prêt-à-porter - service-usi.eu · moda, ognuno associato a un’immagine stilizzata facilmente...
TRANSCRIPT
prêt-à-porterfor | para Gardesa
Agatha Ruiz de la Prada firma per Gardesa “Prêt-à-porter”, la nuova colle-zione di rivestimenti per porte blindate. Iniziata nel 2008, la collaborazione si concretizza nel 2009 con la presentazione di una linea di rivestimenti che rappresenta qualcosa di inedito dal punto di vista dell’attrattiva estetica.
“Prêt-à-porter”, the new collection of panels for armored doors, was designed by Agatha Ruiz de la Prada for Gardesa. This cooperation, which started in 2008, was realized in 2009 with the presentation of a line of panels which represents an innovation from an aesthetic point of view.
Agatha Ruiz de la Prada firma por Gardesa “Prêt-à-porter”, la nueva colección de revestimientos para puertas acorazadas. Iniciada en 2008, la colaboración se concreta en 2009 con la presentación de una línea de revestimientos que representa algo inédito del punto de vista del atractivo estético.
1
Asola forma e colore | shape and colour | 2 | 3 |
Proposte innovative che rispondono alla sempre maggiore richiesta di versatilità, nell’ottica di una sperimentazione continua: parola chiave che lega imprescindibilmente Gardesa e Agatha Ruiz de la Prada.
Innovative proposals which satisfy the growing demand of versatility, in the op-tics of a continuous experimentation: key word that ties Gardesa and Agatha Ruiz de the Prada.
Propuestas innovativas que siempre contestan la peticiòn creciente de ver-satilidad, en la óptica de una experimentación continua: palabra llave que liga imprescindiblemente Gardesa y Agatha Ruiz de la Prada.
per ulteriori informazioni sulle porte di design consultare il catalogo INDOOR OUTDOORFor more information about design doors, please consult the INDOOR OUTDOOR cataloguePara obtener más informaciónes sobre las puertas de design se refieren al catálogo INDOOR OUTDOOR
32
Asola forma e colore | shape and colour | 4 | 5 |
Numerose proposte che rimandano al mondo della moda. I pannelli Mi-vida sono pensati per l’interno, mentre i Movida per ambienti riparati.I rivestimenti possono essere abbinati ai diversi modelli di porte Gardesa.
Numerous proposals recalling the world of fashion. Mivida panels were desig-ned for indoor, whereas Movida panels are for sheltered environments. These panels can be fit to the different door models of Gardesa.
Numerosas propuestas que recuerdan el mundo de la moda. Los paneles Mi-vida estan piensados para el interior, mientras que los Movida para el exterior. Los revestimientos pueden ser juntados a los diferentes modelos de puertas Gardesa.
per ulteriori informazioni sulle porte di design consultare il catalogo INDOOR OUTDOORFor more information about design doors, please consult the INDOOR OUTDOOR cataloguePara obtener más informaciónes sobre las puertas de design se refieren al catálogo INDOOR OUTDOOR
54
I rivestimenti Movida sono ben otto, caratterizzati da colori accesi e alla moda, ognuno associato a un’immagine stilizzata facilmente riconduci-bile allo stile di Agatha Ruiz de la Prada: fiori, pois, un graffito di stelle e una cascata di cuori su un profondo sfondo rosso.
Movida coverings are eight; they are characterized by lively and fashionable colors, each of them associated to a stylized image, easily referable to the style of Agatha Ruiz de the Prada: flowers, dots, a graffiti of stars and a fall of hearts on a deep red background.
Los revestimientos Movida son ocho, caracterizados por colores fuertes y a la moda, cada uno asociado a una imagen estilizada fácilmente atribuible al estilo de Agatha Ruiz de la Prada: flores, lunar, un grafito de estrellas y una cascada de corazones sobre un profundo fondo rojo.
76
Asola eccentrica geometria | unconventional geometry | 8 | 9 |
Per l’interno, non più immagini stilizzate, ma veri e propri disegni: una serie di cuori, simbolo di Agatha Ruiz de la Prada, un arcobaleno di mille righe e spruzzi di colore a effetto coriandoli, perfetti in qualsiasi occasio-ne e contesto.
For indoor, no more stylized images, but real pictures: a series of hearts, symbol of Agatha Ruiz de la Prada, a rainbow of a thousand rays and sprays of color looking like confetti, perfect for any occasions.
Para el interior, no más imágenes estilizadas sino que reales dibujos: una serie de corazones, símbolo de Agatha Ruiz de la Prada, un arcoiris de mil rayas y ro-ciadas de color a efecto cilantros, perfectos en cualquier ocasión y contexto.
98
Asola eccentrica geometria | unconventional geometry | 10 | 11 |
L’anima della porta resta quella del portoncino blindato Gardesa, con-servando inalterate le caratteristiche strutturali e funzionali dei prodotti in termini di affidabilità e sicurezza.
The soul of the door is the same as that of Gardesa armored doors, keeping its structural and functional features unaltered in terms of reliability and security.
El alma de la puerta queda aquel de la puerta acorazada Gardesa, conservan-do inalteradas las características estructurales y funcionales de los productos en términos de fiabilidad y seguridad.
1110
Asola eccentrica geometria | unconventional geometry | 12 | 13 | Asola eccentrica geometria | unconventional geometry| 12 | 13 |
Quando fiducia, sicurezza e qualità sono valori e proprietà indiscusse è possibile trasmettere ulteriori elementi distintivi: creatività, estro, brio e spensieratezza.
When trust, security and quality are indisputable values, it possible is to convey further distinctive elements: creativeness, fancy, vivacity and thoughtlessness.
Cuándo confianza, seguridad y calidad son valores y propiedades indiscutidas es posible transmitir ulteriores elementos distintivos: creatividad, estro, brío y despreocupación.
1312
Asola eccentrica geometria | unconventional geometry| 14 | 15 |
L’iconografia inconfondibile del segno di Agatha Ruiz de la Prada, i suoi colori forti e luminosi vestono di nuova luce le porte di sicurezza. Pannelli unici ed esclusivi in grado di personalizzare qualsiasi ambiente.
The unmistakable iconography of Agatha Ruiz de la Prada and its strong and bright colors dress safety doors with a new light. Unique and exclusive panels to personalize any environment.
La iconografía inconfundible de la señal de Agatha Ruiz de la Prada, sus colo-res fuertes y luminosos visten de nueva luz las puertas de seguridad. Paneles únicos y exclusivos capaz de personalizar cualquier entorno.
per ulteriori informazioni sulle porte elettroniche consultare il catalogo LOG IN LOG OUTFor more information about the electronics doors, please consult the LOG IN LOG OUT cataloguePara obtener más informaciónes sobre las puertas electrónicas se refieren al catálogo LOG IN LOG OUT
1514
Asola eccentrica geometria | unconventional geometry| 16 | 17 |
Rappresentare la porta come un vero e proprio complemento d’arredo. Questo è l’obiettivo di Gardesa che, tramite partnership con stilisti e desi-gner ed una costante attività di ricerca, arricchisce la propria gamma con prodotti inediti ed innovativi.
Representing the door as a real furnishing complement. This is Gardesa’s goal that, through its partnership with stylists and designers and a constant activity of research, enriches its own range with unpublished and innovative products.
Representar la puerta como un real complemento de decoración. Éste es el objetivo de Gardesa que, a través de su colaboraciòn con diseñadores y su constante actividad de búsqueda, enriquece su gama con productos inéditos e innovativos.
per ulteriori informazioni sulle porte elettroniche consultare il catalogo LOG IN LOG OUTFor more information about the electronics doors, please consult the LOG IN LOG OUT cataloguePara obtener más informaciónes sobre las puertas electrónicas se refieren al catálogo LOG IN LOG OUT
1716
Note tecniche | Technical notes | Notas técnicas
Montato a mezza mazzettaInstallation in the middle of the wallInstalado a mitad del muro
Sezione orizzontaleHorizontal sectionSección horizontal
Est
erno
Out
side
Ext
erio
r
Est
erno
Out
side
Ext
erio
r
Montato a filo internoInstallation flush with internal wallInstalado a raz del revoque interno
Il falso telaio va montato sul filo soglia o pavimentoThe sub-frame must be flush with sill or floorInstalar el premarco sobre el pavimento
Per i disegni tecnici della porta ASOLA,vedi il catalogo Indoor-OutdoorFor the technical drawings of ASOLA door,please see the catalogue Indoor-OutdoorPara los diseños técnicos de la puertaASOLA, vean el catàlogo Indoor-Outdoor
(A) massimo ingombro stipite Brick to brick frame Máximo hueco del marco(B) luce passaggio stipite Passage size frame Luz pasaje marco(C) luce passaggio falso Passage size subframe Luz pasaje premarco(D) massimo ingombro falso Brick to brick subframe Máximo hueco premarco
Sezione verticaleVertical sectionSección vertical
63
2100
(B
)
2115
(C
)
2165
(D
)
2210
(A
)
2100
(B
)
2115
(C
)
2165
(D
)
2210
(A
)
890 (B)
920 (C)
1020 (D)
63
60
1110 (A)
890 (B)
920 (C)
1020 (D)
1110 (A) 63
60
2. Stipite con angoli stondatiFrame with round cornersMarco con angles redondeados 3. Vite cromataChromed screwTornillo en cromo4. Sistema maniglia con serraturaa doppia mappaHandle with double bit lock keySistema a manívela con cerraduradoble paletón
915
2115
3
4
Esterno Outside Exterior Interno Inside interior
2172
1034
Anta spessore 80 mmDoor thickness 80 mmEspesor de la Hoja 80 mm
Apertura massima 90°Maximum opening 90°Maxima abertura 90°
2
1 1. Serratura a cilindro europeocon defenderLocking system with an european cylinder with defender
Cerradura a cilindro europeo con protector de cilindro
930
2120 22
10
1110
Esterno Outside Exterior Interno Inside interior
1918
1
Finiture | Finishes | Acabados
Mivida Interno | Internal | Interior
Movida Interno/riparato | Internal/sheltered | Interior/reparado
Pannelli lisciserigrafati
Flat serigraphed panels
Paneles lisos serigrafados
Pannelli laccatipantografatiLaquered pantographed panels
Paneles lacados moldeados
Tinte Raldisponibili
Available Ral Colours
Colores Ral disponibles
Pannelli lisci serigrafia bianca lucida
Flat panels with white polished serigraphy
Paneles lisos serigrafìa blanca brillante
Pannelli lisci serigrafia bianca opaca
Flat panels with white mat serigraphy
Paneles lisos serigrafìablanca mate
Mille RigheMille RigheMil Rayas
Mille RigheMille RigheMil Rayas
Mille RigheMille RigheMil Rayas
FioreFioreFlor
Cuore spezzatoCuore spezzatoCorazón roto
AgathaAgathaAgatha
ValentinoValentinoValentin
Graffito di stelleGraffito di stelleEstrellas Grabadas
Graffito di cuoriGraffito di cuoriCorazones Grabadas
Graffito di fioriGraffito di fioriFlores Grabadas
Pioggia di poisPioggia di poisLluvias de topos
Flores FloresFlores
Coriandoli CoriandoliConfeti
Coriandoli CoriandoliConfeti
Coriandoli CoriandoliConfeti
Mille CuoriMille CuoriMil Corazones
Mille CuoriMille CuoriMil Corazones
Mille CuoriMille CuoriMil Corazones
Cuori MulticolorCuori MulticolorCorazones Multicolor
MagentaTelemagenta | Tele magentaRal 4010
Blu CieloSky blueAzul celesteRal 5015
Arancio PuroPure orangeNaranja puroRal 2004
Blu TrafficoTraffic blue Azul tráficoRal 5017
Arancio ChiaroBright red orangeNaranja claro Ral 2008
VerdeGiallastroYellow greenVerde amarillentoRal 6018
Bianco TrafficoTraffic whiteBlanco tráficoRal 9016
Viola EricaSignal violetVioleta éricaRal 4008
Rosa ChiaroLight pinkRosa claroRal 3015
Avorio comoreOyster whiteMarfil claroRal 1013
RossosanguignoVermilionNaranja sanguineoRal 2002
Verde TrafficoTraffic green Verde tráficoRal 6024
2120
Giallo TrafficoTraffic yellow Amarillo tráficoRal 1023
Applicazione dei pannelli Prêt-à-porter sulle porte Gardesa
Application of Prêt-à-porter panels on the Gardesa doors
Aplicación de los paneles Prêt-à-porter en las puertas Gardesa
Abbinamento stipite e carena | Matches between the frame and the edging strip Acoplamiento marcos y carenados
Asola Mimetic Elettronica Standard
Tutti i pannelli possono essere applicati sulle porte Gardesa sotto riportateAll the panels can be applied on doors listed belowTodos los paneles se pueden aplicar en las puertas listadas en bajo
Colorazioni disponibili per Stipite e CarenaAvailable colors for the frame and the edging strip Colores disponibles para marcos y carenados
Blu TrafficoTraffic blue Azul tráficoRal 5017
Arancio ChiaroBright red orangeNaranja claro Ral 2008
Giallo TrafficoTraffic yellow Amarillo tráficoRal 1023
Bianco TrafficoTraffic whiteBlanco tráficoRal 9016
RossosanguignoVermilionNaranja sanguineoRal 2002
2322
Mille RigheMille RigheMil Rayas
Mille RigheMille RigheMil Rayas
Flores FloresFlores
Coriandoli CoriandoliConfeti
Coriandoli CoriandoliConfeti
Mille CuoriMille CuoriMil Corazones
Mille CuoriMille CuoriMil Corazones
Cuori MulticolorCuori MulticolorCorazones Multicolor
FioreFioreFlor
Cuore spezzatoCuore spezzatoCorazón roto
AgathaAgathaAgatha
ValentinoValentinoValentin
Graffito di stelleGraffito di stelleEstrellas Grabadas
Graffito di cuoriGraffito di cuoriCorazones Grabadas
Graffito di fioriGraffito di fioriFlores Grabadas
Pioggia di poisPioggia di poisLluvias de topos
Maniglie | door handles | manívela
Interno |Internal sideInterior
Esterno |External sideExterior
Cromo lucidoPolished chromeAcero cromo
Maniglia handle manívela H 359Pomolino knob pomo
Maniglia handle manívela H 1024Pomolino knob pomo
Maniglia handle manívela H359Defender
Maniglia handle manívela H1024Defender
Maniglia handle manívela H 359Pomolino knob pomo
Maniglia handle manívela H 1024Pomolino knob pomo
Maniglia handle manívela H359Defender
Maniglia handle manívela H1024Defender
Maniglia handle manívela H359Placca cilindro plate for cylinder plaqueta cilindro
Maniglia handle manívela H1024Placca cilindro plate for cylinderplaqueta cilindro
Maniglia handle manívela H1024Placca cilindro plate for cylinderplaqueta cilindro
Maniglia handle manívela H359Placca cilindro plate for cylinderplaqueta cilindro
Maniglia handle manívela K332Defender
Maniglia handle manívela K332Defender
Nota: per la porta Asola allestita con i rivestimenti della linea Prêt-à-porter non è prevista l’applicazione del maniglione interno con finitura nero gomma
Note: for Asola with Prêt-à-porter panels the application of internal handle with black rubber finish is not included
Nota: para la puerta Asola con el revestimiento de la línea Prêt-à-porter no es prevista la aplicación de la manívela inte-rior negra con acabado de goma.
2524
Cromo satinatoSatined chromeAcero satinado
Cromo lucidoPolished chromeAcero cromo
Cromo satinatoSatined chromeAcero satinado
CG
AR
P09
-27
Rev
.00
GARDESA S.r.l.
Via Leonardo Da Vinci, 1/3 (zona CA.RE.CO.) 29016 Cortemaggiore (PC) Italy
Tel. 0039 0523 255511 Fax 0039 0523 835191 [email protected]
Export Department: Tel. 0039 0523 [email protected]
Free-phone number (Italy only)800 215323
DesignAgatha Ruiz de la Prada
Marketing conceptPaolo Paci
Marketing consultingMarketing Design Network
Art DirectionAcanto comunicazione
CoordinationDaniela MarchesiMassimiliano Baglieri
PhotographsStudio Leon
PhotolithographySelecolor Firenze
PrintNuovagrafica(july 2009)