programf zet manye 2013.doc)

32
címnegyedív1 MANYE XXIII. PROGRAMFÜZET

Upload: others

Post on 30-Oct-2021

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: programf zet manye 2013.doc)

címnegyedív1

MANYE XXIII.

PROGRAMFÜZET

Page 2: programf zet manye 2013.doc)

Címnegyedív2 A kongresszus rendezői:

az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kara és a Magyar Alkalmazott Nyelvészek és Nyelvtanárok Egyesülete (MANYE) Fővédnök: Tarlós István, Budapest főváros

főpolgármestere

Házigazda: Dezső Tamás, az ELTE BTK dékánja

Intézményi felelős: Károly Krisztina, az ELTE BTK oktatási dékánhelyettese

Programbizottság:

Klaudy Kinga (elnök), Bartha Csilla, Fóris Ágota, Gósy Mária, Heltai Pál, Illés Éva, Károly Krisztina, Kis Ádám, Knapp Ilona, Kontra Edit, Szili Katalin

Szervezőbizottság:

Ladányi Mária (elnök), Vladár Zsuzsa (titkár), Antalné Szabó Ágnes, Bándli Judit, Bóna Judit, Boócz-Barna Katalin, Eitler Tamás, Kis Ádám, Knapp Ilona, Kóczán András Imre, Raátz Judit, Sárdi Csilla, Tóth Etelka és Trebits Anna

Helyszín: ELTE BTK Trefort-kert 1088 Budapest, Múzeum krt. 4–8.

Page 3: programf zet manye 2013.doc)

Címnegyedív3

MANYE XXIII.

NYELV – TÁRSADALOM – KULTÚRA Interkulturális és multikulturális

perspektívák

XXIII. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus ELTE BTK Budapest, 2013. március 26–28.

PROGRAMFÜZET

ELTE BTK – MANYE Budapest, 2013

Page 4: programf zet manye 2013.doc)

Címnegyedív 4

Szerkesztő: Ladányi Mária Kiadja: a Magyar Alkalmazott Nyelvészek és Nyelvtanárok Egyesülete 1088 Budapest, Múzeum krt. 4/F http://kjf.hu/manye/ az ELTE BTK Alkalmazott Nyelvészeti Tanszéke 1088 Budapest, Múzeum krt. 4/D http://alknyelv.elte.hu

Page 5: programf zet manye 2013.doc)

MANYE XXIII. 2013. március 26–28.

A kongresszus programjának

áttekintése

2013. március 26. kedd 10.00–13.00 Regisztráció 13.00–14.30 Nyitó plenáris ülés I. rész 14.30–15.00 Kávészünet 15.00–16.20 Nyitó plenáris ülés II. rész 16.30–18.00 MANYE tisztújító közgyűlés 19.00–22.00 Fogadás

2013. március 27. szerda 9.00–10.20 Délelőtti szekciók I. rész 10.20–10.50 Kávészünet 10.50–12.30 Délelőtti szekciók II. rész 12.30–14.00 Ebédszünet 14.00–15.20 Plenáris ülés 15.40–17.00 Délutáni szekciók I. rész 17.00–17.30 Kávészünet 17.30–19.10 Délutáni szekciók II. rész 19.20–20.00 MANYE választmányi ülés

2013. március 28. csütörtök 9.00–10.20 Délelőtti szekciók I. rész 10.20–10.50 Kávészünet 10.50–11.50 Délelőtti szekciók II. rész 12.10–13.50 Záró plenáris ülés

Page 6: programf zet manye 2013.doc)
Page 7: programf zet manye 2013.doc)

A kongresszus részletes programja

2013. március 26. kedd 10.00–22.00

10.00-13.00 REGISZTRÁCIÓ (Gólyavár, előtér)

13.30–16.20 NYITÓ PLENÁRIS ÜLÉS (Gólyavár, Mária Terézia-terem)

ÜLÉSELNÖK: KÁROLY KRISZTINA, az ELTE BTK dékánhelyettese

13.00–13.30 MEGNYITÓ

Köszöntőt mond:

TARLÓS ISTVÁN, Budapest főváros főpolgármestere BORSODI CSABA, az ELTE rektorhelyettese DEZSŐ TAMÁS, az ELTE BTK dékánja KLAUDY KINGA, a MANYE elnöke

13.30–14.00 SZÉKELY GÁBOR:

Emlékezés Szépe Györgyre

14.00–14.30 A BRASSAI-DÍJ ÁTADÁSA

14.30–15.00 KÁVÉSZÜNET

15.00–16.20 PLENÁRIS ELŐADÁSOK

15.00–15.40 KISS JENŐ:

Nyelv, nyelvhasználat és társadalom (Gondolatok egy mindenkor időszerű kérdéskörről)

15.40–16.20 BRASSAI-ELŐADÁS

SZŐLLŐSY-SEBESTYÉN ANDRÁS:

„Fából vaskarika” IV. avagy Az alkalmazott nyelvészet elmélete

16.30–18.00 A MANYE TISZTÚJÍTÓ KÖZGYŰLÉSE (Gólyavár, Mária Terézia-terem)

19.00–22.00 FOGADÁS („A” épület, ELTE BTK Kari Tanácsterem)

Page 8: programf zet manye 2013.doc)

A kongresszus részletes programja

2013. március 27. szerda 9.00–20.00

9.00–10.20 DÉLELŐTTI SZEKCIÓÜLÉSEK (I. rész) 9.00–10.00 Előadások 10.00–10.20 Vita 10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET 10.50–12.30 DÉLELŐTTI SZEKCIÓÜLÉSEK (II. rész) 10.50–12.10 Előadások 12.10–12.30 Vita 12.30–14.00 EBÉDSZÜNET 14.00–15.20 PLENÁRIS ELŐADÁSOK

ÜLÉSELNÖK: SZÉKELY GÁBOR

14.00–14.40 KÖVECSES ZOLTÁN:

A metaforahasználat (társadalmi-kulturális) kontextusa

14.40–15.20 FÖLDES CSABA:

Kultúra, interkulturalitás és hibriditás – mint kulcsszavak a nyelvészetben

15.40–17.00 DÉLUTÁNI SZEKCIÓÜLÉSEK (I. rész) 15.40–16.40 Előadások 16.40–17.00 Vita 17.00–17.30 KÁVÉSZÜNET 17.30–19.10 DÉLUTÁNI SZEKCIÓÜLÉSEK (II. rész) 17.30–18.50 Előadások 18.50–19.10 Vita 19.30–20.00 MANYE VÁLASZTMÁNYI ÜLÉS

Page 9: programf zet manye 2013.doc)

A kongresszus részletes programja

2013. március 28. csütörtök 9.00–13.50

09.00–10.20 SZEKCIÓÜLÉSEK (I. rész)

9.00–10.00 Előadások 10.00–10.20 Vita

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.50 SZEKCIÓÜLÉSEK (II. rész)

10.50–11.30 Előadások 11.30–11.50 Vita 12.10–13.20 ZÁRÓ PLENÁRIS ÜLÉS

ÜLÉSELNÖK: MEDGYES PÉTER

12.10–12.50 HIDASI JUDIT:

Interkulturális kommunikáció – Multikulturális kontextus

12.50–13.30 FRANK TIBOR:

Az angol nyelv történeti útja a világnyelvhez

13.30–13.50 ZÁRSZÓ

*

A kávészünetek helyszíne kedden a Gólyavár, szerdán és csütörtökön a Rákóczi úti (R) épület két emeleti zsibongója. Az ebéd lebonyolítására javasoljuk a Rákóczi úti épület földszintjén található „Aula” önkiszolgáló éttermet vagy az A épület alagsorában található menzát. Büfé működik az A, D és R épületben, valamint a Gólyavárban is.

Page 10: programf zet manye 2013.doc)

A szekcióülések programjának áttekintése

A szekció neve Időpont Helyszín

I. Anyanyelvoktatás, anyanyelv-pedagógia

szerda délelőtt R/315a

II/1 Fordítástudomány 1.

szerda délelőtt és délután R/fszt. 21

II/2 Fordítástudomány 2.

szerda délelőtt és délután R/fszt. 30

III. Az idegen nyelvek oktatása

szerda délelőtt és délután, csütörtök délelőtt

R/253

IV/1 Interkulturális kommunikáció 1.

szerda délután, 1. blokk R/112

IV/2 Interkulturális kommunikáció 2.

csütörtök délelőtt, 1. blokk R/112

V. Lexikológia, lexikográfia, névtan, nyelvföldrajz, történeti szociolingvisztika

szerda délelőtt és délután, csütörtök délelőtt

Gólyavár, Pázmány-terem

VI. A magyar mint idegen nyelv oktatása

szerda délelőtt és délután, csütörtök délelőtt

R/151

VII/1 A média és a web nyelve 1.

szerda délután, 2. blokk R/112

VII/2 A média és a web nyelve 2.

csütörtök délelőtt R/fszt. 21

VIII. Pragmatika, szövegtan, diskurzuselemzés

szerda délelőtt és délután, csütörtök délelőtt

R/356

IX.

Pszicholingvisztika szerda délelőtt R/112

X/1 Szaknyelvi kommunikáció és terminológia 1.

szerda délután R/315a

X/2 Szaknyelvi kommunikáció és terminológia 2.

csütörtök délelőtt R/315a

XI. Számítógépes nyelvészet, írás, helyesírás

csütörtök délelőtt R/fszt. 30

XII. Szemantika és kontrasztív nyelvészet

csütörtök délelőtt R/423

XIII/1

Szociolingvisztika 1.

szerda délelőtt és délután, csütörtök délelőtt

R/414

XIII/2

Szociolingvisztika 2.

szerda délelőtt és délután R/423

XIV.

Zene és nyelv

csütörtök délelőtt, 2. blokk R/112

Page 11: programf zet manye 2013.doc)

Az egyes szekciók részletes programja

Page 12: programf zet manye 2013.doc)
Page 13: programf zet manye 2013.doc)

I. SZEKCIÓ ANYANYELVOKTATÁS, ANYANYELV-PEDAGÓGIA

MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/315a

SZEKCIÓELNÖK: ANTALNÉ SZABÓ ÁGNES 9.00–9.20 VITÁNYI BORBÁLA: Nyelvész urak jobban „tudják”. A költő jobban „érzi” (Arany

János). Újra a magyar nyelvtan és irodalom tantárgyi integrációjának lehetőségeiről a középiskolai magyartanításban

9.20–9.40 MAKKOS ANIKÓ: Írásbeli szövegalkotás a közoktatásban és a közoktatás után

9.40–10.00 SÓLYOM RÉKA: Neologizmusok használatának és megértésének vizsgálata: egy szövegértési felmérés tanulságai

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 H. TÓTH ISTVÁN: A népköltészet és az anyanyelv-pedagógia egy taneszközben

11.10–11.30 KESZY-HARMATH DÁNIEL: Facebook-retorika tanár és diák között

11.30–11.50 SZABÓ TAMÁS PÉTER: Rutinná vált hagyomány. Metanyelv az iskolában

11.50–12.10 ANTALNÉ SZABÓ ÁGNES: A tanári kérdezési stratégiák beszédmintázatai

12.10–12.30 VITA

II/1 SZEKCIÓ FORDÍTÁSTUDOMÁNY 1.

MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/fszt. 21

SZEKCIÓELNÖK: KOUTNY ILONA 9.00–9.20 DRAHOTA-SZABÓ ERZSÉBET: A reáliák mint intertextuális elemek a kulturális

szövegtérben

9.20–9.40 MURÁTH JUDIT: Terminológia a fordításban – az empíria hasznáról

9.40–10.00 ROBIN EDINA: Mit árulnak el a statisztikák a lektorált fordításokról?

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 PUSZTAI-VARGA ILDIKÓ: A kvalitatív korpuszelemzés lehetőségei a fordítástudományban

11.10–11.30 VERMES ALBERT: Szövegfeldolgozó szoftverek a fordításoktatásban

11.30–11.50 TÓTH GABRIELLA: A nyelvtani nem kategóriájának fordítási kérdései

11.50–12.10 KÁROLY KRISZTINA: Szövegkohézió és fordítás: a referenciális kötések célnyelvi újrateremtésének problematikája a magyar—angol fordításban

12.10–12.30 VITA

Page 14: programf zet manye 2013.doc)

12.30–14.00 EBÉDSZÜNET

14.00–15.20 PLENÁRIS ELŐADÁSOK MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/fszt. 21

SZEKCIÓELNÖK: CS. JÓNÁS ERZSÉBET 15.40–16.00 CS. JÓNÁS ERZSÉBET: A posztmodern irodalom nyelvi „fügefalevelei” mint

fordítási kihívások

16.00–16.20 LŐRINCZ JULIANNA: Műfordítás vagy pragmatikai adaptáció?

16.20–16.40 SÁROSDY JUDIT: Kultúra közvetítése közmondásokon keresztül

16.40–17.00 VITA

17.00–17.30 KÁVÉSZÜNET

17.30–17.50 SZILÁGYI ILDIKÓ: Kortárs francia költészet magyar fordításokban

17.50–18.10 KISS TÍMEA: Funkcionális alakzatvizsgálat Ady Endre egy versének angol fordításában

18.10–18.30 AJTAY-HORVÁTH MAGDA: A modern szöveg „megváltása”. Tibor Fischer Good to Be God című regényének magyar fordításáról

18.30–18.50 BOZSIK GYÖNGYVÉR: A Kékszakállú külföldön – avagy mit mond a hallgatóságnak angolul az egyik legnagyobb magyar opera?

18.50–19.10 VITA

II/2 SZEKCIÓ FORDÍTÁSTUDOMÁNY 2.

MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/fszt. 30

SZEKCIÓELNÖK: PAPP ANDREA 9.00–9.20 POLCZ KÁROLY: Az informális nyelvezet és a szleng standardizálása a

filmfordításban

9.20–9.40 SÁFÁR ÁDÁM GERGELY: A nyelvek közötti multikulturalitás problémaköre a filmszinkron-fordításban

9.40–10.00 LAKATOS-BÁLDY ZSUZSANNA: A filmfordítás mint interkulturális kommunikáció és mint alkalmazott műfordítás

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 ITTZÉS DÁNIEL: Tempestuosum mare huius vitae. Egy allegória fordításának kérdései Philipp Melanchthon De studiis theologicis című beszédében

11.10–11.30 SZABÓ LUCA: Alice kalandjai Magyarországon

Page 15: programf zet manye 2013.doc)

11.30–11.50 NAGY SÁNDOR ISTVÁN: Erdélyi anziksz – magyar műfordítók a XX. század második felében

11.50–12.10 PAPP ANDREA: Szőllősy Klára, a magyar műfordítás nagyasszonya

12.10–12.30 VITA

12.30–14.00 EBÉDSZÜNET

14.00–15.20 PLENÁRIS ELŐADÁSOK MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/fszt. 30

SZEKCIÓELNÖK: KLAUDY KINGA 15.40–16.00 ZAJACZ ZITA: Fordítói műveletek vizsgálata gyermekirodalmi képkönyvek

fordításában

16.00–16.20 BAKTI MÁRIA: Szinkrontolmácsolás és explicitáció

16.20–16.40 VÁLÓCZI MARIANNA: A tolmács mint kulturális mediátor az üzleti tolmácsolási szituációban

16.40–17.00 VITA

17.00–17.30 KÁVÉSZÜNET

17.30–17.50 SÁROSI-MÁRDIROSZ KRISZTINA-MÁRIA – SZALÓ RÉKA: A román és az angol nyelv hatásának tulajdonítható (fordítási) jelenségek az erdélyi magyar audiovizuális médiában

17.50–18.10 IMRE ATTILA: Módbeli segédigék fordításának perspektívái magyar, angol és román nyelven

18.10–18.30 TÓTH ZSUZSANNA: Filozófiai szövegek fordítása. A buddhista szövegek fordítása során felmerülő terminológiai kérdések

18.30–18.50 KLAUDY KINGA: 10 éves az ELTE BTK Fordítástudományi Doktori Programja

18.50–19.10 VITA

III. SZEKCIÓ AZ IDEGEN NYELVEK OKTATÁSA

MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/253

SZEKCIÓELNÖK: FELDNÉ KNAPP ILONA 9.00–9.20 HAJDÚ ZSUZSANNA: Módszertani kihívások az újraéledő középiskolai

orosztanításban

9.20–9.40 KOVÁCS ILONA JULIANNA: Az orosz nyelv elsajátításának megkönnyítése kezdő szinttől a gazdasági szaknyelvig

9.40–10.00 VARGA ÉVA (EKF): Kooperatív tanulás a főiskolai gyakorlatban

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

Page 16: programf zet manye 2013.doc)

10.50–11.10 T. BALLA ÁGNES: A kontrasztív nyelvoktatás szerepe harmadik nyelv tanulása során

11.10–11.30 IVÁNYI RUDOLF: Nyelvi tudatosság és funkcionális nyelvtanítás a német mint idegen nyelv oktatásában

11.30–11.50 PERGE GABRIELLA: Idegen nyelvű olvasási stratégiák

11.50–12.10 FELDNÉ KNAPP ILONA: A többnyelvűség didaktikája. Gondolatok az idegennyelv-tanárképzés tartalmi megújításához

12.10–12.30 VITA

12.30–14.00 EBÉDSZÜNET

14.00–15.20 PLENÁRIS ELŐADÁSOK MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/253

SZEKCIÓELNÖK: BOÓCZ-BARNA KATALIN 15.40–16.00 JÁSZNÉ KAJMÁDI MÓNIKA: A német mint első idegen nyelv tanításának

kihívásai

16.00–16.20 WALLENDUMS TÜNDE: A fiatalok szótárhasználati szokásairól. A BGF KKK nyelvtanulói körében végzett szótárhasználati felmérés tanulságai

16.20–16.40 SZIRMAI MÓNIKA – CZELLÉR MÁRIA: Hagyományos szótanulás modern eszközökkel

16.40–17.00 VITA

17.00–17.30 KÁVÉSZÜNET

17.30–17.50 JAKUS ENIKŐ: A tanári szerepkör változásai az idegennyelv-oktatásban, az alternatív módszerek figyelembe vételével

17.50–18.10 T. NAGY LÁSZLÓ: Hatékony nyelvtanulás multimédiás környezetben

18.10–18.30 SPICZÉNÉ BUKOVSZKI EDIT: Tanulási stílusok vizsgálata és az eredmények hasznosítása a szaknyelvoktatásban

18.30–18.50 BOÓCZ-BARNA KATALIN: Német mint idegen nyelvi alapszakos hallgatók interkulturális kompetenciája. A fejlesztés lehetőségei egy empirikus vizsgálat alapján

18.50–19.10 VITA MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/253

SZEKCIÓELNÖK: PETNEKI KATALIN 9.00–9.20 KERTES PATRÍCIA: A metapragmatikai tudatosság szerepe és funkciója az

idegen nyelvi szövegalkotási képesség fejlesztésében

9.20–9.40 PRESCOTT, FRANCIS J.: A grounded theory of student enculturation into written academic discourse

9.40–10.00 BAJNÓCZI BEATRIX: Kulturális tudatosság a felnőttek kommunikáció központú nyelvoktatásában

10.00–10.20 VITA

Page 17: programf zet manye 2013.doc)

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 VÍGH-SZABÓ MELINDA: A szómezőelmélet alkalmazási lehetőségei a német mint idegen nyelv tanításában

11.10–11.30 PETNEKI KATALIN: Az interdiszciplinaritás szerepe az interkulturális tanulás megvalósításában

11.30–11.50 VITA

12.10–13.30 PLENÁRIS ELŐADÁSOK

13.30–13.50 ZÁRSZÓ

IV/1 SZEKCIÓ INTERKULTURÁLIS KOMMUNIKÁCIÓ 1.

MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ, 1. BLOKK; HELYSZÍN: R/112

SZEKCIÓELNÖK: FALKNÉ BÁNÓ KLÁRA 15.40–16.00 ABLONCZYNÉ MIHÁLYKA LÍVIA: Az interkulturális kommunikáció elmélete és

gyakorlata tegnap és ma

16.00–16.20 BORGULYA ÁGNES: A külföldi munkavállalók integrálódása a kultúraközi kommunikáció nézőpontjából

16.20–16.40 FALKNÉ BÁNÓ KLÁRA: Egy Interkulturális tanulmányok PhD-kurzus tanulságai

16.40–17.00 VITA

IV/2 SZEKCIÓ INTERKULTURÁLIS KOMMUNIKÁCIÓ 2.

MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/112

SZEKCIÓELNÖK: SIMIGNÉ FENYŐ SAROLTA 9.00–9.20 SZILI KATALIN: A fogalmakról interkulturális nézőpontból

9.20–9.40 SIMIGNÉ FENYŐ SAROLTA: A hallgatás jelentése a különböző kultúrákban

9.40–10.00 KOUTNY ILONA: A nemzetközi és kultúraközi kommunikáció alternatívái az EU-ban

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

Page 18: programf zet manye 2013.doc)

V. SZEKCIÓ LEXIKOLÓGIA, LEXIKOGRÁFIA, NÉVTAN,

NYELVFÖLDRAJZ, TÖRTÉNETI SZOCIOLINGVISZTIKA MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN:

SZEKCIÓELNÖK: BÓDI ZOLTÁN Gólyavár, Pázmány-terem 9.00–9.20 M. NAGY ILONA – VARGA TERÉZ – BODA ISTVÁN – BÉNYEI ÁGNES: A Margit-

legenda (1510) szótárának kérdései

9.20–9.40 KISS MARGIT – T. SOMOGYI MAGDA: A digitális Mikes-szótár: nyelvtörténet és számítógépes lexikográfia találkozása

9.40–10.00 CSÁBI SZILVIA: Az Akadémiai Kiadó új angol szótárainak újdonságai: nyomtatott, online és e-olvasóra készült szótárak

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 GAÁL PÉTER: Online szótár – mobil szótár. Online szótárak és szótárhasználat okostelefonokon

11.10–11.30 ŐRSI TIBOR: A strukturalizmus alkonya? Germán és francia eredetű állat- és ételnevek az angol nyelvben

11.30–11.50 VINCZE KATALIN: A rövidített szóalakok funkciói a német és a magyar nyelvben

11.50–12.10 FÖLDESI ANDRÁS: Frazeológiai egységek mint vonzatkeretekre épülő címszavak

12.10–12.30 VITA

12.30–14.00 EBÉDSZÜNET

14.00–15.20 PLENÁRIS ELŐADÁSOK MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN:

SZEKCIÓELNÖK: TÓTH SZERGEJ Gólyavár, Pázmány-terem

15.40–16.00 MUJZER-VARGA KRISZTINA: Rutinformulák korpusznyelvészeti vizsgálata

16.00–16.20 MURÁNYINÉ ZAGYVAI MÁRTA: A mozaikszók a magyar szótárakban

16.20–16.40 BENE KATA: Bába, ostetrica, Geburtshelferin… A ’szülésznő’ fogalmának jelöléstani elemzése

16.40–17.00 VITA

17.00–17.30 KÁVÉSZÜNET

17.30–17.50 W. SOMOGYI JUDIT: Szófaj és szófaji érték: magyar–olasz kontrasztív szófajtani vizsgálat

17.50–18.10 PUTZ ORSOLYA: Amiről az élet mesél. Hogyan alakítjuk ki az élet fogalmához kötődő jelentéseket?

18.10–18.30 SELMECZINÉ LOIS MÁRTA: Idegen nyelvű és idegen nyelvi elemeket tartalmazó feliratok Budapesten

Page 19: programf zet manye 2013.doc)

18.30–18.50 GALGÓCZI-DEUTSCH MÁRTA: Hódmezővásárhely nyelvi látképének diakronikus vizsgálata üzlet- és szolgáltatásnevek szempontjából az 1900-as évektől napjainkig

18.50–19.10 VITA MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN:

SZEKCIÓELNÖK: SÁRDI CSILLA Gólyavár, Pázmány-terem

9.00–9.20 RAÁTZ JUDIT: Globalizációs és identifikációs jelenségek a mai magyar

keresztnévadásban

9.20–9.40 BAGLADI ORSOLYA: Gondolatok a jelentésföldrajzról a nyugat-európai előzmények tükrében. A magyar gombanevek jelentésföldrajza

9.40–10.00 N. CSÁSZI ILDIKÓ: A Vas megyei kiemelkedések és bemélyedések többnyelvű földrajzi köznevei (informatizált térképlapokon megjelenítve)

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 N. FODOR JÁNOS: Névföldrajz és családnévkutatás. A történeti magyar családnévvizsgálatok újabb lehetőségei

11.10–11.30 SZENTGYÖRGYI RUDOLF: Kétnyelvűség térben és időben – a középmagyar kori boszorkányperekben

11.30–11.50 VITA

12.10–13.30 PLENÁRIS ELŐADÁSOK

13.30–13.50 ZÁRSZÓ

VI. SZEKCIÓ A MAGYAR MINT IDEGEN NYELV OKTATÁSA

MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/151

SZEKCIÓELNÖK: LAAKSO, JOHANNA 9.00–9.20 CSIRE MÁRTA: Magyar származásnyelvűek az osztrák (nyelv)oktatásban

9.20–9.40 SZILVÁSI ANDREA: A levéltár szakos hallgatók magyarnyelv-oktatásában felmerülő nehézségek a pozsonyi Comenius Egyetemen

9.40–10.00 SZŰCS TIBOR: Nyelvünk és kultúránk areális kontextusa

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 LIEBHARDT ZSOLT: Külföldi nyelvtanulók attitűdjei a magyar mint idegen nyelv vonatkozásában

11.10–11.30 SIMON VALÉRIA: Hat a harmincból – avagy az ELTE fennisztikai képzése a bolognai rendszer keretei közt

Page 20: programf zet manye 2013.doc)

11.30–11.50 LESZNYIKOVA, GALINA: Finnugor nyelv oktatása finnugor anyanyelvűek számára. Esettanulmány az udmurt és magyar nyelv alapján

11.50–12.10 LAAKSO, JOHANNA: Az alkalmazott nyelvészet finnugor perspektíváiról

12.10–12.30 VITA

12.30–14.00 EBÉDSZÜNET

14.00–15.20 PLENÁRIS ELŐADÁSOK MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/151

SZEKCIÓELNÖK: FAZAKAS EMESE 15.40–16.00 ŽAGAR SZENTESI ORSOLYA – KRISTINA KATALINIĆ: A magyar nyelv melléknévi

igeneveinek szófajváltásos előfordulásai kontrasztív megközelítésben

16.00–16.20 H. VARGA MÁRTA: Rendhagyóság a magyarban

16.20–16.40 DÁVID MÁRIA: Belevaló-e a való? Módszertani fortélyok a határozók jelzősítésére

16.40–17.00 VITA

17.00–17.30 KÁVÉSZÜNET

17.30–17.50 SZITA SZILVIA – PELCZ KATALIN: MagyarOK. Egy új tankönyvcsalád első kötetének bemutatása

17.50–18.10 GAÁL ZSUZSANNA: A narratív készség fejlődése és szerepe a magyar mint idegen nyelv oktatásában

18.10–18.30 JOACHIM LÁSZLÓ: Morfológiai információk a MID tanulói számára készített szószedetekben és szótárakban (főnévi és igei formák)

18.30–18.50 FAZAKAS EMESE: Van-e presztízse a magyar nyelvnek a román fiatalok körében?

18.50–19.10 VITA MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/151

SZEKCIÓELNÖK: HEGEDŰS RITA 9.00–9.20 SCHMIDT ILDIKÓ: Alfabetizálás a magyar mint idegen nyelv órákon

9.20–9.40 BÁNDLI JUDIT: Magyarul tanuló külföldiek egyet nem értési stratégiái a tanórán

9.40–10.00 RÓZSAVÖLGYI EDIT: A nyelvi és interkulturális kompetencia fejlesztése az eTandem keretein belül

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 VÉGH ÁGNES: A nyelvtanár mint lelki segítő

11.10–11.30 HEGEDŰS RITA: Kognitív szemlélet a magyar mint idegen nyelv tanításában – hagyományok és perspektívák

11.30–11.50 VITA

Page 21: programf zet manye 2013.doc)

12.10–13.30 PLENÁRIS ELŐADÁSOK

13.30–13.50 ZÁRSZÓ

VII/1 SZEKCIÓ A MÉDIA ÉS A WEB NYELVE 1.

MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ, 2. BLOKK; HELYSZÍN: R/112

SZEKCIÓELNÖK: EITLER TAMÁS 17.30–17.50 TÓTH SZILVIA: Meggyőzés a pódiumon, befolyásolás az újsághasábokon

17.50–18.10 EITLER TAMÁS: Dekontextualizáció a médiában

18.10–18.30 VARGA ÉVA (PPKE): Frazeológiai modifikációk. Nyelvi játékok a magyar és német reklámnyelvben, különös tekintettel a kép és szöveg viszonyára

18.30–18.50 CSÁK ÉVA: A helyzetmondatok kontrasztív pragmatikai vizsgálata

18.50–19.10 VITA

VII/2 SZEKCIÓ A MÉDIA ÉS A WEB NYELVE 2.

MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/fszt. 21

SZEKCIÓELNÖK: TÓTH ETELKA 9.00–9.20 SALÁNKI ÁGNES: „Színes reklámok…” A szín, a kép és a szöveg kölcsönhatása,

valamint az elhelyezés szerepe egyes reklámhordozók esetében

9.20–9.40 BÓDI ZOLTÁN: Nyelvi kultúra és nyelvi viselkedésmód a közösségi médiában

9.40–10.00 TÓTH ETELKA: A közösségi oldalak nyelvhasználatáról határok nélkül

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 KOVÁCS MÁTÉ: Multimodalitás és interkulturalitás – avagy jelentésteremtés egyetemi weblapokon

11.10-11.30 N. CSÁSZI ILDIKÓ: Divatos, trendi, egyedi írásmódok a csetnyelvben

11.30–11.50 VITA

12.10–13.30 PLENÁRIS ELŐADÁSOK

13.30–13.50 ZÁRSZÓ

Page 22: programf zet manye 2013.doc)

VIII. SZEKCIÓ PRAGMATIKA, DISKURZUSELEMZÉS ÉS SZÖVEGNYELVÉSZET, RETORIKA

MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/356

SZEKCIÓELNÖK: ILLÉS ÉVA 9.00–9.20 BORBÉLY ANIKÓ: A nonverbális kommunikáció és a természetes nyelv

kapcsolata

9.20–9.40 CSONTOS NÓRA: Figyelemirányítás az idézésben. A deiktikus nyelvi elem funkciója az egyenes idézésben

9.40–10.00 TÓTH ENIKŐ: A főnévi mutató névmások deiktikus használatáról egy kísérlet kapcsán

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 MODRIÁN-HORVÁTH BERNADETT: Topikfolytonosság magyar és német nyelvű elbeszélő szövegekben

11.10–11.30 DÉR CSILLA ILONA: Milyen funkciójúak a tölteléknek tartott elemek a spontán nyelvhasználatban?

11.30–11.50 VERES-GUSPIEL AGNIESZKA: Személyközi viszonyok nyelvi jelölése többes számú névmások alkalmazásával

11.50–12.10 ILLÉS ÉVA: Pragmatika az angol nyelv tanításában

12.10–12.30 VITA

12.30–14.00 EBÉDSZÜNET

14.00–15.20 PLENÁRIS ELŐADÁSOK MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/356

SZEKCIÓELNÖK: HELTAI PÁL 15.40–16.00 PAP ANDREA: Udvariasság a bók–válasz kontextusban. Magyar-olasz

interkulturális vizsgálat

16.00–16.20 FARKASNÉ PUKLUS MÁRTA: A német–magyar munkahelyi kommunikáció interkulturális összefüggéseinek vizsgálata pragmatikai szempontból

16.20–16.40 SCHIRM ANITA: A gyermekeknek szóló televízióreklámok manipulációs stratégiái

16.40–17.00 VITA

17.00–17.30 KÁVÉSZÜNET

17.30–17.50 WIRT PATRÍCIA: Rövidítések a mindennapi nyelvhasználatban. Egy kérdőíves vizsgálat eredményei

17.50–18.10 SZALAI ANDREA: Egy kultúra-specifikus illokúcióserő-módosító pragmatikája: a feltételes átok szerepe a gábor romani interakcióban

Page 23: programf zet manye 2013.doc)

18.10–18.30 BODA ISTVÁN KÁROLY – PORKOLÁB JUDIT: Nyelv és kultúra találkozása Orbán Ottó: Ostromgyűrűben c. kötetében

18.30–18.50 HELTAI PÁL: Regina v Mr. John Terry – pragmatikai kérdések a bíróságon

18.50–19.10 VITA MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/356

SZEKCIÓELNÖK: KUGLER NÓRA 9.00–9.20 KÖVÉR PÉTER: A frazeológiai szójátékok és a nyelvi humor

9.20–9.40 KOCZOGH HELGA VANDA: Pragmatikaierő-módosítók használata a társadalmi nem és szociális távolság függvényében

9.40–10.00 GONDA ZSUZSA: Digitális szövegek olvasásának két típusa

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 KERTES PATRÍCIA: A nézőpont szerepe az érvelésben. Érvelő érettségi dolgozatok szövegtani elemzésének eredményei

11.10–11.30 KUGLER NÓRA: A szubjektivizáltság mutatói

11.30–11.50 VITA

12.10–13.30 PLENÁRIS ELŐADÁSOK

13.30–13.50 ZÁRSZÓ

IX. SZEKCIÓ PSZICHOLINGVISZTIKA

MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/112

SZEKCIÓELNÖK: SZILI KATALIN

9.00–9.20 DÁVID GERGELY: Valóban objektívek-e az ún. „objektív” feladatok?

9.20–9.40 SZABÓ ÁGNES: A mentális lexikon vizsgálata óvodás korban

9.40–10.00 HARDI JUDIT: Idegennyelvi szorongás főiskolai angolórákon

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 SVÁB ÁGNES: A cédulától a notepadig. A szövegalkotási stratégiák változása digitális környezetben

11.10–11.30 KANYÓ RÉKA: Női és férfi olvasási stratégiák

11.30–11.50 PINIEL KATALIN – CSIZÉR KATA: A nyelvtanulási motiváció, szorongás és énhatékonyság dinamikus alakulása a tudományos íráskészség órán

11.50–12.10 TATÁR ZOLTÁN: A megakadásjelenségek vizsgálati lehetőségei a beszélőprofil- készítésben

12.10–12.30 VITA

Page 24: programf zet manye 2013.doc)

X/1 SZEKCIÓ SZAKNYELVI KOMMUNIKÁCIÓ ÉS TERMINOLÓGIA 1.

MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/315a

SZEKCIÓELNÖK: KIS ÁDÁM 15.40–16.00 KOVÁCS ÉVA: Szaknyelvi kommunikáció az egészségügyben

16.00–16.20 VOLEK-NAGY KRISZTINA: Egy szaknyelv sajátosságainak bemutatása. A magyar zenei utasításokról

16.20–16.40 KIS ÁDÁM: A biztonságtechnika metaforái

16.40–17.00 VITA

17.00–17.30 KÁVÉSZÜNET

17.30–17.50 HARDINÉ MAGYAR TAMARA: Kérdőíves felmérés, empirikus kutatás a vallási nyelvhasználat, valamint egyes vallási sajtótermékek nyelvezete kapcsán

17.50–18.10 KURTÁN ZSUZSA: Szakmaiság és nyelvhasználat: tankönyvszövegek összehasonlító vizsgálata

18.10–18.30 APRÓNÉ G. ÁGNES – JÁMBOR BALÁZS: Tentatív nyelvhasználat a magyarországi angol nyelvű üzleti kommunikációban

18.30–18.50 NAGANO, ROBIN LEE: Common problems in English-language research articles

18.50–19.10 VITA

X/2 SZEKCIÓ SZAKNYELVI KOMMUNIKÁCIÓ ÉS TERMINOLÓGIA 2.

MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/315a

SZEKCIÓELNÖK: FÓRIS ÁGOTA 9.00–9.20 CONSTANTINOVITS MILÁN – VLADÁR ZSUZSA: „…pontosabban tükrözni a

modern valóságot…” A külkereskedelmi terminológia rendező elvének változásai

9.20–9.40 FÓRIS ÁGOTA: Szinonimák a terminológiában

9.40–10.00 SERMANN ESZTER: A terminológiafejlesztés eszközei és módszerei Spanyolországban

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 VARGA ÉVA KATALIN: Terminusalkotás és terminológiai egységesülés

11.10–11.30 STURCZ ZOLTÁN: Modern Nyelvoktatás: indulás és első korszak 1963-1989

11.30–11.50 VITA

Page 25: programf zet manye 2013.doc)

12.10–13.30 PLENÁRIS ELŐADÁSOK

13.30–13.50 ZÁRSZÓ

XI. SZEKCIÓ SZÁMÍTÓGÉPES NYELVÉSZET, ÍRÁS/ HELYESÍRÁS

MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/fszt. 30

SZEKCIÓELNÖK: PRÓSZÉKY GÁBOR 9.00–9.20 BÉRCES EMESE: Visszatérő megoldások az írásrendszerek történetében

9.20–9.40 MOLNÁR MÁRIA: Temesi Mihály szerepe helyesírásunk megreformálásában

9.40–10.00 PINTÉR TIBOR – LUDÁNYI ZSÓFIA – MIHÁLTZ MÁRTON – TAKÁCS DÁVID: helyesiras.hu – az intelligens helyesíróportál

10.00–10.20 VITA

10.20–10. 50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 TÓTH ÁGOSTON: Disztribúciós szemantikai kísérletek

11.10–11.30 PRÓSZÉKY GÁBOR: Kutatások egy pszicholingvisztikai indíttatású számítógépes nyelvfeldolgozás irányában

11.30–11.50 VITA

12.10–13.30 PLENÁRIS ELŐADÁSOK

13.30–13.50 ZÁRSZÓ

XII. SZEKCIÓ SZEMANTIKA ÉS KONTRASZTÍV NYELVÉSZET

MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/423

SZEKCIÓELNÖK: LADÁNYI MÁRIA 9.00–9.20 BENCZES RÉKA: Nem csupán nyelvi játék: Az alliteráció és a rím szerepe a

neologizmusokban

9.20–9.40 LADÁNYI MÁRIA: A jelentés szerepe a nyelvtanban és a nyelvtan tanításában

9.40–10.00 TÓTH MÁTÉ: ESEMÉNY-metonímiák vizsgálata kontrasztív adatok alapján

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 DADVANDIPOUR ZSUZSANNA: A tagadás kifejezése az azeri nyelvben

11.10–11.30 VITA

12.10–13.30 PLENÁRIS ELŐADÁSOK

13.30–13.50 ZÁRSZÓ

Page 26: programf zet manye 2013.doc)

XIII/1 SZEKCIÓ SZOCIOLINGVISZTIKA 1.

MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/414

SZEKCIÓELNÖK: KONTRÁNÉ HEGYBÍRÓ EDIT 9.00–9.20 BARTHA CSILLA – HATTYÁR HELGA: A jelnyelvi törvény implementációjának

lehetőségei és korlátai

9.20–9.40 KONTRÁNÉ HEGYBÍRÓ EDIT: Siket fiatalok megnyilvánulásai az anyanyelvről

9.40–10.00 LABANCZ LINDA: A magyarországi kínaiak kétnyelvűsége

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 BORBÉLY ANNA: Nyelv és identitás: szociolingvisztikai kutatások hat magyarországi bilingvis közösségben

11.10–11.30 BARTHA CSILLA: Nyelv(ek) és identitáskonstrukciók magyarországi kisebbségi közösségekben. Egy összehasonlító nyelvcserekutatás tanulságai

11.30–11.50 TUSKA TÜNDE: A nyelv és az etnikai identitás vizsgálata a tótkomlósi szlovákok körében

11.50–12.10 BARTHA KRISZTINA: Szülői attitűdök a tanítási nyelv kiválasztásában, kétnyelvű környezetben

12.10–12.30 VITA

12.30–14.00 EBÉDSZÜNET

14.00–15.20 PLENÁRIS ELŐADÁSOK MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/414

SZEKCIÓELNÖK: BARTHA CSILLA 15.40–16.00 SÉRA MAGDOLNA: Iskolaválasztási motivációk Munkácson

16.00–16.20 MOLNÁR ANITA: Az óvoda tannyelvének megválasztása a kárpátaljai Beregszászban

16.20–16.40 GRÓF ANNAMÁRIA: Az ELDIA (European Language Diversity for All) projekt és A magyar nyelv Szlovéniában esetspecifikus tanulmány eredményeinek bemutatása

16.40–17.00 VITA

17.00–17.30 KÁVÉSZÜNET

17.30–17.50 MARTHY ANNAMÁRIA: Az ikes igék használatának vizsgálata a Semmelweis Egyetem Egészségtudományi Karán tanuló hallgatók körében

17.50–18.10 BENE ANNAMÁRIA: A vajdasági magyar középiskolai tanulók aki, ami, amely(ik) vonatkozónévmás-használata

Page 27: programf zet manye 2013.doc)

18.10–18.30 MOLNÁR TÍMEA: Láttalak vagy láttalak téged? Testes vagy testetlen accusativusi személyes névmások a kanadai magyar nyelvváltozatban

18.30–18.50 BENŐ ATTILA: Kölcsönszók alakváltozatai és jelentésviszonyai a mai román–magyar nyelvi érintkezésben

18.50–19.10 VITA MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/414

SZEKCIÓELNÖK: HUSZÁR ÁGNES 9.00–9.20 MÁTYUS KINGA: Stílus a gyermeknyelvben

9.20–9.40 SZABÓ T. ANNAMÁRIA: Családi szocializáció multikulturális környezetben

9.40–10.00 FÜLÖP ERZSÉBET: Az időskorúak és a nyelvhasználat

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 PARAPATICS ANDREA: Nemi különbségek a szleng megítélésében és használatában

11.10–11.30 HUSZÁR ÁGNES: Tárgyilagosság és elkötelezettség a gendernyelvészetben

11.30–11.50 VITA

12.10–13.30 PLENÁRIS ELŐADÁSOK

13.30–13.50 ZÁRSZÓ

XIII/2 SZEKCIÓ SZOCIOLINGVISZTIKA 2.

MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/423

SZEKCIÓELNÖK: BENŐ ATTILA 9.00–9.20 ILLÉS-MOLNÁR MÁRTA: A magyar mint származási nyelv és a nyelvtervezés. A

németországi magyarság nyelvhasználatához

9.20–9.40 FAZAKAS ORSOLYA: A nyelvcsere és nyelvmegőrzés tényezői a tel-avivi magyarok körében

9.40–10.00 MÜLLER MÁRTA: Bajor nyelvjárás a lokális sajtóban

10.00–10.20 VITA

10.20–10.50 KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 TÁNCZOS, OUTI: A kisebbségi identitás kifejeződése orosz-karjalai és erdélyi magyar újságokban

11.10–11.30 ZSEMLYEI BORBÁLA – GÁL NOÉMI: A romániai magyar audiovizuális műsorok néhány nyelvi vetülete. Stilisztikai és toldalékhasználati bizonytalanságok

11.30–11.50 PLETL RITA – SUBA RÉKA: A romániai magyar nyelvű audiovizuális műsorok monitorizációjára vonatkozó kutatás metodológiai kérdéseinek bemutatása

Page 28: programf zet manye 2013.doc)

11.50–12.10 BILÁSZ BOGLÁRKA: Nyelvi ideológiák és az iskola

12.10–12.30 VITA

12.30–14.00 EBÉDSZÜNET

14.00–15.20 PLENÁRIS ELŐADÁSOK

MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓ; HELYSZÍN: R/423

SZEKCIÓELNÖK: BAKONYI ISTVÁN 15.40–16.00 SZABÓ TAMÁS PÉTER – MÁTYUS KINGA: Óvodások és kisiskolások nyelvi

ideológiái

16.00–16.20 ZSUBRINSZKY ZSUZSANNA: A politikai korrektség (PC) nyelvi megnyilvánulásai

16.20–16.40 KOVÁCS GÁBOR: Mítoszok a magyar nyelv eredetéről – a nyelvi nacionalizmus kontextusában

16.40–17.00 VITA

17.00–17.30 KÁVÉSZÜNET

17.30–17.50 SZILVÁSI ZSUZSANNA: Közös északi nyelvpolitika

17.50–18.10 BAKONYI ISTVÁN: Külföldiek Oroszországban – oroszok külföldön

18.10–18.30 ORTUTAY KATALIN: Regionális nyelvek – az örök politikai „bomba”?

18.30–18.50 SALÁNKI ZSUZSANNA: Az elnökök beszéde. A nyelvtervezés szerepe a kisebb finnugor nyelvek fennmaradásában

18.50–19.10 VITA

XIV. SZEKCIÓ ZENE ÉS NYELV

MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖK; HELYSZÍN: R/112

SZEKCIÓELNÖK: BÁRDOS JENŐ 10.50–11.10 TÓTH M. ZSOMBOR: Zene és szöveg. Dalszövegek retorikai elemzése

11.10–11.30 BÁRDOS JENŐ: Ritmus a zenében, a beszédben és a nyelvtanításban

11.30–11.50 VITA

12.10–13.30 PLENÁRIS ELŐADÁSOK

13.30–13.50 ZÁRSZÓ

Page 29: programf zet manye 2013.doc)

A SZEKCIÓELŐADÁSOK TÁBLÁZATOS ÖSSZEFOGLALÁSA

MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLELŐTTI SZEKCIÓK

Terem R/315a R/fszt. 21

R/fszt. 30

R/151 Gólyavár, Pázmány-

terem R/253 R/356 R/112 R/414 R/423

Szekció-szám

I. II/1 II/2 III. V. VI. VIII. IX. XIII/1 XIII/2

Szekció Anyanyelv Fordítás 1. Fordítás 2.

Idegen nyelv

Lexikológia, lexikográfia stb.

MID Pragmatika stb.

Pszicholingv. Szoclingv. 1.

Szoclingv. 2.

9.00–9.20 Vitányi Borbála

Drahota-Szabó Erzsébet

Polcz Károly Hajdú Zsuzsanna

M. Nagy–Varga–Boda–Bényei

Csire Márta Borbély Anikó

Dávid Gergely Bartha Csilla – Hattyár H.

Illés-Molnár Márta

9.20–9.40 Makkos Anikó

Muráth Judit

Sáfár Ádám Gergely

Kovács Ilona Julianna

Kiss Margit – T. Somogyi Magda

Szilvási Andrea

Csontos Nóra Szabó Ágnes Kontráné Hegybíró E.

Fazakas Orsolya

9.40–10.00 Sólyom Réka

Robin Edina

Lakatos-Báldy Zsuzsanna

Varga Éva (EKF)

Csábi Szilvia Szűcs Tibor Tóth Enikő Hardi Judit Labancz Linda

Müller Márta

10.00–10.50

VITA KÁVÉSZÜNET

10.50–11.10 H. Tóth István

Pusztai-Varga Ildikó

Ittzés Dániel

T. Balla Ágnes

Gaál Péter Liebhardt Zsolt

Modrián-Horváth Bernadett

Sváb Ágnes Borbély Anna

Tánczos, Outi

11.10–11.30 Keszy-Harmath Dániel

Vermes Albert

Szabó Luca Iványi Rudolf

Őrsi Tibor Simon Valéria

Dér Csilla Ilona

Kanyó Réka Bartha Csilla

Zsemlyei Borbála – Gál Noémi

11.30–11.50 Szabó Tamás Péter

Tóth Gabriella

Nagy Sándor István

Perge Gabriella

Vincze Katalin

Lesznyikova, Galina

Veres-Guspiel Agnieszka

Piniel Katalin – Csizér Kata

Tuska Tünde

Pletl Rita – Suba Réka

11.50–12.10 Antalné Szabó Ágnes

Károly Krisztina

Papp Andrea

Feldné Knapp Ilona

Földesi András

Laakso, Johanna

Illés Éva Tatár Zoltán Bartha Krisztina

Bilász Boglárka

12.10–12.30 VITA

Page 30: programf zet manye 2013.doc)

2013. MÁRCIUS 27. SZERDA, DÉLUTÁNI SZEKCIÓK

Terem R/315a R/fszt. 21

R/fszt. 30

R/151 Gólyavár, Pázmány-

terem R/253 R/356 R/112 R/414 R/423

Szekció-szám X/1 II/1 II/2 III. V. VI. VIII. IV/1 XIII/1 XIII/2

Szekció Szaknyelv és termin. 1.

Fordítás 1. Fordítás 2. Idegen nyelv

Lexikológia, lexikográfia stb.

MID Pragmati-ka stb.

Interkult. komm. 1.

Szoclingv. 1.

Szoclingv. 2.

15.40–16.00 Kovács Éva Cs. Jónás Erzsébet

Zajacz Zita Jászné Kajmádi Mónika

Mujzer-Varga Krisztina

Žagar Szentesi –Katalinić

Pap Andrea Ablonczyné Mihályka Lívia

Séra Magdolna

Szabó T. P. – Mátyus Kinga

16.00–16.20 Volek-Nagy Krisztina

Lőrincz Julianna

Bakti Mária Wallendums Tünde

Murányiné Zagyvai Márta

H. Varga Márta

Farkasné Puklus Márta

Borgulya Ágnes

Molnár Anita

Zsubrinszky Zsuzsanna

16.20–16.40 Kis Ádám Sárosdy Judit

Válóczi Marianna

Szirmai M. – Czellér M.

Bene Kata Dávid Mária Schirm Anita

Falkné Bánó Klára

Gróf Anna-mária

Kovács Gábor

16.40–17.30

VITA KÁVÉSZÜNET

Szekció-szám X/1 II/1 II/2 III. V. VI. VIII. VII. XIII/1 XIII/2

Szekció Szaknyelv és termin. 1.

Fordítás 1. Fordítás 2. Idegen nyelv

Lexikológia, lexikográfia, …

MID Pragmati-ka stb.

A média és a web nyelve 1.

Szoclingv. 1.

Szoclingv. 2.

17.30–17.50 Hardiné Magyar Tamara

Szilágyi Ildikó

Sárosi-M. K. – Szaló R.

Jakus Enikő W. Somogyi Judit

Szita Szilvia – Pelcz Katalin

Wirt Patrícia Tóth Szilvia Marthy Annamária

Szilvási Zsuzsanna

17.50–18.10 Kurtán Zsuzsa

Kiss Tímea Imre Attila T. Nagy László

Putz Orsolya Gaál Zsuzsanna

Szalai Andrea

Eitler Tamás Bene Annamária

Bakonyi István

18.10–18.30

Apróné G. Ágnes – Jámbor Balázs

Ajtay-Horváth Magda

Tóth Zsuzsanna

Spiczéné Bukovszki Edit

Selmecziné Lois Márta

Joachim László

Boda István Károly – Porkoláb Judit

Varga Éva (PPKE)

Molnár Tímea

Ortutay Katalin

18.30–18.50 Nagano, Robin Lee

Bozsik Gyöngyvér

Klaudy Kinga

Boócz-Barna Katalin

Galgóczi-Deutsch Márta

Fazakas Emese

Heltai Pál Csák Éva Benő Attila Salánki Zsuzsa

18.50–19.10

VITA

Page 31: programf zet manye 2013.doc)

2013. MÁRCIUS 28. CSÜTÖRTÖKI SZEKCIÓK

Terem R/315a R/fszt. 21

R/fszt. 30

R/151 Gólyavár, Pázmány-

terem R/253 R/356 R/112 R/414 R/423

Szekció-szám X/2 VII. XI. III. V. VI. VIII. IV/2 XIII/1 XII.

Szekció Szaknyelv és termin. 2.

A média és a web nyelve 2.

Számító-gépes nyelvészet, írás …

Idegen nyelv

Lexikológia, lexikográfia, …

MID Pragmati-ka, szöveg, diskurzus…

Interkult. komm. 2.

Szoclingv. 1.

Szemanti-ka és kontr. nyelvészet

9.00–9.20 Constan-tinovits– Vladár Zs.

Salánki Ágnes

Bérces Emese

Kertes Patrícia Raátz Judit Schmidt

Ildikó Kövér Péter Szili Katalin Mátyus Kinga

Benczes Réka

9.20–9.40 Fóris Ágota Bódi Zoltán Molnár Mária

Prescott, Francis J.

Bagladi Orsolya

Bándli Judit Koczogh Helga Vanda

Simigné Fenyő Sarolta

Szabó T. Anna-mária

Ladányi Mária

9.40–10.00 Sermann Eszter Tóth Etelka

Pintér-Ludányi–Miháltz–Takács

Bajnóczi Beatrix

N. Császi Ildikó

Rózsa-völgyi Edit

Gonda Zsuzsa

Koutny Ilona

Fülöp Erzsébet Tóth Máté

10.00–10.50

VITA KÁVÉSZÜNET

Szekció-szám

X. VII. XI. III. V. VI. VIII. XIV. XIII/1 XII.

Szekció Szaknyelv és termin.

A média és a web nyelve

Számító gépes nyelvészet …

Idegen nyelv

Lexikológia, lexikográfia, …

MID Pragmati-ka, szöveg, diskurzus…

Zene és nyelv

Szoclingv. 1.

Szemanti-ka és kontr. nyelvészet

10.50–11.10 Varga Éva Katalin

Kovács Máté Tóth Ágoston

Vígh-Szabó Melinda

N. Fodor János

Végh Ágnes Kertes Patrícia

Tóth M. Zsombor

Parapatics Andrea

Dadvandi-pour Zs.

11.10–11.30 Sturcz Zoltán N. Császi Ildikó

Prószéky Gábor

Petneki Katalin

Szent-györgyi Rudolf

Hegedűs Rita

Kugler Nóra Bárdos Jenő Huszár Ágnes

11.30–11.50

VITA

Page 32: programf zet manye 2013.doc)

A MANYE XXIII. kongresszusának szervezésében résztvevő ELTE BTK-s

tanszékek és intézetek

Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék

Angol Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék

Angol Nyelvpedagógiai Tanszék

Fonetikai Tanszék

Fordító- és Tolmácsképző Tanszék

Magyar mint Idegen Nyelv Tanszék

Mai Magyar Nyelvi Tanszék

Német Nyelvoktató és Szakdidaktikai Tanszék

Anglisztikai és Amerikanisztikai Intézet

Germanisztikai Intézet

Magyar Nyelvtudományi és Finnugor Intézet