interno de litiobatería: 3,8V 160mAh

    Temperatura: 0°C a 35°CHumedad relativa: ≤90% HR atmosféricaPresión: 80 kPa ~ 106 kPa

    Temperatura: -20°C a 60°CHumedad relativa: ≤90% HR

    IP68

    1. Una correa 2. Manual de usuario 3. Cargador

    Nombre de Producto

    Dimensión

    Peso

    Pantalla

    Pasos

    Calorías

    Distancia

    Ritmo cardiaco

    Tiempo de operaciones

    Nivel de bateria

    Duración de batería

    Fuente de alimentación

    Entorno de trabajo

    Condiciones de almacenamiento

    Accesorios

    Nivel de protección

    11. Mantenimiento

    Mantenimiento

    • Ajustar la estanqueidad del producto para garantizar su circulación sanguínea suave.

    • Llevar el producto cerca de la piel durante el ejercicio.• Utilice un paño limpio y húmedo para limpiar y secar el producto

    regularmente.• No use excesivamente producto para el cuidado de la piel en las muñecas

    donde se usará.• No retire la carcasa del producto.• No reemplace la batería incorporada del producto usted mismo.• Nunca use un agente de limpieza corrosivo al limpiar el producto.• No cargue el producto si está mojado.• Evitar la exposición a la luz solar por periodo prolongado.• Nunca use el producto en una sauna o un cuarto de vapor.• No coloque el producto a temperaturas extremadamente altas o bajas..• No utilice el producto si la pantalla o la carcasa está rota o dañada• No coloque el producto en lavavajillas, lavadora o secadora.• No coloque el producto cerca de un fuego para evitar la explosión de

    batería.• Utilizar el puerto de carga USB de ordenador o cargador del móvil, para

    cargar el producto correctamente.• Si la temperatura del producto aumenta demasiado durante la carga,

    detenga la carga.

    Permiten y No permiten:

    37 38

  • Si encuentra algún problema con el uso de realme watch, comuníquese con el centro de servicio al cliente autorizado de realme.Para más informaciones, por favor visite: www.realme.com

    Mantenimiento

    12. Garantía• Realme garantiza que sus productos están libres de defectos en

    materiales y mano de obra en uso normal por un período de DOS años a partir de la fecha de compra minorista

    • Esta garantía NO cubre los daños causados por uso inadecuado o abuso, incluyendo pero no limitado a:

    Fallo causado por las reparaciones o las modificaciones no autorizadas;Daño causado por golpe o la caída en su transporte;Fallo causado por un funcionamiento incorrecto incompatible con las instrucciones indicadas en este manual del usuario;Mal funcionamiento o daño por no proporcionar el mantenimiento recomendado;El daño causado por el uso inadecuado de la fuente de alimentación.

    Tarjeta de GARANTÍA

    Querido usuario, gracias por usar este producto. Para el mejor servicio, haga el favor de leerlo y rellenar esta tarjeta de garantía.

    Información de usuario

    Nombre y Apellido:

    Número de teléfono:

    Dirección:

    Correo electrónico:

    Información del producto

    Información de tienda

    Fecha de compra:

    Nombre de la tienda:

    Dirección de Tienda:

    Modelo:

    Número de Serie:

    39 40

  • 13. Precauciones

    1. No abrir la carcasa;2. No reemplace la batería incorporada usted mismo;3. No limpie el producto con limpiadores corrosivos;4. No cargue el producto cuando esté mojado;5. No cargue el producto en condiciones de no seco completamente.6. No ponga el producto directamente bajo la luz solar por largo plazo;7. No use el producto en sauna o cuarto de vapor;8. No ponga el producto en un entorno bajo la temperatura no operada;9. No use el producto si la pantalla o el caso es dañado;

    10. No ponga el producto en lavavajillas, lavadora o secadora;11. No acerque el producto al fuego; la batería puede explotar;12. Utilizar el puerto de carga USB de ordenador o cargador del móvil, para

    cargar el producto correctamente.13. Si la temperatura del producto aumenta demasiado durante la carga,

    detenga la carga.

    El producto contiene equipos electrónicos que, si se manejan o desechan de manera incorrecta, pueden dañar el medio ambiente o causar lesiones:

    Advertencia

    14. Instrucciones de Seguridad

    15. Descargo de Responsabilidad médica

    Advertencia

    1. Este producto no es un dispositivo médico y no puede usarse para diagnosticar, tratar, curar o prevenir cualquier enfermedad;

    2. Consultar a un médico antes de comenzar o ajustar cualquier plan de ejercicios si fuese necesario;

    3. Si actualmente tiene alguna condición física preexistente que pueda verse afectada por el uso de este producto, consulte primero a su médico;;

    4. Algunos usuarios pueden tener irritación o alergia en la piel después de usar la pulsera durante mucho tiempo. En caso de enrojecimiento, hinchazón, picazón u otros síntomas alérgicos, consulte a su médico.

    5. No revise la información de la pantalla al conducir, distraerse u otras circunstancias que puedan ser peligrosas;

    6. No es un juguete. No permita a los niños o las mascotas jugar con el . Los componentes pequeños del producto pueden causar riesgo de asfixia;

    7. Las funcionalidades del producto podrían verse afectadas por factores externos , por lo que los datos son sólo de referencia;

    8. El producto tiene una función de grabación de frecuencia cardíaca. El uso prolongado puede causar molestias en la piel, síntomas alérgicos o algún riesgo para los usuarios que padecen ciertas enfermedades. Si ocurre alguno de los siguientes, consulte a su médico antes de usar o deje de usar este producto:

    ADVERTENCIA: ESTE REALME WATCH NO ES UN DISPOSITIVO MÉDICO. Realme Watch y sus aplicaciones asociadas no deben usarse para diagnosticar, tratar o prevenir ninguna enfermedad o afección médica. Siempre busque el consejo de un profesional médico calificado antes de hacer cualquier cambio en su ejercicio, sueño o nutrición, ya que puede causar daños graves o la muerte.

    - Epilepsia o sensibilidad a la luz;- Mala circulación sanguínea o propenso a tener hematomas;

    Enfermedades del corazón u otras enfermedades- Tomar cualquier droga sensible a la luz.

    41 42

  • 16. Otras Notas

    17. Declaraciones de conformidad de UE (DoC)

    Advertencia

    18. Advertencias

    • No deseche la batería en contra de la normativa regional de los residuos domésticos.

    • El reciclaje del paquete debe estar de acuerdo con las regulaciones locales.

    • El Reemplazo de una batería con un tipo incorrecto que puede vencer una protección (por ejemplo, en el caso de algunos tipos de baterías de litio);

    • Desechar una batería en el fuego o en un horno caliente, o aplastar o cortar mecánicamente una batería, lo que puede provocar una explosión;

    • Dejar una batería en un entorno circundante de temperatura extremadamente alta que puede provocar una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables;

    • Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja que puede provocar una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables.

    Por la presente, realme, declara que este reloj cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva de equipos de radio 2014/53 / UE.Las declaraciones de conformidad pueden consultarse enwww.realme.com/global/support/eu-declaration

    Advertencias

    19. Iniciativa de Reciclaje

    En realme, entendemos que nuestra responsabilidad no termina en venderle nuestros productos. Realme ha estado trabajando en el área de eliminación segura de residuos electrónicos. Dado que los móviles, los dispositivos portátiles y otros artículos electrónicos están hechos de componentes peligrosos. De conformidad con las Directrices del Ministerio de Medio Ambiente, Bosques y Cambio Climático, Gobierno de la India, Norma de E-waste (Gestión), 2016 y Enmienda a la Norma de E-waste 2018.

    Como parte de la iniciativa de reciclaje de desechos electrónicos, realme se ha asociado con una empresa autorizada de desechos electrónicos llamada 3R Recycler para la recolección, desmantelamiento y eliminación de desechos electrónicos recolectados de toda la India. La visión de 3R es considerar los desechos electrónicos no solo como desechos, sino como un recurso importante que se puede hacer útil en lugar de evitarlo como una carga social y ambiental con sus instalaciones totalmente automatizadas para el reciclaje de desechos electrónicos.Puede iniciar una sesión en www.3rrecycler.com o escribir un correo electrónico a [email protected] para más información del reciclaje de E-residuo y nuestro socio de reciclaje de E-residuo & su proceso.Llámanos a línea gratuita – 1800 102 8632

    • realme busca las responsabilidades compartidas y la cooperación desde los clientes a reducir el impacto ambiental de sus productos.

    • realme cumple con todas las leyes aplicables vinculadas con la gestión de los residuos electrónicos.

    43 44

  • versione: 1.0

    Grazie per aver scelto Realme Watch. Per la propria sicurezza, si prega di leggere attentamente questo manuale utente prima di utilizzare realme Watch. Suggeriamo di conservare correttamente questo manuale utente, nel caso sia necessario per riferimento futuro.

    Manuale di istruzioni per gli utenti di realme Watch

    Significati dei simboli

    Simbolo per “PROTEZIONE AMBIENTALE. I rifiuti di prodotti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.Si prega di riciclare presso le strutture appropriate.Verificare con l'autorità locale o il rivenditore per consigli sul riciclaggio”

    Simbolo per “CORRENTE CONTINUA”

    Simbolo per “PRODUTTORE”

    Simbolo per “SODDISFARE I REQUISITI ’UE”

    Simbolo per “LA GUIDA OPERATIVA VIENE LETTA”

    Simbolo per “DATA DI FABBRICAZIONE”

    45 46

  • 4. Installazione dell’app ed associazione

    realme.com/global/link

    .

    Istruzioni

    • Si prega di attivare il Bluetooth del telefono cellulare.• Ricerca e scarica l’APP “realme Link” da Google Play.• Registra l'account e completa le informazioni del profilo (genere, data di

    nascita, altezza, peso, nome, ecc.) su “realme Link”.• Tieni premuto il pulsante laterale per 3 secondi o collega il caricabatterie

    per attivare realme Watch. Seleziona la lingua.• Scansiona il codice QR per scaricare l'app "realme Link" se non riesci a

    utilizzare Google.

    • Assicurati che il Bluetooth del tuo dispositivo mobile sia attivo, apri l'APP realme Link per l'associazione del dispositivo:

    Apri l'app “realme Link”, scansiona il codice QR del dispositivo visualizzato sull'orologio per avviare il processo di associazione.Apri l'app “realme Link”, seleziona realme Watch per scansionare il dispositivo vicino, scegli e connettiti al realme Watch desiderato. Fai clic su Conferma per accoppiare il telefono con l’orologio.

    “Binding Success” verrà visualizzato quando sei riuscito ad eseguire il processo di associazione;“Binding Failure” verrà visualizzato se il processo di associazione non è riuscito. Riprova finché non viene eseguita l'associazione per assicurarti che realme Watch sia in grado di funzionare correttamente.

    A.

    B.

    1. Istruzioni Generali

    3. Nella scatola

    2. Informazione del Prodotto

    Sintesi

    Schermo TFT

    Pulsante laterale

    Sensore di frequenza cardiaca

    Cinturino

    Sensore SpO2 Interfaccia di ricarica

    Il nuovo realme watch aiuterà a tenere traccia dei dati di attività e dello stato di salute 24/7. È progettato per monitorare le attività quotidiane: passi, distanza, calorie consumate e frequenza cardiaca dinamica. Con la tecnologia Bluetooth 5.0, realme watch può aggiornare le informazioni personali degli utenti come altezza, peso, obiettivo del passo, ecc. Dall'applicazione “realme Link”, i dati memorizzati in realme Watch possono anche essere sincronizzati con il dispositivo mobile tramite Bluetooth 5.0.

    Prestazioni:

    • Bluetooth BLE 5.0• Intero schermo tattile• Schermo a colori di TFT• Monitoraggio quotidiano: Passi/ Distanza/ Calorie/ Frequenza cardiaca• Monitoraggio della frequenza cardiaca dinamica 24/7• Meditazione• Rapporto di monitoraggio del sonno• Notifiche di chiamata• Auto-identificazione (correre/camminare)• Trova il tuo cellulare• Controllo musicale

    1. realme watch (Batteria al litio polimerica integrata)2. Manuale d’Utente 3. Il caricabatterie

    47 48

  • Il caricabatterie

    8. Ricarica

    Istruzioni

    Si prega di connettere il cariccabatterie all’orologio come segue:

    Quando l'orologio si sta caricando, il display mostra la pagina seguente

    Il display mostra questa immagine quando il livello della batteria è al 100%.

    5. Istruzione funzionale

    6. Indossare correttamente

    7. Bassa carica

    Istruzioni

    Battery is too low,watch will power off.

    Si prega di trovare l’istruzione dettagliata del realme Watch su APP “realme Link” = >> “User Manual” = >> “Function Instructions”.

    Tieni lo schermo tattile rivolto verso a te e assicurati che il sensore inferiore sia aggrappato alla pelle. Tieni il braccialetto a 2 cm o più dal polso.

    Quando il livello della batteria è inferiore al 10%, l'orologio vibra una volta e mostra il simbolo seguente, si prega di selezionare la modalità desiderata. Fai clic per attivare la modalità di risparmio energetico. Tieni premuto il pulsante laterale per 5 secondi per uscire.

    Carica immediatamente l'orologio se il livello della batteriaè inferiore al 3%.

    Aggrappare alla pelle

    49 50

  • 10. Specifiche

    Specifiche

    AVVERTENZA: NON è consentito lo smontaggio/montaggio non autorizzato del prodotto.

    Informazioni sulla precisione di questo prodottoL'accuratezza di questo prodotto è stata ispezionata dal nostro dipartimento di controllo qualità. I suoi parametri/sensori di prestazione sono basati sugli standard tecnici di cui sopra, qualificati per la consegna.

    realme watch

    Appross. 36,2 x 40,5 x 11,8 mm (escluda il cinturino)

    Appross. 31 g (incluso il cinturino)

    Schermo colorito TFT 25,4 x 25,4 mm

    0-120000 passi

    0-1199,9 kcal

    60.00 km

    gamma: 40 ~240 bpm

    Massimo di 24 ore al record

    0%-100%

    circa 7 giorni con il monitore di frequenza cardiaca accesa;circa 9 giorni con il monitore di frequenza cardiaca spenta;

    Ingresso: 5Vcc, 0.5A Litio polimerico internobatteria: 3,8V 160mAh

    Temperatura: 0°C a 35°CUmidità Relativa: ≤90% RH AtmosfericaPressione: 80 kPa ~ 106 kPa

    Temperatura: -20°C a 60°CUmidità Relativa: ≤90% RH

    IP68

    1. Un cinturino 2. Manuale d’Utente 3. Caricabatterie

    Nome del prodotto

    Dimensione

    Peso

    Schermo

    Passi

    Calorie

    Distanza

    Frequenza cardiaca

    Tempo d’esercizio

    Livello della Batteriai

    Durata della Batteriat

    Alimentazione

    Ambiente di Lavoro

    Ambiente di Conservazione

    Accessori

    Livello di protezione

    9. FAQ

    FAQ

    Si conta i passaggi in modo errato

    Non visualizza informazioni sullo schermo.

    Non sincronizza correttamente i dati con l'APP.

    Batteria scarica.

    Il Bluetooth del cellulare è spento.

    L’APP è spenta o bloccata.

    È fuori dalla gamma di Bluetooth signal

    Tieni il tuo dispositivo vicino al telefono con Bluetooth attivato.

    Resetti l’app “realme Link”.

    Attiva il Bluetooth sul tuo cellulare.

    Collegarlo al caricabatterie per ricarica.

    Movimenti o vibrazioni anomali del dispositivo.

    Si camminato per meno di 10 passi.

    Si scivola o cammina con le pantofolecon sandali.

    Cammina con la postura normale.

    Cammina continuamente più di 10 passi.

    Indossa correttamente l’orologio per evitare la vibrazione anormale.

    Descrizione Causa possibile Soluzione

    51 52

    Per ulteriori informazioni, si prega di scansionare il codice QR di qui sotto per seguirci.

  • In caso di problemi con l'utilizzo di realme watch, contattare il centro di assistenza autorizzato da realme.Per ulteriore informazione dettagliata, si prega di visitare il nostro sito: www.realme.com

    Manutenzione

    12. Garanzia• Realme garantisce che i suoi prodotti sono privi di difetti nei materiali e

    nella lavorazione nell'uso normale per un periodo di DUE anni dalla data di acquisto al dettaglio.

    • Questa garanzia NON copre i danni causati dall’uso errato o l’abuso, incluso ma non limitato a:

    Guasto causato dalle riparazioni o modifiche non autorizzate;Danno causato dal shock o caduta durante il trasporto;Guasto causato dall’operazione impropria incompatibile con le istruzioni indicate in questo manuale d’utente.Malfunzionamento o danni dovuti alla mancata fornitura della manutenzione consigliata;Danno causato da un uso improprio dell'alimentatore.

    11. Manutenzione

    Manutenzione

    • Regolare la strettezza del prodotto per assicurare la pervia circolazione del sangue.

    • Indossare il prodotto vicino alla pelle durante l’esercizio.• Usare un panno pulito, umido per pulire ed asciugare regolarmente il

    prodotto.• Non abusare del prodotto per la cura della pelle sui polsi dove verrà

    indossato.• Non rimuovere la scocca.• Non posizionare la batteria inserita del prodotto da sé.• Non usare il detergente corrosivo per pulire il prodotto.• Non ricaricare il prodotto quando è umido.• Evitare una lunga esposizione alla luce solare.• Non utilizzare mai il prodotto nella camera di sauna o vapore.• Non posizionare il prodotto a temperature estremamente alte o basse.• Non usare il prodotto se lo schermo o la scocca è danneggiata.• Non posizionare il prodotto nel lavastoviglie, la lavatrice, l'asciugatrice.• Non posizionare il prodotto nel fuoco evitando l’esplosione della batteria.• Si prega di utilizzare la porta di ricarica USB del computer o il caricabatterie

    del mobile correttamente per caricare il prodotto.• Se la temperatura del prodotto è elevata troppo durante la ricarica, si prega

    di interrompere la carica.

    Da fare e non da fare:

    53 54

  • 13. Precauzioni

    1. Non aprire la scocca;2. Non sostituire la batteria integrata da soli;3. Non pulire il prodotto con detergente corrosivo;4. Non ricaricare il prodotto quando è umido;5. Non caricare il prodotto se non è completamente asciutto.6. Non esporre il prodotto al sole diretto da lungo;7. Non utilizzare il prodotto nella camera di sauna o vapore;8. Non posizionare il prodotto nell’ambiente a temperatura non operativa;9. Non usare il prodotto se lo schermo o la scocca è danneggiata;

    10. Non posizionare il prodotto nel lavastoviglie, la lavatrice, l'asciugatrice.11. Non mettere il prodotto nel fuoco la batteria esploderebbe;12. Si prega di utilizzare la porta di ricarica USB del computer o il

    caricabatterie del mobile correttamente per caricare il prodotto.13. Se la temperatura del prodotto è elevata troppo durante la ricarica, si

    prega di interrompere la carica.

    Il prodotto contiene apparecchiature elettroniche che, se maneggiate o smaltite in modo errato, potrebbero danneggiare l'ambiente o causare lesioni:

    AvvertenzaSCHEDA DI GARANZIA

    Caro utente, grazie per aver scelto questo prodotto. Per soddisfare al meglio le Sue esigenza, si prega di leggere e compilare la scheda di garanzia.

    Informazione dell'Utente

    Nome:

    Telefono nr:

    Indirizzo:

    E-mail:

    Informazione del Prodotto

    Informazione del distributore

    Data d’Acquisto:

    Nome del distributore:

    Indirizzo del distributore:

    Modello:

    S/N:

    55 56

  • 16. Altre note

    17. Dichiarazione UE della Conformità (DoC)

    Avvertenza

    18. Avvertenze

    • Non smaltire la batteria in violazione di ogni regolamento regionale dei rifiuti domestici.

    • Il riciclo d’imballo deve essere conforme ai regolamenti locali.

    • Sostituzione di una batteria con un tipo errato che potrebbe scadere la protezione (ad esempio, nel caso di alcuni tipi di batterie al litio);

    • Smaltimento della batteria nel fuoco o forno caldo, o schiacciamento o taglio meccanico della batteria, che potrebbe portare all’esplosione.

    • Lasciare una batteria in un ambiente circostante a temperatura estremamente elevata che potrebbe causare un'esplosione o una perdita di liquidi o gas infiammabili;

    • Una batteria soggetta a una pressione dell'aria estremamente bassa che potrebbe causare un'esplosione o una perdita di liquidi o gas infiammabili.

    Dunque, Realme dichiara che il realme watch è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva dell’Attrezzatura Radio 2014/53/EU.La dichiarazione di conformità è consultabile a www.realme.com/global/support/eu-declaration

    14. Istruzioni di sicurezza

    15. Dichiarazione di non responsabilità medica

    Avvertenza

    1. Il prodotto non è un dispositivo medico e non viene usato per diagnosi, trattamento, cura o prevenzione di ogni malattia.

    2. Consultare un medico prima di avviare o regolare ogni piano d’esercizio;3. Se al momento ci sono condizioni fisiche preesistenti che potrebbero

    essere influenzate dall'uso di questo prodotto, consultare prima il medico;4. Alcuni utenti avrebbero irritazioni o allergie cutanee dopo aver indossato il

    braccialetto a lungo. In caso di arrossamento, gonfiore, prurito o altri sintomi allergici, consultare il medico.

    5. Non controllare le informazioni sullo schermo durante la guida, la distrazione o altre circostanze che potrebbero essere pericolose.

    6. Non è un giocattolo. Non permettere ai bambini o animali di toccare il prodotto. Piccoli componenti del prodotto potrebbero causare rischio di soffocamento.

    7. Le funzionalità del prodotto potrebbero essere influenzate da fattori esterni, quindi i dati sono solo di riferimento;

    8. Il prodotto ha una funzione di registrazione della frequenza cardiaca. L'uso a lungo termine potrebbe causare disagio alla pelle, sintomi allergici o alcuni rischi per gli utenti con determinate malattie. Se si verifica una delle seguenti condizioni, consultare il medico prima di utilizzare o interrompere l'uso di questo prodotto.

    AVVERTENZA: IL REALME WATCH NON E’ UN DISPOSITIVO MEDICO. Il Realme watch e le sue applicazioni associate non vengono usati per diagnosi, trattamento o prevenzione di qualsiasi malattia o condizione medica. Consultare sempre il parere di un medico qualificato prima di apportare modifiche all'esercizio fisico, al sonno o alla nutrizione per evitare la lesione grave o la morte.

    - Epilessia o sensibilità alla luce;- Cattiva circolazione sanguigna o incline a lividi; Malattie cardiache o altre

    malattie;- Somministrare qualsiasi farmaco per sensibilità al sole.

    57 58

  • Avvertenza

    19. Iniziativa di Riciclaggio

    In realme, comprendiamo che la nostra responsabilità non si esaurisce con la vendita dei nostri prodotti. Realme ha lavorato nell'area dello smaltimento sicuro dei rifiuti elettronici. Poiché i cellulari, i dispositivi portatili e altri oggetti elettronici sono costituiti da componenti pericolosi. In conformità con le linee guida del Ministero dell'ambiente, delle foreste e dei cambiamenti climatici, governo dell'India, norma sui rifiuti elettronici (gestione), 2016 e modifica della norma sui rifiuti elettronici 2018.

    Facendo parte dell’iniziativa di riciclaggio dei rifiuti elettronici, Realme ha cooperato con una ditta dei rifiuti elettronici autorizzati chiamati un soggetto di riciclaggio 3G per raccogliere, smontare e smaltire i rifiuti elettronici dall’intera India. 3R vision non tratta i rifiuti elettronici come rifiuti, ma come una fonte importante che può essere utile invece di essere un onere sociale e ambientale con la loro attrezzatura pienamente automatizzata per riciclaggio dei rifiuti elettronici.È possibile accedere a www.3rrecycler.com o scrivere un'e-mail a [email protected] per ulteriori informazioni sul riciclaggio dei rifiuti elettronici e sul nostro partner per il riciclaggio dei rifiuti elettronici e il relativo processo.Chiamaci mediante la linea verde- 1800 102 8632

    • realme cerca responsabilità condivise e cooperazione da parte dei clienti per ridurre l'impatto ambientale dei propri prodotti.

    • Realme si conformerà a tutte le leggi applicabili in ordine alla gestione dei rifiuti elettronici.

    Version:1.0

    Vielen Dank, dass Sie sich für realme Uhr entschieden haben. Zu Ihrer eigenen Sicherheit, lesen Sie bitte dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie realme Uhr verwenden. Wir empfehlen, dieses Benutzerhandbuch zur weiteren Bezugnahme ordnungsgemäß aufzubewahren.

    realme Uhr Benutzerhandbuch

    59 60

  • Symbol Bedeutung

    Symbol für „UMWELTSCHUTZ - Elektrische Abfallprodukte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte recyceln Sie, wo Einrichtungen vorhanden sind. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde oder Ihren Händler, um Ratschläge zum Recycling zu erhalten“

    Symbol für „GLEICHSTROM“

    Symbol für „HERSTELLER “

    Symbol für „ENTSPRICHT DEN EU ANFORDERUNGEN“

    Symbol für „DER BETRIEBSANLEITUNG MUSS GELESEN WERDEN“

    Symbol für „HERSTELLUNGSDATUM“

    1. Allgemeine Anweisungen

    3. In der Box

    2. Produktinformation

    Übersicht

    TFT Anzeige

    Seitentaste

    Herzfrequenzsensor

    Armband

    SpO2-Sensor Ladeschnittstelle

    Die neue realme Uhr hilft bei der Verfolgung von Aktivitätsdaten und des Gesundheitszustands 24/7. Es dient zur Überwachung der täglichen Aktivitäten: Schritte, Entfernung, verbrauchte Kalorien und dynamische Herzfrequenz. Mit der Bluetooth 5,0 Technologie kann die realme Uhr die persönlichen Informationen der Benutzer wie Größe, Gewicht, Schrittziel usw. über die APP „realme Link“ aktualisieren, die gespeicherten Daten in der realmen Uhr können auch über Bluetooth 5.0 mit dem Mobilgerät synchronisiert werden.

    Eigenschaften:

    • Bluetooth BLE 5,0• Voller Touchscreen• TFT Farbbildschirm• Tägliches Tracking: Schritte / Entfernung / Kalorien / Herzfrequenz• 24/7 Dynamische Herzfrequenzüberwachung• Meditation• Schlafüberwachungsbericht• Anrufbenachrichtigung• Automatische Identifizierung (Laufen / Gehen)• Finden Sie Ihr Telefon• Musiksteuerung

    1. realme Uhr (Eingebaute Polymer Lithium Batterie)2. Benutzerhandbuch 3. Das Ladegerät

    61 62

  • 4. Installieren Sie die App und Paar

    realme.com/global/link

    .

    Anleitungen

    • Bitte schalten Sie das Bluetooth des Mobiltelefons ein.• Suchen und laden Sie die App „realme Link“ von Google Play herunter.• Registrieren Sie Ihr Konto und vervollständigen Sie Ihre Profilinformationen

    (Geschlecht, Geburtstag, Körpergröße, Gewicht, Name usw.) „auf realme Link“ APP.

    • Drücken Sie die Seitentaste 3 Sekunden lang oder schließen Sie das Ladegerät an, um realme Uhr zu aktivieren. Wählen Sie die Sprache.

    • Scannen Sie den QR-Code, um die „Realme Link“ APP herunterzuladen, wenn die Suche in Google Play fehlgeschlagen ist.

    • Stellen Sie sicher, dass Bluetooth Ihres Mobilgeräts aktiviert ist, und öffnen Sie die realme Link APP für Gerätepaarung:

    Öffnen Sie die APP „Realme Link“ und scannen Sie den auf der Uhr angezeigten QR-Code des Geräts, um den Paarung Vorgang zu starten.Öffnen Sie die APP „Realme Link“, wählen Sie Realme Uhr aus, um das Gerät in der Nähe zu scannen, wählen Sie die gewünschte Realme Uhr aus und stellen Sie eine Verbindung zu ihr her. Klicken Sie auf Bestätigen, um die Paarung mit Ihrem Handy auf der Uhr durchzuführen.

    „Bindung Erfolgreich“ wird angezeigt, wenn der Bindungsvorgang abgeschlossen ist; „Bindung Fehlgeschlagen“ wird angezeigt, wenn der Bindungsprozess fehlgeschlagen ist. Bitte versuchen Sie es erneut, bis die Bindung abgeschlossen ist, um sicherzustellen, dass die Realme Uhr ordnungsgemäß funktioniert.

    A.

    B.

    5. Funktionsanweisung

    6. Tragen Sie richtig

    7. Schwache Batterie

    Anleitungen

    Battery is too low,watch will power off.

    Bitte finden detaillierte Anleitung von realme Uhr auf „realme-Link“ APP= >>„Benutzerhandbuch“ = >> „Funktionsanweisungen“.

    Halten Sie die Touch Taste zum Benutzer gerichtet und stellen Sie sicher, dass der untere Sensor an der Haut haftet. Halten Sie das Armband mindestens 2cm vom Handgelenk entfernt.

    Wenn die Batterie weniger als 10% beträgt, wird die Uhr einmal vibrieren und das unter Symbol angezeigt werden, bitte wählen Sie die Betriebsart Sie wollen. Klicken Sie, um den Energiesparmodus einzuschalten, und halten Sie die Seitentaste 5 Sekunden lang gedrückt, um den Vorgang zu beenden.

    Bitte laden Sie die Uhr sofort, wenn die Batterieleistung von weniger als 3% beträgt.

    Klammerte sich an die Haut

    63 64

  • Das Ladegerät

    8. Aufladen

    Anleitungen

    Bitte schließen Sie das Ladegerät an die Uhr wie folgt:

    Wenn die Uhr aufgeladen wird, zeigt das Display die folgende Seite an.

    Wenn dieses Bild auf dem Display angezeigt wird, bedeutet dies, dass die Batterie zu 100% aufgeladen ist.

    9. Fragen und Antworten

    Fragen und Antworten

    Falsche Schrittzählung.

    Kein Display.

    Daten konnten nicht mit APP synchronisiert werden.

    Schwache Batterie.

    Das Bluetooth des Mobiltelefons ist ausgeschaltet.

    APP ist heruntergefahren oder abgestürzt.

    Außerhalb der Bluetooth Signalreichweite.

    Halten Sie Ihr Gerät in der Nähe des Mobilgeräts, wenn Bluetooth aktiviert ist.

    Setzen Sie die APP „Realme Link“ zurück.

    Schalten Sie das Bluetooth Ihres Mobiltelefons ein.

    Schließen Sie das Ladegerät an, um die Uhr aufzuladen.

    Anormales Wackeln oder Vibrieren des Geräts.

    Ging weniger als 10 Schritte.

    Rutschen oder Gehen mit Hausschuhen.

    Gehen Sie mit normaler Haltung.

    Gehen Sie mehr als 10 Schritte ununterbrochen.

    Tragen Sie die Uhr ordnungsgemäß, um ungewöhnliche Vibrationen zu vermeiden.

    Problembesch-reibung

    Mögliche Ursache Lösung

    65 66

    Für weitere Informationen scannen Sie bitte den folgenden QR-Code, um uns zu folgen.

  • 10. Spezifikationen

    Spezifikationen

    WARNUNG: Eine unbefugte Demontage / Montage des Produkts ist NICHT zulässig.

    Über die Genauigkeit dieses ProduktsDiese Produkt Genauigkeit wurde von unserer Qualitätskontrollabteilung überprüft. Die Leistungsparameter / Sensoren basieren auf den oben genannten technischen Standards. Es ist qualifiziert für die Lieferung.

    realme Uhr

    ca. 36,2 x 40,5 x 11,8 mm (ohne das Armband)

    ca. 31 g (einschließlich des Armbands)

    TFT Farbbildschirm 25,4 x 25,4 mm

    0-120000 Schritte

    0-11999.9 Kalorien

    60,00 km

    Bereich: 40 ~240 bpm

    Maximal 24 Stunden pro Datensatz

    0%-100%

    ca. 7 Tage mit Herzfrequenzmesser ist eingeschaltet;ca. 9 Tage mit Herzfrequenzmesser ist ausgeschaltet.

    Eingang: 5 VDC, 0,5 A Internes PolymerlithiumBatterie: 3,8 V 160mAh

    Temperatur: 0°C bis 35°CRelative Luftfeuchtigkeit: ≤90% RH AtmosphärischDruck: 80 kPa ~ 106 kPa

    Temperatur: -20°C bis 60°CRelative Luftfeuchtigkeit: ≤90% RH

    IP68

    1. Ein Armband 2. Benutzerhandbuch 3. Ladegerät

    Produktname

    Dimension

    Gewicht

    Display

    Schritte

    Kalorien

    Entfernung

    Herzfrequenz

    Trainingszeit

    Batterielevel

    Lebensdauer der Batterie

    Energieversorgung

    Arbeitsumgebung

    Speicherumge-bung

    Zubehör

    Schutzlevel

    11. Wartung

    Wartung

    • Passen Sie die Dichtheit des Produkts an, um eine reibungslose Blutzirkulation zu gewährleisten.

    • Tragen Sie das Produkt während des Trainings hautnah.• Verwenden Sie ein sauberes, feuchtes Tuch, um das Produkt regelmäßig

    zu reinigen und zu trocknen.• Verwenden Sie keine übermäßigen Hautpflegeprodukte an den

    Handgelenken, wo das Produkt getragen wird.• Entfernen Sie nicht die Produktschale.• Ersetzen Sie die eingebaute Batterie des Produkts nicht selbst.• Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts niemals ein ätzendes

    Reinigungsmittel.• Das Produkt nicht aufgeladen werden, wenn es nass ist.• Vermeiden Sie lange Sonneneinstrahlung.• Verwenden Sie das Produkt niemals in einer Sauna oder einem Dampfbad.• Stellen Sie das Produkt nicht auf extrem hohe oder niedrige Temperaturen.• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der Bildschirm oder die Schale

    beschädigt ist.• Stellen Sie das Produkt nicht in die Spülmaschine, Waschmaschine oder

    den Trockner.• Stellen Sie das Produkt nicht in ein Feuer, um eine Explosion der Batterie

    zu vermeiden.• Verwenden Sie den USB Anschluss Ihres Computers oder Ladegeräts für

    Mobiltelefone, um das Produkt ordnungsgemäß aufzuladen.• Wenn die Produkttemperatur während des Aufladens zu hoch steigt, bitte

    aufhören zu laden.

    Tun und nicht tun:

    67 68

  • Wenn Sie Probleme mit der Verwendung von realme Uhr haben, wenden Sie sich bitte an das von realme autorisierte Kundendienstzentrum.Für weitere Details Informationen besuchen Sie uns bitte auf: www.realme.com

    Wartung

    12. Garantie• Realme garantiert, dass seine Produkte frei von Fehlern in Material und

    Verarbeitung bei normalen Gebrauch für einen Zeitraum von ZWEI Jahren ab dem Datum des Kaufs im Einzelhandel.

    • Diese Garantie deckt NICHT Schäden ab, die durch Missbrauch oder Missbrauch verursacht wurden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf:

    Fehler unberechtigter Reparaturen oder Änderungen verursacht werden;Schäden durch Stöße oder Stürze während des Transports;Fehler durch unsachgemäßen Betrieb, der nicht den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung entspricht;Fehlfunktion oder Beschädigung durch Nichteinhaltung der empfohlenen Wartung;Schäden durch unsachgemäße Verwendung des Netzteils.

    GARANTIEKARTE

    Sehr geehrter Benutzer, vielen Dank, dass Sie dieses Produkt verwenden. Um Ihren Anforderungen besser gerecht zu werden, lesen Sie bitte die Garantiekarte und füllen Sie sie aus.

    Benutzerinformation

    Name:

    Telefonnummer:

    Adresse:

    E-mail:

    Produktinformation

    Händlerinformationen

    Kaufdatum:

    Name des Händlers:

    Adresse des Händlers:

    Modell:

    S/N:

    69 70

  • 13. Vorsicht

    1. Öffnen Sie die Schale nicht;2. Ersetzen Sie die eingebaute Batterie nicht selbst;3. Reinigen Sie das Produkt nicht mit ätzenden Reinigungsmitteln;4. Laden Sie das Produkt nicht auf, wenn es nass ist;5. Laden Sie das Produkt nicht auf, wenn es nicht vollständig trocken ist.6. Lassen Sie das Produkt nicht längere Zeit direktem Sonnenlicht

    ausgesetzt;7. Verwenden Sie das Produkt nicht in der Sauna oder in Dampfbädern;8. Stellen Sie das Produkt nicht in einer Umgebung unter nicht

    betriebsbereite Temperaturen auf;9. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der Bildschirm oder das

    Gehäuse beschädigt ist;

    10. Stellen Sie das Produkt nicht in die Spülmaschine, Waschmaschine oder den Trockner;

    11. Stellen Sie das Produkt nicht in Feuer; Die Batterie kann explodieren;12. Bitte verwenden Sie den USB Anschluss des Computer- oder

    Mobiltelefonladegeräts beim Laden ordnungsgemäß;13. Wenn die Temperatur des Produkts zu stark steigt während des Ladens,

    bitte aufhören zu laden.

    Das Produkt enthält elektronische Geräte, die bei unsachgemäßer Handhabung oder Entsorgung die Umwelt schädigen oder Verletzungen verursachen können:

    Warnung

    14. Sicherheitshinweise

    15. Medizinischer Haftungsausschluss

    Warnung

    1. Dieses Produkt ist kein Medizinprodukt und kann nicht zur Diagnose, Behandlung, Heilung oder Vorbeugung von Krankheiten verwendet werden;

    2. Konsultieren Sie einen Arzt, bevor Sie einen Trainingsplan starten oder anpassen;

    3. Wenn Sie derzeit alle bereits vorhandene physikalische Bedingungen haben, die durch die Verwendung dieses Produkts beeinträchtigt werden können, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt zuerst;

    4. Einige Benutzer können Hautreizungen oder Allergien haben, nachdem das Armband für eine lange Zeit tragen. In Fällen von Rötung, Schwellung, Juckreiz oder andere allergische Symptome, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt.

    5. Überprüfen Sie die Bildschirminformationen nicht, wenn Sie fahren, abgelenkt sind oder andere Umstände, die gefährlich sein können;

    6. Dies ist kein Spielzeug. Lassen Sie die Kinder oder Haustiere nicht mit dem Produkt spielen. Kleine Bestandteile des Produkts können Erstickungsgefahren verursachen;

    7. Die Produktfunktionalitäten können durch externe Faktoren wie Interferenzen beeinträchtigt werden, daher dienen die Daten nur als Referenz;

    8. Das Produkt hat eine Herzfrequenz Aufnahmefunktion. Das Tragen für eine lange Zeit kann dazu führen, einige Benutzer Hautbeschwerden haben, allergische Symptome oder ein gewisses Risiko für die Benutzer an bestimmten Krankheiten leiden. Wenn eines der folgenden Ereignisse eintritt, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt vor der Verwendung oder stellen Sie die Verwendung dieses Produkts ein:

    WARNUNG: DIESE REALME UHR IST KEIN MEDIZINISCHES GERÄT. Die realme Uhr und die zugehörigen Anwendungen sollte keine Krankheit oder Erkrankung zu diagnostizieren, zu behandeln oder verhindern, verwendet werden. Lassen Sie sich immer von einem qualifizierten Arzt beraten, bevor Sie Änderungen an Ihrem Training, Ihrem Schlaf oder Ihrer Ernährung vornehmen, da dies zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.

    - Epilepsie oder Lichtempfindlichkeit;- Schlechte Durchblutung oder anfällig Prellungen haben; Herzkrankheiten

    oder andere Krankheiten;- Einnahme von allen lichtempfindlichen Drogen.

    71 72

  • 16. Weitere Hinweise

    17. EU Declaration of Conformity (DoC)

    Warnung

    18. Warnungen

    • Entsorgen Sie die Batterie nicht gemäß den regionalen Vorschriften für den Hausmüll.

    • Das Recycling von Paketen sollte den örtlichen Vorschriften entsprechen.

    • Das Ersetzen des falschen Batterietyps kann die Schutzmaßnahmen beschädigen (z. B. im Fall von einigen Lithiumbatterietypen);

    • Entsorgung einer Batterie in ein Feuer oder einen heißen Ofen oder mechanisches Quetschen oder Schneiden einer Batterie, was zu einer Explosion führen kann;

    • Wenn Sie die Batterie in einer extrem heißen Umgebung lassen, kann dies zu einer Explosion oder zum Austreten brennbarer Flüssigkeiten oder Gase führen.

    • Die Batterie steht unter extrem niedrigem Luftdruck, was zu einer Explosion oder zum Austreten brennbarer Flüssigkeiten oder Gase führen kann.

    Realme erklärt hiermit, dass diese realme Uhr den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Funkgeräte Richtlinie 2014/53/EU entspricht.Declaration of Conformity(DoC) kann Sie auf folgender Website finden:www.realme.com/global/support/eu-declaration

    Warnung

    19. Recycling Initiative

    Bei realme verstehen wir, dass unsere Verantwortung nicht darin besteht, Ihnen unsere Produkte zu verkaufen. realme hat im Bereich der sicheren Entsorgung von Elektronikschrott gearbeitet. Weil Mobiltelefone, tragbare Geräte und andere elektronische Produkte aus gefährlichen Inhaltsstoffen bestehen. Gemäß den Richtlinien des indischen Ministeriums für Umwelt, Wald und Klimawandel, der indischen Regierung, der E-Abfälle (Management) Regel, 2016 und der Änderung E-Abfälle Regel 2018.

    Als ein Teil von E-Abfälle Recycling Initiative hat realme mit einem autorisierten E-Abfälle Unternehmen mit dem Namen als 3R Recycler für die Sammlung zusammengeschlossen, Demontage und Entsorgung E-Abfälle aus ganz Indien gesammelt. 3R Vision ist es, E-Abfälle nicht nur als Abfälle zu betrachten, sondern als wichtige Ressource, die mit ihrer vollautomatisierten Einrichtung für das Recycling von E-Abfälle als soziale und ökologische Belastung gemieden werden kann, anstatt sie zu meiden.Für weitere Informationen über das E-Abfälle Recycling und unsere E-Abfälle Recycling Partner & ihren Prozess können Sie sich unter www.3rrecycler.com anmelden oder eine E-Mail an [email protected] schreibenRufen Sie unsere gebührenfreie Hotline an -1800 102 8632

    • realme bemüht sich um gemeinsame Verantwortung und Zusammenarbeit der Kunden bei der Reduzierung der Umweltauswirkungen ihrer Produkte.

    • realme wird alle geltenden Gesetze in Bezug auf das Management von E-Abfälle einhalten.

    73 74

  • wersja:1.0

    Dziękujemy za wybranie produktu realme Watch. Dla własnego bezpieczeństwa, prosuimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed użyciem realme Watch. Sugerujemy, aby zachować tę instrukcję obsługi w celu uzyskania dalszych informacji.

    realme Instrukcja Obsługi Zegarka

    Symbol Znaczenie

    Symbol "OCHRONA ŚRODOWISKA - Zużytych produktów elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Należy poddać je recyklingowi, jeśli istnieją odpowiednie urządzenia. Skontaktuj się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą detalicznym w celu uzyskania porad dotyczących recyklingu".

    Symbol "PRĄD STAŁY"

    Symbol "PRODUCENT"

    Symbol "SPEŁNIA WYMAGANIA UE".

    Symbol "WYMAGANE PRZECZYTANIE INSTRUKCJI OBSŁUGI".

    Symbol "DATA PRODUKCJI"

    75 76

  • 4. Zainstaluj aplikację i sparuj zegarek ze smartfonem

    realme.com/global/link

    .

    Instrukcje

    • Proszę włączyć Bluetooth w telefonie komórkowym.• Wyszukaj i pobierz "realme Link" APP z Google Play.• Zarejestruj konto i wypełnij informacje o sobie (płeć, data urodzenia,

    wzrost, waga, imię i nazwisko, itp.) w "realme Link" APP.• Wciśnij boczny przycisk przez 3 sekundy lub podłącz ładowarkę w celu

    uruchomienia realme Watch. Wybierz język.• Zeskanuj kod QR, aby pobrać "realme Link" APP, jeśli nie udało się go

    wyszukać w Google Play.

    • Upewnij się, że Bluetooth w smartfonie jest włączony. Otwórz aplikację realme Link, aby sparować urządzenie:

    Otwórz APP "realme Link", zeskanuj wyświetlany na zegarku kod QR urządzenia, aby rozpocząć proces parowania.Otwórz APP "realme Link", wybierz realme Watch, aby skanować urządzenie znajdujące się w pobliżu, wybierz i połącz się z właściwym realme Watch. Kliknij potwierdź na zegarku , aby sparować z Twoim smartfonem.

    Po zakończeniu procesu parowania zostanie wyświetlony komunikat "Parowanie udane";W przypadku niepowodzenia procesu parowania wyświetlany jest komunikat "Parowanie nie udane". Proszę spróbować ponownie, aż do zakończenia procesu parowania, aby upewnić się, że realme Watch jest w stanie działać poprawnie.

    A.

    B.

    1. Informacje podstawowe

    3. W pudełku

    2. Informacje o produkcie

    Przegląd

    Wyświetlacz TFT

    Przycisk boczny

    Czujnik tętna

    pasek

    Czujnik SpO2 Złącze ładowania

    Nowy realme Watch pomoże śledzić dane dotyczące aktywności i stanu zdrowia przez całą dobę, 7 dni w tygodniu. Jest przeznaczony do monitorowania codziennej aktywności: kroków, odległości, spożywanych kalorii i tętna. Dzięki technologii Bluetooth 5.0, realme Watch może aktualizować dane osobowe użytkowników, takie jak wzrost, waga, cel kroków itp. z aplikacji "realme Link" APP, dane przechowywane w realme Watch mogą być synchronizowane z urządzeniem mobilnym również poprzez Bluetooth 5.0.

    Cechy:

    • Bluetooth BLE 5.0• Pełnoekranowy ekran dotykowy• Ekran kolorowy TFT• Dzienna kontrola: Kroków / Odległości / Kalorii / Tętna• Całodobowe monitorowanie tętna• Medytacja• Sprawozdanie z monitorowania snu• Powiadomienie o połączeniu• Automatyczne rozpoznanie aktywności ( bieganie / chodzenie )• Znajdź swój telefon• St