programaciÓn didÁctica de: griego i (2018/2019) · en griego i se pretende que el alumnado...

26
1 PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: GRIEGO I (2018/2019) Centro educativo: IES Isabel de España Estudio (nivel educativo): 1º BAC G Docentes responsables: Juana Rosa Luján Rodríguez Punto de partida (diagnóstico inicial de las necesidades de aprendizaje): Hay que tener en cuenta que esta materia es la primera vez que nuestro alumnado se enfrenta con ella. Tienen, eso sí, algunos conocimientos asimilados gracias a la materia de Sociales, Cultura Clásica y Lengua española. Por eso, la prueba inicial, entre otras cosas constaban de preguntas del tipo ¿Qué sabes de la cultura griega? ¿qué te gustaría aprender? … Tenemos que señalar que el alumnado de 1º BAC G son alumnos que han elegido la materia de Griego de forma voluntaria por lo que intentaremos “explotar” en la medida de lo posible esta curiosidad y entusiasmo que, en principio, estos alumnos presentan. Intentaremos hacer ver a nuestro alumnado que el griego permite un acceso inmediato a los principios y elementos del pensamiento occidental. Conceptos modernos y relevantes en nuestra sociedad contemporánea como libertad, paz, democracia, ley, estado…fueron creados en la Antigüedad clásica. No hay una lengua como la griega en la que se hayan formulado conceptos tan fundamentales. Por ello, intentaremos mostrar a nuestros alumnos que nuestro pensamiento actual y nuestro modo de vida, tienen, sin ningún género de dudas, forma griega. El acercamiento a la lengua griega permite al alumnado entrar en contacto con un pueblo caracterizado por su atención y respeto al ser humnao, y por aportar herramientas suficientes para despertar su curiosidad y espíritu crítico. El griego es una lengua reflexiva que permite el desarrollo de la conciencia del lenguaje como actividad humana. Su infuencia en otras lenguas ha sido muy grande, especialmente, a través de su léxico, alfabeto, literatura, morfología y sintaxis. El Griego, materia troncal de opción del itinerario de Humanidades en la modalidad de Humanidades y Ciencias Sociales del Bachillerato, tiene como objetivo introducir al alumnado en el aprendizaje básico de la lengua griega antigua en sus aspectos morfológicos, sintácticos y léxicos, que le permita acceder directamente a algunos de los textos originales o adaptados más importantes de la tradición literaria helénica, a través de los cuales nos ha llegado una buena parte del denominado legado clásico. También persigue la iniciación básica del alumnado, a través de la interpretación y comentario de textos clásicos, y los aspectos culturales de la civilización griega antigua que constituyen la base de la cultura occidental. El aprendizaje de la lengua griega contribuye a que el alumnado pueda dominar la expresión oral y escrita de su propia lengua. La comparación con la lengua latina (todos estos alumnos de 1º BAC G también cursan la materia de Latín I) y con la lengua española, y otras que conozca o estudie (inglés, francés, alemán) permitirá apreciar semejanzas y diferencias de las categorías y estructuras gramaticales de unas y otras. En Griego I se pretende que el alumnado adquiera un aprendizaje introductorio del griego, familiarizándolo con la lectura y escritura de la lengua helénica, la transcripción de palabras al español, la historia del griego y las formas regulares de las flexiones nominal, pronominal y verbal que le permitan identificar las estructuras sintácticas básicas de las oraciones simples y compuestas, y de las de infinitivo. Se iniciará al alumnado también en las técnicas de traducción. Además, se tomará contacto con el mundo griego desde su geografía e historia hasta sus formas de organización política y social, sus creencias religiosas y manifestaciones deportivas más significativas, a través del comentario de textos en los que se contemplen aspectos históricos, culturales y sociales de la cultura y civilización griegas. Se estudiarán, también, procedimientos de composición y derivación del léxico helénico relacionado con palabras españolas de origen griego, presentes en el vocabulario común, así como cultismos y neologismos que forman parte del léxico técnico de disciplinas como la medicina, las ciencias naturales, etc… Justificación de la programación didáctica (orientaciones metodológicas, atención a la diversidad, estrategias para el refuerzo y planes de recuperación, etc.): METODOLOGÍA:

Upload: nguyendieu

Post on 26-Feb-2019

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: GRIEGO I (2018/2019) · En Griego I se pretende que el alumnado adquiera un aprendizaje introductorio del griego, ... la transcripción de

1

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: GRIEGO I (2018/2019) Centro educativo: IES Isabel de España Estudio (nivel educativo): 1º BAC G Docentes responsables: Juana Rosa Luján Rodríguez Punto de partida (diagnóstico inicial de las necesidades de aprendizaje): Hay que tener en cuenta que esta materia es la primera vez que nuestro alumnado se enfrenta con ella. Tienen, eso sí, algunos conocimientos asimilados gracias a la materia de Sociales, Cultura Clásica y Lengua española. Por eso, la prueba inicial, entre otras cosas constaban de preguntas del tipo ¿Qué sabes de la cultura griega? ¿qué te gustaría aprender? … Tenemos que señalar que el alumnado de 1º BAC G son alumnos que han elegido la materia de Griego de forma voluntaria por lo que intentaremos “explotar” en la medida de lo posible esta curiosidad y entusiasmo que, en principio, estos alumnos presentan. Intentaremos hacer ver a nuestro alumnado que el griego permite un acceso inmediato a los principios y elementos del pensamiento occidental. Conceptos modernos y relevantes en nuestra sociedad contemporánea como libertad, paz, democracia, ley, estado…fueron creados en la Antigüedad clásica. No hay una lengua como la griega en la que se hayan formulado conceptos tan fundamentales. Por ello, intentaremos mostrar a nuestros alumnos que nuestro pensamiento actual y nuestro modo de vida, tienen, sin ningún género de dudas, forma griega. El acercamiento a la lengua griega permite al alumnado entrar en contacto con un pueblo caracterizado por su atención y respeto al ser humnao, y por aportar herramientas suficientes para despertar su curiosidad y espíritu crítico. El griego es una lengua reflexiva que permite el desarrollo de la conciencia del lenguaje como actividad humana. Su infuencia en otras lenguas ha sido muy grande, especialmente, a través de su léxico, alfabeto, literatura, morfología y sintaxis. El Griego, materia troncal de opción del itinerario de Humanidades en la modalidad de Humanidades y Ciencias Sociales del Bachillerato, tiene como objetivo introducir al alumnado en el aprendizaje básico de la lengua griega antigua en sus aspectos morfológicos, sintácticos y léxicos, que le permita acceder directamente a algunos de los textos originales o adaptados más importantes de la tradición literaria helénica, a través de los cuales nos ha llegado una buena parte del denominado legado clásico. También persigue la iniciación básica del alumnado, a través de la interpretación y comentario de textos clásicos, y los aspectos culturales de la civilización griega antigua que constituyen la base de la cultura occidental. El aprendizaje de la lengua griega contribuye a que el alumnado pueda dominar la expresión oral y escrita de su propia lengua. La comparación con la lengua latina (todos estos alumnos de 1º BAC G también cursan la materia de Latín I) y con la lengua española, y otras que conozca o estudie (inglés, francés, alemán) permitirá apreciar semejanzas y diferencias de las categorías y estructuras gramaticales de unas y otras. En Griego I se pretende que el alumnado adquiera un aprendizaje introductorio del griego, familiarizándolo con la lectura y escritura de la lengua helénica, la transcripción de palabras al español, la historia del griego y las formas regulares de las flexiones nominal, pronominal y verbal que le permitan identificar las estructuras sintácticas básicas de las oraciones simples y compuestas, y de las de infinitivo. Se iniciará al alumnado también en las técnicas de traducción. Además, se tomará contacto con el mundo griego desde su geografía e historia hasta sus formas de organización política y social, sus creencias religiosas y manifestaciones deportivas más significativas, a través del comentario de textos en los que se contemplen aspectos históricos, culturales y sociales de la cultura y civilización griegas. Se estudiarán, también, procedimientos de composición y derivación del léxico helénico relacionado con palabras españolas de origen griego, presentes en el vocabulario común, así como cultismos y neologismos que forman parte del léxico técnico de disciplinas como la medicina, las ciencias naturales, etc… Justificación de la programación didáctica (orientaciones metodológicas, atención a la diversidad, estrategias para el refuerzo y planes de recuperación, etc.):

METODOLOGÍA:

El estudio de la lengua y cultura griegas debe desarrollarse mediante la aplicación de una metodología inclusiva que garantice el desarrollo de las competencias clave y permita la consecución de unos aprendizajes significativos y funcionales para el alumnado. Este debe convertirse en el protagonista del proceso de enseñanza y aprendizaje. Nosotros, los docentes nos convertiremos en guía del alumno y facilitador del conocimiento, orientándolo para conseguir que el proceso de su aprendizaje sea cada vez más activo y autónomo. Es recomendable, y así lo vamos a desarrollar, combinar siempre los contenidos de los bloques culturales e históricos con los lingüísticos. Vamos a utilizar un moderno método de aprendizaje del griego clásico, compatible con el diseño del currículo, que es el libro de Oxford, basado en un aprendizaje inductivo-contextual de la lengua, semejante al usado en el aprendizaje de las lenguas modernas. En cuanto a los aprendizajes del tipo cultural, literario e histórico, intentaremos que el producto final creado, como resultado del aprendizaje de

Page 2: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: GRIEGO I (2018/2019) · En Griego I se pretende que el alumnado adquiera un aprendizaje introductorio del griego, ... la transcripción de

2

METODOLOGÍA:

El estudio de la lengua y cultura griegas debe desarrollarse mediante la aplicación de una metodología inclusiva que garantice el desarrollo de las competencias clave y permita la consecución de unos aprendizajes significativos y funcionales para el alumnado. Este debe convertirse en el protagonista del proceso de enseñanza y aprendizaje. Nosotros, los docentes nos convertiremos en guía del alumno y facilitador del conocimiento, orientándolo para conseguir que el proceso de su aprendizaje sea cada vez más activo y autónomo. Es recomendable, y así lo vamos a desarrollar, combinar siempre los contenidos de los bloques culturales e históricos con los lingüísticos. Vamos a utilizar un moderno método de aprendizaje del griego clásico, compatible con el diseño del currículo, que es el libro de Oxford, basado en un aprendizaje inductivo-contextual de la lengua, semejante al usado en el aprendizaje de las lenguas modernas. En cuanto a los aprendizajes del tipo cultural, literario e histórico, intentaremos que el producto final creado, como resultado del aprendizaje de nuestros alumnos, no quede exclusivamente para la evaluación sino que salga fuera del aula, que se plasme en murales, webs, etc…, para ello fomentaremos la utilización de las TIC. Con el fin de que el alumnado analice y perciba la recepción, el efecto o la influencia de la cultura griega en nuestro mundo actual, vincularemos ciertos aprendizajes culturales con celebraciones o fiestas relevantes de su entorno. Intentaremos también aplicar la docencia compartida como, por ejemplo, Filosofía, Lengua castellana, Literatura Universal,…

REFUERZO Y PLANES DE RECUPERACIÓN:

En lo que respecta a la parte lingüística, la recuperación de cualquier clase de contenidos se realizará dentro de los siguientes contenidos, es decir, que se puede recuperar los contenidos no superados o no suficientemente adquiridos, con la realización de los procedimientos sucesivos de la materia. En el caso de los contenidos conceptuales de tipo cultural, se elaborarán actividades especiales que se trabajarán fuera del aula, pues no se considera que la mayor parte de los alumnos deba recuperar los mismos contenidos. Serán actividades de apoyo de los contenidos impartidos ya, y que el alumno/a puede realizar en su casa y que se pueden resolver en el aula.

CONTRIBUCIÓN A LOS OBJETIVOS DE ETAPA:

La materia de Griego contribuye a alcanzar los objetivos de etapa a), b), c), d), e), f), g), h) y l) de Bachillerato. Los objetivos a), b) y c) se consiguen con el desarrollo de los aprendizajes relacionados con el conocimiento de los principales sistemas políticos de la Grecia clásica y la organización de la sociedad y sus valores cívicos. El estudio de todos los aspectos mencionados contribuye a desarrollar y afianzar en el alumnado hábitos de lectura, estudio y disciplina. Estos aspectos contribuyen al desarrollo personal y social del alumnado, y permiten la consecución del objetivo d). Los aprendizajes que contribuyen muy eficazmente al desarrollo del objetivo e) y, por extensión del f), son los de tipo lingüístico: el estudio de las estructuras gramaticales griegas debe propiciar una comparación con los de la lengua del alumno y otras que conozca, y permitir, de este modo su consolidación. Especialmente útil para mejorar la expresión y la comprensión oral y escrita del alumnado es la etimología, que no solo sirve para poner de manifiesto la pervivencia de helenismos en nuestra lengua y las de nuestro entorno, sino también ayuda a precisar mejor el significado de términos conocidos y a descubrir otros no conocidos anteriormente e incorporarlos a su vocabulario. El objetivo g), relacionado con la utilización de las tecnologías de la información y la comunicación, con solvencia y responsabilidad, se consigue al servirse de ellas el alumnado para, no solo acceder y procesar las información presente en entornos virtuales de diversa clase y que se requiera en la confección de diversos productos escolares, sino también para manejar herramientas digitales o software específico (diccionarios online, escritura digital con caracteres griegos, aplicaciones en Internet para practicar la morfología griega…) y para presentar y divulgar dichas producciones. Los aprendizajes relacionados con el conocimientos de los hechos históricos de Grecia y su relación con otras circunstancias o situaciones contemporáneas, junto con la organización política, la religiosidad y el modo de vida de su ciudadanía, permitirá al alumnado adquirir una perspectiva global de la evolución histórica del mundo occidental con respecto a otros territorios, y valorar el papel desempeñado por la civilización griega en la evolución de la historia y cultura occidentales. Con ello se contribuye a lograr el objetivo h). Se contribuye a desarrollar el objetivo l) al interpretar textos literarios griegos, analizando las características propias de cada género, y explorar la pervivencia de los géneros, temas y personajes de la tradición griega en la literatura contemporánea y, de forma particular, en escritoras y escritores canarios. Asimismo, el reconocimiento de la pervivencia de la tradición mítica griega en la música, escultura, literatura, pintura, cine…de la cultura occidental, también contribuye a desarrollar la sensibilidad artística y literaria como fuente de formación y enriquecimiento personal.

Page 3: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: GRIEGO I (2018/2019) · En Griego I se pretende que el alumnado adquiera un aprendizaje introductorio del griego, ... la transcripción de

3

CONTRIBUCIÓN DE LA MATERIA A LA ADQUISICIÓN DE LAS COMPETENCIAS:

La materia de Griego I contribuye a desarrollar muchos aspectos y dimensiones de las siguientes competencia clave: -Competencia en comunicación lingüística,-Competencia Digital,-Aprender a aprender,-Competencias sociales y cívicas,-Sentido de la iniciativa y espíritu emprendedor y-Conciencia y expresiones culturales.

A la competencia en Comunicación lingüística (CL) se contribuye ya que el alumnado analiza los aspectos morfológicos y sintácticos de la lengua griega y los aplica en la interpretación y traducción de frases y textos de dificultad graduada. Asimismo, la lectura comprensiva, el análisis y el comentario de textos griegos y originales, traducidos o en versión bilingüe, literarios y no literarios, contribuye a mejorar su comprensión y expresión oral y escrita.

La competencia digital (CD) se logra mediante la búsqueda, análisis, interpretación y transformación de la información, de forma individual, en grupo o colaborativamente, para la adquisición de los aprendizajes presentes en los bloques de contenido de tipo cultural. La utilización de herramientas digitales o aplicaciones informáticas específicas (diccionarios online, escritura digital con caracteres griegos, ejercicios online en Internet para practicar la morfología griega,… ) también contribuyen al desarrollo de esta competencia.

Se contribuye a la competencia de Aprender a aprender (AA) interpretando y traduciendo frases y textos, lo cual constituye esencialmente la resolución de un problema. Esta actividad exige la puesta en práctica de diversos procesos mentales que requieren la aplicación de aprendizajes gramaticales adquiridos de forma previa: el análisis de formas nominales y verbales, la identificación de casos y funciones, el establecimiento de relaciones sintácticas, la selección de términos para la traducción o retroversión, la planificación y la creación de una versión original en su propia lengua, y, por último, la supervisión y la evaluación del resultado, esto es, de la traducción. También se contribuye al desarrollo de esta competencia al propiciar el aprendizaje autónomo de otros idiomas mediante la apreciación de variantes y coincidencias morfológicas, léxicas y sintácticas del griego con otras lenguas que estudie o conozca el alumnado (español, latín, inglés, francés,…).

La aportación de la materia a las Competencias sociales y cívicas (CSC) se establece a partir del conocimiento de las instituciones y de los sistemas políticos del mundo griego (monarquía, oligarquía y democracia) y su confrontación con las del momento presente, así como el análisis de las distintas clases sociales, y los papeles asignados a cada una de ellas, sus formas de ocio y trabajo, junto con los valores cívicos de la época y la comparación con los actuales. El alumnado deberá asumir y cumplir sus funciones con los demás compañeros de grupo, tomar decisiones y resolver problemas, y aceptar compromisos de forma democrática conforme a unas normas de respeto mutuo.

La contribución a la competencia de Sentido de la iniciativa y espíritu emprendedor (SIEE) viene establecida por la planificación y creación de diversos productos o trabajos referentes a aspectos culturales, lingüísticos o literarios de la materia, que requieran creatividad, innovación, originalidad y capacidad organizativa, que sean realizado en grupo o de forma colaborativa, y en los que se desarrollen habilidades de negociación, liderazgo y responsabilidad en el alumnado.

En cuanto a la competencia en Conciencia y expresiones culturales (CEC), el conocimiento que se adquiere a través del aprendizaje de los hechos históricos y de la organización social y política de la Grecia Clásica, capacita al alumnado para comprender y apreciar la relevancia del mundo como referente histórico de la organización social y política del mundo occidental, y valorar, de forma crítica, sus aportaciones en el contexto contemporáneo, en especial, la consideración del papel de la mujer y las desigualdades existentes en la sociedad griega. También contribuye al desarrollo de esta competencia la valoración de la pervivencia de la tradición mítica y religiosa, así como la literaria y deportiva en diversas manifestaciones culturales y artísticas de la civilización occidental y, en concreto, en el patrimonio cultural canario y en el entorno más cercano. Todo esto proporciona referentes al alumnado para desarrollar el disfrute estético y la creatividad como fuente de formación y enriquecimiento personal, así como para la conformación de su identidad cultural como ciudadano.

Page 4: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: GRIEGO I (2018/2019) · En Griego I se pretende que el alumnado adquiera un aprendizaje introductorio del griego, ... la transcripción de

4

FUNDAMENTACIÓN CURRICULAR

FUNDAMENTACIÓN METODOLÓGICA JUSTIFICACIÓN

UNIDAD DE PROGRAMACIÓN Criterios de Evaluación Criterios de Calificación Competencias Instrumentos de evaluación

Modelos de enseñanza y metodologías

Agrupamientos Espacios Recursos

Estrategias para desarrollar la educación en valores

PROGRAMAS

Criterios de evaluación: CE1, CE2, CE3, CE4 (Ver ANEXO I) Competencias básicas: CD, AA, CEC, CL Criterios de calificación: Rúbricas más potenciación de la autoevaluación y coevaluación del alumnado. Estándares de aprendizaje: (la lengua griega y sistema de la lengua griega: elementos básicos)1,2,3,4,5,6,7,8 (Morfología) 9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,21 (Sintaxis) 20,22,23,24,25,26,27 (Ver ANEXO II) SEC

UE

NC

IA Y

TE

MPO

RA

LIZ

AC

IÓN

“La lengua griega-Sistema de la lengua griega: Elementos básicos-Morfología y Sintaxis básicas” -Localización y descripción del marco geográfico en el que nace y se desarrolla la lengua griega. -Explicación del origen del término indoeuropeo y de sus familias lingüísticas. -Descripción de los acontecimientos históricos más relevantes de la lengua griega. -Descripción de los diferentes sistemas de escritura. -Explicación del origen y evolución del alfabeto griego e identificación de los caracteres del alfabeto griego, de los signos ortográficos y de puntuación. -Reconocimiento de los elementos básicos de la flexión nominal, pronominal y verbal. -Identificación de las funciones sintácticas de los casos y reconocimiento de las categorías gramaticales de todos los elementos de la oración.

Instrumentos de evaluación: • Ejercicios de cada unidad • Actividades en clase • Trabajos en soporte

informático • Trabajos de investigación o

Proyectos • Exposiciones orales de los

trabajos (Ver ANEXO IV)  

Enseñanza directa, simulación, investigación grupal

Individual. Pequeños grupos. Gran grupo/clase

Aula específica, salón de actos, aula Medusa, Bibiloteca

Fotocopias, libros de consulta, diccionarios: diccionario de la lengua castellana, diccionarios de mitología, libros de textos, libros de literatura canaria, mapas, prensa, vídeos, revistas, cómic, juegos informáticos, CD,

-Educación para la convivencia

-Educación no sexista

-Educación para la paz.

-Educación para Europa

Plan lector del centro Igualdad Convivencia

Page 5: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: GRIEGO I (2018/2019) · En Griego I se pretende que el alumnado adquiera un aprendizaje introductorio del griego, ... la transcripción de

5

1ª Evaluación

           

Periodo implementación Del: primer trimestre (1ª Evaluación) Tipo: Áreas o materias relacionadas: Latín, Griego, Historia, Lengua española y Literatura

Desarrollo:

 

Valoración de ajuste Mejora:

FUNDAMENTACIÓN CURRICULAR FUNDAMENTACIÓN METODOLÓGICA JUSTIFICACIÓN

UNIDAD DE PROGRAMACIÓN Criterios de Evaluación Criterios de Calificación Competencias Instrumentos de evaluación

Modelos de enseñanza y metodologías

Agrupamientos Espacios Recursos

Estrategias para desarrollar la educación en valores

PROGRAMAS

Criterios de evaluación: CE3, CE4 (Ver ANEXO I) Competencias: CL, AA Criterios de calificación: Rúbricas más potenciación de la autoevaluación y coevaluación del alumnado. Estándares de aprendizaje: (Morfología) 9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,21 (Sintaxis) 20,22,23,24,25,26,27 (Ver ANEXO II)

SEC

UE

NC

IA Y

TE

MPO

RA

LIZ

AC

IÓN

“Morfología y Sintaxis” -Reconocimiento de los diversos formantes de las palabras (afijos y lexemas) en el vocabulario básico griego. -Clasificación del léxico griego en palabras variables e invariables. -Reconocimiento de la flexión nominal y pronominal, declinación y traducción de sus formas al español. -Conjugación griega en las voces activas y mediopasivas, de los verbos, temáticos y atemáticos. -Identificación y traducción de las formas no personales (infinitivo y participio). -Diferenciación entre oraciones simples en frases y textos adaptados. -Diferenciación entre oraciones compuestas en frases y textos adaptados. -Identificación y traducción de las

Instrumentos de evaluación: • Ejercicios de cada unidad • Actividades en clase

Enseñanza directa, simulación, investigación grupal  

Individual. Pequeños grupos. Gran grupo/clase  

Clase específica, salón de actos, aula Medusa, Bibiloteca  

Fotocopias, libros de consulta, diccionarios: diccionario de la lengua castellana, diccionarios de mitología, libros de textos, libros de literatura canaria, mapas, prensa, vídeos, revistas,

-Educación para la convivencia.

-Educación no sexista

-Educación para la paz.

-Educación para Europa

 

Plan lector del centro Igualdad Conviven- cia

Page 6: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: GRIEGO I (2018/2019) · En Griego I se pretende que el alumnado adquiera un aprendizaje introductorio del griego, ... la transcripción de

6

construcciones sintácticas de infinitivo concertado y no concertado. -Aplicación del análisis morfológico y sintáctico para la interpretación y traducción de frases y textos adaptados. -Comparación de estructuras gramaticales griegas con las del español o las de otras lenguas que se conozca.

2ª Evaluación

• Trabajos en soporte informático

• Trabajos de investigación o Proyectos

• Exposiciones orales de los trabajos (Ver ANEXO IV)

 

      cómic, juegos informáticos, CD,  

   

Periodo implementación Del: segundo trimestre (2ª Evaluación) Tipo: Áreas o materias relacionadas: Latín, Griego, Historia, Lengua española y Literatura

Desarrollo:

 

Valoración de ajuste Mejora:

UNIDAD DE PROGRAMACIÓN:03

FUNDAMENTACIÓN CURRICULAR FUNDAMENTACIÓN METODOLÓGICA JUSTIFICACIÓN

UNIDAD DE PROGRAMACIÓN Criterios de Evaluación Criterios de Calificación Competencias Instrumentos de evaluación

Modelos de enseñanza y metodologías

Agrupamientos Espacios Recursos

Estrategias para desarrollar la educación en valores

PROGRAMAS

CE5, CE6, CE/, CE8, CE9, CE10 (Ver ANEXO I)

SEC

UE

NC

IA Y

TE

MPO

RA

LIZ

AC

IÓN

“Grecia: Historia, Cultura, Arte y Civilización. Textos” -Descripción de los períodos históricos de la civilización griega. -Ubicación de los acontecimientos y hechos históricos más significativos de la civilización griega. -Reconocimiento de las semejanzas y diferencias entre los diferentes sistemas políticos e instituciones públicas de la

Competencias: CL, CD, AA, CEC, SCS Criterios de calificación: Rúbricas más potenciación de la autoevaluación y coevaluación del alumnado. Estándares de aprendizaje:

Enseñanza directa, simulación, investigación grupal  

Individual. Pequeños grupos. Gran grupo/clase  

Clase específica, salón de actos, aula Medusa, Bibiloteca  

Fotocopias, libros de consulta, diccionarios: diccionario de la lengua castellana, diccionarios de mitología,

-Educación para la convivencia.

-Educación no sexista

-Educación para la paz.

-Educación para Europa

 

Plan lector del centro Igualdad Conviven- cia

Page 7: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: GRIEGO I (2018/2019) · En Griego I se pretende que el alumnado adquiera un aprendizaje introductorio del griego, ... la transcripción de

7

28,29,30,31,32,33,34,35,36,37,38, 39,40,41,42,19,43,45,46,44,47,48, 49,50,51,52,53 (Ver ANEXO II)  

antigua Grecia y relación con los del momento actual. -Descripción de la organización de la sociedad griega y de los roles asignados a cada clase social y sus miembros. -Análisis crítico de los diferentes papeles que desempeñan dentro de la familia cada uno de sus miembros y valoración de la situación de la mujer. -Valoración de las fiestas religiosas, deportivas y espectáculos del mundo griego y comparación con las formas de ocio en el mundo actual. -Identificación de los principales dioses y héroes de la mitología clásica y descripción de sus historias míticas. -Reconocimiento de la pervivencia de referentes míticos y de la figura del héroe clásico en las manifestaciones artísticas de la cultura occidental, en el patrimonio cultural de las Islas Canarias y en el entorno más próximo. -Interpretación de textos traducidos de carácter social, histórico o mitológico mediante una lectura comprensiva. -Identificación y traducción de los helenismos más usuales del vocabulario común o cotidiano, y de los cultismos y los neologismo que forman parte del léxico científico y técnico de nuestra lengua. 3ª Evaluación

Instrumentos de evaluación: • Ejercicios de cada unidad • Actividades en clase • Trabajos en soporte

informático • Trabajos de investigación o

Proyectos • Exposiciones orales de los

trabajos (Ver ANEXO IV)  

      libros de textos, libros de literatura canaria, mapas, prensa, vídeos, revistas, cómic, juegos informáticos, CD,  

   

Periodo implementación Del: tercer trimestre (3ª Evaluación) Tipo: Áreas o materias relacionadas: Latín, Griego, Historia, Filosofía, Lengua y Literatura española

Desarrollo:

 

Valoración de ajuste Mejora:

Page 8: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: GRIEGO I (2018/2019) · En Griego I se pretende que el alumnado adquiera un aprendizaje introductorio del griego, ... la transcripción de

8

 

 

ANEXO  I.-­  CRITERIOS  DE  EVALUACIÓN    

1. Describir los acontecimientos más relevantes de la historia de la lengua griega hasta la actualidad, localizando en fuentes

cartográficas el marco geográfico en el que se desarrolló, y explicar su origen a partir del indoeuropeo enumerando los grupos lingüísticos que

conforman las lenguas indoeuropeas a partir del contraste de raíces o étimos extraídos de contextos académicos o sociales, con el fin de

comprender el origen común de la mayor parte de las lenguas europeas y estimular el aprendizaje de otros idiomas.

2. Describir los rasgos que caracterizan y distinguen los distintos sistemas de escritura con respecto al alfabeto; y explicar el origen

del alfabeto griego, así como su influencia y relación con otros usados en la actualidad, mediante su contraste en diferentes medios sociales y

soportes. Dominar la correcta escritura y lectura de los caracteres del alfabeto de la lengua griega en textos de diversa clase, y aplicar las

normas de transcripción de términos griegos al español para mejorar el aprendizaje autónomo del vocabulario de su propia lengua y, con ello,

su expresión oral y escrita.

3. Distinguir en el léxico griego de uso frecuente los distintos formantes de las palabras, clasificándolas según su categoría

gramatical a partir de su enunciado. Demostrar el conocimiento de la morfología nominal, pronominal y verbal de la lengua griega mediante la

declinación, conjugación y traducción correcta de sus formas al español, para así poder apreciar variantes y coincidencias con otras lenguas

conocidas en textos de diversa naturaleza, comprender las características de una lengua flexiva, consolidar las estructuras lingüísticas de su

propia lengua y propiciar aprendizajes autónomos de otros idiomas con mayor éxito.

4. Aplicar los conocimientos sintácticos sobre la lengua griega en el análisis y la traducción de oraciones y textos sencillos: reconocer

las funciones sintácticas que realizan los casos de la declinación griega en la oración, conocer sus nombres y saber traducirlos al español de

Page 9: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: GRIEGO I (2018/2019) · En Griego I se pretende que el alumnado adquiera un aprendizaje introductorio del griego, ... la transcripción de

9

forma adecuada; clasificar los tipos de oraciones simples, atributivas y predicativas, y diferenciarlas de las compuestas; e identificar las

oraciones de infinitivo concertado y no concertado, determinando la función sintáctica del infinitivo dentro de ellas. Argumentar los análisis

sintácticos y la traducción de las frases y textos griegos trabajados en clase, a través de estrategias y habilidades propias del ámbito escolar.

Todo ello, con la finalidad de comprender la estructura sintáctica de una lengua flexiva, estableciendo comparaciones con otras lenguas de

relación o contraste que el alumnado conozca o estudie, y consolidar así las estructuras sintácticas de todas ellas.

5. Describir los hechos históricos de los períodos de la historia de Grecia, encuadrándolos en su etapa correspondiente mediante la

realización de ejes cronológicos para ordenarlos, a través de la elaboración de productos propios del contexto escolar, sirviéndose para su

realización y presentación final, tanto oral como escrita, de diferentes fuentes y soportes de la información y la comunicación, de manera que

construya su propio aprendizaje mediante la investigación en fuentes diversas de información y comunicación, y valore el papel desempeñado

por la civilización griega en el desarrollo y evolución de la historia y cultura occidentales.

6. Describir y comparar los rasgos que caracterizan las principales formas de organización política y social de la antigua Grecia,

explicando las características más relevantes de sus sistemas político e instituciones así como la composición de la familia, juzgando de forma

crítica los roles asignados a sus miembros y valorando, con especial atención, la situación de la mujer, para lo que lo comparará con el

momento presente, y, por otro lado, identificando las más representativas formas de trabajo y ocio en la sociedad griega, a partir del análisis de

diversas fuentes bibliográficas y digitales que propicien el contraste de situaciones sociales y políticas del mundo griego con sus equivalencias

actuales, y de la constatación de su pervivencia en el contexto sociopolítico contemporáneo. Enjuiciar la sociedad y la política del mundo griego

como referentes históricos de organización social y política en el mundo occidental, adquiriendo así una conciencia cívica y democrática que le

permita analizar de forma crítica las desigualdades y discriminaciones, y fomentar la igualdad de derechos entre hombres y mujeres.

7. Describir los rasgos que caracterizan la religiosidad y religión griegas, a partir de la descripción de sus dioses, héroes y mitos, y

del establecimiento de semejanzas y diferencias entre los mitos y héroes antiguos, y los actuales. Analizar los aspectos religiosos y culturales que

Page 10: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: GRIEGO I (2018/2019) · En Griego I se pretende que el alumnado adquiera un aprendizaje introductorio del griego, ... la transcripción de

10

sustentan las manifestaciones deportivas de la Grecia clásica, comparando estas manifestaciones deportivas con las de nuestro tiempo. Todo

ello con la finalidad de reconocer la pervivencia de la tradición mítica clásica en diversas manifestaciones artísticas de la cultura occidental, del

patrimonio cultural canario y entorno más cercano; y desarrollar la sensibilidad artística y cultural como fuente de formación y

enriquecimiento personal.

8. Aplicar los conocimientos fonológicos, morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua griega para interpretar y traducir

coherentemente frases o textos de dificultad progresiva, iniciándose en el uso adecuado del diccionario griego, y comparar las estructuras

gramaticales griegas con las de la propia lengua, estableciendo semejanzas y diferencias, para consolidar el dominio efectivo de su lengua, de

las lenguas flexivas que estudia o de otras que conoce, y mejorar con ello sus posibilidades comunicativas.

9. Comentar textos clásicos griegos, originales o traducidos, a partir de la lectura comprensiva y el análisis del contenido y la

estructura de estos, distinguiendo aspectos históricos, culturales o sociales que se desprenden de ellos, con la finalidad de valorar su influencia

en la literatura, cultura y civilización occidental, y mejorar la propia comprensión y expresión oral y escrita.

10. Aplicar los procedimientos de composición y derivación del léxico griego para identificar los distintos formantes léxicos de una

palabra y los principales prefijos y sufijos de la lengua griega, así como para traducir las palabras griegas de mayor frecuencia, deduciendo el

significado de términos no estudiados y relacionando distintas palabras de la misma familia etimológica o semántica. Reconocer los helenismos

más frecuentes del vocabulario común español, remontándolos a los étimos griegos originales. Todo ello, para entender mejor los

procedimientos de formación de palabras en las lenguas actuales, y aumentar el caudal léxico y el conocimiento de la propia lengua.

ANEXO  II.-­ESTÁNDARES  DE  APRENDIZAJE  

1. Localiza en un mapa el marco geográfico en el que tiene lugar el nacimiento de la lengua griega y su expansión. 2. Explica y sitúa cronológicamente el origen del concepto de indoeuropeo, explicando a grandes rasgos el proceso que da lugar a la creación del término.

Page 11: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: GRIEGO I (2018/2019) · En Griego I se pretende que el alumnado adquiera un aprendizaje introductorio del griego, ... la transcripción de

11

3. Enumera y localiza en un mapa las principales ramas de la familia de las lenguas indoeuropeas. 4. Reconoce, diferentes tipos de escritura, clasificándolos conforme a su naturaleza y su función, y describiendo los rasgos que distinguen a unos de otros. 5. Explica el origen del alfabeto griego describiendo la evolución de sus signos a partir de la adaptación del alfabeto fenicio. 6. Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del alfabeto griego, explicando su evolución y señalando las adaptaciones que se producen en cada una de ellas. 7. Identifica y nombra correctamente los caracteres que forman el alfabeto griego, escribiéndolos y leyéndolos correctamente. 8. Conoce las normas de transcripción y las aplica con corrección en la transcripción de términos griegos en la lengua propia. 9. Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes, señalando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros términos en los que estén presentes. 10. Distingue palabras variables e invariables explicando los rasgos que permiten identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas. 11. Enuncia correctamente distintos tipos de palabras en griego, distinguiéndolos a partir de su enunciado y clasificándolos según su categoría y declinación. 12. Declina palabras y sintagmas en concordancia, aplicando correctamente para cada palabra el paradigma de flexión correspondiente. 13. Clasifica verbos según su tema describiendo los rasgos por los que se reconocen los distintos modelos de flexión verbal. 14. Explica el uso de los temas verbales griegos identificando correctamente las formas derivadas de cada uno de ellos. 15. Conjuga los tiempos verbales en voz activa y medio-pasiva aplicando correctamente los paradigmas correspondientes. 16. Distingue formas personales y no personales de los verbos explicando los rasgos que permiten identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas. 17. Traduce al castellano diferentes formas verbales griegas comparando su uso en ambas lenguas. 18. Cambia de voz las formas verbales identificando y manejando con seguridad los formantes que expresan este accidente verbal. 19. Identifica y relaciona elementos morfológicos de la lengua griega para realizar el análisis y traducción de textos sencillos. 20. Analiza morfológica y sintácticamente frases y textos sencillos identificando correctamente las categorías gramaticales a las que pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones que realizan en el contexto. 21. Declina y/o conjuga de forma correcta palabras propuestas según su categoría, explicando e ilustrando con ejemplos las características que diferencian los conceptos de conjugación y declinación. 22. Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexión nominal griega, explicando las funciones que realizan dentro de la oración e ilustrando con ejemplos la forma adecuada de traducirlos. 23. Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones simples identificando y explicando en cada caso sus características.24.Compara y clasifica diferentes tipos de oraciones compuestas, diferenciándolas con precisión de las oraciones simples y explicando en cada caso sus características. 25. Identifica las funciones que realizan las formas de infinitivo dentro de la oración comparando distintos ejemplos de su uso. 26. Reconoce, analiza y traduce de forma correcta las construcciones de infinitivo concertado y no concertado relacionándolas con construcciones análogas existentes en otras lenguas que conoce.

Page 12: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: GRIEGO I (2018/2019) · En Griego I se pretende que el alumnado adquiera un aprendizaje introductorio del griego, ... la transcripción de

12

27. Identifica en el análisis de frases y textos de dificultad graduada elementos sintácticos propios de la lengua griega relacionándolos para traducirlos con sus equivalentes en castellano. 28. Describe el marco histórico en el que surge y se desarrolla la civilización griega señalando distintos períodos dentro del mismo e identificando en para cada uno de ellos las conexiones más importantes que presentan con otras civilizaciones. 29. Puede elaborar ejes cronológicos en los que se representan hitos históricos relevantes consultando o no diferentes fuentes de información. 30. Distingue las diferentes etapas de la historia de Grecia, explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras. 31. Sabe enmarcar determinados hechos históricos en la civilización y periodo histórico correspondiente poniéndolos en contexto y relacionándolos con otras circunstancias contemporáneas. 32. Describe y compara los principales sistemas políticos de la antigua Grecia estableciendo semejanzas y diferencias entre ellos. 33. Describe la organización de la sociedad griega, explicando las características de las distintas clases sociales y los papeles asignados a cada una de ellas, relacionando estos aspectos con los valores cívicos existentes en la época y comparándolos con los actuales. 34. Identifica y explica los diferentes papeles que desempeñan dentro de la familia cada uno de sus miembros analizando a través de ellos estereotipos culturales de la época y comparándolos con los actuales. 35. Identifica y describe formas de trabajo y las relaciona con los conocimientos científicos y técnicos de la época explicando su influencia en el progreso de la cultura occidental. 36. Describe las principales formas de ocio de la sociedad griega analizando su finalidad, los grupos a los que van dirigidas y su función en el desarrollo de la identidad social. 37. Puede nombrar con su denominación griega y latina los principales dioses y héroes de la mitología grecolatina, señalando los rasgos que los caracterizan, sus atributos y su ámbito de influencia. 38. Identifica dentro del imaginario mítico a dioses, semidioses y héroes, explicando los principales aspectos que diferencian a unos de otros. 39. Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo mítico y de la figura del héroe en nuestra cultura, analizando la influencia de la tradición clásica en este fenómeno y señalando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos asociándolas a otros rasgos culturales propios de cada época. 40. Reconoce referencias mitológicas directas o indirectas en las diferentes manifestaciones artísticas, describiendo, a través del uso que se hace de las mismas, los aspectos básicos que en cada caso se asocian a la tradición grecolatina. 41. Enumera y explica las principales características de la religión griega, poniéndolas en relación con otros aspectos básicos de la cultura helénica y estableciendo comparaciones con manifestaciones religiosas propias de otras culturas. 42. Describe y analiza los aspectos religiosos y culturales que sustentan los certámenes deportivos de la antigua Grecia y la presencia o ausencia de estos en sus correlatos actuales. 43. Utiliza adecuadamente el análisis morfológico y sintáctico de textos de dificultad graduada para efectuar correctamente su traducción. 44. Utiliza mecanismos de inferencia para comprender textos de forma global.

Page 13: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: GRIEGO I (2018/2019) · En Griego I se pretende que el alumnado adquiera un aprendizaje introductorio del griego, ... la transcripción de

13

45. Utiliza correctamente el diccionario para localizar el significado de palabras que entrañen dificultad identificando entre varias acepciones el sentido más adecuado para la traducción del texto. 46. Compara estructuras griegas con las de la propia lengua, estableciendo semejanzas y diferencias. 47. Elabora mapas conceptuales y estructurales de los textos propuestos, localizando el tema principal y distinguiendo sus partes. 48. Deduce el significado de palabras griegas no estudiadas a partir de palabras de su propia lengua o del contexto. 49. Identifica y explica las palabras de mayor frecuencia y los principales prefijos y sufijos, traduciéndolos a la propia lengua. 50. Identifica y distingue en palabras propuestas sus formantes, señalando y diferenciando lexemas y afijos y buscando ejemplos de otros términos en los que estén presentes. 51. Identifica la etimología y conoce el significado de las palabras de léxico común de la lengua propia. 52. Identifica los helenismos más frecuentes del vocabulario común y explica su significado remitiéndose a los étimos griegos originales. 53. Relaciona distintas palabras de la misma familia etimológica o semántica.  

   ANEXO  III.-­RÚBRICAS Criterio [BGRO01C01]: Dominar la lectura y escritura del griego y la transcripción de términos griegos, y reconocer el reflejo del alfabeto griego en el abecedario latino propio de las lenguas modernas. Este criterio pretende comprobar si el alumnado es capaz de reconocer los signos ortográficos y de puntuación básicos de la lengua griega, escribirlos y leerlos con soltura. Asimismo, el criterio permitirá verificar si conoce las reglas que le permiten transcribir términos griegos al español, reconociendo el reflejo del alfabeto griego en el latino, y establecer semejanzas y diferencias ortográficas y fonéticas entre ambas lenguas. Competencias básicas del criterio:

- Competencia comunicativa - Autonomía e iniciativa personal

✍ Calificación 0-4: Reconoce, con incorrecciones importantes, las letras del alfabeto y los signos ortográficos y de puntuación básicos de la lengua griega, en soporte digital o papel, de textos originales, adaptados o transliterados, los lee y los escribe con dificultad. Además, aplica con imprecisión las reglas para transcribir términos griegos al español e infiere, de forma mecánica, semejanzas y diferencias ortográficas y fonéticas entre el alfabeto griego y el abecedario latino, con el fin de apreciar el influjo de alfabeto griego en otras lenguas modernas.

✍ Calificación 5-6: Reconoce, con incorrecciones, las letras del alfabeto y los signos ortográficos y de puntuación básicos de la lengua griega, en soporte digital o papel, de textos originales, adaptados o transliterados, los lee y los escribe sin dificultad destacable. Además, aplica sin imprecisiones importantes las reglas para transcribir términos griegos al español e infiere, con alguna reflexión sencilla, semejanzas y diferencias ortográficas y fonéticas entre el alfabeto griego y el abecedario latino, con el fin de apreciar el influjo de alfabeto griego en otras lenguas modernas.

✍ Calificación 7-8: Reconoce, con corrección, las letras del alfabeto y los signos ortográficos y de puntuación básicos de la lengua griega, en soporte digital o papel, de textos originales, adaptados o transliterados, los lee y los escribe con fluidez. Además, aplica con bastante precisión las reglas para transcribir términos griegos al español e infiere, con

Page 14: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: GRIEGO I (2018/2019) · En Griego I se pretende que el alumnado adquiera un aprendizaje introductorio del griego, ... la transcripción de

14

razonamientos de cierta complejidad, semejanzas y diferencias ortográficas y fonéticas entre el alfabeto griego y el abecedario latino, con el fin de apreciar el influjo de alfabeto griego en otras lenguas modernas.

✍ Calificación 9-10: Reconoce, con total corrección, las letras del alfabeto y los signos ortográficos y de puntuación básicos de la lengua griega, en soporte digital o papel, de textos originales, adaptados o transliterados, los lee y los escribe con fluidez destacable. Además, aplica con máxima precisión las reglas para transcribir términos griegos al español e infiere, con conciencia plena, semejanzas y diferencias ortográficas y fonéticas entre el alfabeto griego y el abecedario latino, con el fin de apreciar el influjo de alfabeto griego en otras lenguas modernas. Criterio [BGRO01C02]: Reconocer en los textos griegos los elementos básicos de la morfología y de la sintaxis de la oración, apreciando variantes y coincidencias con otras lenguas conocidas. Este criterio servirá para evaluar si el alumnado reconoce en los textos las formas gramaticales básicas de una lengua flexiva, y construye otras nuevas partiendo de paradigmas. Además, se persigue constatar si el alumnado establece la correspondencia caso-función en las frases, así como, mediante análisis, las concordancias, diferenciando las oraciones simples de las compuestas. Se evaluará, de igual modo, si el alumnado es capaz de identificar, de manera elemental, los nexos que introducen las oraciones subordinadas. Todo ello se trabajará en textos seleccionados de dificultad creciente. Competencias básicas del criterio:

- Competencia comunicativa - Autonomía e iniciativa personal

✍ Calificación 0-4: Determina de forma mecánica la correspondencia entre caso y función sintáctica y la concordancia entre los elementos básicos de la oración en textos seleccionados de dificultad creciente, sirviéndose de esquemas gramaticales y recursos similares. Distingue con dificultad las oraciones simples de las compuestas y genera, con frecuentes errores morfosintácticos, sencillas oraciones a partir de paradigmas, con lo que demuestra comprender la estructura de una lengua flexiva. Compara, sin interés por no darse plena cuenta de su utilidad, la morfología y sintaxis griegas con las de las lenguas que usa o estudia (español, latín, inglés, francés...) en textos de diversa naturaleza (periodísticos, publicitarios...), para poder así consolidar las estructuras lingüísticas de su propia lengua y propiciar aprendizajes autónomos de otros idiomas con mayor éxito.

Calificación 5-6: Determina con algún razonamiento sencillo la correspondencia entre caso y función sintáctica y la concordancia entre los elementos básicos de la oración en textos seleccionados de dificultad creciente, sirviéndose de esquemas gramaticales y recursos similares. Distingue sin gran dificultad las oraciones simples de las compuestas y genera, con pocos errores morfosintácticos, sencillas oraciones a partir de paradigmas, con lo que demuestra comprender la estructura de una lengua flexiva. Compara, con interés inconstante por no ser consciente con frecuencia de su utilidad, la morfología y sintaxis griegas con las de las lenguas que usa o estudia (español, latín, inglés, francés...) en textos de diversa naturaleza (periodísticos, publicitarios...), para poder así consolidar las estructuras lingüísticas de su propia lengua y propiciar aprendizajes autónomos de otros idiomas con mayor éxito.

✍ Calificación 7-8: Determina con razonamientos de cierta complejidad la correspondencia entre caso y función sintáctica y la concordancia entre los elementos básicos de la oración en textos seleccionados de dificultad creciente, sirviéndose de esquemas gramaticales y recursos similares. Distingue con bastante facilidad las oraciones simples de las compuestas y genera, con bastante precisión y sin errores morfosintácticos, sencillas oraciones a partir de paradigmas, con lo que demuestra comprender la estructura de una lengua flexiva. Compara, con interés constante por darse cuenta de su utilidad, la morfología y sintaxis griegas con las de las lenguas que usa o estudia (español, latín, inglés, francés...) en textos de diversa naturaleza (periodísticos, publicitarios...), para poder así consolidar las estructuras lingüísticas de su propia lengua y propiciar aprendizajes autónomos de otros idiomas con mayor éxito.

Page 15: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: GRIEGO I (2018/2019) · En Griego I se pretende que el alumnado adquiera un aprendizaje introductorio del griego, ... la transcripción de

15

✍ Calificación 9-10: Determina con plena conciencia la correspondencia entre caso y función sintáctica y la concordancia entre los elementos básicos de la oración en textos seleccionados de dificultad creciente, sirviéndose de esquemas gramaticales y recursos similares. Distingue con mucha facilidad las oraciones simples de las compuestas y genera, con total precisión en la morfosintaxis, sencillas oraciones a partir de paradigmas, con lo que demuestra comprender la estructura de una lengua flexiva. Compara, con máximo interés y motivación por darse plena cuenta de su utilidad, la morfología y sintaxis griegas con las de las lenguas que usa o estudia (español, latín, inglés, francés...) en textos de diversa naturaleza (periodísticos, publicitarios...), para poder así consolidar las estructuras lingüísticas de su propia lengua y propiciar aprendizajes autónomos de otros idiomas con mayor éxito.

Criterio [BGRO01C03]: Traducir textos griegos sencillos. Este criterio pretende determinar si el alumnado ha adquirido los conocimientos lingüísticos básicos sobre la lengua griega en sus aspectos morfológicos y sintácticos, y si conoce el orden de las palabras en la oración y aplica estrategias y técnicas de traducción para reproducir el contenido de un texto griego sencillo al español, usando para ello un vocabulario básico extraído de los textos trabajados a lo largo del curso y apoyándose, si fuera preciso, en el diccionario. Los textos serán breves, originales o elaborados, que abarquen desde la prosa ática de los siglos V y IV a. C. hasta la koiné imperial (siglos del I al IV d. C.). Se valorará, en especial, la expresión correcta en español y el respeto a las funciones expresadas por el texto original. Competencias básicas del criterio:

- Competencia comunicativa - Autonomía e iniciativa personal - Tratamiento de la información y competencia digital

✍ Calificación 0-4: Ordena con incoherencia los elementos morfosintácticas de textos griegos breves y sencillos, tanto originales como adaptados, que abarquen desde la prosa ática (siglos V y IV a.C.) hasta la koiné imperial (siglos I al IV d.C.), mediante el empleo de paradigmas, esquemas gramaticales..., y determina mostrando inseguridad las relaciones de concordancia que se establecen entre ellos. Aplica, rara vez de forma precisa, la correspondencia entre caso y función sintáctica para entender la estructura de una lengua flexiva y consolidar la estructura lingüística de su propia lengua y de otras que conoce. Con ello, produce versiones progresivamente más satisfactorias del griego al español con incorrecciones importantes, haciendo uso del vocabulario que se va trabajando paulatinamente y apoyándose siempre en el diccionario, con el fin de mejorar su expresión y comprensión escrita y ampliar su vocabulario.

✍ Calificación 5-6: Ordena con algunas incoherencias los elementos morfosintácticas de textos griegos breves y sencillos, tanto originales como adaptados, que abarquen desde la prosa ática (siglos V y IV a.C.) hasta la koiné imperial (siglos I al IV d.C.), mediante el empleo de paradigmas, esquemas gramaticales..., y determina sin dudas importantes las relaciones de concordancia que se establecen entre ellos. Aplica, con frecuencia de forma precisa, la correspondencia entre caso y función sintáctica para entender la estructura de una lengua flexiva y consolidar la estructura lingüística de su propia lengua y de otras que conoce. Con ello, produce versiones progresivamente más satisfactorias del griego al español apoyándose regularmente en el diccionario, haciendo uso del vocabulario que se va trabajando paulatinamente y con el apoyo del diccionario si es preciso, con el fin de mejorar su expresión y comprensión escrita y ampliar su vocabulario.

✍ Calificación 7-8: Ordena con coherencia los elementos morfosintácticos de textos griegos breves y sencillos, tanto originales como adaptados, que abarquen desde la prosa ática (siglos V y IV a.C.) hasta la koiné imperial (siglos I al IV d.C.), mediante el empleo de paradigmas, esquemas gramaticales..., y determina con seguridad las relaciones de concordancia que se establecen entre ellos. Aplica, regularmente con precisión, la correspondencia entre caso y función sintáctica para entender la estructura de una lengua flexiva y consolidar la estructura lingüística de su propia lengua y de otras que conoce. Con ello, produce versiones progresivamente más satisfactorias del griego al español con apreciable corrección, haciendo uso del vocabulario que se va trabajando paulatinamente y con el apoyo frecuente del diccionario, con el fin de mejorar su expresión y comprensión escrita y ampliar su vocabulario.

Page 16: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: GRIEGO I (2018/2019) · En Griego I se pretende que el alumnado adquiera un aprendizaje introductorio del griego, ... la transcripción de

16

✍ Calificación 9-10: Ordena con plena coherencia y eficacia los elementos morfosintácticos de textos griegos breves y sencillos, tanto originales como adaptados, que abarquen desde la prosa ática (siglos V y IV a.C.) hasta la koiné imperial (siglos I al IV d.C.), mediante el empleo de paradigmas, esquemas gramaticales..., y determina con total seguridad las relaciones de concordancia que se establecen entre ellos. Aplica, siempre con precisión, la correspondencia entre caso y función sintáctica para entender la estructura de una lengua flexiva y consolidar la estructura lingüística de su propia lengua y de otras que conoce. Con ello, produce versiones progresivamente más satisfactorias del griego al español con absoluta corrección, haciendo uso del vocabulario que se va trabajando paulatinamente y prácticamente sin apoyo del diccionario, con el fin de mejorar su expresión y comprensión escrita y ampliar su vocabulario. Criterio [BGRO01C04]: Leer y comentar textos griegos traducidos de diversos géneros literarios y distinguir aspectos históricos y culturales contenidos en ellos. Este criterio trata de comprobar si el alumnado lee fragmentos u obras traducidas de autores griegos clásicos y si relaciona el contenido de dichos fragmentos u obras con las líneas generales de la cultura griega. Asimismo se evaluará su capacidad para comprender el contenido esencial del texto, delimitar sus partes, identificar las ideas que expresa y contrastarlo con parámetros actuales, de igual modo que la capacidad de expresión al comentarlas y una actitud tolerante y libre de prejuicios ante otras opciones y formas de entender la vida. Se prestará atención también a que el alumnado plantee hipótesis y las compruebe en fuentes de todo tipo con el interés de indagar las causas de conflictos. Competencias básicas del criterio:

- Competencia comunicativa - Investigación y ciencia - Competencia social y ciudadana - Tratamiento de la información y competencia digital

✍ Calificación 0-4: Analiza fragmentos o textos de obras traducidas de autores griegos clásicos, identificando con incorrecciones importantes las ideas principales y su contenido esencial, que organiza en esquemas, mapas conceptuales, guiones, etc., y relacionando el contenido con otros aspectos culturales e históricos que nos ha legado el mundo griego clásico y que perviven en la actualidad y en su entorno más cercano, con ingenuidad; y los clasifica atendiendo al género literario al que pertenecen. Comenta estos textos y fragmentos (a través de comentarios de texto, disertaciones, debates...) de forma superficial, planteando hipótesis, extrayendo conclusiones, que comprueba con la utilización de todo tipo de fuentes (TIC, textos traducidos...), y rara vez proponiendo ideas originales y creativas, así como aceptando las de los demás sin prejuicios y con actitud tolerante; todo ello con el fin de mejorar su capacidad de enjuiciar críticamente.

✍ Calificación 5-6: Analiza fragmentos o textos de obras traducidas de autores griegos clásicos, identificando con incorrecciones las ideas principales y su contenido esencial, que organiza en esquemas, mapas conceptuales, guiones, etc., y relacionando el contenido con otros aspectos culturales e históricos que nos ha legado el mundo griego clásico y que perviven en la actualidad y en su entorno más cercano, con conciencia superficial; y los clasifica atendiendo al género literario al que pertenecen. Comenta estos textos y fragmentos (a través de comentarios de texto, disertaciones, debates...) con suficiente profundidad, planteando hipótesis, extrayendo conclusiones, que comprueba con la utilización de todo tipo de fuentes (TIC, textos traducidos...), y ocasionalmente proponiendo ideas originales y creativas, así como aceptando las de los demás sin prejuicios y con actitud tolerante; todo ello con el fin de mejorar su capacidad de enjuiciar críticamente.

✍ Calificación 7-8: Analiza fragmentos o textos de obras traducidas de autores griegos clásicos, identificando con corrección las ideas principales y su contenido esencial, que organiza en esquemas, mapas conceptuales, guiones, etc., y relacionando el contenido con otros aspectos culturales e históricos que nos ha legado el mundo griego clásico y que perviven en la actualidad y en su entorno más cercano, con deliberación; y los clasifica atendiendo al género literario al que pertenecen. Comenta estos textos y fragmentos (a través de comentarios de texto, disertaciones, debates...) con profundidad, planteando hipótesis, extrayendo conclusiones, que comprueba con la utilización de todo tipo de fuentes (TIC, textos traducidos...), y regularmente proponiendo ideas originales y creativas, así como aceptando las de los demás sin prejuicios y con actitud tolerante; todo ello con el fin de mejorar su capacidad de enjuiciar críticamente.

Page 17: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: GRIEGO I (2018/2019) · En Griego I se pretende que el alumnado adquiera un aprendizaje introductorio del griego, ... la transcripción de

17

✍ Calificación 9-10: Analiza fragmentos o textos de obras traducidas de autores griegos clásicos, identificando con total corrección las ideas principales y su contenido esencial, que organiza en esquemas, mapas conceptuales, guiones, etc., y relacionando el contenido con otros aspectos culturales e históricos que nos ha legado el mundo griego clásico y que perviven en la actualidad y en su entorno más cercano, con conciencia crítica; y los clasifica atendiendo al género literario al que pertenecen. Comenta estos textos y fragmentos (a través de comentarios de texto, disertaciones, debates...) con destacable profundidad, planteando hipótesis, extrayendo conclusiones, que comprueba con la utilización de todo tipo de fuentes (TIC, textos traducidos...), y siempre proponiendo ideas originales y creativas, así como aceptando las de los demás sin prejuicios y con actitud tolerante; todo ello con el fin de mejorar su capacidad de enjuiciar críticamente.

Criterio [BGRO01C05]: Reconocer helenismos remontándolos a los términos griegos originales y constatando los más frecuentes del vocabulario común y del léxico científico y técnico de las lenguas modernas. Con este criterio se comprobará la capacidad del alumnado para detectar helenismos presentes en español, a través del análisis de medios de comunicación, de textos científicos y técnicos o de cualquier otro documento utilizado, relacionando dichas palabras con sus correspondientes griegas y deduciendo su significado. A su vez, se verificará, mediante producciones orales y escritas a lo largo del curso, si los alumnos y alumnas incorporan en ellas este vocabulario. Competencias básicas del criterio:

- Competencia comunicativa - Autonomía e iniciativa personal

✍ Calificación 0-4: Identifica y relaciona, mostrando inseguridad y con incoherencia, helenismos con su étimo a partir del análisis de textos de tipología variada, en especial de carácter científico-tecnológico y de medios de comunicación e información. Deduce, generalmente con imprecisión, su significado, lo que le permite, mediante la conformación de familias léxicas, campos semánticos..., la categorización del vocabulario común más frecuente y del léxico científico y tecnológico de origen griego, valorando la pertinencia del léxico utilizado y su correcto uso en los diversos contextos, con lo que mejora su comprensión y expresión escrita. Integra, con dificultad, la terminología especializada aprendida a lo largo del curso, en exposiciones y presentaciones orales, a fin de desarrollar su competencia lingüística..

✍ Calificación 5-6: Identifica y relaciona, sin dudas importantes y cometiendo algunas incoherencias, helenismos con su étimo a partir del análisis de textos de tipología variada, en especial de carácter científico-tecnológico y de medios de comunicación e información. Deduce, sin imprecisiones importantes, su significado, lo que le permite, mediante la conformación de familias léxicas, campos semánticos..., la categorización del vocabulario común más frecuente y del léxico científico y tecnológico de origen griego, valorando la pertinencia del léxico utilizado y su correcto uso en los diversos contextos, con lo que mejora su comprensión y expresión escrita. Integra, sin dificultad destacable, la terminología especializada aprendida a lo largo del curso, en exposiciones y presentaciones orales, a fin de desarrollar su competencia lingüística.

✍ Calificación 7-8: Identifica y relaciona, con seguridad y coherencia, helenismos con su étimo a partir del análisis de textos de tipología variada, en especial de carácter científico-tecnológico y de medios de comunicación e información. Deduce, con bastante precisión, su significado, lo que le permite, mediante la conformación de familias léxicas, campos semánticos..., la categorización del vocabulario común más frecuente y del léxico científico y tecnológico de origen griego, valorando la pertinencia del léxico utilizado y su correcto uso en los diversos contextos, con lo que mejora su comprensión y expresión escrita. Integra, con fluidez, la terminología especializada aprendida a lo largo del curso, en exposiciones y presentaciones orales, a fin de desarrollar su competencia lingüística.

✍ Calificación 9-10: Identifica y relaciona, con total seguridad y coherencia, helenismos con su étimo a partir del análisis de textos de tipología variada, en especial de carácter científico-tecnológico y de medios de comunicación e información. Deduce, siempre con total precisión, su significado, lo que le permite, mediante la conformación de familias léxicas, campos semánticos..., la categorización del vocabulario común más frecuente y del léxico científico y tecnológico de origen griego, valorando la pertinencia del léxico

Page 18: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: GRIEGO I (2018/2019) · En Griego I se pretende que el alumnado adquiera un aprendizaje introductorio del griego, ... la transcripción de

18

utilizado y su correcto uso en los diversos contextos, con lo que mejora su comprensión y expresión escrita. Integra, con fluidez destacable, la terminología especializada aprendida a lo largo del curso, en exposiciones y presentaciones orales, a fin de desarrollar su competencia lingüística.

Criterio [BGRO01C06]: Distinguir unidades de especial interés en la derivación y composición de palabras: prefijos, sufijos, lexemas, etc., y relacionar distintas palabras de la misma familia etimológica o semántica. Se pretende determinar con este criterio si el alumnado es capaz de separar y distinguir las principales unidades que la lengua griega utiliza en la derivación y composición de las palabras, la importancia que los procedimientos de derivación y composición tuvieron en la lengua griega y la pervivencia de dichas unidades y procedimientos en el español y en otras lenguas. Para ello, deberá elaborar un listado de raíces, sufijos y prefijos más usuales, anotando su significado general, y completará el listado a medida que vayan apareciendo en los textos con matizaciones al significado general, por encontrarse estas unidades en composición de palabras. Asimismo, se evaluará la capacidad del alumnado para, dada una raíz, investigar las relaciones que existen con otras palabras pertenecientes a la misma familia léxica o semántica, deducir su significado y construir nuevas palabras a partir de las ya estudiadas. El alumnado podrá elaborar tanto árboles etimológicos que desarrollen raíces léxicas como mapas conceptuales que relacionen significados convergentes. Se establecerán, si es oportuno, paralelismos, diferencias y posibles influencias entre el español de Canarias y las lenguas analizadas. Competencias básicas del criterio:

- Competencia comunicativa - Autonomía e iniciativa personal - Tratamiento de la información y competencia digital

✍ Calificación 0-4: Confecciona, con incoherencia y con notables imperfecciones de la disposición de la información, tablas con listados de los prefijos, lexemas y sufijos más productivos de la lengua griega, presentes en la formación de las palabras en español y en otras lenguas que conoce. Distingue, con imprecisión, los recursos de derivación, por el que se forman palabras a partir de una base léxica a la que se unen unos afijos (prefijos y sufijos); y de composición, por el que se forman palabras a partir de la unión de dos o más bases léxicas, que favorece la mejora de su caudal léxico de origen griego. Coteja, mostrando desinterés al desconocer la utilidad de este proceso, las raíces de origen griego con las raíces de la lengua española y otras lenguas que maneja, para construir nuevos vocablos a partir de las nuevas raíces que va conociendo. Por último, genera árboles etimológicos y de raíces léxicas, con errores destacables, para relacionar y cruzar significados y para establecer similitudes y diferencias entre las lenguas analizadas, y entre estas y el español de Canarias.

✍ Calificación 5-6: Confecciona, con algunas incoherencias y con una mejorable disposición de la información, tablas con listados de los prefijos, lexemas y sufijos más productivos de la lengua griega, presentes en la formación de las palabras en español y en otras lenguas que conoce. Distingue, sin imprecisiones importantes, los recursos de derivación, por el que se forman palabras a partir de una base léxica a la que se unen unos afijos (prefijos y sufijos); y de composición, por el que se forman palabras a partir de la unión de dos o más bases léxicas, que favorece la mejora de su caudal léxico de origen griego. Coteja, con interés inconstante al valorar poco la utilidad de este proceso, las raíces de origen griego con las raíces de la lengua española y otras lenguas que maneja, para construir nuevos vocablos a partir de las nuevas raíces que va conociendo. Por último, genera árboles etimológicos y de raíces léxicas, con necesidad de mejorar su terminación, para relacionar y cruzar significados y para establecer similitudes y diferencias entre las lenguas analizadas, y entre estas y el español de Canarias.

✍ Calificación 7-8: Confecciona, con coherencia y con una adecuada disposición de la información, tablas con listados de los prefijos, lexemas y sufijos más productivos de la lengua griega, presentes en la formación de las palabras en español y en otras lenguas que conoce. Distingue, con bastante precisión, los recursos de derivación, por el que se forman palabras a partir de una base léxica a la que se unen unos afijos (prefijos y sufijos); y de composición, por el que se forman palabras a partir de la unión de dos o más bases léxicas, que favorece la mejora de su caudal léxico de origen griego. Coteja, con interés constante al valorar de una forma aceptable la utilidad de este proceso, las raíces de origen griego con las raíces de la lengua española y otras lenguas que maneja, para construir nuevos vocablos a partir de las nuevas raíces que va conociendo. Por último, genera árboles

Page 19: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: GRIEGO I (2018/2019) · En Griego I se pretende que el alumnado adquiera un aprendizaje introductorio del griego, ... la transcripción de

19

etimológicos y de raíces léxicas, adecuadamente acabados, para relacionar y cruzar significados y para establecer similitudes y diferencias entre las lenguas analizadas, y entre estas y el español de Canarias.

✍ Calificación 9-10: Confecciona, con total coherencia y con una excelente disposición de la información, tablas con listados de los prefijos, lexemas y sufijos más productivos de la lengua griega, presentes en la formación de las palabras en español y en otras lenguas que conoce. Distingue, con máxima precisión, los recursos de derivación, por el que se forman palabras a partir de una base léxica a la que se unen unos afijos (prefijos y sufijos); y de composición, por el que se forman palabras a partir de la unión de dos o más bases léxicas, que favorece la mejora de su caudal léxico de origen griego. Coteja, con interés y dedicación constantes al darse realmente cuenta de la gran utilidad de este proceso, las raíces de origen griego con las raíces de la lengua española y otras lenguas que maneja, para construir nuevos vocablos a partir de las nuevas raíces que va conociendo. Por último, genera árboles etimológicos y de raíces léxicas, con acabado destacable, para relacionar y cruzar significados y para establecer similitudes y diferencias entre las lenguas analizadas, y entre estas y el español de Canarias.

Criterio [BGRO01C07]: Identificar geográfica y cronológicamente los más importantes acontecimientos históricos de Grecia, reseñando sus manifestaciones culturales básicas y reconociendo su huella en nuestra civilización. Con este criterio se trata de constatar si el alumnado consigue situar geográficamente Grecia y cronológicamente los hechos fundamentales y los acontecimientos más importantes que jalonaron su historia, así como sus manifestaciones culturales más significativas. Se pretende también comprobar si es capaz de localizar y reconocer los elementos de la cultura griega presentes en la actualidad y en su entorno más cercano. El alumnado podrá manifestar su competencia elaborando mapas y desarrollando exposiciones escritas u orales sobre el mundo clásico. Competencias básicas del criterio:

- Competencia comunicativa - Investigación y ciencia - Competencia social y ciudadana

✍ Calificación 0-4: Ubica, con constante ayuda, puntos geográficos (ciudades, islas, restos arqueológicos...) que pueden ser considerados determinantes en el desarrollo de la civilización griega, sirviéndose de fuentes cartográficas diversas. Sistematiza con mucha coherencia y propiedad, a través de cronogramas, los principales periodos de la historia de Grecia (época arcaica, clásica, helenística y romana) y sus principales manifestaciones culturales (literatura, filosofía, juegos, religión...). Demuestra la evolución de las formas sociales y políticas de los citados periodos históricos y cómo se han desarrollado y perviven en las formas de gobierno e instituciones políticas y sociales del mundo actual, mediante análisis básicos de documentales, textos periodísticos... Produce trabajos individual y colaborativamente, sin creatividad y copiando modelos, sobre el legado de Grecia en la cultura occidental y en su entorno más cercano, haciendo uso de diferentes fuentes y soportes de información y comunicación para consulta y presentación final, tanto oral como escrita, con el propósito de reconocer las aportaciones de la Grecia antigua a la sociedad occidental.

✍ Calificación 5-6: Ubica, con escasa ayuda, puntos geográficos (ciudades, islas, restos arqueológicos...) que pueden ser considerados determinantes en el desarrollo de la civilización griega, sirviéndose de fuentes cartográficas diversas. Sistematiza con mucha coherencia y propiedad, a través de cronogramas, los principales periodos de la historia de Grecia (época arcaica, clásica, helenística y romana) y sus principales manifestaciones culturales (literatura, filosofía, juegos, religión...). Demuestra la evolución de las formas sociales y políticas de los citados periodos históricos y cómo se han desarrollado y perviven en las formas de gobierno e instituciones políticas y sociales del mundo actual, mediante análisis con suficiente profundidad de documentales, textos periodísticos... Produce trabajos individual y colaborativamente, esforzándose por ser creativo y original, sobre el legado de Grecia en la cultura occidental y en su entorno más cercano, haciendo uso de diferentes fuentes y soportes de información y comunicación para consulta y presentación final, tanto oral como escrita, con el propósito de reconocer las aportaciones de la Grecia antigua a la sociedad occidental.

Page 20: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: GRIEGO I (2018/2019) · En Griego I se pretende que el alumnado adquiera un aprendizaje introductorio del griego, ... la transcripción de

20

✍ Calificación 7-8: Ubica, de manera autónoma, puntos geográficos (ciudades, islas, restos arqueológicos...) que pueden ser considerados determinantes en el desarrollo de la civilización griega, sirviéndose de fuentes cartográficas diversas. Sistematiza con mucha coherencia y propiedad, a través de cronogramas, los principales periodos de la historia de Grecia (época arcaica, clásica, helenística y romana) y sus principales manifestaciones culturales (literatura, filosofía, juegos, religión...). Demuestra la evolución de las formas sociales y políticas de los citados periodos históricos y cómo se han desarrollado y perviven en las formas de gobierno e instituciones políticas y sociales del mundo actual, mediante análisis con profundidad de documentales, textos periodísticos... Produce trabajos individual y colaborativamente, con creatividad y originalidad, sobre el legado de Grecia en la cultura occidental y en su entorno más cercano, haciendo uso de diferentes fuentes y soportes de información y comunicación para consulta y presentación final, tanto oral como escrita, con el propósito de reconocer las aportaciones de la Grecia antigua a la sociedad occidental.

✍ Calificación 9-10: Ubica, de manera totalmente autónoma y con iniciativa propia, puntos geográficos (ciudades, islas, restos arqueológicos...) que pueden ser considerados determinantes en el desarrollo de la civilización griega, sirviéndose de fuentes cartográficas diversas. Sistematiza con total propiedad, a través de cronogramas, los principales periodos de la historia de Grecia (época arcaica, clásica, helenística y romana) y sus principales manifestaciones culturales (literatura, filosofía, juegos, religión...). Demuestra la evolución de las formas sociales y políticas de los citados periodos históricos y cómo se han desarrollado y perviven en las formas de gobierno e instituciones políticas y sociales del mundo actual, mediante análisis de destacable profundidad de documentales, textos periodísticos... Produce trabajos individual y colaborativamente, con extraordinaria creatividad y originalidad, sobre el legado de Grecia en la cultura occidental y en su entorno más cercano, haciendo uso de diferentes fuentes y soportes de información y comunicación para consulta y presentación final, tanto oral como escrita, con el propósito de reconocer las aportaciones de la Grecia antigua a la sociedad occidental.

Criterio [BGRO01C08]: Realizar pequeños trabajos de investigación, en especial de forma colaborativa, sobre la pervivencia del mundo griego, consultando las fuentes directas, utilizando las tecnologías de la información y la comunicación, incluidas las de tipo interactivo y colaborativo, para organizar y comunicar los resultados, y relacionando alguno de ellos con Canarias. Con este criterio se pretende comprobar la capacidad del alumnado para manejar fuentes escritas y tecnológicas en la preparación y presentación de un trabajo tanto individual como grupal de cualquier tema de la materia, en especial, los que se pueden relacionar con asuntos de actualidad o de Canarias (personajes mitológicos plasmados en nombres de calles, locales comerciales; constelaciones más representativas de las distintas estaciones, así como las constelaciones zodiacales: Tauro, Leo...), y acorde, también, con los intereses que muestre el alumnado. Asimismo se propone constatar este criterio la planificación del trabajo, la recogida y selección de información, la organización y la presentación ordenada de los datos tanto de forma oral como escrita, sirviéndose de las tecnologías de la información y de la comunicación, sobre todo interactivas y colaborativas. También se tendrá en cuenta la responsabilidad, cooperación y organización interna de los distintos componentes de los grupos de trabajo. Competencias básicas del criterio:

- Competencia comunicativa - Competencia social y ciudadana

✍ Calificación 0-4: Selecciona, con un razonamiento sencillo y sin prestar atención a lo que hace, datos de interés extraídos tanto de fuentes primarias como secundarias, incluidas las relativas a las TIC, sobre diversos aspectos del mundo griego y su pervivencia en la actualidad y en Canarias (personajes mitológicos plasmados en nombres de calles, locales comerciales, pinturas y esculturas; constelaciones más representativas de las distintas estaciones, así como las constelaciones zodiacales: Tauro, Leo...). Organiza la información de forma incongruente haciendo uso de guiones, mapas conceptuales, esquemas..., para establecer campos temáticos acerca del legado de la cultura griega antigua. Planifica y produce trabajos, con errores destacables y demandando modelos, prioritariamente interactivos y colaborativos, en los que fomenta el respeto y la cooperación grupal, y en los que presta especial atención a la correcta utilización de un léxico apropiado y a la redacción sin errores ortográficos, sirviéndose, en lo posible, de las citadas TIC para su presentación de forma ordenada, tanto oralmente como escrita, con el propósito de desarrollar su competencia lingüística.

Page 21: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: GRIEGO I (2018/2019) · En Griego I se pretende que el alumnado adquiera un aprendizaje introductorio del griego, ... la transcripción de

21

✍ Calificación 5-6: Selecciona, con razonamientos algo complejos y poniendo algo de atención a lo que hace, datos de interés extraídos tanto de fuentes primarias como secundarias, incluidas las relativas a las TIC, sobre diversos aspectos del mundo griego y su pervivencia en la actualidad y en Canarias (personajes mitológicos plasmados en nombres de calles, locales comerciales, pinturas y esculturas; constelaciones más representativas de las distintas estaciones, así como las constelaciones zodiacales: Tauro, Leo...). Organiza la información cometiendo incoherencias poco importantes haciendo uso de guiones, mapas conceptuales, esquemas..., para establecer campos temáticos acerca del legado de la cultura griega antigua. Planifica y produce trabajos, con errores esperables y proponiendo variaciones a modelos, prioritariamente interactivos y colaborativos, en los que fomenta el respeto y la cooperación grupal, y en los que presta especial atención a la correcta utilización de un léxico apropiado y a la redacción sin errores ortográficos, sirviéndose, en lo posible, de las citadas TIC para su presentación de forma ordenada, tanto oralmente como escrita, con el propósito de desarrollar su competencia lingüística.

✍ Calificación 7-8: Selecciona, con un razonamiento complejo y prestando suficiente atención a lo que hace, datos de interés extraídos tanto de fuentes primarias como secundarias, incluidas las relativas a las TIC, sobre diversos aspectos del mundo griego y su pervivencia en la actualidad y en Canarias (personajes mitológicos plasmados en nombres de calles, locales comerciales, pinturas y esculturas; constelaciones más representativas de las distintas estaciones, así como las constelaciones zodiacales: Tauro, Leo...). Organiza la información con coherencia haciendo uso de guiones, mapas conceptuales, esquemas..., para establecer campos temáticos acerca del legado de la cultura griega antigua. Planifica y produce trabajos, adecuadamente acabados y originales, prioritariamente interactivos y colaborativos, en los que fomenta el respeto y la cooperación grupal, y en los que presta especial atención a la correcta utilización de un léxico apropiado y a la redacción sin errores ortográficos, sirviéndose, en lo posible, de las citadas TIC para su presentación de forma ordenada, tanto oralmente como escrita, con el propósito de desarrollar su competencia lingüística.

✍ Calificación 9-10: Selecciona, con un razonamiento de gran complejidad y prestando mucha atención a lo que hace, datos de interés extraídos tanto de fuentes primarias como secundarias, incluidas las relativas a las TIC, sobre diversos aspectos del mundo griego y su pervivencia en la actualidad y en Canarias (personajes mitológicos plasmados en nombres de calles, locales comerciales, pinturas y esculturas; constelaciones más representativas de las distintas estaciones, así como las constelaciones zodiacales: Tauro, Leo...). Organiza la información con plena propiedad haciendo uso de guiones, mapas conceptuales, esquemas..., para establecer campos temáticos acerca del legado de la cultura griega antigua. Planifica y produce brillantes y muy originales trabajos, prioritariamente interactivos y colaborativos, en los que fomenta el respeto y la cooperación grupal, y en los que presta especial atención a la correcta utilización de un léxico apropiado y a la redacción sin errores ortográficos, sirviéndose, en lo posible, de las citadas TIC para su presentación de forma ordenada, tanto oralmente como escrita, con el propósito de desarrollar su competencia lingüística.

 

ANEXO  IV.-­‐ EVALUACIÓN DE TRABAJOS ESCRITOS

Page 22: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: GRIEGO I (2018/2019) · En Griego I se pretende que el alumnado adquiera un aprendizaje introductorio del griego, ... la transcripción de

22

Criterios   Sobresaliente   Notable   Bien/Suficiente   Insuficiente  

Organización de la información.  

Organiza de forma correcta la información reunida. Puede explicar el plan de organización.  

Organiza de forma correcta la información reunida. Puede explicar la mayor parte de este plan.  

Organiza con dificultad la información reunida. Puede explicar parte del plan.  

No organiza la información y no puede explicar su plan.  

Calidad de las fuentes.  

Encuentra por lo menos dos fuentes fiables e interesantes de información.  

Con ayuda de un adulto, identifica por lo menos dos fuentes fiables de información.  

Con ayuda de un adulto, identifica con dificultad dos fuentes fiables de información.  

No identifica por lo menos dos fuentes fiables de información.  

Borrador.   Presenta un borrador detallado ordenadamente e incluye toda la información requerida.  

El borrador incluye la mayoría de la información requerida y es comprensible.  

Al borrador le falta información requerida y es difícil de comprender.  

El borrador es desordenado, le falta coherencia.  

Originalidad de los textos.  

Son originales en su totalidad. Se utiliza información de otras fuentes pero se reelabora, no se copia literalmente.  

La mayor parte de la información y datos que se presentan no están copiados literalmente de otras fuentes.  

Buena parte de la información y datos que se presentan están copiados literalmente de otras fuentes.  

Los textos se copian literalmente de otras fuentes.  

Cita de fuentes.   Todas las fuentes están documentadas y poseen Creative Commons adecuadas.  

La mayor parte de las fuentes están documentadas y poseen licencias Creative Commons adecuadas.  

Parte de las fuentes están documentadas y poseen licencias Creative Commons adecuadas  

Muy pocas fuentes o ninguna están documentadas y poseen licencias Creative Commons adecuadas.  

Page 23: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: GRIEGO I (2018/2019) · En Griego I se pretende que el alumnado adquiera un aprendizaje introductorio del griego, ... la transcripción de

23

*Redacción.   No hay (o casi) errores de gramática o puntuación.  

Hay algunos errores de gramática o puntuación.  

Hay bastantes errores de gramática o puntuación.  

Hay muchos errores de gramática o puntuación.  

*Ortografía.   Todas las palabras están escritas correctamente; las tildes y el uso de las mayúsculas son también correctos.  

La mayoría de las palabras están escritas correctamente; la mayoría de las tildes y el uso de las mayúsculas son correctos.  

La escritura de las palabras es a veces correcta; las tildes y el uso de las mayúsculas son a veces correctos.  

La escritura de las palabras es incorrecta; las tildes y el uso de las mayúsculas son utilizados indebida e inapropiadamente.  

* Tener en cuenta el nivel que cursa el alumno. Tomar como referente los contenidos de ortografía, de gramática y reglas de puntuación recogidos en la programación para cada nivel.  

 

EVALUAR LA PRESENTACIÓN ORAL

CRITERIOS Sobresaliente   Notable   Bien   Suficiente   Insuficiente  

Page 24: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: GRIEGO I (2018/2019) · En Griego I se pretende que el alumnado adquiera un aprendizaje introductorio del griego, ... la transcripción de

24

Realiza una introducción efectiva del tema, presenta a los responsables de la exposición y cumple con los objetivos.  

La introducción incluye el propósito, exposición general del tema, objetivos claros y subdivisiones principales.  

La introducción incluye el propósito, exposición general del tema y subdivisiones principales. Los objetivos están un poco confusos.  

La introducción incluye el propósito y la exposición general del tema. Las subdivisiones y los objetivos requieren clarificación.  

La introducción incluye el propósito. No se presenta la exposición general del tema o las subdivisiones principales. El propósito, el tema y los objetivos requieren clarificación o no se presentan de forma objetiva.  

La introducción está  incompleta, es inefectiva, confusa o está  ausente. No incluye exposición general del tema, sus subdivisiones principales no son relevantes. El propósito, el tema y los objetivos no están claros.  

La presentación es organizada, interesante y creativa. Hay un reparto equitativo entre los componentes del grupo.  

La estructura de la presentación resulta lógica, ordenada y muy clara. Facilita el seguimiento y la comprensión del discurso.  

La presentación sigue una estructura clara y ordenada que da a conocer a la audiencia.  

La presentación intenta seguir una estructura clara pero, en ocasiones, resulta confusa.  

Se intuye una estructura en la presentación, pero no está  suficientemente subrayada o no es clara.  

No existe estructura en la presentación. Es una mera acumulación de los datos que se recuerdan o se han recogido.  

Demuestra dominio del tema. Las ideas y argumentos están bien fundamentados en los recursos consultados.  

El grupo entendió  claramente el tema. Presentó  una información convincente sin incurrir en errores.  

El grupo entendió  claramente el tema. Presentó  la información con facilidad, no incurriendo en errores graves.  

El grupo entendió  la mayoría de los puntos e incurrió  en algunos errores.  

El grupo parecía entender sólo los puntos principales del tema e incurrió  en bastantes errores.  

El grupo no demostró  un adecuado entendimiento e incurrió  en errores graves.  

Page 25: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: GRIEGO I (2018/2019) · En Griego I se pretende que el alumnado adquiera un aprendizaje introductorio del griego, ... la transcripción de

25

La presentación es interesante y amena.  

Atrae la atención de la audiencia y mantiene el interés durante toda la presentación.  

Atrae la atención de la audiencia, aunque en algún momento hubo distracción y/o desinterés de la audiencia.  

Interesa bastante en principio pero es algo monótona.  

Le cuesta conseguir o mantener el interés de la audiencia.  

Sin interés, monótona, con audiencia interesada en otras cosas.  

Utiliza un lenguaje apropiado, coherente, con corrección sintáctica y gramatical. Su dicción y tono son adecuados.  

Excelente claridad vocal, se entiende todo el discurso. Además no usa muletillas.  

Hay claridad del habla pero en voz baja. Muletillas casi inexistentes.  

Tiene temor al hablar, pero no impide que se entienda el discurso. Usa algunas muletillas.  

No tiene temor al hablar pero se traba en lo que dice, repite lo mismo y usa muletillas.  

Mucho miedo a la hora de exponer, por lo que no se le entiende y usa gran cantidad de muletillas.  

Postura corporal adecuada y manejo de la audiencia.  

Su postura es buena, se ve relajado y seguro de sí  mismo. Establece contacto visual con los presentes.  

Su postura va acorde con la exposición y establece contacto visual con todos.  

Muestra falta de confianza en sí  mismo, pero establece contacto visual y su postura es adecuada.  

La inseguridad que demuestra en la presentación no permite que mantenga contacto visual, su postura y mímica son poco adecuadas.  

Muestra mucha inseguridad. Tiene mala postura, su presentación la dirige al profesor.  

Uso efectivo de la tecnología.  

Usa recursos tecnológicos que muestran creatividad y hacen la presentación mejor.  

Los recursos tecnológicos utilizados facilitan su exposición  

Los recursos tecnológicos seleccionados ayudan en gran parte al desarrollo de la exposición.  

Los recursos tecnológicos son pocos y pobres.  

No se evidencia el uso de recursos tecnológicos o los escogidos restan valor a la presentación.  

Page 26: PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: GRIEGO I (2018/2019) · En Griego I se pretende que el alumnado adquiera un aprendizaje introductorio del griego, ... la transcripción de

26

Cumple con el tiempo asignado; no se extiende demasiado ni es demasiado breve.  

Realiza la presentación dentro del tiempo estipulado.  

Realiza la presentación dentro del tiempo estipulado (variación máxima 4 min.)  

Realiza la presentación dentro de una variación de 6 min.  

Realiza la presentación dentro de una variación de 8 min.  

Realiza la presentación dentro de una variación de 10 min.