proy-nrf-282-pemex-2011 botes salvavidas totalmente cerrados para instalaciones de pemex...

29
Número de Documento PROY-NRF-282-PEMEX-2011 SUBCOMITÉ TÉCNICO DE NORMALIZACIÓN DE PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN 10 de octubre de 2011 PÁGINA 1 DE 29 COMITÉ DE NORMALIZACIÓN DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS BOTES SALVAVIDAS TOTALMENTE CERRADOS PARA INSTALACIONES DE PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

Upload: ildefonso-flores

Post on 02-Jan-2016

250 views

Category:

Documents


11 download

TRANSCRIPT

Page 1: PROY-NRF-282-PEMEX-2011 Botes salvavidas totalmente cerrados para instalaciones de Pemex Exploración

 

Número de Documento PROY-NRF-282-PEMEX-2011

SUBCOMITÉ TÉCNICO DE NORMALIZACIÓN DEPEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

10 de octubre de 2011

PÁGINA 1 DE 29

COMITÉ DE NORMALIZACIÓN DE PETRÓLEOS MEXICANOSY ORGANISMOS SUBSIDIARIOS

BOTES SALVAVIDAS TOTALMENTE CERRADOS PARA INSTALACIONES DE PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

Page 2: PROY-NRF-282-PEMEX-2011 Botes salvavidas totalmente cerrados para instalaciones de Pemex Exploración

 

Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y

Organismos Subsidiarios

BOTES SALVAVIDAS TOTALMENTE CERRADOS PARA

INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

PROY-NRF-282-PEMEX-2011

PÁGINA 2 DE 29 Rev. 0

HOJA DE APROBACIÓN

ELABORA:

ING. CESAREO PIZARRO MORENO COORDINADOR DEL GRUPO DE TRABAJO

PROPONE:

ING. PRIMO LUIS VELASCO PAZ VICEPRESIDENTE DEL SUBCOMITÉ TÉCNICO DE NORMALIZACIÓN

DE PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

APRUEBA:

ING. CARLOS RAFAEL MURRIETA CUMMINGS PRESIDENTE DEL COMITÉ DE NORMALIZACIÓN DE

PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS

Page 3: PROY-NRF-282-PEMEX-2011 Botes salvavidas totalmente cerrados para instalaciones de Pemex Exploración

 

Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y

Organismos Subsidiarios

BOTES SALVAVIDAS TOTALMENTE CERRADOS PARA

INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

PROY-NRF-282-PEMEX-2011

PÁGINA 3 DE 29 Rev. 0

CONTENIDO

CAPÍTULO PÁGINA 0. INTRODUCCIÓN .................................................................................................................................. 4 1. OBJETIVO ............................................................................................................................................ 4 2. ALCANCE ............................................................................................................................................. 4 3. CAMPO DE APLICACIÓN ................................................................................................................... 5 4. ACTUALIZACIÓN ................................................................................................................................ 5 5. REFERENCIAS .................................................................................................................................... 5 6. DEFINICIONES .................................................................................................................................... 6 7. SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS .......................................................................................................... 7 8. DESARROLLO ..................................................................................................................................... 7

8.1 Requisitos generales .................................................................................................................. 7 8.2 Certificados ................................................................................................................................. 25 8.3 Documentación .......................................................................................................................... 27 8.4 Inspección y recepción ............................................................................................................... 28

9. RESPONSABILIDADES ..................................................................................................................... 28 10. CONCORDANCIA CON NORMAS MEXICANAS O INTERNACIONALES .................................... 28 11. BIBLIOGRAFÍA .................................................................................................................................... 28 12. ANEXOS ............................................................................................................................................... 29

Page 4: PROY-NRF-282-PEMEX-2011 Botes salvavidas totalmente cerrados para instalaciones de Pemex Exploración

 

Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y

Organismos Subsidiarios

BOTES SALVAVIDAS TOTALMENTE CERRADOS PARA

INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

PROY-NRF-282-PEMEX-2011

PÁGINA 4 DE 29 Rev. 0

0. INTRODUCCIÓN Dentro de las principales actividades que se llevan a cabo en PEMEX-Exploración y Producción (PEP), se encuentra la extracción, recolección, procesamiento primario, almacenamiento, medición y transporte de hidrocarburos, actividades que requieren del diseño, construcción, operación y mantenimiento de las instalaciones, así como de la adquisición de equipos y materiales para cumplir con eficacia y eficiencia los objetivos de la empresa. En vista de lo anterior, es necesaria la participación de las diversas disciplinas de la ingeniería, lo anterior implica diferencias de opiniones. Con la finalidad de unificar criterios, aprovechar experiencias dispersas y conjuntar resultados de las investigaciones nacionales e internacionales, PEP emite, a través del Subcomité Técnico de Normalización, la presente Norma de Referencia con la finalidad de determinar los requisitos de diseño, fabricación materiales y pruebas de los botes salvavidas totalmente cerrados que se adquieran o contraten para las instalaciones costa afuera. Este documento normativo se realizó en atención y cumplimiento a:

Ley de Petróleos Mexicanos y su Reglamento Ley de la Comisión Nacional de Hidrocarburos Ley Federal sobre Metrología y Normalización y su Reglamento. Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas y su Reglamento. Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público y su Reglamento. Ley General de Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente y su Reglamento. Guía para la Emisión de Normas de Referencia de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios (CNPMOS-001, 30 septiembre 2004).

En esta norma participaron:

Pemex-Exploración y Producción. Participantes externos: DUNCAN Y COSSIO, S. A.

Instituto Mexicano del Petróleo 1. OBJETIVO Establecer los requerimientos técnicos y documentales que deben reunir los botes salvavidas totalmente cerrados que se utilicen en instalaciones de PEMEX-Exploración y Producción ya sean propias, arrendadas o de terceros a su servicio. 2. ALCANCE Esta Norma de Referencia únicamente aplica a botes salvavidas totalmente cerrados, su sistema de izaje y de descenso controlado. No contempla especificaciones para botes salvavidas de caída libre.

Page 5: PROY-NRF-282-PEMEX-2011 Botes salvavidas totalmente cerrados para instalaciones de Pemex Exploración

 

Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y

Organismos Subsidiarios

BOTES SALVAVIDAS TOTALMENTE CERRADOS PARA

INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

PROY-NRF-282-PEMEX-2011

PÁGINA 5 DE 29 Rev. 0

3. CAMPO DE APLICACIÓN Esta Norma de Referencia es de aplicación general y observancia obligatoria en la adquisición, arrendamiento o contratación de servicios que contemplen botes salvavidas totalmente cerrados en PEP. 4. ACTUALIZACIÓN Esta norma de referencia se debe revisar y en su caso modificar al menos cada 5 años o antes si las sugerencias y recomendaciones de cambio lo ameritan. Las sugerencias para la revisión y actualización de esta norma, deben enviarse al Secretario del Subcomité Técnico de Normalización de PEMEX-Exploración y Producción, quien debe programar y realizar la actualización de acuerdo a la procedencia de las mismas y en su caso, inscribirla dentro del Programa Anual de Normalización de Petróleos Mexicanos, a través del Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. Las propuestas y sugerencias de cambio deben elaborarse en el formato CNPMOS-001-A01 de la Guía para la Emisión de Normas de Referencia CNPMOS-001-A01, Rev. 1 del 30 de septiembre de 2004 y dirigirse a: PEMEX -Exploración y Producción. Subcomité Técnico de Normalización. Representación de la Gerencia de Administración del Mantenimiento, Sede México Bahía de Ballenas 5, Edificio “D”, PB., entrada por Bahía del Espíritu Santo s/n. Col. Verónica Anzures, México D. F., C. P. 11 300 Teléfono directo: 1944-9286 Conmutador: 1944-2500 extensión 380-80, Fax: 3-26-54 Correo electrónico: [email protected] 5. REFERENCIAS 5.1 Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar (SOLAS) 5.2 Código Internacional de Dispositivos de Salvamento (Código IDS) y últimas enmiendas. 5.3 Código Internacional de Señales (publicación IMO-996S), enmendado de conformidad con la resolución A.80 (IV) 5.4 Código para la Construcción y el Equipo de Unidades Móviles de Perforación Mar Adentro, y Enmiendas aprobadas por la OMI 5.5 Manual de búsqueda y salvamento de la OMI (IMOSAR), (resolución A.439 (XI) enmendada, publicación IMO.976S) 5.6 NMX-B-254-CANACERO-2008 Industria Siderúrgica – Acero Estructural – Especificaciones y Métodos de Prueba

Page 6: PROY-NRF-282-PEMEX-2011 Botes salvavidas totalmente cerrados para instalaciones de Pemex Exploración

 

Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y

Organismos Subsidiarios

BOTES SALVAVIDAS TOTALMENTE CERRADOS PARA

INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

PROY-NRF-282-PEMEX-2011

PÁGINA 6 DE 29 Rev. 0

5.7 NOM-008-SCFI-2002 Sistema General de Unidades de Medida. 5.8 NRF-049-PEMEX-2009 Inspección y supervisión de arrendamientos y servicios de bienes muebles 5.9 NRF-053-PEMEX-2006 Sistemas de protección anticorrosiva a base de recubrimientos para instalaciones superficiales 5.10 Resolución MSC.48 (66), Aprobación del Código Internacional de Dispositivos de Salvamento (Código IDS), aprobada el 4 de junio de 1996 de la Organización Marítima Internacional (OMI) 5.11 Resolución OMI MSC.81(70) Pruebas y evaluación de dispositivos de salvamento 5.12 Resolución MSC.272(85) (Adoptada el 4 de diciembre de 2008) Adopción de enmiendas al Código Internacional de Dispositivos de Salvamento (Código IDS). 6. DEFINICIONES Para los efectos de esta Norma de Referencia se establecen las siguientes definiciones: 6.1 Autoadrizar. Propiedad del bote salvavidas totalmente cerrado para posicionarse verticalmente después de variar su estabilidad. 6.2 Agente limpio. Agente extinguidor del fuego, volátil o gaseoso, no conductor de la electricidad, que no deja residuos después de evaporarse o dispersarse y no daña al medio ambiente. 6.3 Bote salvavidas totalmente cerrado. Dispositivo de salvamento totalmente hermético, autoadrizable e inhundible con propulsión propia, que forma parte de los equipos de seguridad y salvamento de una embarcación o artefacto naval (plataforma) y el cual está diseñado y construido para poder transportar a salvo personas de una zona de peligro a una zona segura, en caso de emergencia. 6.4 Instalación de PEMEX-Exploración y Producción. Son todas aquellas instalaciones propias, arrendadas o que le presten servicios a PEP en donde se utilicen Botes Salvavidas Totalmente Cerrados, tales como: plataformas marinas fijas, semisumergibles o autoelevables; embarcaciones e inclusive los Centros de Adiestramiento en Seguridad, Ecología y Sobrevivencia (CASES). 6.5 Mar encrespado. (Condiciones meteorológicas adversas). Condiciones climatológicas y oceánicas desfavorables, no controlables normalmente, que se producen de manera generalizada e incrementan los niveles de riesgo en las operaciones costa afuera. 6. 6 Instructivo. Documento que indica en forma breve, clara y concisa, los pasos secuenciales de las actividades críticas para el uso, operación y mantenimiento de un bote salvavidas totalmente cerrado. 6.7 Francobordo. Parámetro que tiene por objeto garantizar un volumen de reserva de flotabilidad, que permita al buque afrontar con éxito una inundación parcial 6.8 Altura metacéntrica. Es la ubicación relativa de dos puntos para definir el equilibrio de un cuerpo flotante

Page 7: PROY-NRF-282-PEMEX-2011 Botes salvavidas totalmente cerrados para instalaciones de Pemex Exploración

 

Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y

Organismos Subsidiarios

BOTES SALVAVIDAS TOTALMENTE CERRADOS PARA

INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

PROY-NRF-282-PEMEX-2011

PÁGINA 7 DE 29 Rev. 0

7. SÍMBOLOS Y ABREVIATURAS 7.1 °C Grados Celsius 7.2 c.a. corriente alterna 7.3 cd candela 7.4 EPIRB Radiobaliza Indicadora de Posición de Emergencia (Emergency Position Indicating Radio

Beacons) 7.5 ft foot (pie) 7.6 GM Altura metacéntrica positiva 7.7 IACS International Association of Classification Societies (Asociación Internacional de

Sociedades de Clasificación) 7.8 in inch (pulgada) 7.9 kJ kilojoule 7.10 kg kilogramo 7.11 m metro 7.12 min minuto 7.13 mm milímetro 7.14 m/s metro por segundo 7.15 N Newton 7.16 PEP PEMEX-Exploración y Producción 7.17 r/min revoluciones por minuto 7.18 V Volts 7.19 W/(m2·K) Watt sobre metro cuadrado Kelvin (conductancia térmica) 8. DESARROLLO 8.1 Requisitos generales Los botes salvavidas totalmente cerrados que se adquieran o utilicen en las instalaciones de PEMEX-Exploración y Producción o que se utilicen en aquellas que le presten algún servicio, deben reunir los requisitos

Page 8: PROY-NRF-282-PEMEX-2011 Botes salvavidas totalmente cerrados para instalaciones de Pemex Exploración

 

Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y

Organismos Subsidiarios

BOTES SALVAVIDAS TOTALMENTE CERRADOS PARA

INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

PROY-NRF-282-PEMEX-2011

PÁGINA 8 DE 29 Rev. 0

establecidos en el Código Internacional de Dispositivos de Salvamento (IDS) y los requerimientos definidos en la presente Norma de Referencia, los cuales se mencionan a continuación: 8.1.1 Deben ser bien construidos, de manera tal que tengan una forma y proporciones que le den amplia estabilidad en el mar encrespado y suficiente francobordo cuando estén cargados con su asignación completa de personas y su equipo. 8.1.2 Deben ser fabricados con fibra de vidrio y resina poliéster, el 100 por ciento de estos materiales debe ser retardante al fuego (pirorretardante o incombustible), auto extinguible y resistentes a la corrosión, así mismo. 8.1.3 El domo debe ser una sola pieza moldeada con escotillas (ventanas) que permitan una visión completa alrededor del bote salvavidas. 8.1.4 Deben estar provistos como mínimo de 2 (dos) puertas con empaques de alta resistencia al calor, a la salinidad, rayos solares y herméticos, bisagras y/o manijas de acero inoxidable 316, bronce o aluminio grado marino resistente a la corrosión por ambiente marino. 8.1.5 Si por su diseño las puertas y escotillas (ventanas) del bote requieren contar con marcos, éstos deben ser fabricados en material de acero inoxidable 316 o aluminio grado marino resistente a la corrosión por ambiente marino. 8.1.6 El material claro de las escotillas (ventanas) debe ser fabricado de policarbonato a prueba de impactos, resistente al calor, salinidad, rayos solares y que no pierda la transparencia por efectos de intemperie, o de doble vidrio de seguridad, en este último caso, deben estar reforzados, con malla de acero o acero inoxidable entre las 2 placas de vidrio. Ambos deben ser inastillables y además ser resistente al calor. 8.1.9 Las cámaras de flotación deben estar inyectadas con espuma rígida de poliuretano flotante. 8.1.10 El soporte de los tanques de aire, las escaleras y los pasamanos así como el sistema de aspersión (toberas y tuberías), deben ser de acero inoxidable 316 o aluminio grado marino. 8.1.11 La tornillería utilizada en la fabricación del bote debe ser de acero inoxidable 316, bronce o aluminio grado marino resistente a la corrosión por ambiente marino según sea el elemento principal a fijar. 8.1.12 Todos los dispositivos de seguridad y mecanismos de operación deben estar señalizados en el interior, identificando en color rojo los que representen peligro. La información debe estar en idioma español. 8.1.13 Deben contar con un instructivo de operación y mantenimiento, en idioma español, con instrucciones de fácil cumplimiento y con esquemas ilustrativos. El material del instructivo debe ser de uso rudo y plastificado. 8.1.14 Deben tener casco rígido y mantener una estabilidad positiva cuando, hallándose adrizados en aguas tranquilas y cargados con su asignación completa de personas y su equipo, estén perforados en un punto cualquiera situado por debajo de la flotación, suponiendo que no se haya producido pérdida de material de flotabilidad ni otras averías. 8.1.15 Deben tener la resistencia necesaria para que sea posible: 8.1.15.1 Arriarlos sin riesgo de caer al agua con su asignación completa de personas y equipo;

Page 9: PROY-NRF-282-PEMEX-2011 Botes salvavidas totalmente cerrados para instalaciones de Pemex Exploración

 

Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y

Organismos Subsidiarios

BOTES SALVAVIDAS TOTALMENTE CERRADOS PARA

INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

PROY-NRF-282-PEMEX-2011

PÁGINA 9 DE 29 Rev. 0

8.1.15.2 Ponerlos a flote y remolcarlos cuando un buque lleve una arrancada avante de hasta 5 nudos en aguas tranquilas. 8.1.16 Deben tener asientos fijos instalados a nivel más bajo posible en el bote y construidos de modo que puedan soportar una carga estática equivalente al número de personas, de 100 kg de peso cada una, para el que se proveen plazas de conformidad con lo prescrito en 8.1.17 de esta Norma de Referencia. 8.1.17 El número de personas que un bote salvavidas totalmente cerrado esté autorizado a transportar debe ser igual al menor de los dos números siguientes: 8.1.17.1 El número de personas que, con un peso de 90 kg, todas ellas con su chaleco salvavidas puesto para evacuación, puedan estar sentadas en posición normal, sin dificultar el funcionamiento de los medios de propulsión ni el manejo del equipo del bote salvavidas totalmente cerrado; o 8.1.17.2 El número de plazas que permita obtener la disposición para asientos de la figura del anexo 12.1 de esta Norma de Referencia. Las configuraciones pueden solaparse tal como se indica, a condición de que se instalen apoya pies, haya espacio suficiente para las piernas y la separación vertical entre los asientos superior e inferior sea por lo menos de 350 mm. 8.1.18 Deben tener la resistencia necesaria para soportar cargas, sin que al retirar ésta se produzca deformación residual, igual a: 8.1.18.1 Dos veces el peso total del bote cargado con su asignación completa de personas y su equipo. 8.1.19 Deben tener la resistencia necesaria para soportar cargado con su asignación completa de personas y equipo y, cuando proceda, sus patines o defensas colocados, un golpe lateral contra el costado de la embarcación o instalación de PEMEX-Exploración y Producción a una velocidad de impacto no menor a 3,5 m/s, así como una caída al agua desde una altura no menor de 3 metros. 8.1.20 La distancia vertical entre la superficie del piso y el interior del domo debe ser en más del 50 por ciento del área del piso: 8.1.20.1 Al menos de 1,3 metros en el caso de un bote autorizado a transportar 9 personas o menos; 8.1.20.2 Al menos de 1,7 metros en el caso de un bote autorizado a transportar 24 personas o más; 8.1.20.3 Al menos la distancia que se obtenga por interpolación lineal entre 1,3 metros y 1,7 metros, en el caso de un bote autorizado a transportar de 9 a 24 personas. 8.1.21 Cada asiento debe ser ergonómico, estar claramente identificado, sin obstáculos, aditamentos u objetos que dificulten su ocupación o causen incomodidad a los pasajeros. Lo anterior, incluye a aquellas tapas de acceso al avituallamiento o de los puntos de llenado de los depósitos de agua o combustible del bote salvavidas totalmente cerrado, que por diseño del bote sean utilizadas como asientos. 8.1.22 La capacidad de transporte de los botes debe ser máximo de 150 personas. 8.1.23 Deben tener una escala de embarco que pueda utilizarse a una u otra banda y que permita a personas que estén en el agua subir a bordo. El peldaño inferior de la escala debe estar situado a no menos de 0,4 m por debajo de la flotación mínima del bote.

Page 10: PROY-NRF-282-PEMEX-2011 Botes salvavidas totalmente cerrados para instalaciones de Pemex Exploración

 

Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y

Organismos Subsidiarios

BOTES SALVAVIDAS TOTALMENTE CERRADOS PARA

INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

PROY-NRF-282-PEMEX-2011

PÁGINA 10 DE 29 Rev. 0

8.1.24 El acabado de todas las superficies del bote salvavidas totalmente cerrado, sobre las cuales los ocupantes tengan que caminar debe ser antideslizante, no presentar obstáculos, inclinaciones o acotamientos. 8.1.25 Todo el perímetro del bote (interface domo – casco) debe contar con una protección contra impacto (contorno saliente). El borde del contorno saliente debe estar cubierto con material de neopreno color negro, con un espesor mínimo de 1 cm. Esta adición no debe afectar la flotabilidad ni el diseño del bote. 8.1.26 Deben tener una flotabilidad propia o tener un material que tenga flotabilidad propia, que ni el agua del mar ni los hidrocarburos o los derivados de éstos le afecten y que sea suficiente para mantener a flote el bote, con todo su equipo, aunque esté inundado y en comunicación con el mar. Se debe proveer de material complementario que tenga flotabilidad propia, cuya fuerza flotante sea de 280 N por persona, para el número de personas que el bote salvavidas esté autorizado a transportar. No se instalará material de flotabilidad en el exterior del casco del bote, a menos que constituya una adición al que se acaba de indicar como necesario. 8.1.27 Deben ser estables y deben tener una altura metacéntrica GM positiva cuando estén cargados con el 50 por ciento del número de personas que estén autorizados a transportar sentadas en posición normal a un lado del eje longitudinal. 8.1.28 En el estado de carga indicado en el punto anterior: 8.1.28.1 Todo bote salvavidas totalmente cerrado que tenga aberturas en el costado cerca de la regala debe tener un francobordo que desde la flotación hasta la abertura más baja por la cual pueda inundarse el bote sea igual por lo menos al 1,5 por ciento de la eslora del bote o mida 100 mm, si este valor es mayor; y 8.1.28.2 Todo bote salvavidas totalmente cerrado que no tenga aberturas en el costado cerca de la regala no debe alcanzar un ángulo de escora superior a 20 grados y debe tener un francobordo que, desde la flotación hasta la abertura más baja por la cual pueda inundarse el bote, sea igual por lo menos al 1,5 por ciento de la eslora del bote o mida 100 mm, si este valor es mayor. 8.1.29 Deben tener para fines de propulsión un motor de encendido por compresión accionado por combustible diesel o por un combustible cuyo punto de inflamación sea mayor a 43 °C (prueba en copa cerrado). 8.1.30 El tanque de combustible de los botes salvavidas totalmente cerrados, debe tener capacidad de almacenamiento suficiente para que el bote salvavidas, completamente cargado marche a 6 nudos durante un periodo no inferior a 24 horas de operación continua del motor a carga nominal; y ser fabricado de acero inoxidable 316 o de material plástico de alta resistencia específico para el tipo de combustible y para ambientes marinos corrosivos, así mismo, debe estar provisto de un dren para purga. 8.1.31 El encendido del motor de los botes salvavidas totalmente cerrados, debe tener un sistema de doble arranque: un sistema de arranque eléctrico principal y otro sistema de arranque auxiliar: manual o hidráulico, y paro manual, el cual debe responder bajo las más severas condiciones meteorológicas; los dos sistemas de arranque deben contar con dos fuentes de energía independientes y recargables, y deben proveerse todas las ayudas necesarias para el arranque. Los sistemas de arranque y las ayudas para el arranque deben poner en marcha el motor a una temperatura ambiente de -15 °C en no más de 2 minutos a partir del momento en que comiencen las operaciones de arranque. Los sistemas de arranque no deben de ser entorpecidos por el capó del motor, los asientos del bote ni otros obstáculos. 8.1.32 Deben contar con una transmisión que permita al timonel conducir el bote hacia delante (avante) y hacia atrás (reversa).

Page 11: PROY-NRF-282-PEMEX-2011 Botes salvavidas totalmente cerrados para instalaciones de Pemex Exploración

 

Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y

Organismos Subsidiarios

BOTES SALVAVIDAS TOTALMENTE CERRADOS PARA

INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

PROY-NRF-282-PEMEX-2011

PÁGINA 11 DE 29 Rev. 0

8.1.33 El motor de los botes salvavidas totalmente cerrados, debe funcionar sin sobrecalentarse, por lo menos durante 5 minutos después del arranque en frío con el bote fuera del agua; por lo que, el sistema de enfriamiento del motor debe ser de circuito híbrido instalado en la sobrequilla, que permita al motor arrancar fuera del agua cuando se encuentre instalado en su pescante y con acceso a éste cuando el bote salvavidas totalmente cerrado se encuentre en flotación. 8.1.34 El motor debe funcionar aún con el bote salvavidas inundado hasta el eje longitudinal del cigüeñal. 8.1.35 El compartimiento del motor debe tener un sistema de cierre hermético que evite la entrada de agua, y debe estar construido de modo que su mantenimiento normal se reduzca al mínimo, así mismo, todas las piezas que requieran de mantenimiento rutinario deben ser de fácil acceso y no requerir de movimientos operativos especiales. 8.1.36 Los ejes de la hélice deben estar dispuestos de modo que ésta pueda desacoplarse del motor. 8.1.37 El tubo de escape debe estar dispuesto de modo que se impida la penetración de agua en el motor en condiciones normales de funcionamiento. 8.1.38 En el diseño y fabricación de todos los botes salvavidas totalmente cerrados, se debe prestar la debida atención a la seguridad de las personas que se hallen en el agua y a la posibilidad de que el sistema de propulsión resulte averiado por objetos flotantes. 8.1.39 La velocidad avante en aguas tranquilas, cargado el bote salvavidas totalmente cerrado con asignación completa de personas y equipo, y con todo el equipo auxiliar propulsado por el motor funcionando, será al menos de 6 nudos, y al menos de 2 nudos cuando se halle remolcando a una balsa salvavidas de 25 personas cargada con su asignación completa de personas y su equipo o el equivalente de esto. Se aprovisionará combustible suficiente, apropiado para ser utilizado dentro de la gama de temperaturas previstas en la zona en la que la instalación de PEMEX-Exploración y Producción opere, pero que el bote salvavidas completamente cargado marche a 6 nudos durante un periodo no inferior a 24 horas. 8.1.40 El motor, la transmisión y los accesorios del motor deben estar cubiertos por un capó (cofre) de material pirorretardante u otros medios adecuados que ofrezcan una protección análoga. Tales medios deben impedir que las personas tropiecen accidentalmente con las piezas calientes o móviles y deben proteger al motor de los agentes atmosféricos y de los efectos del mar. Se deben instalar los medios adecuados para reducir el ruido del motor. Las baterías de arranque deben estar en cajas que formen un cierre estanco alrededor del fondo y de los costados de las baterías. Estas cajas deben tener una tapa bien ajustada, provista de lo necesario para dar salida a los gases. 8.1.41 El motor y sus accesorios deben estar diseñados y construidos con objeto de limitar las emisiones electromagnéticas, de modo que no haya interferencias entre el funcionamiento del motor y el de los dispositivos radioeléctricos de salvamento utilizados en el bote. 8.1.42 En un punto bien visible, próximo a los mandos de arranque del motor, se deben fijar instrucciones claras, concisas y precisas en idioma español para el arranque y el manejo del motor, el material del instructivo debe ser de uso rudo y plastificado. 8.1.43 Los Botes salvavidas totalmente cerrados deben contar con los siguientes accesorios y cumplir con los requisitos que a continuación se mencionan: 8.1.43.1 Una válvula de desagüe, instalada cerca del punto más bajo del casco, que se abra automáticamente para dar salida al agua del casco cuando el bote salvavidas no esté a flote y que se cierre

Page 12: PROY-NRF-282-PEMEX-2011 Botes salvavidas totalmente cerrados para instalaciones de Pemex Exploración

 

Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y

Organismos Subsidiarios

BOTES SALVAVIDAS TOTALMENTE CERRADOS PARA

INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

PROY-NRF-282-PEMEX-2011

PÁGINA 12 DE 29 Rev. 0

automáticamente para impedir la entrada de agua cuando el bote salvavidas esté a flote. Cada válvula de desagüe debe tener un capuchón o un tapón que permita cerrarla, unido al bote con una piola, una cadena u otro medio adecuado. Las válvulas de desagüe deben ser fácilmente accesibles desde el interior del bote y su posición debe estar indicada claramente. 8.1.43.2 Un timón y una caña de timón. Cuando se provea asimismo una rueda u otro mecanismo de gobierno a distancia, con la caña se debe poder controlar el timón si falla el mecanismo de gobierno. El timón debe estar sujeto permanentemente al bote salvavidas. La caña del timón debe estar permanentemente instalada en la mecha del timón o unida a ésta; no obstante, si el bote salvavidas lleva un mecanismo de gobierno a distancia, dicha caña debe ser desmontable y estar estibada en un lugar seguro cerca de la mecha. El timón y la caña deben estar dispuestos de manera que el funcionamiento del mecanismo de liberación (suelta) o de la hélice no pueda dañarlos. 8.1.43.3 El timón debe ser de tipo túnel y fabricado en aluminio grado marino resistente a la corrosión, debiendo prestar atención a la seguridad de las personas que se hallen en el agua, por lo que la hélice (propela) debe contar con una guarda de protección. 8.1.43.4 Salvo en las proximidades del timón y la hélice, alrededor del perímetro exterior del bote salvavidas totalmente cerrado, por encima de la flotación, debe haber agarraderas adecuadas o una guirnalda salvavidas flotante que quede al alcance de las personas que se encuentren en el agua. 8.1.43.5 Deben ser autoadrizables. 8.1.43.6 Contar con compartimentos o taquillas estancos suficientes para estibar los pequeños componentes del equipo, el agua, las provisiones y el avituallamiento en general. Se debe proveer medios para guardar el agua de lluvia recogida. 8.1.43.7 Todo bote salvavidas totalmente cerrado que haya de ser puesto a flote por medio de uno o varios cables de descenso y ascenso (tiras) debe contar con un mecanismo de liberación (suelta) que cumpla con las siguientes prescripciones: 8.1.43.7.1 El mecanismo debe estar dispuesto de modo que todos los ganchos se suelten simultáneamente. 8.1.43.7.2 El mecanismo debe tener dos modalidades de liberación (suelta): 8.1.43.7.2.1 Una modalidad de liberación (suelta) normal, por la cual soltará el bote cuando éste esté a flote o cuando los ganchos ya no sostengan carga. 8.1.43.7.2.2 Una modalidad de liberación (suelta) con carga, por la cual soltará el bote cuando los ganchos sostengan carga. Para esta modalidad los medios deben estar dispuestos de manera que el mecanismo suelte el bote salvavidas en cualquier condición de carga, desde la carga nula con el bote a flote hasta la de una carga que sea igual a 1,1 veces la masa total del bote con su asignación completa de personas y equipo. 8.1.43.7.2.3 La protección consistirá en una protección mecánica especial, que normalmente no se requiere para la suelta sin carga, además de un señalamiento de “PELIGRO” 8.1.43.7.2.4 Para impedir que el bote sea soltado accidentalmente durante su recuperación, la protección mecánica (enclavamiento) solo entrará en funcionamiento cuando el mecanismo de suelta esté adecuada y completamente rearmado; para impedir que se produzca prematuramente la suelta con carga, el accionamiento del mecanismo de suelta con carga exigirá una acción deliberada y prolongada del operador, el mecanismo de suelta se diseñará de tal modo que los tripulantes del bote salvavidas puedan ver claramente que dicho

Page 13: PROY-NRF-282-PEMEX-2011 Botes salvavidas totalmente cerrados para instalaciones de Pemex Exploración

 

Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y

Organismos Subsidiarios

BOTES SALVAVIDAS TOTALMENTE CERRADOS PARA

INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

PROY-NRF-282-PEMEX-2011

PÁGINA 13 DE 29 Rev. 0

mecanismo está adecuado y completamente rearmado y listo para izar el bote salvavidas, así mismo, cerca del mecanismo y visible para los tripulantes, deben existir instrucciones breves, claras y concisas de su funcionamiento. 8.1.43.7.3 El mando del mecanismo de liberación debe estar claramente marcado con un color rojo y sus dispositivos de seguridad deben garantizar que no pueda presentarse una liberación accidental. Dicho mecanismo no debe generar confusión con otro tipo de dispositivo o palanca. 8.1.43.7.4 Las conexiones estructurales fijas del mecanismo de liberación del bote salvavidas totalmente cerrado debe estar proyectado con un factor de seguridad calculado de 6 con respecto a la resistencia a la rotura por tracción de los materiales utilizados, suponiendo que la masa del bote salvavidas totalmente cerrado esté distribuida por igual entre los cables de descenso y ascenso (tiras). 8.1.43.7.5 El o los ganchos de liberación deben estar acoplados a una barra de acero que una la cubierta del bote con el casco del mismo, y deben estar fabricados en acero diseñado para proporcionar una duración prolongada bajo un ambiente altamente corrosivo. Así mismo deben de tener la suficiente capacidad mecánica para garantizar la integridad física del equipo durante la liberación e izaje del bote salvavidas a su máxima capacidad. El acceso a los ganchos debe ser a través de las escotillas, en proa y popa (en caso de ser de dos ganchos). 8.1.43.7.6 El bote salvavidas debe tener colocado en la ubicación del gancho o en ambas ubicaciones de los ganchos, un instructivo gráfico, visible para el timonel desde el interior del domo, que indique la forma correcta y segura de usar el mecanismo de liberación. 8.1.43.7.7 Adicionalmente, el diseño del gancho podrá ser intrínsecamente estable, es decir, el gancho no debe abrir usando el peso del bote o en condiciones de carga. 8.1.43.7.8 El mecanismo debe ser diseñado de manera que cuando esté completamente reposicionado en posición cerrada, el peso del bote salvavidas no cause ninguna fuerza que sea transmitida al mecanismo que esté en marcha, lo cual puede ocasionar una descarga involuntaria del bote. 8.1.43.7.9 Los dispositivos de seguridad deben ser diseñados de manera que estos no puedan abrirse debido a fuerzas del gancho de carga. 8.1.43.7.10 Si se provee un sistema de engranaje o diafragma hidrostático, éste debe reposicionarse al momento de sacar el bote del agua. 8.1.43.7.11 Cuando, para poner a flote un bote salvavidas, se utilice un sistema de una sola tira y de gancho junto con una boza adecuada, no será necesario aplicar las prescripciones del párrafo 4.4.7.6.2 del Código IDS; cuando se emplee tal dispositivo, será suficiente disponer de una sola modalidad de suelta del bote salvavidas, es decir únicamente cuando esté totalmente a flote. 8.1.43.8 Deben estar provistos de un dispositivo que permita fijar una boza cerca de su proa. Dicho dispositivo debe estar dispuesto de modo que el bote salvavidas no demuestre características peligrosas o de inestabilidad al ser remolcado por un buque que vaya a una velocidad de hasta 5 nudos en aguas tranquilas. El punto de conexión o de fijación de la boza debe tener un dispositivo de suelta que permita largarla desde el interior del bote salvavidas cuando el buque navegue a velocidades de hasta 5 nudos en aguas tranquilas. 8.1.43.9 Cada bote salvavidas totalmente cerrado debe estar equipado con un aparato radiotelefónico fijo bidireccional de ondas métricas (radio banda marina VHF) al alcance y visión del timonel con antena montada

Page 14: PROY-NRF-282-PEMEX-2011 Botes salvavidas totalmente cerrados para instalaciones de Pemex Exploración

 

Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y

Organismos Subsidiarios

BOTES SALVAVIDAS TOTALMENTE CERRADOS PARA

INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

PROY-NRF-282-PEMEX-2011

PÁGINA 14 DE 29 Rev. 0

por separado de acero inoxidable o de material resistente a la corrosión por ambientes marinos, así mismo, debe estar provisto de medios para emplazar y sujetar eficazmente la antena en la posición de funcionamiento. 8.1.43.10 Los botes salvavidas totalmente cerrados destinados a ser puestos a flote por el costado de la embarcación ó instalación costa afuera, deben contar con los patines y las defensas necesarios para facilitar la puesta a flote y evitar daños al bote salvavidas. 8.1.43.11 Deben tener al menos una lámpara de accionamiento manual colocada en la parte exterior central del bote salvavidas en lo alto del domo (capota rígida o de envuelta). La luz debe ser blanca y debe poder funcionar continuamente durante 12 horas por lo menos con una intensidad lumínica de 4,3 cd como mínimo en todas las direcciones del hemisferio superior. Sin embargo, si se trata de una luz de destellos, debe emitir destellos a un ritmo de 50 como mínimo y de 70 como máximo por minuto durante las 12 horas del periodo de funcionamiento, con una intensidad lumínica eficaz equivalente. 8.1.43.12 Deben tener al menos un farol o lámpara dentro del bote salvavidas totalmente cerrado que dé iluminación durante 12 horas por lo menos, para permitir leer las instrucciones de supervivencia y de manejo del equipo; no se permiten faroles de petróleo para este fin. 8.1.43.13 Deben contar con medios eficaces de achique automático o de operación manual. 8.1.43.14 Debe tener la visibilidad suficiente a proa, a popa y a ambos costados desde los puestos de mando y de gobierno para efectuar sin riesgos la puesta a flote y las maniobras. 8.1.43.15 Deben tener instalados medios para recargar todas las baterías que haya para el arranque del motor y para la instalación radioeléctrica y los proyectores. Las baterías de la instalación radioeléctrica no se deben utilizar como abastecedores de energía para el arranque del motor. Estos medios también deben permitir recargar las baterías de los botes salvavidas totalmente cerrados utilizando la fuente de la instalación de PEMEX-Exploración y Producción, a una tensión que no exceda de 50 V, y que pueda desconectarse en los puestos de embarco de los botes. 8.1.43.16 Debe contar con un interruptor principal con encendido eléctrico energizado por dos baterías independientes libres de mantenimiento tipo marino. 8.1.43.17 Debe estar equipado con un panel eléctrico que como mínimo contenga: interruptores para el alumbrado interior y exterior, para las luces de navegación, así como, un contacto eléctrico de 12 V para la lámpara de búsqueda. 8.1.43.18 El motor debe tener un alternador de 12 V para cargar las baterías cuando el bote este navegando. 8.1.43.19 Un sistema boyante de radioseñalización (EPIRB), que opere a una frecuencia de 406 MHz, que cuente con activación automática al entrar en contacto con el agua (zafa hidrostática de liberación), un código de identificación de la embarcación y baterías. La ubicación del EPIRB en el bote salvavidas no debe estar en contacto con equipos que generen campos magnéticos, lo anterior porque pueden activar una falsa alarma. 8.1.43.20 Un tablero de controles para la navegación del bote salvavidas que debe estar provisto de instrumentos de medición para leer como mínimo: la temperatura del sistema de enfriamiento del motor, presión del sistema de aceite lubricante, revoluciones por minuto (rpm) del motor, brújula, amperímetro y voltímetro. 8.1.44 Los botes salvavidas totalmente cerrados deben cumplir con lo indicado en 8.1.44.1 de esta Norma de Referencia y contar con el equipo que se relaciona a continuación:

Page 15: PROY-NRF-282-PEMEX-2011 Botes salvavidas totalmente cerrados para instalaciones de Pemex Exploración

 

Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y

Organismos Subsidiarios

BOTES SALVAVIDAS TOTALMENTE CERRADOS PARA

INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

PROY-NRF-282-PEMEX-2011

PÁGINA 15 DE 29 Rev. 0

8.1.44.1 Todos los elementos del equipo del bote salvavidas totalmente cerrado, deben estar sujetos en el interior del bote afianzándolos con trincas, guardándolos en taquillas o compartimentos, asegurándolos con abrazaderas u otros dispositivos análogos de sujeción, o utilizando otros medios adecuados. Sin embargo, en el caso de botes salvavidas que vayan a ser arriados con cables de descenso (tiras), los bicheros se mantendrán listos para abrir el bote del costado del buque. El equipo debe ir sujeto de tal manera que no entorpezca ningún procedimiento de abandono de la embarcación o instalación costa afuera (plataforma). Todos los elementos del equipo del bote deben ser tan pequeños y de tan poca masa como resulte posible e irán empaquetados de forma adecuada y compacta. 8.1.44.2 Dos bicheros; 8.1.44.3 Dos remos flotantes en número suficiente para avanzar con mar en calma; para cada remo debe haber toletes, horquillas o medios equivalentes; los toletes o las horquillas deben estar sujetos al bote salvavidas con piolas o cadenas; 8.1.44.4 Un achicador flotante y dos baldes; 8.1.44.5 Un manual de supervivencia en idioma español. 8.1.44.6 Un compás en condiciones de funcionar, que sea luminoso o lleve medios adecuados de iluminación; el cual debe estar instalado permanentemente en el puesto de gobierno; 8.1.44.8 Un ancla flotante de tamaño adecuado que tenga una estacha resistente a las socolladas y un cabo guía que se pueda asir firmemente cuando esté mojado. El ancla flotante, la estacha y el cabo guía deben tener la resistencia para todos los estados de la mar; 8.1.44.9 Dos bozas de resistencia adecuada cuya longitud sea igual a dos veces por lo menos la distancia que haya desde la posición de estiba del bote salvavidas totalmente cerrado, hasta la flotación correspondiente a la condición de calado mínimo en agua de mar o a 15 metros, si esta segunda magnitud es mayor; una de las bozas, unida al dispositivo de liberación (suelta), debe estar emplazada en el extremo de proa, y la otra debe estar firmemente sujeta al canto de popa o cerca del mismo, lista para ser utilizada. El mecanismo de liberación (suelta) debe permitir alargar la boza de proa cuando esté sometida a tensión; 8.1.44.10 Dos hachuelas, una a cada extremo del bote salvavidas totalmente cerrado; 8.1.44.11 Recipientes estancos con 3 litros de agua purificada por cada persona que el bote esté autorizado a transportar, dosificada en porciones de 100 a 200 mililitros en bolsas aluminizadas, resistentes y herméticas aprobadas por S.O.L.A.S; de esa cantidad, 1 litro por persona podrá sustituirse por un aparato desalinizador aprobado que pueda producir un volumen igual de agua dulce en 2 días; 8.1.44.12 Una liara inoxidable con su piola; 8.1.44.13 Un vaso graduado inoxidable para beber; 8.1.44.14 Una ración de alimentos que dé como mínimo 10 000 kJ por cada persona que el bote salvavidas totalmente cerrado esté autorizado a transportar; las raciones deben estar en envases herméticos metidos en un receptáculo estanco. Las raciones deben ser agradables al paladar, comestibles a lo largo del plazo de consumo recomendado y estar embaladas/envasadas de modo que puedan dividirse y abrirse manualmente aprobadas por S.O.L.A.S

Page 16: PROY-NRF-282-PEMEX-2011 Botes salvavidas totalmente cerrados para instalaciones de Pemex Exploración

 

Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y

Organismos Subsidiarios

BOTES SALVAVIDAS TOTALMENTE CERRADOS PARA

INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

PROY-NRF-282-PEMEX-2011

PÁGINA 16 DE 29 Rev. 0

8.1.44.15 Cuatro cohetes lanzabengalas con paracaídas que cumplan con lo siguiente: 8.1.44.15.1 Deben estar en un estuche hermético; 8.1.44.15.2 Tener impreso en el estuche instrucciones breves o diagramas que indiquen claramente el modo de empleo; 8.1.44.15.3 Tener medios integrales de ignición; 8.1.44.15.4 Estar fabricados de modo que no ocasionen molestias a la persona que sostenga el estuche cuando se haga uso del cohete siguiendo las instrucciones de manejo recibidas del fabricante. 8.1.44.15.5 Disparado verticalmente, el cohete debe alcanzar una altura mínima de 300 metros. Cuando alcance el punto más alto de su trayectoria o esté cerca de este punto, debe lanzar una bengala con paracaídas que: 8.1.44.15.5.1 Arda con un color rojo brillante; 8.1.44.15.5.2 Arda uniformemente con una intensidad lumínica media de al menos 30 000 cd; 8.1.44.15.5.3 Deben tener un periodo de combustión de al menos 40 segundos; 8.1.44.15.5.4 Deben tener una velocidad de descenso no superior a 5 m/s; 8.1.44.15.5.5 No deben dañar el paracaídas ni los accesorios de éste mientras esté ardiendo. 8.1.44.16 Seis bengalas de mano que cumplan con lo siguiente: 8.1.44.16.1 Deben ubicarse en un estuche hermético; 8.1.44.16.2 Tener impresos en el estuche instrucciones breves o diagramas que indiquen claramente el modo de empleo; 8.1.44.16.3 Deben tener medios autónomos de ignición; 8.1.44.16.4 Deben estar fabricadas de modo que no ocasionen molestias a la persona que sostenga el estuche ni ponga en peligro el bote salvavidas totalmente cerrado con residuos ardientes o incandescentes cuando se haga uso de la bengala siguiendo las instrucciones de manejo recibidas del fabricante; 8.1.44.16.5 Debe arder con un color rojo brillante; 8.1.44.16.6 Debe arder uniformemente con una intensidad lumínica media de al menos 15 000 cd; 8.1.44.16.7 Debe tener un periodo de combustión de al menos 1 min; 8.1.44.16.8 Debe seguir ardiendo tras haberla sumergido en agua a una profundidad de 100 mm durante 10 segundos. 8.1.44.17 Dos señales fumígenas flotantes que cumplan con lo siguiente: 8.1.44.17.1 Deben ubicarse en un estuche hermético;

Page 17: PROY-NRF-282-PEMEX-2011 Botes salvavidas totalmente cerrados para instalaciones de Pemex Exploración

 

Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y

Organismos Subsidiarios

BOTES SALVAVIDAS TOTALMENTE CERRADOS PARA

INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

PROY-NRF-282-PEMEX-2011

PÁGINA 17 DE 29 Rev. 0

8.1.44.17.2 No debe inflamarse con explosión si se utiliza siguiendo las instrucciones de manejo recibidas del fabricante; 8.1.44.17.3 Tener impresos en el estuche instrucciones breves o diagramas que indiquen claramente el modo de empleo en idioma español. 8.1.44.17.4 Emitir humo de color muy visible en cantidad uniforme durante al menos 3 minutos cuando flote en aguas tranquilas; 8.1.44.17.5 No debe generar ninguna llama durante el periodo completo en que emita humo; 8.1.44.17.6 No debe anegarse en mar encrespado (condiciones meteorológicas adversas); 8.1.44.17.7 Debe seguir emitiendo humo tras haberla sumergido en agua a una profundidad de 100 mm durante 10 segundos. 8.1.44.18 Una linterna eléctrica resistente al agua (impermeable), adecuada para hacer señales Morse, con su respectivo juego de baterías de repuesto y una bombilla también de repuesto, todo ello en un receptáculo compacto y hermético al agua. 8.1.44.19 Un espejo con las instrucciones necesarias para hacer señales diurnas a embarcaciones y aeronaves; 8.1.44.20 Un ejemplar de las señales de salvamento a las que se hace referencia en el Manual de búsqueda y salvamento de la OMI (IMOSAR), (resolución A.439 (XI) enmendada, publicación IMO.976S) y el Código Internacional de señales (publicación IMO-996S), en una tarjeta impermeable o en un receptáculo impenetrable al agua; 8.1.44.21 Un silbato u otro medio equivalente para dar señales acústicas; 8.1.44.22 Un botiquín de primeros auxilios en un estuche compacto resistente al agua (impermeable) que se pueda cerrar herméticamente tras haber sido utilizado; 8.1.44.23 Medicamentos de 6 pastillas contra el mareo suficientes para cuarenta y ocho horas como mínimo y una bolsa para casos de mareo para cada persona. 8.1.44.24 Una navaja de bolsillo sujeta al bote con una piola; 8.1.44.25 Tres abrelatas; 8.1.44.26 Dos pequeños aros flotantes de salvamento; cada uno de ellos sujeto a una rabiza flotante de por lo menos 30 metros; 8.1.44.27 Una bomba de funcionamiento manual adecuada para lograr un achique eficaz, en caso de que el bote salvavidas no efectúe el achique automáticamente; 8.1.44.28 Un juego de aparejos de pesca; 8.1.44.29 Las herramientas necesarias para efectuar pequeños ajustes del motor y de sus accesorios; 8.1.44.30 Equipo portátil extintor de incendios para tipo ABC (CO2 o agente limpio) con capacidad de 2.5 kg.

Page 18: PROY-NRF-282-PEMEX-2011 Botes salvavidas totalmente cerrados para instalaciones de Pemex Exploración

 

Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y

Organismos Subsidiarios

BOTES SALVAVIDAS TOTALMENTE CERRADOS PARA

INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

PROY-NRF-282-PEMEX-2011

PÁGINA 18 DE 29 Rev. 0

8.1.44.31 Un proyector con un sector horizontal y vertical de 6 grados por lo menos y una intensidad lumínica medida de 2 500 cd, que pueda funcionar como mínimo durante 3 horas seguidas; 8.1.44.32 Un reflector de radar eficaz, a menos que se haya estibado en el bote de salvamento totalmente cerrado un respondedor de radar para embarcaciones de supervivencia; 8.1.44.33 Ayudas térmicas, suficientes para el 10 por ciento del número de personas que el bote salvavidas totalmente cerrado esté autorizado a transportar, o para dos personas, si este número es mayor; y dichas ayudas deben cumplir con lo siguiente: 8.1.44.33.1 Las ayudas térmicas deben ser de material impermeable cuya conductancia térmica no exceda de 7 800 W/(m2·K); 8.1.44.33.2 Deben ser confeccionadas de modo que, cuando se utilicen para envolver a una persona, reduzcan la pérdida de calor del cuerpo por convección y evaporación. 8.1.44.33.3 La ayuda térmica debe cubrir todo el cuerpo de una persona que lleve un chaleco salvavidas, pero no su cara, las manos deben quedar asimismo cubiertas, a menos que la ayuda térmica lleve guantes unidos permanentemente; 8.1.44.33.4 Debe permitir desempaquetarse para que el usuario se la pueda poner fácilmente sin ayuda en el bote salvavidas, así mismo debe permitir que el usuario se la quite en el agua en no más de 2 minutos si le estorba para nadar. 8.1.44.33.5 La ayuda térmica debe poder utilizarse dando una protección adecuada a temperaturas del aire comprendidas entre -30 °C y 20 °C. Las ayudas térmicas deben poder utilizarse por personas con distinta corpulencia. 8.1.45 Los botes salvavidas totalmente cerrados deben estar marcados conforme a los siguientes requisitos: 8.1.45.1 Se debe marcar sobre el bote salvavidas de forma visible sus dimensiones, peso y el número de personas que esté autorizado a transportar, con caracteres claros e indelebles. 8.1.45.2 En ambas amuras del bote salvavidas totalmente cerrado se deben marcar, con letras mayúsculas del alfabeto romano, el nombre de la instalación de PEMEX-Exploración y Producción (embarcación, plataforma o CASES) al que pertenece el bote salvavidas y en su caso el puerto de matrícula de la embarcación. 8.1.45.3 Se debe marcar, de manera que sean visibles desde arriba, medios que permitan identificar a que instalación de PEMEX-Exploración y Producción (embarcación, plataforma o CASES) pertenece el bote salvavidas y el número de éste. 8.1.45.4 Adicionalmente a la información antes mencionada, en el bote salvavidas debe marcarse ya sea en su placa de datos o en el lugar que indique el área usuaria, al menos lo siguiente: 8.1.45.4.1 Leyenda - Hecho en “Nombre del País de Origen” 8.1.45.4.2 Materiales de fabricación 8.1.45.4.3 Nombre del fabricante

Page 19: PROY-NRF-282-PEMEX-2011 Botes salvavidas totalmente cerrados para instalaciones de Pemex Exploración

 

Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y

Organismos Subsidiarios

BOTES SALVAVIDAS TOTALMENTE CERRADOS PARA

INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

PROY-NRF-282-PEMEX-2011

PÁGINA 19 DE 29 Rev. 0

8.1.45.4.4 Modelo y tipo 8.1.45.4.5 Número de registro otorgado por la Autoridad Marítima correspondiente 8.1.45.4.6 Fecha de fabricación 8.1.45.4.7 Número de certificado 8.1.46 Los botes salvavidas totalmente cerrados deben contar con un domo rígido estanco que cierre el bote por completo. El domo debe ser de un tipo tal que: 8.1.46.1 Proteja del frío y del calor a los ocupantes; 8.1.46.2 El acceso al bote salvavidas lo den escotillas que puedan cerrarse para hacer el bote estanco; 8.1.46.3 Las escotillas deben estar situadas de modo que permitan efectuar las operaciones de puesta a flote y recuperación sin que ningún ocupante tenga que salir de la envuelta; 8.1.46.4 Las escotillas de acceso puedan abrirse y cerrarse tanto desde el interior como desde el exterior y estén provistas de medios que permitan mantenerlas abiertas con seguridad; 8.1.46.5 Permita navegar a remo; 8.1.46.6 Pueda mantener a flote toda la masa del bote, incluidos la totalidad del equipo, las máquinas y su asignación completa de personas; aún y cuando el bote esté en posición invertida con las escotillas cerradas y sin que haya una vía de agua considerable; 8.1.46.7 Tenga ventanas o paneles translúcidos a ambos costados que dejen entrar en el interior del bote salvavidas la suficiente luz natural con las escotillas cerradas como para que sea innecesario el alumbrado artificial. Estas ventanas pueden estar ubicadas en la cara superior del domo rígido. 8.1.46.8 El exterior de los botes salvavidas totalmente cerrados deben ser de color naranja internacional, y el interior debe ser de un color blanco o claro que no ocasione molestias a los ocupantes. 8.1.46.9 Tenga pasamanos que ofrezcan un agarre (asidero) seguro y facilite el movimiento de las personas que se mueven o transiten por el exterior del bote salvavidas y faciliten el embarco y desembarco. El pasamanos debe permitir el paso sin riesgos desde la cubierta hasta el extremo superior de la escala y viceversa; así mismo, el material de los pasamanos debe ser de acero inoxidable 316 o aluminio grado marino resistente a la corrosión. 8.1.46.10 Permita que las personas tengan acceso a todos los asientos desde una entrada sin pasar por encima de asientos o de otros obstáculos. 8.1.46.11 Proteja a los ocupantes contra los efectos de las presiones sub atmosféricas peligrosas que pueda crear el motor del bote salvavidas, es decir, mientras el motor esté funcionando con la envuelta cerrada, la presión atmosférica en el interior del bote salvavidas nunca será más de 20 kPa superior o inferior a la presión atmosférica en el exterior. 8.1.47 Los botes salvavidas totalmente cerrados deben cumplir con los siguientes requisitos en materia de zozobra y autoadrizamiento:

Page 20: PROY-NRF-282-PEMEX-2011 Botes salvavidas totalmente cerrados para instalaciones de Pemex Exploración

 

Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y

Organismos Subsidiarios

BOTES SALVAVIDAS TOTALMENTE CERRADOS PARA

INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

PROY-NRF-282-PEMEX-2011

PÁGINA 20 DE 29 Rev. 0

8.1.47.1 Se debe instalar un cinturón de seguridad en cada posición indicada como asiento. El cinturón de seguridad debe estar fabricado de modo que mantenga a una persona cuya masa sea de 90 kg firmemente sujeta en su asiento cuando el bote salvavidas esté en posición invertida. Cada conjunto de cinturones de seguridad de un asiento será de un color que contraste con los cinturones de los asientos inmediatamente adyacentes. 8.1.47.2 Los cinturones de seguridad de los asientos del bote salvavidas deben ser al menos de tres puntos, retráctiles o ajustables y que permitan a la persona colocárselo sin importar talla y peso; éstos deben estar diseñados para que mantengan a una persona sujeta firmemente a su asiento aún cuando el bote esté en posición invertida. Los herrajes de los cinturones deben ser de acero inoxidable 316 o aluminio grado marino, así mismo, para el caso de los cinturones retráctiles su mecanismo debe garantizar su operación constante y sin fallas, y ser de un material resistente a la corrosión por ambiente marino. 8.1.47.3 Deben tener una estabilidad tal que sea intrínsecamente autoadrizable o se adrice automáticamente transportando su asignación completa de personas y equipo, completos o parciales, y hallándose herméticamente cerradas toda las entradas y aberturas y sujetas en sus asientos con cinturones de seguridad de al menos tres puntos. 8.1.47.4 Deben poder sostener su asignación completa de personas y su equipo cuando esté averiado y su estabilidad debe ser tal que, en caso de zozobrar, adquiera automáticamente una posición que dé a sus ocupantes la posibilidad de evacuarlo por una vía situada por encima del agua. Cuando el bote salvavidas se encuentre en estado estable después de inundación, el nivel del agua en el interior del bote, medido en el respaldo, no estará a más de 500 mm por encima del asiento en ningún lugar destinado a ocupantes sentados. 8.1.47.5 Todos los tubos de escape del motor, los conductos de aire y otras aberturas deben estar fabricados de modo que no pueda penetrar agua en el motor cuando el bote salvavidas zozobre y se autoadrize. 8.1.48 Los botes salvavidas totalmente cerrados deben cumplir con los siguientes requisitos en materia de propulsión: 8.1.48.1 Los mandos del motor y la transmisión se accionarán desde el puesto del timonel. 8.1.48.2 El asiento donde se ubique el timonel, siempre debe tener una posición en dirección y sentido de popa a proa, de frente al volante, ser ergonómico y con cinturón de seguridad de tres puntos, así mismo debe contar con un soporte para los pies que brinde estabilidad. Desde el asiento del timonel se debe tener visión del interior del bote y del exterior a través de las escotillas, de tal forma que se visualicen los ganchos y el entorno. 8.1.48.3 El motor y su instalación deben poder funcionar en cualquier posición mientras se produce la zozobra y seguir funcionando después de que el bote salvavidas se haya adrizado o se paren automáticamente al producirse la zozobra y deben poder empezar a funcionar fácilmente cuando el bote se haya adrizado. Los sistemas de combustible y lubricación deben estar fabricados de modo que impidan la pérdida de combustible y la pérdida de más de 250 mililitros de aceite del motor durante la zozobra. 8.1.48.4 Debe contar con válvulas de venteo de baja presión proporcionando suficiente ingreso de aire a la cabina para prevenir una caída de presión cuando el motor este funcionando. 8.1.48.5 Los motores refrigerados enfriados por aire deben tener un sistema de conductos con los que se pueda tomar aire de refrigeración del exterior del bote salvavidas y evacuarlo también al exterior. Se deben proveer válvulas de mariposa de accionamiento manual que permitan tomar el aire de refrigeración del sistema de aire comprimido del interior del bote salvavidas y evacuarlo también en el interior.

Page 21: PROY-NRF-282-PEMEX-2011 Botes salvavidas totalmente cerrados para instalaciones de Pemex Exploración

 

Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y

Organismos Subsidiarios

BOTES SALVAVIDAS TOTALMENTE CERRADOS PARA

INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

PROY-NRF-282-PEMEX-2011

PÁGINA 21 DE 29 Rev. 0

8.1.49 La construcción y las defensas de todo bote salvavidas, totalmente cerrado deben ser tales que den protección contra las aceleraciones peligrosas provocadas por los choques del bote salvavidas, con su asignación completa de personas y su equipo, contra el costado del buque a una velocidad mínima de impacto de 3,5 m/s. 8.1.50 Deben contar con un sistema autónomo de abastecimiento de aire, el cual debe estar de modo que cuando el bote salvavidas esté navegando con todas las entradas cerradas, el aire que haya en el interior del bote pueda seguir respirándose sin riesgo y el motor funcione normalmente por lo menos durante 10 minutos a través del fuego o en un ambiente contaminado a velocidad a plena carga. En este periodo, la presión atmosférica del interior del bote no debe ser nunca más de 20 kPa inferior a la presión atmosférica exterior. El sistema debe tener indicaciones visuales que señalen en todo momento cuál es la presión del aire suministrado. Los cilindros de aire deben ser de un material resistente a un ambiente marino altamente corrosivo. 8.1.51 Todo bote salvavidas totalmente cerrado debe estar protegido contra incendios y debe proteger durante 8 minutos como mínimo, hallándose a flote, al número total de personas que esté autorizado a transportar cuando esté envuelto de modo continuo en llamas debido a la inflamación de hidrocarburos. 8.1.52 El sistema de protección contra incendios debe ser por aspersión de agua y debe cumplir con las siguientes prescripciones: 8.1.52.1 El agua para el sistema se aspirara del mar por medio de una bomba autocebante impulsada por el motor de combustión interna que bañe el domo a través de aspersores instalados alrededor del domo. 8.1.52.2 La tubería del sistema de aspersión debe ser de acero inoxidable 316 o aluminio grado marino con la suficiente rigidez y fijada para ser usado como pasamanos en el domo. 8.1.52.3 La toma de agua de mar debe estar dispuesta de modo que impida la toma de líquidos inflamables que haya en la superficie del agua. 8.1.52.4 El sistema debe contar con una conexión para que durante el mantenimiento permita utilizar agua dulce para su limpieza. 8.1.53 Los botes salvavidas totalmente cerrados deben contar con dispositivos de puesta a flote y de embarco que cumplan con lo siguiente: 8.1.53.1 Deben estar dispuestos de tal modo que el bote salvavidas al que esté destinado pueda ponerse a flote sin riesgo con todo su equipo, en condiciones desfavorables, con un asiento de 10 grados y una escora de hasta 20 grados a una u otra banda: cuando su asignación completa de personas haya embarcado según lo dispuesto en el capítulo III del SOLAS regla 23 y regla 33; cuando no tenga a bordo más que la tripulación exigida para su manejo; 8.1.53.2 El dispositivo de puesta a flote no debe depender de ningún medio que no sea la gravedad o una potencia mecánica acumulada independiente de las fuentes de energía de la plataforma para poner a flote el bote salvavidas al que esté destinado, tanto con su carga y equipo completos como en rosca. 8.1.53.3 Todo dispositivo de puesta a flote debe estar construido de modo que su mantenimiento normal se reduzca al mínimo. Todas las piezas que deba mantener de modo regular el personal de la instalación de PEMEX-Exploración y Producción deben ser de acceso y mantenimiento fáciles.

Page 22: PROY-NRF-282-PEMEX-2011 Botes salvavidas totalmente cerrados para instalaciones de Pemex Exploración

 

Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y

Organismos Subsidiarios

BOTES SALVAVIDAS TOTALMENTE CERRADOS PARA

INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

PROY-NRF-282-PEMEX-2011

PÁGINA 22 DE 29 Rev. 0

8.1.53.4 El dispositivo de puesta a flote y sus accesorios, aparte de los frenos del malacate (chigre), deben tener la resistencia suficiente para soportar una carga estática de prueba de 2,2 veces como mínimo la carga máxima de trabajo. 8.1.53.5 Los elementos estructurales y las poleas (motones), cables de acero para descenso y ascenso (tiras), argollas de sujeción (cáncamos), eslabones, piezas de unión y demás accesorios utilizados en relación con el equipo de puesta a flote deben estar fabricados con un factor de seguridad basado en la carga máxima de trabajo asignada y en la resistencia a la rotura del material utilizado en la construcción. Se debe aplicar un factor de seguridad mínimo de 4,5 a todos los elementos estructurales y un factor de seguridad mínimo de 6 a los cables de acero para descenso y ascenso (tiras), cadenas de suspensión (estrobos de mantenimiento), eslabones y las poleas (motones). 8.1.53.6 Todo dispositivo de puesta a flote de bote salvavidas totalmente cerrado debe poder recuperar el bote con su tripulación. 8.1.53.7 Las características del dispositivo de puesta a flote deben ser tales que permitan el embarco sin riesgos en el bote salvavidas: esto es que la asignación completa de personas pueda embarcar en 3 minutos como máximo a partir de la orden de embarco, así mismo debe poder realizarse el desembarco rápidamente. 8.1.53.8 Todo dispositivo de puesta a flote que funcione con cables de acero para descenso y ascenso (tiras) y un malacate (chigre), deben cumplir con los puntos antes mencionados más los que a continuación se indican: 8.1.53.8.1 El mecanismo de puesta a flote debe estar dispuesto de modo que una persona pueda accionarlo desde un puesto fuera o dentro del bote salvavidas. Cuando la puesta a flote se efectúe desde la cubierta, la persona que accione el mecanismo de puesta a flote debe poder ver el bote salvavidas. 8.1.53.8.2 Construido para una operación de larga duración en ambiente salino corrosivo. 8.1.53.8.3 Debe contar con un número de serie propio para su instalación. 8.1.53.8.4 La estructura metálica del mecanismo de puesta a flote (pescante) debe ser certificado por una casa clasificadora miembro de la IACS, ser de tipo cantiliver, y diseñada para sostener al bote salvavidas en uno o dos ganchos de sujeción (según el número de ganchos del bote) en la instalación de PEMEX-Exploración y Producción, considerando que debe soportar al bote a plena carga más el factor de seguridad del propio bote, además de un factor de seguridad mínimo de 4,5 para todos los elementos estructurales de los pescantes y un factor de seguridad de 6 para los cables y poleas en el último esfuerzo del material. Ésta debe incluir escaleras, canastillas, barandales de protección si requiere de acuerdo al diseño del fabricante y sistema de liberación fabricado en acero al carbono ASTM-A36/NMX-B-254-CANACERO-2008, con protección anticorrosiva para ambiente marino de acuerdo a NRF-053-PEMEX-2006. Así mismo, debe tener una placa la cual contenga número de serie propio, marca, fecha de fabricación y la capacidad para soportar al bote a plena carga más el factor de seguridad del propio bote. 8.1.53.8.5 Los cables de descenso y ascenso (tiras) deben ser de cable antigiratorio (tipo no rotativo) de acero galvanizado resistente a la corrosión, deben ser de acuerdo al peso del diseño específico del bote salvavidas y considerando un factor de seguridad de 6; éstos deben contar con certificados técnicos de tensión, ruptura y seguridad. Deben tener números de serie para su identificación y fecha de fabricación, la cual debe ser máxima de tres meses antes de su entrega al usuario. 8.1.53.8.6 Como dispositivo de seguridad y de acuerdo al peso del bote salvavidas y según el número de ganchos, debe contar con estrobos de seguridad en acero galvanizado resistente al ambiente marino de

Page 23: PROY-NRF-282-PEMEX-2011 Botes salvavidas totalmente cerrados para instalaciones de Pemex Exploración

 

Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y

Organismos Subsidiarios

BOTES SALVAVIDAS TOTALMENTE CERRADOS PARA

INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

PROY-NRF-282-PEMEX-2011

PÁGINA 23 DE 29 Rev. 0

acuerdo al diseño de cada fabricante para asegurar el bote salvavidas al pescante durante las tareas de mantenimiento. Los estrobos deben ser fabricados considerando un factor de seguridad de 6 y deben contar con certificados técnicos de tensión, ruptura y seguridad. Deben tener números de serie para su identificación y fecha de fabricación, la cual debe ser máxima de tres meses antes de su entrega al usuario. 8.1.53.8.8 En el caso de los malacates (chigres) de tambores múltiples, a menos que se haya instalado un dispositivo compensador eficaz, los cables de descenso y ascenso (tiras) y el cable de control del malacate (chigre) deben estar dispuestos de manera que al arriar se desenrollen de los tambores a la misma velocidad, y que al izar se arrollen a los mismos uniformemente a la misma velocidad. 8.1.53.8.9 El malacate debe ser certificado por una casa clasificadora miembro de la IACS y estar diseñado para operar bajo un ambiente marino corrosivo; así mismo, debe ser impulsado (accionado) por un motor eléctrico trifásico con alimentación a 480/440 V c.a o 220/210 V c.a Clase I, División 2 o conforme a la clasificación del área donde éste opere. Con una potencia de acuerdo al diseño específico del bote, tener la capacidad suficiente para soportar al bote salvavidas a plena carga, contando además con engranes de reducción y sistema de contrapeso con freno manual y freno centrífugo hidráulico para limitar la velocidad de lanzamiento. El malacate debe tener la información siguiente: número de serie propio, tipo, potencia del motor, clasificación eléctrica, capacidad para soportar el bote a plena carga más el factor de seguridad que tenga el bote y fecha de fabricación, la cual debe ser máxima de tres meses antes de su entrega al usuario. 8.1.53.8.10 Para el sistema de izaje u operación del malacate se debe contar con un sistema de control que debe estar instalado en un tablero a prueba de explosión (Clase I, División 2 o conforme a la clasificación del área donde éste se instale), considerando como mínimo: arrancador para el motor eléctrico del malacate, protecciones y dispositivos de seguridad, y cargador de baterías del bote salvavidas al voltaje requerido por el diseño del mismo bote; El sistema de control y tablero deben estar protegidos contra la intemperie en ambiente marino. 8.1.53.8.11 Los frenos del malacate (chigre) de un dispositivo de puesta a flote deben tener la resistencia suficiente para superar: una prueba estática con una carga igual a 1,5 veces como mínimo la carga máxima de trabajo; y una prueba dinámica con una carga igual a 1,1 veces como mínimo a la carga máxima de trabajo a la velocidad máxima de arriado. 8.1.53.8.12 En el caso de botes salvavidas de un solo gancho de sujeción debe contar con un tambor y para el caso de botes salvavidas de dos ganchos de sujeción debe contar con dos tambores, teniendo la capacidad suficiente de arrollamiento para un cable de 35 metros como mínimo para los botes de un solo gancho de sujeción y dos cables de 35 metros mínimo para el caso de botes de dos ganchos de sujeción. 8.1.53.8.13 Se debe proveer de un mecanismo eficiente de funcionamiento manual para la recuperación de cada bote salvavidas. Las manivelas o los volantes de accionamiento manual no deben girar impulsadas por las piezas móviles del malacate (chigre) cuando esté arriando o izando a motor el bote salvavidas. 8.1.53.8.14 El sistema de izaje debe tener la capacidad de poder izar el bote salvavidas considerando un peso equivalente a 1,1 veces el de su asignación completa de personas y equipo. 8.1.53.8.15 Si la retracción de los brazos de los pescantes se efectúa a motor o si el pescante es fijo, se deben instalar dispositivos de seguridad (limit switch) que corten automáticamente el paso de energía antes de que el bote salvavidas alcance los topes del pescante, para evitar así que los cables de descenso y ascenso (tiras) y los pescantes sufran esfuerzos excesivos. 8.1.53.8.16 La velocidad a que se arrié al agua el bote salvavidas totalmente cargado no debe ser inferior a la que se obtenga aplicando la siguiente fórmula: S = 0,4+0,02H; donde S es la velocidad de arriado en m/s, y H

Page 24: PROY-NRF-282-PEMEX-2011 Botes salvavidas totalmente cerrados para instalaciones de Pemex Exploración

 

Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y

Organismos Subsidiarios

BOTES SALVAVIDAS TOTALMENTE CERRADOS PARA

INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

PROY-NRF-282-PEMEX-2011

PÁGINA 24 DE 29 Rev. 0

es la distancia en metros desde la cabeza del pescante hasta la flotación de navegación marítima con calado mínimo. 8.1.53.8.17 La autoridad en la materia debe establecer la velocidad máxima de arriado considerando las características de proyecto del bote salvavidas totalmente cerrado, la protección dada a sus ocupantes contra fuerzas excesivas y la solidez de los medios de puesta a flote teniendo en cuenta las fuerzas de inercia que actúan durante una parada de emergencia. Se deben integrar en el dispositivo medios que garanticen que no se exceda esa velocidad. 8.1.53.8.18 Todo dispositivo de puesta a flote debe contar con frenos que puedan detener el descenso del bote salvavidas y sostenerla sin riesgos llevando su asignación completa de personas y de equipo; cuando sea necesario, las zapatas de los frenos deben estar protegidas contra el agua y los hidrocarburos. 8.1.53.8.19 Los frenos manuales deben estar de modo que se apliquen siempre, a menos que el operario (timonel), o un mecanismo accionado por el operario (timonel), mantenga el mando de los frenos en la posición en que estos no actúan. 8.1.53.9 Los peldaños de la escala: 8.1.53.9.1 Deben ser de madera dura, sin nudos ni irregularidades de otro tipo, bien lisa y que carezca de aristas vivas y astillas, o de un material adecuado de características equivalentes; 8.1.53.9.2 Deben tener una superficie antideslizante, conseguida mediante estrías longitudinales o aplicando un revestimiento antideslizante. 8.1.53.9.3 Deben tener como mínimo unas dimensiones de 480 mm de longitud, 115 mm de ancho y 25 mm de espesor, excluido todo revestimiento o superficie antideslizante; y deben estar colocados a intervalos iguales de 300 mm como mínimo y de 380 mm como máximo, y sujetos de modo que permanezcan horizontales. 8.1.53.10 Los cabos laterales de la escala deben consistir en dos cordones de abacá sin forro de una circunferencia no inferior a 65 mm en cada lado. Cada uno de los cabos debe ser continuo y sin uniones a partir del peldaño superior. Se deben poder utilizar otros materiales a condición de que sus dimensiones, su resistencia a la rotura, a la intemperie y al alargamiento y sus características de agarre sean por lo menos equivalentes a las del cabo de abacá. Todos los extremos de los cabos deben estar sujetos de modo que no se puedan descolchar. 8.1.54 Los botes salvavidas totalmente cerrados, deben contar con un video específico del bote suministrado o utilizado que indique el uso, operación y mantenimiento del mismo. El formato del video debe ser conforme se establezca en las bases del contrato respectivo. El video debe estar en idiomas español. 8.1.55 Los botes salvavidas totalmente cerrados deben contar con un manual de uso, operación, de partes y mantenimiento en idioma español. El material de fabricación del manual debe ser de uso rudo y plastificado. Adicionalmente deben incluir un manual de sobrevivencia en idioma español y con las mismas características señaladas referentes al material de fabricación. 8.1.56 En la adquisición o instalación de los botes salvavidas totalmente cerrados, debe considerarse la capacitación y adiestramiento respecto a su operación y mantenimiento, de acuerdo como se defina en el contrato respectivo.

Page 25: PROY-NRF-282-PEMEX-2011 Botes salvavidas totalmente cerrados para instalaciones de Pemex Exploración

 

Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y

Organismos Subsidiarios

BOTES SALVAVIDAS TOTALMENTE CERRADOS PARA

INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

PROY-NRF-282-PEMEX-2011

PÁGINA 25 DE 29 Rev. 0

8.1.57 El material para refuerzo interior de las puertas así como el pegamento para el ensamble de las cámaras de flotación de los botes salvavidas totalmente cerrados, deben cumplir con las especificaciones técnicas y pruebas por laboratorios aprobados por la sociedad clasificadora miembro de la IACS o equivalente. 8.1.58 Todos los botes salvavidas totalmente cerrados deben contar con la aprobación de la administración del País de fabricación. 8.1.59 Quien realice la instalación del bote salvavidas totalmente cerrado debe: 8.1.59.1 Efectuar el levantamiento en campo, con objeto de cuantificar todo el material a emplear para colocar el bote salvavidas para los servicios de instalación y de estudios estructurales. En base a esos estudios determinar el tipo de dimensiones de perfiles y placas de acero para instalar los botes, así también realizar las pruebas no destructivas. 8.1.59.2 Realizar y entregar los estudios estructurales en Software strucad y/o SAC última versión para realizar el análisis estructural del área donde se instalen los botes salvavidas, así mismo, hacer los planos de reforzamiento estructural para colocar dichos botes en caso de ser necesario. 8.1.59.3 Una vez instalado el bote salvavidas, realizar las pruebas: de sobrecarga (peso), del mecanismo de suelta y operacional (navegación) del bote conforme a lo establecido en la Resolución MSC.81 (70) emitida por la OMI, y entregar los certificados correspondientes emitidos por una casa clasificadora miembro de la IACS. 8.1.59.4 Navegar el bote con personal capacitado hasta engancharlo y subirlo a su posición en el pescante instalado por el mismo, lo cual debe ser parte de las pruebas de operación (Navegación, ascenso y descenso). 8.2 Certificados 8.2.1 Los certificados deben ser emitidos por una Casa Clasificadora (certificadora) miembro (aprobada) de la IACS, de conformidad con la resolución MSC.81 (70) emitida por la OMI. 8.2.2 Todo bote salvavidas totalmente cerrado de origen nacional o extranjero debe contar con un certificado de aprobación (inspección), que contenga como mínimo los siguientes datos: 8.2.2.1 Nombre y dirección del fabricante; 8.2.2.2 Modelo del bote salvavidas 8.2.2.3 Número de serie; 8.2.2.4 Peso del bote; 8.2.2.5 Largo del bote; 8.2.2.6 Ancho del bote; 8.2.2.7 Mes y año de fabricación; 8.2.2.8 Número de personas que está autorizado a transportar el bote salvavidas; 8.2.2.9 La información sobre su aprobación, incluida la autoridad que lo aprobó y sobre cualquier restricción de servicio.

Page 26: PROY-NRF-282-PEMEX-2011 Botes salvavidas totalmente cerrados para instalaciones de Pemex Exploración

 

Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y

Organismos Subsidiarios

BOTES SALVAVIDAS TOTALMENTE CERRADOS PARA

INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

PROY-NRF-282-PEMEX-2011

PÁGINA 26 DE 29 Rev. 0

8.2.2.10 Número de aprobación; 8.2.2.11 Material utilizado para la construcción del casco, con detalles suficientes para garantizar que no surjan problemas de compatibilidad en caso de reparación; 8.2.2.12 La masa total del bote salvavidas totalmente cerrado con todo su equipo y su dotación completo; y 8.2.2.13 La declaración de aprobación conforme al cumplimiento del Código IDS. 8.2.3 Los certificados que debe entregar el proveedor son: 8.2.3.1 Certificado de aprobación del prototipo del bote salvavidas en donde se especifique la marca y modelo que ofertó. 8.2.3.2 Certificado del motor del bote. 8.2.3.3 Certificado de pruebas de prototipo del bote salvavidas totalmente cerrado de la marca y modelo que estén ofertando o que vaya a ser utilizado en instalaciones de PEMEX-Exploración y Producción, el cual debe indicar que se cumplieron con las pruebas definidas en la resolución MSC.81 (70). Las cuales de manera enunciativa más no limitativa se mencionan a continuación: 8.2.3.3.1 Pruebas para botes salvavidas totalmente cerrados: 8.2.3.3.1.1 De pirorretardación y de flotación de los materiales 8.2.3.3.1.2 De Sobrecarga; 8.2.3.3.1.3 De resistencia a los choques y de caída; 8.2.3.3.1.4 De resistencia de los asientos; 8.2.3.3.1.5 De capacidad de espacios de asientos; 8.2.3.3.1.6 De francobordo y estabilidad; 8.2.3.3.1.7 De mecanismos de suelta (liberación); 8.2.3.3.1.8 De remolque y de liberación (suelta) de la boza; 8.2.3.3.1.9 De luces de situación; 8.2.3.3.1.10 De autoadrizamiento; 8.2.3.3.1.11 De zozobra con Inundación; 8.2.3.3.1.12 De inversión del motor. 8.2.3.3.1.13 De abastecimiento de aire para botes salvavidas provistos de un sistema autónomo de suministro de aire. 8.2.3.3.1.14 De exposición al fuego.

Page 27: PROY-NRF-282-PEMEX-2011 Botes salvavidas totalmente cerrados para instalaciones de Pemex Exploración

 

Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y

Organismos Subsidiarios

BOTES SALVAVIDAS TOTALMENTE CERRADOS PARA

INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

PROY-NRF-282-PEMEX-2011

PÁGINA 27 DE 29 Rev. 0

8.2.3.3.1.15 De aspersión con agua. 8.2.3.4 Certificado de construcción del bote salvavidas. 8.2.3.5 Certificado de operación del bote salvavidas. 8.2.3.6 Certificados de accesorios del bote salvavidas tales como: cables de izaje, cadenas, aros, grilletes, malacate, elementos estructurales y estrobos de seguridad. 8.2.3.7 Certificado de pruebas de los dispositivos de puesta a flote mediante tiras y chigres, siendo éstas, de manera enunciativa más no limitativas, las de sobrecarga en fábrica, a plena carga, con carga parcial, de arriado a plena carga y, de recuperación. 8.2.3.8 Certificado de las pruebas durante la instalación del bote salvavidas totalmente cerrado (incluye malacate, pescante, elementos estructurales, cadenas de izaje, estrobos de seguridad y demás accesorios necesarios) considerando las pruebas establecidas en la parte 2, numeral 6.2 de la resolución MSC.81-(70). El certificado se debe considerar en ambos casos: suministro e instalación, o únicamente la instalación, según corresponda. 8.2.4 El Certificado (copia) de aprobación y de pruebas de prototipo del bote salvavidas totalmente cerrado ofertado, debe ser entregado por el proveedor o contratista en su propuesta técnico-económica. 8.2.5 Los certificados de: construcción, operación, accesorios, pruebas, motor, e instalación del bote salvavidas totalmente cerrado, deben ser suministrados por el proveedor o contratista a la entrega del producto y al final de la instalación, según corresponda. 8.3 Documentación 8.3.1 Adicionalmente a los certificados, se debe entregar la siguiente documentación: 8.3.1.2 Planos del bote salvavidas, como mínimo deben considerarse: plano del arreglo general interno del bote, plano de dimensiones, plano estructural, plano para la instalación del bote y pescante, así como, el plano general eléctrico. Para el caso de arrendamiento de embarcaciones y plataformas, dichos planos serán a solicitud del área usuaria. 8.3.1.3 Catálogos originales de marca ilustrados en idioma español, específicos del modelo del bote salvavidas ofertado. Para el caso de arrendamiento de embarcaciones y plataformas, dichos catálogos serán a solicitud del área usuaria. 8.3.1.4 Manuales de mantenimiento originales en idioma español, considerando el manual del propio bote, así como, el del sistema de liberación, sistema de izaje, sistema eléctrico de control y potencia, sistema de aire comprimido, motor, sistema de aspersión, sistema de gobierno (dirección y transmisión), entre otros. Para el caso de arrendamiento de embarcaciones y plataformas, dichos manuales serán a solicitud del área usuaria. 8.3.1.5 Manual de partes en original y en idioma español del bote salvavidas, equipos y de los sistemas que lo componen. Para el caso de arrendamiento de embarcaciones y plataformas, dichos manuales serán a solicitud del área usuaria. 8.3.1.6 Manual de operación en original y en idioma español del bote, equipos y sistemas.

Page 28: PROY-NRF-282-PEMEX-2011 Botes salvavidas totalmente cerrados para instalaciones de Pemex Exploración

 

Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y

Organismos Subsidiarios

BOTES SALVAVIDAS TOTALMENTE CERRADOS PARA

INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

PROY-NRF-282-PEMEX-2011

PÁGINA 28 DE 29 Rev. 0

8.3.1.7 Manuales de seguridad originales en idioma español para el manejo y almacenaje del bote, equipos y sistemas. 8.4 Inspección y recepción 8.4.1 Los botes salvavidas totalmente cerrados deben cumplir con una inspección previa a su recepción, dicha inspección debe ser al menos del tipo Nivel III conforme a la NRF-049-PEMEX-2009. 8.4.2 De igual forma, los botes salvavidas deben aprobar una inspección del personal de PEP. 8.4.3 A la entrega recepción de los botes salvavidas totalmente cerrados el proveedor o contratista debe suministrar los siguientes documentos: 8.4.3.1 Manuales de operación y mantenimiento. 8.4.3.2 Listas de partes. 8.4.3.3 Carta de mantenimiento. 8.4.3.4 Los certificados establecidos en esta Norma de Referencia con excepción de aquellos que solo puedan ser emitidos cuando el bote salvavidas totalmente cerrado haya sido instalado. 9. RESPONSABILIDADES 9.1 El Proveedor o Contratistas. 9.1.1 Cumplir con los requerimientos de esta NRF. 10. CONCORDANCIA CON NORMAS MEXICANAS O INTERNACIONALES Esta Norma de Referencia no tiene concordancia con Normas Mexicanas o Internacionales. 11. BIBLIOGRAFÍA 11.1 ASTM-A36 Standard Specification for Carbon Structural Steel (Especificación para Acero Estructural al Carbón) 11.3 Guía técnica para la adquisición y utilización de botes salvavidas totalmente cerrados en PEMEX-Exploración y Producción, Clave GG-SS-TC-002-2008. 11.4 Ley de Navegación y Comercio Marítimo (Art. 60) 11.5 Ley Federal sobre Metrología y Normalización 11.6 Reglamento de Inspección de Seguridad Marítima

Page 29: PROY-NRF-282-PEMEX-2011 Botes salvavidas totalmente cerrados para instalaciones de Pemex Exploración

 

Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y

Organismos Subsidiarios

BOTES SALVAVIDAS TOTALMENTE CERRADOS PARA

INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

PROY-NRF-282-PEMEX-2011

PÁGINA 29 DE 29 Rev. 0

11.7 Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización 12. ANEXOS 12.1 Disposición de los asientos para el diseño de la configuración y capacidad de transporte de los botes salvavidas totalmente cerrados