projet fondation bosch avancer ensemble gemeinsam mehr chancen
DESCRIPTION
PROJET FONDATION BOSCH Avancer ensemble Gemeinsam mehr Chancen. 1 -. CONTEXTE Les accords franco-allemands et l’enseignement de la langue du partenaire. Semaine franco-allemande. Extrait Bulletin officiel de l’éducation nationale (n° 38 du 9/10/08) : - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
PROJET FONDATION BOSCH
Avancer ensemble
Gemeinsam mehr Chancen
1 -
CONTEXTE
Les accords franco-allemands et l’enseignement de la langue du partenaire
Semaine franco-allemandeExtrait Bulletin officiel de l’éducation nationale (n° 38 du 9/10/08) :
• Déclaration commune franco-allemande lors du 40ème anniversaire du Traité de l'Élysée, le 22 janvier 2003: « le 22 janvier sera chaque année, dans les deux pays, la « Journée
franco-allemande » .
• Autour du 22 janvier dans les établissements scolaires: activités transversales avec participation d'équipes pluridisciplinaires et de partenaires extérieurs – institutions et services culturels de la République fédérale d'Allemagne
en France,– acteurs du monde économique et culturel, etc.)
• 2009: thématique centrée sur l'apprentissage de la langue du partenaire a été retenue dans les deux pays :- en France : « Mettez l'allemand dans votre jeu » ;- en Allemagne : « Mettez le français dans votre jeu »
Accords franco-allemands 2004: Plan de relance de la langue du partenaire
http://eduscol.education.fr/D0156/all-plan-langue.htm
• Apprentissage et échanges – Brochure promotion de la langue du partenaire– Certification en allemand– Validation séjour année de seconde– Abibac
• Mesures structurelles – Nombre d’apprenants de la langue du partenaire: + 50% en 10 ans
(40ème anniversaire Traité de l’Elysée);– Totalité du territoire des académies: maintien de l'enseignement de
l'allemand sur la ; – Ecole primaire: + 20 % en 5 ans des effectifs d'élèves apprenant
l'allemand ; – Nombre de classes bi-langues anglais / allemand en sixième: + 50 % en
5 ans. – Nombre de sections européennes allemand: + 20% en 5 ans
L’allemand dans l’académie de PoitiersCollège: part d’élèves germanistes en progression
Hausse due à l’introduction des classes bilangues anglais / allemand
0,0
2,0
4,0
6,0
8,0
10,0
12,0
14,0
16,0
18,0
2002/2003 2003/2004 2004/2005 2005/2006 2006/2007 2007/2008 2008/2009
1er cycle Public
1er cycle Privé sous contrat
1er cycle Total
%
Nouvel essor pour l’allemand en collège grâce aux classes bilangues en 6ème
Effectifs public (essentiellement anglais / allemand)
0,0
2,0
4,0
6,0
8,0
10,0
12,0
14,0
16,0
18,0
20,0
22,0
2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008
La LV2 en collège:vivier de recrutement pour la LV2 en lycée professionnel
Fragilité de l’allemand LV2 en collège
Autre = italien, russe, arabe, chinois (anglais surtout LV1)
13,613,212,813,313,613,814,5
82,582,282,2818079,177,7
1,71,9 1,71,81,71,61,60
10
20
30
40
50
60
70
80
90
2002/03 2003/04 2004/05 2005/06 2006/07 2007/08 2008/9
allemand
espagnol
autre
Conséquence: chute des effectifs en allemand en lycée professionnel
Comparaison part de l’allemand en LGT et LP
Sections européennes en LP par langue
19,5
1,8
20,4
1,6
0
5
10
15
20
25
2007 - 08 2008 - 09
2nd cycle GT
2nd cycle Pro
anglais 322
espagnol 123
allemand 0
Objectifs du projet:Répondre aux besoins de l’économie en allemand professionnel
• Elèves scolarisés dans l’enseignement professionnel où l’allemand n’est pas proposé– entretenir les compétences en allemand des élèves qui ont choisi
l’allemand LV2 en collège (reprise de l’allemand en BTS et atout professionnel)
– Acquérir des rudiments d’allemand ciblés en vue de stages de découverte de l’entreprise allemande
• Pour tous les élèves– Ouvrir sur l’Allemagne, premier partenaire économique– Ouvrir sur l’espace de travail européen– Sensibiliser à la culture de l’entreprise en Allemagne– Découvrir les spécificités de la formation professionnelle en Allemagne– Découvrir les spécificités culturelles dans la branche professionnelle
considérée– Rencontrer des partenaires allemands identifiés par le réseau– Fournir un portefeuille de compétences spécifiques (CV)
2 -
L’ ALLEMAND,
ATOUT PROFESSIONNEL
La relation franco-allemande
Aspects économiques
COMMERCE MONDIAL : principaux acteursCOMMERCE MONDIAL : principaux acteurs
Principaux exportateurs en
2007
En milliards de dollars
En %Principaux
importateurs en 2007
En milliards de dollars
En %
1. Allemagne 1 326 9,5 1. Etats-Unis 2 020 14,2
2. Chine 1 218 8,7 2. Allemagne 1 059 7,4
3. Etats-Unis 1 162 8,3 3. Chine 956 6,7
4. Japon 713 5,1 4. Japon 621 4,4
5. France 553 4 5. Royaume-Uni 620 4,4
6. Pays-Bas 551 4 6. France 615 4,3
7. Italie 491 3,5 7. Italie 504 3,5
MONDE 13 950 100 MONDE 14 244 100
Source : OMC/WTO 2007
Principaux indicateurs économiques
ALLEMAGNE FRANCE
Population (millions habitants) 82,3 63,3
Superficie (km²) 357 000 550 000
Densité (habitants/km²) 231 94
PIB 2007 (en milliards €) 2 424 1 780
Exportations totales 2007 (en milliards €) 980 400
Exportations en % du PIB (2007) 40,4 % 22,5 %
Solde commercial 2007 (en milliards €) + 200 - 39,2
Echanges franco-allemands
• L’Allemagne est le 1er client (~16,2 % des exportations françaises) et le 1er fournisseur (~21,4 % des importations françaises) de la France
• La France est le 1er client (~9,7 des exportations allemandes) et le 1er fournisseur (~8,4% des importations allemandes ) de l’Allemagne
• 2200 filiales françaises implantées en Allemagne• 2500 filiales allemandes implantées en France
Portail franco-allemandhttp://www.france-allemagne.fr/-Accueil-.html
0
100 000
200 000
300 000
400 000
500 000
600 000
700 000
800 000
900 000
ETATS-UNIS ESPAGNE ALLEMAGNE ITALIE ROYAUME UNI
BELGIQUE SINGAPOUR PAYS BAS CHINE TUNISIE
2005
2006
2007
PALMARES DES PAYS CLIENTS DU POITOU-CHARENTES
PALMARES DES PAYS FOURNISSEURS DU POITOU-CHARENTES
0
100 000
200 000
300 000
400 000
500 000
600 000
700 000
ALLEMAGNE ETATS-UNIS RUSSIE ESPAGNE CHINE ITALIE BELGIQUE ROYAUME UNI
PAYS BAS TUNISIE
2005
2006
2007
L’allemand commercial• Potentiel : près de 100 millions de
consommateurs (Allemagne, Autriche, Suisse,…)
• Vecteur de communication au-delà des pays « germaniques » : dans les pays d’Europe Centrale et Orientale, Amérique Latine, … partout où les intérêts économiques allemands sont représentés
Répartition des langues utilisées en France pour l’exportationsource Chambre franco-allemande de commerce et d’industrie 2007
45%
30%
10%
5%
10%
0%
5%
10%
15%
20%
25%
30%
35%
40%
45%
anglais
allemand
espagnol
italien
autres
20
L’économie européenne en perte faute de connaissances en langues étrangères
• 11% des PME à l’exportation perdent des commandes
(325.000 € par entreprise sur trois années – perte de 100 Mrds d’€ par an)
• 18 % des PME à l’exportation perdent des commandes faute de compétences interculturelles
Source: CILT (Centre national britannique des langues) 2006 – Sondage demandé par la Commission Européenne
Besoins en langues étrangères dans un avenir proche
0%
5%
10%
15%
20%
25%
30%
Anglais Allemand Français Russe Espagnol Italien Chinois
Source: CILT 2006 – Sondage auprès de 2000 PME à l’exportation
Les langues les plus demandées en France pour l’emploi
source ANPE 2008(recherche effectuée du 1er Janvier au 31 Décembre 2008
et limitée aux 4 langues les plus demandées)
Langue Nombre d’emplois collectés
En pourcentage du total
ANGLAIS 24.685 70 %
ALLEMAND 4.692 14 %ESPAGNOL 3.005 9 %
ITALIEN 2.296 7 %
3 -
PRESENTATION DU PROJET
La Fondation Bosch
Soutien au rayonnement de l’allemand
- Deutschmobil (prêt du Deutschmobil Aquitaine du 30 mars au 11 avril 2009)
- Projet « Avancer ensemble » / « Gemeinsam mehr Chancen »
Objectif du réseau Robert Bosch Stiftung
• Accroître la mobilité• Renforcer des liens entre les deux pays• Ensemble plus de chances• Création du réseau professionnel • 5 types de partenaire offrent leurs expériences
professionnelles • Un réseau ouvert à des partenaires hors réseau
Actif en équipe - Aktif im Team
Expérience
Contact Technologie
Savoir vivre
Etablissements et secteurs d’activité retenus pour le projet:critères de représentativité
• Critères géographiques: l’ensemble du territoire de l’académie (4 départements)
• Critères éducatifs : tous types d’établissements de formation– LP– CFA de la CCI– Public et privé
• Critères professionnels: – diversité des secteurs: automobile, maintenance industrielle et
automobile, tertiaire, hôtellerie et restauration, bois – diversité des structures:
• Entreprises• Club Futurexport de la Vienne• MEDEF
Choix de secteurs porteurs en France, en Allemagne et en Poitou-Charentes
Exemple du secteur bois
• Position forte des deux pays en Europe • La France, l’Allemagne et la Suède ont
été les principaux producteurs de bois rond en 2006 de l’U27. (source Eurostat semaine européenne du bois-octobre 2008)
PROPOSITIONSPLAN D’ACTIONS DU RÉSEAU
Septembre 2009 et novembre 2009
Correspondants du réseau et enseignants
Séminaires de formation à l’interculturel en milieu d’entreprise et des spécificités
allemandes
PROPOSITIONS
PLAN D’ACTIONS DU RÉSEAU
Septembre 2009 à Juin 2010
Elèves Session de formation et animation d’ateliers pour
des élèves parlant ou non l’allemand – Approche interculturelle au milieu professionnel– Avancer ensemble dans l’avance technologique– Spécificités de la branche en Allemagne– Système apprentissage Dual – Préparation de stages ou de séjours professionnels– Etablissement de la Prothèque sur site Internet Newsletter-
Bibliothèque professionnelle– Glossaire –ABC interculturel
PROPOSITIONS
PLAN D’ACTIONS DU RÉSEAU Mai – juin 2010
ou autre date en fonction de l’organisation du temps scolaire
Elèves
Stage et Visites d’entreprise
• 1 Semaine de stage +
• 2-3 jours visites d’entreprise
Objectif du réseauActif en équipe-Aktif im Team
• Créer un lien professionnel et social avec
les partenaires du réseau et les élèves
• Besoin de l’élève en formation professionnelle = Expérience professionnelle
• Eveiller la conscience interculturelle pour une créativité au sein de l’Europe
Proposition de démarche Exemple de session de formation
Demande spécifique du Lycée Le Porteau
1. Economie2. Interculturel3. Réseau4. Préparation de stage et visite
entreprise
4 -
SUBVENTIONS HORS FONDATION BOSCH
OFAJ Office franco-allemand pour la jeunesse
(www. ofaj.org)
Quelques exemples• Programmes sciences et techniques• Bourses de mobilité « Destination Allemagne » (projets)
– Bourse individuelle projet personnel– Bourses apprendre l’allemand– Jobs dans la ville jumelée
• Echanges scolaires• Bourses pour stages pratiques en Allemagne• Echanges à orientation professionnelle
Secrétariat franco-allemand pour l’enseignement professionnel
http://www.dfs-sfa.org/francaise/abkommen_fr.htm
• Formation initiale: échange, 3 semaines en AllemagneEx: 1 semaine ensemble en LP ou CFA + 2 semaines ensemble en
entreprise
• Formation continue: échange, 2 semaines en Allemagne• Cours de langue pour les participants aux échanges• Cours de langue pour les responsables pédagogiques
des échanges• Echanges de professeurs et de formateurs