raccorderia fittings armaturen raccords racores · gas uni iso 228/1 le informazioni contenute in...
TRANSCRIPT
RACCORDERIAFITTINGSARMATURENRACCORDSRACORES
111
RACCORDERIA
La raccorderia inox di nostra produzione è ricavata da pezzi forgiati, microfusi o da barre tonde laminate. In particolare viene fatta molta attenzione nella lavorazione delle parti filettate, onde evitare tensioni nell’avvitamento.
Standard finitura: lucida – satinata.
FITTINGS
Pipe unions are obtained from pieces by hotforging and solubilized, or from rolled material. In order the eliminate seizing during couplings, a particular accuracy is given to male parts working. In order to avoid accidents, during the handling of the pieces, the screw threads ends are removed by mechanical operations.
standard finish: polished - satined
ARMATUREN
Unsere Edelstahlarmaturen werden aus gepressten. Stücke oder runden, gewalzten Stäben gebaut. Besonderes sind wir bei Gewindebearbeitung sehr aufmerksam, um alle mögliche Drücke zu vermeiden.
Fertigdrehen: glanzpoliert und satiniert.
RACCORDS
Les raccords en inox que nous produisons proviennent de pièces forgées, micromoulées ou de barres rondes laminées. L'usinage des parties filetées fait l'objet d'une très grande attention afin d'éviter les tensions lors du vissage.
Finitions standard: brillante - satinée.
RACORES
Los racores de acero inoxidables de nuestra producción se realizan con piezas forjadas, microfundidas o con barras redondas laminadas. En particular, se presta especial atención a la mecanización de las piezas roscadas para prevenir tensiones durante el enroscado.
Tipo de acabado: polido – satinado
112
Manicotto filettato femmina gasFull couplingISO InnengewindeManchon femelle gazManguito hembra gas
Tronchetto a saldare maschio gasWeld nippleISO AußengewindeMâle gazMacho soldar gas
NipploHexagonal nippleSechskant NippelManchon mâle double gazM/M Niple
BSP AISI 304/316
art. 152
art. 156
art. 160
1 " 5538551 "1"
3/4"1/2"3/8"
C
9 19
A
1/4"DN B
313438424652
1115202532
2227324150
2" 705060
A
ØB
C
4
3"3½"4"
505560
1½"1¼"1"
3/4"1/2"3/8"1/4"
DN A
20202530353540
2"2½"
4545
11
27
12141618
21
25
18
23
27
27
B
9.7
105.9
80.9
53.1
36.4
68.1
42.3
27.720.916.313.1
93.6
Ø C
13.7
114.3
88.9
60.3
42.4
76.1
48.3
33.726.921.317.1
101.6
Ø D
1/8" 16 9 7 102
4.2
4
3.6
3
4
3
33
2.52
4
S
1.5
A
DN
B
ØC
Ø D
S
3"3½"4"
505050
1½"1¼"1"
3/4"1/2"3/8"1/4"
DN A
18222530354040
2"2½"
4550
18
100110127
2227
33.74048556985
Ø B1/8" 18 15
A
DNØB
GAS UNI ISO 228/1
Le informazioni contenute in questo documento sono puramente indicative e non impegnative, l’azienda si riserva il diritto di modificarle senza obbligo di preavvviso.The informations provided in this document are intended for informational purposes only and are subject to change without notice.
Ver. 04.18
113
Tappo femmina Hexagonal capGewindegeschittene DeckelnutBouchon femelle pas gazTapon hembra
Riduzione maschio - femminaMale-female reductionReduzierstück Innen-AußengewindeReduction mâle - femelle pas gazReduccion macho - hembra gas
Portagomma maschio Hose nippleISO SchlauchkegelstutzenNez fileté gaz à ligaturerManguera macho gas
Raccordo a 3 pezzi a sede conicaConical union seat F/FAnschluss KegelformigeRaccord femelle - femelle gaz Racord gas de 3 piezas con asiento conico rosca interor
art. 164
art. 172
art. 176
art. 180
DN
DN
A
A
DN
A
DN
DN
-1
CØB
B
B
1 "1 "1"
3/4"1/2"3/8"
C DA1/4"DN B
2" 705550413227221913
60484233272117
9
50403225201511
45
103908275675951
4
19191/8"1/4"
70555041322722
38353329272421
1 "1 "1"
3/4"1/2"3/8"1/4"
1 "1"
3/4"1/2"3/8"
2"1 "
BDN-1DN A
4
4
A1416172022242730
B1922273241505570
DN
1 "2"
3/8"1/2"3/4"1"
1 "
1/4"
4
1/4"
1 "1"
3/4"1/2"3/8"
2"1 "
DN BA
45485258657078
23283440505670
42 19C
36465055707590
32
4
DN
A
ØC
ØD
ØB
BSP AISI 304/316GAS UNI ISO 228/1
Le informazioni contenute in questo documento sono puramente indicative e non impegnative, l’azienda si riserva il diritto di modificarle senza obbligo di preavvviso.The informations provided in this document are intended for informational purposes only and are subject to change without notice.
Ver. 04.18
114
T filettatoTee female threadedT.Stück mit 3xGas InnengewindeTé fileté pas gazTé rosca interior gas
Gomito filettato90° Elbow female threaded90°-WinkelstückCoude 90° pas gazCodo rosca interor gas
Dado filettato GasHex Nuts Gas NutmutterEcrou filetée gaz Tuerca gas
BSP AISI 304/316GAS UNI ISO 228/1
art. 184
art. 188
art. 188A
40 551 " 123225201515
C
191/4"
A
10DN
1/2"
B
3/8"
3/4"1"
1 "
67891011
2227324150
50 702" 13
5868
49572"
1 "
B
192328343948
A
2023.5263238441 "
1"3/4"1/2"3/8"1/4"DN
681142" 5758483934282319
98887664524740
1 "1 "1"
3/4"1/2"3/8"1/4"DN A B
4944383226
23.520
C
C
A
DN
A
DN
B
ØAC
ØB
ØB
4
4
4
Le informazioni contenute in questo documento sono puramente indicative e non impegnative, l’azienda si riserva il diritto di modificarle senza obbligo di preavvviso.The informations provided in this document are intended for informational purposes only and are subject to change without notice.
Ver. 04.18
115
Filetto a mandrinare SMS SMS Expanding maleSMS Walz-GewindestutzenNez fileté à dudgeonner SMSMacho mandrinar SMS
Raccordo liscio a mandrinare SMSSMS Expanding linerSMS Walz-KegelstutzenPiece lisse à dudgeonner SMSCasquillo mandrinar SMS
Girella SMSSMS NutSMS NutmutterEcrou SMSTuerca SMS
Raccordo SMS completo a mandrinareSMS expanding unionSMS Walz-VerschraubungRaccord complet à dudgeonner SMSRacord mandrinar SMS
art. 189
art. 190
art. 191
art. 192
10476635138
C
32
D
1940x1/6"
A
25DN
70x1/6"
B
60x1/6"
85x1/6"98x1/6"125x1/6"
517484100114138
4860.57487113
2324283031
1735.53125
11893806555
11285
72.55947
10476635138
3030252020
CBDN A D
201919151511
CADN B
38516376104
25
303027232319
D
40x1/6"60x1/6"70x1/6"85x1/6"98x1/6"125x1/6"
138114100847451
C
25
10476635138
DN A
25.438.150.863.576.2104 60
6052434336
B
ØA
B
ØCØA
C
D
ØA
ØB
ØB
ØA
D
ØC
ØC
ØB
D
ØA
104
63.550.838.125.4
76.2
104
63.550.838.125.4
76.2
SMS AISI 304/316
Le informazioni contenute in questo documento sono puramente indicative e non impegnative, l’azienda si riserva il diritto di modificarle senza obbligo di preavvviso.The informations provided in this document are intended for informational purposes only and are subject to change without notice.
Ver. 04.18
116
art. 193
art. 194
art. 195
art. 195A
40x1/6"
70x1/6"60x1/6"
85x1/6"98x1/6"
125x1/6"
C
11893806555
35.5
ADN B
38516376
104
25
112.486.473.460.347.832
D E
15.51617171919
2.32.32.32.32.32.3
D
5.55.55.55.55.55.5
10476
63.5513825
11686
73.5614832
A B CDN
38516376104
25
A B C
25
10476635138
DN
303027232319
D
313028242319
140114100847451
125x1/6"98x1/6"85x1/6"
60x1/6"70x1/6"
40x1/6"DN
38516376
104
25
CBA
D
ØC Ø
B
ØA
E
ØA
ØD
ØB
ØC
C
DØ
B
ØA
ØB
C
ØA
10476.163.5513825
10072.960.548.535.522.5
10076.1
513825
60.548.535.522.5
72.963.5
104
Bocchettone liscio a saldare SMS SMS Welding linerSMS S-KegelstutzenDouille à souder SMSCasquillo soldar SMS
Guarnizione SMSSMS Union sealSMS DichtringJoint de raccord SMSJunta racord SMS
Tappo SMSSMS Blind nutSMS BlindmutterEcrou bouchon SMSTuerca ciega SMS
Filetto a saldare SMSSMS Welding maleSMS S-GewindestutzenNez à souder SMSMacho soldar SMS
SMS AISI 304/316
Le informazioni contenute in questo documento sono puramente indicative e non impegnative, l’azienda si riserva il diritto di modificarle senza obbligo di preavvviso.The informations provided in this document are intended for informational purposes only and are subject to change without notice.
Ver. 04.18
117
Portagomma femmina filettato SMSSMS hose male part lightSMS Schlauchgewindestutzen RohrNez fileté à ligaturer SMSManguito manguera macho tubo SMS
Portagomma maschio SMSSMS hose liner lightSMS Schlauchkegelstutzen RohrDouille à ligaturer SMSManguito manguera casquillo tubo SMS
Tappo maschio cieco SMSSMS Blind linerSMS BlindkegelFond d’écrou SMSCasquillo ciego SMS
Guarnizione per tappo SMSSMS Seal discSMS DichtscheibeJoint pour bouchon SMSJunta plana SMS
SMS AISI 304/316art. 195B
art. 195C
art. 195E
art. 195F
B
ØA
C
ØB
ØA
11286
73.560483225
10476635138
A BDN35.555658093
118
C
7899
1112
5.53525
1189380655538
516376
104 5.55.55.55.55.5
DN A B
97.672.260
47.53522
125x1/6"98x1/6"85x1/6"
60x1/6"70x1/6"
40x1/6"DN
38516376104
25
CBA
ØA
ØB
C
C
ØB
ØA
1189380
5565
35.5
ØD
10979.466.754
41.328.6
D
ØD
10991907667
56.5
125116111928169
C
97.672.260
47.53522
BA
25
10476635138
DN
10979.466.754
41.328.6
D
Le informazioni contenute in questo documento sono puramente indicative e non impegnative, l’azienda si riserva il diritto di modificarle senza obbligo di preavvviso.The informations provided in this document are intended for informational purposes only and are subject to change without notice.
Ver. 04.18
118
DIN 11851 AISI 304/316art. 196
art. 200
art. 204
10060 6492787063544438
50403225201510DN A B
63595751423838C
148127
10080
9882
100 44
B
80
6050403225201510
CDN
37
3128262522181717D
121100
7668565044362822A
11493
686150
60
80100
484135302418Rd28x1/8"CBADN
101520253240
5445
3835333229242121D
Rd34x1/8"Rd44x1/6"Rd52x1/6"Rd58x1/6"Rd65x1/6"Rd78x1/6"
Rd84.5x1/6"
Rd110x1/4"Rd130x1/4"
C
ØA
ØB
D
D
68
93114
18243035414861
Raccordo completo a mandrinare DINDIN Expanding union DIN Walz-VerschraubungRaccord complet à dudgeonner DINRacord mandrinar DIN
Raccordo femmina a mandrinare DINDIN expanding male DIN Walz-GewindestutzenNez fileté à dudgeonner DINMacho mandrinar DIN
Raccordo maschio a mandrinare DINDIN expanding liner DIN Walz-KegelstutzenDouille à dudgeonner DINCasquillo mandrinar DIN
11260.352.240.234.228.222.218.212.2
104.385.370.365 72
7965 40Rd95x1/6"
65 3286 79
60.352.240.234.228.222.218.212.2
104.385.370.3
60.352.240.234.228.222.218.212.2
104.385.370.3
Le informazioni contenute in questo documento sono puramente indicative e non impegnative, l’azienda si riserva il diritto di modificarle senza obbligo di preavvviso.The informations provided in this document are intended for informational purposes only and are subject to change without notice.
Ver. 04.18
119
Girella cieca DINDIN Blind nutDIN BlindmutterBouchon DINTuerca ciega DIN
Girella cieca DIN con catenaDIN complete Blind nut DIN Blindmutter mit KetteBouchon DIN avec chainetteTuerca ciega DIN completa
Guarnizione per tappo DINDIN Seal discDIN DichtscheibeJoint pour bouchon DINJunta plana DIN
Girella DINDIN NutDIN NutmutterEcrou à crans DINTuerca DIN
DIN 11851 AISI 304/316art. 208
art. 212
art. 213
art. 214
11594
7062
148127
1009250
60
80100 31
29
2422
494236312519Rd28x1/8"CBA
787063544438
DN101520253240 21
2121201818D
Rd34x1/8"Rd44x1/6"Rd52x1/6"Rd58x1/6"Rd65x1/6"Rd78x1/6"
Rd84,5x1/6"
Rd110x1/4"Rd130x1/4"
35Rd160x1/4" 13817812541Rd190x1/4" 164210150
178148
Rd160x1/4"Rd190x1/4"
Rd130x1/4"
210150125100
3531
41
127
10092787063544438
Rd84,5x1/6"Rd78x1/6"Rd65x1/6"Rd58x1/6"Rd52x1/6"Rd44x1/6"Rd34x1/8"Rd28x1/8"
Rd110x1/4"
A B
50
DN101520253240
60
80 29
2422212121201818C
A
Rd160x1/4"Rd190x1/4"
Rd130x1/4"
Rd84,5x1/6"Rd78x1/6"Rd65x1/6"Rd58x1/6"Rd52x1/6"Rd44x1/6"Rd34x1/8"Rd28x1/8"
Rd110x1/4"
178148
210
127
10092787063544438B
80
60
403225201510DN
50
100125150
3531
41
29
2422212121201818C
150125100
50
DN101520253240
60
80
B4
5
110
28344452586578
84,5
130
190160
A
4455555
555
ØB
D
ØA
ØC
C
ØB
ØA
ØB
C
ØA
B
ØA
8011265 25Rd95x1/6"
112Rd95x1/6"65 25
Rd95x1/6" 11265 25
65 95 5
Le informazioni contenute in questo documento sono puramente indicative e non impegnative, l’azienda si riserva il diritto di modificarle senza obbligo di preavvviso.The informations provided in this document are intended for informational purposes only and are subject to change without notice.
Ver. 04.18
120
Guarnizione per raccordo DINDIN Union sealDIN DichtringJoint de raccord DINJunta racord DIN
Femmina a saldare DINDIN Welding maleDIN S-GewindestutzenNez fileté à souder DINMacho soldar DIN
Raccordo maschio DIN a saldareDIN Welding linerDIN S-KegelstutzenDouille à souder DINCasquillo soldar DIN
DIN 11851 AISI 304/316art. 216
art. 220
art. 224
5445
363550
60
80100 106
87
6855
333229242121Rd28x1/8"
CADN101520253240 43
3731252115
D
Rd34x1/8"Rd44x1/6"Rd52x1/6"Rd58x1/6"Rd65x1/6"Rd78x1/6"
Rd84,5x1/6"
Rd110x1/4"Rd130x1/4"
132Rd160x1/4" 46125157Rd190x1/4" 50150
57
81
150
100125
B
10162026323850
6876 315760
150121100
344437
12510081
15015012510080
3717613210687
157
68565044
36.528.522.5
28262522181717
50383226201610
A CB
50
DN101520253240
55433731252115
D
52 42 540
14211495
7264
62
12510485
155
545
555
5
5
167
50
80100125150
60
4640332620
3630231812
B
55444
CA
3225201510DN
C
ØB
ØA
ØA
C
ØB
ØD
ØA
C
ØB
ØD
81 71 565
4065 72Rd95x1/6" 66
7286 326665
Le informazioni contenute in questo documento sono puramente indicative e non impegnative, l’azienda si riserva il diritto di modificarle senza obbligo di preavvviso.The informations provided in this document are intended for informational purposes only and are subject to change without notice.
Ver. 04.18
121
DIN 11851 AISI 304/316art. 225
art. 228
art. 232
56 48 1340
121100
7668
11493
686150
10080
6014
1620
16
5044362822
4135302418
DN1015202532
BA C
99
111313
ØB
ØA
C
147116
1109350
60
80100
28x1/8"
CA
847670444242
DN101520253240
34x1/8"44x1/6"52x1/6"58x1/6"65x1/6"78x1/6"
84,5x1/6"
110x1/4"130x1/4"
B
1047660
12110080
100 138109
68565044
36.528.522.5
A B
403225201510DN
50 86776963383636
C
ØB
ØA
C
ØA
C
ØB
Tappo maschio cieco DINDIN Blind linerDIN BlindkegelFond d’écrou DINCasquillo ciego DIN
Potagomma femmina DINDIN Hose male part light DIN SchlauchgewindestutzenNez fileté à ligaturer DINManguito manguera macho tubo DIN
Portagomma maschio DINDIN Hose liner light DIN SchlauchkegelstutzenDouille à ligaturer DINManguito manguera casquillo tubo DIN
86 7965 16
11065 95x1/6"60
80100
15182025354050
70
104866560
80100
15182025354050
70
Le informazioni contenute in questo documento sono puramente indicative e non impegnative, l’azienda si riserva il diritto di modificarle senza obbligo di preavvviso.The informations provided in this document are intended for informational purposes only and are subject to change without notice.
Ver. 04.18
122
Riduzione femmina DIN - femmina gasFemale male part adapter DIN - gasGewinde Aufschraubstutzen DIN/ISORaccord fileté DIN - femelle pas gazMacho DIN - Hembra gas
Riduzione Femmina DIN - maschio gasMale part adapter DIN - gasGewinde Einschraubstutzen DIN/ISORaccord fileté DIN - mâle pas gazMacho DIN - Macho gas
Riduzione maschio - girella DINReducer DIN nut and liner ends Reduzierstück DIN 2xKMRéduction double femelle DINReduccion tuerca - tuerca DIN
DIN 11851 AISI 304/316art. 236
art. 240
art. 244
3 "G3"G
2 "G2"G50
658090
C D
1 "G1 "G1"G
DN253240
52x1/6"58x1/6"65x1/6"78x1/6"95x1/6"110x1/4"130x1/4"130x1/4"4"G100
668185
100
B
26323850
52
A
42
5245
40353531
DN
65
9080
403225
50
B CA
50505050525656
26323850668185
1"G1 "G1 "G2"G
2 "G3"G
3 "G100 56 100 4"G
D
130x1/4"
52x1/6"58x1/6"65x1/6"78x1/6"95x1/6"110x1/4"
130x1/4"
DN
50/4065/50
40/3240/2532/25
50/32
B CA
313737494966
252531313749
94115101142125148
ØB
ØD
A
ØC
ØC
A
ØB
ØD
C
ØB
ØA
4
4
Le informazioni contenute in questo documento sono puramente indicative e non impegnative, l’azienda si riserva il diritto di modificarle senza obbligo di preavvviso.The informations provided in this document are intended for informational purposes only and are subject to change without notice.
Ver. 04.18
123
DIN 11851 AISI 304/316art. 248
art. 252
art. 256
49373150/32
50/4065/50
D E
312525
DN32/2540/2540/32
Rd52x1/6"Rd52x1/6"Rd58x1/6"Rd58x1/6"Rd65x1/6"Rd78x1/6"
4966
C
31373749
BA
Rd95x1/6"Rd78x1/6"Rd78x1/6"Rd65x1/6"Rd65x1/6"Rd58x1/6"
14912514210111594
14912514210111594
493731312525
Rd78x1/6"Rd65x1/6"Rd58x1/6"Rd58x1/6"Rd52x1/6"
6649
3731
3749
Rd52x1/6"
65/5050/4050/3240/3240/2532/25
DCBADN
198174152132124114 Rd52x1/6"
Rd58x1/6"Rd65x1/6"Rd78x1/6"Rd95x1/6"
Rd110x1/4"
A B CDN253240506580 85
7052403428
D
100 104Rd130x1/4"21899
109
5762667687
B
A
BB
ØC
ØC Ø
B
D
ØA
ØA
ØC
E
ØB
ØD
ØD
Riduzione femmina DINReducer DIN male ends Reduzierstück DIN 2xGewRéduction double mâle DINReduccion macho - macho DIN
Riduzione maschio girella - femmina DINReducer DIN male - nut and liner endReduzierstück DIN KM/GRéduction mâle - femelle DINReduccion tuerca - macho DIN
Tee 3 attacchi femmina DINTee DIN male endsT.Stück DIN 3xGewindeTé sorties mâle DINTé macho DIN
Le informazioni contenute in questo documento sono puramente indicative e non impegnative, l’azienda si riserva il diritto di modificarle senza obbligo di preavvviso.The informations provided in this document are intended for informational purposes only and are subject to change without notice.
Ver. 04.18
124
Tee 2 attacchi femmina DIN - 1 maschio girella DINTee fitting, 2 males - 1 nut and liner DINT.Stück DIN G/G - KMTé 2 sorties mâle DIN - 1 femelle mobile DINTé macho - macho/tuerca DIN
Tee 2 attacchi maschio girella DIN - 1 femmina DINTee fitting 1 male end - 2 nut and liner ends DINT.Stück DIN KG/KG - GTé 1 raccord mâle - 2 femelle mobile DINTé tuerca - tuerca/macho DIN
Curva 45° femmina DIN45° Bend DIN male endsBogen 45° DIN G/GCoude 45° mâle DIN Codo 45° macho - macho DIN
DIN 11851 AISI 304/316art. 260
art. 264
art. 276
85705250
6580
D E
403428
DN253240
576266768799
CBA
198174152132124114
100 104109218 Rd130x1/4"Rd110x1/4"Rd95x1/6"Rd78x1/6"Rd65x1/6"Rd58x1/6"Rd52x1/6"
Rd130x1/4"Rd110x1/4"Rd95x1/6"Rd78x1/6"Rd65x1/6"Rd58x1/6"Rd52x1/6"
104857052403428
100806550403225
DCBADN E
180146
130.5124110
105.696
DN BA C
253240506580100
777788
10
Rd52x1/6"Rd58x1/6"Rd65x1/6"Rd78x1/6"Rd95x1/6"
Rd110x1/4"Rd130x1/4"
70605550
R
8090
100 ØAC
R
E
BB
AØ
C
ØD
ØC
ØD
A
B B
E
109998776666257
109998776666257
218198174152132124114 57
6266768799
109
B
Le informazioni contenute in questo documento sono puramente indicative e non impegnative, l’azienda si riserva il diritto di modificarle senza obbligo di preavvviso.The informations provided in this document are intended for informational purposes only and are subject to change without notice.
Ver. 04.18
125
DIN 11851 AISI 304/316art. 280
art. 288
art. 296
90
506580
R
8070605550
DN253240
91100.3104.5118.5124.5140.7
CBA
100 100173.7 10887777
Rd130x1/4"Rd110x1/4"Rd95x1/6"Rd78x1/6"Rd65x1/6"Rd58x1/6"Rd52x1/6"
10887777
149132117103928577Rd52x1/6"
Rd58x1/6"Rd65x1/6"Rd78x1/6"Rd95x1/6"
Rd110x1/4"Rd130x1/4"
A B C
100
403225DN
806550
10090
50
R
506580
DN253240
100
A
99110118131149169193 100
B
50
90
ØAC
R
B
R
CB
ØA
B
A
A
B
Curva 45° maschio girella - femmina DIN45° Bend DIN nut and liner - male end Bogen 45° DIN KM/GCoude 45° mâle - femelle DIN Codo 45° tuerca - macho DIN
Curva 90° femmina DINElbow 90° female DIN fittingsBogen 90° DIN G/GCoude 90° mâle DINCodo 90° macho - macho DIN
Curva 90° attacchi completi DIN90° Bend DIN Union endsBogen 90° DIN KMG - KMGCoude 90° à raccords complet DINCodo 90° racord completo DIN
80706055
80706055
Le informazioni contenute in questo documento sono puramente indicative e non impegnative, l’azienda si riserva il diritto di modificarle senza obbligo di preavvviso.The informations provided in this document are intended for informational purposes only and are subject to change without notice.
Ver. 04.18
126
Raccordo filettato macon a saldareMacon welding maleMacon GewindestutzenNez filete à souderMacho macon soldar
Raccordo maschio macon a saldareMacon welding linerMacon KegelstutzenDouille à souderCasquillo macon soldar
Girella filetto maconMacon NutMacon NutmutterEcrou à crans maconTuerca macon
Raccordo completo maconComplete macon fittings to be weldedMacon Komplett VerschraubungRaccord complet macon à souderRacord soldar completo macon
ENO MACON AISI 304/316art. 300
art. 301
art. 302
art. 303
282828282828
C
M125x4M102x4M90x3.5M79x3.5M67x3M55x3
ADN B
50607080100
40
555555
D
4353637383103
140116105928070
C
103837363534354
5454545454100
8070605040
BDN A
555555
D
262626262626
C
555555
1189685736350
ADN B
4050607080
100
D
1038373635343
252524242424
C
140116105928070M55x3
M67x3M79x3.5M90x3.5M102x4M125x4100
8070605040
BDN A
C
ØA
ØB
ØB
D
ØA
C
ØB
D
ØA
C
ØD
ØC
B
A
B
ØC
Le informazioni contenute in questo documento sono puramente indicative e non impegnative, l’azienda si riserva il diritto di modificarle senza obbligo di preavvviso.The informations provided in this document are intended for informational purposes only and are subject to change without notice.
Ver. 04.18
127
Portagomma filetto maconHose male light part maconMacon SchlauchgewindestutzenNez fileté à ligaturer maconManguito manguera macho macon
Portagomma maschio maconHose liner light maconMacon SchlauchkegelstutzenDouille à ligaturer maconManguito manguera casquillo macon
Flangia quadra a fori filettatiSquare flange with threaded holes Quadratflansch mit Gewinde LöchernBride carrée à souder à trous taraudésBrida quadrada con agujeros a rosca
Tappo plastica filetto maconPlastic endcover macon threadedMacon Kunstoff- VerschlusskappeBouchon en plastique filetage maconTapon plastico macon
ENO MACON AISI 304/316art. 304
art. 305
art. 306
art. 307
1071079489
79.574.5
C
M125x4M102x4M90x3.5M79x3.5M67x3M55x3
ADN B
50607080
100
40 4353
63.57383
103
1058066M55x3
M67x3M90x3.5
A B
705040DN
302523
C
1048373
63.55343
DN4050607080
100
BA
119978574
62.550
10310391.586.579.574.5
C
140140120120100100
102.5102.5
90827575
A B
1008070605040DN
1010101088
C
M10
M12M12M12M12M10
D
DN
C A
B
A B
ØD
ØB
CØ
A
ØA
C
ØB
ØA
ØB
C
Le informazioni contenute in questo documento sono puramente indicative e non impegnative, l’azienda si riserva il diritto di modificarle senza obbligo di preavvviso.The informations provided in this document are intended for informational purposes only and are subject to change without notice.
Ver. 04.18
128
Flangia quadra a fori ovaliSquare flange with oval holes Quadratflansch mit ovalen LöchernBride carrée à souder à trous oblongsBrida cuadrada a soldar con agujeros ovalisado
Tappo macon inoxBlind slip nutMacon BlindmutterBouchon à crans inoxTapon inox macon
Flangia ovaleOval flange Ovaler FlanschBride ovale à souder à trous lissesBrida ovalada a soldar con agujeros alisado
Flangia quadra a fori lisciSquare flange with round holes Quadratflansch mit runden LöchernBride carrée à souder à trous lissesBrida cuadrada a soldar con agujeros alisado
ENO MACON AISI 304/316art. 308
art. 309
art. 310
art. 311
DN A
5040 60
65
B
7575
C
100100
D
12.512.5
E
55
134360
CBA
15DN
5M8
Sp.D
40 2270M55x3DN A B C
M67x3 79 2250M79x3.5 94 2460MM81.5x3 94 2460PM99x3.5 105 2470M102x4 117 2680M125x4 140 26100
140140120120100100
102.5102.5
90827575
A B
1008070605040DN
1010101088
C
131313131111
D
DN
C A
B
ØD
A B
C
B
AE
DN
ØD
CBA
C
ØA
ØB
A
ØC
ØD
B
Le informazioni contenute in questo documento sono puramente indicative e non impegnative, l’azienda si riserva il diritto di modificarle senza obbligo di preavvviso.The informations provided in this document are intended for informational purposes only and are subject to change without notice.
Ver. 04.18
129
CLAMP AISI 304/316
art. 320
art. 321
art. 322
D
ØC
ØB
ØA
ØA
D
ØB
ØC
ØA
Tronchetto clamp cortoShort welding ferruleAnschw.-Clampstutzen Zoll, KurzFerrule court à souderConexion clamp corto
Tronchetto clamp medioLong welding ferruleAnschw.-Clampstutzen ZollFerrule à souderConexion clamp medio
Morsetto clampHeavy duty clampKlammer massivCollier clamp forgéAbrazadera clamp
67.480.994.4
122.4
170.4221.2272
1/2" 28.6
ADN
3/4"1"
1 "2"
2 "3"4"
6"8"10"
28.653.953.9
1585"
63.550.838.125.419.112.7
77.463.950.450.425.425.4
A B
2 "2"
1 "1"
3/4"1/2"DN
60.247.534.922.215.79.4
C
28.628.628.628.628.628.6
D
72.997.4
146.8197.6247.2
3" 90.9118.9
6"8"10"
4"
166.9217.7268.5
203.2152.4
101.676.2
254
28.628.6
38.138.138.1
12.79.412.725.41/2"
247.2
197.6146.8
97.472.960.247.534.922.215.7
254
203.2152.4
101.676.263.550.838.125.419.1
268.5
217.7166.9
118.990.977.463.950.450.425.4
10"
8"6"
4"3"
2 "2"
1 "1"
3/4"
22.2
22.222.2
15.912.712.712.712.712.712.7
CDN A B D
123.41291555" 22.2
123.41291555" 28.6
Le informazioni contenute in questo documento sono puramente indicative e non impegnative, l’azienda si riserva il diritto di modificarle senza obbligo di preavvviso.The informations provided in this document are intended for informational purposes only and are subject to change without notice.
Ver. 04.18
130
CLAMP AISI 304/316art. 323
art. 324
art. 325
4.59.6221/2"
5.54.5
200
12597736048352216
217
1541189077
63.550.450.422
8"
5"4"3"
2 "2"
1 "1"
3/4"
CDN A B
5.55.55.55.55.55.5
5.5
101.676.263.550.828.125.419
12.7
118.990.977.563.9
25.425.4
50.450.4
A B
1/2"DN
3/4"1"
1 "2"
2 "3"4" 86.5
78.659.558.742.942.938.138.1
C
11.1
11.17.96.46.46.46.46.46.46.4
217.7
155118.990.977.463.9
25.425.4
50.450.4
A B
1/2"DN
3/4"1"
1 "2"
2 "3"4"5"
8"10" 268.5 11.1
B
ØA
C
ØA
ØB
ØA
C
ØB
11.1166.96"
1471676" 5.5
Tappo clampSolid end capClampstöpselObturateurTapon clamp
Guarnizione silicone biancoSilicon Gasket Silikon DichtungJoint de raccord silicone Junta clamp silicona
Portagomma clampClamp hose holderSchlauchclampstutzenClamp à ligaturerManguito manguera clamp
Le informazioni contenute in questo documento sono puramente indicative e non impegnative, l’azienda si riserva il diritto di modificarle senza obbligo di preavvviso.The informations provided in this document are intended for informational purposes only and are subject to change without notice.
Ver. 04.18
131
CLAMP AISI 304/316art. 326
art. 327
art. 328
art. 329
152.4114.395.376.257.238.1
79.460.352.444.536.528.6
A BDN1"
1 "2"
2 "3"4"
168.312710888.969.950.81"
1 "2"
2 "3"4"
ADN
152.4114.395.376.257.238.1
B
228.6190.6177.8177.8139.8120.6
DN A
4"3"
2 "2"
1 "1"
B
60.369.988.988.995.3
114.3
228.6190.6177.8177.8139.8120.61"
1 "2"
2 "3"4"
ADN
114.395.388.988.969.960.3
B
BB
AB
B
A
B
B
A
B
A
A
B
B A
A
Curva 45° clamp45° Elbow clamp45° Anschw. Clamp-BogenCoude 45° clampCodo 45° clamp
Tee clampTee W. FerruleClamp- T.StückTé avec sorties clamp Té clamp
Croce clampFerrule Welding crossAnschw. KreuzstückCroix clampCruz clamp
Curva 90° clamp90° Elbow clamp90° Anschw. Clamp-BogenCoude 90° clampCodo 90° clamp
Le informazioni contenute in questo documento sono puramente indicative e non impegnative, l’azienda si riserva il diritto di modificarle senza obbligo di preavvviso.The informations provided in this document are intended for informational purposes only and are subject to change without notice.
Ver. 04.18
132
Mezzo raccordo a saldareLong welding garolla fittingAnschw.-Garollastutzen ZollGarolla à souderCasquillo garolla soldar
Mezzo raccordo filettato esterno gasHalf garolla fitting BSP ext. threadGarollastutzen mit ISO AußengewindeDemi-raccord filetage mâle pas gazCasquillo garolla macho gas
Tappo Garolla capKlemmstöpselBouchonTapon
Kit completo di chiusuraComplete garolla fittingKomplett Garolla AnschlüsstückKit complet garollaKit garolla
ENO GAROLLA AISI 304art. 336
art. 340
art. 344
art. 348
12910897877665
1018673584641
A BDN4050607080100 40
3635353431
C
125 158124 46
12910897877665
4"G3"G
2 "G2"G
1 "G1 "G
1008070605040
BADN
403635353431C
129
97108
877665
DN A B4050607080100
191919191920
125 158 25
ØA
C
ØB
ØA
C
ØB
B
ØA
4
1291089787766540
10080706050
ADN
ØA
120 158
1585"G120 46
Le informazioni contenute in questo documento sono puramente indicative e non impegnative, l’azienda si riserva il diritto di modificarle senza obbligo di preavvviso.The informations provided in this document are intended for informational purposes only and are subject to change without notice.
Ver. 04.18
133
Guarnizione Sealing ringDichtungJointJunta
Portagomma con attacco morsettoGarolla hose holderHalber KlemmanschlussRaccord à ligaturer garollaManguitos mangueras
Mezzo raccordo portagomma di riduzioneGarolla hose holder for reductionReduziert- SchlauchgarollastutzenRaccord à ligaturer de réductionManguito manguera de reduccion
MorsettoClamp for connectorsKlemmen für AnschlussEtau de raccord garollaAbrazadera garolla
ENO GAROLLA AISI 304art. 352
art. 352B
art. 360
art. 364
100x50-100x60-100x70-100x80
70x35-70x40-70x50-70x6080x40-80x50-80x60-80x70
60x30-60x35-60x40-60x5050x20-50x25-50x30-50x3540x20-40x25-40x30-40x35
DN A B
4050607080100
65768797
108129
120 120x80-120x100 158
ØB
C
ØA
ØA
C
ØB
ØA
C
ØB
809095
100120140150
C
40 65 8040
80706050
100120 158
12910897877650
607080100120 150
1401201009590
A BDN C
62
154124104948272
BA4050607080
100120
DN
1201008070605040 14
171414141414
C
4050607080100120
DN
Le informazioni contenute in questo documento sono puramente indicative e non impegnative, l’azienda si riserva il diritto di modificarle senza obbligo di preavvviso.The informations provided in this document are intended for informational purposes only and are subject to change without notice.
Ver. 04.18
134
C
TEE a morsettoTee shaped garolla fittingGarolla-T.StückTé garollaTé garolla
Gomito a morsetto con portagomma Garolla elbow with rubber hose fitting90° Garolla-Bogen mit SchlauchtülleCoude 90° à ligaturer avec raccordCodo garolla con manguera
Curva con attacchi a morsetto Garolla elbow90° Bogen mit Garolla-AnschlußenCoude 90° garollaCodo garolla
Riduzione a morsettoGarolla reductionGarolla-ReduzierstückRéduction à deux raccords garollaReduccion garolla
ENO GAROLLA AISI 304art. 368
art. 372
art. 376
art. 380
ØA
C
ØB
ØA
ØB
D
C
D
D
ØA
E F
ØC
ØBD
ØB
ØA
C D
6540
108978776
129158
50607080100120
ADN
1201008070605040B
112937464554535C
1851771401221099273D
24020016014012010090E
152152120105907860F
DN A
12010080706050
158129
768797
108
40 65D73788592
110120145
C114156170184220240290
B374957667698
116
158129
768797
108
65A
4050607080100120
DN
152152114957657
1981921501301119179
125987666574937B C D
48
556550÷40 76
108989887
129129100÷80
100÷7080÷7070÷6070÷5060÷50
757068646260
108
7676879898
DN A CB
158120÷100 129 85
Le informazioni contenute in questo documento sono puramente indicative e non impegnative, l’azienda si riserva il diritto di modificarle senza obbligo di preavvviso.The informations provided in this document are intended for informational purposes only and are subject to change without notice.
Ver. 04.18
135