programa de latín diciembre...

47
1 UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO ESCUELA NACIONAL COLEGIO DE CIENCIAS Y HUMANIDADES COMISIÓN PARA LA ACTUALIZACIÓN DE PROGRAMAS PROGRAMAS DE ESTUDIO DE LATÍN Ballesteros Linares Vicente Presidente López Alcalá Juan Gualberto Secretario Buenrostro Nava Arlahé Paredes Pérez Clotilde Gloria Raúl Romo Estudillo Diciembre 2015

Upload: dinhngoc

Post on 01-Oct-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

1

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICOESCUELA NACIONAL COLEGIO DE CIENCIAS Y HUMANIDADES

COMISIÓN PARA LA ACTUALIZACIÓN DE PROGRAMAS

PROGRAMAS DE ESTUDIO DE LATÍN

Ballesteros Linares VicentePresidente

López Alcalá Juan GualbertoSecretario

Buenrostro Nava Arlahé

Paredes Pérez Clotilde Gloria

Raúl Romo Estudillo

Diciembre 2015

Page 2: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

2

PRESENTACIÓN

El Colegio de Ciencias y Humanidades (CCH) es uno de los dos bachilleratos de la UNAM que surge como un modelo edu-cativo con carácter de innovación permanente del quehacer académico. Por ello, su plan de estudios, de índole propedéuticay general, conjuga las disciplinas de carácter científico y humanístico con el propósito de proporcionar a sus estudiantes unacultura básica en ciencias y humanidades que habilite a los estudiantes en comprender los problemas de la naturaleza y lasociedad para lograr una mejor formación social, cultural y escolar.

La noción de cultura básica hace referencia a la adquisición de saberes fundamentales en ciencias y humanidades que habi-lita a los estudiantes a comprender los problemas de la naturaleza y la sociedad para lograr una mejor formación social, cul-tural y escolar. Asimismo, el alumno adquiere una estructura cognoscitiva en la cual ubica el conocimiento conforme a los 4ejes o áreas en que está dividido el plan de estudios del Colegio de Ciencias y Humanidades: Matemáticas, Ciencias Expe-rimentales, Histórico-Social y Talleres de Lenguaje y Comunicación. A esta última área pertenece la materia de Latín que,con carácter optativo, se cursa en el quinto y sexto semestres.

De esta manera, se pretende que los alumnos adquieran tanto habilidades genéricas (bachillerato general) como discipli-

nares (bachillerato propedéutico), para adquirir la formación que les permita continuar aprendiendo durante su vida en

aras de una mejor actuación y convivencia en sociedad, tomando siempre en cuenta que sepan responder a necesida-

des, demandas y expectativas de su comunidad.

Desde la creación del Colegio de Ciencias y Humanidades, la materia de Latín se incluyó como parte de la cultura básica queel estudiante debe adquirir en su trayectoria escolar en el modelo educativo de bachillerato de la Universidad Nacional Autó-noma de México. Con esta concepción, la lengua latina se conserva por ser una fuente de conocimiento lingüístico, lexicoló-gico y cultural, necesario para la formación del bachiller universitario.

Page 3: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

3

1. RELACIÓN CON EL ÁREA Y OTRAS MATERIAS

Primeramente, la materia de Latín se relaciona con el Taller de Lectura y Redacción e Iniciación a la Investigación Documen-tal I a IV, al compartir la misma base lingüística para la enseñanza y aprendizaje de lenguas. En segundo lugar, con las de-más materias del Área porque la comunicación es la columna vertebral que las integra.

Por lo que toca a su relación con otras materias, la lengua latina, como instrumento del pensar y del quehacer científico, nosólo se constituyó en el elemento primordial y esencial de dicho quehacer por su influencia en la Antigüedad, sino tambiénpor haber sido uno de los vehículos de transmisión de la cultura griega. De esta manera, al conocer en sus orígenes las ca-tegorías fundamentales de la cultura occidental, se espera que los alumnos comprendan que el conocimiento actual, amplio yprofundo, no ha sido una conquista esporádica y aislada, sino la construcción que una parte de la humanidad ha venido rea-lizando a través del tiempo y del espacio, a partir de las aportaciones de la dos grandes culturas de la Antigüedad Clásica.

El latín fue el sistema lingüístico con el que la Roma de la Antigüedad elaboró y creó las categorías fundamentales de la cul-tura occidental. Gracias a su legado escrito, nacieron y se consagraron las disciplinas del saber universal. Del latín se sirvie-ron los poetas, filósofos, matemáticos, geógrafos, astrónomos, historiadores, zoólogos, médicos, educadores, ingenieros yoradores para conformar un legado que se constituyó en la base del desarrollo cultural del mundo occidental.

La lengua latina nunca se ha despojado de su carácter de lengua culta y su léxico aún se identifica en términos del español ydel argot científico-humanístico; en ella surgen, se desarrollan y consolidan muchas de las disciplinas que actualmente for-man parte de los estudios universitarios tanto profesionales como de enseñanza media superior.

De esta suerte, la materia de Latín se enmarca dentro del Área de Talleres del Lenguaje y la Comunicación, con la finali-

dad de que los alumnos, mediante el contacto con esta lengua, consigan una mejor comprensión y un mayor dominio de

su lengua materna. Asimismo, el aspecto cultural que ofrece la materia tiene como objetivo que los discentes sigan avan-

zando en su formación social y humanística al tomar consciencia del gran legado cultural que la civilización latina antigua

dejó al mundo occidental.

La enseñanza-aprendizaje de la lengua latina tiene como propósito general contribuir a la conformación de una cultura

interdisciplinaria en el alumno al permitirle relacionar lo aprendido con los contenidos curriculares de otras materias, como

Page 4: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

4

el Taller de Lectura, Redacción e Iniciación a la Investigación Documental, Filosofía, Historia Universal y, en particular a

través del vocabulario científico con raíces latinas, de las materias del Área de Ciencias Experimentales.

2. RELACIÓN DEL CONTENIDO CURRICULAR DE LOS PROGRAMAS DE LA MATERIA CON LOS PRINCIPIOSEPISTEMOLÓGICOS Y PEDAGÓGICOS DEL COLEGIO.

En esta propuesta de Programas, los principios epistemológicos y pedagógicos del Colegio se concretan en la forma especí-fica de concebir la enseñanza y aprendizaje del latín, a partir de los tres componentes que lo articulan:

En el aprender a aprender se adquieren los conocimientos disciplinarios que permitirán a los estudiantes ubicar y jerar-quizar los nuevos conceptos gramaticales y lexicológicos que se aprendan con la adquisición de una estructura con-ceptual básica que les permitirá comprender1 y traducir oraciones en un texto latino. Dichos conocimientos retroalimen-tarán, sin duda, la manera de enfrentar un escrito, sobre todo para la redacción de sus composiciones escritas en es-pañol.

El aprender a hacer está explícito o implícitamente incluido en la práctica de las habilidades propias de la lengua latina:análisis morfo-sintáctico y razonamiento deductivo. Ello permitirá a los estudiantes no sólo una comprensión-traducciónmás fluida de construcciones latinas, sino también la adquisición paulatina de un léxico básico en latín que refuerce elconocimiento de términos, para efectos de deducción de significados en la comprensión lectora en español.

Respecto al aprender a ser, se considera el componente cultural como un medio de reflexión de los grandes temas dela civilización latina que han trascendido a la cultura occidental. Las actividades que se realicen sobre éste permitirántambién a los estudiantes contrastar sus propias normas, valores y actitudes, reconociendo aquellos principios éticos yestéticos que los enriquezcan como seres humanos para ayudarlos a forjar su propia identidad.

1 Aclaramos que el concepto de “comprender” para nosotros implica que el alumno debe conocer previamente bases generales de morfología y sintaxislatina, a fin de pasar al siguiente nivel que sería la traducción.

Page 5: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

5

3. CONTRIBUCIÓN AL PERFIL DEL EGRESADO

En el Colegio de Ciencias y Humanidades, la materia de Latín busca contribuir a configurar el perfil de egreso establecido

en su plan de estudios, al procurar el cultivo de las habilidades y destrezas lingüísticas, lexicológicas y culturales del

alumno, así como a acercar a éste al conocimiento de sistemas lingüísticos similares, pero no iguales, como son el es-

pañol y alguna otra de las lenguas romances. En su trayectoria evolutiva, el latín da origen a las lenguas romances que

conservan básicamente el léxico y buena parte de sus estructuras morfosintácticas latinas. Bajo tal perspectiva, la lengua

clásica se convierte en un vehículo de conocimiento, de desarrollo lingüístico y lexicológico que prepara al alumno para la

comprensión de elementos estructurales de las lenguas indoeuropeas, aspecto que favorece notablemente el aprendizaje

de idiomas extranjeros.

Por ello, el estudio del latín contribuye a que el alumno pueda:

Comprender y traducir textos escritos en lengua latina para desarrollar sus habilidades lingüísticas, con el fin decomprender su propia lengua y el aprendizaje de otras lenguas extranjeras.

Deducir el significado y sentido de la terminología de origen latino, presente en todas las materias que cursa en elbachillerato del Colegio de Ciencias y Humanidades, y en sus futuros estudios profesionales.

Ampliar su horizonte cultural al investigar, en fuentes documentales diversas, los valores y la trascendencia de lacultura latina en la conformación del pensamiento occidental.

La materia de Latín pretende proporcionar al alumno las habilidades y conocimientos disciplinarios indispensables para

un mejor desarrollo y así llegar con mejores posibilidades de éxito a estudios de licenciatura, ya que los contenidos de

esta materia le permiten adquirir aprendizajes transversales, cuya aplicación pueda hacerla en distintos contextos disci-

plinarios, principalmente en el campo del Derecho, la Lingüística, la Medicina, la Literatura y en el de las profesiones

químico-biológicas.

Page 6: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

6

4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO

Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones curriculares llevadas a cabo en 1996 y 20032, se conside-

ra que debe ser el mismo enfoque el que guíe la enseñanza y aprendizaje de esta lengua debido a que:

Pone el énfasis en el estudio del texto3, como unidad lingüística de comunicación, para presentar los elementosde la lengua en contexto, de tal modo que el mensaje tenga cabalidad, coherencia y sentido. Cuando se habla delo textual, se alude implícitamente a la contribución de la lingüística del texto que considera esta unidad de análi-sis como punto de partida y llegada de la explicación didáctica. Por ello, se propone de manera preponderante eluso de textos. Desde el punto de vista didáctico, lo anterior no significa desconocer la utilidad de trabajar con pa-labras, frases o fragmentos para fortalecer alguna de las destrezas de comprensión-traducción, siempre y cuandose asegure la relación de interdependencia con el texto elegido.

El enfoque disciplinario debe atender la naturaleza del conocimiento, en este caso la lengua latina, que por serlengua en desuso, debe privilegiarse el aprendizaje de sus componentes morfológico, fonológico, léxico y sintácti-co.

4.1. EL TEXTO Y LOS ASPECTOS QUE DEBEN CONSIDERARSE EN SU ENSEÑANZA

Se sugiere que, a partir de un corpus textual, han de diseñarse las estrategias para la comprensión y traducción de los

textos de tal modo que:

se abordarán, de manera pertinente y gradual, los contenidos gramaticales (morfosintácticos) necesarios para lacomprensión y traducción de textos latinos;

2 Vid. Página 5 de los Programas actuales.3Cassany, D., Luna, M. y Sanz G. (1994). Enseñar lengua. México, Colofón S.A. de C.V., 2007, p. 87. Si bien es cierto que Cassany propone el desarrollo de cuatro habilidadesde comunicación, nosotros tan sólo tomamos las concernientes al leer y el escribir como estrategias de enseñanza-aprendizaje.

Page 7: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

7

se estudiará la etimología de los vocablos que han trascendido en la terminología humanística y científica del espa-ñol relacionados con los textos traducidos. Se anexa un léxico básico que se considera común para los distintos ti-pos de evaluación que la Institución determina4.

se tratarán los aspectos culturales a partir de los conceptos más esclarecedores a que dé lugar el comentario deltexto, emergentes de las referencias (históricas, sociales, ideológicas, etc.) explícitas en el texto o bien relacionadascon temas representativos de la cultura latina (ingeniería, leyes, religión, ciencia, arte, etc.) señalados en cada unade las unidades de los programas.

Al respecto, el profesor podrá:

seleccionar los textos latinos pertinentes5, auxiliándose de obras en español, que apoyen la adquisición de los co-nocimientos y las habilidades indicados en cada Unidad.

determinar, siempre en función de las condiciones de su práctica docente (perfil de los alumnos, característicasdel grupo, tiempo, problemas de aprendizaje, etcétera), el orden de los aprendizajes y, consecuentemente, el delos contenidos y las estrategias;

incluir contenidos y diseñar estrategias que no estén señalados en los programas indicativos de cada semestre,de parecerle conveniente y tener el tiempo necesario, siempre y cuando seleccione los que contribuyan al logro delos aprendizajes propuestos.

5. EL ENFOQUE DIDÁCTICO. EL CURSO-TALLER

En concordancia con el enfoque disciplinario adoptado, basado en el trabajo sobre el texto, y la metodología propia del

modelo educativo del Colegio de Ciencias y Humanidades, el latín se impartirá bajo la modalidad de curso-taller. En este

espacio, el profesor propondrá actividades de aprendizaje acordes a la naturaleza de la materia, pero también con las

necesidades de formación y de comunicación de los estudiantes, según su perfil académico y su tendencia vocacional.

En consecuencia, el diseño de las estrategias didácticas, incluyendo las dinámicas grupales, deberá realizarse tratando

de promover la máxima participación de los alumnos.

4 Como por ejemplo, exámenes extraordinarios, EDA, entre otros.5 Textos latinos clásicos o didácticos.,

Page 8: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

8

Respecto a las actividades de aprendizaje, la mejor forma de operar sobre una lengua es promover que los alumnos

como recursos didácticos preponderantemente lean, escriban, investiguen y expongan.

Respecto a su tendencia vocacional, en el programa de latín se establece que el alumno realizará una investigación du-

rante el segundo semestre escolar, acerca de la herencia cultural del latín en las ciencias y humanidades, investigación

que expondrá en la unidad final de este periodo.

Alcance de las explicaciones gramaticales.

Por tratarse de un curso introductorio al estudio de la lengua latina, la explicación didáctica de los contenidos gramatica-

les debe limitarse a lo esencial, con objeto de enseñar lo pertinente para comprender y traducir un texto. A diferencia del

enfoque centrado en el estudio de la gramática per se, como base de enseñanza de las lenguas clásicas, en los progra-

mas se sugieren los análisis morfosintácticos o léxicos solamente en la medida en que ello sea necesario para acceder a

la comprensión-traducción razonada del significado y sentido de un texto.

Sobre las estrategias didácticas.

Como podrá observarse, se mencionan las actividades que, a partir del eje gramatical, podrían llevarse a cabo como par-

te de los complementos léxico y cultural. Esto significa que, según lo vaya requiriendo el texto-base, el profesor o los

alumnos podrán abordar los aspectos lexicológicos o culturales pertinentes, en el momento en que se considere más

conveniente.

Sobre las habilidades lingüísticas.

Si bien el cultivo de las habilidades lingüísticas (escuchar, hablar, leer y escribir) es un aspecto de obligada enseñanza de

la lengua materna (español), en el caso de las lenguas extranjeras en desuso, su estudio se aborda dependiendo del ob-

jetivo que en cada programa, se establezca. De este modo, el estudio de una lengua clásica como el latín debe restringir-

se a la comprensión-traducción de un texto.

Page 9: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

9

6. PROPÓSITOS GENERALES DE LA MATERIA

Al finalizar el alumno:

6.1. Leerá en voz alta textos en lengua latina, reconociendo su correspondencia fonética y las normas básicas de pun-tuación, para tener un acercamiento con dicha lengua.

6.2. Explicará sucintamente el origen, características lingüísticas del latín y su relación con el español.

6.3. Comprenderá los cambios fonéticos que se dieron del latín al español, para avanzar en el conocimiento de ambaslenguas.

6.4. Aplicará el conocimiento de los elementos básicos morfológicos, sintácticos y léxicos de la lengua latina, para latraducción y comprensión de textos de dificultad progresiva.

6.5. Investigará sobre el contenido de los tópicos tratados en un texto latino (histórico, político, geográfico, sociológico,ideológico), para acrecentar su cultura.

6.6. Reconocerá el fondo lexicológico del latín en el vocabulario general y la terminología científica del español, identi-ficando sus raíces y afijos6 (lexemas y gramemas), a fin de que tenga las herramientas suficientes para analizarla estructura de palabras españolas.

6.7. Valorará las aportaciones trascendentales de la cultura latina en las ciencias y las humanidades del mundo occi-dental, para identificar que nuestra cultura está inmersa en la cultura greco-latina.

7.SOBRE LA EVALUACIÓN

La evaluación es una actividad inherente a la enseñanza y aprendizaje de contenidos educativos. El principal referente

de la evaluación lo constituyen los propósitos generales, los aprendizajes y las pautas de evaluación indicadas al

final de cada unidad de los programas.

6 La Real Academia emplea estos términos, en lugar de lexemas y gramemas. Ver, Real Academia Española (2010), Nueva gramática de la lengua española, España:

Espasa, p. 7.

Page 10: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

10

La evaluación tiene 3 funciones básicas; a saber

La evaluación diagnóstica. Se aplica, según lo crea conveniente cada profesor, al inicio del curso, de una unidad,o del abordaje de un tema y pretende detectar los conocimientos y habilidades previas de los alumnos. La infor-mación obtenida de este tipo de evaluación permitirá que los estudiantes tomen conciencia tanto de los elementosconsolidados, como de aquellos que deben reforzar, lo cual dará al docente la oportunidad de realizar los ajustesnecesarios a su planeación inicial y retomar las actividades de enseñanza y de aprendizaje necesarios para laprogresión de éstas.

La evaluación formativa. Se efectúa con el objetivo de detectar aciertos y errores que permitan realizar los ajus-tes necesarios en beneficio de la dinámica enseñanza-aprendizaje. Este tipo de evaluación lleva al docente y alalumno a un proceso de reflexión a fin de valorar la pertinencia de las estrategias empleadas.

la evaluación sumativa. Se aplica para asignar una calificación a los alumnos que refleje el alcance logrado. Ge-neralmente este tipo de evaluación se aplica por periodos (mensual, bimestral o semestral) o bien en cortes (uni-dades, temas) que el profesor establece, dependiendo de la dificultad de los contenidos.

Otro referente para una evaluación son las habilidades lingüísticas adquiridas:

En el caso muy particular de Latín, apegándose al Modelo Educativo del Colegio y al del Área de Talleres de Lenguaje y

Comunicación, ejes de los programas, se pretende desarrollar primordialmente la habilidad lectora de los alumnos, con el

fin de desarrollar su competencia lingüística en dos habilidades específicas:

1. Comprensión y Traducción de lectura: el alumno será capaz de:

leer un texto latino y comprender algunas palabras u oraciones sencillas del mismo,

analizar morfosintácticamente palabras u oraciones sencillas del texto para facilitar su traducción.

exponer en su lengua materna los aspectos léxicos y culturales de las Unidades del Programa.

Page 11: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

11

2. Expresión escrita: el alumno será capaz de:

redactar una serie de frases, oraciones sencillas y textos breves, enlazados con nexos también sencillos,como “y”, “pero”, “porque” (et, sed, quia), tanto en latín como en español.

Instrumentos de evaluación en latín.

Por sus propósitos educativos, en la materia de Latín existen algunos instrumentos específicos para la evaluación de los

aprendizajes. De entre ellos destacan los siguientes: reactivos de respuesta breve y para completar; comprensión-

traducción de frases o textos breves; exposición oral de un tema cultural en lengua materna, con parámetros o criterios

específicos; redacción en español de un texto breve, donde se contextualice el léxico temático de la unidad.

Page 12: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

12

CONTENIDO CURRICULAR DE LATÍN I

Unidad I.

EJE GRAMATICAL

I.1. Relación entre el latín y el español.

COMPLEMENTO LÉXICO: COMPLEMENTO CULTURAL:

I.2. Clasificación de las palabras por su estructura. I.3. El ámbito geográfico-histórico de Roma.

Unidad II

EJE GRAMATICAL

II.1. Bases morfosintácticas del latín: oración copulativaCOMPLEMENTO LÉXICO COMPLEMENTO CULTURAL

II.2. Elementos constituyentes de las palabras II.3. Épica romana: Virgilio.Unidad III

EJE GRAMATICAL

III.1. Bases morfosintácticas del latín: oraciones transitivasCOMPLEMENTO LÉXICO COMPLEMENTO CULTURALIII.2. Léxico común III.3. La religiosidad romana

Page 13: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

13

CONTENIDO CURRICULAR DE LATÍN II

Unidad I

EJE GRAMATICAL

I.1. Sintaxis básica oracional

COMPLEMENTO LÉXICO COMPLEMENTO CULTURALI.2. Fenómenos semánticos I.3. La arquitectura romana

Unidad II

EJE GRAMATICAL

II.1. Oración comparativa

COMPLEMENTO LÉXICO COMPLEMENTO CULTURAL

II.2. Locuciones latinas de uso común. II.3. Comedia romana: Plauto

Unidad III

EJE GRAMÁTICAL

III.1. Oraciones subordinadas de relativoCOMPLEMENTO LÉXICO COMPLEMENTO CULTURALIII.2. Locuciones jurídicas III.3. Instituciones romanas: la familia y el matrimonio

Page 14: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

14

L A T Í N I

Unidad 1. Relación entre el latín y el español. Léxico común, clasificación de las palabras por su estructura. El ámbitogeográfico -histórico de Roma.

PRESENTACIÓN

En relación con los aspectos de enseñanza:

En esta unidad introductoria, mediante la lectura de un texto latino sencillo (didáctico u original), el alumno reconocerá las

grafías del abecedario latino y aplicará los principios de pronunciación que elija el profesor: clásica o italiana. También se

dará cuenta de la diferencia entre el latín (lengua sintética) y el español (analítica).

En el complemento léxico, el alumno, a partir de su conocimiento de significantes latinos, deducirá el origen de algunas

palabras en textos cotidianos o de divulgación en español y será capaz de identificar la estructura de una palabra españo-

la.

En el complemento cultural, los alumnos ubicarán la civilización romana en su ámbito geográfico e histórico para co-

nocer su notable influencia en el desarrollo de la cultura occidental.

PROPÓSITOS

Al finalizar la unidad el alumno:

- Aplicará las reglas de la pronunciación seleccionada por el profesor, oralizando textos latinos, a fin de desarrollarsu habilidad lectora del latín.- Identificará las características de una lengua sintética y una analítica, mediante la comparación entre un textolatino y su equivalente en español, para reconocer las diferencias entre ambas lenguas.- Conocerá las partes constituyentes de una palabra (raíz y afijos), a partir de vocablos que aparecen en textosespañoles, a fin de reconocer la estructura de una palabra simple, compuesta o derivada.- Asociará la expansión geográfica con el desarrollo histórico del mundo Romano, mediante su localización enmapas cronológicos, a fin de comprender su trascendencia en la civilización occidental.

Page 15: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

15

- Reconocerá los tres periodos principales de la historia de Roma, a través de su investigación, para describir susprincipales características.

Tiempo: 12 horas.

Aprendizajes Temática Estrategia sugerida

El alumno:A- Conocerá la pronunciación clásica oitaliana, a través de las semejanzas ydiferencias fonéticas entre el latín y elespañol, para que oralicecorrectamente textos latinos.

B- Encontrará la relación entre un casoy una función sintáctica, mediante elcontraste de un término latino y unsintagma español, a fin de identificarlas características de una lenguasintética y una analítica.

C- Identificará las partes constituyentesde una palabra de origen latino, a partirde vocablos extraídos de un texto enespañol, para clasificarlos en simples,compuestos o derivados.

D- Reconocerá la ubicación de Roma ylas regiones conquistadas por ésta a lo

I.1. Abecedario latino: corresponden-cia fonética con el español de acuer-do con la pronunciación clásica o ita-liana.

I.2. Conceptos de caso y función sin-táctica.I.3. Concepto de lengua de flexión:sintética y analítica

I.4. Elementos morfológicos de unapalabra: raíz y afijos7.I.5. Clasificación de las palabras porsus elementos constituyentes: sim-ples, compuestas y derivadas.

I.6. Ubicación de Roma.I.7. Regiones más importantes con-

Para aprendizaje “A”:

INICIO:

El profesor seleccionará y proporcionará a losalumnos un texto latino que les leerá enpronunciación clásica o italiana.

DESARROLLO:

De la lectura que haga el profesor, losalumnos, en equipo, señalarán y anotarán enun cuadro qué letras se pronunciaron distintoal español.

CIERRE:

El alumno leerá en voz alta un texto latinodistinto al del inicio, de acuerdo con lapronunciación que se haya seleccionado.

7 Para lo de lista de prefijos y sufijos, véase anexo al final del programa de Latín I.

Page 16: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

16

largo de su historia, localizándolas enun mapa, con el objetivo de explicar suinfluencia en la configuración del mundooccidental.

E- Nombrará los tres periodos históricosde la Roma antigua, como resultado desu investigación, a fin decaracterizarlos.

quistadas por Roma: Hispania, Gallia,Germania, Britannia, Norte de Africa,Asia Menor.

I.8. Principales características de losperiodos históricos de Roma: monar-quía, república e imperio.

EVALUACIÓN:

1. Lectura en voz alta de un texto latino, mediante una rúbrica, de acuerdo con la pronunciación clásica o italiana.

2. Identificación de funciones sintácticas en oraciones españolas.3. Clasificación de palabras simples, compuestas y derivadas del latín.

4. Localización de Roma y sus principales regiones conquistadas en un mapa.

5. Elaboración de un esquema con las principales características de los periodos históricos de Roma.

Page 17: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

17

UNIDAD 2. Bases morfosintácticas del latín: oración copulativa. Elementos constituyentes de las palabras. Épica romana:

Virgilio.

PRESENTACIÓN

En relación con los aspectos de enseñanza:

En el eje gramatical, mediante la lectura de un texto latino sencillo (didáctico u original), el alumno emprenderá elestudio de las bases morfosintácticas de la oración copulativa en latín. También reconocerá las estructuras ele-mentales de esta lengua desinencial: la flexión nominal (nominativo y genitivo) y verbal (sum) y aplicará estos co-nocimientos en su lengua materna. Se mostrará al alumno la forma en que se presentan los nombres (sustantivosy adjetivos) con su enunciado en las 5 declinaciones.

En el complemento lexicológico, el alumno, a partir de su conocimiento de los elementos constituyentes (raíz yafijos) de palabras de origen latino, deducirá el significado de algunos términos en textos cotidianos o de divulga-ción en español.

En el complemento cultural, los alumnos reconocerán las características de la épica latina, género literario en elque destaca el poeta Virgilio. Con esta base, el alumno comprenderá los libros (cantos) más significativos de laEneida, a partir de los cuales estudiará el contenido léxico y los aspectos culturales relacionados con la poesíaépica latina.

PROPÓSITOS

Al finalizar la unidad el alumno: Identificará los elementos de las oraciones copulativas, en textos latinos, para comprenderlos y traducirlos. Inferirá el significado de palabras españolas, a partir del reconocimiento de las partes constituyentes de tér-

minos que aparecen en textos cotidianos o de divulgación, a fin de incrementar su vocabulario. Distinguirá las principales características de la poesía épica, a partir de la lectura de pasajes de la Eneida de

Virgilio, para ampliar su cultura básica.

Page 18: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

18

Tiempo: 22 hrs.

Aprendizajes Temática Estrategia sugerida

El alumno:

A- Interpretará, en vocabularios lati-nos, el enunciado de sustantivos yadjetivos, para identificar la declina-ción a la que pertenecen.

B- Reconocerá las principales formas

del verbo sum, en textos breves, a fin

de comprender su función dentro de

la oración copulativa.

C- Identificará, en un breve texto la-

tino, las partes constitutivas de la

oración copulativa, para que com-

prendan su función específica.

D- Distinguirá los formantes de pa-

labras españolas, en textos cotidia-

nos o de divulgación, a fin de inferir

el significado de vocablos españoles.

E- Analizará palabras españolas,

procedentes del léxico común, con el

II.1. Nominativo y genitivo de lascinco declinaciones de sustantivosy adjetivos (2ª, 1ª, 2ª declinacio-nes).

II.2. El verbo sum en presente,pretérito imperfecto y perfecto deindicativo.

II. 3. Funciones: sujeto, comple-mento determinativo, predicadonominal y verbo copulativo.

II.4. Concepto de composición yderivación8.

II.5. Léxico común9.

Para aprendizaje “B”:

INICIO:

El profesor seleccionará y proporcionará alos estudiantes un texto latino.

DESARROLLO:

Los estudiantes, organizados en equipos,inferirán, por similitud de significantes, lasdistintas formas del verbo sum queaparezcan en el texto.

CIERRE:

Los estudiantes, a partir de un cuadro delverbo sum, en los tiempos presente, futuro ypretérito perfecto, contrastarán losresultados obtenidos en su búsqueda.

8 Véase lista de prefijos y sufijos en el anexo, al final del Programa de Latín I.9 Véase anexo al final del Programa.

Page 19: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

19

fin de aplicarlas en una situación

comunicativa.

F- Explicará las principalescaracterísticas de la épica latina, através de la lectura de algunoscantos de la Eneida de Virgilio, paraincrementar su cultura básica.

II.6. Concepto de poesía épica.Algunas características del géne-ro, épico en la Eneida de Virgilio(cantos I, II, IV y VI).

EVALUACIÓN

1. Identificación, en un listado de palabras latinas, de las terminaciones del nominativo y genitivo de los sustantivos yadjetivos, para reconocer a qué declinación pertenecen.

2. Comprensión y traducción de oraciones copulativas que aparezcan en textos latinos breves, didácticos u originales.3. Deconstrucción de los formantes de palabras españolas, derivadas del latín, en textos comunes o de divulgación.4. Reconocimiento, en textos cotidianos, de palabras derivadas y compuestas procedentes del léxico común.5. Redacción de un texto en español (descriptivo o narrativo) donde aplique el léxico estudiado.6. Elaboración de un mapa conceptual con las características de la poesía épica.7. Presentación de un recital en latín y español de algunos pasajes de la Eneida de Virgilio.

Page 20: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

20

UNIDAD 3. Bases morfosintácticas del latín: oraciones transitivas. Léxico común. La religiosidad romana.

PRESENTACIÓN

En relación con los aspectos de enseñanza:

En el eje gramatical de esta unidad, el profesor explicará la estructura de la oración transitiva, como herramienta para la compren-

sión y traducción de textos breves en latín; asimismo, se complementará el tema de los casos latinos con el acusativo, dativo, ablati-

vo y vocativo. En cuanto a la morfología de verbos regulares, se abordarán los tiempos presente, pretérito imperfecto y perfecto de

indicativo en voz activa, así como el presente del modo imperativo.

En el complemento lexicológico, se estudiará un listado de palabras comunes que se seleccionará del anexo al final del progra-

ma, con el objetivo de que los alumnos reconozcan, en lecturas, términos españoles derivados de éstas y los utilicen en la produc-

ción de textos.

En el complemento cultural, se investigarán temas sobre la religiosidad romana, como sus cultos y principales fiestas, a fin de co-

nocerlas y percatarse de su influencia en nuestra cultura.

PROPÓSITOS

Al finalizar la unidad el alumno:

Identificará la morfología de los casos acusativo, dativo, ablativo y vocativo, así como la estructura de las oracionestransitivas, a partir de ejemplos tomados de textos latinos, para comprenderlas y traducirlas.

Inferirá el significado de palabras españolas provenientes del léxico común, tomando como base textos cotidianosy de divulgación, a fin de incrementar su vocabulario.

Apreciará la pervivencia de aspectos de la religiosidad romana, por medio de investigaciones, a fin de reconocer suhuella en la cultura occidental.

Page 21: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

21

Tiempo: 30 horas

Aprendizajes Temática Estrategia sugerida

El alumno:

A. Identificará los elementos delas oraciones transitivas, en textoslatinos, para mejorar su com-prensión y traducción.

B. Conocerá la morfología de ver-bos regulares en voz activa, pormedio de textos latinos, a fin deincrementar su habilidad en laidentificación de tiempos.

C. Distinguirá las desinencias delacusativo, dativo, ablativo y voca-tivo, en textos latinos, con la fina-lidad de comprender los comple-mentos directo, indirecto y cir-cunstanciales.

D. Conocerá palabras del léxicocomún, a partir de un listado, a fin

III.1. Sujeto, verbo transitivo ycomplemento directo.

III.2. Verbos latinos de las 4conjugaciones regulares: enpresente, pretérito imperfectoy perfecto de indicativo devoz activa. activo.

III.3. Presente del modo impera-tivo.

III.4. Desinencias del acusativo,dativo, ablativo y vocativo delas 5 declinaciones.

III.5. Léxico común10.

Sobre el aprendizaje “E”:

INICIO

Los alumnos, organizados en equipos, investigarán unode los siguientes temas: culto privado y público. Fiestaslupercales, parentales y saturnales.

DESARROLLO

Los alumnos expondrán, mediante una presentacióndigitalizada, el tema elegido.

CIERRE

Los alumnos demostrarán la vigencia de los cultos yfiestas romanas en la cultura contemporánea.

10 Véase Anexo al final del Programa.

Page 22: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

22

de reconocer sus derivados enespañol y aplicarlos en textos.

E. Diferenciará los rasgos másimportantes de la religiosidad ro-mana, en medios virtuales e im-presos, para que reconozca latrascendencia de algunas de suscultos y fiestas.

III.6. Características del cultodoméstico (lares, manes ypenates) y público (Júpiter,Minerva, Juno, Jano, Venus,Apolo, Marte, Esculapio, Sa-turno, Ceres, Baco, Vesta).

III.7. Principales fiestas religio-sas: Lupercales11, Parentalesy Saturnales.

EVALUACIÓN1. Identificación de los elementos de oraciones transitivas, en textos latinos didácticos u originales.2. Reconocimiento de verbos conjugados en presente, pretérito imperfecto y perfecto de indicativo voz activa, entextos latinos.3. Comprensión y traducción de oraciones latinas que contengan los casos acusativo, dativo, ablativo o vocativo.4. Reconocimiento de palabras españolas de origen latino relacionadas con el léxico común, presentes en un textocotidiano o de divulgación científica.5. Presentación digitalizada de los resultados de la investigación de los principales aspectos de los cultos y fiestasreligiosas romanas.

11 Véase Ovidio, Fastos II, 419-432.

Page 23: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

23

Anexo :Prefijos: ante (anterioridad): anteponer, antesala, antediluviano... ; anti (oposición): antinatural, antidisturbios...; bi-, bis (dos veces): bisabuelo,bimotor, bisílabo...: co, con (cum)- (compañía): compartir, cooperar, conllevar...; contra- (oposición): contrarreforma, contraponer...; de-, des-(negación): desaparecer, desatascador, decodificar...; en (in)- (interioridad): enharinar, envolver, enterrar, entristecerse...; entre (inter) (situaciónintermedia): entreacto, entresacar...; ex (dirección hacia fuera): extraer, exposición, exclamar...; extra (fuera de): extramuros, extraordinario...; in(negación): indefinido, inexperto, incompleto...; inter (situación intermedia): interurbano, interrelacionar. pos (post) (posterioridad): postelecto-ral, posponer, posromanticismo, posguerra... pre (prae) (anterioridad): prever, preparación, prehistoria...; sub (debajo de): subdesarrollo, subur-bano, submarino... super (superioridad): superpuesto, superdotado.

Prefijos preposicionales (preposiciones latinas).a-, ab-, abs: de, desde. Indica sepa-raciónad: a, hacia. Indica dirección.ante: ante, delante. Indica oposi-ción.circum: alrededor de. Indica lo delsignificado.contra: contra. Indica oposición.cum: con. Indica compañía.

de: de, desde. Indica procedencia.ex: de. Tiene múltiples aplicaciones.extra: fuera de. Indica tiempo olugar.in: en, entre. También tiene múlti-ples aplicaciones.inter: entre. Indica lugar o tiempo.intro: dentro, adentro. Se utiliza máscomo adverbio.

ob: hacia, con respecto a.per: por, por medio de. Indica lo quesignifica la preposición.post: después de. Indica lugar otiempo.prae (pre): antes de. Indica lugar otiempo.praeter (preter) : excepto, a excep-ción de.pro: por, en favor de. Se utiliza másen el último sentido expresado aquí.

sub: debajo de, durante. Indica lugaro tiempo.subter: debajo, bajo de. Indica prin-cipalmente lugar.super: sobre, encima de. Indicalugar, tiempo o lo que indica la tra-ducción de esta preposición.trans: más allá de. Indica preferen-temente lugar.

Sufijos de sustantivos: -aje: aterrizaje, aprendizaje, oleaje...; -ancia, -encia: tolerancia, repugnancia, descendencia...; -ante: comediante, repre-sentante, veraneante...; -al, -ar: peral, manzanal, roquedal, encinar...; -ario: mandatario, publicitario, secretario, calendario...; -ción: reclamación,contestación, vacación...; -dad: brevedad, beldad, seriedad...; -dor: reparador, corredor, comedor, despertador...; -eda: roqueda, rosaleda, ala-meda...; -ería: pescadería, cerería, bellaquería...; -ero: cocinero, cartero, tablero, misionero...; -ez: madurez, sensatez, doblez, nobleza, entere-za...; -ista: masajista, telefonista, periodista...; -ura: frescura, dulzura, cordura.Sufijos de adjetivos: -able, -ible: amable, respetable, saludable, comible, bebible, ilegible...; -ado, -ido: acobardado, afortunado, desleído, alicaí-do...; -ano: asturiano, mundano, serrano...; -al, -ar: central, nival, nuclear, familiar...; -ense: amanuense, turolense...; -eño: madrileño, cacereño,aguileño...; -iento: hambriento, ceniciento...; -il: muchachil, juvenil, caciquil...; -ino: agustino, canino, argentino, femenino...; -izo: enfermizo,plomizo, primerizo...; -oso: verdoso, fabuloso, undoso...; -udo: suertudo, mofletudo, narigudo.Sufijos de verbos: -ear: agujerear, apalear, pasear...; -ecer: florecer, oscurecer...; -ificar: mortificar, electrificar...; -izar: normalizar, personalizar,canalizar.

Page 24: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

24

SEGUNDO SEMESTRE DE LATÍN

UNIDAD 1. Sintaxis básica oracional. Fenómenos semánticos. La arquitectura romana.

En relación con los aspectos de enseñanza,

En el eje morfosintáctico, se mostrará al alumno las desinencias propias de los sustantivos y adjetivos de la tercera de-clinación y las formas verbales de los tiempos futuro y pluscuamperfecto de indicativo de las cuatro conjugaciones regula-res en voz activa. En relación con la sintaxis oracional, se abordarán las yuxtapuestas y coordinadas; todo esto a partir detextos didácticos u originales.

En el complemento lexicológico, el alumno conocerá los principales fenómenos que ocurren en los significados de laspalabras españolas provenientes del latín: cambios semánticos, sentido natural y metafórico, desuso de significantes yadecuación de significados en neologismos.

En el complemento cultural, el alumno reconocerá la importancia de la arquitectura romana como legado funcional yartístico.

Propósitos

Al finalizar la unidad el alumno: Identificará las desinencias de los casos de cualquier declinación, en textos latinos, para comprenderlos y

traducirlos. Reconocerá los principales fenómenos semánticos que ocurren en las palabras españolas provenientes del latín,

en textos comunes o de divulgación, a fin de comprender mejor su propia lengua. Distinguirá la presencia de la arquitectura romana, en edificaciones y paisajes urbanísticos actuales, a fin de que

valore esta aportación latina.

Page 25: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

25

Tiempo: 24 horas

Aprendizajes Temática Estrategia sugerida

El alumno:

A. Distinguirá los casos de las cincodeclinaciones, en textos latinos di-dácticos u originales, para que losrelacione con sus correspondientesfunciones sintácticas.

B. Reconocerá la morfología de ad-jetivos de la tercera declinación, entextos latinos, a fin de que amplíe suconocimiento de esta lengua.

C. Identificará formas verbales, apartir de textos latinos, a fin de quemejore su comprensión y traducción.

D. Distinguirá la sintaxis oracionalbásica, en textos latinos, para queincremente su comprensión y tra-ducción.

E. Comprenderá los principales fe-nómenos semánticos, en palabrasderivadas del latín, a fin de que co-nozca mejor su lengua.

F. Conocerá las principales manifes-taciones de la arquitectura romana,

I.1. Desinencias de las 5 declinacio-nes y sus correspondientes funcio-nes sintácticas.

I.2 Adjetivos de la tercera declina-ción de una y dos terminaciones.

I.3 Futuro y pluscuamperfecto deindicativo voz activa de las cuatroconjugaciones regulares.

I.4 Oraciones yuxtapuestas y coor-dinadas.

I.5. Tipos de cambios y adecuacio-nes semánticas; sentido natural ymetafórico.

Para el aprendizaje E.

Inicio:El profesor explicará qué es una metáforapor similitud de formas.

Desarrollo:Los estudiantes verán imágenes a través deun proyector donde se muestren ejemplos demetáforas por similitud de formas.

Cierre:Los alumnos encontrarán el motivo de lacomparación a fin de que expliquen la ana-logía inicial y la metonimia de términos.

Page 26: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

26

en obras auxiliares, para identificar-las en edificaciones y paisajes ur-banísticos actuales.

G. Reconocerá la influencia griegaen la arquitectura romana, en obrasauxiliares, a fin de percatarse delsincretismo artístico grecolatino.

I.6. Anfiteatro, acueductos, termas,vías, domus, ínsulas y villas.I.7 Templos y teatros.

EVALUACIÓN:1. Identificación morfológica de sustantivos o adjetivos de la tercera declinación en un texto latino.2. Análisis morfológico del tiempo futuro o pluscuamperfecto de indicativo de verbos regulares en voz activa.3. Comprensión y traducción de oraciones yuxtapuestas y coordinadas presentes en textos latinos.4. Identificación de metonimias en palabras españolas procedentes del latín.5. Elaboración de maquetas usando plantillas bajadas de internet.6. Identificación de la presencia de la arquitectura romana en el paisaje urbano actual.

Page 27: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

27

UNIDAD 2. Oración comparativa. Locuciones de uso común. La comedia romana: Plauto.

PRESENTACIÓN:

En relación con los aspectos de enseñanza,

En el eje gramatical, con base en textos latinos didácticos u originales, el alumno conocerá la morfología de los adjetivoslatinos en grado comparativo y superlativo y su utilización en oraciones.

En el complemento léxico, se abordará una selección de locuciones latinas de uso común12, que los estudiantes cono-cerán en su traducción específica, a fin de que sepan en qué contexto y con qué intención se deben utilizar.

En el complemento cultural, los alumnos tendrán la oportunidad de conocer las principales características de la come-dia romana a través de su máximo representante: Plauto.

Propósitos

Al finalizar la unidad el alumno:

Identificará, en textos latinos, los elementos de la oración comparativa, para comprenderla y traducirlacorrectamente.

Conocerá un listado básico de locuciones latinas de uso general, contextualizadas en situaciones de comunicaciónreales, con la finalidad de que las reconozca y utilice en su vida académica y profesional.

Distinguirá las características esenciales de la comedia romana, por medio de la lectura de una obra de Plauto, pa-ra que identifique su influencia en el drama literario posterior.

12 Véase anexo al final de esta unidad.

Page 28: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

28

Tiempo: 20 horas

Aprendizajes Temática Estrategia sugerida

El alumno

A. Conocerá la morfología de losadjetivos latinos en grado com-parativo y superlativo, en textoslatinos, a fin de que mejore sucomprensión.

B. Distinguirá la estructura de laoración comparativa, en textoslatinos, para su comprensión ycorrecta traducción.

C. Reconocerá locuciones lati-nas de uso general, presentesen textos cotidianos y de divul-gación, con el objetivo de quelas interprete y utilice correcta-mente.

D. Identificará las principalescaracterísticas de la comedia

II.1. Morfología de los adjetivos lati-nos en grado comparativo y super-lativo.

II.2. Principales formas de construiruna oración latina comparativa: a)con quam; b) con ablativo comosegundo término de compara-ción, c) con genitivo en la segundaparte.

II.3. Listado básico de locucioneslatinas de uso general.13

II.4. Características esenciales dela comedia romana: la fabula pallia-

Para el aprendizaje C:

Inicio:

En plenaria, alumnos y maestro comprenderán y

traducirán una serie de locuciones latinas de uso

común.

Desarrollo:

El profesor mostrará, a través de un proyector,

esas mismas locuciones ya contextualizadas en

situaciones de comunicación reales (con una ima-

gen ad hoc), para que entre todos vean y com-

prendan en qué contexto y con qué objetivo se

utiliza cada locución latina.

Cierre:

En forma individual, los estudiantes redactarán un

párrafo en español en donde contextualicen co-

rrectamente las locuciones latinas que se les indi-

que.

13 Véase anexo al final de esta unidad.

Page 29: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

29

romana, en textos monográficosen español, con la finalidad deque reconozca su influencia enel drama literario posterior.

E. Conocerá los principales re-cursos argumentísticos de Plau-to, a través de la lectura de unade sus comedias, para que iden-tifique su presencia en la come-dia moderna.

ta y la fabula togata.

II.5. Características de la comediade Plauto: tipos de personajes, laparodia, la contaminatio, el equívo-co, el enredo, la confusión, el en-gaño y la anagnórisis.

EVALUACIÓN:

1. Comprensión y traducción de oraciones latinas que contengan adjetivos en grado comparativo o superlativo.

2. Comprensión y traducción de oraciones latinas que contengan alguna de las tres formas de construir el segundo tér-

mino de la comparación.

3. Redacción de textos en español donde se contextualice correctamente la locución latina que se solicite.

4. Exposición oral de una investigación relacionada con las características de la comedia romana.

5. Entrega de un trabajo escrito donde se contrasten o comparen las similitudes entre las características de la comedia

de Plauto y las de una comedia actual de enredos, confusiones o anagnórisis (película, obra de teatro o telenovela).

Page 30: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

30

Anexo

Locuciones latinas de uso general.

1. Ad hoc: a esto; para esto;a propósito; adecuado;acorde2. Ad litteram: a la letra;literalmente3. Alma mater: “madre” [es-cuela] formadora4. A posteriori: que vienedespués de; después deinvestigar5. A priori: que viene desdeantes; antes de saber6. Carpe diem: aprovechael día7. Casus belli: motivo deguerra8. Corpus delicti: el cuerpodel delito9. Curriculum vitae: el re-corrido de la vida [profesio-nal]10. De facto: de hecho; enlos hechos reales11. De iure12. Divide et vinces: dividey vencerás13. Dura lex, sed lex: la leyes dura, pero es la ley

17. Ex profeso: de inten-ción; con [toda] intención18. Fiat lux: hágase la luz19. Habeas corpus: Proce-dimiento por el que todo de-tenido, que se considerailegalmente privado de liber-tad, solicita ser llevado anteun juez para que éste deci-da su ingreso en prisión o supuesta en libertad.20. Hic et nunc: aquí y aho-ra21. In fraganti: en flagrancia22. I.N.R.I. (Iesus Nazare-nus Rex Iudeorum)23. In situ: en el sitio [natu-ral]24. In vino veritas: en elvino está la verdad25. Ipso facto: por este he-cho [dictamino…]; por loanterior [la sentencia es…]26. Item: tema; archivo [in-formático]; además…27. Iure et facto: de hecho yderecho; en el papel y en loshechos reales

29. Lapsus linguae: errorde lengua30. Lapsus mentis: error demente31. Lato sensu: en sentidoamplio32. Magister dixit: el maes-tro lo dice33. Maremagnum: margrande; gran cantidad de…34. Modus operandi: modode operar; estrategia paradelinquir35. Modus vivendi: manerade vivir [mientras el juez re-suelve]36. Motu proprio: de mane-ra propia; por voluntad pro-pia37. Non plus ultra: no másallá; el (la) mejor en…38. Opera prima: primerasobras39. Post mortem: despuésde su muerte40. Quid: el qué; lo esencialde un fenómeno41. Quid pro quo: una cosa

42. Quorum: asistencia mí-nima43. Referendum: consultapública44. Res non verba: hechos,no palabras45. Rigor mortis: rigidez dela muerte46. SPQR (Senatus Populu-sque Romanus)47. Sine qua non: [condi-ción] sin la cual no [se pue-de…]48. Status quo: el estadoen el que… [se mantienenprivilegios]49. Stricto sensu: en senti-do estricto [denotación]50. Sui generis: de su gé-nero; muy particular; muypropio de él (ella)51. Sursum corda: ¡ánimo!52. Vade mecum: ven con-migo; libro de ayuda rápida53. Veni, vidi, vici: vine, vi,vencí54. Vox populi, vox Dei: lavoz del pueblo es la voz de

Page 31: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

31

14. Errare humanum est:equivocarse es humano15. Et caetera: y las demáscosas16. Ex abrupto: de repente;rompimiento [de la ecuani-midad]

28. Lapsus calami: error depluma; error al escribir amano

por otra; negociación donde“todos ganan”

Dios

Page 32: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

32

Unidad 3. Oraciones subordinadas de relativo. Locuciones jurídicas latinas. Instituciones romanas: la familia y elmatrimonio.

PRESENTACIÓN

En esta última unidad, el alumno reconocerá las bases morfológicas de la subordinación relativa para comprender, en

ejemplos tomados de un texto latino, didáctico u original, los elementos, las funciones y las características de las oracio-

nes de relativo.

En cuanto al complemento léxico, el alumno revisará el significado y la utilización de una selección de locuciones jurídi-

cas latinas de suerte que pueda contar con un acervo de expresiones en latín de uso común que le permita una mejor

comunicación en situaciones cotidianas.

En cuanto al complemento cultural, se ofrecerá a los alumnos la oportunidad de conocer a los antiguos romanos en as-

pectos de su cotidianidad, con el fin de que reflexionen sobre la presencia de la familia y el matrimonio, como institucio-

nes romanas, en su estructura familiar actual.

PROPÓSITOS

Al finalizar la unidad el alumno:

Identificará las características de las oraciones de relativo, en textos latinos y españoles, para determinar su función enambas lenguas.

Conocerá una selección de locuciones jurídicas latinas en textos en español con la finalidad de reconocerlas yutilizarlas en contextos específicos.

Explicará la composición de la familia romana, así como las fases y características de las iustae nuptiae, por medio deuna investigación documental, con el objetivo de reconocer la huella de estos elementos de la cultura latina en sucotidianidad.

Page 33: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

33

Tiempo: 20 horas

Aprendizajes Temática Estrategia sugerida

El alumno:

A. Conocerá los pronombres de relativo,por medio de una investigación, parareconocer su papel en las oraciones derelativo.

B. Reconocerá la estructura de lasoraciones de relativo, a partir deejemplos extraídos de textos latinos,para mejorar su comprensión.

C.Comprenderá el significado de unaselección de locuciones latinasjurídicas, en textos cotidianos dedivulgación, para su adecuadainterpretación en el ámbito del derecho.

D. Identificará la organización de lafamilia romana, mediante unainvestigación documental, a fin decompararla con la estructura familiaractual.

III.1. Declinación de los pronombresde relativo.

III.2. Estructura de las oraciones derelativo especificativas y explicativas:el pronombre y su antecedente

III.3. Listado de locuciones latinasjurídicas.

III.4. Organización de la familia ro-mana.

Para aprendizaje E:

INICIO:

El profesor otorga a los estudiantes, porequipos, la lectura “las bodas”.14 Solicita que lalean y tomen notas.

DESARROLLO:

El profesor proporciona a los estudiantes, porequipos, un cuestionario con las siguientesactividades:

Señala cinco similitudes y cinco diferenciasentre la ceremonia nupcial descrita en el texto yuna boda actual.

¿Sabrías decir qué significa la expresión adnuces redire a partir de la información aportadaen el texto?

¿Cuál es el origen etimológico de la palabratocayo en castellano?

CIERRE:

14 Balme, M. y Morwood, M (2011). Latín 1. Madrid: Oxford educación, p. 278.

Page 34: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

34

E. Conocerá las características de lasiustae nuptiae en la Roma antigua y loselementos de su ceremonia, a través deuna investigación documental, a fin dereconocer su vigencia.

III.5. Las iustae nuptiae en Roma y suceremonia.

En discusión grupal, el profesor revisa laspreguntas del cuestionario. El profesor evalúa laresolución del cuestionario por equipos y laparticipación individual de sus estudiantes.

EVALUACIÓN:

1. Reconocimiento de la morfología de los pronombres relativos con la ayuda de una tabla de la declinación de es-ta categoría.

2. Identificación de la estructura de la oración de relativo y sus funciones en un texto latino.3. Redacción de un texto en español con oraciones de relativo.4. Comprensión de locuciones latinas jurídicas en contextos específicos.5. Exposición, en equipo, del papel de los miembros de la familia romana.6. Comparación, a través de una tabla, de las características de las iustae nuptiae y de los elementos de su cere-

monia con el matrimonio actual.

Anexos

Locuciones jurídicas.ab intestato: sin testamentoabsente reo: sin la presencia del acu-sadoad acta: archívesead hoc: conveniente; adecuadoad hominem: [argumento] a la persona

corpus delicti: cuerpo del delitode auditu: de oídasde facto: en la realidadde visu: de vistadura lex, sed lex: la ley es dura, peroes la ley

modus operandi: manera de cometerun delitomodus vivendi: manera de cómo vivir[mientras se resuelve el juicio]motu proprio: por voluntad propianon bis in idem: derecho de no ser

Page 35: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

35

ad litteram: tal cual; literalmentealias: sobrenombrea priori: desde antes de [conocer]argumentum ad crumenam: cohechoaudiatur altera pars: óigase a la otraparte

grosso modo: de manera generalhabeas corpus: derecho de ser pre-sentado ante un juezin situ: en el lugar [del hecho]ipso facto: por lo tanto; por lo anterioriure et facto: en el papel y en los he-chos

juzgado dos veces por el mismo delitoquid: lo esencial; lo importante de unhechorigor mortis: endurecimiento del cadá-versic: así; tal cualstricto sensu: en sentido estrictosub lite: aún en litigiotestis unus, testis nullus: testigo solo,testigo nulo

Léxico común

ager, agri: campoager, agri: tierra de cultivoambulo, -are,-atum: caminaranimus,-i: ánimo, alma

aqua, -ae: aguaarguo, –ere, argutum: pro-bar; argüirbellum, -i: guerracalx, calcis: talóncaptivus, -a, -um: cautivocaput, -itis: cabezacausa,-ae: causa; motivocautio,-onis: resguardo;caución clamo,- are, -atum:gritarcaveo, -ere, cautum: tener

cedo, -ere, cessum: cami-nar; ir

consuetudo,-inis: costumbrecontubernium,-i: contuber-niofingo, -ere, fictum: fingir,engañarfinis,- is: términoflo, -are, -atum: soplar cor,cordis: corazóncorpus, -oris: cuerpocredo, -ere, -itum: creer

cubo, -are, -itum: acostarsederogo, –are, -atum: supri-mirdetrimentum,-i: perjuicio,dañodeus, -i: dios, divinidad

divinitas, -atis: divinidad

labor, labi, lapsus: escaparlaedo, -ere, laesum: herirlego, -ere, lectum: leerlex, legis: leylocus, -i: lugarloquor, loqui, locutus: hablar

magnus, -a -um: grandemare, maris: marmetior, -iri, mensus sum:medirmortuus, -a, -um: fenecido

mundus, -i: mundonavis, -is: barconomen, nominis: nombreoceanus, -i: océanonosco, -ere, -notum: conocer

numen, -inis: numen

puto, -are, -atum: conside-rar, creerquaero, -ere, quaesitum : bus-

car, preguntar

rota, -ae: ruedasalvus, -a, -um: salvo, segu-roscio, scire, scitum: saber

scribo, -ere, scriptum: escri-birseco, -are, -atum: cortar,dividirsedeo, -ere, sessum: sen-tarsesentio, -ire, sensum: sentir

solveo, -ere, solutum: soltar,liberar

Page 36: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

36

celo, -are, -atum: ocultar

censeo, -ere, censum: contar,

calcular

cerno, -ere, cretum: distinguir,

discernir

claudo, -ere, clausum: ce-rrarclaudo, -ere, clausum: clau-surarcoerceo, –ere, coercitum:coercer; obligarcommodatum,-i: préstamocommuto, -are, -atum: inter-cambiarcompareo,-ere: comparecerconfero, conferre, colla-tum: conceder, conferirconfessus, -a, -um: confeso

divinus, -a, -um: divino

do, dare, datum: dardominus, -i: señor; dueño

duco,-ere, ductum: llevardux, ducis: jefeemolumentum,-i: gananciafabula, -ae: fábula, mito

facio, -ere, factum: hacerfido,- ere, fisus: fiarsefluvius, -i: ríogradior, gradi, gressus: an-dar, caminargradus, -um: paso; escalóngrex, gregis: rebañoiacio, -ere, iactum: lanzarinfans, -antis: infanteinmortalitas, -atis: inmortalidad

insula, -ae: islaius, iuris: derecho

orbis, -is: círculo, órbitaoro, -are, -atum: hablar, de-ciros, oris: bocaparvus, -a -um: pequeñopater,-tris: padrepatior, pati, passus: sufrir

pax, pacis: pazpendeo, -ere, pensum: col-garpes, pedís: piepeto,-ere,-itum: pedirpontifex, pontificis: pontífice

populus, -i: puebloporto,-are, -atum: llevarprehendo, -ere, pressum:atraparpudeo, -ere, -itum: dar ver-

güenza

purgo, -are, -atum: purificar

spiro, -are, -atum: respirartango, -ere, tactum: tocartemplum, -i: templo

terra, -ae: tierratumeo, -ere: hincharseuniversus, -a -um: universo;todourbs, urbis: ciudadvaco, -are, -atum: vaciar;estar librevaleo, -ere, -itum: estarsanovello, -ere, vulsum: arrancarvia, -ae: caminovicarius, -i: representante, sus-

tituto

video, -ere, visum: vervoco, -are, -atum: llamar,

nombrar

vox, vocis: voz

Page 37: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

37

REFERENCIAS

Básicas(Libros de texto)

Arana Rodríguez, A. (2011). Etimologías grecolatinas. Práctica, ocios y teoría. México: Edere.Barragán Camarena, J. (2008). Etimologías grecolatinas. México: Cultural.Barrow, R.H. (1983). Los romanos. México: FCE.Bayet, J. (1984). La religión romana, Cristiandad, Madrid.Bayet, J. (1966.) Literatura Latina. Barcelona: Ariel.Calvillo, Agustín. Latín. Edit. Akal.Coulanges de Fustel. La Ciudad Antigua. Estudio sobre el culto, el derecho y las Instituciones de Grecia y Roma. Ed. Po-rrúa.Encuentra Ortega, Alfredo (2011). Latinum per se. Método progresivo de Latín. Zaragoza: Prensas Universitarias de Za-ragoza.Guillén, José. Gramática latina. Edit. Sígueme.Hernández, Rafael. Gramática latina. Edit. Esfinge.Herrera, Tarsicio y Pimentel, Julio, Etimología grecolatina del español. 5o de bachillerato, Ed. Porrúa, 2003.Irigoyen, Patricia et al.(2008). Latín jurídico. México D.F.: McGraw Hill (Serie Jurídica).Mommsen T. (1952). Historia de Roma, Lib. I, Buenos Aires, Ed. Losada.Muñoz Mateos, Agustín, Compendio de etimologías grecolatinas del español, Ed. Esfinge, 2004.Muñoz Mateos, Agustín, Etimologías Latinas del Español, Ed. Esfinge, 1967.Navarro, J. y Rodríguez, J. (2008). Latín. Madrid: Grupo Anaya.Nieto, F. (2003). Aprende Latín. México: Edere.Nieto Mesa, Fernando, Raíces Griegas y Latinas, Ed. Trillas, 2000.Oerberg, H. (2007). Lingua Latina per se illustrata (Pars I: Familia Romana), Grenaa (Dinamarca): Domus latina.Ogilvie, M. R. (1995). Los romanos y sus dioses. Madrid. Alianza.Padilla, Gumesindo (2004). Derecho romano. México: McGraw-Hill.Penagos, Luis (1985). Gramática latina. Santander: Ed. Sal Terrae (Bibliotheca Comiliensis).Reyes Reyes J. et al. (2005).Latinitas 1. México. Colegio de Ciencias y Humanidades, Plantel Sur.Rivero, Antonio (2005). Sintaxis latina. México D.F.: Universidad Anáhuac del SurRodríguez Estrada, Mauro (1990). Presencia del Latín en el español. México D.F.: Noriega Editores & Limusa.

Page 38: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

38

Rubio. Nueva Gramática Latina. Ed. Gráfica Rógar.Santiago Martínez, M. Lourdes. (2004). Etimologías, introducción a la historia del léxico español. México: PearsonSanchís Llácer, J. (2012). Latín. Madrid: McGraw-HillSchnitzler, Hermann (1973). Nuevo método para aprender Latín. Barcelona: Ed. HerderSegura Munguía, Santiago (1994). Método de Latín. Bachillerato 2. Madrid: Ed. Anaya.Vera Bustamante, Francisco (2008). Lingua latina per usus. Ad vocabula et rudimenta acquirenda Vol. 1. Cádiz: QuorumEditoresVirgilio,(2015). La Eneida. México: Porrúa.Vitalino Valcárcel (Coord.) (1995). Didáctica del Latín. Actualización científico-pedagógica. Madrid: Ediciones Clásicas.Votsch, W. (2006). Gramática latina. Barcelona: Ed. Labor.

Referencias complementarias

Historia de Roma:http://www.youtube.com/watch?v=V0_-RT7cPso&feature=relatedhttps://www.youtube.com/watch?v=F1G4PV4KOcLa

Las grandes batallas: las campañas de Julio César:http://atejada2010.blogspot.com/2010/10/historia-de-roma.html

Juegos interactivos:http://almacendeclasicas.blogspot.mx/

http://www.culturaclasica.net/santillana/inicio.htm

https://www.youtube.com/watch?v=iFKbhqTPjjQ

http://recursos.cnice.mec.es/latingriego/Palladium/latin/esindex.phphttp://etimologias.dechile.net/latin/?Prefijoshttp://www.discendo.com/joomla/cast/llati.htme

Page 39: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

39

El relativo y la oración adjetiva:http://www.luduslitterarius.net/sintaxis/relativoBasico_web.html

La familia romana:http://www.luduslitterarius.net/cult_clasica/familia/fam_romana.html

Cultura clásica: el matrimonio en Grecia y Roma:http://www.contraclave.es/clasicas/acticcl4.htm

REFERENCIASPara el profesor

Baños Baños, J. M (coord.) (2009). Sintaxis del latín clásico. Madrid: Liceus.Desessard C. (1966). Le Latin sans Peine. Méthode Quotidienne. Paris: Assimil.Johnston, H. La vida en la antigua Roma (2010). Madrid: Alianza Editorial.Manzanero Cano, M. y Ibáñez Sanz, M. (2002). Latín. Madrid: Editorial Editex.Pingarrón Seco, Elena. (1998). Etimos latinos. Barcelona: OctaedroSegura Munguía, S. (2012). Método de Latín I. Bilbao: Universidad de Deusto

Bibliografía (comentada)

Ayuso Calvillo, A y Montero Cartelle, E (2008a). Latín. Madrid: Ediciones Akal. (para los estudiantes: presente en todos

los planteles)

Con este libro se pueden revisar, en primera instancia, los contenidos gramaticales de cada unidad. Además, tiene una

sección llamada de institutis latinis donde se revisan los siguientes temas (pertinentes para nuestro programa):

Page 40: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

40

Organización social y política de la Roma Antigua (el esclavo vs. el hombre libre, evolución de la sociedad romana,

la organización política de Roma, la organización política de las provincias, el gobierno de las ciudades).

La religión romana (características y etapas de la religión romana; la religión pública; los sacerdotes; las fies-tas; los juegos; los espectáculos; el culto privado).

También tiene una parte de litteris latinis con los siguientes temas (algunos de ellos pertinentes para nuestro programa):

El teatro (orígenes y rasgos principales; la fabula palliata; otros subgéneros cómicos: Atelana y Mimo; la tragedia;

comentario de textos).

La poesía épica (introducción al género, la épica romana primitiva, la Eneida de Virgilio, la épica posterior a Virgi-

lio: Lucano; las Metamorfosis de Ovidio.

La literatura científica y técnica (características generales; la agricultura; la arquitectura; la geografía; el arte mili-tar; la medicina; la enciclopedia; el arte culinario; el derecho; comentario de textos).

Asimismo, cuenta con un apéndice sobre el derecho romano y su pervivencia en los sistemas jurídicos posteriores (iniciodel derecho romano; el derecho republicano; el derecho imperial; los juristas; Justiniano y su recopilación: Corpus IurisCivilis [Codex repetitae praelectionis, la Digesta sive pandectae, las Institutas y las Novellae constitutiones]; pervivenciadel derecho romano).

Al final, presenta un flavus libellus, que consiste en un apéndice gramátical con elementos de morfología, sintaxis, léxico

y fonética muy útiles).

Además, a este libro lo acompaña un libro para uso de los profesores:

Ayuso Calvillo, A y Montero Cartelle, E (2008b). Latín. Libro-guía del profesorado. Madrid: Ediciones Akal. (para los pro-

fesores: presente en todos los planteles).

Incluye una programación general (objetivos, contenidos, metodología, atención a la diversidad, materiales y recursos,

procedimientos de evaluación); una programación del aula (cuadro de contenidos de lengua y cultura latinas, secuencia-

ción y concreción de contenidos y metodología); anexos (con bibliografía y páginas Web) y un solucionario de las activi-

dades contenidas en el manual.

Page 41: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

41

Balme, M. y Morwood, M (2011). Latín 1. Madrid: Oxford educación. (para los estudiantes: presente en todos los plante-

les)

Las unidades son breves y llevan el título de una escena (Escintila y Horacia en el hogar, Argos roba la centa, Quinto

ayuda a su padre…). En cada unidad se revisan capsulas gramaticales, después hay un breve texto y termina con un te-

ma cultural bajo el epígrafe “legado” (Unidad 2. Argo roba la cena. 1. Nominativo y acusativo. Textos: Argo roba la cena.

Legado: Las mujeres). Hay también unidades de revisión de léxico intercaladas entre grupos de unidades. Los textos y

“legados” de interés para nuestro programa que se manejan son:

Texto Legado

La caída de Troya. Aeneas ex urbe Troia fugit Virgilio y la Eneida (I)

Polyphemus. fabella: Eneas escapa de Polifemo La Eneida (II)

Parilia. Quintus milites spectat La religión romana

Cincinatus. Cincinatus Romam servat De la Monarquía a la República

Comitia. Decimus Quintum lacessit Elecciones y magistraturas romanas

Idus Martiae. Caesaris funus. El final de la República

Horatiae nuptiae. Respublica in periculum venit Las bodas

Incluye como anexos: gramática de referencia, vocabulario latín-castellano, vocabulario castellano-latín, cuadro resumen

de la fonética latina, cronología de la civilización romana, mapa del Imperio romano.

Balme, M. y Morwood, M (2012). Latín 2. Madrid: Oxford educación.

Sigue en la misma línea que el libro anterior. Los textos y “legados” de interés para nuestro programa son:

Page 42: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

42

Texto Legado

Quintus militat La épica latina: la épica como género literario, la épica ar-

caica, la épica clásica, la épica postaugustea

Philippi. El teatro en Roma: orígenes de la literatura dramática ro-

mana: tragedia y comedia; la comedia romana: subgéneros

y principales cultivadores.

Quintus rusticus Literatura jurídica romana: el derecho romano: fuentes y

desarrollo histórico; la literatura jurídica durante la Repúbli-

ca; la literatura jurídica durante el imperio; la literatura jurí-

dica tardía o postclásica.

Manzanero Cano, M. y Ibáñez Sanz, M. (2002). Latín. Madrid: Editorial Editex. (para los profesores: presente en todos los

planteles).

El libro está dividido en tres bloques de cuatro unidades cada uno. Los primeros dos bloques tratan temas de historia y

geografía romana; el último, de cuestiones culturales. Cada unidad contiene temas de “Cultura y civilización” y de “Len-

gua”. La prima lectio. de lingua latina tiene los siguientes temas: la lengua latina, latín y lenguas romances, el latín como

lengua indoeuropea, el alfabeto latino, fonología latina, lectura y pronuncación y prosodia. La secunda lectio tiene los si-

guientes temas:

Cultura y civilización La leyenda de la fundación de Roma.

Los hechos históricos

Lengua Cambios que afectan a las vocales latinas

Morfemas que indican funciones sintácticas: sujeto, com-

Page 43: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

43

plemento directo y nominal

Pronombres personales de 1ª y 2ª persona con función de

sujeto

Morfema de número y persona en el verbo

Presente e imperfecto de indicativo.

En nuestra opinión, podría funcionar mejor como un libro de referencia para el profesor. Otros temas de cultura y civili-

zación de interés son:

Tertia lectio. de regibus qui Romam habuerunt

Quarta lectio. de prisca re publica

Quinta lectio. de re publica aucta

Sexta lectio. de re publica fracta

Septima lectio. de hispania capta

Octava lectio. de arte regendi

Novena lectio. de locis habitandi

o Aquí se trata sobre el origen del léxico de la lengua española.

Decima lectio. de modo vivendi

o Cultura y civilización: la familia romana, la alimentación y el vestido.

o Lengua: Formación de palabras. Derivación

Undecima lectio. de iure et lege

o Cultura y civilización: el derecho romano y los abogadoso Lengua: Formación de palabras. Composición.

duodecima lectio. de sacris

o Cultura y civilización: la religión oficial romana, otras creencias y supersticioneso Lengua: Expresiones latinas usadas en español

Page 44: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

44

Navarro González, J. L. y Rodríguez Jiménez, J. M (2008). Latín. Madrid: Grupo Anaya. (para los estudiantes: presente

en todos los planteles)

El libro consta de 3 bloques con cinco unidades cada uno. Las unidades están conformadas de la siguiente manera:

Un apartado mirabile visu: con una introducción al tema acompañada de una serie de imágenes y de pequeños

textos que nos acercan al contenido cultural de la unidad desde las imágenes.

Roma y su legado: exposición de un tema cultural, con actividades de adquisición de conocimientos, investigacióny debate.

El léxico: vocabulario para la traducción de los textos y ejercicios de derivación y composición.

La lengua: exposición de los contenidos gramaticales con ejemplos, sintagmas traducidos y actividades

que permitan establecer la relación entre forma, función y traducción. Incluye ejercicios.

Los textos: un apartado con un texto analizado y traducido y otro con textos para analizar y traducir.

Agenda: dos apartados: el primero con expresiones en el que se explica una frase o expresión latina que seguimos

usando actualmente. Acompañada de un texto de un autor latino donde la frase cobra sentido; el segundo, de acti-vidades a partir de un texto, en el que se formulan preguntas relativas a los cuatro apartados de la unidad: legado,léxico, lengua y traducción.

Los temas culturales que interesan para nuestro programa son:

1. El marco geográfico: la situación geográfica, la península itálica, el pueblo romano.2. En el marco histórico: la monarquía. Roma entre la leyenda y la historia: el origen legendario de Roma. La repú-

blica romana: La república antes de las guerras púnicas; las guerras púnicas; tras las guerras púnicas. La épocadorada del imperio romano: El principado de Augusto; las dinastías imperiales: la dinastía Julio-Claudia; la dinastíaFlavia; los Antoninos; el inicio de la decadencia. La decadencia del imperio romano: Los severos; el dominado; latetrarquía; Constantino; la división y el fin del imperio.

3. La ciudad y la casa romana: La ciudad de Roma; edificaciones públicas; edificaciones privadas.4. Familia, educación y ocio: la familia; el matrimonio; los hijos; la educación; el ocio.

5. La organización política y social: la sociedad romana, la estratificación de la sociedad romana, las magistraturas, elSenado, las asambleas del pueblo.

Page 45: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

45

10.La religión romana: cultos y rituales; las divinidades; otros cultos.11.El derecho romano: las fuentes; los conceptos y nociones; el procedimiento judicial; evolución y pervivencia del

derecho romano; juristas romanos12.La conquista de Hispania y su romanización: la división territorial; la administración de Hispania; la evolución de la

sociedad.14.Roma y Europa: del legado de Roma a la Europa de hoy; la huella romana en Europa.15.El latín y la tradición clásica: la pervivencia de la lengua latina; la transmisión de la cultura latina en la literatura y

en las artes; los humanistas europeos.

Sánchis Llácer, J. (2012). Latín. Madrid: McGraw-Hill. (para los estudiantes: presente en todos los planteles).

El libro está formado por diecisiete unidades gramaticales. Cada unidad presenta varios temas gramaticales y tiene apar-

tados de “Léxico, fonética y frases latinas”, “Aprende a traducir practicando” y “Actividades”. Incluye al final exposiciones

breves sobre los siguientes temas culturales:

Legado 2. La fundación de Roma

Legado 3. El marco geográfico de Roma

Legado 4. Historia de Roma

Legado 5. Las clases sociales

Legado 6. Los órganos de gobierno

Legado 8. El derecho romano

Legado 9. La vivienda

Legado 12. La familia y las fases de la vida

Legado 13. La religión

Legado 16. Ingeniería y urbanismo (para lo de arquitectura).

Page 46: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

46

Segura Munguía, S. (2012). Método de Latín I. Bilbao: Universidad de Deusto. (para los profesores: presente en todos los

planteles).

El libro está dividido en dos secciones: la primera contiene las declinaciones; la segunda, lecturas con temas culturales

diversos:

XXVII. Pronombres-adjetivos demostrativos. El foro; Edificios públicos; El Tíber; El campo de Marte.

XXX. Pronombres-adjetivos indefinidos. Acueductos y termas.

XLII. Fero y sus compuestos. El culto; los sacerdotes.

XLIV. El acusativo. Culto doméstico; funerales.

XLV. El dativo. La mujer en Roma; El matrimonio.

El libro incluye también una antología de textos latinos (Lhomond, Eutropio, Nepote, Fedro y César). Al final, presenta la

clave del método con las soluciones de los ejercicios y las traducciones de los textos.

Por su especificidad, en nuestra opinión sirve como libro de consulta para los profesores.

SITIOS WEB

Apoyo académico para la educación media superior. UNAM. DGTIC.

http://objetos.unam.mx/

Este sitio de nuestra Universidad contiene actividades interactivas de varias materias, entre las que se encuentra etimo-

logías. Dentro de esta sección podemos rescatar para nuestro programa las actividades “Sufijos latinos”, “Nociones de

declinación y caso”, “Neologismos”, “Numerales griegos y latinos” y “Romanceamiento”. Proponemos su inclusión por-

que es un producto de nuestra Universidad y, sobre todo, porque las actividades están muy bien planeadas y hechas de

manera que resulten atractivas para los estudiantes. Los invitamos a revisarla.

Page 47: programa de latín diciembre 2015programasinstitucionales.cch.unam.mx/0116/documentos/P-Latin.pdf · 6 4. EL ENFOQUE DISCIPLINARIO Conservando los planteamientos básicos de las actualizaciones

47

Ludus litterarius

http://www.luduslitterarius.net/

Esta página cuenta con diversas actividades interactivas que pueden ser llamativas para los estudiantes. Con sus nu-

merosos ejercicios sobre aspectos gramaticales es un sitio muy útil de usar para todo nuestro programa. Sobre los com-

ponentes culturales, tiene un resumen sobre la épica romana (http://www.luduslitterarius.net/literatura/epica.html). Tam-

bién tiene un apartado sobre cultura clásica con ejercicios interactivos de localización geográfica y temporal de historia,

de vida y costumbres, de arte y arquitectura en el mundo clásico y sobre la lengua de los romanos.

Pelagios. A digital map of the Roman Empire

http://pelagios.dme.ait.ac.at/maps/greco-roman/

Un excelente mapa en línea que busca señalar exhaustivamente todos los lugares mencionados en las fuentes antiguas y

una selección de los sitios arqueológicos más importantes. Para el profesor.

Bully Magnets

https://www.youtube.com/user/BullyMagnets

Sitio de YouTube con videos sobre diferentes episodios históricos dirigido a jóvenes estudiantes. Su lema es ¡por qué la

historia en verdad es divertida! Con respecto a la historia de Roma, tiene los siguientes videos:

Calígula: chismes en la antigua Roma.

¿Quién demonios fue Agripina?

Graffiti romano. Dibujando la historia.

El saqueo de Roma.

El imperio romano. Inútiles datos ociosos.

El imperio romano.