raccordi per saldatura nel bicchiere in pp-h pp-h socket ...na responsabilità su quei dati non...

14
Raccordi per saldatura nel bicchiere in PP-H PP-H socket fusion fittings Raccords pour soudure dans l’emboîture en PP-H Formteile zum Heizelementmuffen- schweißen aus PP-H PP-H

Upload: others

Post on 20-Apr-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Raccordi per saldatura nel bicchiere in PP-H PP-H socket ...na responsabilità su quei dati non diret-tamente derivati da norme internazionali. La FIP si riserva di apportarvi qualsiasi

Raccordi per saldatura nel bicchiere in PP-HPP-H socket fusion fittingsRaccords pour soudure dans l’emboîture en PP-HFormteile zum Heizelementmuffen-schweißen aus PP-H

PP-H

Page 2: Raccordi per saldatura nel bicchiere in PP-H PP-H socket ...na responsabilità su quei dati non diret-tamente derivati da norme internazionali. La FIP si riserva di apportarvi qualsiasi

PP-H

20

I dati del presente prospetto sono forniti in buona fede. La FIP non si assume alcu-na responsabilità su quei dati non diret-tamente derivati da norme internazionali. La FIP si riserva di apportarvi qualsiasi modifica.

The data given in this leaflet are offered in good faith. No liability can be accepted concerning technical data that are not directly covered by reco-gnized interna-tional standards. FIP reserves the right to carry out any modification to the products shown in this Ieaflet.

Les données contenues dans cette brochure sont fournies en bonne foi. FIP n’assume aucune responsabilité pour les données qui ne dérivent pas directement des normes internationa-les. FIP garde le droit d’apporter toute modification aux produits présentés dans cette brochure.

Alle Daten dieser Druckschrift wurden nach bestem Wissen angegeben, jedoch besteht keine Verbindlichkeit, sofern sie nicht direkt internationalen Normen entnommen wurden. Die Än-derung von Maßen oder Ausführungen bleibt FIP vorbehalten.

Page 3: Raccordi per saldatura nel bicchiere in PP-H PP-H socket ...na responsabilità su quei dati non diret-tamente derivati da norme internazionali. La FIP si riserva di apportarvi qualsiasi

PP-H

21

•Gamma dimensionale da d 20 mm a d 110 mm.

•Materiale: polipropilene PP-H

•Resistenza a pressioni di esercizio fino a 10 bar a 20°C

•Temperatura massima di esercizio: 100 °C.

•Sistema di giunzione: saldatura nel bicchiere o filettatura.

• Per maggiori informazioni visita-re il sito: www.fipnet.it.

•Size range: from d 20 mm up to d 110 mm.

•Material: polypropylene PP-H

•Maximum working pressure: 10 bar at 20°C

•Maximum working temperature: 100 °C.

•Jointing by socket fusion technique or threaded connections.

• For more information please visit our website: www.fipnet.it.

•Gamme dimensionnelle de d 20 mm à d 110 mm.

•Matériau: polypropylène PP-H

•Pression de service jusqu’à 10 bar à 20°C

•Température de service jusqu’à 100 °C.

•Système de jonction par soudure dans l’emboîture aussi bien que par filetage.

• Pour avoir d’autres informations, visiter le site: www.fipnet.it.

•Abmessungen von d 20 mm bis d 110 mm.

•Material: Polypropylen PP-H

•Zulässige Betriebsüberdruck 10 bar bei wasser 20° C.

•Max Betriebstemperatur: 100 °C.

•Verbindung durch Heizelementmuffen- schweißen oder Gewinde.

• Für weitere Details schauen Sie auf unsere Website:

www.fipnet.it.

Raccordi per salda-tura nel bicchiere in PP-H

PP-H socket fusion fittings

Formteile zumHeizelementmuffen-schweißen aus PP-H

Raccords pour soudu-re dans l’emboîture en PP-H

Legenda

d diametro nominale esterno del tubo in mm

DN diametro nominale interno in mm

R dimensione nominale della filettatura in pollici

PN pressione nominale in bar (pressione max di esercizio a 20°C in acqua)

g peso in grammi

n numero di fori

M bulloni

C codice di riferimento O-ring

PP-H polipropilene omopoli-mero-MRS-10

MRS Minimo valore garantito del carico di rottura del materiale a 20° C - acqua per 50 anni di servizio

FPM (FKM) fluoroelastomero

EPDM elastomero etilene pro-pilene

d nominal outside diameter of the pipe in mm

DN nominal internal diameter in mm

R nominal size of the thread in inches

PN nominal pressure in bar (max. working pressure at 20° C - water)

g weight in grams

n number of holes

M bolts

C O-ring code

PP-H homopolymer polypropylene MRS-10

MRS Minimum required strenght for water at 20° C for 50 years

FPM (FKM) vinylidene fluoride rubber

EPDM ethylene propylene rubber

d diamètre extérieur nominal du tube en mm

DN diamètre nominal interieur en mm

R dimension nominale du filetage en pouces

PN pression nominale en bar (pression de service max à 20° C - eau)

g poids en grammes

n nombre de trous

M boulons

C codification joint

PP-H polypropylène homopolymère MRS-10

MRS Tension de ropture minimale (avec de l’eau

à 20°C a 50 années)

FPM (FKM) fluorélastomère de vinylidène

EPDM élastomère ethylène-propylène

d Rohraußendurchmesser, mm

DN Nennweite, mm

R Gewinde in Inches

PN Nenndruck; höchstzulässiger Betriebsdruck in bar, bei 20° C Wasser

g Gewicht in Gramm

n Lochzahl

M Schrauben (metrisches Gewinde)

C Kode O-Ring

PP-H Polypropylen Homopoly- merisat MRS-10

MRS Erforderliche Mindestfestigkeit

bei Wasser 20°C - 50 Jahre

FPM (FKM) Fluor-Kautschuk

EPDM Ethylen-Propylen-Kautschuk

Page 4: Raccordi per saldatura nel bicchiere in PP-H PP-H socket ...na responsabilità su quei dati non diret-tamente derivati da norme internazionali. La FIP si riserva di apportarvi qualsiasi

PP-H

22

Dati Tecnici

Technical Data

Données Techniques

Technische Daten

1

1

bar

10

8

6

4

2

0

-20 0 2 0 4 0 ° C 60 100 80

PN 10

pres

sione

di e

serc

izio

- wor

king

pre

ssur

epr

essio

n de

ser

vice

- Bet

riebs

druc

k

temperatura di esercizio - working temperaturetempérature de service - Betriebstemperatur

Variazione della pressione in funzio-ne della temperatura per acqua ofluidi non pericolosi nei confrontidei quali il PP è classificato CHIMICAMENTE RESISTENTE. Vedere il prospetto “Guida alla resistenza chimica”. In altri casi è richiesta un’adeguata diminuzione della pressione nominale PN.____ 10 anni - - - - 50 anni

Pressure/temperature rating for water and harmless fluids to which PP is RESISTANT. See “A guide to chemical resistance”. In other cases a reduction of the rated PN is required.____ 10 years - - - - 50 years

Variation de la pression en fonction de la température pour l’eau et les fluides non agressifs pour lequel le PP est considéré CHIMIQUEMENT RESISTANT. Voir “Guide de résistancechimique”. Pour les autres cas une diminution du PN est nécessaire.____ 10 années - - - - 50 années

Druck/Temperatur Diagramm für Wasser und ungefährliche Medien wogegen die PP beständig ist (siehe Beständigkeitsliste). In allen anderenFällen ist eine Reduzierung der Druckstufe erforderlich.____ 10 Jahre - - - - 50 Jahre

Dimensioni Dimensions Dimensions DimensionenLa FIP ha approntato una gamma completa di raccordi (tipo B) in accor-do con le seguenti norme:

• saldatura nel bicchiere: UNI 11318 DIN 16962, accoppiabili con tubi secondo le norme: DIN 8077, UNI 8318,

EN ISO 15494• filettatura: UNI ISO 228/1, DIN

2999, BS 21.

FIP produces a complete range of fittings (type B) according to the fol-lowing standards:

• polyfusion sockets: UNI 11318 DIN 16962, coupling to pipes com-plying with: DIN 8077, UNI 8318, EN ISO 15494

• threaded coupling: UNI ISO 228/1, DIN 2999, BS 21.

FIP à réalisé une gamme complète de raccords (type B) conformes aux normes suivantes:

• soudure suivant la UNI 11318 DIN 16962, qui peuvent être soudès avec des tubes conformes aux normes: DIN 8077, UNI 8318, EN ISO 15494

• filetage: UNI ISO 228/1, DIN 2999, BS 21.

FIP produziert ein komplettes Programm Formstücke (Type B) wel-cher folgenden Normen entspricht:

• Schweißanschlüsse: UNI 11318 DIN 16962, für die Verbindung mit Rohren nach: DIN 8077, UNI 8318,

EN ISO 15494• Gewindeanschlüsse: UNI ISO

228/1, DIN 2999, BS 21.

GIMGOMITO A 90°per saldatura nel bicchiere

90° ELBOWfor socket fusion

COUDE à 90°femelle à souder

WINKEL 90°für Muffenschweißung27.010.01

g

14233764

105180300455815

Z

13162022

27,533,5

424959

H

27,53237

42,5516173

84,5100,5

E

27,533,541,551,563,578,592,5

110,5135

d

2025324050637590

110

Page 5: Raccordi per saldatura nel bicchiere in PP-H PP-H socket ...na responsabilità su quei dati non diret-tamente derivati da norme internazionali. La FIP si riserva di apportarvi qualsiasi

PP-H

23

HIMGOMITO A 45°per saldatura nel bicchiere

45° ELBOWfor socket fusion

COUDE à 45°femelle à souder

WINKEL 45°für Muffenschweißung27.015.01

RIMRIDUZIONEper saldatura nel bicchiered maschio, d1 ridotto femmina

REDUCING PIECEfor socket fusion, d male, d1reduced female

REDUCTIONmâle à souder sur le 1er d femelle àsouder sur le d1 reduit

REDUZIERSTÜCKfür Muffenschweißung, d Aussengewinde, d1 Innengewinde reduziert 27.091.03

TIMTI A 90°per saldatura nel bicchiere

90° TEEfor socket fusion

TE à 90°femelles à souder

T-STÜCK 90°für Muffenschweißung27.020.01

g

12193357

105182240420660

Z

6,58,5121519

23,538,5

4656

H

2124,5

2935,542,5

51718398

E

27,533,5

4251,5

637992

113135

d

2025324050637590

110

g

101317242739446976

106115156175290305

Z

24,53030333336364444474756566666

H

394346485154

56,561

67,569

74,582

87,593

101,5

E

2835,533,5

4242

51,551,5

6565

77,577,591,591,5

111,5111,5

d x d1

25 x 2032 x 2032 x 2540 x 2540 x 3250 x 3250 x 4063 x 3263 x 5075 x 5075 x 6390 x 6390 x 75

110 x 63110 x 90

g

19304780

145250370560990

Z

1315,5

1922,528,5

35404658

H

27,531,5

374352

62,571

81,599,5

E

27,533,541,5

5264

79,592,5

110,5134,5

d

2025324050637590

110

Page 6: Raccordi per saldatura nel bicchiere in PP-H PP-H socket ...na responsabilità su quei dati non diret-tamente derivati da norme internazionali. La FIP si riserva di apportarvi qualsiasi

PP-H

24

BIMBOCCHETTONEper saldatura nel bicchierecon guarnizione in FPM o EPDM

SOCKET UNIONfor socket fusion with FPM or EPDM gaskets

UNIONà souder avec joint FPM ou EPDM

VERSCHRAUBUNGfür MuffenschweißungO-Ring aus Viton FPM/EPDM27.051.01 EPDM27.052.01 FPM

BIFMBOCCHETTONEcon una estremità per saldatura nel bicchiere e l’altra con filettatura cilindrica con guarnizione in FPM o EPDM

SOCKET UNIONone end plain for socket fusion, the other one parallel threaded with FPM or EPDM gasket

UNIONà souder sur d, et taraudés sur R, pas du gaz cylindrique avec joint FPM ou EPDM

VERSCHRAUBUNGEinlegeteil für Muffenschweißung, Einschraubteil mit Gewindemuffe, O-Ring aus Viton FPM/EPDM27.051.32 EPDM27.052.32 FPM

BIFMOBOCCHETTONE DI PASSAGGIOOttone/PP-Hottone filettato femmina con guarni-zione piana in EPDM

SOCKET UNIONBrass/PP-Hbrass female threaded with EPDM flat gasket

UNION MIXTE 3 PIÈCESLaiton/PP-Hlaiton taraudée cylindriqueavec joint Plat en EPDM

ÜBERGANGSVERSCHRAUBUNGMessing/PP-HMessing, Rohr-Innengewinde mit EPDM Flachdichtung27.055.02

d

202532405063

Z1

6,97,27,57,67,77,9

H

52,556,5

6170

76,585,5

g

5375

110160205305

E

52627082

90,5106

Z2

16,517,217,520,621,422,3

C

408141124131616261876237

T

3,533,533,535,345,345,34

di

20,2228,1732,9340,65

4759,6

O-Ring

d x R

20 x 1/2”25 x 3/4”

32 x 1”40 x 11/4”50 x 11/2”

63 x 2”

Z1

6,97,27,57,67,77,9

H

52,256616977

85,5

g

5175

115155210310

E

5261,5

7082

90,5106

Z2

16,517,217,520,621,422,3

C

408141124131616261876237

T

3,533,533,535,345,345,34

di

20,2228,1732,9340,65

4759,6

O-Ring

g

140235270455510790

L1

1516,319,121,421,425,7

K

374754667287

S

263238475367

H

485357636774

Z

6,97,27,57,67,77,9

R1

1”11/4”11/2”

2”21/4”23/4”

d x R

20 x 1/2”25 x 3/4”

32 x 1”40 x 11/4”50 x 11/2”

63 x 2”

Page 7: Raccordi per saldatura nel bicchiere in PP-H PP-H socket ...na responsabilità su quei dati non diret-tamente derivati da norme internazionali. La FIP si riserva di apportarvi qualsiasi

PP-H

25

BIRMOBOCCHETTONE DI PASSAGGIOOttone/PP-Hottone filettato maschio

SOCKET UNIONBrass/PP-Hbrass male threaded

UNION MIXTE 3 PIÈCESLaiton/PP-Hlaiton fileté conique

ÜBERGANGSVERSCHRAUBUNGMessing/PP-HMessing, Rohr-Innengewinde27.055.07

BIMGBOCCHETTONEcon ghiera filettata gasguarnizione in EPDM o FPM

SOCKET UNIONwith union nut BSP threaded EPDM or FPM gasket

UNION A SOUDERécrou pas du gazjoint EPDM ou FPM

VERSCHRAUBUNGmit Gewindemuffen EPDM für Gasrohranschluß oderFPM Runddichtring

Q-BIMGCOLLARE D’APPOGGIOper bocchettoni BIMG, BIRMO, BIFMO

STUBfor socket union BIMG, BIRMO, BIFMO

PIECE FOLLEpour union BIMG, BIRMO, BIFMO

BUNDBUCHSEfür VerschraubungBIMG, BIRMO, BIFMO

g

155295355560700

1035

S

263238475367

Z

6,97,27,57,67,77,9

K

374754667287

H

6176818596

107

R1

1”11/4”11/2”

2”21/4”23/4”

d x R

20 x 1/2”25 x 3/4”

32 x 1”40 x 11/4”50 x 11/2”

63 x 2”

d

202532405063

Z1

6,97,27,57,67,77,9

H

52,556,5

6170

76,586,5

g

4060

100140215340

E

4656667987

107

R

1”11/4”11/2”

2”21/4”23/4”

Z2

16,517,217,520,621,422,3

C

408141124131616261876237

T

3,533,533,535,345,345,34

di

20,2228,1732,9340,65

4759,6

O-Ring

g

41120274060

H

212325283135

d3

27,433,941,451,7

5873,7

d4

30,138,744,756,362,678,4

h

666678

DN

152025324050

d

202532405063

Page 8: Raccordi per saldatura nel bicchiere in PP-H PP-H socket ...na responsabilità su quei dati non diret-tamente derivati da norme internazionali. La FIP si riserva di apportarvi qualsiasi

PP-H

26

EFMGGHIERAcon filettatura gasper bocchettoni BIMG con guarnizio-ne piana in EPDM

UNION NUTBSP threaded forsocket union BIMG with EPDM flat gasket

ÉCROUpas du gazpour union BIMG avec joint Plat en EPDM

ÜBERWURFMUTTERfür Verschraubung BIMG mit EPDM Flachdichtung

g

1725456190

150

E

4656667987

107

m

242730323639

d7

283642535974

R

1”11/4”11/2”

2”21/4”23/4”

AIMPORTAGOMMAper saldatura nel bicchiere

HOSE ADAPTORfor socket fusion

EMBOUT CANNELÉà souder

DRUCKSCHLAUCHTÜLLESchweißstutzen-Schlauchan-schluß27.096.04

g

11203368

100150

H

678195

104111122

L

161820222529

d x P1 x P2

20 x 22 x 2025 x 27 x 2532 x 32 x 3040 x 42 x 4050 x 52 x 5063 x 64 x 60

MIMMANICOTTOper saldatura nel bicchiere

DOUBLE SOCKETfor socket fusion

MANCHONà souder

MUFFEfür Muffenschweißung27.091.01

g

101625396296

145230370

Z

7,58

8,57,58,2

9101012

H

363943475561708093

E

27,833,7

4251,5

6377,5

91108,8

132

d

2025324050637590

110

Page 9: Raccordi per saldatura nel bicchiere in PP-H PP-H socket ...na responsabilità su quei dati non diret-tamente derivati da norme internazionali. La FIP si riserva di apportarvi qualsiasi

PP-H

27

MIMMMANICOTTOcon estremità per saldatura nel bicchiere e l’altra con filettatura cilindrica con anello di rinforzo in acciaio inox

SOCKET (COUPLING)one end plain for socket fusion the other one parallel threaded, with reinforcing stainless steel ring

MANCHON DE PASSAGEà souder sur d, et taraudé sur R, pas du gaz cylindrique reinforcé au tarau-dage en acier inox

ÜBERGANGSMUFFEverstärkt mit Edelstahlring. Gewindemuffe/Sweissmuffe27.091.02

g

1423404692

150

Z

8,587899

H

38,5414550

54,563

E

303947556683

d x R

20 x 1/2”25 x 3/4”

32 x 1”40 x 11/4”50 x 11/2”

63 x 2”

QRNMCOLLARE D’APPOGGIO (conforme alle norme DIN) per salda-tura nel bicchiere a sede striata, da impiegare con flange libere ODB

STUBFLANGE(according to DIN norms) for socket fusion, with serrated face, to be used with ODB

COLLET(conformes au normes DIN)à souder, face striée, pour bride libre ODB

BUNDBUCHSE gerilltfür Muffenschweißung27.079.01

g

122436476394

149213297

Z

5,56

6,55,55,55,56,57,57,5

d5

4558687888

102122138158

H

20,322,324,826,8

3033,837,843,8

50

b

6,89

10111214161718

d3

27334150617690

107,5131

DN

1520253240506580

100

d

2025324050637590

110

QRAMCOLLARE D’APPOGGIO per saldatura nel bicchiere a sede striata, da impiegare con flange libere ANSI 150 (OAB). Per altre dimensioni usare QRNM

STUBFLANGEfor socket fusion, with serrated face, to be used with ANSI 150 backing rings (OAB). For other dimensions use QRNM

COLLETà souder, fece striée pour brides libres (OAB) ANSI ISO. Pour des antres dimensions utiliser le QRNM

BUNDBUCHSE gerilltfür ANSI 150 (OAB) Losflanschen. Für weitere Dimensionen benutze QRNM

g

24364763

213

Z

66,55,55,57,5

d5

5463,5

7282,5132

H

22,324,826,8

3043,8

b

910111217

d3

33415061

107,5

DN

2025324080

d

3/4”1”

11/4”11/2”

3”

Page 10: Raccordi per saldatura nel bicchiere in PP-H PP-H socket ...na responsabilità su quei dati non diret-tamente derivati da norme internazionali. La FIP si riserva di apportarvi qualsiasi

PP-H

28

ODBFLANGIA LIBERAin acciaio rivestito di PPDIN 2501 - EN1092 - DIN 16962 /16963 per collare d’appoggio QRNM

BACKING RINGPP with steel coreflange size: DIN 2501 - EN1092DIN 16962/16963for QRNM stub flange

BRIDE LIBREPP avec âme en acierdimension de bride: DIN 2501 - EN1092 - DIN 16962/16963pour collets QRNM

LOSFLANSCHPP mit StahleinlageFlanschanschlußmaß: DIN 2501 - EN1092 - DIN 16962/16963für Bundbuchse QRNM

d2

141414181818181818

b

121416161619192120

DN

1520253240506580

100

*PMA[bar]

161616161616161616

d

2025324050637590

125

k

657585

100110125145160180

n

444444488

D

95105115140150165185200220

g

290410610880810940

121014801570

d6

28344251627892

109134

M

M12M12M12M16M16M16M16M16M16

**[Nm]

151515203035404045

QHV-X / QHV-Y

QHV-X

QHV-Y

A1

1722283645577184

102

B

3238.5

44597188

104123148

A

2024324050637590

110

DN

1520253240506580

100

d

2025304050637590

110

Sp

222222223

f

141414181818181818

Sp1

222222333

U

444444488

B1

95107117

142,5153,3

168187,5

203223

I

6576,386,5101111

125,5145,5

160181

*QHV-X **QHV-Y

* EPDM-FPM** EPDM

GUARNIZIONE PIANAin EPDM ed FPM per collari e flange

FLAT GASKETin EPDM and FPM for stubflanges and backing rings

JOINT PLATen EPDM et FPM pour collets et brides

FLACHDICHTUNGaus EPDM und FPM für Bundbuchsenund Flansche

CIMCALOTTAcon estremità per saldaturanel bicchiere

CAPend plain for socket fusion

BOUCHON FEMELLEà souder

ENDKAPPESchweißmuffenanschluß27.096.01

g

71119315088

116212349

H

24,527

31,535,5

4144486571

E

27,533,5

425163

77,591

109132

d

2025324050637590

110

Page 11: Raccordi per saldatura nel bicchiere in PP-H PP-H socket ...na responsabilità su quei dati non diret-tamente derivati da norme internazionali. La FIP si riserva di apportarvi qualsiasi

PP-H

29

* PMA: pressione di esercizio massi-ma ammissibile

* PMA: allowable maximum opera-ting pressure

* PMA: pression maximale admis-sible

* PMA: Höchster zulässiger Bauteibetriebrdruck

ODBCFLANGIA CIECAin acciaio rivestito di PP DIN 2501 - EN1092 - DIN 16962/16963

BLINDFLANGEPP with steel coreflange size: DIN 2501 - EN1092DIN 16962/16963

BRIDE FOLLEPP avec âme en acierdimension de bride: DIN 2501 - EN1092 - DIN 16962/16963

BLINDFLANSCHEPP mit StahleinlageFlanschanschlußmaß: DIN 2501 - EN1092 - DIN 16962/16963

k

657585

100110125145160180

DN

1520253240506580

100

*PMA[bar]

161616161616161616

d

2025324050637590

110

b

121216161616181820

n

444444488

D

95105115140150165185200220

g

290390550820900

1150168022402800

d2

141414181818181818

M

M12M12M12M16M16M16M16M16M16

**[Nm]

151515253535404045

Valori di massima pressione in accordo a DIN 16962/5. Porre attenzione ai valori di massima pressione ammissibile per le guarnizioni usate

Pressure rating values according to DIN 16962/5.Pay attention to the admissible pressu-res for the used sealings

Pression suivant DIN 16962/5.Attention à la pression maximale des joints plats

Zulässiger Betriebsdruck gemaess DIN 16962/5.Zulässige Drücke für die verwendeten Dichtungen beachten

** Momento di serraggio nominale ** Nominal torque required to tighten bolts

** Couple de serrage nominale des boulons

** Richtwerte für das Anzugsdrehmoment bei flansch-verbindungen

OABFLANGIA LIBERAin acciaio rivestito di PPANSI 150 per collari QRNM-QRAM

BACKING RINGPP with steel core flange size: ANSI 150for QRNM-QRAM stub flange

BRIDE LIBREPP avec âme en acier dimension de bride: ANSI 150pour collets QRNM-QRAM

LOSFLANSCHPP mit Stahleinlage Flanschanschlußmaß:ANSI 150für ßundbuchse QRNM-QRAM

inch

5/8”5/8”5/8”5/8”5/8”3/4”3/4”3/4”3/4”

inch

23/8”23/4”31/8”31/2”37/8”43/4”51/2”

6”71/2”

mm

60,4569,8579,2588,9

98,55120,65139,7152,4190,5

DNinch

1/2”3/4”

1”11/4”11/2”

2”21/2”

3”4”

*PMA[bar]

161616161616161616

dmm

2025324050637590

110

b

121216161818181818

mm

161616161620202020

n

444444448

D

95102114130133162184194229

g

220240390510580860

110010401620

d6

28344251627892

111133

**[Nm]

151515253535404040

k d2

Page 12: Raccordi per saldatura nel bicchiere in PP-H PP-H socket ...na responsabilità su quei dati non diret-tamente derivati da norme internazionali. La FIP si riserva di apportarvi qualsiasi

Code

AIM pag. 26

d

20 x 22 x 2025 x 27 x 2532 x 32 x 3040 x 42 x 4050 x 52 x 5063 x 64 x 60

Code

AIM020022020AIM025027025AIM032032030AIM040042040AIM050052050AIM063064060

BIRMO pag. 25

d x R

20 x 1/2”25 x 3/4”

32 x 1”40 x 11/4”50 x 11/2”

63 x 2”

Code

BIRMO020012EBIRMO025034EBIRMO032100EBIRMO040114EBIRMO050112EBIRMO063200E

BIFMO pag. 24

d x R

20 x 1/2”25 x 3/4”

32 x 1”40 x 11/4”50 x 11/2”

63 x 2”

Code

BIFMO020012EBIFMO025034EBIFMO032100EBIFMO040114EBIFMO050112EBIFMO063200E

BIFM pag. 24

d x R

20 x 1/2”25 x 3/4”

32 x 1”40 x 11/4”50 x 11/2”

63 x 2”

EPDM

BIFM020012EBIFM025034EBIFM032100EBIFM040114EBIFM050112EBIFM063200E

FPM

BIFM020012FBIFM025034FBIFM032100FBIFM040114FBIFM050112FBIFM063200F

BIM pag. 24

d

202532405063

EPDM

BIM020EBIM025EBIM032EBIM040EBIM050EBIM063E

FPM

BIM020FBIM025FBIM032FBIM040FBIM050FBIM063F

BIMG pag. 25

d

202532405063

EPDM

BIMG020EBIMG025EBIMG032EBIMG040EBIMG050EBIMG063E

FPM

BIMG020FBIMG025FBIMG032FBIMG040FBIMG050FBIMG063F

GIM pag. 22

d

2025324050637590

110

Code

GIM020GIM025GIM032GIM040GIM050GIM063GIM075GIM090GIM110

CIM pag. 28

d

2025324050637590

110

Code

CIM020CIM025CIM032CIM040CIM050CIM063CIM075CIM090CIM110

EFMG pag. 26

d x R

20 x 1”25 x 1 1/4”32 x 1 1/2”

40 x 2”50 x 2 1/4”63 x 2 3/4”

Code

EFMG100EFMG114EFMG112EFMG200EFMG214EFMG234

Page 13: Raccordi per saldatura nel bicchiere in PP-H PP-H socket ...na responsabilità su quei dati non diret-tamente derivati da norme internazionali. La FIP si riserva di apportarvi qualsiasi

Code

OAB pag. 29

DN

1/2”3/4”

1”1 1/4”1 1/2”

2”2 1/2”

3”4”6”8”

10”12”

Code

OAB012OAB034OAB100OAB114OAB112OAB200OAB212OAB300OAB400OAB600OAB800OAB810OAB812

ODB pag. 28

d

2025324050637590

110125140160180200225250280315355400

Code

ODB020ODB025ODB032ODB040ODB050ODB063ODB075ODB090ODB110ODB125ODB140ODB160ODB180ODB200ODB225ODB250ODB280ODB315ODB355ODB400

ODBC pag. 29

d

2025324050637590

110/125140

160/180200/225250/280

315355400

Code

ODBC020ODBC025ODBC032ODBC040ODBC050ODBC063ODBC075ODBC090ODBC110ODBC140ODBC160ODBC200ODBC250ODBC315ODBC355ODBC400

MIM pag. 26

d

2025324050637590

110

Code

MIM020MIM025MIM032MIM040MIM050MIM063MIM075MIM090MIM110

MIMM pag. 27

d x R

20 x 1/2”25 x 3/4”

32 x 1”40 x 11/4”50 x 11/2”

63 x 2”

Code

MIMM020012MIMM025034MIMM032100MIMM040114MIMM050112MIMM063200

HIM pag. 23

d

2025324050637590

110

Code

HIM020HIM025HIM032HIM040HIM050HIM063HIM075HIM090HIM110

Q/BIMG pag. 25

d

202532405063

Code

QBIMG020QBIMG025QBIMG032QBIMG040QBIMG050QBIMG063

Page 14: Raccordi per saldatura nel bicchiere in PP-H PP-H socket ...na responsabilità su quei dati non diret-tamente derivati da norme internazionali. La FIP si riserva di apportarvi qualsiasi

Code

QRAM pag. 27

d

3/4”1”

1 1/4”1 1/2”

3”

Code

QRAM034QRAM100QRAM114QRAM112QRAM300

QRNM pag. 27

d

2025324050637590

110

Code

QRNM020QRNM025QRNM032QRNM040QRNM050QRNM063QRNM075QRNM090QRNM110

RIM pag. 23

d x d1

25 x 2032 x 2032x 25

40 x 2540 x 3250 x 3250 x 4063 x 3263 x 5075 x 5075 x 6390 x 6390 x 75

110 x 63110 x 90

Code

RIM025020RIM032020RIM032025RIM040025RIM040032RIM050032RIM050040RIM063032RIM063050RIM075050RIM075063RIM090063RIM090075RIM110063RIM110090

QHV/Y pag. 28

d

2025324050637590

110160

EPDM

QHVY020EQHVY025EQHVY032EQHVY040EQHVY050EQHVY063EQHVY075EQHVY090EQHVY110EQHVY160E

QHV/X pag. 28

d

2025324050637590

110160

EPDM

QHVX020EQHVX025EQHVX032EQHVX040EQHVX050EQHVX063EQHVX075EQHVX090EQHVX110EQHVX160E

FPM

QHVX020FQHVX025FQHVX032FQHVX040FQHVX050FQHVX063FQHVX075FQHVX090FQHVX110FQHVX160F

TIM pag. 23

d

2025324050637590

110

Code

TIM020TIM025TIM032TIM040TIM050TIM063TIM075TIM090TIM110