ps-63t/ps-68ct - cnet contentcdn.cnetcontent.com/96/0c/960cb777-2577-4e31-b092-281c76... · 2013....
TRANSCRIPT
![Page 1: PS-63t/PS-68Ct - CNET Contentcdn.cnetcontent.com/96/0c/960cb777-2577-4e31-b092-281c76... · 2013. 3. 31. · fellowes.com fellowes.com PS-63t/PS-68Ct 1789 Norwood Avenue, Itasca,](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081601/60fbed31ad0e7f527c5b332e/html5/thumbnails/1.jpg)
fellowes.com
fellowes.com
PS-63t/PS-68Ct
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
Australia Canada Deutschland France Japan Polska United KingdomBenelux China España Italia Korea Singapore United States
PS-63t/PS-68Ct
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni. Conservare il manuale per consultarlo secondo le necessità.
![Page 2: PS-63t/PS-68Ct - CNET Contentcdn.cnetcontent.com/96/0c/960cb777-2577-4e31-b092-281c76... · 2013. 3. 31. · fellowes.com fellowes.com PS-63t/PS-68Ct 1789 Norwood Avenue, Itasca,](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081601/60fbed31ad0e7f527c5b332e/html5/thumbnails/2.jpg)
A.
B.
D.
O. P. Q.
F.
C.
I. J. K. L. M.
G.
E.
N.
H.
1
![Page 3: PS-63t/PS-68Ct - CNET Contentcdn.cnetcontent.com/96/0c/960cb777-2577-4e31-b092-281c76... · 2013. 3. 31. · fellowes.com fellowes.com PS-63t/PS-68Ct 1789 Norwood Avenue, Itasca,](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081601/60fbed31ad0e7f527c5b332e/html5/thumbnails/3.jpg)
ITALIANO Modello PS-63t/PS-68Ct
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA — Leggere prima dell’uso!
15
AVVERTENZA
15
ATTENZIONE
15
15
• Tenerelontanodallaportatadibambinieanimali.Tenerelemanilontane dall’ingresso per la carta. Quando non si usa la macchina, spegnerla o scollegarla dalla presa di corrente.
• Nonavvicinareoggetti-guanti,gioielli,indumenti,capelli,ecc.–all’ingressodell’imboccatura.Seunoggettocadenell’aperturasuperiore, selezionare Indietro ( ) per estrarlo.
• Nonutilizzaremaiaerosol,lubrificantiabasedipetroliooaltriprodottiinfiammabilisuoinprossimitàdellamacchina.Nonutilizzarearia sottovuoto sulla macchina.
• Nonutilizzarelamacchinasedanneggiataodifettosa.Nonsmontarelamacchina.Noncollocarelamacchinainprossimitàdifontidicaloreoacqua.
• Lamacchinaèdotatadiuninterruttoregenerale(G)chedeveesserenellaposizionediACCESO(I)perchélamacchinafunzioni.Incasodiemergenza,portarel’interruttoregeneralenellaposizionediSPENTO(O).Lamacchinasiarresta immediatamente.
• Evitareditoccarelelameespostesottolatestadisminuzzamento.
• Nonintrodurreoggettiestraneinell’ingressoperlacarta.
• Lapresadicorrente,dotatadimessaaterra,deveessereinstallatavicinoallamacchinaedesserefacilmenteaccessibile.
CARATTERISTICHE
A.TecnologiaSafeSense® B. Ingresso cartaC. Vedere le istruzioni per la sicurezzaD.Contenitoreestraibile
E. Interruttore generaleF. Interruttore di esclusione SafeSense® G. Comandi di alimentazioneH.PulsanteTurboJam
I. Spia di accensione (verde)J. SpiaSafeSense® (gialla)K. Surriscaldamento (rossa)L. Contenitore aperto (rossa)M. Contenitore pieno (rossa)
N. Rimuovere la carta (rossa)O. IndietroP. SpegnimentoQ. Accensione
LEGENDA
ADvANCED PRODUCT fEATURESCARATTERISTICHE AvANZATETecnologia brevettata SafeSense®
Arresta immediatamente la macchina se le mani sono troppo vicine all’ingresso per la carta.
La macchina si arresta automaticamente e la spia si accende se le mani sono troppo vicine all’ingresso carta.
Tecnologia SilentShred™
Silenziosità SilentShred™ sminuzza senza rumore.
La macchina riprende il normale funzionamentoquandolemaninonsono più vicine all’ingresso carta.
La spia lampeggiante segnala quandolatecnologiaSafeSense®èstata disinserita.
DESCRIZIONE DESCRIZIONE
Il silenzioso motorino SilentShred™ assicura uno sminuzzamento efficienteesenzarumorosità.
Adatto per sminuzzare:carta,cartedicredito,graffetteepiccolifermaglipercartaNon adatto per sminuzzare: etichette adesive, moduli continui, lucidi, quotidiani, cartone,graffettedigrandidimensioni,materialeplastificato,cartelle,radiografieomateriale plastico diverso da quanto sopra indicato
Dimensioni sminuzzatura carta: Taglioaframmenti ........................................................................................ 3,9 x 50 mmTaglioastrisce ....................................................................................................... 5,8 mm
Massimo: Fogliinognipassaggio(taglioaframmenti) .................................................................. 8*Fogli in ogni passaggio (taglio a strisce) ....................................................................... 10*Carte di credito in ogni passaggio................................................................................... 1*Larghezza ingresso carta ...................................................................................... 230 mm *Carta(70g)formatoA4,alimentazionea220-240V,50Hz,1A;cartapiùpesante,umiditàovaloriditensionediversidaquellinominalipotrebberoridurrelacapacitàdell’apparecchio. Volumi di utilizzo giornaliero raccomandati: 20-50 passaggi di sminuzzaturaalgiorno,25cartedicredito.8foglipertaglioaframmenti,10fogliper taglio a strisce per passaggio.
FellowesSafeSense®sonostudiatiperl’usopersonaleoinufficioatemperaturecompresetra10e26gradicentigradieaun’umiditàrelativadal40all’80%.
Sistema “Turbo Jam” Elimina gli inceppamenti della carta facilmenteerapidamente.
Ilpulsante“TurboJam”permettedi eliminare gli inceppamenti aumentando la potenza della macchina.
DESCRIZIONE
2
![Page 4: PS-63t/PS-68Ct - CNET Contentcdn.cnetcontent.com/96/0c/960cb777-2577-4e31-b092-281c76... · 2013. 3. 31. · fellowes.com fellowes.com PS-63t/PS-68Ct 1789 Norwood Avenue, Itasca,](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081601/60fbed31ad0e7f527c5b332e/html5/thumbnails/4.jpg)
fUNZIONAMENTO BASE DEL DISTRUGGIDOCUMENTI
3
2
Premere ACCESO (I) per avviare il distruggidocumenti
CARTA O CD/CARTE DI CREDITO
1
Introdurre la carta nell’appositabocchettae rilasciarla
3
Collegare la macchina alla presa di corrente e portare l’interruttore di alimentazione nella posizione di ACCESO (I)
Al termine portare l’interruttore generale nella posizione di SPENTO( )
4
funzionamento continuativo: PS-63t: 10 min massimo 20minraffreddamentoPS-68Ct: 10 min massimo 15minraffreddamentoNOTA: dopo ogni passaggio, la macchinacontinuaafunzionareperunbreveperiodoperpulirelabocchetta.L’uso continuo oltre il tempo massimofascattareilperiododiraffreddamentodi15-20minuti.
PS-63t PS-68Ct
IlsistemaSafeSense® èinseritoefunzionacorrettamente
TECNOLOGIA SAfESENSE®
Arresta immediatamente la macchina se le mani sono troppo vicine all’ingresso per la carta.
Toccarel’areadiverificae controllare se la spia SafeSense® si accende
Portare l’interruttore di alimentazione su ACCESO (I) per attivare SafeSense®
La spia lampeggia se il sistema disicurezzaSafeSense®èdisinserito
Per reinserire il sistema SafeSense®, portare l’interruttore di esclusione nellaposizione“inserito”
Accertarsi che la spia non lampeggipiùeverificaredinuovo poggiando la mano sull’apposita area
APPRONTAMENTO E vERIfICA
2 3 1 2
SPIA LAMPEGGIANTE
1 3
TenerepremutoilpulsanteTurboJam()
ELIMINAZIONE DEGLI INCEPPAMENTI
Tenerepermutoper1secondo il pulsante Indietro ( )
CARATTERISTICHE AvANZATE - MANUTENZIONE E SOLUZIONE DEI PROBLEMI
3
Elimina gli inceppamenti della carta facilmente e rapidamente.SISTEMA “TURBO JAM”
Rimuovere tutta la carta non tagliatadallabocchettadiingresso
5 32 5
In caso di ulteriori inceppamenti, ripetere la procedura
5 45 31
TenerepremutoilpulsanteTurboJam()
![Page 5: PS-63t/PS-68Ct - CNET Contentcdn.cnetcontent.com/96/0c/960cb777-2577-4e31-b092-281c76... · 2013. 3. 31. · fellowes.com fellowes.com PS-63t/PS-68Ct 1789 Norwood Avenue, Itasca,](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081601/60fbed31ad0e7f527c5b332e/html5/thumbnails/5.jpg)
DISINSERIMENTO DEL SISTEMA
SelaspiaSafeSense® rimane accesa anche se non si tocca l’ingresso per la carta
La macchina si arresta e occorre disinserire SafeSense®
Per disinserirlo, portare l’interruttore di esclusione nellaposizione“disinserito”
Una volta disinserito, la spia lampeggiaelafunzioneSafeSense®nonèpiùattiva
Per eliminare la carta, tenere premuto il pulsante TurboJam()finchénon viene tutta sminuzzata
Una volta eliminata la carta,riattivarelafunzioneSafeSense® (per reinserire il sistema vedere la sezione Funzionamento)
32 6
TECNOLOGIA SAfESENSE®
Arresta immediatamente la macchina se le mani sono troppo vicine all’ingresso per la carta.
PULIZIA DEI SENSORI
PULIZIA DEI SENSORI A RAGGI INfRAROSSI DI AvvIAMENTO AUTOMATICO
CARATTERISTICHE BASE - MANUTENZIONE E SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Isensoridellacartaingenerenonrichiedonomanutenzione.Tuttavia,inraricasiisensoripossonorimanereostruitidapolveredicarta,facendosìcheilmotorinocontinuiafunzionareanchesenonc’ècarta(nota:iduesensoridellacartasonopostialcentrodell’ingressocarta).
LUBRIfICAZIONE DEL DISTRUGGIDOCUMENTI
15
AVVERTENZA
15
ATTENZIONE *Utilizzare solamente un olio vegetale non aerosol in contenitori a ugello lungo, tipo Fellowes 35250
SEGUIRE LA PROCEDURA DI LUBRIfICAZIONE INDICATA DI SEGUITO E RIPETERLA DUE vOLTE
*Applicare uno strato d’olio nellabocchettad’ingresso
Sminuzzare unfoglio
TenerepremutoilpulsanteTurboJam()per2-3secondi
1
• Tuttiidistruggidocumenticontaglioaframmentirichiedonoolioperoffrirelemassimeprestazioni.Senonvienelubrificata,lamacchinapotrebberidurrelacapacitàdeifogli, presentarerumorositàdurantelasminuzzaturaeinfinearrestarsi.Perprevenirequestiproblemi,sisuggeriscedilubrificarelamacchinaognivoltachesisvuotailcestino.
3
1
Spegnere la macchina e scollegarla dalla presa di corrente
ITALIANO Modello PS-63t/PS-68Ct
(solo per taglio a frammenti)
Individuare i sensori araggiinfrarossidi avviamento automatico
Bagnare l’estremità diunbastoncinodi ovatta in alcol isopropilico
Ripulire i sensori con l’estremità inumidita del bastoncinodiovatta
432
1 4 5 35
5 4
TenerepremutoilpulsanteTurboJam()per2-3secondi
5 2
4
![Page 6: PS-63t/PS-68Ct - CNET Contentcdn.cnetcontent.com/96/0c/960cb777-2577-4e31-b092-281c76... · 2013. 3. 31. · fellowes.com fellowes.com PS-63t/PS-68Ct 1789 Norwood Avenue, Itasca,](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081601/60fbed31ad0e7f527c5b332e/html5/thumbnails/6.jpg)
5
MANUTENZIONE PREvENTIvA E SOLUZIONE DEI PROBLEMI• Perpulirelelame,farefunzionarelamacchinaall’indietroper15secondiunavoltaalgiorno.
• Svuotareilcestinoquandosiaccendelaspiachesegnalacheèpieno,usandosacchetticodice36052.
• Lamacchinanonfunzionaseilcestinononèinseritobeneosedeveesseresvuotato.
• Selamacchinafunzionaininterrottamenteperuncertotempo,ilmotorinosipuòsurriscaldaree richiedereunintervallodiraffreddamento.Intalcasosiaccendeun’appositaspiaeoccorrelasciare raffreddarelamacchinaper20minuti.
SE IL PROBLEMA PERSISTEFellowessiimpegnaadassistereiclientinelmodopiùefficientepossibile.Aquestoscopooffrevarierisorseperreperireinformazionitecnicheerichiedereassistenza.
•Ilsitiowww.fellowes.comoffreun’ampiasezionedisupporto,convarieopzioniperconsentiredirisolvereilproblemainproprio
•Ilpersonaledelserviziodiassistenzaèprontoacercaredirisolvereiproblemideiclienti
Andare alla sezione Support “Support Section” del sito www.fellowes.com o utilizzare uno dei numeri di telefono riportati sul retro di copertina del manuale.
ACCESSORILamanutenzioneèunfattoreimportanteperlaprotezionedelproprioinvestimento.Tenereaportatadimanoolioesacchettiincuisvuotare il cestino.
®
Olio per distruggidocumenti – Codice 35250
Borsa in plastica per distruggidocumenti PS-63t e PS-68Ct – codice 36052
GARANZIALIMITATAFellowes, Inc.(“Fellowes”)garantisceche le lamedi tagliodellamacchinasarannoprivedidifettidimaterialielavorazioneperunperiododi5annidalladatad’acquistodapartedell’utenteoriginale.Fellowesgarantiscechetuttiicomponentidellamacchinasarannoprivididifettidimaterialiefabbricazioneperladuratadi2annidalladatad’acquistodapartedell’utenteoriginale.Nelcasoincuisiriscontrinodeidifettiduranteilperiododigaranzia,ilrimedioesclusivoadisposizionedelclientesaràlariparazioneolasostituzionedelprodottodifettoso,acaricodiFelloweseasuadiscrezione.Lagaranzianoncopredanniderivantidausoimpropriooeccessivoodamanutenzioneerrata.EVENTUALIGARANZIEIMPLICITE,COMPRESEQUELLEDICOMMERCIABILITÀOIDONEITÀPERUNOSCOPOSPECIFICO,
SONOSOGGETTEAILIMITIDIDURATASTABILITINELLAGARANZIASOPRAINDICATA.InnessuncasoFellowessaràritenutoresponsabiledidanniindirettioincidentaliattribuibiliaquestoprodotto.La presente garanzia concede diritti legali specifici. La durata, i termini e le condizioni della presentegaranziasonovalidi intutto ilmondo,aeccezionedei luoghi incui, inbaseallenormedi legge,sianopreviste limitazioni, restrizioni o condizioni diverse.Per maggiori dettagli al riguardo o per richiedere assistenza in garanzia, si raccomanda di contattarci direttamente o di consultare il rivenditore.
GARANZIA
![Page 7: PS-63t/PS-68Ct - CNET Contentcdn.cnetcontent.com/96/0c/960cb777-2577-4e31-b092-281c76... · 2013. 3. 31. · fellowes.com fellowes.com PS-63t/PS-68Ct 1789 Norwood Avenue, Itasca,](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022081601/60fbed31ad0e7f527c5b332e/html5/thumbnails/7.jpg)
fellowes.com
fellowes.com
PS-63t/PS-68Ct
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
Australia Canada Deutschland France Japan Polska United KingdomBenelux China España Italia Korea Singapore United States
PS-63t/PS-68Ct
©2008 Fellowes, Inc. Part No. 405162
Fellowes
Italia +39-071-730041
Europe 00-800-1810-1810
United States +1-800-955-0959
W.E.E.E. QuestoprodottoèclassificatocomeDispositivoElettricoedElettronico.Almomentodellosmaltimentodiquestoprodotto,effettuarloinconformitàallaDirettivaEuropeasulloSmaltimentodei Dispositivi Elettrici ed Elettronici (WEEE) e alle leggi locali ad essa correlate. PerulterioriinformazionisullaDirettivaWEEE,consultareilsitowww.fellowesinternational.com/WEEE
Declaration of ConformityFellowes Manufacturing Company
Yorkshire Way, West Moor ParkDoncaster, South Yorkshire, DN3 3FB, Englanddeclares that the productModel PS-63t and PS-68Ctconform with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive (2002/95/EC), Low Voltage Directive (2006/95/EC) and the Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC) and the following harmonized European Names (EN Standards) and IEC Standards.Safety: EN 60950-1:2006 EN 294:1992
EMC: Standard EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A1:2001 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:A2:2005
Itasca, Illinois, USADecember 2, 2008 James fellowes
DATA DI ACQUISTO
NUMERO DI SERIE Ilnumerodiserieèsituatoall’internodell’involucro.