quranic wazaif collection

79

Upload: shabbir192

Post on 31-Dec-2015

1.162 views

Category:

Documents


76 download

DESCRIPTION

A collection of Some Quranic Wazaif.

TRANSCRIPT

Dua Noor

Bismi Allahi arrahmani arraheem

In the name of Allah, the most Gracious, the most Merciful

Dua e Noor (Sagheer)

Transliteration: Bismilahi nori Bismilahi nori Bismilahi nori al-

nori Bismilahiladi howa mudabirl amoori Bismilahiladhi khalqan noor

minan noori Alhamdu-liladhi khalaqn noor min noori waanzala-noor

alltoori, wal baytil maamori walsakfil marfohi fil kitabin mastoorin fi

rikin-manshoorin bikadarin maqdorin aal nabien mahborin

Alahmdulilah-hiladhi howa bilezi madkorun wa-bilfakhrin mashorun

waala-saraaei waala-dahraari mashkroon wasalalahu ala sayyedina

Muhammadin waalihi-tayyabieen-tahirieen.

Translation: (We seek fulfillment of our desires) in the name of Allah,

the light, in the name of Allah, the light, the light, in the name of Allah,

the light over light, in the name of Allah, who is He who manages all

affairs,

In the. name of Allah who created light from light. Praise be to Allah

who created light from light, and sent down light on the mountain

(Tur), in between the inscribed book, in the parchment unrolled, by a

measure, well-determined, on the (Holy) Prophet, the giver of glad

tidings.

Praise be to Allah; it is He who is remembered with the highest of the

high attributes, who is known to be the most glorious. In joy and

happiness, in sorrow and distress, He (alone) is thankfully

praised. Blessings of Allah be on our master, Muhammad, and on his

pure children. 

Dua e Noor (Kabeer)

One day Muhammad Rasool (SAW) were sitting in the Masjid in

Madinatul Munawwarah and Hazrat Jibreel (AS) came to him and said:

"Allah Subhanahu wa Ta'ala has sent His salaams to you and He has

also sent a gift of the Dua' Noor to you and your Ummah. This Dua'

was not sent to the earlier Ummah's but it has been sent to your

Ummah so that this can be a means of forgiveness [maghfirah] for this

Ummah. 

Transliteration: Allahuma ya-nooru tanawarta bin-noori wan-nuru fin

noori nooruka ya nooru. Allahuma barik aliyna wadfah-aana ballaayina

ya rawufu labyika wakrim labiyka waun yabaasu fil-kaburi

Allahumardukna khayril-daraini maal qurbi wal-ikhlasi wal-istikamati

bilutfika Wasalahu aala khayri khalkhi Muhammadin waalihi wa-

ashabihi ajameen wasalim tasleeman kaseerna kaseera birahmaitka ya

arahamarahimeen.

A person who recites or keeps this Dua with him will live a good life in

this world and he will die with Imaan[ true faith] On the Day of

Judgement his face will shine like the full moon of the fourteenth night.

When the other people see this person on the Day of Judgement they

will think he is a Prophet or Wali [friend] of Allah Subhanahu wa Ta'ala.

They will be told that this person is one of the Ummati of Muhammad

Salla Allahu ta'ala 'alayhi wa Sallam and that this distinction has been

given to him by virtue of his having recited Dua' Noor. Now it is

incumbent upon all the Muslims to spread this Dua and not be stingy.

Whoever recites this Dua will not be under any debt and will not be

sick. He will always prosper and will be healthy. He will be away from

sorrow and cruelty of the cruel rulers. If he goes for Jihad he will be

victorious. The swords, arrows and guns will not effect him. If he goes

on a journey he will come back safe and sound. Whoever keeps this

Dua' with him Allah (swt) will bestow his Rahmah on such a person.

Transliteration: Bismillahi Arrahmaani Arraheem. Allahum'a ya noran

noori tanawarta bin'nooru fi noori noorika ya nooru Allahum'a  ya Azizu

ta'az'zazta bil izzati wal izzatu fi izzati izzatiqa ya Azizu Allahum'a ya

Jaleelu tajal'lalta bil jalali wal jalalu fi jalali jalaliqa ya Jalilu Allahum'a

ya Wahabu tawah'habta bil hibati wal hibatu fi hibati hibatiqa ya

Wahabu Allahuma ya Azeemu ta'azam'mat bil azmati wal azmatu

Translation: In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. O Allah!

O the One Who makes the light Radiant! (Verily) You radiated Yourself

through Your Light (entering the souls of the Faithful). O absolute

Light! All lights are the result of the abundance of Your light. O Allah! O

the One Who controls all! Verily You are honoured because of Your

(Divine) Honour. O the One Who grants honour to the creation! All

honours are due to Your Honour. O Allah! O the owner of limitless

greatness! You are Great through Your own greatness (There is no

doubt in it). O greater than all greats! All greatnesses are owing to

Your greatness. O Allah! O the One Who alone is worthy of worship! O

the Bestower! Only You have (truly) bestowed favours on the creation,

and O Favourer Lord! All these favours are because of Your favour. O

Allah! O the owner of real greatness and grandeur! Only You are the

possessor of true greatness and all the greatnesses of the people of

the world are,

Transliteration: fi azmati azmatiqa ya azeemu Allahum'aa ya Aleemu

ta'al'lamtu bil ilmi wal ilmu fi ilmi ilmika ya Aleemu Allahum'aa ya

Quduusu taqad'dasta bil qudsi wal qudsu fi qudsi qudsiqa ya Quduusu

Allahum'aa ya Jameelu tajam'malta bil jamali wal jamalu fi jamali

jamaliqa ya Jameelu Allahum'aa ya Saburu tasab'barta bis'sabri

was'sabru

Translation: O the Great!, due to Your greatness. O Allah! O the

possessor of limitless knowledge! The sciences of all the scholars are

but tiny reflections of Your attribute of omniscience as only Your

knowledge is absolute knowledge. O the One Who is aware (of the

wholes and parts). O Allah! O Holy Lord! (Doubtlessly) You are Holy

through Your own holiness and all the holinesses are the result of Your

holiness. O Allah! O the One Who is beautiful through Your own beauty!

You alone is beautiful by Your own virtue of beauty. All the things

beautiful are beautiful only as a consequence of the reflection of Your

beauty. O Allah! O the provider of protection and salvation! You are the

possessor of self-protection and all these safeties are as a result of

Your virtue of safety. O Allah! O the One Who is patient and Who

makes delay in punishing the sinners! You alone are truly patient and

all these instances of patience

Transliteration: fi sabri sabriqa ya Saburu Allahum'aa ya  Maleequ

tamal'lakta bil malakuti wal malakutu fi malakuti malakutika ya

Maleequ. Allahum'aa ya Rabbu tarab'babta bir rabubiyati

war'rabubiyatu fi rabubiyati rabubiyatiqa ya Rabbu Allahum'aa ya

Mannanu taman'nanta bil minnati wal minnatu fi minnati minnatiqa ya

Mannanu Allahum'aa ya hakeemu tahak'kamta bil hikmati wal hikmatu

fi hikmati hikmatika ya Hakeemu Allahum'aa ya Majeedu taham'madta

bil hamdi wal hamdu

Translation:  Are the reflections of Your patience. O Allah! O the owner

of the kingdom of the entire creation! Only in Your hands is the real

reins of kingdom and all the kingdoms have been granted only by You.

O Allah! O the sustainer of the entire universe! Only You are the

Sustainer because of Your own virtue of Lordship. All nourishments are

due to Your nourishment. O Allah! O the One Who favours limitlessly!

You alone deserve the showering of favours. All the favours shown by

the creation are only the consequence of Your favours. O Allah! O the

Wise! All of your commandments are full of wisdom. Every one of Your

actions are sound through wisdom. All wisdoms are owing to Your

wisdom. O Absolute Intelligence! O Allah! O the One Who is worthy of

all praise! You are praiseworthy due to Your personal virtues and all

Transliteration: fi hamdi hamdiqa ya Hameedu Allahum'aa ya Wahidu

tawah'hadta bil wahdani'yati wal wahdani'yatu fi wahdani'yati

wahdani'yatiqa ya Wahidu Allahum'aa ya Fardu tafar'radta  bil

fardani'yati wal fardani'yatu fi fardani'yati fardani'yatiqa ya Fardu

Allahum'aa ya Haleemu tahal'lamta bil hilmi wal hilmu fo hilmi hilmiqa

ya Haleemu Allahum'aa ya Qadeeru taqad'darta bil qudrati wal qdratu

fi qudrati qudratiqa ya Qadeeru Allahum'aa ya Qadeemu taqad'damta

Translation: The laudations are due to Your praiseworthiness. O the

Entire Praise! O Allah! O the One Who has no partner! You alone, due

to Your virtue of being one, the only ruler of the entire creation. No

doubt, every uniqueness is nothing compared to Your attribute of

being Only One God. O Allah! O the Unique. One Who has no likeliness.

Verily, You remained the only One due to Your unity and the

uniquenesses of all the creation are the samples of Your uniqueness. O

the One and the Unique! O the Forbearer! Only You are the forebearer

because of your virtue of forbearance and all the good behaviors are

because of Your virtue of forbearance. O the One Who is more patient

than all patients! O Allah! O the possessor of unlimited power! You are

Absolute Power only because of Your attribute of Omnipotence. All

powers and freedoms are the fruits of Your strength. O Absolute Power!

O Allah! O the One Who is Everlasting! You are ancient and eternal

because of Your

Transliteration: Bil qadmi wal qadmu fi qidami qidamiqa ya Qadeemu

Allahum'aa ya Shahidu tash'hadta bish'shahadati wa sh'hadatu fi

shahadatu shahadatiqa ya Shahidu Allahum'aa ya Qareebu taqar'rabta

bil qurbi wal qurbu fi qurbi qurbiqa ya Qareebu Allahum'aa ya Naseeru

tanas'sarta bin'nusrati wan'nusratu fi nusrati nusratiqa ya Naseeru

Allahum'aa ya Sattaru tasat'tarta bis'satri was'satry fi satri satriqa ya

sattaru Allahum'aa ya Qahharu taqah'harta bil qahri wal qahru

Translation: Attribute of being eternal. All lastings are because of your

eternity. O Allah! O the Testifier (of the prophet hood of Muhammed)!

Verily You are unique in Your attribute of testifying and the witness,

being Your witness, is above all witnesses. O the Testifier! O Allah! O

the One Who is near! O the One Who is nearer than the jugular vein!

You are near due to the virtue of being near and every nearness is

because of your nearness. O Allah! O the One Who is ever helping in

every circumstance! You help by the virtue of being the Helper. All

helps are due to Your help. O the Best Helper! O Allah! O the One Who

is hidden behind the veil of Oneness! And O the One Who hides the

errors of sinners in the veil of Your Mercy! You are the Hider by virtue

of being the hider and all hidings are the examples of your veiling. O

the Veiler! O Allah! O the One Who frowns upon the unbelievers and

the hypocrites! You are the suppressor by virtue of Your being the

crusher. All pressures and suppressions

Transliteration: fi qahri qahriqa ya Qahharu Allahum'aa ya Razzaqu

taraz'zaqta bir'rizqi war'rizqu fi rizqi rizqiqa ya Razzaqu Allahum'aa ya

Khalaaqu takhal'laqta bil khalqi wal khalqu fi khalqi khalkiqa ya

Khalaaku  Allahum'aa ya Fat'tahu tafat'tahta bil fathe wal fathu fi fathi

fathiqa ya Fat'tahu Allahum'aa ya Rafeeou rafa'ta bir'raf'ati war'raf'atu

fi raf'ati raf'atiqa ya Rafeeou Allahum'aa ya Hafeezu tahaf'fazta bil hifzi

wal hifzu fi hifzi

 Translation:  Are becoming only to You. O Allah! O the One Who gives

sustenance to the entire creation! You are the Sustainer by virtue of

Your being the nourisher and all the nourishings are the samples of

Your nourishment. O the giver of provision! O the Creator! You, by

virtue of being the creator came into being to be the real creator of all,

and all the created things are (in the matter of procreation)

subservient to Your command. O Creator! O Allah! O the One Who

resolves all problems to grant success by easing all hardships! You

alone are the real Opener of the doors to success. There is no doubt

that all the successes achieved by the creation are the result of the

intelligence granted by You. O the Opener! O Allah! O the One Who is

High by virtue of Your Height. 0 Allah! O the One Who is higher than all

highs! O Allah! O the Unique Protector! You alone are protected

through Your own Protection and all protections are under Your 

Transliteration: Hifziqa ya Hafeezu Allahum'aa ya Mufzilu tafaz'zalta bil

fazli wal fazlu fi fazli fazliqa ya Mufzilu Allahum'aa ya Waasilu

tawas'salta bil wasli wal waslu fi wasli wasliqa ya wasilu Allahum'aa ya

Lateefu talat'tafta bil'lutfi wal'lutfu fi lutfi lutfiqa ya Lateefu Allahum'aa

ya Qabizu qabazta bil qabzi wal qabzu fi qabzi qabziqa ya Qabizu

Allahum'aa ya Ghaf'faru ghafarta bil maghfirati

Translation:  protection. O Protector! O Allah! O the owner of self-

perfection! Verily You are perfect by Yourself and the perfections and

excellences of the creations are through Your excellence and

perfection. O the Perfect and the excellent! O Allah! O the keeper and

maintainer of the relation of love and affection! You Yourself have

taught love and all these intimacies are the result of Your teaching.

They are also for meeting You. O the Best gatherer! O the One Who

does at will! Whatever You have done has been done by Your absolute

will, and real authority and will is only Your authority and will and all

authorities are the gifts of Your authority. O the One Who does

whatever You want! O Allah! O the One Who has created this universe

with measure and the real measure is only Your measure. All measures

and plannings are grace of Your planning. O the Measurer! O Allah! O

the Forgiver of all big and small sins! It is only You Who forgives due to

Your attribute of pardoning. 

Transliteration: wal maghfiratu fi maghfirati maghfiratiqa ya Ghaf'faru

Allahum'aa ya Jab'aru jab'brta bil jabaruti wal jabarutu fi jabaruti

janarutiqa ya Jab'baru Allahum'aa ya Sameeou sam'eta bis'sami

was'samou fi sam'i sam'iqa ya Sameeou Allahum'aa ya kabeeru

takab'barta bil kibriyaai wal kibriyaaou fi kibriyaai kibriyaaiqa ya

Kabeeru Allahum'aa ya Kareemu takar'ramta bil karmi wal karmu fi

karami karamiqa ya Kareemu Allahum'aa ya Raheemu tarah'hamta bir

rahmi war'rahmu

Translation: As for the pardonings and forgiveness’s of the creation,

they are mere reflections of Your forgiveness. O Pardoner! O Allah! O

the One Who joins the broken hearts and the dilapidated bones! In

fact, such power is possessed only by You, and the joining and

gatgering by the creations is but due to Your attribute of imposing Your

Will. O Omnipotent! O Allah! O the One Who hears the voice of the

weak and the ill (steps of an ant)! You hear by virtue of Your All-

Hearingness. The hearing and answering of the creation is merely due

to Your hearing and responding. O Allah! O the biggest Merciful and

Beneficent! Only You are the owner of true greatness and all these

greatnesses are existing and continuing only because of Your

greatness. O the Greatest of all greats! O Allah! O the One Who causes

the rivers of kindness flow! (really generosity is only Your generosity)

and all these generosities of the people are only the leftovers of only

Your table of generosity. O Allah! O the One Who pities every one of

Your sinful slaves! Verily You are kind and merciful only on the basis of

Your attribute of pity and sympathy. All

Transliteration: fi rahmi rahmatiqa ya Raheemu Allahum'aa ya Majeedu

tamaj'jadta bil majdi wal majdu fi majdi majdiqa ya Majeedu ya

Mujeebu Ya Allahu ya Rehmanu ya Raheemu ya Hai'u ya Haleemu ya

Azeezu ya Nooran noori ya Laa Illaha Illa huwa aalaihe tawaqaltu wa

huwa Rabb ul Arsh il adheem. Allhamdulillahil wah'habi subhaan-al

Majeedi subhaan-as Su'buri subhaan-al Baseeri subhaan-al qai'yumi

subhaan-al Bar'ri subhaan-al Mu'afi

Translation:  kindnesses are because of Your kindness and pitifulness.

O Centre of Mercy! O Allah! O the Owner of great Highness! (Reality is

that) it is only Your height where even the bird of imagination cannot

reach and the heights of these low ranking slaves are merely Your

gifts. O the Hearer of the cry of the inflicted! O Lord! O Merciful! O

Beneficent! O Ever living! O the One Who is lenient in punishing! O

Dominant over all O the One Who makes hearts radiant! O the One

besides Whom there is no deity! I have also relied only on You, that is,

on the Lord of the Great Throne. All praise is for the limitlessly

forgiving God. We hallow only HIS Name Who is extremely Great. We

hallow only Him Who shows patience and mercy in giving punishment.

We hallow Him Who sees each and every deed done by us. We hallow

Him Who has no partner and Who will save us from hell. We hallow Him

Who protects the whole world. We hallow Him Who is Kind. We hallow

Him Who will forgive us. 

Transliteration: Subhaan-al Awaali subhaan-al mu'izzi subhaan-az

Zahiri subhaan-ash Shaafi subhaan-al Kaafi subhaan-as Salaami

subhaan-al Moe'mini subhaan-al Muhaimini subhann-al Musav'viri

subhaan-nan Nasiri subhaan-al Wahidi subhaan- al Aahadi subhaan -al

Fardi subhaan-nar Raheemi subhaan-al Muaakhiri subhaan-al Mukadimi

subhaan-ad Dhaari subhaan-nan Noori subhaan-al Hadi subhaan -al

Muqadiri subhaan-al 

Translation: We hallow Him Who is older than oldness (ancientness).

We hallow Him Who is the owner of honour and power. We hallow Him

Whose existence is manifest to all We hallow Him Who cures the ill

(gives health). We hallow Him Who is sufficient for us all. We hallow

Him Who provides safety to us. We hallow Him Who makes us Faithful.

We hallow Him Who shelters us. We hallow Him Who the best designer

of faces. We hallow Him Who helps us. We hallow Him Who is

absolutely unique. We hallow Him Who is like only Him (no one is like

Him). We hallow Him Who showers mercy. We hallow Him Who holds

us back from evils. We hallow Him Who leads us toward good. We

hallow Him Who causes harm. We hallow Him Who grants light. We

hallow Him Who is absolute Guidance. We hallow Him Who is the

Master of destiny. We hallow Him 

Transliteration: Jalleli subhaan-al Majeedi subhaan-nar Raqeebi

subhaan-al Majeedi subhaan-ar Raqeebi subhaan Allahe Wal

hamdulillahe wa Laa Illaha Illallahu wallahu Akbaru wa Laa Haula

waLaa Quwataa Illa Billah-il aaliyal Adheemi subhaana man-yashaou

biqudratihi wa yaalamu ma uridu bi izzatihi subhaan Allahi waa

Bihamdihi subhaana zil Arshil Adheemi  wal haibati wal qudrati wal

kibriyaai wal jabaruti,subhaan-al Maaliqi-l-Maqsoodi subhaan-al Maaliqi

Maujudi

Translation: Who is the Greatest. We hallow Him Who is High. We

hallow Him Who watches the whole world. We hallow Him Who is Holy.

His is the holy existence. All praise is for Allah. None besides Him is

worthy of worship. So only Allah is the greatest of all. What is reality is

that no one except the only One Allah has any power. Only He is High

and Great. We hallow Him Who carries out His acts with His perfect

power and Who imposes His command, with His particular strength.

We hallow him and praise Him Who is the master and owner of the

high Throne. Awe, Power, Greatness and Pomp becomes only Him. We

hallow only Him Who is really the absolute Ruler Sovereign. We hallow

only Him Who is the Lord of every thing existing. 

Transliteration: subhaan-al Maaliqi-l-M'aabodi subhaan-al hai'yil

Hakeemi subhaan-Allahe tawakaltu ala-l-haiyilaazi laa yamuutu

subuhun qudusun Rabb ul Malaikati war-Roohi Laa illa illallahu

wahdahu Laa shareeqa lahu wa lahu-l-Mulqu wal Hamdu Lillahe wa

humwa aala kuli sahi'in qadeerun.Ya Allahu ya zaljalali wal ikrami ya

hai'yu ya qaiyumu ya zaljalli wal ikrami ya Nooru'samawati wal ardhi

ya Laa Illaha Illa Anta Illaiqa

Translation: We hallow Him The Diety Lord.We hallow only Him Who is

Ever-living and the Wise. We hallow the only one Lord and rely on Him

Who has no death at all. Only He deserves all praise and hallowing and

He is Holy. He is the nourisher of all angels and the Trustworthy Gabriel

(Jibraeel). There will never be any deity except Him. He is totally

unique and only one. HE has no partner. Entire kingdom is for Him

alone. All praise is proven for Him. He dominates everything. O Allah!

O Beneficent! O Merciful! O Everliving! O Everlasting! O the possessor

of grace and mercy! O Light of the heavens and the earth Who makes

them bright! O the Being Who alone is the Merciful Lord! We have

Transliteration: Tawaqaltu wa Anta Rabb-ul Arshi-l-Adheem.Allahum'aa-

gh-firlli bi hurmati haazihi-l-asmaai wasrif ani-dhara aa wal ba'laa aa

wal humuma wal ghumuma wa jami'al aafati wa min auladi wa aabaai

wa umhaati wa aqribaaai wa asheerati fainna allaiqa fi jamee-il-umori

eitimadi was-salayu was-salamu ala khairi khalqihi Muhamadin wa

aalihi wa ashabihii ajmaeena ,birehmatika ya Arham Ar-Rahimeen.

Translation: Trusted only You. You alone are the nourisher of the Great

Throne. O Allah! We seek intercession of Your Honour and Greatness.

Forgive us just in the name of these holy names of Yours. Keep all

troubles and all calamities and anxieties and sorrows and all hardships

away from us. O My Nourisher! Protect my family members (for the

sake of Muhammad and his progeny) from all evils because, in all of

my affairs I have relied only on You. O Allah! Shower safety and bounty

on Your best creation, that is, Muhammed and his progeny, and on

their pious offsprings, for the sake of Your perfect Mercy, O Allah! O

Merciful! O Beneficent! 

Dua Mughni

Bismi Allahi arrahmani arraheem

In the name of Allah, the most Gracious, the most Merciful

Benefits of Dua Mughni

this dua is generated by Once Hazart Owais Qarni (RA). His name was

Owais, he was known as Owais al-Qarni because he lived in a town

called "Qarn" in Yemen. The Holy Prophet (PBUH), while speaking to

Sahaba-Ikram (companions), said: "There is a person in my Ummah

(followers) whose prayers would bring forgiveness to as many sinners

as the number of hair of the sheep in the tribes of Rabia and Mazar."

The two tribes were well known for raising sheep during the time of the

Holy Prophet. The disclosure made the Sahaba-Ikram very curious.

They asked the Holy Prophet about the name of that person and the

place he lived in. The Holy Prophet first hesitated, but on their

insistence told them the name of a person who lived in Qarn, Awais

Qarni.

Whoever reads this dua after Fajr, asr and Isha will cross the bridge of

sirat with ease, all his sins will be forgiven and whosoever keeps this

dua with him will be safe from magic and every harm. And finally

whoever recites this dua all his missing prayers will be forgiven.

Transliteration: Bismillahir Rahmanir Rahim.Allahum'aa sal'li ala

saiyidna Muhammadin wa alaa aali saiyidna Muhammadin wa bariq

wasalim. Wa biqa

Translation: In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially

Merciful. O Allah send peace and blessings upon our leader Muhammad

s.a.w and upon his family . Oh Allah from You 

Transliteration: astagheesu fa aaghesni wa aalaiqa tawakaltu fakfini ya

Kafi ikfini-l-muhim'mati min amri-dunya wal aakhirati. Wa ya Rahmana-

d- dunya wal akhirati wa ya Raheemahuma. Ana abduqa bibabiqa

faqeeruqa bibabiqa saa'iluqa bibabiqa zaleeluqa bibabiqa aseeruqa

bibabiqa zae'efuqa bibabiqa miskinuqa bibabiqa zaifuqa bibabiqa ya

Rabba-l-aalamina. At'talihu bibabiqa ya Ghaiyasa-l-mustaghiseena,

mahmoomuqa bibabiqa ya kashifa kuraba-l-makrobina,aasiqa bibabiqa

ya taliba-l-baar'rina , al muqir'ru bibabiqa yaa 

Translation: I ask help and help me and from You i seek satisfaction

and give me satisfaction, and upon You i depend and cover me and

save my worries of this world and of the life hereafter, O you The

Merciful of this world and The Merciful of the Two. I am Your servant at

your door needy of your door beggar of Your door , the helpless person

of Your door , prisoner of Your door, your feeble at Your door , Your

guest at Your door . O Lords of worlds destroyed person is at Your

door , O Consoler and Listener of helpless mournful is at Your door.O

Transliteration: Kashifa kuraba-l-makrobina, aasiqa bibabiqa ya taliba-l-

baar'rina , al muqir'ru bibabiqa yaa Arham ar Raheemeena , al khati'ou

bibabiqa ya ghafira-l-muznibina,al mautarifu bibabiqa ya rabb al

aalamina, az'zalimu bibabiqa ya maa'mala-t-taalibina, al musie'ou

bibabiqa-l-baaisu bibabiqa-l-khashiou bibabiqa irhamni ya maulaya

anta-al-ghafiru wa ana-l-musie'ou wa hal yarhamu-l-musieou illa'l

ghafiru. Maulaya Maulaya 

Translation: You who remove  the problems of those with problems ,

sinner is at your door. O searcher of pious people, acceptor of sins is at

Your door ,O Most Merciful of The Merciful ones mischiever is at Your

door, O Beneficent , admitor of sins is at Your door. O Lord of Worlds

frustrated is at Your door , O hope of every hopeful, wrongdoer is at

Your door, fearful at Your door, humble at Your door, Have mercy on

me my Lord. You are the forgiver and I am the sinner and who will

have mercy on the sinner except the forgiver, My Lord , My Lord 

Transliteration: anta'r'Rabbu wa ana-l-abdu wa hal yarhamu-l-abda

illa'r' Rabbu, Maulaya Mualaya anta al Maliqu wa ana-al- mamluqu wa

hal yarhamu-l-mamluqa illa'l maaliqu, Maulaya Maulaya ant'al Azeezu

wa ana'zzaleelu wa hal yarhamu'zzalela illa'al Azeezu, Maulaya

Maulaya ant'al Qawiu  wa ana'za'efu wa hal  yarhamu'za'efu ill'al

Qawiu, Maulaya Maulaya  ant'al Kareemu wa ana'lla'eemu wa hal

yarhamu'l laa'ema illa'al Kareemu ,

Translation: You are the Lord  and i am Your servant and no one has

mercy on servant except the Lord. My Lord, My Lord You are the owner

and i am the owned. My Lord My Lord You are the Domineer and i am

the lowest and noone has mercy on the lowest except the Domineer.

My Lord My Lord you are the Powerful and i am the weak and noone

has mercy on the weak except the Powerful. My Lord My Lord You are

Generous and i am lowest and no one can has mercy on lowest except

generous.

Transliteration: Maulaya Maulaya  ant'ar Razzaqu wa ana'al Marzuqu

wa hal yarhamu'l Marzuqa illa'r Razzaqu, Maulaya Maulaya ant'al

Azeezu wa ana'z Zallelu wa ant'al ghafooru wa ana'l muznibu wa ant'al

qawiu  wa ana'z za'efu , Iilahe al'amana al'amana fi zulmati'l Qaburi wa

zaiqiha , Iilahe al'aman al'aman ind'aa suwali munkarin'wa nakeerin'wa

haibatihima , Iilahe al'amana al'amana ind'aa wahshati'l qaburi

Translation: My Lord My Lord You are the Sustaniner and i am the one

to be given and no one can has mercy on the one to be given except

the Sustaniner. My Lord My Lord You are the respectful and i am

disgraceful , You are forgiver and i am sinner ,You are possessor of all

strength and i am weak. O Allah I seek assurance and peace in the

loniness of grave and 

Transliteration: wa dhagtatiha, Illahe al'amana al'amana fi yaumin

kana miqdaruhu khamsina alfa sanatin, Iilahe al'amana al'amana

yauma unfakhu fi's suri fasa'iqa man fis'samawati wa min fil'arzi illa

man shaa'allahu, Illahe al'amana al'amana yauma zulzilati'l arzu

zil'zalaha , Illahe al'amana al'amana yauma tashaq'qaqu's'samaaou

bil'ghamami , Illahe al'amana al'amana yauma natwi's'samaai

kataii's'sijil'li 

Translation: its congestion , O Allah I seek assurance and amnesty

from the questions and hideousness of Denied and The Denier. O Allah

i seek assurance and amnesty from the loneliness of grave and at the

time of discomodiousness . O Allah i seek assurance and peace from

the day having duration of fifty thousand years. O Allah i seek

assurance and amnesty from the day when the Horn will be blown and

everyone in earth and in the heaven  will die except the one whom

Allah wills. O Allah i seek peace for the day when earthquake will take

place , O Allah i seek peace and  peace from the day when the sky will

burst with clouds . O Allah i seek peace and amnesty from the day

when You will open up the sky and open 

Transliteration: lil kutubi, Illahe al'amana al'amana yauma tubada'lul

arzu ghair'l arzi was'samawatu wa barazu lillahe'l wahidi'l qahari, Illahe

al'amana al'amana yauma yanzur'ul mar'ou ma qada'mat yadahu wa

yaqulul kaafiru yalaitani kuntu turaban, Illahe al'amana al'amana

yauma la yanfaou maaluun'wa la banuna illa man aat'allaha bi qalbin

saleemin. illahe al'amana al'amana yauma unadil munadi mim

butnani'l arshi aaina'l aasuna wa aaina'l muznibuna wa aaina'l

khaa'ifuna

Translation: The register book. O Allah give peace and assurance for

the day when earth will be replaced by something else and the skies

and everybody will appear before Allah the One and Only , The

Subduer , O Allah give me Peace and refuge for the day when man will

look at what he does and the disbeliever will say ' i wish i could be

dust'. O Allah give peace and amnesty on the day when wealth and

children  will be of no avail but who will come to Allah with pure heart.

O Allah give peace and assurance from the day when The Caller will

Call from the Throne and say where are the sinners and where are the

fearful ones 

Transliteration: wa aain'al khasiruna haluumuu ilal hisabi anta taalamu

sir'ri wa alaniyati fa aqbal mazirati wa talamu hajati fa'aatini suwali, ya

Illahe aah min kasrati'zzunubi wal isyani ahh min kasrati'zzulmi wal

jafaai aah min'an nafsi'l matrudati ahh min an nafsi'l matbuaati lil

hawa ahh min al hawa aaghisni ya Mugheesu ind'a tagh'aiyaru

hali ,Illahe inni abduqa'l muznibu 'l mujrimu'l mukhtiou 

Translation: and where are the losers? Come to the Day of Judgement.

You know my secrets and what is open so accept my excuse and you

know my need and fulfil my need, O Allah , alas! On having so many

sins and disobedience, alas! On excess of evil and wrong doings. Alas!

On my evil id, Alas! On my heart which is too reliable on desires, Alas!

On desires of Id , alas! On desires of Id , alas! On desires of Id. listen

my invocation O Listener during the change of my condition. O Allah i

am Your sinful servant , mischiever , 

Transliteration: aajirni min an naari ya Mujeeru ya Mujeeru ya Mujeeru.

allahum'aa in tarhami fa anta ahlun'wa in tuaz'zibni fa'ana ahlun

far'hamni yaa ahla't taqwa wa yaa ah'lal maghfiraati wa yaa rahama-r-

raheemina wa ya khair'al ghafireena wa ya khair'n naseerina . Hasbi

yallahu wa naima'l wakeelu naima'l maula wa naima'n naseeru wa

sallallhu ta'ala ala khairi khalqihi saiyidna Muhammadin wa aalihi wa

ashabihii ajmaaeena , bi rehmatiqa yaa arham ar raheemen.

Translation: give me refuge O Refuger O  Refuger O Refuger. O Allah if

You will have mercy on me then You are reliable one and if You punish

me then i am the deserving one. O pious , O forgiver, and O Most

Merciful of the Merciful Ones. And O Most forgiver and O Most Helper .

Allah is sufficient for me and He is the best Planer and Lord and Best

Helper and O Allah send blessings upon the best of Your creation The

Muhammad and in his family and on his companions ,with Your mercy.

O great Merciful of Alla Merciful ones. 

Dua Ganjul Arsh

Bismi Allahi arrahmani arraheem

In the name of Allah, the most Gracious, the most Merciful

Benefits of Dua Ganjul Arsh

One day Muhammd (SAW) was sitting in the Masjid and Hazrat Jibreel

(A.S) brought this Dua' to Rasulullah Sall Allahu alaihi wa Aalihi wa

Sallim. Hazrat Jibreel Alaihi Salaam said that in addition to a lot of

Fadhaail [favors] in this Dua', the reciter gets three things from Allahu

ta 'ala.

Firstly, Allah (SWT) gives him rizq [livelihood] from the ghayb

[unknown sources], secondly, He will safe from evil eye and evil spells

and thirdly, whoever recites this Dua' his enemies will not be able to

overcome him. He will be superior to them.

The person who does jihad will have the upper hand. He goes on a

journey, he will come back with all his things. He will be safe from the

shaat of shaytaan. He will be safe from all the bad things and insects

and other things on earth and al the bad things in the skies.

If a person writes this Dua' out and drinks it using rain water, he will

get help for various diseases. If a person suffers from an unknown

illness for which the worldly doctors can find no cure and he writes it

with Zafran [saffron] and washes it and drinks it for twenty one (21)

days he will get health. If he doesn't have children, he will get children

with the help of this Dua'.

Transliteration: Bismi Allahi arrahmani arraheem

LAILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL MALIK UL QUDOOS

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL AZIZ UL JABBAR

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL RAUF UR RAHEEM

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL GHAFOOR IR RAHEEM

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL KAREEM IL HAKEEM

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL QAWI IL WAFI

Translation: In the name of Allah the most Gracious ,the most Merciful

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Master ,The Most Sanctified.

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Noble ,The Most Powerful.

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Compassionate ,The Merciful.

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Forgiving ,The Merciful.

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Noble ,The Wise

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The All Powerful,The Truthful(to His Word)

Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL LATEEF IL KHABEER

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL SAMAD IL MA'BOOD

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL GHAFOOR IL WADOOD

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL WAKEEL IL KAFEEL

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL RAQEEB IL HAFEEZ

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL DAEM IL QAEM

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL MUHI UL MUMEET

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL HAYYUL QAYYUM

Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for

Allah,Glory be to The Gentle ,The All Knowing

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Self Sufficient, The One Who is Worshipped

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Forgiving, The Loving

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Ultimate Truster ,The Supporter

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Watcher, The Keeper 

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Prepetual ,The Upright

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The One Who Gives Live, The One Who Causes to Die

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Living,The Self- Subsistent

Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL KHALIQ IL BAARI

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL ALI IL AZEEM

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL WAHID IL AHAD

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL MOMIN IL MUHAIMIN

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL HASEEB IS SHAHEED

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL HALEEM IL KAREEM

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL AWAL IL QADEEM

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL AWAL IL AKHIR

Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for

Allah,Glory be to The Creator ,The Maker

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Most High ,The Incomparably Great

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The One ,The Single

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Granter Of Security ,The Protector

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Reckoner ,The Witness

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Forbearing,The Generous

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The First,The Eternal

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The First ,The Last

Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL ZAHIR IL BAATIN

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL KABEER IL MUTA'AL

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL QAZI IL HAJAAT

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL REHMAN IR RAHEEM

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA RABBIL ARSHIL AZEEM

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA RABBI AL AALA

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL BURHAN IL SULTAN

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AS SAMI IL BASEER

Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for

Allah,Glory be to The Apparent,The Hidden

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Greatest,The Most High

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The One Who Fulfills the Needs

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Compassionate ,The Merciful

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Lord of The Great Throne

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to My Lord,The Most High

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Ultimate proof,The King

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The All Hearing,The All Seeing

Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL WAHID IL QAHAAR

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL ALEEM IL HAKEEM

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AS SATTAR IL GHAFAAR

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AR REHMAN ID DAYYAN

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL KABEER IL AKBAR

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL ALEEM IL ALLAM

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AS SAFI IL KAAFI

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AZEEM IL BAQI

Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for

Allah,Glory be to The One,The Subduer

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The AllaKnowing,The Wise

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Coverer(of the sins) ,The Oft Forgiving

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Merciful,The Devout

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Greatest,The Great

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The All Aware ,All Knowing

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Pur,The Sufficient

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Great,The Remaining

Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AS SAMAD IL AHAD

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA RABIL ARDE WAS SAMAAWTE

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL KHALIQ IL MAKHLOOKTE

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA MAN KHALAQ AL LAILE WAN NAHAAR

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL KHALIQ IR RAZZAQ

LA ILAHHA ILLAL LAHO SUBHAN AL FATTAH IL ALEEM

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL AZEEZ IL GHANI

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL GHAFOOR IS SHAKOOR

Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for

Allah,Glory be to The Eternally Besought,The One

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Lord of The Earth and The Heaven

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Creator of The Created

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The One Who has Created Night and The Day

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Creator,The Continuous Granter of Sustenance

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Opener ,The All Knowing

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Noble ,The All Sufficient

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Oft-Forgiver,The Oft-Appreciative

Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL AZEEM IL ALEEM

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA ZIL MULKE WAL MALAKOOT

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA ZIL IZZATE WAL AZMATE

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA ZIL HAIBATE WAL QUDRATE

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA ZIL KIBRIYA E WAL JABAROOT

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AS SATTAR IL AZEEM

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL ALIM IL GHAIB

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL HAMEED E WAL MAJEED

Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for

Allah,Glory be to The Great ,The Forbearing

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Possessor of the Dominion and The Heavens

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The possessor of the  Respect and The Greatness

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The possessor of the Grandeur and Power

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Possessor of The Pride and The Dignity

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Cover-er(of sins) ,The Great

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Know-er of the Unseen

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Praised, The Exalted

Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL HAKEEM IL QADEEM

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL QADIR IL SATTAR

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AS SAMI IL ALEEM

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL GHANI IL AZEEM

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL ALAM IS SALAM

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL MALIK IN NASEER

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL GHANI IR RAHMAN

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL QAREEB IL HASANAAT

Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for

Allah,Glory be to The Al-Wise ,The Eternal

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The All Powerful,The Cover-er (of sins)

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The All Hearing All Knowing

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The All Sufficient,The Great

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The All Knowing ,The Peace

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The King,The Helper

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The All Sufficient,The Merciful

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The All Sufficient,The Merciful

Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL WALI IL HASANAAT

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AS SABOOR IS SATTAR

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL KHALIQ IN NOOR

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL GHANI IL MOJIZ

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL FADIL IS SHAKOOR

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL GHANI IL QADEEM

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA ZIL JALAL IL MUBEEN

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL KHALIS IL MUKHLIS

Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for

Allah,Glory be to

The One Whose Goodness is close at Hand

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Guardian of All Goodness

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Oft-Patient,The Coverer (of sins)

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Creator ,The Divine Light

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The All Sufficient,The Miracle

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Erudite ,The Oft-Thanked

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The All Sufficient, The Eternal

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Possessor of Manifest Grandeur

Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AS SADIQ IL WAED

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL HAQ IL MUBEEN

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA ZIL QUWATIL MATEEN

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL QAWI IL AZIZ

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL ALLAM IL GHOYOOB

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL HAYYIL LA YAMOOT

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AS SATTAR IL AYOOB

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL MUSTA'AN IL GHAFOOR

Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for

Allah,Glory be to The Uncontaminated,And The One Who(spiritually)

Purifies Others

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Truthful One to His words

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Manifest Truth

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Possessor of Even-Powered Strength

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The All Powerful,The Noble

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The All Knowing of The Unseen

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Living Who Shall Never Die

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Coverer of sins

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The One Whose help is sought,The Forgiving

Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA RABBIL ALAMEEN

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AR REHMAN IS SATTAR

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AR RAHEEM IL GHAFAAR

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL AZEEZ IL WAHAB

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL QADIR IL MUKTADIR

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA ZIL GHUFRAN IL HALEEM

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL MALIK IL MULK

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL BARI IL MUSAWWIR

Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for

Allah,Glory be to The Lord of the Entire Universe

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Merciful,The Coverer of the Sins

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Compasiionate,The Forgiver

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Noble,The Granter of Desires

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Able ,The Powerful

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The possessor of Forgiveness and Forbearance

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Ruler of The Kingdom

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Evolver ,The Fashioner

Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL AZIZ IL JABBAR

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL JABBAR IL MUTAKABBIR

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN ALLAHI AMMA YASI FUN

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL QUDOOS IS SUBOOH

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA RABBIL MALAEKATI WAR ROOH

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHANA ZIL ALA E WAN NA'AMA E

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL MALIK IL MAQSOOD

LA ILAHA ILLAL LAHO SUBHAN AL HANNAN IL MANNAN

Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for

Allah,Glory be The powerful and overcome 

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Compeller The Majestic

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The One free from everything uttered by Polytheistic, 

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Noble,The Haughty

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be  to The Lord of the Angels and the Spirit

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to Owner for Giveness and Blessings

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Ruler of The Kingdom

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Glory

be to The Merciful, The Giverer of Blessings

Transliteration: LA ILAHA ILLAL LAHO ADAM SAFI ULLAH

LA ILAHA ILLAL LAHO NOOH E NAJI ULLAH

LA ILAHA ILLAL LAHO IBRAHIM KHALIL ULLAH

LA ILAHA ILLAL LAHO ISMAEL ZABI ULLAH

LA ILAHA ILLAL LAHO MUSA KALEEM ULLAH

LA ILAHA ILLAL LAHO DAWOOD KHALIFA TULLAH

LA ILAHA ILLAL LAHO EISA ROOH ALLAH

LA ILAHA ILLAL LAHO MUHAMMAD UR RASOOL ALLAH

Translation: There is no creature or entity worthy of worship except for

Allah,Adam chosen of Allah

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Nuh

the saved of Allah

There is no creature or entity worthy of worship except for

Allah,Ibrahim Friend of Allah

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Ismail

sacrified of AllahThere is no creature or entity worthy of worship

except for Allah,Musa the one who spoke to Allah

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Dawud

the successor of Allah(on His Earth)

There is no creature or entity worthy of worship except for Allah,Isa the

spirit of Allah

There is no creature or entity worthy of worship except for

Allah,Muhammad is The Messenger of Allah

Transliteration: WA SALLAL LAHO ALA KHAIRI KHALKIHI WA NOORI

ARSHI HI AFDALIL AMBIYA HI WAL MURSALEENA HABEEBINA WA

SAYYIDINA WA SANADINA WA SHAFI INA WA MAULANA MUHAMMADIN

WA ALA AALIHI WA ASHAABIHI AL MUNTAJABEENA BI REHMATIKA

YA AR HAMAR RAHEEMIN

Translation: The mercy of Allah be upon the best of His creations,and

the light of His Divine Throne,the best of Prophets,and those who were

sent(to guide humanity),Our beloved,leader,support,intercessor and

master,Muhammad and upon his family and his selected distinguished

companions.May Your Mercy be Upon them all.O'The Most Merciful of

the Merciful ones.Accept our supplication with your mercy .you are my

facilitator in this world and in hereafter.make me among your obedient

and pious servants.

Dua Akasha

Bismi Allahi arrahmani arraheem

In the name of Allah, the most Gracious, the most Merciful

Benefits of Dua Akasha

Dua Akasha is the most superior way of asking for forgiveness from

Allah. Whoever says it during the day with firm faith in it, and dies on

the same day before the evening, he will be from the people of

Paradise; and if somebody recites it at night with firm faith in it, and

dies before the morning, he will be from the people of Paradise.[Sahih

al-Bukhari 8, 75 #318]

Whoever reads this dua after Fajr and Isha will be safe from Shytaan.

Whosover reads it once in life time he will cross the bridge of sirat with

ease, all his sins will be forgiven. Whosoever keeps this dua with him

will be safe from magic and every harm. Reciting of this Surah in

compulsory prayers keeps a person safe from poverty and Sustenance

comes towards him. His death will not be of a sudden and terrifying

nature.

Transliteration: Bismillahir Rahmanir Rahim. Allahuma ya kaseera

Annawali wa ya daaimal wisaali wa ya ahsanal fiaali Allahuma in

dakhalash shaaku fii iimani bika wa lam aalam bihi tubtu anhu wa

aaqulu Laa Ilaha Ill'Allah Muhammad-u'r-Rasulullahi.Allahuma in

dakhalal kufru fii islamii bika wa lam aalam bihi tubtu anhu  wa aaqulu

Laa Ilaha Ill'

Translation: In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially

Merciful. O Allah! O The Immense Bestower and Giver .O The One Who

is forever in contact (with His creation) O The Doer of all that is good.O

Allah! If I fall into doubt in my faith in You and I am unaware of it, I beg

forgiveness for it and I say There is none to be worshipped but Allah

Muhammad is the Messenger of Allah. O Allah! If I begin to deny my

Islam (total submission to You) and I am unaware of it, I beg

forgiveness for it and I say There is none to be worshipped but

Transliteration: Allah Muhammad-u'r-Rasulullahi. Allahuma in

dakhalash shaaku fi tauheedi  iyyaka walam aalam bihi tubt aanhu wa

aqulu Laa Illaha Illallahu Muhammad ur Rasulullahe.Allahuma in

dakhalal ujbu wal kibru warriya'o was'sumaatu fi aamli bika walam

aalam bihi tubtu aanhu waa aaqulu Laa Illaha Illallahu Muhammad ur

Rasulullahe.Allahuma in dakhalal kizbu wa jaral gheebatu alaa lisaani

walam

Translation: Allah Muhammad is the Messenger of Allah.O Allah! If I

enter into doubt in my belief in One God, You Only and I am unaware

of it, I beg forgiveness for it and I say There is none to be worshipped

but Allah Muhammad is the Messenger of Allah. O Allah! If I fall into

pride, arrogance, showing-off, and in gaining a reputation in whatever I

do for You and I am unaware of it, I beg forgiveness for it and I say

There is none to be worshipped but Allah Muhammad is the Messenger

of Allah. O Allah! If I begin to lie, and backbiting comes to my tongue

and I am unaware of it,

Transliteration: aalam bihi tubtu anhu wa aaqulu  Laa Ilaaha Illallahu

Muhamad ur Rasulullahi .Allahuma in dakhalal khatrati wal waswasatu

fi sadri iyyka walam aalam bihi tubtu anhu wa aaqulu  Laa Ilaaha

Illallahu Muhamad ur Rasulullahi. Allahuma in dakhalat tashbehu fi

marifati bika walam aalam bihi tubtu anhu wa aaqulu  Laa Ilaaha

Illallahu Muhamad ur Rasulullahi. Allahuma ma qadarta aalai'ya min

Translation: I beg forgiveness for it and I say There is none to be

worshipped but Allah Muhammad is the Messenger of Allah. O Allah! If

evil thoughts about You enter my heart and I am unaware of it, I beg

forgiveness for it and I say

There is none to be worshipped but Allah Muhammad is the Messenger

of Allah O Allah! If I begin to compare Your Knowledge with anyone

else's

and I am unaware of it, I beg forgiveness for it and I say There is none

to be worshipped but Allah Muhammad is the Messenger of Allah O

Allah! If I am not satisfied with what You destined for me to be in my

power

 Transliteration: Amri falam arzihi walam aalam bihi tubtu aanhu wa

aqulu Laa Ilaha Illallahu Muhammad ur Rasulullahi?Allahuma maa

anamta aalai'ya faasaitu walam aalam bihi tubtu anhu waaqulu Laa

Ilaha Illallahu Muhammad ur Rasullulahi.Allahuma ma'a aataitani min

namaaika  faghafaltu an shukrika walam aalam bihi tubtu anhu

waaqulu Laa Illaha Illallahu Muhammad ur Rasullullahi.Allahuma ma

wal'laitani min aalaaika falam oadi haq'ahu walam aalam bihi tuntu

anhu waaqulu Laa Illaha Illallahu Muhammad ur Rasullullahi. Allahuma

ma manantu bihi aalai'ya minal husna falam

Translation: and I am unaware of it. I beg forgiveness for it and I say

There is none to be worshipped but Allah Muhammad is the Messenger

of Allah

O Allah! You favoured with so much but if I disobeyed and I am

unaware of it, I beg forgiveness for it and I say There is none to be

worshipped but Allah

Muhammad is the Messenger of Allah O Allah! You favoured me with so

much of Your bounties but if I did not even thank You for it and I am

unaware of it, I beg forgiveness for it and I say There is none to be

worshipped but Allah

Muhammad is the Messenger of Allah O Allah! Whatever beautiful

favours You bestowed on me

 Transliteration: Oadi haq'ahu walam aalam bihi tuntu anhu waaqulu

Laa Illaha Illallahu Muhammad ur Rasullullahi. Allahuma ma manantu

bihi aalai'ya minal husna falam ahmadqa walam aalam bihi tubtu anhu

waaqulu Laa Illaha Illallahu Muhammad ur Rasullulahi.Allahuma ma

zai'yatu min umri bima lam tarzi nihi walam aalam bihi tubtu anhu wa

aqulu Laa Illaha Illallahu Muhammad ur Rasullulahe. Allahuma ma

ao'jabta aala minan

Translation: and if I did not even praise You for it and I am unaware of

it, I beg forgiveness for it and I say There is none to be worshipped but

Allah

Muhammad is the Messenger of Allah .O Allah! Whatever I wasted of

my life-time that was not pleasing to You and I am unaware of it, I beg

forgiveness for it and I say There is none to be worshipped but Allah

Muhammad is the Messenger of Allah.O Allah! Whatever You made

compulsory on me to think and perceive about You, if I closed my eyes

to it and I am unaware of it, I beg forgiveness for it and I say There is

none to be worshipped but Allah, Muhammad is the Messenger of Allah

Transliteration: nazri fiqa faghamaztu walam aalam bihi tubtu anhu wa

aqulu Laa Illaha Illallahu Muhammad ur Rasullulahe Allahuma ma

qasartu amli fi rijaa'ika minka walam aalam bihi tubtu anhu wa aqulu

Laa Illaha Illallahu Muhammad ur Rasullallahi. Allahuma ma'a aahadttu

aalai'ya siwaka fish shadaaidi walam aalam bihi tuntu anhu wa aqulu

Laa Illaha Illallahu Muhammad ur Rasullullahi.  Allahuma inis ta'antu

Translation: O Allah! Whenever I have fallen short in my hope and

expectation in You and I am unaware of it, I beg forgiveness for it and I

say There is none to be worshipped but Allah, Muhammad is the

Messenger of Allah O Allah! Whenever I have considered someone

other than You to be of help in my hardship and I am unaware of it, I

beg forgiveness for it and I say 'There is none to be worshipped but

Allah' Muhammad is the Messenger of Allah. O Allah! If I have sought

help

Transliteration: min ghairiqa fin nawa'ibi walam aalam bihi tubtu anhu

wa aqulu Laa Illaha Illallahu Muhammad ur Rasullullahi.  Allahuma in

zal'lat qadami fi siratin min ghairika walam aalam bihi tubtu anhu wa

aqulu Laa Illaha Illallahu Muhammad ur Rasullullahi. Allahuma ma'a

aslahta sai'yeaati bifazlika faraaituhu min ghairiqa walam aalam bihi

tubtu anhu wa aqulu Laa Illaha Illallahu Muhammad ur Rasullullahi.

Translation: When in difficulties from someone other than You and I am

unaware of it, I beg forgiveness for it and I say There is none to be

worshipped but Allah Muhammad is the Messenger of Allah. O Allah! If

my feet have slipped from a path other than Yours and I unaware of it,

I beg forgiveness for it and I say There is none to be worshipped but

Allah Muhammad is the Messenger of Allah. O Allah! Whenever You

corrected my mistakes with Your Grace and I thought it was someone

else doing it and I am unaware of it, I beg forgiveness for it and I say

There is none to be worshipped but Allah, Muhammad is the Messenger

of Allah.

Transliteration: Ya hai'yu ya qai'yumu Laa Illaha Illaa anta subhanaka

inni kuntu mina zalimeena. Fastajabna lahu wa naj'jainahu min nal

gham'mi wa kazalika nunjil muminin. Wa Zakariyaa iz nadaa Rabbahu

Rabbi la tazarni fardan wa anta khairul wariseen. Wa sallahu ta'ala ala

Rasuli khairi khalqihi muhammadin waa a'ala aalihi wa ashabihi wa

azwajihi wa zur'riyaatihhi ajma'ena bi rehmatiqa yaa Arhamar

raheemeen.

Translation: O The Ever Living! The Eternal! There is none to be

worshipped but You Sanctity be to You; surely, I acted  mproperly Then

We responded to his prayer,and delivered him from the grief and thus

We save the believers. And Zakaria, when he called his Lord: O my

Lord! Leave me not childless, and You are the Best Inheritor. And may

the blessings of Allah, The Exalted,

be on His best creation, Muhammad, and on his family, and his

companions, and his wives, all of them. With Your Mercy, O The Most

Merciful.

Dua Jamilah

Bismi Allahi arrahmani arraheem

In the name of Allah, the most Gracious, the most Merciful

Benefits of Dua Jamilah

It is stated that one day while the Beloved Prophet Muhammed (PBUH)

was sitting in the mosque of Al Madinah, Hazrat Jibrael came and said

that 'The Almighty Allah quoth Salaam and saith that the Dua-E-

Jameelah is being sent for thine Followers', the Beloved Prophet

Muhammed asked 'How much is the credit for it?' Hazrat Jibrael

said 'Whosoever recites it or keep it with him, his sins, may it be like

the foams of river or like the sand of the desert or equal to leaves of

trees, shall be forgiven and at the time of death the pains shall be

eliminated by the Palm of the Almighty. And an Angel would protect

him in the grave till the Dooms day.

One who recites it at the time of breaking the fast on the 15th

Ramadan and he does not know how to recite but keeps it in his hand

and recites (with ablution) Darood Sharif 11 times, gets boundless

Credits and the Almighty Allah will fulfill whatever his need be. If

recited once in a life time, On Dooms Day, one will cross Pur Sirat

without diffuculty and enter Paradise. Then Hazrat Jibrael Said ' Oh

Muhammed saw warn your followers against the Fire of Hell. If I state

the full greatness of this prayer, masses shall give up all prayers and

observance of fast, It is sufficient to say that whosoever recites this

prayer or keeps it with him will be safe from every magic, get enemies

befriended.

a) Whoever recites Dua' Jamilah after Salaatul Fajr, gets the sawaab as

though he performed Hajj one hundred (100) times of the same

blessings of Hazrat Adam Safiy Allah Alaihi Salaam.

b) Whoever recites it after Salaatul Zhur it is as if he has performed

three hundred (300) Hajj with the same barakah as Hazrat Ibraheem

Khaleel Allah Alaihi Salaam.

c) The one who recites it after Salaatul Asr received the reward of

having performed one hundred (100) Hajj with the same barakah as

Hazrat Isa Ruhullah Alaihi Salaam.

d) The one who recites it after Salaatul Maghrib receives a reward as

though he performed Hajj seven hundred (700) times with the same

barakah [blessings] of Hazrat Yunus Alaihi Salaam. Who ever recites it

after Salaat ul 'Ishaa receives a reward equivalent to one thousand

(1000) Hajj as that performed by Hazrat Musa Kaleemullah Alaihi

Salaam.

e) The one who recites it after Tahajjud it is as though he has

performed one hundred thousand (100.000) Hajj receiving the barakah

of the Hajj as performed By Sayyidina Rasuli Akram Sall Allahu alaihi

wa Aalihi wa Sallim.

Whosoever recites it or keeps it with him, his face on Dooms day will

be bright like the moon; and the atonement of missing the prayers will

be forgiven; and while in Journey will not feel lazy in saying the

prayers; and when he shall rise from his grave on Dooms day people

will say 'which messenger of God is he?, then the Almighty Allah will

reply 'He is not a messenger but one who recited Dua-E-Jameelah with

earnestness, that is why this gift and survey is for him. And Allah, the

Most Merciful shall grant him the entry into Heaven on the Day of

Judgement.

 Transliteration: Bismillahir Rahmanir Rahim. Ya Jameelo Ya Allaho Ya

Qareebo Ya Allaho Ya Ajeebo Ya Allaho Ya Mujeebo Ya Allaho Ya Raoofo

Ya Allaho Ya Maroofo Ya Allaho Ya Mannano Ya Allaho Ya Dayyano Ya

Allaho Ya Burhano Ya Allaho Ya Sultano Ya Allaho Ya Musta-aano Ya

Allaho Ya Muhsino Ya Allaho Ya Muta-aali Ya Allaho Ya Rahmano Ya

Allaho Ya Raheemo

Translation: In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially

Merciful. Oh virtues! Oh Allah, Oh Near! Oh Allah, Oh Wonderful! Oh

Allah, Oh Acceptor! Oh Allah, Oh Benevolent! Oh Allah, Oh Virtuous! Oh

Allah, Oh Obliging! Oh Allah, Oh Dyyan! Oh Allah, Oh Reason! Oh Allah,

Oh Mighty! Oh Allah, Oh Helper! Oh Allah, Oh Obligor! Oh Allah, Oh The

Greatness! Oh Allah, Oh Benevolent! Oh Allah, Oh Merciful!

Transliteration:  Ya Allaho Ya Haleemo Ya Allaho Ya Aleemo Ya Allaho

Ya Kareemo Ya Allaho Ya Jaleelo Ya Allaho Ya Majeedo Ya Allaho Ya

Hakeemo Ya Allaho Ya Muqtadiro Ya Allaho Ya Ghafooro Ya Allaho Ya

Ghaffaro Ya Allaho Ya Mubdiyo Ya Allaho Ya Rafeyo Ya Allaho Ya

Shakooro Ya Allaho Ya Khabeero Ya Allaho Ya Baseero Ya Allaho Ya

Sameeo Ya Allaho Ya Awwalo Ya Allaho Ya Aakhero Ya Allaho Ya Zahiro

Ya Allaho Ya Batino Ya Allaho Ya Quddooso 

Translation: Oh Allah, Oh Clement! Oh Allah, Oh Knower! Oh Allah, Oh

Bountiful! Oh Allah, Oh Great! Oh Allah, Oh Majeed! Oh Allah, Oh Wise!

Oh Allah, Oh Powerful! Oh Allah, Oh Forgiver! Oh Allah, Oh Forgiver of

sins! Oh Allah, Oh Creator! Oh Allah, Oh Exalting! Oh Allah, Oh

Appreciator of thankful! Oh Allah, Oh Knower! Oh Allah, Oh Seer! Oh

Allah, Oh Hearer! Oh Allah, Oh The First! Oh Allah, Oh Appearance! Oh

Allah, Oh Essence! Oh Allah, Oh Pious! Oh Allah, Oh Protector!

Transliteration: Ya Allaho Ya Salamo Ya Allaho Ya Muhaimeno Ya Allaho

Azeezo Ya Allaho Ya Mutakabbiro Ya Allaho Ya Khaliqo Ya Allaho Ya

Waleeyo Ya Allaho Ya Musawwiro Ya Allaho Ya Jabbaro Ya Allaho Ya

Hayyo Ya Allaho Ya Qayyumo Ya Allaho Ya Qabizo Ya Allaho Ya Basito

Ya Allaho Ya Muzillao Ya Allaho Ya Qaweeyo Ya Allaho Ya Shaheedo Ya

Allaho Ya Moti Ya Allaho Ya Maneo Ya Allaho Ya Khafizo Ya Allaho Ya

Rafio Ya allaho Ya Wakeelo 

Translation: Oh Allah, Oh Watcher! Oh Allah, Oh Dear! Oh Allah, Oh

Great! Oh Allah, Oh Great! Oh Allah, Oh Creating! Oh Allah, Oh

Possessor! Oh Allah, Oh Artist! Oh Allah, Oh Tremendous! Oh Allah, Oh

Living! Oh Allah, Oh Immortal! Oh Allah, Oh Unlimited! Oh Allah, Oh

Expander! Oh Allah, Oh Abasing! Oh Allah, Oh Energizing! Oh Allah, Oh

Existing! Oh Allah, Oh Giver! Oh Allah, Oh Eliminator! Oh Allah, Oh

Abasing! Oh Allah, Oh Sublime! Oh Allah, Oh Guardian!

Transliteration: Ya Allaho Ya Kafeelo Ya Allaho Ya Zaljalale Wal Ikrame

Ya Allaho Ya Rashedoo Ya Allaho Ya Sabooro Ya Allaho Ya Fattaho Ya

Allaho La Ilaha Illa Anta Subhanaka Inni Kunto Minaz Zalemin, Wa

Sallallaho Ta-aala Ala Khare Khalqehi Muhammadenw-wa Aalehi wa

Asha-behi ajmaeen Berahmateka Ya Arhamar Rahemeen.

Translation: Oh Allah, Oh Helper! Oh Allah, Oh Great and Merciful! Oh

Allah, Oh Shower of the way! Oh Allah, Oh Sober! Oh Allah, Oh Opener!

Oh Allah! There is no God except You (Allah) and You are all perfect

and truly I am of those who commit sins. May Allah’s peace and

blessings be upon our Master Muhammad (SAW) & upon his friends,

and whole Family.

Bismi Allahi arrahmani arraheem

In the name of Allah, the most Gracious, the most Merciful

Benefits of Dua e Saifi

Dua e Saifi reported by Hazrat Sydena Gouse Azam (RA). This dua have

70,000 thousend angels and 70,000 moukillat means security and

70,000 jinnat. This dua will becomes arrow when you reads at mazzaar

of aulia or shaheed rehmatullah then it will be effected very quickly .

One day Sydena Gouse Azam (RA) was doing wazu and one eagle was

keeps bits on cloths so Sydena Gouse Azam (RA) see the eagle with

jallali eyes and  said your head cutt off  so eagle head cuts off

then Sydena Gouse Azam had tears comes in his noorani eyes . one of

murid told ,, why you tears out Murshid Azam this eagle was mistakes

and got the punishment so Sydena Gouse Azam (RA) reply ,, i reads so

much Dua e Saifi and now my toungue becomes Saif Allah ( sword of

Allah Taala) but i am crying for in future sokme of peoples who will

insult my names and not respect me then there heads of imaan will

cuts like this ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,allah humma aafena  a insulting of Aulia

Karam and the present some of peoples who dosent knows abt the way

of tassauff they are blind and there talks about Aulia is so rubish so

please respect the Aulia bcz till to Day of Judgement who will be Wali,

Who loves Sydena Gaouse Azam (RA) and if Sydena Gouse Azam (RA)

puts his noorani feet on our shoulder then he will be the Wali.

Transliteration: Bismillahir Rahmanir Rahim. Allahum'a ant'Allahu-l-

Maliqu'l Haq'qul lazee Laa Illaha Illa Anta.. ق Ant'a Rabbi wa ana ن

abduqa aamil'tu su'aw'wa zalamtu nafsi wa'taraftu bizambi , faghfirli

zunubi jami'an kul'laha fa'in'nahu la yaghfiru'z'zunuba illa anta, Ya

Allahu,

Translation: In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially

Merciful. O Allah You are Allah(Lord) the clear King of truth, There is no

God except You You are my Lord and i am Your servant . i did bad and i

offended myself and i admit my sins,forgive my sins all sins, because

there is no one who can forgive sins except You . o Allah 

Transliteration: Ya Rahmanu , Ya Rahemu, Ya Rabbu, Ya Ghafuru, Ya

Shakuru, Ya Haleemu, Ya Kareemu, Ya Hakeemu, Allahum'a in'ni

ahmaduqa wa anta lil hamdi ahlun ala ma khas'sastani bihi

mim'mawahibi'raghaibi wa aosalta ilaiya min faza'ili's sana'e'ei  wa

ao'laitani bihi min ihsaniqa wa bav'watani bihi mim'mazan'nati's sidqi

wa anal'tani  bihi mim'minaniqa 'l wasilati ilai'ya wa ahsanta ilai'ya min

indi fa'il bali'yati 

Translation: O Beneficent ,O The Most Merciful ,O Lord ,O The Forgiver

and hider of faults, O the Re-warder of thankfulness  O the

forbearing,O The Generous ,O The Perfectly wise .O Allah i praise You

and You are The One who deserve praise And You have made me

special by assigning gifts from Your blessings and You have delivered

towards me blessings of Omnipotence's and with it You have given me

from Your Beneficence and You have prepared me with assurance of

truth and You have granted me with Your  Beneficence's which are

being delivering towards me ,And You have gratified me by obviating

adversities

Transliteration: an'ni wat'taufiqi li wal'ijabati li'dua'i he'na uonadiqa

da'iyan'wa unajiqa ragheeban'wa adouqa za'rian'muzarian'm

musafian'wa hi'na arjuqa raji'an fa'ajiduqa fil' mawatina kul'liha li ja'ran

ha'ziran hafizan ha'fiyan ba'ran'raoufan'wa fil umuri  kul'liha li

nasiran'wa naziran wa lil'khata ya waz'zunubi ghafiran'wa lil'ouubi

sa'tiran , lam aadam an'ni aonuqa wa bir'ruqa wa khairuqa li wa

ihsanuqa an'ni tar'fata

Translation: from me and You gave me success , and You gave

acceptance to my supplications whenever i call upon You as

supplicator and whisper to You with mindedness and supplicate to You

as Humble ,pure hearted and i expect from You , and i find You at all

places , and for me

protector,Present,Compassionate,Beneficent,Merciful and The Best

Helper for me in all matters, and forgiver of  sins and faults and Cover-

er of faults and Your help is not far from me , and Your gratification

even for the blink of eye

Transliteration: ain'in 'munzu anzal'tani dar'al ikhtiyari wal fiqri

wa'aitibari wa'li tanzura i'laiya fi'maa ouqad'dimu ii'laiqa lidar'il qarari

fa'ana attequ'qa ya Maula'ya min jami'el maz'aar'ri  wal mazaal'li wal

masaibi wal ma'aaibi wal'lawazibi wal'lawazimi wan'nawaibi

wash'shadaidi  wal hum'mumi'l lati qad sawaratni fihal ghamumu bi

ma'aarizi asnafil bala'i  wa zurubi juhdil'qaza'i wa shama'tatil aada'i la

azkuru minqa il'la'l jamila wa lam ara minqa 

Translation: Whereas You have put me in the house  of choice and

consideration and thought so that You can see ,what i will send forth

for the Eternal home and the place of stay. o My Lord i am Your

liberated slave from all harms , straying deeds , all problems and all

short comings,all blames and accidents and afflictions and from

sorrows and that griefs which are prevalent upon me in this world due

to different afflictions and due to occurent prevalent destiny and due

to devilment of enemies . i do not remember You but as Good and do

not see from You 

Transliteration: il'al't tafzila khairuqa li shamilun'wa sun'ouqa li

kamilun'wa lutfuqa li kafilun'wa fazluqa aalaiya mutwatirun'wa

ni'amuqa indi mut'tasilatunw'wa ayadiqa ladai'ya mutakasiratun'lam

tukhfiz jawari wa sadaqta rijaa'e wa sa'habta asfari wa akramta ahzare

wa ashfaita amrazi wa aa'faita aa'zaa'e  wa ahsanta munqalabi wa

maswaya wa lam tushmit biii aa'daa'i wa rama'i'ta ma'r'ramani

bi'suu'in'wa kaf'faitani  shar'ra

Translation: but Your preeminence ,Your goodness is included for me

and Your compassion on me is complete and Your kindness on me is

adoptive and Your blessedness on me is continuous and Your

Benediction on me is Everlasting  and Your Beneficence's on me are

too much . you have not lessened my refuge and You made true my

hope and You remain my companion in my journeys and You respected

me in my standings and You cured my sicknesses and You protected

my organs and You gratified me in my going and returning and You

have defended me against my enemies and You returned away from

me the harms of those who want to harm me with evil and You

Transliteration: man aadani fahamdi laqa wasibun'wasilun'wa sanaa'e

alaiqa mutawatirun daa'imum min'ad dahri ila'd dahri bi alwani't

tasbeehi wa anwae't taqdesi laqa khalisan'li zikriqa wa marziyan'laqa

binasi'e't tauhidi  wat'tamhidi wa ikhlasi't tafridi wa imhazi'l qurbi wa't

tamjidi bi'tauli't ta'ab'budi  wat'taa'didi lam tuanu fi qudratiqa wa lam

tusharaqa fiii iilahi'yatiqa walam tulam laqa maa'iyyatun'wa la

Translation: are sufficient for me  from the evil of the jealous ones.

therefore my praise for You is Everlasting and continuous, and ever

living from one era to other era ,with all type of praises

and purification's sincerely for Your remembrance for gaining Your will

and with the true praise and glory and the sincere closeness and close

relationship and oneness and sticking to glory with long worship and

counting, You do not need anyone in Your Omnipotence and nor there

is a share of anyone in Divinity , and no one could know Your

knowledge and essence

Transliteration: mahi'yaatun fatakuna lil ashyaaai'l mukhtalifati

mujanisan'wa lam tu'aayan iz hubisati'l ashyaa'ou ala'l aazaa'imi'l

mukhtalifati wa la kharaqati'l aohamu hujubal ghuyubi iilaiqa faataqida

minqa mahdudan fi azmatiqa la yablughuqa bu'da'l himami wala

yanaluqa gausau'lfilani wala yan'tahiii iilaiqa nazar'un nazirina fi majdi

jabroutiqa irta'fa'at an sifati'l makhluqina sifatu zatiqa wa qudratiqa wa

ala an

Translation: ( Allah's refuge) that You are similar to different things and

no one saw that things show discrepancy  with Your plan and no one's

illusion and sagacity can see Yours veils of unseen, therefore i am able

to believe a limited portion of Your greatness , so far courage's cannot

understand Your Highness , nor deep sagacity could find You. vision of

seeing ones could not be able to reach Your Complacence of Seniority ,

attributes of Your nature and Persona are superior to the attributes of

creature and from

Transliteration: zikri'z zakirina kibri'yaaa'ou azmatiqa fala yantaqisu

m'aa aarad'ta an'yazdada wala yazdadu m'aa aarad'ta an'yantaqisa

wala zid'dun shahidaqa hi'na fa'tarta'l khalqa wala nid'dun hazaraqa

hi'na ba'rata'n nufusa kal'latil alsunu an tafsiri sifatiqa wanhasarati'l

ouqulu an kunhi ma'rifatiqa wa kaifa usafu an kunhi sifatiqa ya Rabbi

wa ant'Allahu'lmaliqu'l jab'baru 'l qudusu'l lazee lam tazal wa la tazalu

aazaliyan

Translation: the remembrance of remembering ones , Your greatness

and Supremeness is High, therefore whatever thing You want to

increase then no one can  lessen it , and no one can increase the thing

whom You want to lessen. when You were going to create the creature

then no opponent force come forth You. and when You were creating

the beings first time then no one stand against You , the tongues are

not able to narrate Your attributes , wisdom's are surprised in

apprehending Your Anagoge. O Lord how could  the reality of Your

attributes be understood? , O Allah You are the Absolute Ruler, The

Compeller, The Pure one,. Your kingdom will never face downfall ,

Transliteration: abadi'yan sarmadi'yann daimann  fi hujubil ghuyubi

wahdaqa laa shariqa laqa laisa fihaaa ahadun ghairuqa walam

yakun'lahaa illahun siwaqa harat fi bihari malaqutiqa aamiqatu

mazahibi't tafkiri wa tawaza'aati'l muluqu lihaibatiqa wa anatil wujuhu

bi zillati'l istikanati li izzatiqa wanqada kullu shai'in'li azmatiqa

was'taslama kullu shai'in'li qudratiqa wa khaza'at laqa'r riqabu wa

kal'la douna zaliqa tahbir'ul lughati

Translation:in Your veils of unseen You are Ever-living  Eternal , The

Only One having no partner , and there is no Deity except You,nor

there will be any Deity except You. In oceans of Your invisible world of

Angels, manoeuvres of deep thinking are astonished, the heads of

Kings are down due to Your fear, the faces are downhearted in front of

Your fright and Dominence, and everything is amneable to Your

Highness and respect and everything is obedient to Your Omnipotence

and Finesse. and all heads are bend infront of You, scholars decisive

Transliteration: wa zal'la hunaliqa't tadbeeru fi tasarifi's siffati fa man

tafak'kara fi zaliqa raja'aa tarfuhuu ilaihe haseeran'wa aqluhu

mabhootan'wa tafak'kuruhu mutahai'yiran aseeran. Allahum'aa laqa'l

hamdan kaseeran daa'imam'mutawaliyan-mutawatiram'mutaqa

ribbam'mut'tasiam mustausiqanya'dumu wala yabidu ghaira

mafqoodin fil malakoti wala matmosin fil'ma'alimi wala muntaqisin fil

irfani. Allahum'aa fa laqa'l hamdu ala makarimiqa'l lati la 

Translation: is nothing against You and contrivances are lost in

appropriation of Your attributes, and who has pondered  about it , his

eye, wisdom and thought turn back to him tired , worried and

astonished. O Allah all the praise is for You and copious and countless

glorification , everlasting, endless, which will never lost in the invisible

world of angels  and which will never exterminate in the visible world

of human.and which will not defected in word of anagoge. O Allah all

the praise is for You for all that favours which are not counted by us

Transliteration: tuhsa fil'laili izzaa adbara was'subhi izzaa asfara wa fil

bar'ri wal bihari wal ghuduv'vi wal asali wal ishi'yi wal ibkari

waz'zahirati wal ashari wa fi kulli juzim min ajza'il laili wan'nahari ,

Allahum'aa bitaufiqiqa qad ahzartani'n najata wa ja'altani minqa fi

walayati'l ismati fa lam abrah minqa fi subughi na'maaiqa wa tatabu'i

aalaa'iqa mahroosan'laqa fir'rad'di wal imtina'i wa mahfozan'laqa fil

man'aati wad'difa'e an'ni

Translation: nor in the night when it returns nor in the  day when it

shines with its colours and sceneries , and which we possess , and on

land and in water  and morn and eve  and while sleeping and awaking,

in the last part of night and midday, and in every portion of day and

night(we are receivinng) . O Allah it is all due to Your will and ability ,

that You gave me releif and You have protected me in the governorate

of Your infallibility and purity. and Your blessing are always befalling

upon me, and i remain secure from every annulment and

preventiveness in Your contonuous  blessings , You have not given me

affliction and pain more than my strength

Transliteration:  wa lam tukal'lifni fauqa taqati wa lam tarza an'ni illa

bita'aati fa'innaqa ant'allahu'l lazee laa illaha illa anta lam ta'ghib wa la

taghibu anqa ghaa'ibatun'w wala takhfa alaiqa khafiyatun'wa lan

tazil'la anqa fi zulmil khafi'yati zaa'l latun in'namaa amruqa izaa arat'ta

shai'an an taqula lahu kun fa yakunu. Allahum'aa in'nii ahmaduqa fa

laqa'l hamdu misla ma hamidt'ta bihi nafsaqa wa az'aafa ma hamidaqa

bihi'l hamidouna 

Translation:  You are pleased with me in my  every obedience ,

therefore O Allah  You are the Real Divinity and there is none worthy of

worship except You , You never become hidden and nothing is

unknown from You and nor in invisible darknesses anything is being

going far or losting  from You, therfore whenever You want to do a

thing ,it is done. O Allah i praise You as You praised Yourself and many

more praises than the praises by laudators 

Transliteration: wa maj'jadaqa bihi' mumaj'jidouna wa wah'hadaqa

bihi'l muwah'hidouna wa kab'baraqa bihi'l mukab'birouna wa hal'lalaqa

bihi'l muhal'lilouna wa azamaqa bihi'l muaz'zimouna wa sab'bahaqa

bihi'l musab'bihouna wa qad'dasaqa bihi'l muqad'disouna ha'ta yakuna

hamdi laqa min'ni wahdi fi kul'li tarfati ain'nin aao aqa'la min zaliqa

misla hamdi jami'il hamdina wa tauhidi asnafi'l muwah'hidina wal

mukh'lisina wa taqdisi 

Translation: or Your Glorification by gloorified people  or the tawheed

people call You the One  or Your magnification by magnificent people ,

or Your gradualism by gradual people , or Your supremeness or Your

remembrance or Your piousness by pious ones so that my praise

become unparalell in every instant of eye or become less than the

praise by all thank givers and oneness describers and sincere ones,

and anagogics ,

Transliteration: ajnasi'l aarifina wa sa'naa'i jami'il muhal'lilina

wal'musal'lilina wal musab'bihina wa mislu ma'a anta bihi Rab'bun

aalimun aarifun'wa huwa mahmodun'wa mahbobun'wa mahjo'bun'm

min jami'i khalqi'qa kul'lihim 'minal hayawanati wal jamadati wal

baraya wal anami wa ar'ghib ilaiqa fi barqati ma'a antaqtani bihi min

hamdiqa fama'a aisara ma kal'laftani bihi min haq'qiqa wa aazama ma

wa'adtani bihi ala shukriqa ibtada'tani bin'niami fazlan'w wa taulan

Translation: and Divinity describers , an all Your gradualism and peace

and remembrance describers and You are their Lord and You are all

knowing of their conditions and are Lovable, Worthy of Reverence and

Hidden from all creatures of every kind , animals and humans and jinns

and plants. O Allah  i turn my attention towards You on the expense of

the blessingthat You have made decisive and vocalist  on Your praise

and how small and easy is the thing by which You have afflicted me

and how big is the thing You have promised me, of Your thankfulness,

my begining by You is with Your blessings from Your blessedness and

vastness 

Transliteration: wa amar'tani bish'shukri haq'qan'wa adlan'wa

wa'ad'tani alaihi az'aafan'm muza'aa'fatan'wa  mazeedan-wa aataitani

bihi mir'rizqiqa wa'sian kaseeran wa kabeeran wa iitibaran wa

ikhtiyaran wa rizaan wa sa'altani minhu shukran'yaseeran sagheeran iz

naj'jaitani wa aafai'tani bihi min juhdil balaa'i wa su'il qaza'i wa lam

tusal'limni bi'suu'i qazaa'iqa wa bala'iqa wa ja'alta  malbasi'l aafiyati

wa tawa'laitani bil'bastati wa aolaitani'l bastata

Translation: and You have ordered me to be thankfulby truth and

justice and You have promised me double reward and blessing upon

thank, and You have gave me from Your sustenance which is vast and

numerous and is great with respect to trust and power and Your

pleasure and on expense of it You required from me praise and thanks

which is easy and small and You releived me and saved me from

affliction and bad destiny and You have not assigned me to afflictions

and bad destiny and You gave me clothes of protection and You gave

me ampleness and You have benefied

Transliteration:war'rakhaa'e wa akramtani bil'aalaa'i wan'naamaa'i wa

sha'rata li min'ad dini ai'sara 'l qauli wal'fi'ili wal'aamali was'sawaghta

lii ai'sara'l qasdi wa dha'afta lii ashrafa'l fazli wal mazidi ma'a ma

wa'at'tani min'al mahaj'jati'sh sharifati wa bash'shartani bihi min'ad

darajati'r rafi'ati was'tafaitani bi nabiyiqa aazami'sh shani wa ja'altahu

aaza'man nabiyiyna dawatan wa arafa'aahum darajatan wa

afdhalahum lana shafaaatan

Translation: vastness for me and You have bestowed upon me Your

blessing and You have made for me which is easy in saying and doing

and You have made ample  easy inention for me and You have made

double for me the blessedness of nobility and excess of the blessing

which You have promised me and You have given me the good news of

high grade and You have made me chosen one through Your prophet ,

who is owner of great honour and prestige , and You have made this

Prophet great from all Prophets with respect to preaching and due to

very high grades and due to blessed intercession ,