prostoria catalogue 2015

39
2015

Upload: elyse-sedgwick

Post on 21-Jul-2016

217 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

2015 Catalogue provides you with an overview of our work thus far in creating upholstered furniture. With the studio photographs, our aim is to evince the finesse of the execution of details and our zeal for our products' perfection.

TRANSCRIPT

Page 1: Prostoria Catalogue 2015

2015

Page 2: Prostoria Catalogue 2015

Every room has a story/Too many usable items that leave observers indifferent have raised the idea of creating the permanent identity. prostoria was created from the desire to transmit the love for the aesthetics into an item that will cause reactions from the criticism as it has knowledge, experience and great enthusiasm and affection built in it. We consider the aesthetics as a basic human need, aware that every item is a subject to particular criticism of taste. We are also fully aware that through this criticism it is necessary to acknowledge not only “eye catching” images, but also the category of practical, functional and innovative. Every our product is innovative. Some in the conceptual, others in technological way and some are focused, and in such clear and direct way they make the impression that there is no doubt in their positive and honest attitude towards the user. Every our product is functional. The form of our products follows their function. Every product is subject to change in its attempt to get better. Every our new project is a new challenge. We look forward to it with the same enthusiasm. We want every our product to bring smile to the user by its appearance and quality. That is our basic premise.

Jedes Zimmer erzählt Geschichte/Zu viele praktische Elemente, die den Beobachter gleichgültig lassen, führten zu der Idee über eine dauerhafte Identität. prostoria wurde von dem Wunsch geschaffen, die Liebe zur Ästhetik in ein Objekt zu übersetzen, das die Reaktion der Kritik hervorrufen wird, da es aus Wissen, Erfahrung und nicht zuletzt großer Begeisterung und Liebe gewoben wird. Ästhetik ist für uns das grundlegende menschliche Bedürfnis. Wir sind uns bewusst, dass jedes Objekt unter dem Urteil des Geschmacks steht, aber auch, dass durch diese Kritik nicht nur die dem Auge schmeichelnden Bilder, sondern auch die Kategorien des Praktischen, Funktionalen und

Innovativen zu begreifen sind. Jedes unserer Produkte ist innovativ. Einige konzeptionell, andere verfahrenstechnisch und andere wiederum richtungsweisend. Auf eine so klare und unmittelbare Weise erwecken sie den Eindruck, dass ihre positive und ehrliche Haltung gegenüber dem Benutzer keinesfalls zu bezweifeln ist. Jedes unserer Produkte ist funktionell. Die Form unserer Produkte folgt ihrer Funktion. Jedes Produkt unterliegt dem Wandel, um besser zu sein. Jedes unserer neuen Projekte ist eine neue Herausforderung, auf die wir uns mit gleicher Begeisterung freuen. Wir wollen, dass unser Produkt mit seinem Aussehen und seiner Qualität ein Lächeln seines Benutzers entlockt. Dies ist unsere grundlegende Prämisse.

Priča vaše sobe/Previše uporabnih predmeta koji ostavljaju ravnodušnog promatrača dovelo je do ideje o stvaranju trajnog identiteta. prostoria je nastala kroz tu želju da se ljubav prema estetici pretoči u predmet koji će izazvati reakcije kritike jer je u njega utkano znanje, iskustvo i na kraju ogroman entuzijazam i ljubav. Estetiku smatramo osnovnom ljudskom potrebom svjesni da je svaki predmet podložan kritici ukusa, ali isto tako svjesni da je potrebno pojmiti ne samo “oku ugodne” slike, nego i kategoriju praktičnog, funkcionalnog i inovativnog. Svaki naš proizvod je inovativan. Neki u idejnom, drugi u tehnološkom, a neki proizvodi su rezultat promišljanja već postojećih klasika, te tako na jasan i neposredan način ostavljaju dojam da ne postoji nikakva sumnja u njihov pozitivan i iskren stav prema korisniku. Svaki naš proizvod je funkcionalan. Forma naših proizvoda prati njihovu funkciju. Svaki proizvod je podložan mjeni u težnji da bude bolji. Svaki naš novi projekt je i novi izazov. Veselimo mu se s jednakim entuzijazmom. Želimo da naš proizvod svojim izgledom i kvalitetom nanovo izmami osmijeh svoga korisnika. To nam je osnovna premisa.

Page 3: Prostoria Catalogue 2015

44-45 48-51

54-57 58-59

Polygon Oblique

Strain

38-39 40-41Up-lift

Contour 34-35 36-37

Cloud

8-9 12-13

14-15 16-17

20-21 24-25

Combo

Pil-low

28-29 30-31

RevolveCombine

Monk

Elegance 3angle

Match

Segment Classic

Page 4: Prostoria Catalogue 2015
Page 5: Prostoria Catalogue 2015

Combine je sistem za sjedenje

reducirane forme s karakterističnim

skošenjem donjeg dijela naslona.

Ovisno o izboru drvenih ili metalnih

nogu te dodatnih jastuka, stil i

kontekst uporabe Combinea mutira,

omogućavajući korisniku vlastitu

definiciju željenog karaktera sofe.

Reduzierte Form von Combine hat

eine charakteristische Neigung unterer

Rückenlehne. Die Wahl von Holz- oder

Metallbeinen sowie beliebiger Anzahl

an Kissen verwandeln sich Stil und

Nutzungskontext des gewünschten

Sofa-Charakters.

Combine

Combine is a seating system of

reduced form characterized by

the profile of the lower side of the

backrest. Depending on the selection

of wooden or metal legs and optional

cushions, the style and the application

context of Combine varies, enabling

the user to define its own preferred

character of the sofa.

8-9

DESIGN

NUMEN/

FOR USE

6841

94

177 207 95

177 197

105240

6841

150/180

94

CM

Page 6: Prostoria Catalogue 2015
Page 7: Prostoria Catalogue 2015

Einheitliche, entlang der gesamten

Länge erstreckte Linie bestimmt die

Form des Sofas Contour. Sichtbare

Nähte betonen seine organische

Struktur und die schrägen Seiten

machen es noch bequemer.

Contour is characterized by a unifying

line which goes all over and draws

the sofa’s shape. The visible seams

define its organic structure, and the

inclined cut on sides represents a

unique system which doesn’t reduce

its comfort.

Contour

Sofu Contour karakterizira jedinstvena

linija koja se proteže cijelom duljinom

sofe i ocrtava njezin oblik. Vidljivi

šavovi određuju njezinu organsku

strukturu, a kosina na stranicama

predstavlja jedinstveni sistem koji ne

umanjuje njenu udobnost.

12-13

DESIGN

BÖTTCHER

HENSSLER

KAYSER

120

160 / 180

158 / 218

90

40

90

90

194 / 254 / 314 246

7540

62 CM

90

Page 8: Prostoria Catalogue 2015

Elegance

Das Elegance-Sofa ist die perfekt

ausgeklügelte Verbindung von Komfort

und reduziertem Volumen. Die klaren

Linien werden durch gerundete

Armlehnen betont und in Verbindung

mit möglicher Federfüllung sorgen für

einen zusätzlichen Komfort.

Reduced volume of the sofa Elegance is in perfect fusion with the comfort

of its seating cushions. Its clear

lines are emphasized by the rounded

edges of the armrests ad in possible

combination with feather filling offer

added comfort.

Reducirani volumen sofe Elegance

u savršenom je spoju s udobnosti

njezinih jastuka za sjedenje. Njezine

čiste linije naglašene su zaobljenim

rubovima rukonaslona i u kombinaciji s

mogućom verzijom punjenja s perjem

pružaju dodatnu udobnost.

90

200160

85

80

42

56

8060

80

CM

14-15

62

DESIGN

PROSTORIA

65

110

35SIMPLECOFFEE

TABLE

240

Page 9: Prostoria Catalogue 2015

Die 3angle-Kollektion beruht auf

ergonomisch geformter und geknickter

Armlehne, die die Armhaltung eines

sitzenden Menschen nachahmt. Durch

streng gebildete Kristallform von 3angle

wird eine perfekte Mischung aus Form

und Sitzkomfort gewährleistet.

3angle

3angle collection is based on the

ergonomic shape of the armrests

folded in the middle, which imitates the

line of the human hand in the sitting

position. This crystal form of 3angle

makes the perfect combination of the

character form and seating comfort.

Kolekcija 3angle počiva na ergonomskoj

formi rukonaslona presavijenog u

sredini koji imitira liniju ljudske ruke u

pozi sjedenja. Istaknutom kristalnom

formom 3angle ostvaruje savršen spoj

karakterne forme i potrebne ugode

sjedenja.

16-17

DESIGN

GRUPA

8645

160

86

100

42

75

85

52

65

60

110

35

CM

4ANGLECOFFEE

TABLE

Page 10: Prostoria Catalogue 2015
Page 11: Prostoria Catalogue 2015

Match dolazi iz obitelji modularnih

sofa i svojim jednostavnim, čistim

linijama zatvara volumen koji artikulira

bezbrojnim kompozicijama svaki

prostor. Esencijalno neutralan, daje

slobodu korisniku da određuje stil i

kontekst zadanog prostora.

Match comes from a family of modular

sofas and with its simple clear lines

closes the volume which articulates

every space with countless compositions.

Essentially neutral, it gives freedom to

every user to determine the style and

context of each given space.

Match

Match stammt aus einer Familie

von modularen Sofas mit einfachen,

klaren Grundlinien, die durch

zahlreiche Kompositionen jeden Raum

artikulieren. Im Grunde neutral verleiht

es dem Benutzer die Freiheit, Stil und

Kontext jedes Raumes zu bestimmen.

20-21

DESIGN

SANJA

KNEZOVIĆ

90/100

4070

62/72

165/175

100/120

83/103 130/150

90/100

100 166

90

CM

83

103

40

100/120 90/100173/193183/203

90/100

Page 12: Prostoria Catalogue 2015
Page 13: Prostoria Catalogue 2015

Das Cloud-Sofa definieren einfache

Grundlinien der Module, die, mit

Federn gefüllt, ein entspanntes und

gerundetes Volumen bilden und das

Gefühl der Weichheit und Entspannung

mit zahlreichen an den Innenraum

angepassten Kompositionen schaffen.

Cloud morphology is defined by the

simple basic lines of module, which

filled with feathers receive relaxed and

rounded volume providing sensation of

softness and relaxation. Cloud offers

numerous compositions adapted to

each given space.

Morfologiju sofe Cloud definiraju

jednostavne osnovne linije modula

koji punjeni perjem dobivaju ležeran

i zaobljen volumen stvarajući

osjećaj mekoće i opuštenosti. Sofa

Cloud pruža veliki broj kompozicija

prilagođenih zadanom prostoru.

83/103

100

110/130

100

130/150

100

175100

4070/35

65

83

103

110/130

24-25 Cloud

100

100

120

107

CM

Page 14: Prostoria Catalogue 2015
Page 15: Prostoria Catalogue 2015

Modular sofa Segment is a kind of

quote of digits from the typography

known from the early digital watches.

The countless combinations and

permutations of the base permit

designing of various functional situations

in the interior and unconventional

compositions in space.

Modularna sofa Segment svojevrsni je

citat znamenaka iz tipografija poznatih

s ranih digitalnih satova. Bezbrojne

kombinacije baza i njihove permutacije

dopuštaju projektiranje različitih

uporabnih situacija u ambijentu i

nekonvencionalnih kompozicija u

prostoru.

Das modulare Sofa Segment huldigt

die Ziffern der früheren Digitaluhren.

Zahlreiche Kombinationen und

Permutationen der Basis ermöglichen

offene Planung diverser Nutzungs-

situationen und unkonventioneller

Kompositionen im Innenraum.

Segment28-29

DESIGN

NUMEN/

FOR USE

84

60

92

84

168 236

84

84

84

68

84

76

8448

76

84

76

40

16

DIVISION ARMREST

76

40

16

94

175

69

20,5

204/27260/72

19,5

70

68

36

30

110

71

76

76

36

CM

COFFEETABLE

Page 16: Prostoria Catalogue 2015

Classic

Classic ist eine modulare Sitzgarnitur

der klassischen Typologie.

Verschiedene Kombinationen und

ihre Permutationen beruhen auf der

Form der einfachen Linien, die mit den

Kissen aus Kaltschaum betont wird.

Classic comes from a family of

modular sofas with a focus on classic

morphology. Numerous combinations

and their permutations are based

on the simple form emphasized by

cushions filled with cold foam.

Classic pripada obitelji modularnh sofa

koja unutar tipologije ima naglasak na

klasičnoj morfologiji. Brojne kombinacije

i njihove permutacije zasnivaju se na

jednostavnoj formi koju naglašavaju

jastuci ispunjeni hladnom pjenom.

100

90

4067

65

56

166

90

200

100

240

100 100

160x190

220

140x190

100

200

83/103 123/143 183/203

100

100

170

100/120

100

4680

65

59

83

103

40

30-31

DESIGN

PROSTORIA

CM

Page 17: Prostoria Catalogue 2015
Page 18: Prostoria Catalogue 2015

Revolve ist ein multifunktionales Sofa,

das auf innovative Art und Weise die

Sitz- und Schlaffunktion vereinigt.

Sein Design kommt in jedem Raum

zur Geltung und verleiht ihm einen

besonderen Charakter.

Revolve is a multifunctional sofa that

unites seating and sleeping function in

an innovative way. Its design stands

out in every interior, giving it a special

character.

Revolve

Revolve je multifunkcionalni ležaj koji

objedinjuje funkciju sjedenja i spavanja

na inovativan način. Njegov dizajn se

ističe u svakom interijeru pružajući mu

poseban karakter.

14036

210

80112

80

3776

74

72

64

34-35

DESIGN

NUMEN/FOR USE

BOROVNJAK

& BRATOVIĆ

CM

Page 19: Prostoria Catalogue 2015

Pil-low ist ein multifunktionales

Sofa, das sich durch ein spezifisches

Verhältnis von Sitzfläche, Rückenlehne

und Kissen auszeichnet. Seine Form

funktioniert gleich gut sowohl frei

stehend im Raum als auch neben

einer Wand.

Pil-low is a multifunctional sofa based

on a specific relationship between the

seat, backrest and pillows. The form

of the sofa has been designed as a

complete spatial object and functions

equally well freestanding in space or

next to the wall.

Pil-low

Pil-low je multifunkcionalna sofa

koju karakterizira specifičan odnos

između sjedišta, naslona i jastuka.

Forma sofe dizajnirana je kao cjelovit

prostorni objekt i jednako dobro

funkcionira slobodno u prostoru ili

postavljena uz zid.

105

55

45

155

36-37

DESIGN

REDESIGN

CM

78

200

155

Page 20: Prostoria Catalogue 2015

Up-lift collection brings innovation in

the segment of functional sofas. The

simple raising up of the rounded form

of the back rest causes the automatic

lift of the leg rest turning it into bed.

Apart from the armchair, the Up-lift

collection also includes a 1,5seater and

a 2seater sofa.

Up-lift

Up-lift kolekcija donosi inovaciju

na području funkcionalnih sofa.

Podizanjem oble forme naslona – up,

podiže se i donja zona ležaja – lift, pretvarajući je u krevet. Osim fotelje,

kolekcija Up-lift upotpunjena je 1,5sjed

i 2sjed sofom.

Up-lift verkörpert eine absolute

Innovation in der Sofa-Typologie.

Die Verwandlung zu einem Bett

erfolgt durch einfaches Umlegen der

Rückenlehne up mit gleichzeitigem

Anheben der Liegezone lift. Die

Kollektion enthält dazu noch ein 1,5er-

und 2er-Sofa.

200

62

4376

120 160

38-39

DESIGN

REDESIGN

80 14016080 140

120

CM

Page 21: Prostoria Catalogue 2015

Durch die Neugestaltung der Grundform

erhält das Schlafsofa Combo ein

klares Volumen. Spezifische Naht der

Armlehne bestimmt seinen Charakter.

Mit einem Schlag in ein Bett verandelt

lädt es zum Schlafen, aber auch zur

Geselligkeit und Entschleunigung ein.

Combo is a sofa bed which received

a clear volume with the basic form

redesign, and the specific seam on the

armrest has determined its character.

With one move it turns into bed which

besides sleeping invites for spending

time and relaxing.

Combo

Combo je garnitura na razvlačenje koja

je redizajnom osnovne forme dobila na

čišćem volumenu, a specifičan šav na

rukonaslonu ju je i karakterno odredio.

Jednim potezom se pretvara u krevet

koji osim spavanja poziva na dnevno

druženje i opuštanje.

40-41

DESIGN

PROSTORIA

4272

75 282

165

100

220

240

97

65

242

165

240 x 145 200 x 145 200 x 145

CM

45

40.5

555

6

40

45.5

404

40

55.5

40

3 40

100

70

35.5

2

100

1

FRAME COFFEE /

SIDE TABLE

Page 22: Prostoria Catalogue 2015
Page 23: Prostoria Catalogue 2015

44-45

DESIGN

NUMEN/

FOR USE

Als Hommage an modernistische

Sitztypologie kleiner Dimensionen

erfüllen Sessel und Beistelltisch

Polygon funktionale Parameter,

erobern keine unnötigen Flächen.

Sie kommen bekannt, ein wenig

altmodisch vor, sind gleichzeitig

ausgesprochen modern.

Polygon armchair and coffee

table were made as homage to the

modernist typology of a seat of

modest dimensions which fulfils the

functional parameters but doesn’t

usurp space with its size. The end

result is a product which seems

familiar, even a little old-fashioned,

yet is simultaneously distinctly

contemporary.

Polygon

Fotelja i stolić Polygon nastali

su kao hommage modernističkoj

tipologiji sjedalice skromnih dimenzija

koja zadovoljava funkcionalne

parametre, ali ne uzurpira prostore

svojim volumenom. Rezultat je

proizvod koji se doima poznatim,

pomalo staromodnim, ali i izrazito

suvremenim.

Ø 72

72 79

77

50

40 32

CM

COFFEE TABLE

Page 24: Prostoria Catalogue 2015
Page 25: Prostoria Catalogue 2015

Die Oblique-Kollektion wird in ihrer

Einzigartigkeit vollendet. Pulsierende

Form des Sessels erlebte auf dem

Stuhl volle Bestätigung und mit dem

befreiten Volumen kommuniziert es in

diversen Stilkontexten. Der Charakter

der gesamten Kollektion kam gerade

beim Oblique-Tisch zur Geltung.

Spezielle Geometrie der Beine aus

massivem Holz, in Verbindung mit der

schwebenden weißen Tischfläche, ist

in dieser Dimension einfach perfekt.

Oblique collection has been completed

in its uniqueness. The pulsating form

of an armchair on the chair has had its

full affirmation, and with its reduced

volume communicates in different style

context. The character of the entire

collection has been mostly expressed

with the Oblique table. Specific

geometry of the legs made of massive

oak in combination with the floating

white tabletop in this dimension is

simply perfect.

Oblique kolekcija zaokružena je u

svojoj jedinstvenosti. Pulsirajuća forma

fotelje na stolici je doživjela svoju

punu afirmaciju te svojim olakšanim

volumenom komunicira u različitom

stilskom kontekstu. Karakter cijele

kolekcije zasigurno je najviše došao do

izražaja kod Oblique stola. Specifična

geometrija nogu izrađenih od masivnog

drva u kombinaciji s lebdećom bijelom

plohom stola u ovoj je dimenziji

jednostavno savršena.

48-49

DESIGN

NUMEN/

FOR USE

Oblique

73

96

180/200/230

90

4658

CM

46

6557

90

46

TABLE

Page 26: Prostoria Catalogue 2015

50-51

DESIGN

NUMEN/

FOR USE

Oblique

Ø 70 Ø 90 Ø 110

40,5 34,5 28,5

75 8073 59

80

40

7275

CM

COFFEETABLE

Page 27: Prostoria Catalogue 2015
Page 28: Prostoria Catalogue 2015

Sessel, Stuhl und Beistelltische

der Monk-Kollektion sind in ihrem

Typologiespiel zugleich eine Hommage

an alte Meister. Durch einfache

Form und Wahl der Materiale aus

Massivholz und Stoff vereinen sie die

Funktionen der täglichen Arbeit und

Kontemplation. Die Kollektion Monk

wird mit einem Esstisch ergänzt,

der mit dem entsprechenden Stuhl

thematisch verknüpft ist. Die Eleganz

des Tisches aus massiver Eiche wird

durch untere Verjüngung der Holzbeine

und der Tischplatte zu den Rändern

erzielt.

The armchair, chair and coffee

tables from the Monk collection are

paying homage to retro furniture in

the play between typologies. By the

simple form and selection of material

in massive wood and fabrics they

merge the daily functions of work

and contemplation. Monk collection

has been completed with the dining

table which thematically adds to the

corresponding chair. The elegance of

the table made of massive oak has

been achieved by narrowing wooden

legs towards the bottom, and tabletop

towards the edges.

Fotelja, stolica i stolići iz kolekcije

Monk u igri tipologijama ujedno

su i hommage starim majstorima.

Jednostavnom formom i odabirom

punog drva i tkanine kao materijala,

objedinjuju svakodnevne funkcije

rada i kontemplacije. Monk kolekcija

upotpunjena je blagovaonskim

stolom koji se tematski nadovezuje na

pripadajuću stolicu. Elegancija stola

izvedenog od masiva hrasta postignuta

je sužavanjem drvenih nogu prema

podu te ploče stola prema rubovima.

54-55

DESIGN

GRUPA

Monk

49

55

80

59

44

240/180/100

100

75

CM

TABLE

Page 29: Prostoria Catalogue 2015

56-57

50,4

50

50

45,4

41

41

Monk

DESIGN

GRUPA

61

68

65

53

37

CM

COFFEETABLE

Page 30: Prostoria Catalogue 2015

Unatoč vizualnoj lakoći, Strain pruža

udobnost očekivanu od sjedećih

garnitura većih dimenzija zahvaljujući

sjedištu i slobodnom lumbalnom

jastuku koji dodatno olakšava različite

načine sjedenja. Strain stolići idealan

su dodatak fotelji, svojom lakoćom i

jednostavnošću nadopunjuju identitet

fotelje funkcionalno i estetski. Dolaze u

dvije veličine s crnom bojom konzumne

plohe.

Trotz optischer Leichtigkeit, jedoch

dank seiner Sitzfläche und freier

Lumbalkissen, die verschiedene

Sitzarten erleichtern, bietet Strain den

von den großformatigen Sitzgarnituren

zu erwartenden Komfort. Die Strain-

Beistelltische sind perfekte Ergänzung

zum Sessel. Mit ihrer Leichtigkeit und

Einfachheit ergänzen sie die Identität

des Sessels funktional und ästhetisch.

Sie kommen in zwei Größen mit

schwarzer Tischfläche.

Strain

Despite of its visual lightness, Strain

provides comfort expected from large

dimension sofas thanks to the seat

and free lumbar cushion which further

eases various sitting possibilities.

Strain coffee tables are an ideal

addition to the armchair, as they

complement the armchair’s identity

both functionally and aesthetically with

their lightness and simplicity. They

come in two different sizes, with black

tabletop.

58-59

DESIGN

SIMON

MORASI

PIPERČIĆ

66

80

68,4

42

42

46

Ø 52

36

Ø 70

CM

COFFEE TABLE

Page 31: Prostoria Catalogue 2015

Ime vješalice Simetria reflektira se u

simetričnoj formi nastaloj rotacijom

i zrcaljenjem istog ravnog nosača.

Napetost ravnih linija mijenja se

ovisno o kutu promatranja - iz statične

simetrične vizure u dinamičnu

titrajuću formu. Dodatna praktičnost

je rastavljivost konstrukcije kojom se

pojednostavljuje izrada i transport u

formi flat pack.

Der Ständername Simetria spiegelt

sich in symmetrischer, durch

Drehung und Spiegelung des gleichen

Flachträgers entstandener Form

wider. Die Spannung der geraden

Linien ändert sich von statischer,

symmetrischer Auffassung in

dynamische und vibrierende Form.

Zusätzliche praktische Handhabung

ermöglicht die Zerlegbarkeit der

Konstruktion, wodurch die Herstellung

und der Transport in Flat-Pack-Form

vereinfacht werden.

Simetria

The name of the coat stand Simetria

reflects the symmetrical form arising

from the rotation and mirroring of

the same linear support. The tension

of straight lines varies, depending

on the angle of viewing - from static

symmetry to a dynamic and vibrating

form. Additional convenience is easy

assembly and dismantling which

simplify production and transport in

flat pack form.

60-61

DESIGN

REDESIGN

45

179

50

CM

Page 32: Prostoria Catalogue 2015

Synergy Between the Industry and Craftsmanship/In addition to the advanced technology that allows for serial production in prostoria, there is nevertheless a stress on the mastery of handmade craftsmanship in the precise execution of details. By focusing on creating a palette of different experiences of comfort, whether when sitting or sleeping, prostoria bases its advantage on the experience of its artisans in the production of mattresses. While these are an integral part of the sofa beds, the high resilience foam is one of the main components in forming the shape of all the seating modules, from the armchairs to the sofas. However, the precision of the actual production itself hinges on the quality selection of construction materials for the production of the furniture. The frames for prostoria’s upholstered furniture are made from solid wood and multi-layer plywood, lined with high resilience foam and filled with additional wadding and feathers, according to the dictates of the design. During the development process, concepts of future products are developed as prototypes in a scale of 1:1, as an object and its volume — one of the basic characteristics of upholstered furniture — may be genuinely experienced only through trying out desired positions, varying foam softness, the tactile quality of the fabric and its cut. Locating all the sections of production, distribution and the management itself in the same place allows for constant quality control, a prerequisite for maintaining high standards.

Synergie von Industrie und Handfertigung/Neben der Hochtechnologie, die die Herstellung in großen Serien ermöglich, wird in prostoria doch die Handfertigung in präziser Ausführung von Details betont. Auf die Schaffung diverser Nuancen von Annehmlichkeitsempfindungen beim Sitzen und Liegen, basiert prostoria ihren Vorteil gerade auf bisherigen Erfahrungen seiner Meister bei der Matratzenherstellung. Obwohl die Matratzen den Bestandteil seiner Schlafsofas bilden, ist ihr Baustoff aus Kaltschaum eines der Hauptformteile aller Sitzmodule — vom Sessel bis zum Sofa. Die Genauigkeit der Herstellung beruht allerdings auf hochwertigen Baustoffen für die Möbelherstellung.

Die Rahmen für das Polstermöbel werden daher in prostoria aus Vollholz und mehrschichtigen Sperrplatten hergestellt, mit hochwertigem Kaltschaum bezogen und den Designvorgaben ensprechend auch mit Watte und Federn zusätzlich gefüllt. Während der Entwicklungsphase werden die Entwürfe künftiger Produkte in einem 1:1-Prototyp hergestellt, da ein Objekt in seinem Volumen — eines der Grundmerkmale von Polstermöbel — erst durch ein reales Verhältnis beim Testen des gewünschten Sitzerlebnisses, unterschiedlicher Schwammweichheit, taktiler Stoffqualität und seines Schnittes zu erleben ist. Das Unterbringen aller Produktionssegmente von der Produktion, dem Vertrieb bis zum Vorstand an einem Standort ermöglicht ständige Qualitätskontrolle — eine Voraussetzung für die Aufrechterhaltung der hohen Standards.

Sinergija industrije i ručne izrade/Pored visoke tehnologije koja omogućava produkciju velikih serija, u prostorii je ipak naglasak na majstorstvu ručne izrade u preciznoj izvedbi detalja. S usmjerenjem na stvaranje različitih nijansi osjećaja ugode kod sjedenja i ležanja, prostoria svoju prednost temelji upravo na prethodnom iskustvu svojih majstora u proizvodnji madraca. Premda su madraci sastavni dio njezinih garnitura na razvlačenje, njihov gradivni materijal od hladne pjene jedan je od glavnih dijelova forme svih modula za sjedenje — od fotelje do sofa. Međutim, preciznost same izrade počiva na kvalitetnom izboru gradivnih materijala za izradu namještaja. Okviri za ojastučeni namještaj stoga se u prostorii izrađuju od punog drva i višeslojnih šperploča, oblažu se visokokvalitetnom hladnom pjenom, a prema zahtjevima dizajna i dodatnim punjenjem od vate i perja. Tijekom razvojnog procesa, idejna se rješenja budućih proizvoda razvijaju u prototip u mjerilu 1:1, jer se objekt sa svojim volumenom — jedna od osnovnih karakteristika ojastučenog namještaja — može doživjeti tek kroz realni odnos za vrijeme isprobavanja željenog doživljaja sjedenja, različitih mekoća spužvi, taktilne kvalitete tkanine i njezina kroja. Organizacijski smještaj svih proizvodnih segmenata proizvodnje, distribucije, pa i same uprave na jednoj lokaciji omogućuju stalnu kontrolu kvalitete, preduvjeta za održavanje visokih standarda.

Page 33: Prostoria Catalogue 2015

Details reflect the whole/prostoria is distinctive in its commitment to detail, for instance in additional surface softness and a particular sitting comfort. With the aim of superior comfort, the seat cushions of individual sofas are composed of up to 12 feather-filled stitched cases, in order to achieve a long lasting and uniform distribution of feathers throughout the entire surface area. On the other hand, the cuts of certain products require precision to the nearest millimetre, in order for the design’s details to adhere to the module’s form. The upholstery, cut and sewing departments are led by artisans who perpetually diffuse their knowledge to their colleagues, through controlling the production of the cuts, characteristic seams and the final upholstering with top-quality fabrics and leathers. In the event that the market does not provide satisfactory equipment for the quality execution of a product, prostoria simply resorts to making its own. This was precisely the case with the development of original transformation mechanisms for certain transformable sofas from the collection, which enables their easy transformation from a seating to a sleeping position.

Details widerspiegeln Einheit/Für prostoria ist das Engagement für die Schaffung charakteristischen Details, wie zusätzliche Oberflächenbehandlung zur Erzielung der Oberflächenweichheit und des besonderen Sitzkomforts charakteristisch. Zur Erzielung der überlegenen Annehmlichkeit bestehen die Sitzkissen bei einigen Sofas aus vielfachen — sogar bis zu 12 — genähten und mit Federn ausgefüllten Kammern, um langfristige und gleichmäßige Verteilung von Federn zu erzielen. Andererseits erfordern einige Produkte eine millimetergenaue Genauigkeit beim Nähen, damit die Design-Details harmonisch auf die Modulform passen. Die Abteilung für Polsterung, Zuschnitt und Nähen wird von erfahrenen Handwerkern geleitet, die ihr Wissen ständig an andere Kollegen weitergeben, die Ausführung von Zuschnitten, charachteristischen Nähten und endgültiger Polsterung mit Top-Stoffen

und Leder überwachen. Gibt es auf dem Markt keine für die hochwertige Produktherstellung zufriedenstellende Ausrüstung, wird diese von prostoria selbst produziert. Genau auf diese Weise werden die Originalwendemechanismen bei einigen transformierbaren Betten aus der Kollektion entwickelt, um ihre einfache Transformation aus der Sitzphase in die Liegestellung zu ermöglichen.

Detalji odražavaju cjelinu/Za prostoriu je karakteristična posvećenost izradi detalja poput, primjerice, dodatne površinske obrade u svrhu postizanja površinske mekoće i posebne ugode pri sjedenju. U svrhu postizanja superiorne ugodnosti, kod pojedinih su sofa sjedeći jastuci sastavljeni od mnogostrukih — čak i do 12 — šivanih komora ispunjenih perjem kako bi se postigla dugotrajna i ravnomjerna rasprostranjenost perja po čitavoj površini. S druge strane, određeni proizvodi zahtijevaju milimetarsku preciznost u šivanju krojeva kako bi detalji dizajna skladno prianjali na formu modula. Odjel tapetarije, krojenja i šivanja vode iskusni majstori koji konstantno prenose svoje znanje na ostale kolege, kontrolirajući izvedbu krojeva, karakterističnih šavova i finalnog tapeciranja od vrhunskih tkanina i koža. U slučaju da na tržištu ne postoji zadovoljavajuća oprema važna za kvalitetnu izvedbu proizvoda, prostoria će je proizvesti sama. Upravo su na prikazani način razvijeni i originalni prekretni mehanizmi kod nekih transformabilnih ležajeva iz kolekcije kako bi se omogućila njihova lagana transformacija iz faze sjedenja u poziciju ležanja.

Page 34: Prostoria Catalogue 2015
Page 35: Prostoria Catalogue 2015
Page 36: Prostoria Catalogue 2015
Page 37: Prostoria Catalogue 2015
Page 38: Prostoria Catalogue 2015

REDESIGN

Neven and Sanja Kovačić (Redesign) are involved in interdisciplinary design projects in different fields with an emphasis on product design and innovation. Their active interest in various aspects of technology and society has so far resulted in a broad spectrum of completed projects: from a recyclable cardboard shelf system to sophisticated test and training sports equipment.

DVA PLUS

Dva Plus (Judita i Damir Ljutić) is an architectural firm which builds its creative expression on the principles of research, inspiration and innovation. It focuses on challenging and reinterpreting established connotations, with the aim of aligning recent global guidelines concerning the functional organisation of a space, visual aesthetics and sustainable construction.

BÖTTCHER HENSSLER KAYSER

Moritz Böttcher and Sören Henssler founded their Berlin based design studio in 2007. In 2013 the designer Nikolaus Kayser joined the team. Since 2014 the trio is working under the studio name Böttcher Henssler Kayser in the fields of consumer product, furniture and lighting design with companies such as ANTA, Böwer, Mater, Normann Copenhagen, Scantex, Schönbuch, Vertigo Bird and Zero.

DESIGNERS / DESIGNER / DIZAJNERI

SIMON MORASI PIPERČIĆ

Redesign ist ein multidisziplinäres Design-Studio, gerichtet auf die Entwicklung neuer Produkte und technologischer Innovationen. Dank guter Kenntnis verschiedener Technologiebereiche realisierte es bisher eine breite Palette an Produkten — vom Design recycled Papperegalen bis zur anspruchsvollen Reha-Anlage zum Testen und Training von Kniegelenken.

Redesign je multidisciplinarni dizajn studio usmjeren na razvoj koncepata novih proizvoda i tehnoloških inovacija. Zahvaljujući dobrom poznavanju različitih područja tehnologije do sada su realizirali širok raspon projekata — od dizajna recikliranih kartonskih polica do sofisticiranog uređaja za rehabilitaciju, testiranje i trening zgloba koljena.

Dva Plus ist das Architekturbüro, das seinen kreativen Ausdruck auf den Grundsätzen der Forschung, Inspiration und Innovation baut. Es strebt nach Umdenken etablierter Konnotationen und deren Neuinterpretierung, um mit den jüngsten globalen Richtlinien in Bezug auf die funktionelle Raumeinrichtung, visuelle Ästhetik und nachhaltiges Bauen zu harmonieren.

Dva Plus je arhitektonski ured koji svoj kreativni izražaj gradi na principima istraživanja, inspiracije i inovativnosti. Usmjeren je ka propitivanju ustaljenih konotacija i njihovoj reinterpretaciji u svrhu usklađivanja s recentnim globalnim smjernicama po pitanju funkcionalne organizacije prostora, vizualne estetike i održive gradnje.

Moritz Böttcher und Sören Henssler gründeten ihr Berliner Designstudio im Jahr 2007. 2013 kam der Designer Nikolaus Kayser ins Team. Seit 2014 arbeitet das Trio unter dem Studio-Namen Böttcher Henssler Kayser in den Bereichen Produkt-, Möbel- und Leuchtendesign mit Unternehmen wie Anta, Böwer, Mater, Normann Copenhagen, Scantex, Schönbuch, Vertigo Bird und Zero.

Moritz Böttcher i Sören Henssler osnovali su svoj dizajnerski studio u Berlinu 2007. godine. 2013. godine njihovom timu pridružio se dizajner Nikolaus Kayser. Od 2014. godine ovaj trio radi u studiju pod imenom Böttcher Henssler Kayser na području produkt dizajna, dizajna namještaja i rasvjete i surađuju sa klijentima kao što su ANTA, Böwer, Mater, Normann Copenhagen, Scantex, Schönbuch, Vertigo Bird i Zero.

Simon Morasi Piperčić ist an einer Vielzahl von Projekten tätig - von Industrie-Design, Raumgestaltung, Szenografie und Installation bis hin zur künstlerischen Leitung und kreativen Beratung. Neben der Arbeit in seinem Studio ist Simon gleichzeitig an mehreren anderen Projekten beteiligt. In Zusammenarbeit mit Vedran Kolac hat er 2009 das Project MOE – eine Serie durch Video und Licht verbreiteter Konstruktionen – ins Leben gerufen. Anfang 2014 wurde er vom Brand Sphera zum Kreativdirektor mit Schwerpunkt auf die Entwicklung von Büro- und Küchensysteme ernannt.

Simon Morasi Piperčić is involved in a wide range of projects – from industrial design, spatial design, scenography and installations, to artistic and creative consulting. Along with managing his own studio, Simon has been simultaneously involved in several other projects. In 2009, in partnership with Vedran Kolc, he initiated the Project MOE – series of light and video augmented modular constructions. In the beginning of 2014, the brand Sphera appointed him as the creative director, focusing on the development of office and kitchen systems.

Simon Morasi Piperčić djeluje u širokom spektru projekata – od industrijskog dizajna, oblikovanja prostora, scenografije i instalacija pa sve do umjetničke direkcije i kreativnog konzaltinga. Uz vođenje svog studija, Simon je istodobno involviran i u nekoliko drugih projekata. Godine 2009., u partnerstvu s Vedranom Kolcem, inicirao je Project MOE – seriju videom i svjetlom proširenih modularnih konstrukcija. Početkom 2014. godine, brend Sphera postavlja ga na poziciju kreativnog direktora, s naglaskom na razvoj uredskih i kuhinjskih sistema.

BOROVNJAK & BRATOVIĆ

Borovnjak & Bratović are a team of product designers whose collaboration began with the project of table for 1 or 2, which was selected by Konstantin Grcic and exhibited at Salone Satellite Milan in 2011, within the Young Balkan Designers collective. They work in the field of product design and visual communications.

GRUPA

Grupa is a team of product designers that commenced by designing the solid wood furniture line Basic (Artisan), for which they received the Edida 2009 award. Along with product design, Grupa designs interiors and creates scenographies for special events.

NUMEN/FOR USE

Numen/ForUse (Sven Jonke, Christoph Katzler, Nikola Radeljković) is a Croatian-Austrian design collective that works in the fields of scenography, industrial and spatial design and conceptual art. Recently they have turned towards installation art creating projects such as the Numen-Light series, Tape nstallation, Net and Tuft. Under the name ForUse, they designed for Cappellini, ClassiCon, Desalto, Interlubke, Magis, MDF Italia, Moroso and Zanotta.

Numen/ForUse (Sven Jonke, Christoph Katzler, Nikola Radeljković) ist ein kroatisch-österreichisches Designerkollektiv, das im Bereich der Szenografie, des Industrie- als auch Interieurdesigns und der konzeptionellen Kunst arbeitet. Außer für prostoria designen sie auch Möbel für Cappellini, ClassiCon, Desalto, Interlubke, Magis, MDF Italia, Moroso und Zanotta.

Numen/ForUse (Sven Jonke, Christoph Katzler, Nikola Radeljković) je hrvatskoaustrijski dizajnerski kolektiv koji radi na području scenografije, industrijskog dizajna, dizajna interijera i konceptualne umjetnosti. Osim za prostoriu, dizajnirali su namještaj za Cappellini, ClassiCon, Desalto, Interlubke, Magis, MDF Italia, Moroso i Zanottu.

Die erste Zusammenarbeit von Ivana Borovnjak und Roberta Bratović fand beim Entwurf des Tisches for 1 or 2 statt, der von Konstantin Grcic innerhalb des Projekts „Young Balkan Designers“ auf der Salone Satellite 2011 in Mailand vorgestellt wurde. Sie arbeiten zusammen an verschiedenen Projekten im Bereich Industriedesign und visuelle Kommunikationen.

Borovnjak je magistrirala konceptualni dizajn na Akademiji za dizajn u Eindhovenu, a Bratović dizajn za performans na Central Saint Martins u Londonu. Njihova prva zajednička suradnja bila je na dizajnu stola for 1 or 2, koji je Konstantin Grčić uvrstio u projekt Young Balkan Designers, predstavljen na Salone Satellite u Milanu 2011.

Grupa (Filip Despot, Ivana Pavić, Tihana Taraba) begann ihre Karriere mit dem Entwurf einer Möbelkollektion aus massivem Holz Basic (Artisan). Für diese Kollektion erhielten sie den Edid-Preis 2009 (Elle Decoration International Design Award) in der Kategorie „Jung-Designer“. Sie wirken im Bereich Produkt- und Interieurdesign.

Grupa (Filip Despot, Ivana Pavić, Tihana Taraba) je svoju karijeru započela dizajnom linije namještaja od masivnog drva Basic (Artisan), za koji su nagrađeni Edidom 2009. g. (Elle Decoration International Design Award) u kategoriji „Mladi dizajner“. Djeluju na području produkt dizajna i dizajna interijera.

SANJA KNEZOVIĆ

Sanja Knezović is primarily an architect who heads her own architectural firm, which specialises in private houses and smaller commercial buildings. She has transferred the experience gained from designing furniture units for interiors onto designing upholstered furniture for prostoria, her first project in the field of product design.

Sanja Knezović ist als Architektin mit eigenem Architekturbüro hauptsächlich Projektantin für Häuser und kleinere Geschäftsobjekte. Beim Entwerfen der Polstermöbel für prostoria nutzt sie ihre Erfahrung im Design von Inneneinrichtungen. Es ist ihr erstes Projekt im Bereich Produktdesign.

Sanja Knezović je primarno arhitektica koja vodi vlastiti arhitektonski studio projektirajući privatne kuće i manje poslovne objekte. Svoje iskustvo dizajniranja komadnog namještaja za interijere pretočila je u dizajn ojastučenog namještaja za prostoriu, njezin prvi projekt na području produkt dizajna.

74-75

Page 39: Prostoria Catalogue 2015

prostoria LtdPustodol Začretski 19g49223 Sveti Križ ZačretjeCroatia

t +385 49 200 555f +385 49 200 556e [email protected]

All inquiries international markets:t +385 49 200 555f +385 49 200 556e [email protected]

prostoria d.o.o.Pustodol Začretski 19g49223 Sveti Križ ZačretjeHrvatska

t +385 49 200 555f +385 49 200 556e [email protected]

Veleprodaja i izvoz: t +385 49 200 555f +385 49 200 556 e [email protected]

PUBLISHERprostoria Ltd

TEXTprostoriaDesigners,Tatjana Bartaković

ART DIRECTION / SET DESIGN/ DESIGN / LAYOUTBilić_Müller Studio

PHOTOGRAPHYDomagoj Kunić

PHOTOGRAPHY PROCESSINGIron&ja

TRANSLATION Nataša Milidrag

PRINTED BYPrintera, Zagreb

This brochure is for informational purposes only and it is made in accordance with the information at the time of printing. Deviations of ±3 cm in product dimensions are possible. We are not responsible for any printing errors, subsequent product changes or image fidelity. We kindly ask you to contact our authorised sales outlets for all queries regarding product characteristics and appearance, and any additional or new information required for reaching a final purchase

decision.

All rights reserved.© 2015 prostoria Ltd

NAKLADNIKprostoria d.o.o.

TEKSTOVIprostoriaDizajneri,Tatjana Bartaković

ART DIREKCIJA / SCENOGRAFIJA / OBLIKOVANJE / PRIJELOMBilić_Müller Studio

FOTOGRAFIJADomagoj Kunić

OBRADA FOTOGRAFIJAIron&ja

TISAK Printera, Zagreb

Brošura je informativnog karaktera i izrađena prema važećim podacima u trenutku tiskanja. Moguća su odstupanja u dimenzijama proizvoda ±3 cm. Ne odgovaramo za greške nastale u tisku, naknadne promjene proizvoda ili vjernost prikaza fotografije. Molimo Vas da se za sve detaljne karakteristike i izgled proizvoda, dodatne ili novije informacije potrebne za donošenje konačne odluke o kupnji obratite u naša ovlaštena prodajna mjesta.

Sva prava pridržana.© 2015 prostoria d.o.o.

prostoria GmbHPustodol Začretski 19g49223 Sveti Križ ZačretjeKroatien

t +385 49 200 555f +385 49 200 556e [email protected] Großhandel und Export: t +385 49 200 555 f +385 49 200 556 e [email protected]

HERAUSGEBERprostoria GmbH

TEXTprostoriaDesigner,Tatjana Bartaković

GESTALTUNGBilić_Müller Studio

FOTOGRAFIEDomagoj Kunić

FOTOBEARBEITUNGIron&ja

ÜBERSETZUNGVlatka Britvec

DRUCKPrintera, Zagreb

Die Broschüre ist informativ und wurde nach den zur Zeit des Drucks gültigen Daten und Angaben verfasst. Bei den Produkten sind Abweichungen in den Maßen bis zu ±3 cm möglich. Wir übernehmen keine Haftung für eventuelle beim Druck entstandene Fehler. Nachträgliche Änderungen sind möglich. Für alle zusätzlichen oder neuen Informationen, die Sie benötigen, um eine Kaufentscheidung zu treffen, wenden Sie sich bitte an unsere Verkaufsstellen.

Alle Rechte vorbehalten. © 2015 prostoria GmbH