pt bank rabobank international indonesia report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of...

88
PT Bank Rabobank International Indonesia Laporan keuangan beserta laporan auditor independen tahun yang berakhir pada tanggal-tanggal 31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali)/ Financial statements with independent auditors’ report years ended December 31, 2008 and 2007(as restated)

Upload: vannguyet

Post on 24-May-2019

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

PT Bank Rabobank International Indonesia

Laporan keuangan beserta laporan auditor independen tahun yang berakhir pada tanggal-tanggal 31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali)/ Financial statements with independent auditors’ report years ended December 31, 2008 and 2007(as restated)

Page 2: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in

Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA LAPORAN KEUANGAN

BESERTA LAPORAN AUDITOR INDEPENDEN TAHUN YANG BERAKHIR PADA

TANGGAL-TANGGAL 31 DESEMBER 2008 DAN 2007 (DISAJIKAN KEMBALI)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA FINANCIAL STATEMENTS

WITH INDEPENDENT AUDITORS’ REPORT YEARS ENDED DECEMBER 31, 2008 AND 2007

(AS RESTATED)

Daftar Isi Table of Contents

Halaman/ Page Laporan Auditor Independen Independent Auditors’ Report Neraca ………………………………………………….. 1-2 .…………………………………………. Balance Sheets Laporan Laba Rugi ………………….………………… 3 .………………………………….. Statements of Income

Laporan Perubahan Ekuitas ……….………………… 4-5 ……..Statements of Changes in Shareholders’ Equity Laporan Arus Kas …………………….……………….. 6-7 ………………………………Statements of Cash Flows Catatan atas Laporan Keuangan ….………………… 8-83 .…………………….Notes to the Financial Statements **************************

Page 3: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of
Page 4: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of
Page 5: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of
Page 6: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian

language.

Catatan atas laporan keuangan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan secara

keseluruhan.

The accompanying notes form an integral part of these financial statements.

1

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NERACA

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

Kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA BALANCE SHEETS

December 31, 2008 and 2007 (as restated) (Expressed in millions of Rupiah,

unless otherwise stated) 2007 (Disajikan kembali Catatan/ - Catatan 3/ 2008 Notes As restated - Note 3)

AKTIVA ASSETS Kas 256.210 107.625 Cash

Current accounts with

Giro pada Bank Indonesia 374.156 2d,4 577.944 Bank Indonesia

Giro pada bank lain, Current accounts setelah dikurangi penyisihan with other banks, net of allowance kerugian masing-masing sebesar for losses of Rp2,729 and Rp896 Rp2.729 dan Rp896 per 31 Desember as of December 31, 2008 2008 dan 2007 60.258 2d,2k,5 78.197 and 2007, respectively

Penempatan pada Bank Indonesia dan bank lain, Placements with Bank Indonesia setelah dikurangi penyisihan and other banks, net of kerugian masing-masing sebesar allowance for losses of Rp420 Rp420 dan Rp43 per 31 Desember 2008 and Rp43 as of December 31, dan 2007 391.146 2e,2k,6 31.933 2008 and 2007, respectively

Surat-surat berharga, Marketable securities, setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of sebesar Rp706 dan Rp2.504 December 31, 2008 per 31 Desember 2008 dan 2007 and 2007, respectively, dan setelah dikurangi and net of allowance for penyisihan kerugian masing-masing losses of Rp22 and Rp418 sebesar Rp22 dan Rp418 per as of December 31, 2008 31 Desember 2008 dan 2007 400.720 2f,2k,7 1.084.113 and 2007, respectively

Tagihan derivatif, Derivative receivables, setelah dikurangi penyisihan net of kerugian masing-masing sebesar allowance for losses of Rp331 Rp331 dan Rp12 per and Rp12 as of Desember 31, 31 Desember 2008 dan 2007 32.784 2g,2k,8 1.234 2008 and 2007, respectively

Pinjaman yang diberikan, Loans, setelah dikurangi penyisihan net of allowance for losses of kerugian masing-masing sebesar Rp167,091 and Rp89,464 Rp167.091 dan Rp89.464 per as of December 31, 2008 and 31 Desember 2008 dan 2007 10.052.542 2h,2i,2k,9 7.382.652 2007, respectively

Tagihan akseptasi, Acceptance receivables, setelah dikurangi penyisihan net of allowance for losses of kerugian masing-masing sebesar Rp390 and Rp414 Rp390 dan Rp414 per 31 Desember 2008 as of December 31, 2008 dan 2007 41.469 2j,2k,10a 42.075 and 2007, respectively

Pendapatan bunga yang masih akan diterima 95.160 11 92.705 Accrued interest receivables

Biaya dibayar dimuka 36.018 2m,12 27.612 Prepaid expenses

Aset tetap, Fixed assets, setelah dikurangi akumulasi net of accumulated depreciation penyusutan masing-masing sebesar of Rp102,135 and Rp81,242 Rp102.135 dan Rp81.242 per as of December 31, 2008 31 Desember 2008 dan 2007 196.211 2l,13 173.422 and 2007, respectively Aktiva pajak tangguhan 23.584 19 19.218 Deferred tax assets Aktiva lain-lain - bersih 75.594 2n,14 38.420 Other assets - net

JUMLAH AKTIVA 12.035.852 9.657.150 TOTAL ASSETS

Page 7: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian

language.

Catatan atas laporan keuangan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan secara

keseluruhan.

The accompanying notes form an integral part of these financial statements.

2

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NERACA (lanjutan)

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA BALANCE SHEETS (continued)

December 31, 2008 and 2007 (as restated) (Expressed in millions of Rupiah,

unless otherwise stated)

2007 (Disajikan kembali Catatan/ - Catatan 3/ 2008 Notes As restated - Note 3)

KEWAJIBAN DAN EKUITAS LIABILITIES AND EQUITY KEWAJIBAN LIABILITIES Kewajiban segera 8.433 2o,15 7.619 Obligations due immediately Simpanan dari nasabah 7.604.037 2p,16 6.407.141 Deposits from customers Simpanan dari bank lain 147.161 2q,17 631.782 Deposits from other banks Kewajiban derivatif 16.209 2g,8 2.236 Derivative payables Kewajiban akseptasi 41.859 2j,10b 42.489 Acceptance payables Pinjaman yang diterima 2.642.973 18 1.005.517 Borrowings Hutang pajak 18.345 19 21.737 Tax payables Estimasi kerugian atas Estimated losses on commitments komitmen dan kontinjensi 8.802 20 8.137 and contingencies Biaya yang masih harus dibayar dan kewajiban lain-lain 220.362 21 204.708 Accruals and other liabilities Pinjaman subordinasi 280.675 22 284.138 Subordinated loans

JUMLAH KEWAJIBAN 10.988.856 8.615.504 TOTAL LIABILITIES

EKUITAS EQUITY Modal saham - nilai nominal masing- Share capital - par value masing sebesar Rp500.000 Rp500,000 (full amount) and (nilai penuh) dan Rp1.000.000 Rp1,000,000 (full amount) as of (nilai penuh) per 31 Desember December 31, 2008 and 2007, 2008 dan 2007 respectively Modal dasar - masing - masing sebesar Authorized - 5,720,000 shares 5.720.000 saham dan 600.000 saham and 600,000 shares as of per 31 Desember 2008 dan 2007 December 31, 2008 and Ditempatkan dan disetor penuh - 2007, respectively masing-masing sebesar 1.430.000 Issued and fully paid - saham dan 600.000 saham 1,430,000 shares and 600,000 per 31 Desember 2008 dan as of December 31, 2008 2007 715.000 23 600.000 and 2007, respectively Modal pro forma - 3 443.428 Pro forma capital Tambahan modal disetor 2.741 2.741 Additional paid-in capital Rugi yang belum direalisasi atas surat-surat berharga dalam Unrealized loss on available- kelompok tersedia untuk dijual (2.177) - for-sale securities Retained earnings Saldo laba (akumulasi rugi) 331.432 (4.523) (accumulated losses)

JUMLAH EKUITAS 1.046.996 1.041. 646 TOTAL EQUITY

JUMLAH KEWAJIBAN TOTAL LIABILITIES DAN EKUITAS 12.035.852 9.657.150 AND EQUITY

Page 8: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian

language.

Catatan atas laporan keuangan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan secara

keseluruhan.

The accompanying notes form an integral part of these financial statements.

3

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA LAPORAN LABA RUGI

Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali)

(Disajikan dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA STATEMENTS OF INCOME

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

2007 (Disajikan kembali Catatan/ - Catatan 3/ 2008 Notes As restated - Note 3)

PENDAPATAN BUNGA INTEREST INCOME Pendapatan bunga 939.491 2r,24 869.643 Interest income Provisi dan komisi 52.497 2s 52.341 Fees and commissions

JUMLAH PENDAPATAN BUNGA 991.988 921.984 TOTAL INTEREST INCOME

BEBAN BUNGA (532.138) 2r,25 (511.627) INTEREST EXPENSES

PENDAPATAN BUNGA BERSIH 459.850 410.357 NET INTEREST INCOME

Pendapatan operasional lainnya Other operating income Provisi dan komisi lainnya 24.731 13.619 Other fees and commissions Laba selisih kurs - bersih 19.927 13.347 Foreign exchange gains - net Gain on sale of marketable Laba penjualan surat-surat berharga - 4.063 securities Laba penjualan aktiva produktif - 1.314 Gain on sale of earning assets Lain-lain 24.450 21.664 Others

JUMLAH PENDAPATAN TOTAL OTHER OPERASIONAL LAINNYA 69.108 54.007 OPERATING INCOME

(PENYISIHAN) PEMULIHAN (PROVISION) REVERSAL OF KERUGIAN ATAS ALLOWANCE FOR LOSSES ON AKTIVA PRODUKTIF DAN EARNING ASSETS AND NON - NON - PRODUKTIF (75.018 ) 26 39.595 EARNING ASSETS

BEBAN OPERASIONAL LAINNYA OTHER OPERATING EXPENSES Beban gaji dan imbalan kerja (238.295 ) 2u,27 (172.306) Salaries and employees’ benefits Beban umum dan administrasi (179.591 ) 28 (163.973) General and administrative Rugi penjualan surat - surat berharga (753 ) - Loss on sale of marketable securities Keuntungan restrukturisasi pinjaman yang diberikan - 900 Gain on loan restructuring

JUMLAH BEBAN OPERASIONAL TOTAL OTHER OPERATING LAINNYA (418.639 ) (335.379) EXPENSES

LABA OPERASIONAL 35.301 168.580 INCOME FROM OPERATIONS

PENDAPATAN NON-OPERASIONAL - BERSIH (3.568 ) 3.456 NON-OPERATING INCOME - NET

LABA SEBELUM INCOME BEFORE MANFAAT (BEBAN) PAJAK 31.733 172.036 TAX BENEFIT (EXPENSE)

MANFAAT (BEBAN) PAJAK TAX BENEFIT (EXPENSE) Kini (25.489 ) (58.418) Current Tangguhan 3.641 6.771 Deferred

BEBAN PAJAK - BERSIH (21.848 ) (51.647) TAX EXPENSE - NET LABA BERSIH 9.885 120.389 NET INCOME RUGI (LABA) BERSIH BANK YANG PRE - MERGER NET LOSS DIGABUNGKAN (INCOME) AFTER ELIMINATION SEBELUM PENGGABUNGAN USAHA OF MERGED BANKS SESUDAH ELIMINASI 14.747 (51.027)

LABA BERSIH SESUDAH RUGI (LABA) BERSIH BANK YANG NET INCOME AFTER DIGABUNGKAN PRE - MERGER NET LOSS SEBELUM PENGGABUNGAN USAHA (INCOME) AFTER ELIMINATION SESUDAH ELIMINASI 24.632 69.362 OF MERGED BANKS

Page 9: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

Catatan atas laporan keuangan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan secara keseluruhan.

The accompanying notes form an integral part of these financial statements.

4

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA LAPORAN PERUBAHAN EKUITAS

Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali)

(Disajikan dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA STATEMENTS OF CHANGES IN SHAREHOLDERS’ EQUITY

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated) (Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

Laba (rugi) yang belum direalisasi atas surat - surat berharga dalam Modal saham kelompok ditempatkan tersedia dan disetor untuk dijual/ Saldo laba penuh/ Unrealized (akumulasi rugi)/ Issued Tambahan Pro forma gain (loss) on Retained Jumlah and modal disetor/ modal saham/ available- earnings ekuitas/ Catatan/ fully paid Additional paid Pro forma for-sale (accumulated Total Notes capital in capital capital securities losses) equity

Saldo 1 Januari 2008 600.000 2.741 443.428 - (4.523) 1.041.646 Balance as of January 1, 2008 Penyesuaian sebelum penggabungan usaha: Pre-merger adjustments: Pro forma rugi yang belum direalisasi atas Pro forma unrealized loss surat - surat berharga dalam kelompok on available-for-sale securities, tersedia untuk dijual setelah pajak net deferred income tax tangguhan atas PT Bank Haga - - (4.665) - - (4.665) of PT Bank Haga Rugi bersih Bank yang digabungkan dari 1 Januari 2008 sampai dengan Pre-merger net loss 24 Juli 2008 sebelum penggabungan of merged Banks from usaha - - (14.747) - - (14.747) January 1, 2008 July 24,2008

Total pro forma modal saham di tahun 2008 - - 424.016 - - - Total pro forma capital in 2008 Pembalikan modal pro forma - - (424.016) - - (424.016) Reversal of pro forma capital Penerbitan modal tambahan Bank 3 115.000 - - - - 115.000 Bank issuance of additional capital stock Laba (rugi) yang belum direalisasi atas surat - surat berharga dalam kelompok Unrealized gain (loss) on available- tersedia untuk dijual - - - (2.307) - (2.307) for-sale securities Saldo laba akumulasian Accumulated retained earnings per tanggal 24 Juli 2008 as of July 24, 2008 of merged Banks atas Bank yang digabungkan - - - - 311.323 311.323 Laba (rugi) yang belum direalisasi atas surat - surat berharga dalam kelompok Unrealized gain (loss) on available- tersedia untuk dijual for-sale securities net of setelah pajak tangguhan - - - 130 - 130 deferred tax income Laba bersih sesudah rugi (laba) bersih bank yang digabungkan sebelum Net income after pre-merger net loss penggabungan usaha sesudah (income) after elimination of merged eliminasi untuk tahun yang berakhir banks for the year ended pada tanggal 31 Desember 2008 - - - - 24.632 24.632 December 31, 2008

Saldo 31 Desember 2008 715.000 2.741 - (2.177) 331.432 1.046.996 Balance as of December 31, 2008

Page 10: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

Catatan atas laporan keuangan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan secara keseluruhan.

The accompanying notes form an integral part of these financial statements.

5

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

LAPORAN PERUBAHAN EKUITAS (lanjutan) Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA STATEMENTS OF CHANGES IN SHAREHOLDERS’ EQUITY (continued)

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated) (Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

Laba (rugi) yang belum direalisasi atas surat - surat berharga dalam Modal saham kelompok ditempatkan tersedia dan disetor untuk dijual/ Saldo laba penuh/ Unrealized (akumulasi rugi)/ Issued Tambahan Pro forma gain (loss) on Retained Jumlah and modal disetor/ modal saham/ available- earnings ekuitas/ Catatan/ fully paid Additional paid Pro forma for-sale (accumulated Total Notes capital in capital capital securities losses) equity

Saldo 1 Januari 2007 600.000 2.741 - 1.624 (73.885) 530.480 Balance as of January 1, 2007 Pro forma Pro forma modal saham capital as of per 10 Januari 2007 - - 391.807 - - 391.807 January 10, 2007 Pro forma laba yang belum direalisasi atas Pro forma unrealized gain surat - surat berharga dalam kelompok on available-for-sale securities tersedia untuk dijual atas PT Bank Haga - - 594 - - 594 of PT Bank Haga Laba bersih sebelum penggabungan usaha Pre-merger net income Bank yang digabungkan - - 51.027 - - 51.027 of merged Banks Realisasi laba atas surat - surat berharga dalam kelompok Realized gain on available-for-sale tersedia untuk dijual atas Bank - - - (1.624) - (1.624 ) securities of Bank Laba bersih sesudah rugi (laba) bersih bank yang digabungkan sebelum Net income after pre-merger net loss penggabungan usaha sesudah (income) after elimination of merged eliminasi untuk tahun yang berakhir banks for the year ended pada tanggal 31 Desember 2007 - - - - 69.362 69.362 December 31, 2007

Saldo 31 Desember 2007 Balance as of December 31, 2007 (disajikan kembali) 3 600.000 2.741 443.428 - (4.523) 1.041.646 (as restated)

Page 11: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

Catatan atas laporan keuangan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan secara

keseluruhan.

The accompanying notes form an integral part of these financial statements.

6

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA LAPORAN ARUS KAS

Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali)

(Disajikan dalam jutaan Rupiah, Kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA STATEMENTS OF CASH FLOWS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

ARUS KAS DARI AKTIVITAS CASH FLOWS FROM OPERATING OPERASI ACTIVITIES Penerimaan bunga, provisi dan komisi 1.014.264 876.137 Interests, fees and commission received Penerimaan operasional lainnya 24.450 108.209 Other operating income received Pembayaran bunga, provisi dan komisi (525.172) (516.245) Interest, fees and commission paid Pembayaran beban operasional lainnya 169.390 4.557 Other operating expenses paid Pembayaran gaji dan imbalan kerja (233.455) (141.154) Salaries and employee benefits paid Pembayaran beban umum dan administrasi (178.668) (172.897) General and administrative expenses paid Pembayaran beban non-operasional lainnya (3.568) (5.648) Other non-operating expenses paid Pembayaran pajak penghasilan badan (25.489) (52.469) Payments of corporate income tax Pembayaran pajak penghasilan atas Payments of income tax revaluasi aset tetap - (2.454 ) on revaluation of fixed assets

Arus kas sebelum perubahan Cash flows before changes aktiva dan kewajiban operasi 241.752 98.036 in operating assets and liabilities

Perubahan dalam aktiva dan Changes in operating assets kewajiban operasi: and liabilities: (Kenaikan) penurunan atas aktiva operasi: (Increase) decrease in operating assets: Penempatan pada Bank Indonesia Placements with Bank Indonesia and dan bank lain (359.590) 9.586 other banks Surat berharga (1.289) 14.148 Marketable securities Pinjaman yang diberikan (2.675.228) (1.511.847) Loans Aktiva lain - lain (45.582) 8.633 Other assets

Kenaikan (penurunan) atas Increase (decrease) in kewajiban operasi: operating liabilities: Kewajiban segera (1.912) (10.611) Obligations due immediately Simpanan dari nasabah 1.196.896 724.618 Deposits from customers Simpanan dari bank lain (484.621) 21.480 Deposits from other banks Hutang pajak 666 878 Tax payables Kewajiban lain - lain (3.071) 35.481 Other liabilities

Jumlah (2.373.731) (707.634) Total

Kas bersih digunakan untuk Net cash used in aktivitas operasi (2.131.979) (609.598) operating activities

Page 12: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

Catatan atas laporan keuangan terlampir merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan secara

keseluruhan.

The accompanying notes form an integral part of these financial statements.

7

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA LAPORAN ARUS KAS (lanjutan)

Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal 31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali)

(Disajikan dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA STATEMENTS OF CASH FLOWS (continued)

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

ARUS KAS DARI AKTIVITAS CASH FLOWS FROM INVESTING INVESTASI ACTIVITIES Penurunan (kenaikan) surat-surat berharga Decrease (increase) of available- yang tersedia untuk dijual 683.789 (49.362) for-sale securities Pencairan surat berharga yang dimiliki Redemption hingga jatuh tempo - 65.068 of held-to-maturity securities Penjualan Obligasi Pemerintah - 443.097 Sales of Goverment Bonds Perolehan aset tetap (44.257) (14.365 ) Acquisitions of fixed assets Hasil penjualan aset tetap 515 (11.398 ) Proceeds from sale of fixed assets

Kas bersih diperoleh dari Net cash provided by aktivitas investasi 640.047 433.040 investing activities

ARUS KAS DARI AKTIVITAS CASH FLOWS FROM FINANCING PENDANAAN ACTIVITIES Kenaikan pinjaman yang diterima - bersih 1.468.938 104.514 Increase in borrowings - net Penurunan pinjaman Decrease in subordinated subordinasi - bersih (49.050) (42.269) loans - net Kas dan setara kas dari penggabungan usaha 735 - Cash and cash equivalent from merger

Kas bersih diperoleh dari aktivitas Net cash provided by financing pendanaan 1.420.623 62.245 activities

PENURUNAN BERSIH NET DECREASE IN KAS DAN SETARA KAS (71.309) (114.313) CASH AND CASH EQUIVALENTS

KAS DAN SETARA KAS CASH AND CASH EQUIVALENTS AT AWAL TAHUN 764.662 878.975 BEGINNING OF YEAR

KAS DAN SETARA KAS CASH AND CASH EQUIVALENTS AKHIR TAHUN 693.353 764.662 AT END OF YEAR

KAS DAN SETARA KAS COMPONENTS OF CASH AND TERDIRI DARI: CASH EQUIVALENTS: Kas 256.210 107.625 Cash Giro pada Bank Indonesia 374.156 577.944 Current accounts with Bank Indonesia Giro pada bank lain 62.987 79.093 Current accounts with other banks

Jumlah kas dan setara kas 693.353 764.662 Total cash and cash equivalents

Page 13: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

8

1. UMUM 1. GENERAL Pendirian Bank dan Informasi Umum Establishment of the Bank and General

Information PT Bank Rabobank International Indonesia

(“Bank”) didirikan di Republik Indonesia pada tanggal 11 April 1990 berdasarkan akta yang dibuat oleh notaris Winnie Hadiprodjo, S.H. No. 50 yang menggantikan notaris Kartini Muljadi, S.H., dengan nama “PT Rabobank Duta”. Akta pendirian tersebut disahkan oleh Menteri Kehakiman Republik Indonesia (sekarang Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia) berdasarkan surat keputusan No. C2-3152.HT.01.01.TH’90 tanggal 31 Mei 1990 dan diumumkan dalam Lembaran Berita Negara Republik Indonesia No. 59, Tambahan No. 2576 tanggal 24 Juli 1990.

PT Bank Rabobank International Indonesia (the “Bank”) was incorporated in the Republic of Indonesia based on the notarial deed No. 50 of Winnie Hadiprodjo, S.H., substitute notary of Kartini Muljadi, S.H., dated April 11, 1990, with the name of “PT Rabobank Duta”. The deed of the establishment was approved by the Ministry of Justice of the Republic of Indonesia (currently the Ministry of Law and Human Rights) in its decision letter No. C2-3152.HT.01.01.TH’90 dated May 31, 1990 and was published in the State Gazette of the Republic of Indonesia No. 59, dated July 24, 1990, Supplement No. 2576.

Nama Bank telah mengalami beberapa kali

perubahan, terakhir dengan nama PT Bank Rabobank International Indonesia berdasarkan akta yang dibuat oleh notaris Hendra Karyadi, S.H., No. 25 tanggal 16 Agustus 2000. Perubahan ini telah disetujui oleh Menteri Kehakiman dan Hak Asasi Manusia Republik Indonesia (sekarang Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia) dalam surat keputusan No. C-23005 HT.01.04.TH.2000 tanggal 24 Oktober 2000 dan diumumkan dalam Lembaran Berita Negara No. 34, Tambahan No. 2724 tanggal 27 April 2001.

The name of the Bank changed several times, the last of which was the change in the name to PT Bank Rabobank International Indonesia based on the notarial deed No. 25 of Hendra Karyadi, S.H., dated August 16, 2000. This amendment was approved by the Ministry of Justice and Human Rights of the Republic of Indonesia (currently the Ministry of Law and Human Rights) in its decision letter No. C-23005 HT.01.04.TH.2000 dated October 24, 2000 and was published in the State Gazette of the Republic of Indonesia No. 34, dated April 27, 2001, Supplement No. 2724.

Pada tanggal 13 November 2002, Bank

meningkatkan modal dasar, ditempatkan dan disetor penuh dari Rp350.000 menjadi Rp600.000, yang secara formal dimuat dalam akta perubahan anggaran dasar No. 34 yang dibuat oleh notaris Hendra Karyadi, SH., tanggal 29 November 2002. Perubahan ini telah disetujui oleh Menteri Kehakiman dan Hak Asasi Manusia Republik Indonesia (sekarang Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia) No. C-01306 HT.01.04.TH.2003 tanggal 22 Januari 2003 dan diumumkan dalam Lembaran Berita Negara Republik Indonesia No. 21, Tambahan No. 2008 tanggal 14 Maret 2003.

On November 13, 2002, the Bank increased its authorized and paid-up capital from Rp350,000 to Rp600,000 which was formalized in the deed of amendment of the Articles of Association No. 34 of Hendra Karyadi, S.H., dated November 29, 2002. This amendment was approved by the Ministry of Justice and Human Rights of the Republic of Indonesia (currently the Ministry of Law and Human Rights) in its decision letter No. C-01306 HT.01.04.TH.2003 dated January 22, 2003 and was published in the State Gazette of the Republic of Indonesia No. 21, dated March 14, 2003, Supplement No. 2008.

Anggaran Dasar Perusahaan telah mengalami

beberapa kali perubahan, perubahan terakhir adalah pada tanggal 11 Agustus 2008. Bank merubah seluruh Anggaran Dasar sesuai dengan Undang-undang Perusahaan yang baru No. 40/227, secara formal dimual dalam akta perubahan anggaran dasar No. 160 yang dibuat oleh notaris Sutjipto, S.H., tanggal 14 Agustus 2008. Perubahan ini telah disetujui oleh Menteri Kehakiman dan Hak Asasi Manusia Republik Indonesia (sekarang Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia) No. AUH-74988-AH.01.02 Tahun 2008 tanggal 17 Oktober 2008.

The Company’s Articles of Association has been amended several times, the last amendment is on August 14, 2008. The Bank amended the whole Articles of Association to be in accordance with the New Company Law No. 40/227 which was authorized by Deed No. 160 of Sutjipto, S.H., dated August 14, 2008. This amendment was approved by the Mnistry of Law and Human Rights in its decision letter No. AUH-74988.AH.01.02 Tahun 2008 dated October 17, 2008.

Page 14: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

9

1. UMUM (lanjutan) 1. GENERAL (continued) Pendirian Bank dan Informasi Umum (lanjutan) Establishment of the Bank and General

Information (continued) Bank memulai beroperasi secara komersial dalam

aktivitas perbankan pada tanggal 24 September 1990. Sesuai dengan Pasal 3 Anggaran Dasar, Bank dapat melakukan kegiatan dalam aktivitas umum perbankan dan transaksi pertukaran mata uang asing. Bank telah memperoleh izin untuk menjalankan kegiatan tersebut di atas berdasarkan surat keputusan Menteri Keuangan No. 998/KMK.013/1990 tanggal 29 Agustus 1990 dan surat persetujuan Senior Deputi Gubernur Bank Indonesia No. 2/37/KEP.DGS/2000 tanggal 6 Desember 2000.

The Bank started its commercial operations in banking activities on September 24, 1990. According to Article 3 of the Articles of Association, the Bank is engaged in banking activities and foreign exchange transactions. The Bank has obtained a license to conduct these activities under the decision letter No. 998/KMK.013/1990 of the Ministry of Finance dated August 29, 1990 and Bank Indonesia’s Senior Governor Deputy approved letter No. 2/37/KEP.DGS/2000 dated 6 Desember 2000.

Susunan pemegang saham Bank telah berubah

berdasarkan risalah rapat pemegang saham tanggal 23 Mei 2006 yang dituangkan dalam akta No. 89 yang dibuat oleh notaris Linda Herawati S.H. pada tanggal 23 Juni 2006. PT Mitra Usaha Kencana Sejati (MUKS) membeli semua saham yang dimiliki oleh PT Rabo Finance Indonesia (terlikuidasi). Bank telah melaporkan kepada Bank Indonesia mengenai perubahan tersebut dan telah melaporkan pula kepada Menteri Kehakiman dan Hak Asasi Manusia Republik Indonesia (sekarang Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia) yang telah mendapatkan persetujuan dengan surat No. C-UM.02.01.11852 tanggal 12 Juli 2006.

The shareholders of the Bank have changed based on the circular resolution of the shareholders dated May 23, 2006, which was notarized by notarial deed No. 89 of Linda Herawati, S.H. dated June 23, 2006. PT Mitra Usaha Kencana Sejati (MUKS) bought all the shares owned by PT Rabo Finance Indonesia (liquidated). The Bank has informed Bank Indonesia about the change in its shareholders and has reported it to the Ministry of Justice and Human Rights of the Republic of Indonesia (currently the Ministry of Law and Human Rights) and was acknowledged in its letter No. C-UM.02.01.11852 dated July 12, 2006.

Kantor pusat Bank berlokasi di Plaza 89, lantai 9, Jl. H.R. Rasuna Said Kav. X-7 No. 6, Jakarta 12940. Bank memiliki 42 kantor cabang, 24 kantor cabang pembantu dan 28 kantor kas.

The Bank’s head office is located at Plaza 89, 9th floor, Jl. H.R. Rasuna Said Kav. X-7 No. 6, Jakarta 12940. The Bank has 42 branches, 24 sub-branches and 28 cash office.

Dewan Komisaris, Direksi, Komite Audit dan

Karyawan The Boards of Commissioners, Directors, Audit

Committee and Employees

Komposisi Dewan Komisaris dan Direksi Bank pada tanggal-tanggal 31 Desember 2008 dan 2007 adalah sebagai berikut:

The composition of the Bank’s Boards of Commissioners and Directors as of December 31, 2008 and 2007 are as follows:

31 Desember 2008/ 31 Desember 2007/ December 31, 2008 December 31, 2007

Dewan Komisaris Board of Commissioners Komisaris Utama Timoty Ekna Marnandus Humayun Bosha President Commissioner Komisaris Robert Jan Van Zadelhoff Shanti L. Poesposoetjipto Commissioner Komisaris - Robert Jan Van Zadelhoff Commissioner Komisaris Independen Hendrik Adam - Independent Commissioner Komisaris Independen Humayun Bosha - Independent Commissioner Komisaris Independen Harsono - Independent Commissioner Direksi Directors Direktur Utama Antonio da Silva Costa Antonio da Silva Costa President Director Wakil Direktur Utama Ho Danny Hartono - Vice President Director Direktur Gerardus C. M. W. Embrechts Antonius M. L. Nillesen Director Direktur Mohammad Sjariffudin Dhien Tjahajani Director Direktur Rahardja Alimhamzah Widiyarto Suwarto Sumitro Director Direktur Dhien Tjahajani - Director

Page 15: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

10

1. UMUM (lanjutan) 1. GENERAL (continued)

Pendirian Bank dan Informasi Umum (lanjutan) Establishment of the Bank and General Information (continued)

Berdasarkan Risalah Rapat Dewan Komisaris ketiga puluh sembilan tanggal 21 Oktober 2008, Dewan Komisaris menyetujui pembentukan Komite Audit dengan susunan sebagai berikut:

Based on Thirty Ninth Minutes of Meeting of the Board of Commissioners dated October 21, 2008, the Board of Commissioners have approved the establishment of Audit Committee with its composition is as follow:

Ketua Humayun Bosha Chairman Anggota Willy Prayogo Member Anggota Nanny Dewi Member

Jumlah karyawan Bank pada tanggal 31 Desember 2008 dan 2007 masing-masing adalah 1.742 dan 1.850 karyawan (tidak diaudit).

As of December 31, 2008 and 2007, the Bank has a total of 1,742 and 1,850 employees, respectively (unaudited).

2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG

SIGNIFIKAN 2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING

POLICIES Bank menerapkan kebijakan akuntansi dan

pelaporan sesuai dengan prinsip-prinsip akuntansi yang berlaku umum di Indonesia. Prinsip-prinsip akuntansi yang signifikan telah diterapkan secara konsisten dalam penyajian laporan keuangan untuk tahun yang berakhir pada 31 Desember 2008 dan 2007, sebagai berikut:

The accounting and reporting policies adopted by the Bank conform to the generally accepted accounting principles in Indonesia (“Indonesian GAAP”). The significant accounting principles were applied consistently in the preparation of the financial statements for the year ended December 31, 2008 and 2007, as follows:

a. Dasar Penyusunan Laporan Keuangan a. Basis of Financial Statements

Laporan keuangan, disajikan dalam jutaan

Rupiah kecuali dinyatakan lain, telah disajikan sesuai dengan Pernyataan Standar Akuntansi Keuangan (PSAK) No. 31 (Revisi 2000) mengenai “Akuntansi Perbankan“, yang berlaku efektif 1 Januari 2001 dan prinsip akuntansi yang berlaku umum lainnya ditetapkan oleh Ikatan Akuntan Indonesia (IAI) dan jika diperlukan, menggunakan praktik yang lazim berlaku dalam industri perbankan serta pedoman akuntansi dan pelaporan yang ditetapkan oleh otoritas perbankan Indonesia.

The financial statements, presented in millions of Rupiah, unless otherwise stated, have been prepared in conformity with the Statement of Financial Accounting Standards (“PSAK”) No. 31 (Revised 2000), “Accounting for the Banking Industry” which has been effective since January 1, 2001, and other generally accepted accounting principles established by the Indonesian Institute of Accountants (IAI), and, where applicable, with prevailing banking industry practices and accounting and reporting guidelines prescribed by the Indonesian banking regulatory authority.

Page 16: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

11

2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG SIGNIFIKAN (lanjutan)

2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)

a. Dasar Penyusunan Laporan Keuangan

(lanjutan) a. Basis of Financial Statements (continued)

Mata uang pelaporan yang digunakan dalam

laporan keuangan adalah Rupiah. The reporting currency used in the financial

statements is Indonesian Rupiah.

Laporan keuangan telah disajikan berdasarkan nilai historis, kecuali untuk surat-surat berharga yang diklasifikasikan sebagai diperdagangkan dan tersedia untuk dijual dan instrumen derivatif, yang dihitung berdasarkan nilai wajar.

The financial statements have been stated on the historical cost, except for marketable securities classified as trading and available-for-sale and derivative instruments, which are stated at fair value.

Laporan arus kas menyajikan penerimaan dan

pengeluaran kas dan setara kas yang diklasifikasikan ke dalam aktivitas operasi, investasi, dan pendanaan. Laporan arus kas disusun dengan menggunakan metode langsung, kecuali untuk beberapa arus kas dalam aktivitas operasional dan pendanaan yang disusun dengan menggunakan metode tidak langsung. Kas dan setara kas terdiri dari kas, giro pada Bank Indonesia, dan giro pada bank lain, yang tidak dijaminkan atau dibatasi penggunaannya.

The cash flows statements present the receipts and payments of cash and cash equivalents which are classified into operating, investing and financing activities. The cash flows statements are prepared using direct method, except for some cash flows in the operating and funding activities which are prepared using the indirect method. Cash and cash equivalents include cash, current accounts with BI and current accounts with other banks, which are not pledged or restricted in use.

b. Penggabungan Usaha b. Merger

Transaksi penggabungan usaha Bank, yang

disebut sebagai transaksi restrukturisasi entitas sepengendali, diperlakukan sesuai dengan penggabungan usaha yang menggunakan metode penyatuan kepemilikan menurut PSAK No. 38 (Revisi 2004), “Akuntansi Restrukturisasi Entitas Sepengendali”. Jika ada perbedaan, antara harga pengalihan dan nilai bersih atas aktiva dan kewajiban yang diserahkan dicatat sebagai selisih nilai restrukturisasi yang timbul akibat transaksi antara entitas sepengendali. Untuk presentasi perbandingan, laporan keuangan per dan untuk tahun yang berakhir pada 31 Desember 2007 disajikan seolah-olah penggabungan usaha dilakukan sejak tanggal sepengendali terjadi (Catatan 3). Transaksi-transaksi antar Bank tersebut pada tanggal efektif penggabungan telah dieliminasi.

The Bank’s merger transaction, constitutes a restructuring transaction among entities under common control, accounted for in the manner similar to a business combination using the pooling-of-interests method following the provisions of PSAK No. 38 (Revised 2004), “Accounting for Restructuring Transactions among Entities under Common Control”. The difference, if any, between the transfer price and net book value of net assets and liabilities transferred is recorded as restructuring difference arising from transactions among entities under common control. For comparative presentation purposes, the financial statements as of and for the year ended December 31, 2007 were presented reflecting the effects of the merger as if it had occurred since the date common control has existed (Note 3). Interbank transactions at the merger effective date among these Banks have been eliminated.

Page 17: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

12

2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG SIGNIFIKAN (lanjutan)

2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)

c. Transaksi dengan Pihak yang Mempunyai

Hubungan Istimewa c. Transactions with Related Parties

Jenis transaksi dan saldo yang signifikan

dengan pihak-pihak yang mempunyai hubungan istimewa seperti yang dinyatakan di PSAK No. 7, "Pengungkapan Pihak-pihak yang Mempunyai Hubungan Istimewa", apakah dilaksanakan dengan atau tidak dengan syarat atau kondisi normal yang sama untuk pihak-pihak yang tidak mempunyai hubungan istimewa, diungkapkan dalam laporan keuangan.

The nature of significant transactions and balances of accounts with related parties as defined under PSAK No. 7, “Related Party Disclosures”, whether or not transacted at normal terms and conditions similar to those with non related parties, are disclosed in the financial statements.

Pihak-pihak yang mempunyai hubungan

istimewa adalah: Related parties consist of the following:

1) Perusahaan baik langsung maupun yang

melalui satu atau lebih perantara, mengendalikan, atau dikendalikan oleh, atau berada di bawah pengendalian bersama, dengan Bank (termasuk holding companies, subsidiaries dan fellow subsidiaries);

1) Companies that directly, or indirectly through one or more intermediaries, control, or are controlled by, or are under common control with, the Bank (including holding companies, subsidiaries and fellow subsidiaries);

2) Perusahaan asosiasi; 2) Associated companies;

3) Perorangan yang memiliki, baik secara

langsung maupun tidak langsung, suatu kepentingan hak suara di Bank yang berpengaruh secara signifikan, dan anggota keluarga dekat dari perorangan tersebut (yang dimaksudkan dengan anggota keluarga dekat adalah mereka yang dapat diharapkan mempengaruhi atau dipengaruhi perorangan tersebut dalam transaksinya dengan Bank);

3) Individuals owning, directly or indirectly, an interest in the voting power of the Bank that gives them significant influence over the Bank, and close members of the family of any such individuals (close members of the family are those who can influence or can be influenced by such individuals in their transactions with the Bank);

4) Karyawan kunci, yaitu orang-orang yang

mempunyai wewenang dan tanggung jawab untuk merencanakan, memimpin dan mengendalikan kegiatan Bank, yang meliputi anggota dewan komisaris, direksi dan manajer dari Bank serta anggota keluarga dekat orang-orang tersebut; dan

4) Key management personnel who have the authority and responsibility for planning, directing and controlling the Bank’s activities, including commissioners, directors and managers of the Bank and close members of their families; and

Page 18: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

13

2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG SIGNIFIKAN (lanjutan)

2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)

c. Transaksi dengan Pihak yang Mempunyai

Hubungan Istimewa (lanjutan) c. Transactions with Related Parties

(continued)

5) Perusahaan di mana suatu kepentingan substansial dalam hak suara dimiliki baik secara langsung maupun tidak langsung oleh setiap orang yang diuraikan dalam butir (3) atau (4), atau setiap orang tersebut mempunyai pengaruh signifikan atas perusahaan tersebut. Ini mencakup perusahaan-perusahaan yang dimiliki anggota dewan komisaris, direksi atau pemegang saham utama dari Bank dan perusahaan-perusahaan yang mempunyai anggota manajemen kunci yang sama dengan Bank.

5) Companies in which a substantial interest in the voting power is owned, directly or indirectly, by any person described in (3) or (4) or over which such a person is able to exercise significant influence. This includes companies owned by commissioners, directors or major stockholders of the Bank and companies which have a common key member of management as the Bank.

d. Giro pada Bank Indonesia dan Bank Lain d. Current Accounts with Bank Indonesia and

Other Banks

Giro pada Bank Indonesia dinyatakan sebesar saldo giro. Giro pada bank lain dinyatakan sebesar giro dikurangi dengan penyisihan kerugian.

Current accounts with Bank Indonesia are stated at the outstanding balances. Current accounts with other banks are stated at the outstanding balances less allowance for losses.

e. Penempatan pada Bank Indonesia dan

Bank Lain e. Placements with Bank Indonesia and Other

Banks

Penempatan pada Bank Indonesia dinyatakan sebesar saldo penempatan setelah dikurangi bunga diterima di muka yang belum diamortisasi. Penempatan pada bank lain dinyatakan sebesar saldo penempatan dikurangi dengan penyisihan kerugian.

Placements with Bank Indonesia are stated at their outstanding balance net of the unamortized interest. Placements with other banks are stated at their outstanding balance less allowance for losses.

f. Surat-surat Berharga f. Marketable Securities

Surat-surat berharga diklasifikasikan sebagai berikut:

Marketable securities are classified as follows:

Surat-surat berharga yang diklasifikasikan sebagai “untuk diperdagangkan” disajikan pada nilai wajar. Keuntungan/kerugian yang belum direalisasi akibat dari kenaikan/penurunan nilai wajar diakui dalam laba rugi tahun berjalan. Pada saat penjualan surat-surat berharga dalam klasifikasi untuk diperdagangkan, selisih antara harga penjualan dengan nilai wajar yang tercatat diakui sebagai keuntungan atau kerugian yang telah direalisasi dari penjualan.

Marketable securities classified as “trading” are reported at fair value. The unrealized gains/losses resulting from increases/decreases in fair value are recognized in the current year’s statement of income. Upon sale of marketable securities in the trading portfolio, the difference between the selling price and fair value per books is recognized as realized gain or loss on sale in the current year’s statement of income.

Page 19: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

14

2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG SIGNIFIKAN (lanjutan)

2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)

f. Surat-surat Berharga (lanjutan) f. Marketable Securities (continued)

Surat-surat berharga yang diklasifikasikan

sebagai “tersedia untuk dijual” disajikan pada nilai wajar. Keuntungan atau kerugian yang belum direalisasi akibat kenaikan/penurunan nilai wajar tidak diakui pada laba rugi tahun berjalan, melainkan sebagai komponen terpisah dalam ekuitas. Keuntungan atau kerugian yang belum direalisasi diakui pada laba atau rugi tahun berjalan pada saat realisasi.

Marketable securities are classified as “available-for-sale” are reported at fair value. Unrealized gains or losses resulting from increases/decreases in fair value are not recognized in the current year’s statement of income, but are presented as a separate component of shareholders’ equity. Unrealized gains or losses are recognized in the current year’s statement of income upon realization.

Surat-surat berharga yang diklasifikasikan

sebagai “dimiliki hingga jatuh tempo” dinyatakan pada nilai perolehan yang dikurangi atau ditambah dengan amortisasi diskonto atau premium.

Marketable securities are classified as “held-to-maturity” are stated at cost reduced or increased by the amortization of discounts or premiums.

Untuk surat-surat berharga yang secara aktif

diperdagangkan di pasar keuangan yang terorganisasi, nilai wajar umumnya ditentukan dengan mengacu pada harga penawaran pasar yang terjadi di bursa efek pada tanggal yang terdekat dengan tanggal neraca, kemudian disesuaikan dengan biaya-biaya yang terkait dengan perolehan aktiva tersebut. Untuk surat-surat berharga yang tidak mempunyai harga penawaran pasar, estimasi atas nilai wajar ditentukan dengan mengacu pada nilai pasar instrumen lain yang substansinya adalah sama atau dihitung berdasarkan arus kas yang diharapkan akan diperoleh dari aktiva bersih surat-surat berharga tersebut.

For marketable securities which are actively traded in organized financial markets, fair value is generally determined by reference to quoted market bid prices by the stock exchanges at the close of business on the balance sheet date, adjusted for transaction costs necessary to realize the asset. For marketable securities where there is no quoted market price, a reasonable estimate of the fair value is determined by reference to the current market value of another instrument, which is substantially the same or is calculated based on the expected cash flows of the underlying net asset base of marketable securities.

Penurunan permanen atas nilai wajar surat-

surat berharga yang dimiliki hingga jatuh tempo dan tersedia untuk dijual dibebankan pada laba rugi tahun berjalan.

Any permanent decline in the fair value of held-to-maturity and available-for-sale securities is charged to the current year’s statement of income.

Surat-surat berharga dinyatakan sebesar nilai

bersih setelah dikurangi penyisihan kerugian dan bunga/premium atau diskonto yang belum diamortisasi. Premium dan diskonto diamortisasi menggunakan metode garis lurus.

Marketable securities are stated net of allowance for losses and unamortized interest/ premiums or discounts. Premiums and discounts are amortized using the straight-line method.

Page 20: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

15

2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG SIGNIFIKAN (lanjutan)

2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)

g. Tagihan dan Kewajiban Derivatif g. Derivative Receivables and Payables

Seluruh tagihan atau kewajiban derivatif

disajikan sebesar nilai keuntungan atau kerugian yang belum direalisasi yang berasal dari kontrak derivatif, dikurangi dengan penyisihan kerugian untuk tagihan derivatif. Keuntungan atau kerugian yang belum direalisasi tersebut merupakan selisih antara nilai kontrak dengan nilai wajar instrumen derivatif pada tanggal neraca, yang ditentukan berdasarkan nilai pasar dan metode penentuan harga lainnya pada tanggal pelaporan.

Derivative receivables and payables are presented at the amount of unrealized gains or losses on derivative contracts, less allowance for losses for the derivative receivables. The unrealized gains or losses represent the difference between contract value and fair value of the derivative instruments as of balance sheet date, which is determined based on market value and other pricing models at reporting date.

Keuntungan atau kerugian dari kontrak

derivatif yang tidak dimaksudkan sebagai instrumen lindung nilai (atau kontrak derivatif yang tidak diakui sebagai instrumen lindung nilai) dibebankan pada laba rugi tahun berjalan. Transaksi-transaksi derivatif Bank tidak dianggap sebagai lindung nilai untuk tujuan akuntansi.

Gain or loss on a derivative contract not designated as a hedging instrument (or derivative contract that does not qualify as a hedging instrument) is recognized in current year’s statement of income. The Bank’s derivative transactions do not qualify as hedging for accounting purposes.

h. Pinjaman yang Diberikan h. Loans

Pinjaman yang diberikan dinyatakan sebesar

nilai pokok (gross), dikurangi dengan penyisihan kerugian, yang ditetapkan berdasarkan evaluasi atas kolektibilitas dari setiap pinjaman yang diberikan.

Loans are stated at the gross amount of their outstanding balance, less allowance for losses, which is determined based on evaluation of the collectibility of each loan.

Pinjaman sindikasi dinyatakan sebesar pokok

pinjaman sesuai dengan porsi risiko yang ditanggung oleh Bank.

Syndicated loans are stated at the principal amount according to the risk portion assumed by the Bank.

Pinjaman yang diberikan dihapusbukukan

ketika tidak terdapat prospek yang realistis mengenai pengembalian pinjaman atau hubungan normal antara Bank dan debitur telah berakhir. Pinjaman yang tidak dapat dilunasi tersebut dihapusbukukan dengan mendebit penyisihan kerugian. Penerimaan kemudian atas pinjaman yang telah dihapusbukukan sebelumnya, dikreditkan ke dalam penyisihan kerugian pinjaman di neraca.

Loans are written off when there is no realistic prospect of collection or when the Bank’s normal relationship with the borrowers has ceased to exist. When loans are deemed uncollectible, they are written off against the related allowance for losses. Subsequent recoveries are credited to the allowance for losses in the balance sheet.

Page 21: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

16

2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG SIGNIFIKAN (lanjutan)

2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)

i. Restrukturisasi Pinjaman i. Loan Restructuring

Pinjaman yang direstrukturisasi mencakup

modifikasi persyaratan pinjaman, konversi pinjaman menjadi saham atau instrumen keuangan lainnya dan/atau kombinasi dari keduanya.

Loan restructuring may involve a modification of the terms of the loan, conversion loans into equity or other financial instruments and/or a combination of both.

Kerugian restrukturisasi pinjaman yang

berkaitan dengan modifikasi persyaratan pinjaman hanya diakui bila nilai tunai penerimaan kas masa depan yang telah ditentukan dalam persyaratan pinjaman yang baru, termasuk penerimaan yang diperuntukkan sebagai bunga maupun pokok, adalah lebih kecil dari nilai pinjaman yang diberikan yang tercatat sebelum restrukturisasi.

Losses on loan restructurings in respect of modification of the terms of the loans are recognized only if the cash value of total future cash receipts specified by the new terms of the loans, including both receipts designated as interest and those designated as loan principal, are less than the recorded amounts of loans before restructuring.

Untuk restrukturisasi pinjaman dengan cara

konversi pinjaman yang diberikan menjadi saham atau instrumen keuangan lainnya, kerugian dari restrukturisasi pinjaman diakui hanya apabila nilai wajar penyertaan saham atau instrumen keuangan yang diterima dikurangi estimasi biaya untuk menjualnya, adalah kurang dari nilai buku pinjaman yang diberikan.

For loan restructurings which involve a conversion of loans into equity or other financial instruments, a loss on loan restructuring is recognized only if the fair value of the equity or other financial instruments received, reduced by estimated expenses to sell the equity or other financial instruments, is less than the book value of the loan.

Sisa pinjaman yang diberikan yang melebihi

nilai sekarang atas seluruh penerimaan kas yang dikhususkan untuk syarat baru tersebut diakui sebagai kerugian restrukturisasi.

The remaining loan that exceeds the total discounted future cash receipts specified by the new terms shall be recognized as a loss on restructuring.

Tunggakan bunga, yang dikapitalisasi menjadi

pokok pinjaman dalam perjanjian pinjaman yang baru dalam rangka restrukturisasi, dicatat sebagai pendapatan bunga yang ditangguhkan dan diamortisasi secara proporsional berdasarkan nilai bunga yang dikapitalisasi terhadap pokok pinjaman pada saat pembayaran pinjaman diterima.

Deferred interest, which is capitalized to receivables under new restructuring agreements, is recorded as deferred interest income and is amortized proportionately based on the amount of capitalized interest relative to the loan principal upon loan collections.

Biaya-biaya langsung yang terjadi dalam

restrukturisasi pinjaman dicatat sebagai biaya pada saat terjadinya.

Direct costs in restructuring receivables are recorded as expenses when incurred.

Page 22: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

17

2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG SIGNIFIKAN (lanjutan)

2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)

j. Tagihan dan Kewajiban Akseptasi j. Acceptances Receivables and Payables

Tagihan dan kewajiban akseptasi disajikan

sebesar nilai letter of credit atau sebesar nilai yang dapat direalisasi dari letter of credit yang telah diterima oleh bank pengaksep, dikurangi dengan penyisihan kerugian untuk tagihan akseptasi.

Acceptances receivables and payables are presented at the amount of the letter of credit or at the realized amount of the letter of credit accepted by the accepting bank, less allowance for losses for acceptances receivables.

k. Penyisihan Kerugian atas Aktiva dan

Estimasi atas Kerugian Komitmen dan Kontinjensi

k. Allowance for Losses on Assets and Estimated Losses on Commitments and Contingencies

Bank membentuk penyisihan kerugian atas

aktiva produktif dan non-produktif dan estimasi kerugian atas komitmen dan kontinjensi berdasarkan hasil penelaahan manajemen secara berkala terhadap kualitas dari masing - masing aktiva produktif dan aktiva non-produktif. Sehubungan dengan hal ini, ketentuan-ketentuan Bank Indonesia mengenai penyisihan kerugian aktiva dan estimasi kerugian atas komitmen dan kontinjensi yang memiliki risiko kredit digunakan sebagai referensi.

The Bank provides allowance for losses on its earning assets and non-earning assets and estimated losses on commitments and contingencies based upon a regular review and evaluation of individual exposures. In connection with this, the requirement of Bank Indonesia (BI) regarding the allowance for losses on assets and estimated losses on commitments and contingencies bearing credit risk are used as reference.

Aktiva produktif terdiri atas giro pada bank

lain, penempatan pada Bank Indonesia dan bank lain, surat - surat berharga, tagihan derivatif, pinjaman yang diberikan, tagihan akseptasi, penyertaan saham dan komitmen dan kontinjensi yang timbul yang berisiko kredit.

Earning assets include current accounts with other banks, placements with Bank Indonesia and other banks, marketable securities, derivative receivables, loans, acceptance receivables, investments in shares of stock, and commitments and contingencies with credit risk.

Aktiva non-produktif adalah aktiva yang

memiliki potensi kerugian, dan antara lain dalam bentuk agunan yang diambil alih, properti terbengkalai, rekening antar kantor dan suspense accounts.

Non-earning assets, which have potential for carrying losses from non-realization of carrying amounts, include but are not limited to foreclosed collaterals, abandoned properties, inter-office accounts and suspense accounts.

Sesuai dengan Peraturan Bank Indonesia,

Bank mengklasifikasikan aktiva produktif ke dalam satu dari lima kategori dan aktiva non produktif ke dalam satu dari empat kategori. Aktiva produktif tidak bermasalah (performing) diklasifikasikan sebagai “Lancar” dan “Dalam Perhatian Khusus”, sedangkan aktiva produktif bermasalah (non-performing) diklasifikasikan kedalam tiga kategori yaitu: “Kurang Lancar”, “Diragukan” dan “Macet”. Kategori untuk aktiva non-produktif terdiri dari “Lancar”, “Kurang Lancar”, “Diragukan” dan “Macet”.

In accordance with Bank Indonesia (BI) regulations, the Bank classifies earning assets into one of five categories and non-earning assets into one of four categories. Performing assets are categorized as current and special mention, while non-performing assets are divided into three categories: sub-standard, doubtful and loss. The category for non-earning assets consist of current, sub-standard, doubtful and loss.

Page 23: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

18

2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG SIGNIFIKAN (lanjutan)

2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)

k. Penyisihan Kerugian atas Aktiva dan

Estimasi atas Kerugian Komitmen dan Kontinjensi (lanjutan)

k. Allowance for Losses on Assets and Estimated Losses on Commitments and Contingencies (continued)

Penyisihan kerugian atas pinjaman yang

diberikan terdiri dari penyisihan khusus untuk pinjaman tertentu dan penyisihan umum.

The allowance for loan losses comprises specific provisions against loans and general provisions.

Penyisihan khusus diperhitungkan

berdasarkan kemampuan debitur untuk membayar dan kecukupan agunan. Penyisihan khusus dibentuk secepatnya setelah kemampuan membayar menjadi diragukan dan jika manajemen mempertimbangkan estimasi pelunasan pinjaman lebih kecil dari jumlah pokok dan bunga terhutang.

Specific provisions are calculated based on the borrower’s debt servicing ability and adequacy of collateral. Specific provisions are made as soon as the debt servicing of the loan is questionable and when management considers the estimated repayment from the borrowing is likely to fall short of the amount of outstanding principal and interest.

Dalam penerapan PBI No. 7/2/PBI/2005, Bank

membentuk penyisihan kerugian aktiva produktif dan aktiva non-produktif berdasarkan penelaahan manajemen terhadap kualitas masing-masing aktiva produktif dan aktiva non-produktif dan dengan mempertimbangkan evaluasi manajemen atas prospek usaha setiap debitur, kinerja keuangan, komposisi portofolio, praktik industri dan kemampuan membayar setiap debitur serta mempertimbangkan juga rekomendasi dari Bank Indonesia (BI) berdasarkan hasil pemeriksaan berkalanya, klasifikasi yang ditetapkan oleh bank umum lainnya atas aktiva produktif yang diberikan oleh lebih dari satu bank dan ketersediaan laporan keuangan debitur yang telah diaudit.

In the application of PBI No. 7/2/PBI/2005, allowance for losses on earning assets and non-earning assets is determined based on management’s review of the quality of these earning assets and non-earning assets, and management’s evaluation of every debtor’s business prospect, financial performance, composition of the portfolio, industry practice and repayment ability. Moreover, the management also considers the recommendations of Bank Indonesia (BI) resulting from its periodic examinations, BI checking and availability of debtor’s audited financial statements.

Penentuan jumlah minimum penyisihan kerugian aktiva dan estimasi kerugian atas komitmen dan kontinjensi memperhatikan pedoman yang digariskan dalam Peraturan Bank Indonesia No. 7/2/PBI/2005 tanggal 20 Januari 2005 (PBI 7) sehubungan dengan Penilaian Kualitas Aktiva Bank Umum yang mengatur jumlah minimum penyisihan kerugian aktiva dan estimasi kerugian atas komitmen dan kontinjensi berisiko kredit, yang diubah dengan Peraturan Bank Indonesia No. 8/2/PBI/2006 tanggal 30 Januari 2006 mengenai Perubahan PBI 7 Mengenai Penilaian Kualitas Aktiva Bank Umum, yang lebih lanjut diubah dengan Peraturan Bank Indonesia No. 9/6/PBI/2007 tanggal 30 Maret 2007.

The determination of the minimum allowance for losses on assets and commitments and contingencies takes into consideration the guidelines prescribed in Bank Indonesia Regulation No. 7/2/PBI/2005 dated January 20, 2005 (PBI 7) regarding Asset Quality Rating For Commercial Banks, which prescribe minimum rates of allowance for losses on assets and commitments and contingencies with credit-related risk, that was amended by Bank Indonesia Regulation No. 8/2/PBI/2006 dated January 30, 2006 regarding Amendment to PBI 7 concerning Asset Quality Rating For Commercial Banks, which has been further amended by Bank Indonesia Regulation No. 9/6/PBI/2007 dated March 30, 2007.

Page 24: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

19

2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG SIGNIFIKAN (lanjutan)

2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)

k. Penyisihan Kerugian atas Aktiva dan Estimasi atas Kerugian Komitmen dan Kontinjensi (lanjutan)

k. Allowance for Losses on Assets and Estimated Losses on Commitments and Contingencies (continued)

Pembentukan penyisihan minimum sesuai dengan Peraturan Bank Indonesia tersebut adalah sebagai berikut:

The determination of the minimum allowance in accordance with the Bank Indonesia Regulation is as follows:

1. Penyisihan umum sekurang-kurangnya sebesar 1% dari aktiva produktif diklasifikasikan lancar, tidak termasuk aktiva produktif dalam bentuk Sertifikat Bank Indonesia dan Surat Hutang Pemerintah (obligasi rekapitalisasi pemerintah dan obligasi pemerintah lainnya). Sedangkan untuk tahun 2005, terdapat tambahan yang dikecualikan atas bagian aktiva produktif yang dijamin dengan agunan tunai berupa giro, deposito, tabungan, setoran jaminan, emas, Sertifikat Bank Indonesia atau Surat Hutang Negara, jaminan Pemerintah sesuai dengan peraturan perundang-undangan yang berlaku, standby letter of credit dari prime bank yang diterbitkan sesuai dengan Uniform Customs and Practice for Documentary Credit (UCP) atau International Standard Practices (ISP) yang berlaku

1. General provision, at a minimum of 1% from the asset classified as current, except for earning assets in the form of Certificate of Bank Indonesia and Government Bonds (government recapitalization bonds and other government bonds) and earning assets that are guaranteed with cash collateral such as current accounts, time deposit, savings, margin deposits, gold, Certificate of Bank Indonesia or Government Bonds, Government Guarantees in accordance with the regulations, standby letters of credit from prime banks, which is issued in accordance with Uniform Customs and Practice for Documentary Credit (UCP) or International Standard Practices (ISP).

2. Penyisihan khusus sekurang-kurangnya sebesar:

2. Special provision at a minimum of:

a. 5% dari aktiva produktif yang diklasifikasikan Dalam Perhatian Khusus setelah dikurangi agunan;

a. 5% from the asset classified as Special Mention after deducting the value of collateral;

b. 15% dari aktiva produktif yang diklasifikasikan Kurang Lancar, setelah dikurangi agunan;

b. 15% from the asset classified as Sub-standard after deducting the value of collateral;

c. 50% dari aktiva produktif yang diklasifikasikan Diragukan, setelah dikurangi agunan; dan

c. 50% from the asset classified as Doubtful after deducting the value of collateral; and

d. 100% dari aktiva produktif yang diklasifikasikan Macet, setelah dikurangi agunan.

d. 100% from the asset classified as Loss after deducting the value of collateral.

Nilai agunan hanya dapat dijadikan pengurang atas penyisihan kerugian di atas untuk aktiva produktif.

The collateral value may only be deducted from allowance for losses as referred to above for earning assets.

Agunan yang dapat dijadikan sebagai pengurang atas penyisihan kerugian untuk aktiva produktif adalah agunan dengan penilaian yang dilaksanakan tidak melebihi 24 bulan dan dengan jasa penilai independen untuk jumlah sama/atau lebih dari Rp5 miliar.

The collateral which can be deducted from the allowance for losses on earning assets is collateral with an appraisal conducted not exceeding 24 months and with independent appraisal for amounts equal to/or exceeding Rp5 billion.

Page 25: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

20

2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG SIGNIFIKAN (lanjutan)

2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)

l. Aset Tetap dan Penyusutan l. Fixed Assets and Depreciation

Aset tetap dinyatakan sebesar biaya

perolehan dikurangi akumulasi penyusutan. Aset tetap disusutkan dengan menggunakan metode garis lurus berdasarkan taksiran masa manfaat aset tetap tersebut sebagai berikut:

Fixed assets are stated at cost less accumulated depreciation. Fixed assets are depreciated using the straight-line method over the estimated useful lives of the assets as follows:

Tahun/Years

Bangunan 20 Buildings Leasehold - kantor 3 Leasehold - office Peralatan kantor, perangkat keras Office equipment, computer hardware dan lunak komputer 3-5 and software Kendaraan bermotor 4-5 Motor vehicles

Biaya perbaikan dan pemeliharaan dibebankan pada laporan laba rugi pada saat terjadinya; pemugaran dan perbaikan dalam jumlah yang signifikan dikapitalisasi. Pada saat aset tetap sudah tidak digunakan lagi atau dijual, nilai buku dan akumulasi penyusutan dari aset tetap tersebut dikeluarkan dari kelompok aset tetap yang bersangkutan dan keuntungan atau kerugian yang terjadi diakui dalam laporan laba atau rugi tahun berjalan.

The cost of repairs and maintenance is charged to current year’s statement of income as incurred; significant renewals or betterments are capitalized. When assets are retired or otherwise disposed of, their carrying value and the related accumulated depreciation are removed from the accounts and any resulting gain or loss is reflected in current year’s statement of income.

Bank melakukan penelaahan untuk menentukan adanya indikasi terjadinya penurunan nilai aktiva sesuai dengan PSAK No. 48 mengenai “Penurunan Nilai Aktiva“ pada akhir tahun. Nilai bersih aktiva yang dapat direalisasi diestimasi pada saat terjadinya atau terdapat perubahan situasi yang mengindikasikan bahwa nilai tercatat aktiva tersebut tidak dapat direalisasi seluruhnya. Penurunan nilai aktiva, jika ada, diakui sebagai kerugian pada laporan laba rugi tahun berjalan.

The Bank determines the indication of assets impairment based on management’s review in accordance with PSAK No. 48, “Impairment in Assets Value” at the end of the year. The recoverable amount of an asset is estimated whenever events or changes in circumstances indicate that its carrying amount may not be fully recoverable. Impairment in asset value, if any, is recognized as loss in the current year’s statement of income.

Efektif tanggal 1 Januari 2008, Bank menerapkan PSAK No. 16 (Revisi 2007), “Aset Tetap”, yang menggantikan PSAK No. 16 (1994), “Aset Tetap dan Aktiva Lain-lain” dan PSAK No. 17 (1994), “Akuntansi Penyusutan”, dimana Bank telah memilih model biaya. Penerapan PSAK revisi ini tidak menimbulkan dampak yang signifikan terhadap laporan keuangan Bank.

Effective January 1, 2008, the Bank applied PSAK No. 16 (Revised 2007), “Fixed Assets”, which supersedes PSAK No. 16 (1994), ”Fixed Assets and Others Assets” and PSAK No. 17 (1994), “Accounting for Depreciation”, whereby the Bank has chosen the cost model. The adoption of this revised PSAK did not have significant effect in the Bank’s financial statements.

Page 26: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

21

2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG SIGNIFIKAN (lanjutan)

2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)

m. Biaya Dibayar di Muka m. Prepaid Expenses

Biaya dibayar di muka diamortisasi selama masa manfaat masing-masing biaya dengan menggunakan metode garis lurus.

Prepaid expenses are amortized over their beneficial periods using the straight-line method.

n. Agunan yang Diambil Alih n. Foreclosed Collaterals

Tanah dan aktiva lainnya (agunan pinjaman

yang telah diambil alih oleh Bank) disajikan dalam akun “Aktiva Lain-lain”.

Land and other assets acquired represent loan collateral acquired by the Bank and presented as “Other Assets” account.

Agunan yang diambil alih diakui sebesar nilai

bersih yang dapat direalisasi. Nilai bersih yang dapat direalisasi adalah nilai wajar agunan yang diambil alih dikurangi dengan estimasi biaya untuk menjual agunan tersebut. Selisih lebih saldo pinjaman di atas nilai bersih yang dapat direalisasi dari agunan yang diambil alih dibebankan ke dalam akun penyisihan aktiva. Selisih antara nilai agunan yang diambil alih dan hasil penjualannya diakui sebagai keuntungan atau kerugian pada saat penjualan.

Foreclosed collaterals are stated at net realizable value. Net realizable value is the fair value of the foreclosed collaterals less estimated costs of liquidating the assets. The excess of loan receivable over the net realizable value of the foreclosed collateral is charged to allowance for losses. The difference between the recorded amount of the foreclosed collateral and the proceeds from the sale of such collateral is recorded as a gain or loss when the collateral is sold.

Bila terjadi penurunan nilai yang bersifat permanen, maka nilai tercatatnya dikurangi untuk mengakui penurunan tersebut dan kerugiannya dibebankan pada laba rugi tahun berjalan.

The carrying amount of the properties is written down to recognize a permanent decline in the value of such properties, which is charged to current profit and loss.

Biaya - biaya yang berkaitan dengan pemeliharaan agunan yang diambil alih dibebankan ke laporan laba rugi pada saat terjadinya.

The cost of maintenance of foreclosed collaterals is charged to operations as incurred.

o. Kewajiban Segera o. Obligations Due Immediately

Kewajiban segera merupakan kewajiban Bank yang harus segera dibayarkan kepada pihak lain berdasarkan kontrak atau perintah dari pihak yang mempunyai kewenangan untuk itu. Kewajiban segera dinyatakan sebesar nilai kewajiban Bank.

Obligations due immediately represent obligations to third parties which have to be settled immediately based on contract or instruction by authorized party. These are stated at the amounts payable by the Bank.

Page 27: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

22

2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG SIGNIFIKAN (lanjutan)

2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)

p. Simpanan dari Nasabah p. Deposits from Customers

Giro dan tabungan dinyatakan sebesar nilai kewajiban kepada pemilik giro atau penabung.

Current accounts and savings deposits are stated at the amount payable to depositors.

Deposito berjangka dari nasabah dinyatakan sebesar nilai nominal sesuai dengan perjanjian antara Bank dengan pemegang deposito berjangka.

Time deposits from customers are stated at the nominal amount set forth in the agreements between the Bank and holders of time deposits.

q. Simpanan dari Bank Lain q. Deposits from Other Banks

Simpanan dari bank lain terdiri dari kewajiban terhadap bank lain baik lokal maupun luar negeri, dalam bentuk giro, inter-bank call money dengan periode jatuh tempo menurut perjanjian kurang dari atau 90 hari dan deposito berjangka. Semua dinyatakan sesuai jumlah kewajiban terhadap bank lain.

Deposits from other banks represent liabilities to local and overseas bank in form of demand deposit, inter-bank call money with original maturities of 90 days or less, time deposits and certificates of deposits. These are stated at the amount due to other banks.

r. Pendapatan dan Beban Bunga r. Interest Income and Expenses

Pendapatan dan beban bunga diakui dengan menggunakan metode akrual, kecuali untuk pendapatan bunga atas pinjaman yang diberikan dan aktiva produktif lainnya yang diklasifikasikan sebagai aktiva produktif bermasalah (non-performing), yang diakui hanya pada saat pembayaran bunga tersebut diterima. Pendapatan bunga yang sudah diakui atau dicatat tetapi belum diterima, dibatalkan pada saat pinjaman diklasifikasikan sebagai non-performing dan dicatat sebagai tagihan kontinjen dalam rekening administratif dan akan diakui kemudian sebagai pendapatan ketika pembayaran tunai diterima.

Interest income and expenses are recognized on an accrual basis, except for interest income on loans and other earning assets classified as non-performing, which are recognized only when such interests are actually received. Interest income recognized or recorded but not yet received, are cancelled when the loans are classified as non-performing and are recorded as contingent receivables in the administrative accounts and will be subsequently recognized as income when collection in cash is received.

Pinjaman yang diberikan atau aktiva produktif lain (tidak termasuk surat-surat berharga) diklasifikasikan sebagai non-performing ketika diklasifikasikan sebagai kurang lancar, diragukan, atau macet. Surat-surat berharga diklasifikasikan sebagai non-performing ketika penerbit surat-surat berharga gagal dalam membayar bunga dan/atau pokok atau jika mereka diklasifikasikan lebih rendah dari 1 (satu) tingkat dibawah tingkat investasi.

Loans and other earning assets (excluding marketable securities) are considered as non-performing when they are classified as substandard, doubtful, or loss. Marketable securities are categorized as non-performing (classified as substandard and loss) when the issuer of marketable securities defaults on its interest and/or principal payments or if they are rated no lower than 1 (one) level below investment grade.

Pembayaran tunai dari debitur yang

diklasifikasikan sebagai diragukan dan macet, dikurangkan ke saldo pokok hutang, setiap kelebihannya diakui sebagai pembayaran bunga atas pinjaman yang diberikan tersebut.

Cash payments from debtors pertaining to loans classified as doubtful and loss are applied against loan principal balances, any excess is recognized as interest payment on the said loans.

Page 28: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

23

2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG SIGNIFIKAN (lanjutan)

2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)

s. Provisi dan Komisi s. Fees and Commissions

Provisi dan komisi yang berkaitan langsung dengan kegiatan perkreditan dan/atau memiliki jangka waktu tertentu ditangguhkan dan diamortisasi dengan menggunakan metode garis lurus sesuai dengan jangka waktunya. Provisi dan komisi lainnya yang tidak berkaitan langsung dengan kegiatan perkreditan atau jangka waktu tertentu atau tidak material diakui pada saat terjadinya transaksi.

Material commissions and fees directly or indirectly related to lending activities are recorded as deferred revenues and expenses, amortized using the straight-line method over their respective time periods. Other fees and commissions that are not related to either lending activities or specific time periods or not material are recognized at the transaction date.

t. Transaksi dan Saldo dalam Mata Uang

Asing t. Foreign Currency Transactions and

Balances

Pembukuan Bank diselenggarakan dalam Rupiah. Transaksi yang melibatkan mata uang asing dijabarkan ke Rupiah dengan menggunakan kurs pada saat terjadinya transaksi. Pada tanggal neraca, aktiva dan kewajiban moneter dalam mata uang asing dijabarkan ke Rupiah berdasarkan kurs spot Reuters pada tanggal tersebut pukul 16.00 Waktu Indonesia Bagian Barat seperti dipublikasikan oleh BI. Keuntungan atau kerugian yang timbul dikreditkan atau dibebankan pada laporan laba rugi tahun berjalan.

The books of accounts of the Bank are maintained in Indonesian Rupiah. Transactions denominated in foreign currencies are translated into Rupiah at the rates of exchange prevailing at the date of transactions. At balance sheet date, all monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies are translated into Rupiah based on Reuters spot rate on that date at 16.00 p.m. of West Indonesia Time as published by BI. The resulting gains or losses are credited or charged to statement of income during the year.

Pada tanggal-tanggal 31 Desember 2008 dan

2007, kurs mata uang asing terhadap Rupiah adalah sebagai berikut (dalam Rupiah penuh):

As of December 31, 2008 and 2007, the exchange rates used for translation to Rupiah were as follows (amounts in full Rupiah):

2008 2007

1 USD/Rp 10.900 9.393 USD 1/Rp 1 Poundsterling Inggris/Rp 15.755 18.760 British Pound Sterling 1/Rp 1 EUR/Rp 15.356 13.822 EUR 1/Rp 100 JPY/Rp 12.065 8.384 JPY 100/Rp 1 Dolar Hong Kong/Rp 1.406 1.205 Hong Kong Dollar 1/Rp 1 Dolar Australia /Rp 7.554 8.266 Australian Dollar 1/Rp 1 Dolar Singapura/Rp 7.588 6.533 Singapore Dollar 1/Rp

Page 29: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

24

2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG SIGNIFIKAN (lanjutan)

2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)

u. Dana Pensiun dan Imbalan Kerja u. Pension Fund and Employee Benefits

Bank menyelenggarakan program iuran pasti

untuk semua karyawan tetapnya yang memenuhi syarat dan kewajiban atas imbalan kerja yang tidak memiliki pendanaan sehubungan dengan Undang-undang Tenaga Kerja No. 13/2003 tanggal 25 Maret 2003 (“Undang-undang”). Penyisihan berdasarkan Undang-undang dihitung dengan membandingkan manfaat yang akan diterima oleh karyawan pada usia pensiun normal dari Rencana Pensiun dengan manfaat yang diharuskan berdasarkan Undang-undang. Bila pemberi kerja menanamkan porsi kurang dari manfaat yang diharuskan oleh Undang-undang, Bank akan memberikan kekurangan tersebut.

The Bank has a defined contribution pension plan covering substantially all of its eligible employees and an unfunded employee benefit liability in accordance with Labor Law No. 13/2003 dated March 25, 2003 (the “Law”). The provision for the Law has been calculated by comparing the benefit that will be received by an employee at normal pension age from the Pension Plan with the benefit as stipulated under the Law. If the employer funded portion of the Pension Plan benefit is less than the benefit as required by the Law, the Bank will provide for such shortage.

Efektif tanggal 1 Januari 2005, Bank

memutuskan untuk menerapkan PSAK No. 24 (Revisi 2004) - Imbalan Kerja, secara retroaktif menurut dan mengubah metode akuntansi sebelumnya untuk imbalan kerja ke metode yang diharuskan standar ini. Berdasarkan PSAK No. 24 (Revisi 2004), beban imbalan kerja yang harus disediakan berdasarkan peraturan-peraturan yang berlaku, dihitung dengan menggunakan metode penilaian aktuaris berdasarkan metode projected unit credit. Keuntungan dan kerugian koreksi aktuarial diakui sebagai pendapatan atau beban ketika akumulasi keuntungan atau kerugian koreksi aktuarial yang belum diakui untuk masing-masing karyawan pada akhir tahun sebelumnya melebihi 10% dari nilai kini kewajiban manfaat pasti (defined benefit obligation) dan 10% dari nilai wajar aktiva program pada saat itu. Selanjutnya, beban jasa lalu (past service costs) atas kewajiban manfaat pasti atau perubahan dari kewajiban imbalan dari program yang telah ada harus di amortisasi berdasarkan sisa periode sampai imbalan tersebut menjadi hak.

Effective on January 1, 2005, The Bank applies PSAK No. 24 (Revised 2004) - Employee Benefits. Under PSAK No. 24 (Revised 2004), the cost of providing employee benefit under the Law is determined using the projected unit credit actuarial valuation method. Actuarial gains and losses are recognized as income or expense when the net cumulative unrecognized actuarial gains and losses for each individual plan at the end of the previous reporting year exceeded up to between 10% of the present value of defined benefit obligation and 10% of the fair value of plan assets at that date. Further, past service costs arising from the introduction of a defined benefit plan or changes in the benefit payable of an existing plan are required to be amortized over the period until the benefits concerned become vested.

Page 30: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

25

2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG SIGNIFIKAN (lanjutan)

2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)

v. Perpajakan v. Taxation

Pajak penghasilan ditentukan berdasarkan penghasilan kena pajak untuk tahun berjalan.

Current income tax expense is computed based on the estimated taxable income for the year.

Pajak penghasilan dihitung dengan menggunakan metode kewajiban. Aktiva dan kewajiban pajak tangguhan diakui atas semua perbedaan temporer pada tanggal neraca antara dasar pengenaan pajak aktiva dan kewajiban dengan nilai tercatatnya untuk tujuan pelaporan keuangan.

Income tax is accounted for under the liability method. Deferred tax assets and liabilities are recognized on all temporary differences at the balance sheet date between the tax basis of assets and liabilities and their carrying amounts for financial reporting purposes.

Kewajiban pajak tangguhan diakui atas semua perbedaan temporer kena pajak. Aktiva pajak tangguhan diakui atas semua perbedaan temporer yang dapat dikurangkan dan saldo rugi pajak yang belum digunakan, apabila besar kemungkinannya bahwa jumlah laba fiskal di masa datang akan memadai untuk dikompensasi dengan perbedaan temporer yang dapat dikurangkan dan saldo rugi fiskal yang belum digunakan.

Deferred tax liabilities are recognized for all taxable temporary differences. Deferred tax assets are recognized for all deductible temporary differences and carry-forward balance of unused tax losses, to the extent that it is probable that taxable income will be available against which the deductible temporary differences and unused tax losses can be utilized.

Nilai tercatat aktiva pajak tangguhan ditelaah

pada setiap tanggal neraca dan dikurangkan apabila besar kemungkinannya bahwa jumlah laba fiskal tidak memadai untuk seluruh atau sebagian aktiva pajak tangguhan untuk digunakan.

The carrying amount of deferred tax assets is reviewed at each balance sheet date and reduced to the extent that it is no longer probable that sufficient taxable profit will be available to allow all or part of the deferred tax asset to be utilized.

Aktiva dan kewajiban pajak tangguhan

dihitung dengan menggunakan tarif pajak yang diharapkan akan digunakan pada periode ketika aktiva tersebut direalisasi atau kewajiban dilunasi, berdasarkan tarif pajak (dan peraturan perpajakan) yang berlaku atau secara substansial telah diberlakukan pada tanggal neraca.

Deferred tax assets and liabilities are measured at the tax rates that are expected to apply to the period when the asset is realized or the liability is settled, based on tax rates (and tax laws) that have been enacted or substantively enacted at the balance sheet date.

Perubahan atas kewajiban perpajakan dicatat

pada saat surat ketetapan pajak diterima atau, apabila diajukan keberatan, pada saat keputusan atas keberatan tersebut ditetapkan.

Amendments to taxation obligations are recorded when an assessment is received or, if appealed against, when the result of the appeal is determined.

Page 31: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

26

2. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG SIGNIFIKAN (lanjutan)

2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)

w. Penggunaan Estimasi w. Use of Estimates

Penyajian laporan keuangan berdasarkan prinsip-prinsip akuntansi yang berlaku umum mengharuskan manajemen untuk membuat estimasi-estimasi dan asumsi-asumsi yang mempengaruhi jumlah yang dilaporkan dalam laporan keuangan. Karena adanya ketidakpastian yang melekat dalam pembuatan estimasi, maka jumlah sesungguhnya yang akan dilaporkan pada masa mendatang mungkin berbeda dari jumlah yang diestimasi tersebut.

The preparation of financial statements in conformity with generally accepted accounting principles requires management to make estimations and assumptions that affect amounts reported therein. Due to inherent uncertainty in making estimates, actual results reported in future periods may be based on amounts which differ from the estimates.

3. PENGGABUNGAN USAHA 3. MERGER

Pada tanggal 10 Januari 2007, berdasarkan perjanjian jual beli, PT Aditirta Suryasentosa (”AS”), PT Antarindo Optima (”AO”), dan PT Antariksabuana Citanagara (”AC”), yang merupakan pemegang saham PT Bank Haga dan PT Bank Hagakita, menjual 95% saham yang dimiliki mereka kepada Rabobank International Holding BV, yang induk perusahaannya adalah Cooperatieve Centrale Raiffeisen - Boerenleenbank B.A. (Rabobank Nederland). Pada tanggal 10 Januari 2007, AS, AO dan AC dimiliki dan dikendalikan oleh Rabobank International Holding BV.

On January 10, 2007, under the sale and purchase agreement, PT Aditirta Suryasentosa (”AS”), PT Antarindo Optima (”AO”) and PT Antariksabuana Citanagara (”AC”), the shareholders of PT Bank Haga and PT Bank Hagakita, sold 95% of their shares owned in these banks to Rabobank International Holding BV whose parent company is Cooperatieve Centrale Raiffeisen - Boerenleenbank B.A. (Rabobank Nederland). On January 10, 2007, AS, AC and AO are owned and controlled by Rabobank International Holding BV.

Pada tanggal 15 Mei 2008, pemegang saham

melalui Rapat Umum Pemegang Saham Luar Biasa berdasarkan akta No. 108 yang dibuat oleh notaris Sutjipto, S.H., M.Kn. tanggal 15 Mei 2008, menyetujui pengalihan aktiva dan kewajiban PT Bank Haga dan PT Bank Hagakita sebagai bagian dari proses penggabungan usaha dan mengubah nilai nominal sahamnya dari Rp1.000.000 (nilai penuh) per saham menjadi Rp500.000 (nilai penuh) per saham serta meningkatkan modal dasar dari Rp600.000 (yang terdiri atas 600.000 saham) menjadi Rp2.860.000 (yang terdiri atas 5.720.000 saham).

On May 15, 2008, the shareholders, through the Extraordinary General Shareholders’ Meeting based on the deed No. 108 of Sutjipto, S.H., M.Kn. dated May 15, 2008, approved the transfer of assets and liabilities of PT Bank Haga and PT Bank Hagakita to the Bank as part of the merger process and change the par value of shares from Rp1,000,000 (full amount) per share to Rp500,000 (full amount) per share and increase its share capital from an initial value of Rp600,000 (consisting of 600,000 shares) to Rp2,860,000 (consisting of 5,720,000 shares).

Sehubungan dengan perubahan tersebut, Bank

telah mengubah anggaran dasar yang secara formal dimuat dalam akta No. 109 yang dibuat oleh notaris Sutjipto, S.H., M.Kn. pada tanggal 15 Mei 2008.

Further, the Bank amended its articles of association which was formally covered in the deed No. 109 of Sutjipto, S.H., M.Kn. dated May 15, 2008.

Berdasarkan Rapat Umum Pemegang Saham Luar

Biasa yang secara formal dimuat dalam akta No. 108 yang dibuat oleh notaris Sutjipto, S.H., M.Kn. tanggal 15 Mei 2008, PT Bank Haga dan PT Bank Hagakita bubar karena hukum pada tanggal efektif penggabungan usaha.

Based on Extraordinary General Shareholders’ Meeting which was formally covered in the deed No. 108 of Sutjipto, S.H., M.Kn. dated May 15, 2008, PT Bank Haga and PT Bank Hagakita were dissolved by law as of effective merger date.

Page 32: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

27

3. PENGGABUNGAN USAHA (lanjutan) 3. MERGER (continued) Berdasarkan rencana penggabungan antara Bank,

PT Bank Haga dan PT Bank Hagakita, entitas-entitas tersebut (yang selanjutnya disebut sebagai “Bank Peserta Penggabungan”) efektif bergabung pada tanggal 24 Juli 2008. Berdasarkan keputusan rapat pemegang saham tanggal 9 Juli 2008 berdasarkan akta No. 74 yang dibuat oleh notaris Sutjipto, S.H., M.Kn. pada tanggal 9 Juli 2008, pemegang saham antara lain menyetujui rencana penggabungan usaha tanggal 15 Mei 2007.

In accordance with the merger plan among the Bank, PT Bank Haga and PT Bank Hagakita, the said entities (collectively hereinafter referred to as the “Merging Banks”) effectively merged on July 24, 2008. Based on the circular resolution of the shareholders dated July 9, 2008, which was formally covered in the deed No. 74 of Sutjipto, S.H., M.Kn. dated July 9, 2008, the shareholders among others, approved the merger plan dated May 15, 2007.

Berdasarkan Akta Penggabungan yang secara

formal dimuat dalam akta No. 110 yang dibuat oleh notaris Sutjipto, S.H., M.Kn. pada tanggal 15 Mei 2008, pemegang saham antara lain telah menyetujui hal-hal sebagai berikut: • Seluruh aktiva dan kewajiban PT Bank Haga

dan PT Bank Hagakita dialihkan (secara hukum) kepada Bank, sebagai entitas yang bertahan;

• Penggabungan usaha dilakukan dengan metode penyatuan kepemilikan;

Based on the merger deed (Akta Penggabungan) which was formally covered in the deed No. 110 of Sutjipto, S.H., M.Kn. dated May 15, 2008, the Bank’s shareholders approved the following, among others: • All assets and liabilities of PT Bank Haga and

PT Bank Hagakita were transferred (by the operation of law) to the Bank, which is the surviving entity;

• The merger was accounted for using the pooling-of-interests method;

• Seluruh karyawan PT Bank Haga dan PT Bank Hagakita menjadi karyawan Bank. Seluruh kewajiban pasca-kerja karyawan yang terkait dengan karyawan PT Bank Haga dan PT Bank Hagakita dialihkan menjadi kewajiban Bank;

• Bank meningkatkan modal dasar dari Rp600.000 (yang terdiri atas 600.000 saham) dengan nilai nominal Rp1.000.000 (nilai penuh) per saham menjadi Rp2.860.000 (yang terdiri atas 5.720.000 saham) dengan nilai nominal Rp500.000 (nilai penuh) per saham;

• Modal ditempatkan dan disetor penuh menjadi Rp715.000 (yang terdiri atas 1.430.000 saham) dengan nilai nominal Rp500.000 (nilai penuh) per saham;

Komposisi pemegang saham berubah sesuai dengan rancangan penggabungan usaha (Catatan 23).

• All employees of PT Bank Haga and PT Bank Hagakita become the employees of the Bank. All employee benefit liabilities related to the employees of PT Bank Haga and PT Bank Hagakita were transferred to and become the liabilities of the Bank;

• The Bank increase its share capital from an initial value of Rp600,000 (consisting of 600,000 shares) with nominal value of Rp1,000,000 (full amount) per share to Rp2,860,000 (consisting of 5,720,000 shares) with nominal value of Rp500,000 (full amount) per share;

• Issued and paid-up capital was Rp715,000 (consisting of 1,430,000 shares) with nominal value of Rp500,000 (full amount) per share;

Shareholders composition was changed as described in the merger plan (Note 23).

Semua kewajiban dan potensi risiko perpajakan yang terkait dengan setiap entitas sebelum akuisisi pada 10 Januari 2007 akan ditanggung oleh pihak-pihak yang terlibat dalam perjanjian jual beli. Pihak-pihak yang terlibat terdiri dari pemegang saham PT Aditirta Suryasentosa, PT Antarindo Optima, PT Antariksabuana Citanagara dan Rabobank International Holding BV.

All liabilities and potential tax exposures that relate to each entity prior to January 10, 2007 will be borne by the parties who entered into the sale and purchase agreement. Parties involved consist of the shareholders of PT Aditirta Suryasentosa, PT Antarindo Optima, PT Antariksabuana Citanagara and Rabobank International Holding BV.

Page 33: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

28

3. PENGGABUNGAN USAHA (lanjutan) 3. MERGER (continued)

Bank telah mendapat persetujuan untuk melakukan penggabungan usaha dari Bank Indonesia melalui Keputusan Gubernur Bank Indonesia No. 10/43/KEP.GBI/2008 tanggal 24 Juni 2008 dan Surat Keputusan Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia No. AHU-44499.AH.01.02.Tahun 2008 tanggal 24 Juli 2008. Penggabungan usaha efektif dilakukan pada tanggal 24 Juli 2008 sebagaimana disetujui oleh Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia.

The Bank has obtained the approval for the merger from Bank Indonesia through the Governor of Bank Indonesia Decision No. 10/43/KEP.GBI/2008 dated June 24, 2008 and the Minister of Law and Human Rights Decision Letter No. AHU-44499.AH.01.02.Year 2008 dated July 24, 2008. The merger became effective on July 24, 2008 as approved by the Minister of Law and Human Rights.

Pada tanggal 2 Desember 2008, Kantor Wilayah Direktorat Jenderal Pajak (DJP) telah menyetujui penggabungan usaha yang dilakukan dengan menggunakan nilai buku bukan nilai wajar untuk tujuan pajak.

As of December 2, 2008, the Directorate General of Taxes (DJP) has approved that the merger to be conducted at book value instead of at fair value for tax purposes.

Sebelum tanggal efektif penggabungan usaha,

Bank, PT Bank Haga dan PT Bank Hagakita dimiliki secara mayoritas oleh Rabobank International Holding BV, yang perusahaan induknya adalah Cooperatieve Centrale Raiffeisen - Boerenleenbank B.A. (Rabobank Nederland). Oleh karena itu, penggabungan usaha ini disebut sebagai transaksi restrukturisasi antara entitas sepengendali dan diperlakukan seperti penggabungan usaha berdasarkan metode penyatuan kepemilikan sesuai PSAK No. 38 (Revisi 2004), “Akuntansi Restrukturisasi Entitas Sepengendali”. Sesuai PSAK No. 38, jika ada perbedaan antara harga pengalihan dan nilai bersih atas aktiva dan kewajiban yang diserahkan dicatat sebagai selisih nilai restrukturisasi yang timbul akibat transaksi antara entitas sepengendali. Untuk penyajian transaksi restrukturisasi berdasarkan metode penyatuan kepemilikan, laporan keuangan per dan untuk tahun yang berakhir pada 31 Desember 2007 disajikan seakan-akan penggabungan usaha tersebut terjadi pada tahun 2007 dimana Bank, PT Bank Haga dan PT Bank Hagakita menjadi entitas sepengendali.

Prior to the effective date of the merger, the Bank, PT Bank Haga and PT Bank Hagakita were majority-owned by Rabobank International Holding BV, whose parent company is Cooperatieve Centrale Raiffeisen - Boerenleenbank B.A. (Rabobank Nederland). Therefore, the merger constitutes a restructuring transaction among entities under common control and was accounted for under the pooling-of-interests method following the provisions of PSAK No. 38 (Revised 2004), “Accounting for Restructuring Transactions among Entities under Common Control”. Under PSAK No. 38, any difference between the transfer price and net book value of net assets and liabilities transferred is recorded as restructuring difference arising from transactions among entities under common control. In accounting for the restructuring transaction similar to the pooling-of-interests method, the financial statements as of and for the year ended December 31, 2007 were restated to reflect the effects of the merger as if it had occurred during 2007 when the Bank, PT Bank Haga, and PT Bank Hagakita became entities under common control.

Page 34: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

29

3. PENGGABUNGAN USAHA (lanjutan) 3. MERGER (continued)

Terkait dengan penggabungan usaha, berikut adalah rangkuman nilai buku bersih atas jumlah aktiva dan jumlah kewajiban yang diserahkan oleh PT Bank Haga dan PT Bank Hagakita kepada Bank pada tanggal penggabungan usaha.

In relation to the merger, below is a summary of the net book value of total assets and total liabilities transferred by PT Bank Haga and PT Bank Hagakita to the Bank at the merger date.

24 Juli 2008/July 24, 2008

Jumlah/ PT Bank Haga PT Bank Hagakita Total

Jumlah aktiva 4.635.480 1.387.353 6.022.833 Total assets Jumlah kewajiban (4.329.850) (1.270.063) (5.599.913) Total liabilities Rugi yang belum direalisasi atas surat-surat berharga dalam Unrealized losses on

kelompok tersedia untuk dijual 2.307 - 2.307 available-for-sale securities Saldo laba (242.937) (67.290) (310.227) Retained earnings

Nilai buku bersih 115.000 Net book value

Saham yang diterbitkan (115.000) Shares issued

Difference in value of restructuring Selisih nilai transaksi restrukturisasi among entities

entitas sepengendali - under common control

Pengaruh penyajian kembali pada laporan keuangan per dan untuk tahun yang berakhir pada 31 Desember 2007 adalah sebagai berikut:

The effects of the restatement to the financial statements as of and for the year ended December 31, 2007 are as follows:

31 Desember 2007/ December 31, 2007

Disajikan sebelumnya/ As previously Disajikan kembali/ reported As restated

Jumlah aktiva 3.803.560 9.657.150 Total assets Jumlah kewajiban 3.205.342 8.615.504 Total liabilities Jumlah ekuitas 598.218 1.041.646 Total equity 4. GIRO PADA BANK INDONESIA 4. CURRENT ACCOUNTS WITH BANK INDONESIA 2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Rupiah 332.899 404.314 Rupiah USD 41.257 173.630 USD

374.156 577.944

Giro pada Bank Indonesia disediakan terutama untuk memenuhi persyaratan giro wajib minimum dari Bank Indonesia untuk cadangan likuiditas.

Current accounts with Bank Indonesia are primarily maintained to meet the minimum reserve requirements of Bank Indonesia as liquidity reserve.

Page 35: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

30

4. GIRO PADA BANK INDONESIA (lanjutan) 4. CURRENT ACCOUNTS WITH BANK INDONESIA (continued)

Berdasarkan peraturan Bank Indonesia (PBI) No. 6/15/PBI/2004 tertanggal 28 Juni 2004, bank dipersyaratkan untuk memiliki GWM, sebesar 5% dari dana pihak ketiga dalam mata uang rupiah dan 3% dari dana pihak ketiga dalam mata uang asing. Disamping itu, bank dipersyaratkan untuk memiliki tambahan GWM sebesar persentase tertentu apabila memiliki jumlah dana pihak ketiga melebihi Rp1 triliun sampai dengan jumlah tertentu.

Based on Bank Indonesia’s Regulation (PBI) No. 6/15/PBI/2004 dated June 28, 2004, banks are required to maintain minimum reserve requirement (GWM) equivalent to 5% of third party funds in Rupiah currency from commercial banking and 3% of third party funds in foreign currency. In addition to the minimum reserve requirement, banks are required to maintain additional reserve requirements at certain percentages in excess of Rp1 trillion up to certain threshold amounts of third party funds in Rupiah.

Efektif per tanggal 8 September 2005, PBI No. 7/29/PBI/2005 tertanggal 6 September 2005 mempersyaratkan bank untuk memiliki tambahan GWM dalam Rupiah sebesar persentase tertentu berdasarkan besarnya rasio pinjaman yang diberikan terhadap jumlah simpanan dana pihak ketiga (LDR) dalam mata uang Rupiah. Peraturan ini adalah peraturan tambahan atas PBI No. 6/15/PBI/2004 tertanggal 28 Juni 2004 tentang Giro Wajib Minimum.

Effective September 8, 2005, Bank Indonesia Regulation (PBI) No. 7/29/PBI/2005 dated September 6, 2005 requires banks to maintain additional minimum reserve requirements (GWM) in Rupiah at certain percentage based on the amount of the Bank’s loan deposit ratio (LDR). This regulation is an additional requirement to PBI No. 6/15/PBI/2004 dated June 28, 2004 on GWM.

Pada tahun 2008, Bank Indonesia menerbitkan PBI No. 10/19/PBI/2008 tanggal 14 Oktober 2008 tentang Giro Wajib Minimum Bank Umum pada Bank Indonesia dalam Rupiah dan Valuta Asing serta PBI No. 10/25/PBI/2008 tentang Perubahan atas PBI No. 10/19/PBI/2008 tanggal 23 Oktober 2008 tentang Giro Wajib Minimum Bank Umum pada Bank Indonesia dalam Rupiah dan Valuta Asing. Peraturan ini mensyaratkan Bank memelihara GWM utama sebesar 5% dari dana pihak ketiga dalam Rupiah dan GWM sekunder sebesar 2,5% dari dana pihak ketiga dalam Rupiah. Pemenuhan GWM sekunder mulai berlaku sejak tanggal 24 Oktober 2009.

In 2008, Bank Indonesia issued PBI No. 10/19/PBI/2008 dated October 14, 2008 regarding Minimum Reserve Requirement of General Banks at Bank Indonesia in Rupiah and Foreign Currency and PBI No. 10/25/PBI/2008 regarding the Amendment of PBI No. 10/19/PBI/2008 dated October 23, 2008 regarding Minimum Reserve Requirement of General Banks at Bank Indonesia in Rupiah and Foreign Currency. This PBI reguires Bank to maintain primary reserve of 5% of third party funds in Rupiah and secondary reserve of 2,5% of third party funds in Rupiah. Secondary reserve should be complied since October 24, 2009.

Giro wajib minimum Bank pada tanggal 31 Desember 2008 untuk rekening Rupiah dan mata uang asing adalah masing-masing sebesar 5,29% dan 1,01% (31 Desember 2007: 7,38% dan 3,13%). Bank telah memenuhi ketentuan giro wajib minimum BI tersebut pada tanggal-tanggal 31 Desember 2008 dan 2007.

The minimum reserve requirement of the Bank as of December 31, 2008 and for its Rupiah and foreign currencies accounts are 5.29% and 1.01%, respectively (December 31, 2007: 7.38% and 3.13%). The Bank has complied with the minimum reserve requirement of Bank Indonesia as of December 31, 2008 and 2007.

Page 36: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

31

5. GIRO PADA BANK LAIN 5. CURRENT ACCOUNTS WITH OTHER BANKS

a. Berdasarkan mata uang: a. By currency: 2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Rupiah 7.583 8.211 Rupiah Mata uang asing 55.404 70.882 Foreign currencies

Jumlah 62.987 79.093 Total Penyisihan kerugian (2.729) (896) Allowance for losses

60.258 78.197

b. Berdasarkan kolektibilitas: b. By collectibility:

Seluruh giro pada bank lain pada tanggal 31 Desember 2008 digolongkan lancar, kecuali giro pada Bank Indover yang dikategorikan macet dengan jumlah sebesar Rp2.120.

All current accounts with other banks as of December 31, 2008 were classified as current, except for current account with Indover Bank which was classified as loss, amounting to Rp2,120.

Seluruh giro pada bank lain pada tanggal 31 Desember 2007 digolongkan lancar.

All current accounts with other banks as of December 31, 2007 were classified as current.

c. Berdasarkan transaksi dengan pihak yang

mempunyai hubungan istimewa dan pihak ketiga:

c. By related parties and third parties:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Pihak-pihak yang mempunyai hubungan istimewa: Related parties: Mata uang asing: Foreign currencies: Rabobank Nederland 14.831 17.296 Rabobank Nederland Rabobank Singapura 1.983 382 Rabobank Singapore Rabobank London 32 962 Rabobank London Rabobank Hong Kong 23 310 Rabobank Hong Kong

16.869 18.950

Pihak ketiga: Third parties: Rupiah: Rupiah: PT Bank Central Asia Tbk 6.221 7.300 PT Bank Central Asia Tbk PT Bank Mandiri (Persero) Tbk 690 401 PT Bank Mandiri (Persero) Tbk PT Bank Danamon Indonesia Tbk 485 207 PT Bank Danamon Indonesia Tbk PT Bank CIMB Niaga Tbk 151 92 PT Bank CIMB Niaga Tbk Lain-lain 36 211 Others

7.583 8.211

Page 37: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

32

5. GIRO PADA BANK LAIN (lanjutan) 5. CURRENT ACCOUNTS WITH OTHER BANKS (continued)

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Mata uang asing: Foreign currencies: HSBC, Amerika Serikat 23.894 15.526 HSBC, USA Wachovia Bank, Amerika Serikat 6.016 16.507 Wachovia Bank, USA N.V. De Indonesische N.V. De Indonesische Overzeese Overzeese Bank, Bank, Belanda (dalam Netherlands (under likuidasi) 2.120 2.279 liquidation) PT Bank Central Asia Tbk, 1.751 551 PT Bank Central Asia Tbk, Indonesia Indonesia United Overseas Bank, Jepang 1.747 184 United Overseas Bank, Japan Sumitomo Mitsui Banking Corp., Sumitomo Mitsui Banking Corp., Jepang 977 177 Japan United Overseas Bank, Singapura 900 22 United Overseas Bank, Singapore JP Morgan Chase Bank, JP Morgan Chase Bank, Amerika Serikat 420 14.441 USA American Express Bank, Jepang 325 687 American Express Bank, Japan ANZ Bank, Australia 178 550 ANZ Bank HSBC, Hong Kong 166 332 HSBC, Hong Kong DBS, Singapura 21 62 DBS, Singapore HSBC, Singapura 20 80 HSBC, Singapore United Overseas Bank, Indonesia - 534 United Overseas Bank, Indonesia

38.535 51.932

Jumlah 62.987 79.093 Total Penyisihan kerugian (2.729) (896) Allowance for losses

60.258 78.197

d. Tingkat suku bunga rata-rata: d. Average interest rates:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Rupiah 1,75% 0,73% Rupiah Mata uang asing: Foreign currencies: EUR - 3,39% EUR USD 1,39% 4,92% USD

e. Perubahan penyisihan kerugian atas giro pada bank lain selama tahun berjalan adalah sebagai berikut:

e. The changes in the allowance for losses on current accounts with other banks during the year are as follows:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Saldo awal tahun 896 1.189 Balance at beginning of year Penyisihan/(pemulihan) (Catatan 26) 1.784 (390) Provision/(reversal) (Note 26) Selisih kurs karena penjabaran mata uang asing 49 97 Foreign exchange translation

Saldo akhir tahun 2.729 896 Balance at end of year

Page 38: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

33

5. GIRO PADA BANK LAIN (lanjutan) 5. CURRENT ACCOUNTS WITH OTHER BANKS (continued)

Penyisihan kerugian merupakan penyisihan

minimum atas rekening bank di bank lain sesuai dengan peraturan Bank Indonesia (BI). Manajemen berpendapat bahwa penyisihan kerugian atas giro pada bank lain telah memadai dan sesuai dengan ketentuan BI.

The allowance for losses represents minimum allowance on bank’s current accounts with other banks in compliance with Bank Indonesia (BI) regulations. Management believes that the allowance for losses on current accounts with other banks is adequate, and is in accordance with the BI requirements.

6. PENEMPATAN PADA BANK INDONESIA DAN BANK LAIN

6. PLACEMENTS WITH BANK INDONESIA AND OTHER BANKS

a. Berdasarkan jenis dan mata uang: a. By type and currency: 2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Rupiah: Rupiah: Penempatan pada Bank Indonesia Placement in Bank Indonesia (FASBI) bersih setelah dikurangi

(FASBI) - net of unamortized diskonto yang belum diamortisasi 349.551 27.498 discount

Pinjaman eks PT Bank Umum Majapahit 222 333 Ex PT Bank Umum Majapahit placement Pinjaman Diberikan 6.473 1.139 Loans

Jumlah rupiah 356.246 28.970 Total rupiah

Mata uang asing: Foreign currencies: Interbank call money Interbank call money Rabobank Nederland 35.320 - Rabobank Nederland

Sumitomo Mitsui Banking Sumitomo Mitsui Banking Corporation - 3.006 Corporation

Jumlah mata uang asing 35.320 3.006 Total foreign currencies Jumlah 391.566 31.976 Total Penyisihan kerugian (420) (43) Allowance for losses

Bersih 391.146 31.933 Net

Page 39: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

34

6. PENEMPATAN PADA BANK INDONESIA DAN BANK LAIN (lanjutan)

6. PLACEMENTS WITH BANK INDONESIA AND OTHER BANKS (continued)

b. Berdasarkan transaksi dengan pihak yang mempunyai hubungan istimewa dan pihak ketiga:

b. By related party and third party:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Pihak-pihak yang mempunyai hubungan istimewa: Related parties: Mata uang asing: Foreign currencies:

Rabobank Nederland 35.320 - Rabobank Nederland Pihak ketiga: Third parties: Rupiah: Rupiah: Bank Indonesia 349.551 27.498 Bank Indonesia Corporation - 3.006 Corporation Lain-lain 6.695 1.472 Others

Jumlah 391.566 31.976 Total Penyisihan kerugian (420) (43) Allowance for losses

Bersih 391.146 31.933 Net

c. Berdasarkan kolektibilitas: c. By collectibility:

Semua penempatan pada Bank Indonesia dan bank lain pada tanggal-tanggal 31 Desember 2008 dan 2007 diklasifikasikan lancar.

All of the Bank’s placements with other banks as of December 31, 2008 and 2007 are classified as current.

d. Tingkat suku bunga rata-rata selama tahun berjalan:

d. Average interest rates during the year are as follows:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Rupiah 7,09% 8,05% Rupiah Mata uang asing Foreign currencies USD 2,34% 5,44% USD EUR 3,54% 3,71% EUR

e. Perubahan penyisihan kerugian atas

penempatan pada BI dan bank lain selama tahun berjalan adalah sebagai berikut:

e. The changes in the allowance for losses on placements with BI and other banks during the year are as follows:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Saldo awal tahun 43 145 Balance at beginning of year Pemulihan (Catatan 26) (472) (136) Reversal (Note 26) Selisih kurs karena penjabaran mata uang asing 849 34 Foreign exchange translation

Saldo akhir tahun 420 43 Balance at end of year

Page 40: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

35

6. PENEMPATAN PADA BANK INDONESIA DAN BANK LAIN (lanjutan)

6. PLACEMENTS WITH BANK INDONESIA AND OTHER BANKS (continued)

Penyisihan kerugian merupakan penyisihan minimum 1% atas penempatan bank di bank lain sesuai dengan peraturan BI. Manajemen berpendapat bahwa penyisihan kerugian atas penempatan pada BI dan bank lain telah memadai, dan sesuai dengan ketentuan BI.

The allowance for losses represents 1% minimum allowance on placements with other banks in compliance with BI regulations. Management believes that the allowance for losses on placements with BI and other banks is adequate, and is in accordance with the BI requirements.

7. SURAT-SURAT BERHARGA 7. MARKETABLE SECURITIES

a. Berdasarkan jenis dan mata uang: a. By type and currency: 2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Rupiah: Rupiah: Dimiliki hingga jatuh tempo Held-to-maturity securities Sertifikat Bank Indonesia 325.000 675.000 Certificates of Bank Indonesia Bunga diterima dimuka yang belum diamortisasi (706) (2.504) Unamortized interest

Nilai bersih 324.294 672.496 Net

Tersedia untuk dijual Available-for-sale securities Sertifikat Bank Indonesia

setelah dikurangi bunga yang Certificates of Bank Indonesia belum diamortisasi - 289.243 net of unamortized discount Tagihan ekspor - 7.513 Export bills Obligasi Perum Pegadaian 1.000 4.000 Perum Pegadaian bonds Obligasi pemerintah 75.157 78.215 Government bonds Unrealized (loss) gain on (Rugi) laba yang belum direalisasi (941) 2.550 increase in fair value

Nilai wajar 75.216 381.521 Fair value

Mata uang asing: Foreign currencies: Dimiliki hingga jatuh tempo Held-to-maturity securities Wesel ekspor 1.232 580 Export bills Tersedia untuk dijual Available-for-sale securities Wesel ekspor - 20.522 Export bills Obligasi Bank Mandiri Cayman - 9.605 Bank Mandiri bonds Cayman Unrealized loss on Rugi yang belum direalisasi - (193) decrease in fair value

Nilai wajar 1.232 30.514 Fair value

Jumlah surat-surat berharga 400.742 1.084.531 Total marketable securities Penyisihan kerugian (22) (418) Allowance for losses

400.720 1.084.113

Page 41: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

36

7. SURAT-SURAT BERHARGA (lanjutan) 7. MARKETABLE SECURITIES (continued)

b. Berdasarkan kolektibilitas: b. By collectibility:

Seluruh surat berharga milik Bank pada tanggal-tanggal 31 Desember 2008 dan 2007 diklasifikasikan lancar.

All of the Bank’s marketable securities as of December 31, 2008 and respectively, are classified as current.

c. Tingkat suku bunga rata-rata: c. Average interest rates:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Rupiah 11,18% 14,29% Rupiah Mata uang asing 3,75% 8,25% Foreign currency

Rincian peringkat obligasi dari PT Pemeringkat Efek Indonesia (PT Pefindo) untuk obligasi dalam Rupiah seperti yang dilaporkan oleh Bursa Efek Indonesia serta obligasi dalam valuta asing berdasarkan beberapa perusahaan pemeringkat asing pada tanggal-tanggal 31 Desember 2008 dan 2007 adalah sebagai berikut:

Bond ratings as of December 31, 2008 and 2007 from PT Pemeringkat Efek Indonesia (PT Pefindo) for bonds in Rupiah as reported by Indonesia Stock Exchange and marketable securities in foreign currencies obtained from foreign rating companies are as follows:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

PLN VIB - idA PLN VIB Perum Pegadaian idAA idAA Perum Pegadaian Pemerintah Indonesia BB+ BB+ Pemerintah Indonesia Bank Mandiri Cayman - Ba3,BB-,BB- Bank Mandiri Cayman

d. Perubahan penyisihan kerugian atas surat-

surat berharga selama tahun berjalan adalah sebagai berikut:

d. The changes in the allowance for losses on marketable securities during the year are as follows:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Saldo awal tahun 418 392 Balance at beginning of year (Pemulihan) penyisihan (Catatan 26) (306) 25 (Reversal) provision (Note 26) Selisih kurs karena penjabaran mata uang asing (90) 1 Foreign exchange translation

Saldo akhir tahun 22 418 Balance at end of year

Page 42: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

37

7. SURAT-SURAT BERHARGA (lanjutan) 7. MARKETABLE SECURITIES (continued)

Penyisihan kerugian merupakan penyisihan minimum 1% atas surat berharga sesuai dengan peraturan BI. Manajemen berpendapat bahwa penyisihan kerugian atas surat-surat berharga telah memadai, dan sesuai dengan ketentuan BI.

The allowance for losses represents 1% minimum allowance on securities in compliance with BI regulations. Management believes that the allowance for losses on marketable securities is adequate, and is in accordance with the BI requirements.

8. TAGIHAN DAN KEWAJIBAN DERIVATIF 8. DERIVATIVE RECEIVABLES AND PAYABLES

Dalam melaksanakan operasi sehari-hari, Bank membuat perjanjian berjangka dan swap mata uang asing dengan nasabah dan lembaga keuangan lainnya. Sebagai bagian dari kebijakan manajemen risiko Bank, Bank menutup kontrak derivatif ini dengan kontrak yang lain untuk menjaga posisi mata uang dalam posisi yang minimum atau dalam batas (limit) yang disetujui. Kontrak yang lain ini memiliki nilai kontrak dan jatuh tempo yang kurang lebih sama dengan kontrak awal transaksi derivatif tersebut.

In conducting its daily operations, the Bank enters into forward and cross currency swap contracts with customers or other financial institutions. As part of the Bank’s risk management policy, the Bank covers these contracts with corresponding contracts to offset the currency position and bring it to a minimum or within the approved limit. These offsetting contracts have approximately similar notional amounts and maturities as the original derivative contracts.

Ikhtisar transaksi derivatif pada tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 adalah sebagai berikut:

A summary of the derivative transactions outstanding as at December 31, 2008 and 2007 are as follows:

31 Desember 2008/December 31, 2008

Jumlah Nosional (Kontrak)/ Tagihan Kewajiban Notional Derivatif/ Derivatif/ Amount Nilai Wajar/ Derivative Derivative Jenis (Contract) Fair Value Receivables Payables Type

Pihak Hubungan Istimewa (Catatan 34): Related Parties (Note 34): Kontrak terkait Related to exchange nilai tukar: rate contracts: Swap - jual USD 5.672 5.267 - 405 Swap - sell USD Swap - cross currency USD/JPY - 39 - 39 Swap - cross currency USD/JPY Forward - jual USD 1.442 1.439 - 3 Forward - sell USD

- 447

Pihak Ketiga: Third Parties: Kontrak terkait nilai tukar: Related to exchange rate contracts: Swap - beli USD 181.804 174.401 1.165 8.568 Swap - buy USD Swap - jual USD 445.105 476.889 31.860 76 Swap - sell USD Forward - beli USD 96.900 90.174 90 6.816 Forward - buy USD Forward - jual USD 5.715 5.413 - 302 Forward - sell USD

33.115 15.762

Jumlah 33.115 16.209 Total Penyisihan kerugian (331) Allowance for losses

32.784

Page 43: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

38

8. TAGIHAN DAN KEWAJIBAN DERIVATIF (lanjutan)

8. DERIVATIVE RECEIVABLES AND PAYABLES (continued)

31 Desember 2007/December 31, 2007

Jumlah Nosional (Kontrak)/ Tagihan Kewajiban Notional Derivatif/ Derivatif/ Amount Nilai Wajar/ Derivative Derivative Jenis (Contract) Fair Value Receivables Payables Type

Pihak Hubungan Istimewa (Catatan 34): Related Parties (Note 34): Kontrak terkait Related to exchange nilai tukar: rate contracts: Swap - jual USD 68.546 68.655 109 - Swap - sell USD Swap - cross currency USD/JPY - 223 - 223 Swap - cross currency USD/JPY

109 223

Pihak Ketiga: Third Parties: Kontrak terkait Related to exchange nilai tukar: rate contracts: Swap - beli USD 171.417 171.036 11 393 Swap - buy USD Swap - jual USD 312.216 313.043 912 85 Swap - sell USD Forward - beli USD 71.161 70.936 113 338 Forward - buy USD Forward - jual USD 28.269 28.370 101 - Forward - sell USD Kontrak terkait Related to interest swap nilai tukar - 1.197 - 1.197 rate swap contracts

1.137 2.013

Jumlah 1.246 2.236 Total Penyisihan kerugian (12) Allowance for losses

1.234

Seluruh tagihan derivatif Bank pada tanggal-

tanggal 31 Desember 2008 dan 2007 diklasifikasikan sebagai lancar.

All of the Bank’s derivative receivables as of December 31, 2008 and 2007 are classified as current.

Perubahan penyisihan kerugian tagihan derivatif

selama tahun berjalan adalah sebagai berikut: The changes in the allowance for losses on

derivative receivables during the year are as follows:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Saldo awal tahun 12 43 Balance at beginning of year Penyisihan (pemulihan) (Catatan 26) 316 (32) Provision (reversal) (Note 26) Selisih kurs karena penjabaran mata uang asing 3 1 Foreign exchange translation

Saldo akhir tahun 331 12 Balance at end of year

Penyisihan kerugian merupakan penyisihan minimum 1% atas tagihan derivatif sesuai dengan peraturan BI. Manajemen berpendapat bahwa penyisihan kerugian atas tagihan derivatif telah memadai, dan sesuai dengan ketentuan BI.

The allowance for losses represents 1% minimum allowance on derivative receivables in compliance with BI regulations. Management believes that the allowance for losses on derivative receivables is adequate, and is in accordance with the BI requirements.

Page 44: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

39

9. PINJAMAN YANG DIBERIKAN 9. LOANS

a. Berdasarkan jenis dan mata uang: a. By type and currency: 2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Pihak-pihak yang mempunyai hubungan istimewa: Related parties:

Rupiah: Rupiah: Karyawan 3.375 4.123 Employee

Korporasi Corporate Pinjaman rekening koran 559 4.474 Demand loans Umum Commercial Pinjaman angsuran berjangka - 165 Installment loans Konsumsi Consumer Kredit pemilikan rumah 572 1.774 Housing loans Kredit kendaraan bermotor - 370 Car loans

4.506 10.906

Pihak ketiga: Third parties: Rupiah: Rupiah: Korporasi Corporate Pinjaman berjangka 1.035.062 1.444.967 Term loans Pinjaman perdagangan 228.109 159.714 Trade loans Pinjaman sindikasi 99.519 27.857 Syndicated loans Pinjaman rekening koran 1.907 1.267.617 Demand loans Umum Commercial Pinjaman rekening koran 2.143.621 596.767 Demand loans Pinjaman angsuran berjangka 1.343.558 1.064.697 Installment loans Pinjaman berjangka 715.178 147.752 Term loans Pinjaman akseptasi Acceptance trust receipt trust receipt (T/R) 3.957 1.310 (T/R) loans Konsumsi Consumer Kredit pemilikan rumah 316.967 209.743 Housing loans Kredit kendaraan bermotor 47.577 26.719 Car loans Kredit serba guna 651 911 Multi purpose loans Kredit karyawan sejahtera 63 67 Employee welfare loans Karyawan 21.839 16.735 Employee

5.958.008 4.964.856

Mata uang asing: Foreign currencies: Korporasi Corporate Pinjaman berjangka 2.252.581 895.267 Term loans Pinjaman sindikasi 795.717 516.455 Syndicated loans Pinjaman perdagangan 776.994 814.255 Trade loans Umum Commercial Pinjaman berjangka 338.631 228.134 Term loans Pinjaman angsuran berjangka 90.428 41.229 Installment loans Pinjaman akseptasi Acceptance trust receipt trust receipt (T/R) 2.768 1.014 (T/R) loans

4.257.119 2.496.354

Penyisihan kerugian (167.091) (89.464) Allowance for losses

10.052.542 7.382.652

Page 45: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

40

9. PINJAMAN YANG DIBERIKAN (lanjutan) 9. LOANS (continued)

b. Berdasarkan sektor ekonomi: b. By economic sector:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Rupiah: Rupiah: Perdagangan, restoran dan hotel 2.203.372 1.657.183 Trade, restaurant and hotel Industri pengolahan 1.272.426 984.410 Manufacturing Jasa-jasa dunia usaha 1.082.498 794.081 Business services Pengangkutan, pergudangan Transportation, warehouse dan komunikasi 518.907 485.927 and communication Konstruksi 220.939 209.960 Construction Jasa-jasa sosial/masyarakat 138.448 91.868 Social services Pertanian, perburuan dan Agriculture, hunting and sarana perburuan 127.833 458.067 hunting facilities Listrik, gas dan air 5.201 1.028 Electricity, gas and water

Pertambangan 1.847 545 Mining Lain-lain 391.043 292.693 Others

5.962.514 4.975.762

Mata uang asing: Foreign currencies: Industri pengolahan 2.394.580 584.463 Manufacturing Perdagangan, restoran dan hotel 1.038.911 108.741 Trade, restaurant and hotel Pertanian, perburuan dan Agriculture, hunting and sarana perburuan 426.694 1.507.181 hunting facilities Pertambangan 288.481 172.323 Mining Jasa-jasa dunia usaha 106.600 109.040 Business services Jasa-jasa sosial/masyarakat 1.853 8.501 Social services Konstruksi - 6.105 Construction

4.257.119 2.496.354

Penyisihan kerugian (167.091) (89.464) Allowance for losses

10.052.542 7.382.652

Pada tanggal-tanggal 31 Desember 2008 dan 2007, rincian kredit bermasalah (klasifikasi kurang lancar, diragukan dan macet) menurut sektor ekonomi adalah sebagai berikut:

The details of non-performing loans (classified as substandard, doubtful and loss) as of December 31, 2008 and 2007 based on economic sector are as follows:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Rupiah: Rupiah: Pengangkutan, pergudangan Transportation, warehouse and dan komunikasi 314.956 5.562 communication Perdagangan, restoran dan hotel 74.223 24.943 Trade, restaurant and hotel Jasa-jasa dunia usaha 29.777 1.056 Business services Industri pengolahan 12.629 12.749 Manufacturing Jasa-jasa sosial/masyarakat 1.626 1.374 Social services Konstruksi 756 927 Construction Pertanian, perburuan dan sarana Agriculture, hunting and hunting perburuan 34 37 facilities Lain-lain 6.387 4.467 Others

Jumlah 440.388 51.115 Subtotal Penyisihan kerugian (38.092) (6.562) Allowance for losses

Bersih 402.296 44.553 Net

Page 46: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

41

9. PINJAMAN YANG DIBERIKAN (lanjutan) 9. LOANS (continued)

b. Berdasarkan sektor ekonomi (lanjutan): b. By economic sector (continued): 2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Mata uang asing: Foreign currencies: Industri pengolahan 22.346 669 Manufacturing

Jumlah 22.346 669 Sub-total Penyisihan kerugian (10.681) - Allowance for losses

Bersih 11.665 669 Net

Jumlah pinjaman bermasalah - bersih 413.961 45.222 Non-performing loans - net

Dari jumlah kredit bermasalah tersebut,

sebesar Rp307.410 dan Rp3.252 diantaranya sedang dalam proses penyelamatan masing-masing pada tanggal 31 Desember 2008 dan 2007.

Out of the total non-performing loans the amounts of Rp307,410 and Rp3,252, respectively, are in recovery process as of December 31, 2008 and 2007.

Pinjaman yang telah dihentikan pembebanan

bunganya (“non-performing loans”) adalah sebesar Rp462.734 dan Rp51.788 masing-masing pada tanggal-tanggal 31 Desember 2008 dan 2007. Rasio kredit bermasalah sebelum dikurangi penyisihan kerugian (gross basis) pada tanggal 31 Desember 2008 dan 2007 masing-masing adalah 4,53% dan 0,69% (rasio kredit bermasalah setelah dikurangi penyisihan kerugian (net basis) sebesar 3,84% dan 0,61% masing-masing untuk tahun 2008 dan 2007). Berdasarkan peraturan BI No. 3/25/PBI/2001 tanggal 26 Desember 2001 mengenai penetapan status bank dan penyerahan bank kepada Badan Penyehatan Perbankan Nasional, bank-bank di Indonesia diwajibkan untuk memiliki rasio dari kredit bermasalah berdasarkan net basis tidak boleh melebihi 5% dari jumlah kredit yang diberikan Bank.

The loans whereby the accrual of interest have been stopped (non-performing loans) amounted to Rp462,734 and Rp51,788 as of December 31, 2008 and 2007, respectively. The non-performing loan ratio on a gross basis as of December 31, 2008 and, 2007 is 4.53% and 0.69%, respectively (on a net basis is 3.84% and 0.61% for 2008 and 2007, respectively). Based on BI’s regulation No. 3/25/PBI/2001 dated December 26, 2001 concerning the determination of bank status and transfer of the bank to the Indonesian Bank Restructuring Agency, banks in Indonesia are required to have a net non-performing loan ratio not exceeding 5% of the bank’s total loans.

Page 47: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

42

9. PINJAMAN YANG DIBERIKAN (lanjutan) 9. LOANS (continued)

c. Berdasarkan jatuh tempo perjanjian kredit: c. By maturity: 2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Rupiah: Rupiah: Kurang dari 1 tahun 3.807.762 3.363.218 Less than 1 year 1 - 2 tahun 394.458 169.507 1 - 2 years 2 - 5 tahun 893.451 1.036.682 2 - 5 years Lebih dari 5 tahun 866.843 406.355 Over 5 years

5.962.514 4.975.762

Mata uang asing: Foreign currencies: Kurang dari 1 tahun 3.102.515 1.786.672 Less than 1 year 1 - 2 tahun 191.235 187.049 1 - 2 years 2 - 5 tahun 909.675 497.295 2 - 5 years Lebih dari 5 tahun 53.694 25.338 Over 5 years

4.257.119 2.496.354

Jumlah 10.219.633 7.472.116 Total Penyisihan kerugian (167.091) (89.464) Allowance for losses

Bersih 10.052.542 7.382.652 Net

d. Berdasarkan kolektibilitas: d. By collectibility:

2008

Penyisihan kerugian/ Jumlah pinjaman/ Allowance for Jumlah bersih/ Total loans losses Net

Pihak-pihak yang mempunyai hubungan istimewa: Related parties: Rupiah Rupiah Lancar 4.506 (45) 4.461 Current

Pihak ketiga: Third parties: Rupiah Rupiah Lancar 5.384.736 (47.772) 5.336.964 Current Dalam perhatian khusus 132.885 (994) 131.891 Special mention Kurang lancar 35.604 (5.059) 30.545 Substandard Diragukan 45.602 (11.046) 34.556 Doubtful Macet 359.181 (43.329) 315.852 Loss

Jumlah 5.962.514 (108.245) 5.854.269 Subtotal

Mata uang asing Foreign currencies Lancar 3.965.641 (41.783) 3.923.858 Current Dalam perhatian khusus 269.131 (6.382) 262.749 Special mention Macet 22.347 (10.681) 11.666 Loss

Jumlah 4.257.119 (58.846) 4.198.273 Sub-total

Jumlah pinjaman 10.219.633 (167.091) 10.052.542 Total loans

Page 48: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

43

9. PINJAMAN YANG DIBERIKAN (lanjutan) 9. LOANS (continued)

d. Berdasarkan kolektibilitas: (lanjutan) d. By collectibility: (continued)

(Disajikan kembali - Catatan 3/As Restated - Note 3) 2007

Penyisihan kerugian/ Jumlah pinjaman/ Allowance for Jumlah bersih/ Total loans losses Net

Pihak-pihak yang mempunyai hubungan istimewa: Related parties: Rupiah Rupiah Lancar 10.906 (80) 10.826 Current Pihak ketiga: Third parties: Rupiah Rupiah Lancar 4.549.792 (43.261) 4.506.531 Current Dalam perhatian khusus 363.949 (15.469) 348.480 Special mention Kurang lancar 6.242 (244) 5.998 Substandard Diragukan 5.656 (134) 5.522 Doubtful Macet 39.217 (6.184) 33.033 Loss

Jumlah 4.975.762 (65.372) 4.910.390 Sub-total

Mata uang asing Foreign currencies Lancar 2.455.226 (22.069) 2.433.157 Current Dalam perhatian khusus 40.459 (2.023) 38.436 Special mention Macet 669 - 669 Loss

Jumlah 2.496.354 (24.092) 2.472.262 Sub-total

Jumlah pinjaman 7.472.116 (89.464) 7.382.652 Total loans

e. Tingkat suku bunga rata-rata: e. Average interest rates: 2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Rupiah 14,82% 12,38% Rupiah Mata uang asing 10,79% 7,87% Foreign currencies

f. Pinjaman yang direstrukturisasi: f. Restructured loans:

Skema restrukturisasi yang disetujui terdiri dari

pengurangan bunga, penjadwalan kembali bunga yang tertunggak, perpanjangan tanggal jatuh tempo, perpanjangan periode pembayaran atas bunga yang tertunggak.

The agreed restructuring schemes comprise the reduction of interest rates, rescheduling of past due interest, extension of the maturity dates and extension of the periods of payment of past due interest.

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Pinjaman yang direstrukturisasi 361.321 360.536 Restructured loans Penyisihan kerugian (17.598) (17.316) Allowance for losses

Bersih 343.723 343.220 Net

Page 49: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

44

9. PINJAMAN YANG DIBERIKAN (lanjutan) 9. LOANS (continued)

f. Pinjaman yang direstrukturisasi: (lanjutan) f. Restructured loans: (continued)

Pinjaman yang direstrukturisasi berdasarkan kolektibilitas adalah sebagai berikut:

Restructured loans by collectibility are as follows:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Lancar 9.987 - Current Dalam perhatian khusus 43.924 360.536 Special mention Kurang Lancar 377 - Substandard Diragukan 423 - Doubtful Macet 306.610 - Loss

Jumlah 361.321 360.536 Total Penyisihan kerugian (17.598) (17.316) Allowance for losses

Bersih 343.723 343.220 Net

g. Pinjaman sindikasi: g. Syndicated loans:

Pinjaman sindikasi merupakan pinjaman yang

diberikan kepada nasabah dibawah perjanjian sindikasi dengan bank-bank lain. Keikutsertaan Bank sebagai pimpinan dalam pinjaman sindikasi adalah sebesar 50,80% dari jumlah pinjaman sindikasi pada tahun 2008 (51,84% pada tahun 2007). Jumlah keikutsertaan Bank sebagai anggota sindikasi berkisar antara 0,14% sampai dengan 13,88% dari jumlah pinjaman sindikasi pada tahun 2008 (0,29% sampai dengan 39,11% pada tahun 2007).

The syndicated loans represent loans provided to customers under syndication agreements with other banks. The Bank’s share as lead manager in syndicated loans is 50.80% of the total syndicated loans in 2008 (51.84% in 2007). The Bank’s total participation in syndicated loans ranged from 0.14% to 13.88% of the total syndicated loans in 2008 (0.29% to 39.11% in 2007).

h. Pinjaman karyawan: h. Employee loans:

Pinjaman yang diberikan kepada karyawan

Bank terdiri dari pinjaman yang dibebani bunga sebesar 3% sampai dengan 7,83% per tahun pada tahun 2008 (0% sampai dengan 15% per tahun pada tahun 2007), yang ditujukan untuk pembelian kendaraan, rumah dan keperluan lainnya dan dilunasi dalam waktu 1 sampai dengan 20 tahun melalui pemotongan gaji setiap bulan.

The loans to the Bank’s employees consist of interest-bearing loans at interest rates of 3% to 7.83% per annum in 2008 (0% to 15% per annum in 2007), which are intended for acquisitions of vehicles, houses and other personal properties and are repayable within 1 to 20 years through monthly payroll deductions.

Pinjaman yang diberikan kepada pihak-pihak yang mempunyai hubungan istimewa pada tanggal 31 Desember 2008 dan 2007 masing-masing berjumlah Rp3.375 dan Rp10.906, yang diberikan kepada direktur dan karyawan, dan diklasifikasikan lancar.

Loans to related parties as of December 31, 2008 and 2007 amounted to Rp3,375 and Rp10,906, respectively, which are given to directors and executive officers, and are classified as current.

Page 50: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

45

9. PINJAMAN YANG DIBERIKAN (lanjutan) 9. LOANS (continued)

i. Perubahan penyisihan pinjaman selama tahun berjalan adalah sebagai berikut:

i. The changes in the allowance for losses on loans during the year are as follows:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Saldo awal tahun 89.464 117.645 Balance at beginning of year Penyisihan (pemulihan) (Catatan 26) 72.906 (42.171) Provision (reversal) (Note 26) Penjualan pinjaman - (1.314) Loan sales Penerimaan kembali - 14.398 Recoveries

Penghapustagihan tahun berjalan (617) (1.737) Written off during the year Selisih kurs karena penjabaran mata uang asing 5.338 2.643 Foreign exchange translation

Saldo akhir tahun 167.091 89.464 Balance at end of year

Seperti dijelaskan pada Catatan 2k,

penyisihan kerugian dibentuk berdasarkan penelaahan dan evaluasi terhadap kolektibilitas dan nilai realisasi dari saldo kredit yang bersangkutan pada akhir tahun. Dalam menentukan jumlah minimum atas penyisihan kerugian atas kredit yang diberikan, Bank mengacu pada peraturan BI mengenai penyisihan kerugian atas aktiva produktif.

As described in Note 2k, an allowance for losses is provided based on the review and evaluation of the collectibility and realizable value of the respective loan balances at the end of the year. In determining the minimum amount of allowance for loan losses, the Bank takes into account BI regulations on allowances for losses on earning assets.

Dalam pengakuan penyisihan kerugian pinjaman yang diberikan, Bank pada umumnya tidak memperhitungkan agunan berupa aktiva sebagai unsur untuk menentukan tingkat penyisihan kerugian.

In recognizing the provision for losses on loans, the Bank in most cases considers not to take into account collateralized assets for the purpose of determining the level of provisions.

Manajemen berpendapat bahwa jumlah penyisihan kerugian yang dibentuk atas pinjaman yang diberikan telah memadai dan memenuhi ketentuan penyisihan minimum yang dipersyaratkan oleh ketentuan BI.

Management believes that the allowance for losses on loans is adequate to cover the minimum provision requirements in accordance with BI requirements.

j. Perubahan pinjaman yang dihapusbukukan selama tahun berjalan adalah sebagai berikut:

j. The changes in loans written off during the year are as follows:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Saldo awal tahun 23.134 41.037 Balance at beginning of the year Penghapus bukuan kredit dalam tahun berjalan 617 1.737 Written off during the year Penerimaan kembali tahun berjalan - (14.398) Recovery during the year Penghapustagihan tahun berjalan (16.372) (5.553) Written off during the year Selisih kurs penjabaran (213) 311 Exchange rate differences

Saldo akhir tahun 7.166 23.134 Balance at end of year

Page 51: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

46

9. PINJAMAN YANG DIBERIKAN (lanjutan) 9. LOANS (continued)

k. Lain-lain k. Others

Pinjaman yang diberikan pada umumnya dijamin dengan agunan yang diikat dengan hak tanggungan atau surat kuasa untuk menjual, deposito berjangka, mesin, persediaan, atau jaminan lain yang umumnya diterima oleh Bank.

The loans are generally collateralized by registered mortgages or by powers of attorney to mortgage or sell, time deposits, machinery, inventory or other guarantees acceptable to the Bank.

Berdasarkan laporan Batas Maksimum

Pemberian Kredit (BMPK) yang disampaikan Bank kepada Bank Indonesia pada tanggal 31 Desember 2008 dan 2007 tidak terdapat pelanggaran maupun pelampauan BMPK pihak terkait maupun pihak tidak terkait.

Based on the Legal Lending Limit (LLL) report filed with Bank Indonesia as of December 31, 2008 and 2007, there are no loans exceeding LLL either with related parties or third parties.

Pada tanggal 31 Desember 2008 dan 2007,

kredit yang disalurkan dengan sistem penyaluran kredit melalui lembaga pembiayaan kepada Pengusaha Kecil dan Pengusaha Mikro masing-masing sebesar Rp97 dan Rp97.

As of December 31, 2008 and 2007, loan extended to small and micro enterprise through a finance company amounted to Rp97 and Rp97, respectively.

10. TAGIHAN DAN KEWAJIBAN AKSEPTASI 10. ACCEPTANCES RECEIVABLES AND

PAYABLES

a. Tagihan akseptasi: a. Acceptances receivables:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Rupiah Rupiah Non-bank 1.157 516 Non-banks Mata uang asing Foreign currency Non-bank 40.702 40.392 Non-banks Bank - 1.581 Banks

Jumlah 41.859 42.489 Total Penyisihan kerugian (390) (414) Allowance for losses

41.469 42.075

Semua tagihan akseptasi milik Bank pada tanggal-tanggal 31 Desember 2008 dan 2007 diklasifikasikan sebagai lancar.

All of the Bank’s acceptances receivables as of December 31, 2008 and 2007, respectively, are classified as current.

Perubahan pada penyisihan kerugian atas tagihan akseptasi selama tahun berjalan adalah sebagai berikut:

The changes in allowance for losses on acceptances receivables during the year are as follows:

Page 52: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

47

10. TAGIHAN DAN KEWAJIBAN AKSEPTASI (lanjutan)

10. ACCEPTANCES RECEIVABLES AND PAYABLES (continued)

a. Tagihan akseptasi: (lanjutan) a. Acceptances receivables: (continued)

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Saldo awal tahun 414 745 Balance at beginning of year Pemulihan (Catatan 26) (90) (351) Reversal (Note 26) Selisih kurs karena penjabaran mata uang asing 66 20 Foreign exchange translation

Saldo akhir tahun 390 414 Balance at end of year

Penyisihan kerugian merupakan penyisihan minimum 1% atas tagihan akseptasi sesuai dengan peraturan BI. Manajemen berpendapat bahwa penyisihan kerugian atas tagihan akseptasi telah memadai, dan sesuai dengan ketentuan BI.

The allowance for losses represents 1% minimum allowance on acceptances receivables in compliance with BI regulations. Management believes that the allowance for losses on acceptances receivables is adequate, and is in accordance with the BI requirements.

b. Kewajiban akseptasi: b. Acceptances payables:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Rupiah Rupiah Non-bank 1.157 516 Non-banks Mata uang asing Foreign currency Non-bank 40.702 40.392 Non-banks Bank - 1.581 Banks

Jumlah 41.859 42.489 Total

11. PENDAPATAN BUNGA YANG MASIH AKAN

DITERIMA 11. ACCRUED INTEREST RECEIVABLES

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Pinjaman yang diberikan 93.077 90.907 Loans Penempatan pada Bank Indonesia Placements with Bank Indonesia

dan bank lain 283 350 and other banks Surat-surat berharga 181 912 Marketable securities Lain-lain 1.619 536 Others

Jumlah 95.160 92.705 Total

Page 53: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

48

12. BIAYA DIBAYAR DI MUKA 12. PREPAID EXPENSES 2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Sewa 19.663 17.469 Rent Renovasi kantor 13.726 8.363 Office renovations Promosi 1.036 325 Promotion Asuransi 114 284 Insurance Lain-lain 1.479 1.171 Others

Jumlah 36.018 27.612 Total

13. ASET TETAP 13. FIXED ASSETS

(Disajikan kembali - Catatan 3/ As restated - Note 3) 1 Januari 2008/ 31 Desember 2008/ January 1, Penambahan/ Pengurangan/ Reklasifikasi/ December 31, 2008 Additions Deductions Reclassification 2008

Biaya perolehan: Cost: Pemilikan langsung Direct acquisitions Tanah 81.778 2.072 - 1.154 85.004 Land Hak guna tanah 257 - - - 257 Land rights Bangunan 60.726 6.010 - (442) 66.294 Buildings Peralatan kantor 67.131 7.374 198 269 74.576 Office equipment Perangkat keras dan Computer hardware lunak komputer 18.183 25.080 - - 43.263 and software Instalasi 7.005 495 - (284) 7.216 Installations Leasehold - kantor 3.308 458 - - 3.766 Leasehold - office Kendaraan bermotor 12.533 1.244 484 (590) 12.703 Vehicles Bangunan dalam Construction in penyelesaian 3.743 1.524 - - 5.267 progress

Jumlah 254.664 44.257 682 107 298.346 Total

Akumulasi penyusutan: Accumulated depreciation: Pemilikan langsung Direct acquisitions Hak guna tanah 143 13 - - 156 Land rights Bangunan 10.823 4.438 - (17) 15.244 Buildings Peralatan kantor 45.838 8.477 196 (7) 54.112 Office equipment Perangkat keras dan Computer hardware lunak komputer 7.613 6.083 - - 13.696 and software Instalasi 3.489 1.025 - (4) 4.510 Installations Leasehold - kantor 2.547 465 - - 3.012 Leasehold - office Kendaraan bermotor 10.789 1.088 461 (11) 11.405 Vehicles

Jumlah 81.242 21.589 657 (39) 102.135 Total

Nilai Buku Bersih 173.422 196.211 Net Book Value

Page 54: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

49

13. ASET TETAP (lanjutan) 13. FIXED ASSETS (continued)

(Disajikan kembali (Disajikan kembali - Catatan 3/ - Catatan 3/ As restated - Note 3) As restated - Note 3) 1 Januari 2007/ 31 Desember 2007/ January 1, Penambahan/ Pengurangan/ Reklasifikasi/ December 31, 2007 Additions Deductions Reclassification 2007 Biaya perolehan: Cost: Pemilikan langsung Direct acquisitions Tanah 79.528 2.339 275 186 81.778 Land Hak guna tanah 257 - - - 257 Land rights Bangunan 58.928 1.195 325 928 60.726 Buildings Peralatan kantor 58.796 8.671 323 (13) 67.131 Office equipment Perangkat keras dan Computer hardware lunak komputer 8.827 9.356 - - 18.183 and software Instalasi 5.991 930 - 84 7.005 Installations Leasehold - kantor 2.166 1.142 - - 3.308 Leasehold - office Kendaraan bermotor 14.374 128 1.969 - 12.533 Vehicles Bangunan dalam Construction in penyelesaian - 3.743 - - 3.743 progress Jumlah 228.867 27.504 2.892 1.185 254.664 Total

Akumulasi penyusutan: Accumulated depreciation: Pemilikan langsung Direct acquisitions Hak guna tanah 130 13 - - 143 Land rights Bangunan 6.672 4.170 19 - 10.823 Buildings Peralatan kantor 38.396 7.758 316 - 45.838 Office equipment Perangkat keras dan Computer hardware lunak komputer 5.724 1.889 - - 7.613 and software Instalasi 2.633 856 - - 3.489 Installations Leasehold - kantor 2.166 381 - - 2.547 Leasehold - office Kendaraan bermotor 11.444 1.307 1.962 - 10.789 Vehicles

Jumlah 67.165 16.374 2.297 - 81.242 Total

Nilai Buku Bersih 161.702 173.422 Net Book Value

Penyusutan aset tetap yang dibebankan pada laba

dan rugi tahun 2008 adalah sebesar Rp21.589 (2007: Rp16.374) (Catatan 28).

Depreciation of fixed assets charged to 2008 statement of income amounted to Rp21,589 (2007: Rp16,374) (Note 28).

Pada tanggal 31 Desember 2008, aset tetap Bank

diasuransikan terhadap risiko kebakaran dan pencurian dengan nilai pertanggungan sebesar Rp146.319 (2007: Rp113.238). Manajemen berpendapat bahwa nilai pertanggungan tersebut cukup untuk menutup kemungkinan kerugian atas aset tetap yang dipertanggungkan.

Fixed assets of the Bank as of December 31, 2008 were insured against risks of fire and theft for Rp146,319 (2007: Rp113,238). Management believes that the insurance coverage is adequate to cover losses on the assets insured.

Bank memiliki beberapa bidang tanah yang

digunakan sebagai kantor cabang yang terletak di Jakarta, Bandung, Semarang, Solo, Kudus, dan Cirebon dengan hak legal berupa Hak Guna Bangunan yang berjangka waktu 20 - 30 tahun yang jatuh tempo antara tahun 2007 sampai dengan 2033. Manajemen berpendapat bahwa tidak terdapat masalah dengan perpanjangan hak atas tanah karena seluruh tanah diperoleh secara sah dan didukung dengan bukti pemilikan yang memadai.

The Bank owns several pieces of land which are used by its branch offices located in Jakarta, Bandung, Semarang, Solo, Kudus and Cirebon with Building Use Rights (Hak Guna Bangunan or HGB) for a period of 20 - 30 years from 2007 until 2033. Management believes that there will be no difficulty in the extension of the landrights since all the land were acquired legally and supported by sufficient evidence of ownership.

Page 55: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

50

13. ASET TETAP (lanjutan) 13. FIXED ASSETS (continued)

Pada tahun 2006, Bank melakukan penilaian kembali aset tetap yang berdasarkan Surat Keputusan Menteri Keuangan Republik Indonesia No. 468/KMK.03/2002 tanggal 28 Nopember 2002 dan Surat Edaran Direktorat Jenderal Pajak (DJP) No. SE-08/PJ.31/2000 tanggal 4 Desember 2002. Aset tetap yang dinilai kembali adalah tanah dan bangunan pada tanggal 28 Februari 2006. Berdasarkan laporan penilai dari PT Shantika Valuindo Lestari tanggal 13 Februari 2006, dasar yang digunakan dalam penilaian kembali aset mencakup metode perbandingan data pasar untuk penilaian tanah dan metode kalkulasi biaya untuk penilaian bangunan. Pada tanggal 19 Mei 2006, Bank telah memperoleh persetujuan dari Kantor Wilayah DJP dalam Surat Keputusan Direktur Jenderal Pajak No. Kep-11/REV/WP/BD.05./2006. Seluruh saldo selisih penilaian kembali aset tetap sebesar Rp73.618 telah direklasifikasi ke saldo laba pada saat penerapan PSAK 16 (Revisi 2007) efektif tanggal 1 Januari 2008.

In 2006, the Bank revalued certain fixed assets in accordance with the Decision Letter of the Minister of Finance of the Republic of Indonesia No. 468/KMK.03/2002 dated November 28, 2002 and Circular Letter of the Directorate General of Taxation (DGT) No. SE-08/PJ.31/2000 dated December 4, 2002. The fixed assets which were revalued were land and buildings as of February 28, 2006. Based on the appraisal report of PT Shantika Valuindo Lestari dated February 13, 2006, the revaluation increment was determined using the market data approach method for land and cost calculation method for buildings. On May 19, 2006, the Bank obtained approval for the revaluation increment from the DGT in its decision letter No. Kep-11/REV/WP/BD.05/2006. The revaluation increment on fixed assets net of tax amounting to Rp73,618 was reclassified to retained earnings and presented as equity effective on implementation of PSAK No. 16 (Revised 2007) dated January 1, 2008.

Manajemen berpendapat bahwa tidak terdapat penurunan nilai atas aset tetap pada tanggal-tanggal 31 Desember 2008 dan 2007.

Management believes that there is no impairment in value of fixed assets as of December 31, 2008 and 2007.

14. AKTIVA LAIN-LAIN 14. OTHER ASSETS 2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Agunan yang diambil alih - setelah Foreclosed collaterals - net of dikurangi penyisihan kerugian masing- allowance for losses of Rp1,773 masing sebesar Rp1.773 dan Rp1.280 and Rp1,280 as of December 31, per 31 Desember 2008 dan 2007 10.479 16.988 2008 and 2007, respectively Uang muka dan pembayaran dimuka lainnya 9.032 13.332 Advances and other prepayments Persediaan buku dan barang cetakan 3.556 2.433 Books and printing materials Uang jaminan 2.317 1.156 Security deposits Lainnya - setelah dikurangi penyisihan Others - net of allowance for kerugian masing-masing sebesar losses of Rp764 and Rp0 as Rp764 dan Rp0 per of December 31, 2008 and 31 Desember 2008 dan 2007 50.210 4.511 2007, respectively

Jumlah 75.594 38.420 Total

Pada tanggal-tanggal 31 Desember 2008 dan 2007, aktiva lain-lain yang terkait dengan pihak-pihak yang mempunyai hubungan istimewa masing-masing adalah sebesar Rp13.376 dan Rp474 (Catatan 34).

As of December 31, 2008 and 2007, other assets which relate to related parties amounted to Rp13,376 and Rp474, respectively (Note 34).

Page 56: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

51

14. AKTIVA LAIN-LAIN (lanjutan) 14. OTHER ASSETS (continued)

Dalam aktiva lain-lain - lainnya terdapat taksiran pajak penghasilan PT Bank Haga dan PT Bank Hagakita sebelum penggabungan usaha masing-masing sebesar Rp6.397 dan Rp1.788.

In other assets - others included estimated claim for tax refund of PT Bank Haga and PT Bank Hagakita before the merger amounting to Rp6,397 and Rp 1,788, respectively.

Agunan yang diambil alih merupakan agunan pinjaman berupa tanah dan bangunan yang telah diambil alih oleh Bank.

Foreclosed collaterals represent loan collaterals taken over by the Bank in the form of land and buildings.

15. KEWAJIBAN SEGERA 15. OBLIGATIONS DUE IMMEDIATELY 2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Tagihan notaris 3.424 3.390 Notary collection Kiriman uang 1.509 2.353 Fund transfer Lain-lain 3.500 1.876 Others

Jumlah 8.433 7.619 Total

Akun hutang pajak dalam laporan keuangan untuk tahun yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2007 telah direklasifikasi agar sesuai dengan penyajian laporan keuangan per 31 Desember 2008.

Witholding tax account in the financial statement for the year ended December 31, 2007 have been reclassified to conform with the financial statements presentation as of December 31, 2008.

16. SIMPANAN DARI NASABAH 16. DEPOSITS FROM CUSTOMERS

Simpanan nasabah terdiri dari: Deposits from customers consist of the following: 2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Rupiah Rupiah Giro 926.491 906.937 Current accounts Tabungan 834.665 865.772 Savings accounts Deposito berjangka 4.587.745 3.668.234 Time deposits Sertifikat deposito 10.336 10.891 Certificate of deposits

6.359.237 5.451.834

Mata uang asing Foreign currencies Giro 601.719 429.855 Current accounts Deposito berjangka 643.081 525.452 Time deposits

1.244.800 955.307

Jumlah 7.604.037 6.407.141 Total

Berdasarkan Undang-undang No. 24 tanggal 22 September 2004, efektif sejak tanggal 22 September 2005, Lembaga Penjaminan Simpanan (LPS) dibentuk untuk menjamin kewajiban tertentu bank-bank umum berdasarkan program penjaminan yang berlaku dan saat ini Bank adalah peserta dari program tersebut.

Based on the Law No. 24, dated September 22, 2004, effective on September 22, 2005, the Indonesian Deposit Insurance Corporation was formed to guarantee certain liabilities of commercial banks under the applicable guarantee program and currently, the Bank is a participant of the program.

Page 57: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

52

16. SIMPANAN DARI NASABAH (lanjutan) 16. DEPOSITS FROM CUSTOMERS (continued) a. Giro terdiri dari: a. Current accounts consist of: 2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Pihak-pihak yang mempunyai hubungan istimewa (Catatan 34): Related parties (Note 34): Rupiah 3.613 10.720 Rupiah Mata uang asing 367 1.861 Foreign currencies

3.980 12.581

Pihak ketiga: Third parties: Rupiah 922.878 896.217 Rupiah Mata uang asing 601.352 427.994 Foreign currencies

1.524.230 1.324.211

Jumlah 1.528.210 1.336.792 Total

Giro dari pihak yang mempunyai hubungan istimewa pada tanggal-tanggal 31 Desember 2008 dan 2007 adalah berasal dari Rabo Club, Rabobank International Holding BV. dan karyawan kunci.

Demand deposits from related parties as of December 31, 2008 and 2007 were placed by Rabo Club, Rabobank International Holding BV. and key employees.

Jumlah giro yang dijadikan jaminan kredit sebesar Rp63.444 dan Rp40.178 masing-masing pada tanggal-tanggal 31 Desember 2008 dan 2007. Jumlah giro yang dijadikan jaminan bank garansi sebesar Rp74 dan Rp111 serta untuk letter of credit sebesar Rp10.762 dan Rp7.285 masing-masing pada tanggal-tanggal 31 Desember 2008 dan 2007.

Current accounts pledged as collaterals for loans amounted to Rp63,444 and Rp40,178 as of December 31, 2008 and 2007, respectively. Current accounts pledged as collaterals for bank guarantee amounted to Rp74 and Rp111 and for letter of credit amounted to Rp10,762 and Rp7,285 as of December 31, 2008 and 2007, respectively.

Tingkat suku bunga rata-rata: Average interest rates:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Rupiah 2,38% 3,74% Rupiah Valuta asing: Foreign currencies: EUR 0,05% 0,10% EUR USD 0,17% 2,00% USD

Page 58: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

53

16. SIMPANAN DARI NASABAH (lanjutan) 16. DEPOSITS FROM CUSTOMERS (continued)

b. Tabungan terdiri dari: b. Savings accounts consist of: 2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Pihak-pihak yang mempunyai hubungan istimewa (Catatan 34): Related parties (Note 34): Rupiah: Rupiah: Maestro 1.193 2.844 Maestro Beta 488 921 Beta Si Mungil 44 229 Si Mungil Gamma 41 276 Gamma Alpha 6 9 Alpha

1.772 4.279

Pihak ketiga: Third parties: Rupiah: Rupiah: Maestro 398.308 428.139 Maestro Gamma 177.714 181.945 Gamma Beta 139.716 145.524 Beta Si Mungil 76.461 68.337 Si Mungil Alpha 40.456 37.453 Alpha

Mantap 238 95 Mantap

832.893 861.493

Jumlah 834.665 865.772 Total

Jumlah tabungan yang dijadikan jaminan kredit masing-masing sebesar Rp1.085 dan Rp21.962 pada tanggal-tanggal 31 Desember 2008 dan 2007. Tabungan yang dijadikan jaminan bank garansi masing-masing sebesar Rp0 dan Rp43 pada tanggal-tanggal 31 Desember 2008 dan 2007.

Savings accounts pledged as collaterals for loans amounted to Rp1,085 and Rp21,962 as of December 31, 2008 and 2007, respectively. Savings accounts pledged as collaterals for bank guarantee amounted to Rp0 and Rp43 as of December 31, 2008 and 2007, respectively.

Tingkat suku bunga rata-rata: Average interest rates:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Rupiah 4,79% 5,05% Rupiah

Page 59: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

54

16. SIMPANAN DARI NASABAH (lanjutan) 16. DEPOSITS FROM CUSTOMERS (continued)

c. Deposito berjangka terdiri dari: c. Time deposits consist of: 2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Pihak-pihak yang mempunyai hubungan istimewa (Catatan 34): Related parties (Note 34): Rupiah 9.045 65.204 Rupiah Mata uang asing 204 1.412 Foreign currency

9.249 66.616

Pihak ketiga: Third parties: Rupiah 4.578.700 3.603.030 Rupiah Mata uang asing 642.877 524.040 Foreign currency

5.221.577 4.127.070

Jumlah 5.230.826 4.193.686 Total

Deposito berjangka dari pihak yang mempunyai hubungan istimewa pada tanggal 31 Desember 2008 dan 2007 adalah berasal dari karyawan.

Time deposits of related parties as of December 31, 2008 and 2007 were placed by employees.

Tingkat suku bunga rata-rata: Average interest rates: 2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Rupiah 7,44% 7,24% Rupiah Mata uang asing: Foreign currencies: USD 2,96% 4,01% USD EUR - 3,21% EUR SGD 2,28% 0,50% SGD

Deposito berjangka yang dijaminkan sebagai jaminan kredit pada tanggal-tanggal 31 Desember 2008 dan 2007 adalah masing-masing sebesar Rp692.138 dan Rp723.064. Deposito berjangka yang dijaminkan untuk bank garansi masing-masing sebesar Rp16.251 dan Rp24.361 dan untuk letter of credit masing-masing sebesar Rp11.888 dan Rp12.486 pada tanggal-tanggal 31 Desember 2008 dan 2007.

Time deposits pledged as loan collateral as of December 31, 2008 and 2007 amounted to Rp692,138 and Rp723,064, respectively. Time Deposit pledged as collaterals for bank guarantee amounted to Rp16,251 and Rp24,361 and for letter of credit amounted to Rp11,888 and Rp12,486 as of December 31, 2008 and 2007, respectively.

Page 60: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

55

16. SIMPANAN DARI NASABAH (lanjutan) 16. DEPOSITS FROM CUSTOMERS (continued)

d. Sertifikat deposito terdiri dari: d. Certificate of deposits consist of: Klasifikasi sertifikat deposito berdasarkan jangka waktu adalah sebagai berikut:

Classification of certificate of deposits based on maturity are as follows:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

1 bulan 400 550 1 month 3 bulan 10.100 10.000 3 months 12 bulan - 450 12 months

Jumlah 10.500 11.000 Total Bunga dibayar di muka yang belum diamortisasi (164) (109) Unamortized prepaid interest

Bersih 10.336 10.891 Net

17. SIMPANAN DARI BANK LAIN 17. DEPOSITS FROM OTHER BANKS

Simpanan dari bank lain terdiri dari: Deposits from other banks consist of: 2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Rupiah: Rupiah: Giro 41.206 66.269 Current accounts Deposito berjangka 27.486 16.400 Time deposits Tabungan 1.219 - Saving accounts Interbank call money 50.000 164.000 Interbank call money

119.911 246.669

Mata uang asing: Foreign currencies: Interbank call money 27.250 385.113 Interbank call money

27.250 385.113

Jumlah 147.161 631.782 Total

a. Giro terdiri dari: a. Current accounts consist of: 2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Pihak-pihak yang mempunyai hubungan istimewa (Catatan 34): Related parties (Note 34): Rupiah 10.945 4.599 Rupiah Pihak ketiga: Third parties: Rupiah 30.261 61.670 Rupiah

41.206 66.269

Page 61: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

56

17. SIMPANAN DARI BANK LAIN (lanjutan) 17. DEPOSITS FROM OTHER BANKS (continued)

b. Deposito berjangka terdiri dari: b. Time Deposits consist of: 2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Pihak ketiga: Third parties: Rupiah 27.486 16.400 Rupiah

27.486 16.400

Deposito berjangka dari bank lain merupakan penempatan dari bank lain dalam Rupiah dengan jangka waktu 1 bulan dengan tingkat bunga rata-rata 12,00% pada tahun 2008 dan 8,62% pada tahun 2007.

Time deposits from other banks represent placements from other banks in Rupiah with terms of 1 month with an average interest rate of 12.00% in 2008 and 8.62% in 2007.

c. Interbank call money terdiri dari: c. Interbank call money consist of:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Pihak ketiga: Third parties: Rupiah 50.000 164.000 Rupiah Mata uang asing 27.250 385.113 Foreign currency Jumlah 77.250 549.113 Total

Tingkat suku bunga rata-rata: Average interest rates:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Rupiah 8,20% 6,86% Rupiah Mata uang asing: Foreign currencies: USD 2,34% 4,95% USD JPY 2,04% 2,62% JPY EUR 3,05% 3,42% EUR 18. PINJAMAN YANG DITERIMA 18. BORROWINGS

a. Berdasarkan mata uang: a. By currency: 2008 2007

Mata uang asing Foreign currencies USD 2.615.107 979.697 USD JPY 27.866 25.820 JPY

Jumlah 2.642.973 1.005.517 Total

Page 62: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

57

18. PINJAMAN YANG DITERIMA (lanjutan) 18. BORROWINGS (continued)

b. Berdasarkan pihak yang mempunyai hubungan istimewa dan pihak ketiga:

b. By related parties and third parties:

2008 2007

Pihak-pihak yang mempunyai hubungan istimewa (Catatan 34): Related parties (Note 34): Rabobank Singapore 1.865.971 609.982 Rabobank Singapore Rabobank Nederland 129.437 123.283 Rabobank Nederland

1.995.408 733.265 Pihak ketiga: Third parties: European Investment Bank 647.565 272.252 European Investment Bank

Jumlah 2.642.973 1.005.517 Total

19. PERPAJAKAN 19. TAXATION

a. Hutang pajak a. Taxes payable 2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Pajak penghasilan pasal 4 (2) 9.017 1.579 Income tax article 4 (2) Pajak penghasilan pasal 29 5.511 2.643 Income tax article 29 Pajak penghasilan pasal 21 3.436 1.034 Income tax article 21 Pajak penghasilan pasal 23 318 19 Income tax article 23 Pajak penghasilan pasal 26 30 47 Income tax article 26 Pajak penghasilan pasal 25 - 1.509 Income tax article 25 Pajak penghasilan Lainnya 33 47 Other tax payable

18.345 6.878 Sebelum penggabungan: Prior to merger: PT Bank Haga PT Bank Haga Pajak penghasilan pasal 29 - 5.178 Income tax article 29 Pajak penghasilan pasal 23 - - Income tax article 23 Pajak penghasilan pasal 21 - 379 Income tax article 21 Pajak penghasilan pasal 4 (2) - 2.869 Income tax article 4 (2) Pajak penghasilan Lainnya - 2.296 Other tax payable

- 10.722 PT Bank Hagakita PT Bank Hagakita Pajak penghasilan pasal 29 - 2.196 Income tax article 29 Pajak penghasilan pasal 25 - 349 Income tax article 25 Pajak penghasilan pasal 23 - 23 Income tax article 23 Pajak penghasilan pasal 2 1 - 435 Income tax article 21 Pajak penghasilan pasal 4 (2) - 1.133 Income tax article 4 (2) Pajak penghasilan Lainnya - 1 Other tax payable

- 4.137

Jumlah hutang pajak 18.345 21.737 Total taxes payable

Page 63: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

58

19. PERPAJAKAN (lanjutan) 19. TAXATION (continued)

a. Hutang pajak (lanjutan) a. Taxes payable (continued)

Besarnya pajak yang terhutang ditetapkan berdasarkan perhitungan pajak yang dilakukan sendiri oleh wajib pajak (self assessment). Kantor pajak dapat melakukan pemeriksaan atas perhitungan pajak tersebut dalam waktu lima tahun sejak terutangnya pajak yang bersangkutan.

Taxes payable are based on self assessment made by the Bank. The tax authorities can examine the Bank’s tax liability calculation within five years from the time the taxes became due.

b. Manfaat (beban) pajak b. Tax benefit (expense)

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Kini Current Bank (25.489) 31.787 Bank PT Bank Haga - sebelum penggabungan usaha - - PT Bank Haga - prior to merger PT Bank Hagakita - sebelum penggabungan usaha - - PT Bank Hagakita - prior to merger

Jumlah pajak kini (25.489) 31.787 Current tax expense

Tangguhan Deferred Bank 8.204 (1.988) Bank PT Bank Haga - sebelum penggabungan usaha - 18.067 PT Bank Haga - prior to merger PT Bank Hagakita - sebelum penggabungan usaha - 3.781 PT Bank Hagakita - prior to merger

Penyesuaian tariff pajak tangguhan (4.563) - Adjustment on deferred tax rate

Jumlah pajak tangguhan 3.641 19.860 Deferred tax expense

Jumlah (21.848) 51.647 Total

Bank telah membuat koreksi dan menyampaikan pembetulan surat pemberitahuan pajak penghasilan badan untuk tahun 2006 seperti yang dimungkinkan berdasarkan Undang-undang Pajak Penghasilan baru No. 28 tahun 2007 mengenai perubahan ketiga atas Undang-undang No. 6 tahun 1983 tentang ketentuan umum dan tata cara perpajakan. Berdasarkan pasal 37A Undang-undang Pajak Penghasilan No. 28 tahun 2007, wajib pajak dapat menerima pengurangan atau penghapusan sanksi administrasi atas keterlambatan pelunasan kekurangan pembayaran pajak, jika wajib pajak menyampaikan pembetulan surat pemberitahuan pajak penghasilan badan yang menyebabkan tambahan pajak yang harus dibayar untuk tahun fiskal sebelum 2007 dan dilakukan paling lama dalam 1 tahun sejak tanggal efektif Undang-undang ini.

The Bank has made corrections and re-submitted its corporate income tax return for the year 2006 as allowed under the new Income Tax Law No. 28 year 2007 regarding the third amendment of Income Tax Law No. 6 year 1983 in relation to general taxation procedures. Under article of 37A of the Income Tax Law No. 28 year 2007, a tax payer is entitled to receive a reduction of or cancellation of administrative penalties due to late payments of additional tax, if a tax payer re-submits corporate income tax returns resulting in additional tax amounts being due for fiscal years prior to 2007 within 1 year from the effective date of this Law.

Page 64: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

59

19. PERPAJAKAN (lanjutan) 19. TAXATION (continued)

b. Manfaat (beban) pajak (lanjutan) b. Tax benefit (expense) (continued)

Berdasarkan penilaian kembali atas posisi pajak penghasilan badan untuk tahun 2006 yang dilakukan oleh Bank, tambahan beban pajak penghasilan badan sebesar Rp240 telah diakui dalam laporan keuangan tahun 2008.

Based on the Bank’s re-assessment of its corporate income tax position for the year 2006, an additional corporate income tax expense amount of Rp240 has been recognized in the 2008 financial statements.

Rekonsiliasi antara laba sebelum manfaat (beban) pajak, seperti yang disajikan dalam laporan laba rugi dan penghasilan kena pajak untuk tahun yang berakhir pada tanggal-tanggal 31 Desember 2008 dan 2007 adalah sebagai berikut:

The reconciliations between income before tax benefit (expense), as shown in the statements of income, and taxable income for the years ended December 31, 2008 and 2007 were as follows:

2008 2007

Laba sebelum manfaat (beban) pajak sebagaimana disajikan dalam Income before tax benefit (expense)

laporan laba rugi 31.733 172.036 as shown in income statement Dikurangi: Less: (Rugi) laba sebelum manfaat (beban) (Loss) income before tax benefit pajak - PT Bank Haga sebelum (8.397) 59.683 (expense) - PT Bank Haga penggabungan usaha prior to merger (Rugi) laba sebelum manfaat (beban) (Loss) income before tax benefit

pajak - PT Bank Hagakita (8.503) 12.574 (expense) - PT Bank Hagakita sebelum penggabungan usaha prior to merger (Rugi) laba yang dielimininasi - 618 Eliminated profit (loss)

Laba sebelum manfaat Income before tax (beban) pajak - Bank 48.633 99.161 benefit (expense) - Bank

Pendapatan yang dikenakan pajak final (55) - Income subject to final tax

Perbedaan temporer: Temporary differences: Penyisihan kerugian atas pinjaman yang diberikan 17.690 1.334 Allowance for losses on loans Estimasi atas kewajiban imbalan Estimated employee benefit kerja karyawan 7.257 1.037 liabilities Penyisihan kerugian aktiva produktif Allowance for losses on earning selain pinjaman yang diberikan 2.402 1.730 assets other than loans Beban yang masih harus dibayar lainnya (992) 3.248 Accrual expense Penyusutan aset tetap (5.201) (723) Depreciation of fixed assets Amortisasi (972) - Amortization Bonus yang masih harus dibayar 7.158 - Bonus payable

Jumlah perbedaan temporer 27.342 6.626 Total temporary differences

Perbedaan permanen: Permanent differences:

Kesejahteraan karyawan 9.808 6.588 Benefits-in-kind Penyisihan kerugian aktiva produktif Allowance of earning asset that yang dihapuskan 617 (6.275) have been written off Laba penjualan aktiva produktif - (1.314) Gain on sale of earning assets Laba dari penjualan aset tetap - (157) Gain on sale of fixed asset Komponen-komponen biaya lain yang tidak dapat dikurangkan (1.165) 1.386 Other non-deductible items Rugi yang belum direalisasi atas surat- surat berharga dalam kelompok Unrealized loss on diperdagangkan (157) - trading securities

Jumlah perbedaan permanen 9.103 228 Total permanent differences

Laba kena pajak 85.023 106.015 Taxable income

Page 65: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

60

19. PERPAJAKAN (lanjutan) 19. TAXATION (continued)

b. Manfaat (beban) pajak (lanjutan) b. Tax benefit (expense) (continued)

Beban pajak penghasilan tahun berjalan dan taksiran hutang pajak penghasilan adalah sebagai berikut:

Taxable income for the year and the estimated corporate income tax payable is as follows:

2008 2007

Pajak penghasilan berdasarkan tarif Income taxes based on the applicable yang berlaku (progresif): rates (progressive rates): 10% x Rp50 5 5 10% x Rp50 15% x Rp50 7 7 15% x Rp50 30% x Rp84.923 25.477 - 30% x Rp84,923 30% x Rp105.915 - 31.775 30% x Rp105,915

Pajak penghasilan tahun berjalan Current income tax expense at sesuai dengan tarif yang berlaku 25.489 31.787 standard statutory rate Dikurangi: Pajak penghasilan perusahaan yang telah dibayar (19.978) (27.635) Less: Corporate income tax paid

Hutang atas pajak penghasilan Corporate income tax perusahaan - Bank 5.511 4.152 payable - Bank

Laba kena pajak dan beban pajak kini Bank tahun 2007 telah sesuai dengan Surat Pemberitahuan Tahunan (SPT) yang disampaikan ke Kantor Pelayanan Pajak.

The taxable income and current tax payable of the Bank for 2007 are in accordance with the annual corporate tax returns filed by the Bank to the Tax Service Office.

c. Aktiva (kewajiban) pajak tangguhan c. Deferred taxes assets (liability)

Pajak tangguhan dihitung berdasarkan pengaruh perbedaan temporer antara jumlah tercatat aktiva dan kewajiban menurut laporan keuangan dengan dasar pengenaan pajak aktiva dan kewajiban.

Deferred tax is computed based on the effect of the temporary differences between the financial statement carrying amounts of assets and liabilities and their respective tax bases.

Rincian dari aktiva pajak tangguhan Bank adalah sebagai berikut:

The details of the Bank’s deferred tax assets are as follows:

2008 2007

Bank: Bank: Estimasi kewajiban atas imbalan Estimated employment kerja karyawan 17.618 854 benefits liabilities Bonus yang masih harus dibayar 4.646 - Bonus payable Penyisihan kerugian aktiva produktif Allowance for lossess on selain pinjaman yang diberikan 3.083 2.482 earning assets other than loans Biaya lain yang masih harus dibayar 697 974 Other accrued expenses Penyisihan kerugian aktiva produktif Allowance for lossess on pinjaman yang diberikan 5.918 432 earning assets loans Rugi yang belum direalisasi atas surat- surat berharga dalam kelompok Unrelized loss on available for sale tersedia untuk dijual 726 - securities Penyusutan aset tetap (8.157) (452) Depreciation of fixed assets Amortisasi (947) - Amortization PT Bank Haga - sebelum penggabungan usaha - 9.756 PT Bank Haga - prior to merger PT Bank Hagakita - sebelum penggabungan usaha - 5.172 PT Bank Hagakita - prior to merger

Jumlah aktiva pajak tangguhan - bersih 23.584 19.218 Deferred tax asset - net

Page 66: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

61

19. PERPAJAKAN (lanjutan) 19. TAXATION (continued)

c. Aktiva (kewajiban) pajak tangguhan (lanjutan)

c. Deferred taxes assets (liability) (continued)

Pada tanggal-tanggal 31 Desember 2008 dan 2007, manajemen berkeyakinan bahwa seluruh aktiva pajak tangguhan dapat digunakan.

As of December 31, 2008 and 2007, the management believes that all deferred tax assets could be realized.

Pada September 2008, Undang-undang No. 7 Tahun 1983 mengenai “Pajak Penghasilan” diubah untuk keempat kalinya dengan Undang-undang No. 36 Tahun 2008. Perubahan tersebut juga mencakup perubahan tarif pajak penghasilan badan dari sebelumnya menggunakan tarif pajak bertingkat menjadi tarif tunggal yaitu 28% untuk tahun fiskal 2009 dan 25% untuk tahun fiskal 2010 dan seterusnya. Bank mencatat dampak perubahan tarif pajak tersebut sebagai bagian dari beban pajak tangguhan pada tahun berjalan.

In September 2008, Law No. 7 Year 1983 regarding “Income Tax” has been revised for the fourth time with Law No. 36 Year 2008. The revised Law stipulates changes in corporate tax rate from a marginal tax rate to a single rate of 28% for fiscal year 2009 and 25% for fiscal year 2010 onwards. The Banks recorded the impact of the changes in tax rates as part of deferred tax expense in the current year operations.

20. ESTIMASI KERUGIAN ATAS KOMITMEN DAN

KONTINJENSI 20. ESTIMATED LOSSES ON COMMITMENTS AND

CONTINGENCIES

a. Transaksi komitmen dan kontinjensi dari pihak ketiga dalam kegiatan usaha normal Bank yang mempunyai risiko kredit dan estimasi kerugiannya adalah sebagai berikut:

a. Commitment and contingent transactions from third parties in the normal course of the Bank’s activities that carry a credit risk, and related estimated losses are as follows:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Rupiah: Rupiah: Letter of credit yang masih berjalan dan tidak bisa dibatalkan 11.218 8.170 Outstanding irrevocable letters of credit Bank garansi yang diterbitkan 117.850 94.470 Bank guarantees issued

Mata uang asing: 129.068 102.640 Foreign currencies: Letter of credit yang masih berjalan dan tidak bisa dibatalkan 73.502 41.631 Outstanding irrevocable letters of credit Bank garansi yang diterbitkan 371.896 117.054 Bank guarantees issued

445.398 158.685

Jumlah 574.466 261.325 Total Estimasi kerugian atas Estimated losses on commitments komitmen dan kontinjensi (8.802) (8.137) and contingencies

565.664 253.188

Page 67: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

62

20. ESTIMASI KERUGIAN ATAS KOMITMEN DAN KONTINJENSI (lanjutan)

20. ESTIMATED LOSSES ON COMMITMENTS AND CONTINGENCIES (continued)

b. Berdasarkan kolektibilitas: b. By collectibility:

Seluruh komitmen dan kontinjensi milik Bank

pada tanggal 31 Desember 2008 dan 2007 diklasifikasikan sebagai lancar.

All of the Bank’s commitments and contingencies as of December 31, 2008 and 2007 are classified as current.

c. Perubahan estimasi kerugian komitmen dan

kontinjensi selama tahun berjalan adalah sebagai berikut:

c. The changes in the estimated losses on commitments and contingencies during the year are as follows:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Saldo awal tahun 8.137 5.879 Balance at beginning of year (Pemulihan) penyisihan (Catatan 26) (377) 2.180 (Reversal) provision (Note 26)

Selisih kurs karena penjabaran mata uang asing 1.042 78 Foreign exchange translation

Saldo akhir tahun 8.802 8.137 Balance at end of year

Manajemen berpendapat bahwa estimasi kerugian atas komitmen dan kontinjensi telah memadai, dan sesuai dengan ketentuan BI.

Management believes that the estimated losses on commitments and contingencies are adequate, and are in accordance with the BI requirements.

21. BIAYA YANG MASIH HARUS DIBAYAR DAN

KEWAJIBAN LAIN-LAIN 21. ACCRUALS AND OTHER LIABILITIES

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Imbalan kerja (Catatan 35) 58.800 52.679 Employee benefits (Note 35) Biaya yang masih harus dibayar 15.380 15.737 Accrued expenses Hutang bunga 35.729 28.765 Interest payable Hutang pada perusahaan induk Payables to the parent company and dan cabang regional lain (Catatan 34) 34.776 63.644 its other regional branches (Note 34) Pendapatan diterima di muka 20.686 15.683 Unearned income Lain-lain 54.991 28.200 Others

220.362 204.708

Hutang pada perusahaan induk dan cabang regional lain merupakan kewajiban atas penyediaan jasa oleh pihak-pihak yang mempunyai hubungan istimewa ini.

Payables to the parent company and its other regional branches represent liabilities for services provided by these related parties.

Page 68: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

63

22. PINJAMAN SUBORDINASI 22. SUBORDINATED LOANS

Bank memperoleh pinjaman subordinasi dari Rabobank Nederland, pemegang saham mayoritas Bank, pada beberapa tanggal dengan jumlah terhutang pada tanggal-tanggal 31 Desember 2008 dan 2007 adalah sebagai berikut (Catatan 34):

The Bank obtained subordinated loans from Rabobank Nederland, the Bank’s majority shareholder, on various dates with outstanding balances as of December 31, 2008 and 2007 as follows (Note 34):

Tanggal perolehan 2008 2007 Date Obtained

11 November 2002 21.800 37.572 November 11, 2002 17 November 2003 258.875 246.566 November 17, 2003

Jumlah 280.675 284.138 Total

Pada tanggal 11 November 2002, Bank

memperoleh pinjaman subordinasi sebesar US$10 juta untuk memenuhi ketentuan Rasio Kecukupan Modal (CAR) dan Batas Maksimum Pemberian Kredit (LLL) dari BI (Catatan 32). Suku bunga pinjaman sebesar 6 (enam) bulan Libor ditambah 0,5% per tahun, dibayarkan kembali melalui cicilan setengah tahunan sebesar US$1 juta, dimulai pada tanggal 30 Juni 2005 sampai dengan tanggal 31 Desember 2009.

The Bank obtained a subordinated debt of US$10 million on November 11, 2002 to fulfill the Bank’s Capital Adequacy Ratio and Legal Lending Limit as stipulated by BI (Note 32). Interest is payable at 6 (six) months Libor plus 0.5% p.a, repayable in semi-annual installments of US$1 million, commencing June 30, 2005 until December 31, 2009.

Pada tanggal 17 November 2003, Bank

memperoleh pinjaman subordinasi tambahan sebesar US$30 juta untuk memperkuat neraca Bank, pendanaan sub-prime portfolio kredit yang diberikan, membuat bisnis baru dengan pelanggan tertentu dan tujuan perusahaan umum (Catatan 33). Suku bunga pinjaman sebesar 6 (enam) bulan Libor ditambah 0,25% per tahun, dibayarkan kembali melalui cicilan setengah tahunan sebesar US$1,25 juta, dimulai pada tanggal 10 Juni 2006 sampai dengan tanggal 4 Juni 2018. Pinjaman ini dijamin oleh Nederlandsche Credietverzekering Maatschappij (”NCM“) untuk risiko negara dan politik.

The Bank obtained an additional subordinated debt of US$30 million on November 17, 2003 to strengthen the Bank’s balance sheet, fund the sub-prime loan portfolio, allow new business with core customers and for general corporate purposes (Note 33). Interest is payable at 6 (six) months Libor plus 0.25% p.a, repayable in semi-annual installments of US$1.25 million, commencing June 10, 2006 until June 4, 2018. The loan is guaranteed by Nederlandsche Credietverzekering Maatschappij (“NCM”) for country and political risk.

Page 69: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

64

23. MODAL SAHAM 23. SHARE CAPITAL Modal Bank yang ditempatkan dan disetor penuh

pada tanggal 31 Desember 2008 dan 2007 adalah sebagai berikut:

The Bank’s issued and paid-up capital as of December 31, 2008 and 2007 is as follows:

Jumlah Saham yang Diterbitkan dan Disetor Penuh/ Number of Nilai Nominal Persentase of Issued (nilai penuh)/ Kepemilikan/ and Fully Par Value Jumlah/ Percentage Paid Shares (full amount) Amount of Ownership

31 Desember 2008 December 31, 2008 Cooperatieve Centrale Cooperatieve Centrale Raiffeisen - Raiffeisen - Boerenleenbank B.A. Boerenleenbank B.A. (Rabobank Nederland) 814.281 500.000 407.140 56,94 (Rabobank Nederland) PT Aditirta Suryasentosa (AS) 242.998 500.000 121.499 16,99 PT Aditirta Suryasentosa (AS) PT Antarindo Optima (AO) 242.998 500.000 121.499 16,99 PT Antarindo Optima (AO) PT Antariksa Citanagara (AC) 121.498 500.000 60.749 8,50 PT Antariksa Citanagara (AC) PT Mitra Usaha Kencana PT Mitra Usaha Kencana Sejati (MUKS) 8.225 500.000 4.113 0,58 Sejati (MUKS)

1.430.000 715.000 100

31 Desember 2007 December 31, 2007 Cooperatieve Centrale Cooperatieve Centrale Raiffeisen - Raiffeisen - Boerenleenbank B.A. Boerenleenbank B.A. (Rabobank Nederland) 594.000 1.000.000 594.000 99,00 (Rabobank Nederland) PT Mitra Usaha Kencana PT Mitra Usaha Kencana Sejati (MUKS) 6.000 1.000.000 6.000 1,00 Sejati (MUKS)

600.000 600.000 100

Untuk tujuan penyajian kembali laporan keuangan tahun 2007, untuk mencerminkan pengaruh dari Penggabungan Usaha tersebut, seperti dibahas dalam Catatan 3, yang seakan-akan terjadi pada tahun 2007 dimana perusahaan menjadi dibawah sepengendali, gabungan modal saham Perusahaan yang Menggabungkan Diri pada tanggal 31 Desember 2007 disajikan sebagai “Modal Pro Forma” pada bagian ekuitas dari neraca sesudah penggabungan usaha tahun 2007.

For purposes of the restatement of the 2007 financial statements to reflect the effects of the Merger, as discussed in Note 3, as if it occurred in 2007 when the entities became under common control, the combined share capital of the Merged Entities as of December 31, 2007 is presented as “Pro Forma Capital” under the shareholders’ equity section of the 2007 post-merger balance sheet.

Berdasarkan Akta Penggabungan yang secara

formal dimuat dalam akta No. 110 yang dibuat oleh notaris Sutjipto, S.H., M.Kn. pada tanggal 15 Mei 2008, pemegang saham telah setuju meningkatkan modal Bank menjadi Rp715.000 yang terdiri dari 1.430.000 saham dengan nilai nominal Rp500.000 (nilai penuh).

Based on the merger deed (Akta Penggabungan) which was formally covered in the deed No. 110 of Sutjipto, S.H., M.Kn. dated May 15, 2008, the Bank’s shareholders have approved the increase in Bank’s capital to become Rp715,000 which consist of 1,430,000 shares with par value amounted Rp500,000 (full amount).

Page 70: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

65

23. MODAL SAHAM (lanjutan) 23. SHARE CAPITAL (continued) Modal dasar tersebut telah ditempatkan dan

diambil bagian oleh: • Cooperative Centrale Raiffeisen

Boerenleenbank B. A. dengan 814.281 saham sebesar Rp407.140

• PT Mitra Usaha Kencana Sakti dengan 8.225 saham sebesar Rp4.112

• PT Aditirta Suryasentosa dengan 242.998 saham sebesar Rp121.499

• PT Antarindo Optima dengan 242.998 saham sebesar Rp121.499

• PT Antariksbuana Citanagara dengan 121.498 saham sebesar Rp60.749.

Those capital has been issued and fully paid by:

• Cooperative Centrale Raiffeisen Boerenleenbank B. A. with 814,281 shares amounted Rp407,140

• PT Mitra Usaha Kencana Sakti with 8,225 shares amounted Rp4,112

• PT Aditirta Suryasentosa with 242,998 shares amounted Rp121,499

• PT Antarindo Optima with 242,998 shares amounted Rp121,499

• PT Antariksbuana Citanagara with 121,498 shares amounted Rp60,749.

24. PENDAPATAN BUNGA 24. INTEREST INCOME

Pendapatan bunga diperoleh dari: Interest income was derived from the following: 2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Pinjaman yang diberikan 868.598 681.843 Loans Surat-surat berharga 57.550 165.692 Marketable securities Penempatan pada Bank Indonesia Placements with Bank Indonesia dan bank lain 10.855 12.701 and other banks Giro pada bank lain 1.872 7.709 Current accounts with other banks Lain-lain 616 1.698 Others

939.491 869.643

Pendapatan bunga dari pihak-pihak yang

mempunyai hubungan istimewa untuk 2008 dan 2007 masing-masing sebesar Rp9.084 dan Rp5.181 (Catatan 34).

Interest income from related parties in 2008 and 2007 amounted to Rp9,084 and Rp5,181, respectively (Note 34).

25. BEBAN BUNGA 25. INTEREST EXPENSE Akun ini merupakan beban bunga yang terjadi

atas: This account represents interest expense incurred

on the following: 2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Simpanan dari nasabah dan bank lain: Deposits from customers and other banks: Deposito berjangka 366.862 340.232 Time deposits Tabungan 39.255 39.818 Savings deposits Giro 39.905 44.765 Current accounts Interbank call money 5.950 3.102 Interbank call money Sertifikat deposito 868 853 Certificate of deposits Pinjaman yang diterima 42.325 39.455 Borrowings Pinjaman subordinasi 16.747 27.336 Subordinated loans Derivatif 190 2.576 Derivatives Lain-lain 20.036 13.490 Others

532.138 511.627

Page 71: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

66

25. BEBAN BUNGA (lanjutan) 25. INTEREST EXPENSE (continued)

Beban bunga untuk pihak-pihak yang mempunyai hubungan istimewa pada tahun 2008 dan 2007 masing-masing sebesar Rp51.547 dan Rp104.423 (Catatan 34).

Interest expense to related parties in 2008 and 2007 amounted to Rp51,547 and Rp104,423, respectively (Note 34).

26. PEMULIHAN (PENYISIHAN) AKTIVA

PRODUKTIF, NON-PRODUKTIF DAN KOMITMEN DAN KONTINJENSI - BERSIH

26. REVERSAL OF ALLOWANCE (PROVISION) FOR LOSSES ON EARNING ASSETS, NON-EARNING ASSETS AND COMMITMENTS AND CONTINGENCIES – NET

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Penyisihan (pemulihan) kerugian: Provision (reversal) for losses: Aktiva produktif Earning assets Current accounts with Giro pada bank lain (Catatan 5e) 1.784 (390) other banks (Note 5e) Penempatan pada Placements with bank lain (Catatan 6e) (472) (136) other banks (Note 6e) Surat-surat berharga (Catatan 7d) (306) 25 Marketable securities (Note 7d) Tagihan derivatif (Catatan 8) 316 (32) Derivative receivables (Note 8) Pinjaman yang diberikan (Catatan 9) 72.906 (42.171) Loans (Note 9) Tagihan akseptasi (Catatan 10a) (90) (351) Acceptances receivables (Note 10a)

74.138 (43.055)

Aktiva non-produktif Non-earning assets Agunan yang diambil alih (Catatan 14) 493 1.280 Foreclosed collaterals (Note 14) Komitmen dan kontinjensi Commitments and contingencies (Catatan 20) (377) 2.180 (Note 20) Aktiva lain-lain (Catatan 14) 764 - Other assets (Note 14)

880 3.460

Jumlah 75.018 (39.595) Total

27. BEBAN GAJI DAN IMBALAN KERJA 27. SALARIES AND EMPLOYEE BENEFITS

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Gaji dan upah 123.853 114.910 Salaries and wages Imbalan pasca kerja 53.062 12.277 Post employment benefits Bonus dan Tunjangan Hari Raya 16.622 25.172 Bonus and THR allowances Pendidikan dan pelatihan 10.987 8.102 Education and training Tunjangan kesehatan 8.193 3.900 Medical allowances Jamsostek 3.528 4.126 Jamsostek Tunjangan lembur 3.015 1.843 Overtime allowances Lain-lain 19.035 1.976 Others

Jumlah 238.295 172.306 Total

Imbalan pasca kerja mencakup kontribusi program pensiun, program pensiun untuk ekspatriat, dan suatu kewajiban manfaat karyawan yang tidak didanai berdasarkan UU Ketenagakerjaan masing-masing berjumlah Rp23.753 dan Rp12.277 pada 31 Desember 2008 dan 2007.

The employee benefits consist of contribution pension plan, pension plan for expatriate and an unfunded employee benefit liability in accordance with Labor Law amounting to Rp23,753 and Rp12,277 as of December 31, 2008 and 2007, respectively.

Page 72: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

67

28. BEBAN UMUM DAN ADMINISTRASI 28. GENERAL AND ADMINISTRATIVE EXPENSES 2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Beban administrasi yang dibebankan Administration expenses oleh kantor pusat 42.008 42.858 charged by head office Penyusutan (Catatan 13) 21.589 16.374 Depreciation (Note 13) Perlengkapan kantor 21.074 15.349 Office supplies Sewa 16.945 11.103 Rental Biaya jasa profesional 16.845 28.631 Professional fees Media komunikasi 11.201 9.870 Media communication Perbaikan dan pemeliharaan 10.888 6.516 Repairs and maintenance Iklan dan promosi 10.529 5.305 Advertising and promotion Listrik dan air 5.324 4.180 Electricity and water Perjalanan dinas 5.265 5.464 Business travel Surat-menyurat dan telekomunikasi 4.392 4.164 Mailing and telecommunications Asuransi 2.501 2.805 Insurance Lain-lain 11.030 11.354 Others

Jumlah 179.591 163.973 Total

Pada tanggal-tanggal 31 Desember 2008 dan 2007, beban umum dan administrasi yang dibayarkan kepada pihak-pihak yang mempunyai hubungan istimewa masing-masing adalah sebesar Rp42.008 dan Rp42.900 (Catatan 34). Beban administrasi kepada pihak yang mempunyai hubungan istimewa merupakan biaya untuk jasa-jasa yang diberikan oleh perusahaan induk dan cabang-cabang regionalnya yang lain.

As of December 31, 2008 and 2007, general and administrative expenses incurred with related parties amounted to Rp42,008 and Rp42,900, respectively (Note 34). Administration expenses with related parties represent expenses for services provided by the parent company and its other regional branches.

29. KOMITMEN DAN KONTINJENSI 29. COMMITMENTS AND CONTINGENCIES Komitmen dan kontinjensi diperoleh dari pihak

ketiga dan pihak terkait terdiri dari: Commitments and contingencies are derived from

third parties and related parties consisting of the following:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Komitmen Commitments Kewajiban komitmen: Commitment payables: Fasilitas kredit yang belum dipakai 2.177.832 1.874.000 Unused loan facilities Letter of credit yang masih berjalan Outstanding irrevocables dan tidak dapat dibatalkan 84.720 49.801 letters of credit

Jumlah kewajiban komitmen 2.262.552 1.923.801 Total commitment payables

Kontinjensi Contingencies Tagihan kontinjensi: Contingent receivables: Interest receivables on Pendapatan bunga kredit bermasalah 22.012 17.484 non-performing loan Bank garansi yang diterima 3.437.240 2.760.133 Bank guarantee received

Kewajiban kontinjensi: Contingent payables: Bank garansi yang diterbitkan (489.746) (211.525) Bank guarantees issued

Tagihan (kewajiban) kontinjensi - net 2.969.506 2.566.092 Contingent receivables (payables) - net

Komitmen dan kontinjensi - bersih 706.954 642.291 Commitments and contingencies - net

Page 73: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

68

29. KOMITMEN DAN KONTINJENSI (lanjutan) 29. COMMITMENTS AND CONTINGENCIES (continued)

Pada tanggal-tanggal 31 Desember 2008 dan 2007, saldo transaksi komitmen dan kontinjensi dengan pihak yang mempunyai hubungan istimewa masing-masing sebesar Rp344.920 dan Rp4.862.

As of December 31, 2008 and 2007, the balance of commitments and contingent transactions with related parties amounted to Rp344,920 and Rp4,862, respectively.

30. PELAPORAN JATUH TEMPO 30. MATURITY PROFILE

2008

>1 bulan s.d. >3 bulan s.d. >1 tahun s.d. Sampai dengan 3 bulan/ 12 bulan/ 5 tahun/ 1 bulan/ >1 month up >3 months up >1 year up to >5 tahun/ Lain-lain/ Jumlah/ Up to 1 month to 3 months to 12 months 5 years >5 years Others Total

Aktiva Assets Kas 256.210 - - - - - 256.210 Cash Current accounts with Bank Giro pada Bank Indonesia 374.156 - - - - - 374.156 Indonesia Giro pada bank lain 62.987 - - - - - 62.987 Current account with other banks Dikurangi penyisihan Less allowance for penghapusan - - - - - (2.729) (2.729 ) losses Penempatan pada Bank Placement with Bank Indonesia Indonesia dan bank lain 384.871 - 6.473 222 - - 391.566 and other banks Dikurangi penyisihan Less allowance for penghapusan - - - - - (420) (420 ) losses Surat berharga dan Obligasi Marketable securities and Pemerintah 75.526 324.294 - 922 - - 400.742 Government Bonds Dikurangi penyisihan Less allowance for penghapusan - - - - - (22) (22 ) losses Tagihan derivatif 33.115 - - - - - 33.115 Derivatives receivables Dikurangi penyisihan Less allowance for penghapusan - - - - - (331) (331) losses

Pinjaman yang diberikan 2.382.127 1.818.801 3.052.732 2.914.119 51.854 - 10.219.633 Loans Dikurangi penyisihan Less allowance for penghapusan - - - - - (167.091) (167.091) losses Tagihan akseptasi 4.792 9.779 19.517 7.771 - - 41.859 Acceptance receivables Dikurangi penyisihan Less allowance for penghapusan - - - - - (390) (390) losses Pendapatan bunga yang masih akan diterima 44.286 50.874 - - - - 95.160 Accrued interest receivable Biaya dibayar di muka 21.249 - 14.769 - - - 36.018 Prepayment Aktiva tetap - bersih - - - 196.211 - - 196.211 Fixed assets - net Aktiva pajak tangguhan - - - 8.304 - 15.280 23.584 Deferred taxes Aktiva lain-lain 35.485 29.607 - 10.502 - - 75.594 Other assets - net

Jumlah aktiva 3.674.804 2.233.355 3.093.491 3.138.051 51.854 (155.703) 12.035.852 Total assets

Kewajiban Liabilities Kewajiban segera 8.433 - - - - - 8.433 Obligations due immediately Simpanan dari nasabah 5.254.989 608.053 1.740.995 - - - 7.604.037 Deposits from customers Simpanan dari bank lain 146.161 1.000 - - - - 147.161 Deposits from other banks Kewajiban derivatif 1.112 14.692 - 405 - - 16.209 Derivatives payables Kewajiban akseptasi 4.792 9.779 19.517 7.771 - - 41.859 Acceptance payables Pinjaman yang diterima 1.572.311 1.070.662 - - - - 2.642.973 Borrowings Hutang pajak 18.345 - - - - - 18.345 Taxes payable Estimasi kerugian Estimated losses on komitmen dan commitments and kontinjensi 8.802 - - - - - 8.802 contingencies Biaya yang masih harus dibayar dan kewajiban lain-lain 115.491 104.871 - - - - 220.362 Accruals and other liabilities Pinjaman subordinasi - - - 21.800 258.875 - 280.675 Subordinated loans

Jumlah kewajiban 7.130.436 1.809.057 1.760.512 29.976 258.875 - 10.988.856 Total liabilities

Aset (kewajiban) bersih (3.455.632) 424.298 1.332.979 3.108.075 (207.021) (155.703) 1.046.996 Net asset (liabilities)

Page 74: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

69

30. PELAPORAN JATUH TEMPO (lanjutan) 30. MATURITY PROFILE (continued)

31 Desember 2007/December 31, 2007 (Disajikan kembali – Catatan 3/ As restated – Note 3)

>1 bulan s.d. >3 bulan s.d. >1 tahun s.d. Sampai dengan 3 bulan/ 12 bulan/ 5 tahun/ 1 bulan/ >1 month up >3 months up >1 year up to >5 tahun/ Lain-lain/ Jumlah/ Up to 1 month to 3 months to 12 months 5 years >5 years Others Total

Aktiva Assets Kas 107.625 - - - - - 107.625 Cash Current accounts with Bank Giro pada Bank Indonesia 577.944 - - - - - 577.944 Indonesia Giro pada bank lain 79.093 - - - - - 79.093 Current account with other banks Dikurangi penyisihan Less allowance for penghapusan - - - - - (896) (896 ) losses Penempatan pada Bank Placement with Bank Indonesia Indonesia dan bank lain 30.671 752 220 333 - - 31.976 and other banks Dikurangi penyisihan Less allowance for penghapusan - - - - - (43 ) (43 ) losses Surat berharga dan Obligasi Marketable securities and Pemerintah 684.135 289.243 29.179 27.469 54.505 - 1.084.531 Government Bonds Dikurangi penyisihan Less allowance for penghapusan - - - - - (418 ) (418 ) losses Tagihan derivatif 1.246 - - - - - 1.246 Derivatives receivables Dikurangi penyisihan Less allowance for penghapusan - - - - - (12 ) (12 ) losses Pinjaman yang diberikan 1.340.119 1.257.773 2.600.528 1.842.002 431.694 - 7.472.116 Loans Dikurangi penyisihan Less allowance for penghapusan - - - - - (89.464 ) (89.464 ) losses Tagihan akseptasi 5.135 6.202 31.152 - - - 42.489 Acceptance receivables Dikurangi penyisihan - - - - - (414 ) (414) Less allowance for Pendapatan bunga yang masih akan diterima 32.653 60.052 - - - - 92.705 Accrued interest receivable Biaya dibayar di muka 10.809 - 6.817 - - 9.986 27.612 Prepayment Aktiva tetap - bersih - - - 13.843 - 159.579 173.422 Fixed assets - net Aktiva pajak tangguhan - - - 4.290 - 14.928 19.218 Deferred taxes Aktiva lain-lain 213 864 - 1.156 - 36.187 38.420 Other assets - net

Jumlah aktiva 2.869.643 1.614.886 2.667.896 1.889.093 486.199 129.433 9.657.150 Total assets

Kewajiban Liabilities Kewajiban segera 10.345 - - - - - 10.345 Obligations due immediately Simpanan dari nasabah 6.027.489 207.894 134.420 - 37.338 - 6.407.141 Deposits from customers Simpanan dari bank lain 631.282 500 - - - - 631.782 Deposits from other banks Kewajiban derivatif 815 224 - 1.197 - - 2.236 Derivatives payables Kewajiban akseptasi 5.135 6.202 31.152 - - - 42.489 Acceptance payables Pinjaman yang diterima 487.873 122.109 - 272.252 123.283 - 1.005.517 Borrowings Hutang pajak 9.681 9.330 - - - - 19.011 Taxes payable Estimasi kerugian Estimated losses on komitmen dan commitments and kontinjensi 7.192 - - - - 945 8.137 contingencies Biaya yang masih harus dibayar dan kewajiban lain-lain 23.325 103.813 - - - 77.570 204.708 Accruals and other liabilities Pinjaman subordinasi - - - 37.572 246.566 - 284.138 Subordinated loans

Jumlah kewajiban 7.203.137 450.072 165.572 311.021 407.187 78.515 8.615.504 Total liabilities

Aset (kewajiban) bersih (4.333.494) 1.164.814 2.502.324 1.578.072 79.012 50.918 1.041.646 Net asset (liabilities)

Langkah yang diambil oleh Bank sehubungan

dengan mismatch aktiva dan kewajiban moneter yang jatuh tempo sampai dengan 1 bulan adalah meningkatkan pelayanan kepada nasabah serta menawarkan produk dan bunga yang menarik kepada nasabah untuk menjaga stabilitas dan kontinuitas jumlah simpanan. Disamping itu, Bank juga mengintensifkan usaha penagihan kepada debitur bermasalah.

The main steps taken by the Bank in relation to the mismatch between monetary assets and liabilities up to 1 month are to increase the services being provided to depositors and to offer competitive interest rates and interesting products to customers to keep the stability and continuity of deposits in the Bank. In addition, the Bank also intensified its collection efforts to troubled debtors.

31. POSISI DEVISA NETO 31. NET OPEN POSITION Posisi Devisa Neto (PDN) pada tanggal 31

Desember 2008 dan 2007 dihitung berdasarkan Peraturan BI No. 7/37/PBI/2005 tanggal 30 September 2005 mengenai Perubahan Kedua atas Peraturan BI No. 5/13/PBI/2003 mengenai PDN untuk Bank Komersil. Berdasarkan surat keputusan ini, bank-bank diharuskan untuk menjaga posisi devisa neto neraca dan keseluruhan setinggi-tingginya 20% dari jumlah modal.

Net Open Position (NOP) as of December 31, 2008 and 2007 are computed based on BI Regulation No. 7/37/PBI/2005 dated September 30, 2005 regarding The Second Amendment of BI Regulation No. 5/13/PBI/2003 regarding NOP for Commercial Banks. Based on these regulations, banks are required to maintain an overall and balance sheet net open position at a maximum of 20% of the total regulatory capital.

Page 75: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

70

31. POSISI DEVISA NETO (lanjutan) 31. NET OPEN POSITION (continued)

PDN dan rasio PDN Bank pada tanggal 31 Desember 2008 dan 2007 adalah sebagai berikut:

The Bank’s NOP and NOP ratio as of December 31, 2008 and 2007 are calculated as follows:

2008

Aktiva dan tagihan komitmen Kewajiban dan kewajiban dan kontinjensi/ komitmen dan kontinjensi/ Assets and commitments and Liabilities and commitments and Bersih - absolut/ contingencies receivables contingencies payables Net - absolute

Mata Uang Mata Uang Mata Uang Asing/ Ekuivalen Asing/ Ekuivalen Asing/ Ekuivalen Foreign dalam Rp/ Foreign dalam Rp/ Foreign dalam Rp/ Mata uang Currency Equivalent in Rp Currency Equivalent in Rp Currency Equivalent in Rp Currency

Keseluruhan (neraca dan rekening administratif) Aggregate (on and off balance sheet)

USD 474.201.734 5.168.799 475.600.573 5.184.046 1.398.839 15.247 USD JPY 363.959.045 43.912912 36366.387.825 44.205 2.428.780 293 JPY EUR 5.668.592 87.050 5.237.119 80.424 431.473 6.626 EUR British Pound 2.042 32 - - 2.042 32 British Pound Dolar Australia 68.353 516 80.157 606 11.804 90 Australian Dollar Swiss Franc 4.646 48 - - 4.646 48 Swiss Franc Dolar Hong Kong 228.308 321 - - 228.308 321 Hongkong Dollar Dolar Singapura 794.139 6.026 659.965 5.008 134.174 1.018 Singapore Dollar Dolar New Zealand 4.161 26 - - 4.161 26 New Zealand Dollar Denmark Krone 3.074 6 - - 3.074 6 Danish Krone Krone Swedia 189 - - - 189 - Swedish Krone

Jumlah 5.306.736 5.314.289 23.707 Total

Jumlah Modal 1.216.421 Total Capital

Persentase PDN terhadap modal 1,95% Percentage of NOP to capital

Neraca On balance sheet USD 409.857.541 4.467.447 398.700.979 4.345.841 11.156.562 121.606 USD JPY 346.326.263 41.784 329.387.910 39.741 16.938.353 2.043 JPY EUR 4.848.592 74.457 4.357.577 66.917 491.015 7.540 EUR British Pound 2.042 32 - - 2.042 32 British Pound Dolar Australia 68.353 516 - - 68.353 516 Australian Dollar Swiss Franc 4.646 48 - - 4.646 48 Swiss Franc Dolar Hong Kong 228.308 321 - - 228.308 321 Hongkong Dollar Dolar Singapura 704.897 5.349 564.069 4.280 140.828 1.069 Singapore Dollar Dolar New Zealand 4.161 26 - - 4.161 26 New Zealand Dollar Denmark Krone 3.074 6 - - 3.074 6 Danish Krone Krone Swedia 189 - - - 189 - Swedish Krone

Jumlah 4.589.986 4.456.779 133.207 Total

Jumlah Modal 1.216.421 Total Capital

Persentase PDN terhadap modal 10,95% Percentage of NOP to capital

Rasio PDN berdasarkan jumlah modal pada tanggal 30 November 2008 (tidak diaudit) adalah sebagai berikut:

NOP Ratios based on the total capital as of November 30, 2008 (unaudited) are as follows:

Total Modal pada tanggal 30 November 2008 1.469.398 Total Capital as of November 30, 2008 Rasio PDN (Neraca) 9,06% NOP Ratio (On-Balance Sheet) Rasio PDN 1,61% NOP Ratio (Overall)

Page 76: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

71

31. POSISI DEVISA NETO (lanjutan) 31. NET OPEN POSITION (continued)

31 Desember 2007/December 31, 2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/As restated - Note 3)

Aktiva dan tagihan komitmen Kewajiban dan kewajiban dan kontinjensi/ komitmen dan kontinjensi/ Assets and commitments and Liabilities and commitments and Bersih - absolut/ contingencies receivables contingencies payables Net - absolute

Mata Uang Mata Uang Mata Uang Asing/ Ekuivalen Asing/ Ekuivalen Asing/ Ekuivalen Foreign dalam Rp/ Foreign dalam Rp/ Foreign dalam Rp/ Mata uang Currency Equivalent in Rp Currency Equivalent in Rp Currency Equivalent in Rp Currency

Keseluruhan (neraca dan rekening administratif) Aggeregate (on and off balance sheet)

USD 354.968.594 3.334.220 365.634.089 3.434.401 10.665.496 100.181 USD JPY 351.323.950 29.455 339.646.947 28.476 11.677.004 979 JPY EUR 7.980.654 110.307 7.822.642 108.123 158.011 2.184 EUR British Pound 51.269 962 29.210 548 22.059 414 British Pound Dolar Australia 122.819 1.015 3.871 32 118.948 983 Australian Dollar Swiss Franc 20.616 172 - - 20.616 172 Swiss Franc Dolar Hong Kong 724.690 873 350.475 422 374.215 451 Hongkong Dollar Dolar Singapura 189.876 1.240 56.483 369 133.396 871 Singapore Dollar Dolar New Zealand 8.758 64 - - 8.758 64 New Zealand Dollar Denmark Krone 3.777 7 - - 3.777 7 Danish Krone Krone Swedia 189 - - - 189 - Swedish Krone

Jumlah 3.478.315 3.572.371 106.306 Total

Jumlah Modal 1.325.812 Total Capital

Persentase PDN terhadap modal 8,02% Percentage of NOP to capital

Neraca On balance sheet USD 303.465.879 2.850.455 299.963.483 2.817.557 3.502.395 32.898 USD JPY 351.335.878 29.456 339.646.947 28.476 11.688.931 980 JPY EUR 2.210.928 30.559 7.337.322 101.415 5.126.395 70.856 EUR British Pound 51.261 962 29.210 548 22.059 414 British Pound Dolar Australia 122.819 1.015 - - 122.819 1.015 Australian Dollar Swiss Franc 20.616 172 - - 20.616 172 Swiss Franc Dolar Hongkong 530.392 639 - - 530.392 639 Hongkong Dollar Dolar Singapura 189.879 1.240 53.116 347 136.763 893 Singapore Dollar Dolar New Zealand 8.758 64 - - 8.758 64 New Zealand Dollar Denmark Krone 3.777 7 - - 3.777 7 Danish Krone Krone Swedia 189 - - - 189 - Swedish Krone

Jumlah 2.914.569 2.948.343 107.938 Total

Jumlah Modal 1.325.812 Total Capital

Persentase PDN terhadap modal 8,14% Percentage of NOP to capital

Rasio PDN berdasarkan jumlah modal pada tanggal 30 November 2007 (tidak diaudit) adalah sebagai berikut:

NOP Ratios based on the total capital as of November 30, 2007 (unaudited) are as follows:

Total Modal pada tanggal 30 November 2007 1.322.232 Total Capital as of November 30, 2007 Rasio PDN (Neraca) 8,16% NOP Ratio (On-Balance Sheet) Rasio PDN 8,04% NOP Ratio (Overall)

Page 77: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

72

32. RASIO KECUKUPAN PENYEDIAAN MODAL MINIMUM

32. CAPITAL ADEQUACY RATIO

Berikut adalah Rasio Kecukupan Modal (KPMM)

Bank berdasarkan Surat Edaran dari BI No. 7/10/DPNP tanggal 31 Maret 2005 mengenai Laporan Keuangan Publikasi Tahunan, Triwulanan dan Bulanan untuk Bank Umum dan Laporan Tertentu yang Disampaikan kepada BI, dan untuk tahun 2005 juga berdasarkan Peraturan BI No. 5/12/PBI/2003 tanggal 17 Juli 2003 mengenai Rasio Kecukupan Modal dari Bank Komersil dengan Mempertimbangkan Risiko Kredit dan Pasar:

Following is the Bank’s Capital Adequacy Ratio (CAR) based on BI Circular Letter No. 7/10/DPNP dated March 31, 2005 regarding Yearly, Quarterly and Monthly Published Financial Statements for Public Banks and Certain Reports Submitted to BI and BI Regulation No. 5/12/PBI/2003 dated July 17, 2003 regarding Capital Adequacy Ratio of Commercial Banks with Consideration for Credit and Market Risks:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Dengan pembebanan risiko kredit: Credit risk charges:

Jumlah Modal Tier I dan II 1.216.421 1.325.812 Total Tier I and II Capital Dikurangi: Penyertaan - - Less: Investments

Jumlah Modal 1.216.421 1.325.812 Total Capital

Jumlah Risiko-Aktiva Tertimbang 9.949.381 8.124.853 Total Risk-Weighted Assets

KPMM - risiko kredit 12,23% 16,32% CAR - credit risk

Dengan pembebanan risiko kredit dan pasar: Credit and market risks charges:

Jumlah Modal 1.216.421 1.325.812 Total Capital Jumlah Risiko-Aktiva Tertimbang 11.401.804 8.160.569 Total Risk-Weighted Assets

KPMM - risiko kredit dan pasar 10,67% 16,25% CAR - credit and market risks

KPMM minimum yang diwajibkan oleh BI 8% 8% Minimum CAR based on BI regulation

33. PERSENTASE AKTIVA PRODUKTIF BERMASALAH TERHADAP JUMLAH AKTIVA PRODUKTIF

33. PERCENTAGE OF NON-PERFORMING EARNING ASSETS TO TOTAL EARNING ASSETS

Persentase rasio aktiva produktif bermasalah

sebelum dikurangi penyisihan kerugian (gross basis) terhadap jumlah aktiva produktif pada tanggal 31 Desember 2008 dan 2007 adalah masing-masing sebesar 3,7% dan 0,99%.

The non-performing earning assets ratio (gross) as a percentage of the total earning assets as of December 31, 2008 and 2007 amounted to 3.7% and 0.99%, respectively.

Page 78: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

73

34. TRANSAKSI DENGAN PIHAK-PIHAK YANG MEMPUNYAI HUBUNGAN ISTIMEWA

34. RELATED PARTY TRANSACTIONS

Dalam kegiatan usaha sehari-hari, Bank

melakukan transaksi yang signifikan dengan pihak-pihak yang mempunyai hubungan istimewa dimana syarat dan kondisi seperti dengan pihak ketiga, kecuali untuk pinjaman yang diberikan kepada karyawan Bank (Catatan 9), sebagai berikut:

In the ordinary course of its business, the Bank engages in significant transactions with related parties which have normal terms and conditions as those with third parties, except for the loans to the Bank’s employees (Note 9), as follows:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Aktiva Assets Giro pada bank lain (Catatan 5c) 16.869 18.950 Current accounts with other banks (Note 5c) Penempatan pada bank lain (Catatan 6b) 35.320 - Placements with other banks (Note 6b) Tagihan derivatif (Catatan 8) - 109 Derivative receivables (Note 8) Pinjaman yang diberikan (Catatan 9d) 4.506 10.906 Loans (Note 9d) Aktiva lain-lain (Catatan 14) 13.376 474 Other assets (Note 14)

Jumlah aktiva dari pihak-pihak yang mempunyai hubungan istimewa 70.071 30.439 Total assets with related parties

Jumlah aktiva 12.035.852 9.657.150 Total assets

Persentase atas saldo aktiva dari pihak-pihak yang

mempunyai hubungan istimewa terhadap jumlah aktiva adalah sebagai berikut:

The percentages of asset balances with related parties as compared to total assets are as follows:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Giro pada bank lain 0,1% 0,2% Current accounts with other banks Penempatan pada bank lain 0,3% 0,0% Placements with other banks Tagihan derivatif - 0,0% Derivative receivables Pinjaman yang diberikan 0,0% 0,1% Loans Aktiva lain-lain 0,1% 0,0% Other assets

Persentase aktiva dari pihak-pihak yang mempunyai hubungan istimewa Total percentage of assets with terhadap jumlah aktiva 0,05% 0,3% related parties to total assets

Page 79: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

74

34. TRANSAKSI DENGAN PIHAK YANG MEMPUNYAI HUBUNGAN ISTIMEWA (lanjutan)

34. RELATED PARTY TRANSACTIONS (continued)

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Kewajiban Liabilities Simpanan dari nasabah (Catatan 16) 15.001 83.476 Deposits from customers (Note 16) Simpanan dari bank lain (Catatan 17) 10.945 4.599 Deposits from other banks (Note17) Kewajiban derivatif (Catatan 8) 447 223 Derivative payables (Note 8) Pinjaman yang diterima (Catatan 18) 1.995.408 733.265 Borrowings (Note 18) Kewajiban lain-lain (Catatan 21) 34.776 63.644 Other liabilities (Note 21) Pinjaman subordinasi (Catatan 22) 280.675 284.138 Subordinated debts (Note 22)

Jumlah kewajiban dari pihak-pihak yang mempunyai hubungan istimewa 2.337.252 1.169.345 Total liabilities with related parties

Jumlah kewajiban 10.988.856 8.615.504 Total liabilities

Persentase atas saldo kewajiban dari pihak-pihak

yang mempunyai hubungan istimewa terhadap jumlah kewajiban adalah sebagai berikut:

The percentages of liability balances with related parties as compared to total liabilities are as follows:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Simpanan dari nasabah 0,1% 1,0% Deposits from customers Simpanan dari bank lain 0,0% 0,1% Deposits from other banks Kewajiban derivatif 0,0% 0,0% Derivative payables Pinjaman yang diterima 18,1% 8,5% Borrowings Kewajiban lain-lain 0,3% 0,7% Other liabilities Pinjaman subordinasi 2,5% 3,3% Subordinated debts

Persentase kewajiban kepada pihak- pihak yang mempunyai hubungan Total percentage of liabilities with istimewa terhadap jumlah kewajiban 21,0% 13,6% related parties to total liabilities

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Laba Rugi Profit and loss Pendapatan bunga (Catatan 24) 9.084 5.181 Interest income (Note 24) Beban bunga (Catatan 25) 51.547 104.423 Interest expenses (Note 25) General and administrative expenses Beban umum dan administrasi (Catatan 28) 42.008 42.900 (Note 28)

Page 80: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

75

34. TRANSAKSI DENGAN PIHAK-PIHAK YANG MEMPUNYAI HUBUNGAN ISTIMEWA (lanjutan)

34. RELATED PARTY TRANSACTIONS (continued)

Persentase atas saldo laba rugi dari pihak-pihak

yang mempunyai hubungan istimewa masing-masing adalah sebagai berikut:

The percentages of profit and loss accounts with related parties as compared to respective totals are as follows:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Pendapatan bunga 0,96% 0,60% Interest income Beban bunga 9,68% 20,41% Interest expenses Beban umum dan administrasi 23,39% 26,16% General and administrative expenses

Pihak-pihak tersebut adalah yang memiliki

pemegang saham yang sama dengan Bank. The above related entities are those having the

same shareholders as with the Bank.

35. IMBALAN KERJA 35. EMPLOYEE BENEFITS Bank mempunyai suatu program pensiun iuran

pasti yang meliputi seluruh karyawan tetap yang didanai melalui iuran tetap bulanan kepada Dana Pensiun Lembaga Keuangan (DPLK) Manulife Indonesia. DPLK ini memperoleh pengesahan terakhir kali dari Menteri Keuangan yang tertuang dalam Surat Keputusan No. KEP-331/KM.6/2004 tanggal 9 Agustus 2004. Program Pensiun ini didanai dari Bank sebesar 10% dari gaji kotor. Usia pensiun secara normal adalah 55 tahun.

The Bank has defined contribution pension plan covering substantially all of its eligible employees. This Pension Plan is managed by “Dana Pensiun Lembaga Keuangan” (DPLK) Manulife Indonesia. The DPLK was legalized based on the approval from the Minister of Finance in its decree No. KEP-331/KM.6/2004 dated August 9, 2004. The Pension Plan is funded by contribution from the Bank at 10% of gross salary. The normal retirement age is 55.

Asumsi dasar yang digunakan untuk menghitung

kewajiban atas kesejahteraan karyawan pada tanggal 31 Desember 2008 dan 2007 adalah sebagai berikut:

The principal assumptions used in determining employee benefits liability as of December 31, 2008 and 2007 are as follows:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Suku bunga per tahun 12% 10% Interest rate per year Hasil yang diharapkan dari aktiva program 9% 7% Expected return on plan assets Tingkat kenaikan gaji 10% 8% Salary increase rate per year Tingkat mortalitas TMI 1999 TMI 1999 Mortality rate Usia pensiun 55 tahun/years 55 tahun/years Retirement age Metode Projected Unit Credit Projected Unit Credit Method Iuran yang dibayarkan kepada dana pensiun

selama tahun berjalan adalah Rp23.753 (2007: Rp12.277) (Catatan 27).

The current year contribution under the pension plan is Rp23,753 (2007: Rp12,277) (Note 27).

Page 81: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

76

35. IMBALAN KERJA (lanjutan) 35. EMPLOYEE BENEFITS (continued)

Tabel di bawah ini merupakan komponen dari kewajiban bersih yang diestimasi atas imbalan kerja karyawan yang diakui dalam laporan laba dan rugi dan jumlah yang diakui dalam neraca dalam hubungannya dengan kewajiban yang diestimasi atas imbalan kerja karyawan pada tanggal-tanggal 31 Desember 2008 dan 2007, oleh aktuaris independen (Biro Pusat Aktuaria) dalam laporannya tertanggal 12 Agustus 2008 dan 23 Januari 2008.

The following tables summarize the components of net employee service entitlement expense recognized in the statement of income and amounts recognized in the balance sheet in relation to employee service entitlements as determined as of December 31, 2008 and 2007 by an independent actuary (Biro Pusat Aktuaria) in its reports dated August 12, 2008 and January 23, 2008, respectively.

a. Rekonsiliasi antara kewajiban yang diakui

pada neraca dan kewajiban aktuaria adalah sebagai berikut:

a. The reconciliation between the liability recognized in the balance sheets and the actuarial obligation is as follows:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Nilai kini kewajiban (*) 44.768 80.947 Present value of obligation (*) Biaya jasa masa lalu yang belum diakui (112) (3.584) Unrecognized past service cost

Biaya jasa masa lalu yang belum Unrecognized past service cost - diakui - plan amendment 24.676 - plan amendment Kerugian aktuaria yang belum diakui (10.532) (24.684) Unrecognized actuarial loss

Kewajiban yang diakui pada neraca 58.800 52.679 Liability recognized in the balance sheets

(*) setelah diperhitungkan dengan skema iuran pasti

(*) after taking into account the defined contribution scheme

b. Rekonsiliasi perubahan selama tahun berjalan atas kewajiban bersih yang diakui di neraca:

b. The changes during the year of the net liability recognized in the balance sheets:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Kewajiban bersih pada Net liability at beginning awal tahun 52.679 43.132 of year Biaya selama tahun berjalan 23.753 12.277 Expense recognized during the year Pembayaran imbalan (17.632) (2.730) Actual benefit payments

Kewajiban bersih pada Net liability at end akhir tahun 58.800 52.679 of year

Page 82: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

77

35. IMBALAN KERJA (lanjutan) 35. EMPLOYEE BENEFITS (continued)

c. Biaya imbalan kerja yang dibebankan pada laporan laba rugi:

c. Employee benefit expense recognized in the statements of income:

2007 (Disajikan kembali - Catatan 3/ 2008 As restated - Note 3)

Biaya jasa kini 5.973 6.929 Current service cost Biaya bunga 4.295 5.512 Interest cost Kerugian aktuaria tahun Net actuarial losses recognized berjalan - bersih 24.979 2.727 in current year

Biaya jasa masa lalu - Past service cost - pengaruh kurtailmen - due to curtailment Amortisasi biaya jasa masa lalu - Amortization of past service plan amendmend 1.830 (3.169) cost-plan amendmend

Amortisasi biaya masa lalu Amortization of past service cost - non vested 294 428 - non vested Keuntungan atas curtailment Gain on curtailment and and settlement (13.618) (150) settlement

Biaya yang dibebankan pada Expense recognized in the laporan laba rugi 23.753 12.277 statements of income

36. MANAJEMEN RISIKO 36. RISK MANAGEMENT

Bank menghadapi risiko tertentu sehubungan dengan usaha penghimpunan dan penyaluran dana, pengelolaan portfolio investasi serta lingkungan dimana Bank beroperasi. Tujuan Bank dalam manajemen risiko adalah untuk meyakinkan bahwa Bank dapat memahami, mengukur dan memantau berbagai macam risiko yang timbul dan bahwa organisasi Bank telah sesuai dengan kebijakan dan prosedur yang dibentuk untuk menghadapi risiko tersebut, sepanjang dapat dijelaskan dan diterapkan.

The Bank is exposed to specific risks in connection with the deposit-taking and lending business, the management of the investment portfolio, and the environment within which the Bank operates. The Bank’s goal in risk management is to ensure that the Bank understands, measures and monitors the various risks that arise and that the Bank’s organization adheres, as far as reasonably and practically , to the policies and procedures which are established to address these risks.

Risiko utama yang dihadapi oleh Bank adalah risiko kredit, risiko pasar (termasuk risiko likuiditas, risiko suku bunga, risiko perdagangan, dan risiko nilai tukar mata uang asing), serta risiko operasional dan hukum. Bank memfokuskan seluruh kategori risiko melalui komite terkait, dengan anggota-anggota yang relevan, berwenang dan didokumentasikan secara layak.

The Bank is primarily exposed to credit risk, market risk (including liquidity risk, interest rate risk, trading risk and foreign exchange risk), and operational and legal risks. The Bank focuses all risk categories through appropriate committees, with relevant members, authorities and proper minute taking.

Sebagai tambahan, terdapat komite risiko gabungan untuk menganalisa risiko di Bank berdasarkan pendekatan Enterprise Risk Management (ERM). Dalam komite risiko ini, kepatuhan, audit dan isu-isu peraturan juga didiskusikan. Komite risiko melapor kepada Dewan Komisaris dua kali setahun mengenai status risiko Bank.

In addition, there is an overall Risk Committee to review the risks in the Bank based upon an Enterprise Risk Management (ERM) approach. In this Risk Committee, compliance, audit and regulatory issues are also discussed. The Risk Committee reports twice a year to the Board of Commissioners on the risk status of the Bank.

Page 83: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

78

36. MANAJEMEN RISIKO (lanjutan) 36. RISK MANAGEMENT (continued)

Komite Risiko juga bertanggung jawab atas penetapan kebijakan manajemen risiko bank secara menyeluruh, menganalisa limit internal, penetapan kebijakan kredit dan suku bunga, memantau pelaksanaan kebijakan dan prosedur kredit, serta menetapkan kriteria untuk mengidentifikasi, mengukur dan memperkecil risiko.

The Risk Committee is also responsible for establishing bank-wide risk management policies, reviewing internal limits, establishing the credit policies and interest rates, monitoring the implementation of credit policies and procedures and establishing the criteria for risk identification, measurement and mitigation.

Risiko Kredit Credit Risk

Bank memiliki kebijakan dan pedoman tertulis mengenai pemberian kredit yang mencakup prosedur analisa kredit, persetujuan kredit, pemantauan dan pengawasan, dan restrukturisasi kredit. Dengan kebijakan kredit ini, diharapkan Bank dapat mempertahankan kualitas aktivanya. Kebijakan tersebut mencakup analisa kredit dan penelaahan berkala atas status kredit, diversifikasi portofolio, dan kecukupan jaminan serta pengendalian internal. Keputusan pemberian kredit hanya dapat dilakukan jika disetujui oleh Komite Kredit.

The Bank has written credit policies and guidelines which specify the procedures for credit analysis, credit approval, monitoring and supervision, and credit restructuring. Through the credit policies, the Bank attempts to maintain the asset quality. The policies involve credit analysis and periodic review of credit status, portfolio diversification, and sufficient collateral and internal controls. No credit decision can be made unless it is approved by the Credit Committee.

Oleh karena risiko kredit umumnya muncul sejak

awal pemberian kredit sampai pada penutupan kredit, Bank menyadari pentingnya fungsi pemantauan dan pengawasan. Pengawasan terhadap setiap kredit dilakukan secara berkala oleh pejabat yang bertanggung jawab atas kredit tersebut.

Since most credit risk in its loan portfolio is taken during the loan origination and continues to exist until the loan closing, the Bank realizes the importance of monitoring and supervision. All loans are monitored on a regular basis by the responsible officers.

Kebijakan kredit ditelaah dan disetujui secara

berkala oleh Chief Risk Officer, dan perubahan dilakukan untuk mengantisipasi perubahan dalam kebijakan Bank dan peraturan perbankan yang baru.

The policy is reviewed and approved by the Chief Risk Officer on a regular basis, and is amended as needed to incorporate changes in the Bank’s policy and new banking regulations.

Risiko Pasar Market Risk

Risiko pasar adalah risiko berkurangnya pendapatan di masa yang akan datang, terhadap nilai wajar, atau arus kas pada masa yang akan datang akibat perubahan harga dari instrumen keuangan. Nilai dari instrumen keuangan dapat berubah akibat dari perubahan tingkat suku bunga, nilai tukar mata uang asing, harga komoditi, harga ekuitas dan perubahan pasar lainnya yang mempengaruhi instrumen sensitif pada risiko pasar. Dampak risiko pasar merupakan hasil dari fungsi aktivitas pengelolaan aktiva dan kewajiban Bank. Tujuan pengelolaan risiko pasar adalah untuk mencegah kemungkinan kewajiban yang

Market risk is the risk of loss of future earnings, from fair values, or future cash flows that may result from changes in the price of a financial instrument. The fair value of a financial instrument may change as a result of changes in interest rates, foreign currency exchange rates, commodity prices, equity prices and other market changes that affect market risk sensitive instruments. The exposure to market risk is a function of the asset and liability management activities. The objective of market risk management is to avoid excessive exposure from the open positions, which potentially impact earnings and equity, and to

Page 84: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

79

36. MANAJEMEN RISIKO (lanjutan) 36. RISK MANAGEMENT (continued)

Risiko Pasar (lanjutan) Market Risk (continued) berlebihan dari posisi terbuka, yang dapat

mempengaruhi pendapatan dan ekuitas, serta mengelola fluktuasi yang melekat pada instrumen keuangan.

manage the volatility inherent in financial instruments.

Pengelolaan aktiva dan kewajiban dimulai dengan

proses pengukuran parameter ekonomi yang mempengaruhi Bank, terutama inflasi, jumlah uang beredar, suku bunga SBI, nilai tukar mata uang Dolar Amerika Serikat terhadap Rupiah dan faktor makro ekonomi lainnya. Risiko likuiditas, mata uang asing dan suku bunga dilaporkan setiap hari kepada Chief Risk Officer. Risiko pasar terutama terdiri dari risiko likuiditas, risiko suku bunga, risiko perdagangan dan risiko nilai tukar mata uang asing.

The asset and liability management process begins with an assessment of current economic parameters affecting the Bank, which are primarily inflation, money supply, SBI rates, the US Dollar -Rupiah exchange rate and other macroeconomic factors. Liquidity, foreign currency and interest rate risk are reported on a daily basis to the Chief Risk Officer. Market risk mainly comprises of liquidity risk, interest rate risk, trading risk and foreign exchange risk.

a. Risiko Likuiditas a. Liquidity Risk

Risiko likuiditas muncul pada aktivitas

penghimpunan dana untuk keperluan pemberian kredit, pembayaran kembali deposito, dan pengelolaan kebutuhan modal kerja. Termasuk juga risiko atas kenaikan cost of funds yang tidak diharapkan atas portofolio aktiva pada saat jatuh tempo dan risiko ketidakmampuan untuk melikuidasi posisi Bank aktiva pada waktu yang tepat pada harga yang wajar. Tujuan dari manajemen likuiditas adalah agar Bank dapat memenuhi baik seluruh kewajiban kontraktual maupun kewajiban keuangan menurut ketentuan yang berlaku setiap saat, bahkan di saat kondisi buruk sekalipun.

Liquidity risk arises in the funding of lending activities, the repayment of deposits, and in the management of working capital needs. It includes both the risk of unexpected increases in the cost of funding the asset portfolio at appropriate maturities and the risk of being unable to liquidate a position in a timely manner at a reasonable price. The goal of liquidity management is for the Bank to be able, even under adverse conditions, to meet all contractual and regulatory financial obligations.

Bank menitikberatkan pada pemeliharaan

likuiditas yang cukup untuk memenuhi komitmennya pada para nasabah dan pihak-pihak lainnya, baik dalam pemberian kredit dan pembayaran deposito, dan juga dalam hal pemenuhan persyaratan likuiditas operasional. Fungsi manajemen likuiditas ini dilakukan oleh Departemen Treasury.

The Bank emphasizes maintenance of adequate liquidity to meet commitments to customers and counter-parties, both in terms of loan demand and repayment of deposits and in terms of satisfying operational liquidity requirements. The function of managing these liquidity requirements is carried out by the Treasury Department.

b. Risiko Suku Bunga b. Interest Rate Risk

Simpanan merupakan kewajiban yang paling

sensitif terhadap suku bunga, sedangkan kredit yang diberikan merupakan aktiva yang paling sensitif terhadap suku bunga. Komite Manajemen memantau pergerakan suku bunga dan membuat penyesuaian-penyesuaian yang diperlukan atas suku bunga simpanan dan suku bunga kredit.

The principal interest rate sensitive liabilities are deposits and the principal interest rate sensitive assets are loans. The Management Committee monitors interest rate movements and makes adjustments to deposit and loan rates to account for interest rate movements.

Page 85: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

80

36. MANAJEMEN RISIKO (lanjutan) 36. RISK MANAGEMENT (continued)

Risiko Pasar (lanjutan) Market Risk (continued)

b. Risiko Suku Bunga (lanjutan) b. Interest Rate Risk (continued) Untuk simpanan yang dibayarkan dalam

Rupiah, tingkat suku bunga diusahakan pada tingkat yang sama atau lebih rendah dari tingkat suku bunga Sertifikat BI, sedangkan untuk simpanan dalam mata uang asing, tingkat suku bunga adalah sesuai dengan tingkat suku bunga pasar yang bervariasi tergantung kondisi pasar dan pesaing, dan tanggal jatuh tempo serta besarnya nilai simpanan tersebut.

The Bank seeks to maintain the interest rates paid on deposits at or below Certificates of BI rates for Rupiah currency and market rates for foreign currencies that generally vary according to market and competitive conditions, and the maturity and size of the deposit.

Bank menetapkan suku bunga kredit

berdasarkan tingkat cost of funds ditambah sejumlah premi risiko. Tingkat cost of funds ditelaah setiap bulan oleh Komite Manajemen. Cost of funds rate terdiri dari cost of money (termasuk giro wajib minimum) dan biaya overhead.

The Bank determines the interest rates for the lending products using a cost of funds rate plus a risk premium. The cost of funds rate is reviewed every month by the Management Committee. The cost of funds rate consists of cost of money (including reserve requirements) and overhead costs.

Premi risiko yang diterapkan pada pinjaman

tertentu tergantung kepada beberapa faktor termasuk kualitas debitur, jaminan atas pinjaman tersebut dan tujuan penggunaan pinjaman tersebut.

The risk premium applied to a particular loan is dependent on a number of factors including the creditworthiness of the borrower, the collateral provided to secure the loan and the proposed use of the loan.

c. Risiko Perdagangan c. Trading Risk Untuk keperluan pengawasan aktivitas

perdagangan bagian Treasury, Bank menghasilkan laporan value at risk dari semua produk keuangan yang diperdagangkan oleh Bank secara harian, mingguan dan bulanan. Laporan ini dibuat untuk mengukur risiko kerugian yang dapat timbul karena kemungkinan pergerakan yang memburuk pada tingkat suku bunga, nilai tukar mata uang asing dan fluktuasi lain yang dapat mempengaruhi nilai instrumen keuangan. Untuk menangani pergerakan pasar yang abnormal, Bank menerapkan metode stress testing yang dapat mengukur risiko keuangan yang timbul dari pergerakan pasar yang abnormal setiap triwulanan.

In monitoring the treasury trading activities, the Bank produces daily, weekly and monthly value at risk reports for all the financial products traded by the Bank. The value at risk reports are intended to provide measures of the risk of losses arising from potential adverse movements in interest rates, foreign exchange rates and other volatilities which could affect values of financial instruments. To manage abnormal market behavior, the Bank has implemented stress testing methodologies to quantify financial risk arising from abnormal market movements on a quarterly basis.

Page 86: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

81

36. MANAJEMEN RISIKO (lanjutan) 36. RISK MANAGEMENT (continued) Risiko Pasar (lanjutan) Market Risk (continued) d. Risiko Nilai Tukar Mata Uang Asing d. Foreign Exchange Risk Bank memusatkan pengelolaan operasional

atas posisi mata uang asingnya pada Departemen Treasury dengan berpedoman pada kebijakan dan prosedur yang ditentukan oleh Komite Manajemen, dan batasan posisi devisa neto sesuai dengan ketentuan Bank Indonesia. Posisi devisa neto Bank dalam seluruh mata uang asing telah memenuhi ketentuan Bank Indonesia untuk tidak melebihi 20% dari Modal Tier I dan Tier II. Pada tanggal 31 Desember 2008, posisi devisa neto mata uang asing adalah sebesar 1,95% (2007: 8,02%) dari jumlah modal Tier I dan Tier II.

The Bank’s operational management of its foreign exchange position is within the Treasury Department, which is required to follow the policies and procedures set by the Management Committee, and the overall net open position limit set by BI regulations. The Bank complies with the BI requirement that the net open position in all foreign currencies be no more than 20% of the Tier I and Tier II capital. As of December 31, 2008 the foreign currency net open position was 1.95% (2007: 8.02%) of the total Tier I and Tier II capital.

Risiko Operasional dan Hukum Operational and Legal Risks

Sebagai lembaga keuangan, Bank menghadapi

berbagai macam risiko operasional, yang secara umum dapat dikategorikan sebagai risiko bisnis dan risiko peristiwa. Risiko bisnis timbul sebagai akibat dari ketidakpastian lingkungan usaha Bank secara umum dapat mengakibatkan gangguan aktivitas usaha Bank dan penurunan tingkat keberhasilan strategi Bank yang diimplementasikan. Risiko juga dapat diakibatkan oleh kejadian-kejadian non-ekonomi seperti kesalahan proses, kegagalan sistem, kegagalan pengawasan, pencurian, kecurangan dan bencana yang disebabkan manusia atau alam.

As a financial institution, the Bank is exposed to many types of operational risks, which can generally be classified under business risk and event risk. Business risk arises from the uncertainties in the Bank’s general business environment, which may disturb business operations and impair the attainment of implementation of the Bank’s strategy. Event risk, on the other hand, results from non-economic events such as process error, system malfunction, control breakdown, theft, fraud and man-made or natural disasters.

Bank memantau dan mengelola risiko

operasionalnya supaya kegiatan operasional perbankan dapat berjalan sesuai dengan ketentuan Bank Indonesia yang berlaku dan yang diantisipasikan akan berlaku. Sementara itu, Bank berusaha mengurangi risiko hukum dengan menggunakan dokumentasi yang sah dan memadai secara hukum, menjalankan prosedur-prosedur yang dirancang untuk meyakinkan bahwa transaksi telah diotorisasi dengan benar dan, jika perlu, melakukan konsultasi dengan penasehat hukum eksternal.

The Bank monitors and manages operational risks so that the banking operations will comply with existing and anticipated BI regulatory requirements. Meanwhile, the Bank seeks to reduce legal risk by using appropriate legal documentation, employing procedures designed to ensure that transactions are properly authorized and consulting external legal advisors, if necessary.

Page 87: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

82

37. PERNYATAAN STANDAR AKUNTANSI KEUANGAN YANG DIREVISI

37. REVISED STATEMENTS OF FINANCIAL ACCOUNTING STANDARDS

Berikut ini ikhtisar revisi Pernyataan Standar Akuntansi Keuangan (PSAK) yang baru-baru ini diterbitkan oleh Ikatan Akuntan Indonesia:

The following summarizes the revised Statements of Financial Accounting Standards (PSAK) which were recently issued by the Indonesian Institute of Accountants:

a. PSAK No. 50 (Revisi 2006), “Instrumen

Keuangan: Penyajian dan Pengungkapan”, berisi persyaratan penyajian dari instrumen keuangan dan pengidentifikasian informasi yang harus diungkapkan. Persyaratan penyajian tersebut diterapkan terhadap klasifikasi instrumen keuangan, dari perspektif penerbit, dalam aset keuangan, kewajiban keuangan dan instrumen ekuitas; pengklasifikasian yang terkait dengan suku bunga, dividen, kerugian dan keuntungan, dan keadaan dimana aset keuangan dan kewajiban keuangan akan saling hapus. Pernyataan ini mensyaratkan pengungkapan, antara lain, informasi mengenai faktor yang mempengaruhi jumlah, waktu dan tingkat kepastian arus kas masa yang akan datang yang terkait dengan instrumen keuangan dan kebijakan akuntansi yang diterapkan untuk instrumen tersebut. PSAK No. 50 (Revisi 2006) ini menggantikan PSAK No. 50, ”Akuntansi Investasi Efek Tertentu” dan diterapkan secara prospektif untuk periode yang dimulai pada atau setelah 1 Januari 2009 (yang kemudian direvisi menjadi pada atau setelah 1 Januari 2010). Penerapan lebih dini diperkenankan dan harus diungkapkan.

a. PSAK No. 50 (Revised 2006), “Financial Instruments: Presentation and Disclosures” contains the requirements for the presentation of financial instruments and identifies the information that should be disclosed. The presentation requirements apply to the classification of financial instruments, from the perspective of the issuer, into financial assets, financial liabilities and equity instruments; the classification of related interests, dividends, losses and gains, and the circumstances in which financial assets and financial liabilities should be offset. This standard requires the disclosure, among others, of information about factors that affect the amount, timing and certainty of an entity’s future cash flows relating to financial instruments and the accounting policies applied to those instruments. PSAK No. 50 (Revised 2006) supersedes PSAK No. 50, “Accounting for Certain Investments in Securities” and is to be applied prospectively for the periods beginning on or after January 1, 2009 (subsequently revised to become on or after January 1, 2010). Earlier application is permitted and should be disclosed.

b. PSAK No. 55 (Revisi 2006), “Instrumen

Keuangan: Pengakuan dan Pengukuran”, mengatur prinsip-prinsip dasar pengakuan dan pengukuran aset keuangan, kewajiban keuangan, dan kontrak pembelian dan penjualan item non-keuangan. Pernyataan ini, antara lain, memberikan definisi dan karakteristik terhadap derivatif, kategori dari instrumen keuangan, pengakuan dan pengukuran, akuntansi lindung nilai dan penetapan dari hubungan lindung nilai. PSAK No. 55 (Revisi 2006) ini menggantikan PSAK No. 55, “Akuntansi Instrumen Derivatif dan Aktivitas Lindung Nilai”, dan diterapkan secara prospektif untuk laporan keuangan yang mencakup periode yang dimulai pada atau setelah 1 Januari 2009 (yang kemudian direvisi menjadi pada atau setelah 1 Januari 2010). Penerapan lebih dini diperkenankan dan harus diungkapkan.

b. PSAK No. 55 (Revised 2006), “Financial Instruments: Recognition and Measurement” establishes the principles for recognising and measuring financial assets, financial liabilities, and some contracts to buy or sell non-financial items. This standard provides for the definitions and characteristics of a derivative, the categories of financial instruments, recognition and measurement, hedge accounting and determination of hedging relationships, among others. PSAK No. 55 (Revised 2006) supersedes PSAK No. 55, “Accounting for Derivative Instruments and Hedging Activities”, and is to be applied prospectively for financial statements covering the periods beginning on or after January 1, 2009 (subsequently revised to become on or after January 1, 2010). Earlier application is permitted and should be disclosed.

Page 88: PT Bank Rabobank International Indonesia Report 2008.pdf · setelah dikurangi diskonto net of unamortized discount of yang belum diamortisasi masing-masing Rp706 and Rp2,504 as of

The original financial statements included herein are in Indonesian language.

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA

CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN Tahun yang Berakhir pada Tanggal-tanggal

31 Desember 2008 dan 2007 (disajikan kembali) (Disajikan dalam jutaan Rupiah,

kecuali dinyatakan lain)

PT BANK RABOBANK INTERNATIONAL INDONESIA NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

Years Ended December 31, 2008 and 2007 (as restated)

(Expressed in millions of Rupiah, unless otherwise stated)

83

37. PERNYATAAN STANDAR AKUNTANSI KEUANGAN YANG DIREVISI (lanjutan)

37. REVISED STATEMENTS OF FINANCIAL ACCOUNTING STANDARDS (continued)

Bank sedang mengevaluasi dampak dari PSAK revisi tersebut dan belum menentukan dampaknya terhadap laporan keuangannya.

The Bank is presently evaluating and has not yet determined the effects of these revised PSAKs on its financial statements.

38. PERISTIWA SETELAH TANGGAL NERACA 38. SUBSEQUENT EVENTS Berdasarkan pernyataan keputusan para

pemegang saham di luar rapat yang dituangkan dalam akta notaris Siti Safarijah, S.H. pada tanggal 23 Februari 2009 No. 20, para pemegang saham menyetujui pengunduran diri Antonio da Silva Costa sebagai Direktur Utama dan berdasarkan risalah rapat pemegang saham tanggal 12 Maret 2009, para pemegang saham menyetujui penunjukan Hendrik Gezienus Mulder sebagai Direktur Utama yang baru, efektif 8 April 2009. Selain itu, Bank Indonesia (BI) dalam suratnya No. 11/43/GBI/DPIP/Rahasia tanggal 8 April 2009 menyebutkan bahwa BI telah menyetujui penunjukan Hendrik Gezienus Mulder sebagai Direktur Utama.

Based on the statement of shareholder decision which was notarized by notarial deed of Siti Safarijah, S.H. dated February 23, 2009 No. 20, the shareholders approved the resignation of Antonio da Silva Costa as President Director and based on the circular resolution of the shareholders dated March 12, 2009, the shareholder has agreed to the nomination of Hendrik Gezienus Mulder as the new President Director, effective April 8, 2009. Moreover, Bank Indonesia (BI) in its letter No. 11/43/GBI/DPIP/Rahasia dated April 8, 2009 stated that BI has approved the nomination of Hendrik Gezienus Mulder as the new President Director.

Komposisi Dewan Direksi Bank pada tanggal 8 April 2009 adalah sebagai berikut:

The composition of the Bank’s Boards of Directors as of April 8, 2009 is as follow:

Direktur Utama Hendrik Gezienus Mulder President Director Wakil Direktur Utama Ho Danny Hartono Vice President Director Direktur Gerardus C. M. W. Embrechts Director Direktur Mohammad Sjariffudin Director Direktur Rahardja Alimhamzah Director Direktur Dhien Tjahajani Director

39. PENYELESAIAN LAPORAN KEUANGAN 39. COMPLETION OF THE FINANCIAL

STATEMENTS Manajemen Bank bertanggung jawab atas

penyusunan laporan keuangan yang telah diselesaikan pada tanggal 29 April 2009.

The management of the Bank is responsible for the preparation of these financial statements that were completed on April 29, 2009.