procedimientos de contingencia contra el coronavirus...

37
GUIA Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCAN ORURO BOLIVIA 2020

Upload: others

Post on 14-Aug-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

GUIA

Procedimientos de contingencia contra el

coronavirus FCAN

ORURO – BOLIVIA

2020

Page 2: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

2 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

Contenido 1. Descripción de la enfermedad ........................................................................................ 5

2. Etiología ............................................................................................................................. 5

2.1. Viabilidad del virus en el ambiente ......................................................................... 6

2.2. Viabilidad del virus en productos y subproductos alimenticios ........................ 6

2.3. Especificidad del virus ............................................................................................. 7

3. Población en riesgo y su rol epidemiológico ............................................................... 7

3.1. Reservorio .................................................................................................................. 8

3.2. Transmisión ............................................................................................................... 8

3.2.1. De persona a persona ....................................................................................... 9

3.2.2. Ritmo reproductivo ............................................................................................ 9

3.2.3. Paciente cero ...................................................................................................... 9

3.2.4. Paciente uno ....................................................................................................... 9

4. Patogenia ......................................................................................................................... 11

5. Signos clínicos ............................................................................................................... 13

6. Procedimiento ante una sospecha ............................................................................... 14

6.1. Notificación .............................................................................................................. 14

6.2. Atención de la sospecha ........................................................................................ 15

6.3. Definiciones de caso .............................................................................................. 15

6.3.1. Caso sospechoso ............................................................................................ 15

6.3.2. Caso confirmado .............................................................................................. 16

7. Comité de Operaciones de Emergencia Facultativo COEF....................................... 16

8. Estrategia de prevención y control .............................................................................. 17

8.1. Lavado de manos .................................................................................................... 18

8.2. Higiene respiratoria ................................................................................................ 18

8.3. Autoaislamiento ...................................................................................................... 19

8.4. Distanciamiento social ........................................................................................... 19

9. Limpieza y desinfección ................................................................................................ 20

9.1. Preparación de desinfectantes .............................................................................. 21

10. Bioseguridad ............................................................................................................... 25

10.1. Medidas para prevenir la propagación de covid-19 en el lugar de trabajo .. 25

10.2. Recomendaciones para trabajadores que atienden / tienen contacto

cercano con público en general (administrativos, docentes y auxiliares de la

facultad) ............................................................................................................................... 26

11. Anexos ......................................................................................................................... 28

Glosario ................................................................................................................................... 37

Page 3: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

3 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

Prologo Por la pandemia COVID19, como institución debemos adecuar nuestras normas de bioseguridad, comportamiento social y metodologías con la aplicación de protocolos con el único objetivo de preservar la salud y la vida de los actores de nuestra unidad académica en su conjunto, en todos sus unidades académicas desconcentradas y nuestra Sub sede, mediante prácticas de bioseguridad que se establecerán por el tiempo que dure la pandemia, generando condiciones que permitan un funcionamiento de nuestra Facultad. Para ello se desarrolló la presente guía de procedimientos de contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones de la OMS y el Ministerio de Salud de Bolivia. El ámbito de aplicación de la presente guía es la descripción de procedimientos que deben ser aplicados por la Facultad de Ciencias Agrarias y Naturales con el fin de detectar precozmente sospechas de enfermos por COVID 19 y otras enfermedades respiratorias con la adecuada implementación de medidas de bioexclusión y biocontención basada en la aplicación del plan de contingencia. En diferentes escenarios epidemiológicos mediante la notificación de la enfermedad a nivel del departamento de Oruro.

Page 4: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

4 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

Producción:

Facultad de Ciencias Agrarias y Naturales

AUTORIDADES FACULTATIVAS, FCAN - UTO

MSc. Ing. Jesús Cárdenas Castillo

DECANO

MSc. Ing. Valdimir Saavedra Terán

VICEDECANO

Elaboración:

Carrera de Medicina Veterinaria y Zootecnia

Edición:

Mayo de 2020

Page 5: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

5 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

1. Descripción de la enfermedad

Los coronavirus son una extensa familia de virus que pueden causar enfermedades tanto en animales como en humanos. En los humanos, se sabe que varios coronavirus causan infecciones respiratorias que pueden ir desde el resfriado común hasta enfermedades más graves como el síndrome respiratorio de Oriente Medio (MERS) y el síndrome respiratorio agudo severo (SRAS). El coronavirus que se ha descubierto más recientemente causa la enfermedad por coronavirus COVID-19.

La enfermedad COVID‑19, es una enfermedad infecciosa causada por el coronavirus que se ha descubierto más recientemente. Tanto este nuevo virus como la enfermedad que provoca eran desconocidos antes de que estallara el

brote en Wuhan (China) en diciembre de 2019. Actualmente la COVID‑19 es una pandemia que afecta a muchos países de todo el mundo. Los coronavirus (CoV) son una familia de virus ARN (ácido ribonucleico). Se denominan coronavirus porque la partícula viral muestra una característica “corona” de proteínas espículares alrededor de la envoltura lipídica. Las infecciones por CoV son frecuentes en animales y humanos. A pesar de que algunas cepas de CoV son zoonóticas, es decir, pueden transmitirse de los animales a los humanos y viceversa, la mayoría de las cepas no son zoonóticas. En humanos, los coronavirus (CoV) pueden causar diferentes enfermedades, desde resfriados comunes a enfermedades más graves como el Síndrome respiratorio de Oriente Medio (causado por el MERS-CoV) y el Síndrome respiratorio agudo grave (causado por el SARS-CoV). En diciembre de 2019, se notificaron casos humanos de neumonía de origen desconocido en la ciudad de Wuhan, capital de la provincia de Hubei, República Popular China. Las autoridades chinas identificaron un nuevo CoV como el agente causante. Desde entonces, casi todos los países del mundo han notificado casos en humanos y la Organización Mundial de la Salud OMS ha declarado la COVID-19 como una pandemia. El Comité Internacional para la Taxonomía de los Virus (ICTV, por sus siglas en inglés) ha denominado el CoV causante de la COVID-19 con el nombre científico SARS-CoV-2. “El virus COVID-19” o “el virus responsable de la COVID-19” pueden ser denominaciones utilizadas para referirse al virus. La COVID-19 refiere a la enfermedad causada por el virus.

2. Etiología

La OMS anunció el 11 de febrero de 2020 que COVID-19 sería el nombre oficial de la enfermedad. El nombre es un acrónimo de coronavirus disease 2019 (enfermedad por coronavirus 2019, en español). Se procuró que el nombre no contuviera nombres de personas o referencias a ningún lugar, especie animal, tipo de comida, industria, cultura o grupo de personas, en línea con las recomendaciones internacionales, para evitar que hubiera estigmatización contra algún colectivo.

Page 6: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

6 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

A pesar de las recomendaciones de la OMS, los medios y agencias de noticias han venido utilizando la denominación neumonía de Wuhan para referirse a la enfermedad. En español, el género de la denominación de la enfermedad puede ser tanto femenino como masculino; sin embargo, el femenino es el preferido por la Real Academia Española (la COVID-19), debido a que COVID-19 es el acrónimo en inglés de enfermedad por coronavirus de 2019, donde enfermedad solo puede ser femenino en la lengua española. El agente causal de la COVID-19 es el virus (SARS-CoV-2), que es un tipo de Orthocoronavirinae. Fue descubierto y aislado por primera vez en Wuhan, China, tras provocar la epidemia de enfermedad por coronavirus de 2019 -2020. Parece tener un origen zoonótico, es decir, que pasó de un huésped animal (un murciélago) a uno humano. El genoma del virus está formado por una sola cadena de ARN y se clasifica como virus ARN monocatenario positivo. Su secuencia genética se ha aislado a partir de una muestra obtenida de un paciente afectado por neumonía en la ciudad china de Wuhan.

2.1. Viabilidad del virus en el ambiente

Un estudio reveló que el SARS-CoV-2 permaneció viable en aerosoles durante la duración del experimento, esto es, tres horas. En superficies de acero inoxidable o plástico, se detectó un virus viable hasta 72 horas después, esto es, permaneció durante tres días en estas superficies, aunque la carga se redujo considerablemente. La vida media estimada del SARS-CoV-2 fue de aproximadamente 5 a 6 horas en acero inoxidable y 6 a 8 horas en plástico. En cobre, no se detectó presencia del virus tras cuatro horas y en cartón, la contaminación duró hasta 24 horas, es decir, no se midió SARS-CoV.2 tras un día.

2.2. Viabilidad del virus en productos y subproductos alimenticios

Por el momento, la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (EFSA) no ha tomado ninguna acción respecto al coronavirus Covid-19, dado que actualmente no se han identificado los alimentos como fuente o vía probable de transmisión del virus. No obstante, se trata de una situación emergente, de rápida evolución, con investigaciones en curso. El Centro Europeo para la Prevención y Control de Enfermedades (ECDC) (agencia de la Unión Europea) está haciendo un seguimiento del brote y proporciona evaluaciones de riesgo para orientar los estados miembros de la UE y la Comisión Europea. La Organización Mundial de la Salud es la que coordina los esfuerzos mundiales y es quien anunció el pasado 11 de febrero que la enfermedad provocada por el nuevo coronavirus de Wuhan se denomina oficialmente Covid-19, según se decidió el primer día de la reunión de los 300 expertos sobre esta epidemia, en Ginebra.

Page 7: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

7 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

La transmisión de los coronavirus humanos conocidos, generalmente ocurre a través del aire, por inhalación, y se requiere un contacto cercano con un animal portador del virus o una persona infectada para que esto suceda. Según el estado actual del conocimiento científico, todavía no hay pruebas de la posibilidad de que los humanos se infecten por contacto con productos, bienes de consumo o por alimentos, incluido el brote actual. Por lo que seguir las normas de higiene establecidas para la manipulación y preparación de alimentos es lo adecuado y no parece necesario tomar precauciones especiales de seguridad alimentaria en relación con el patógeno emergente.

2.3. Especificidad del virus

El virus del COVID 19, tiene una alta especificidad y afecta solamente al hombre no se ha demostrado científicamente que pueda afectar a otras especies a pesar de su capacidad de mutar. Es la prueba más sensible de los métodos disponibles. Es la técnica de referencia y de elección para el diagnóstico de COVID-19. Por ejemplo, la sensibilidad del protocolo alemán del Instituto Charité de Virología en el ensayo de la primera línea de despistaje el límite técnico de detección es 5,2 copias ARN/reacción (IC 95% 3,7- 9,6), con una tasa de aciertos del 95% (o sea, una especificidad de casi el 100%) y sin reactividad cruzada con otros virus y coronavirus1

3. Población en riesgo y su rol epidemiológico

Las personas mayores y aquellos con problemas médicos subyacentes como enfermedades cardiovasculares, diabetes, enfermedades respiratorias crónicas y cáncer tienen más probabilidades de desarrollar enfermedades graves. La enfermedad se propaga fácilmente y es vital que se haga todo lo posible para controlar la propagación de la enfermedad y garantizar que los sistemas de salud puedan proporcionar servicios a todos los que los necesitan. En Wuhan (población de 11 millones de habitantes) capital de la provincia de Hubei (población de 64 millones de habitantes), China, reportaron el 31 de diciembre del 2019 la presencia de casos de Síndrome respiratorio agudo de etiología desconocida en personas vinculadas a un mercado de productos marinos, venta y consumo de animales. EI Comité Internacional de Taxonomía de Virus (ICTV) anunció el "coronavirus 2 del síndrome respiratorio agudo severo (SARS-CoV-2)" como el nombre del nuevo virus el 11 de febrero de 2020. Este nombre fue elegido porque el virus está relacionado genéticamente con el Coronavirus responsable del brote de SARS de 2003. Si bien están relacionados, los dos virus son diferentes.

Page 8: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

8 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

La OMS anunció "COVID-19" como el nombre de esta nueva enfermedad el 11 de febrero de 2020, siguiendo las pautas previamente desarrolladas con la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE) y la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO). La característica epidemiológica de los Coronavirus se detalla en el cuadro

Características Epidemiológicas del COVID – 19

Característica SARS Cov2

Genero Beta CoV

Origen Wuhan China

Periodo de incubación 2 a 14 días

Numero básica reproducción (RO) 1.4 – 4.9

Transmisión asintomática Si

Transmisión nosocomial (intrahospitalaria) Si

Cuadro clínico Neumonía

Letalidad 5%

Región afectada Global

Susceptibilidad celular principal Respiratoria

3.1. Reservorio

De los análisis filogenéticos realizados con secuencias genómicas completas disponibles, los murciélagos parecen ser el reservorio de COVID-19 virus, pero los hospederos intermedios aún no se han identificado claramente.

3.2. Transmisión

Se transmite a través de gotas y fómites, durante el contacto cerrado sin protección entre una persona infectada y una expuesta. La propagación en el aire no se ha informado para SARS-CoV-2 y no se cree que sea un importante impulsor de la transmisión según la evidencia disponible, sin embargo, se consideraría posible, si se llevan a cabo procedimientos de generación de aerosoles en los centros de salud. Se ha demostrado la excreción fecal en algunos pacientes y se ha identificado un virus viable en un número limitado de informes de casos. Transmisión en el hogar: Los estudios de transmisión en el hogar están actualmente en curso, pero estudios preliminares estiman que el ataque secundario en hogares fue de 3-10% aproximadamente. Como SARS CoV 2, es un patógeno recientemente identificado, no se conoce inmunidad preexistente en humanos. Según las características epidemiológicas observadas hasta ahora en China, se supone que todos son susceptibles, aunque puede haber factores de riesgo que aumentan la susceptibilidad a la infección. Esto requiere estudios adicionales, así como para saber si hay inmunidad neutralizante después de la infección. Las rutas de transmisión se detallan a continuación:

Page 9: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

9 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

3.2.1. De persona a persona

Las rutas de transmisión de persona a persona del agente etiológico SARS-CoV-2 incluyen la transmisión directa por inhalación de microgotas liberadas a través de tos, estornudos, la respiración o el habla, por contacto de las manos con superficies contaminadas, que luego tocan las membranas mucosas orales, nasales u oculares. También se puede transmitir a través de la saliva. Un estudio con 2143 niños sugiere que este grupo de la población puede ser un factor crítico en la rápida propagación de la enfermedad. A fecha de 26 de marzo de 2020, no hay ninguna evidencia de transmisión vertical de COVID-19 de madre a bebé en el embarazo.

3.2.2. Ritmo reproductivo El número reproductivo R0 es el número promedio de nuevos contagios que una persona infectada puede generar; cuanto mayor es este, mayor es el potencial pandémico de una enfermedad. La Academia China de las Ciencias estimó en febrero de 2020 para la COVID-19, un número reproductivo o R0=4, aunque existe incertidumbre sobre muchos de los factores que se tomaron en consideración para calcular el R0. El Imperial College de Londres calculó un R0=1,5 a 3,5.

3.2.3. Paciente cero Se llama caso índice o "paciente cero" al caso que da lugar a la atención del investigador y origina acciones para conocer un foco de infección; corresponde al primero caso confirmado por la autoridad sanitaria y conduce (indica) hacia un brote localizado.

3.2.4. Paciente uno A veces el primer caso de COVID-19 identificado por el sistema sanitario (caso índice o paciente 0), no coincide con el caso que da origen a la epidemia. El "caso índice auténtico" o "caso primario" sería el primero que inicia el brote epidémico.

Existen aspectos importantes a tomar en cuenta en la transmisión del virus.

a) Transmisión en entornos cerrados Ha habido informes de transmisión de COVID-19 en las cárceles, hospitales y en centros de cuidados a personas. (asilos, casas hogar, etc.) La proximidad y el contacto cercano entre las personas es un riesgo de transmisión de la enfermedad.

b) Formas de presentación Los síntomas de COVID-19 no son específicos y la presentación de la enfermedad puede variar desde ningún síntoma hasta neumonía grave y muerte. Las personas con mayor riesgo de enfermedad grave y muerte incluyen personas mayores de 60 años y aquellas con afecciones subyacentes como enfermedades cardiovasculares, diabetes, hipertensión, enfermedades respiratorias crónicas y cáncer

Page 10: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

10 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

c) Infecciones Asintomáticas La proporción de infecciones verdaderamente asintomáticas no está clara aún se están desarrollando estudios al respecto, pero no parece ser un factor importante de transmisión.

d) Características epidemiológicas del brote de COVID-19 El Centro Chino para el Control y Prevención de Enfermedades ha publicado (Characteristics of and Important Lessons From the Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) Outbreak in China) la serie de casos más grande hasta la fecha de enfermedad por coronavirus 2019 (COVID-19) en China continental (72.314 casos, actualizados hasta el 11 de febrero de 2020). Se exponen los hallazgos clave de este informe y analiza la comprensión emergente y las lecciones de la epidemia de COVID-19. Entre un total de 72.314 registros de casos:

44.672: casos confirmados de COVID-19 (62%; diagnóstico basado en el resultado positivo de la prueba de ácido nucleico viral en muestras de frotis de garganta),

22% (16.186): casos sospechosos (diagnóstico basado en síntomas),

15% (10.567): casos clínicamente diagnosticados (en función de los síntomas, exposiciones y presencia de características de imágenes pulmonares coincidentes con neumonía por coronavirus),

1% (889): Casos asintomáticos (diagnóstico por prueba molecular viral positiva, pero sin síntomas típicos).

Infección por Coronavirus en niños

Frecuencia de infección en niños Baja

Transmisión vertical o in útero No

Muertes reportadas en niños No

Distribución por Edad (n:44672)

GRUPO ETARIO CASOS CONFIRMADOS

NUMERO %

Mayor 80 años 1408 3

30 a 79 años 38680 87

20 a 29 años 3619 8

10 a 19 años 549 1

Menores de 10 años 416 1

Tasa de letalidad general: (n:44672)

GRUPO ETARIO CASOS CONFIRMADOS

NUMERO %

Muertes 1023 2.3

Page 11: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

11 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

Tasa de letalidad general (n:1023)

GRUPO ETARIO LETALIDAD

NUMERO %

Mayor 80 años 208 20.3

70 a 79 años 312 30.5

60 a 69 años 309 30.2

50 a 59 años 130 12.7

40 a 49 años 38 3.7

30 a 39 años 18 1.8

20 a 29 años 7 0.7

10 a 19 años 1 0.1

0 a 9 años 0 0

TOTAL 1023 100%

4. Patogenia

El ARN del virus SARS-CoV-2 codifica 4 proteínas estructurales: la proteína S (spike protein), la proteína E (envelope), la proteína M (membrane) y la proteína N (nucleocapsid). La proteína N está en el interior del virión asociada al RNA viral, y las otras cuatro proteínas están asociadas a la envoltura viral. La proteína S se ensambla en homotrímeros, y forma estructuras que sobresalen de la envoltura del virus. La proteína S contienen el dominio de unión al receptor celular y por lo tanto es la proteína determinante del tropismo del virus y además es la proteína que tiene la actividad de fusión de la membrana viral con la celular y de esta manera permite liberar el genoma viral en el interior de la célula que va a infectar. El SARS-CoV-2 penetra en la célula empleando como receptor a la enzima convertidora de angiotensina 2 (ACE-2 por sus siglas en inglés), una exopeptidasa de membrana presente fundamentalmente en el riñón, los pulmones y el corazón. Se ha observado que los casos graves de COVID-19 presentan niveles de Angiotensina II muy altos. Y el nivel de angiotensina II se ha correlacionado con la carga viral de SARS-CoV-2 y el daño pulmonar. Este desequilibrio del sistema renina-angiotensina-aldosterona podría estar en relación con la inhibición de la enzima convertidora de angiotensina-2 por parte del virus. Este mismo mecanismo fue observado en el brote producido por síndrome respiratorio agudo grave en 2003. La glicoproteína S de la envoltura del virus interacciona con el receptor celular ACE2: enzima 2 que convierte la angiotensina, una proteína de la membrana celular que cataliza la conversión de angiotensina I en el nonapéptido angiotensina 1-9 o de angiotensina II en angiotensina 1-7. El virus entra por endocitosis. Una vez en la endosoma ocurre una baja de pH mediada por lisosomas, que promueve la fusión de la membrana de la endosoma con la envoltura del virus, lo que libera la nucleocápside al citoplasma. Proteasas celulares degradan la cápside y el genoma del virus queda libre en el citoplasma. A continuación, al ser un genoma ARN sentido positivo, la maquinaria celular traduce directamente a poliproteínas que son procesadas y se forma el complejo de replicación y transcripción. Luego se sintetiza la hebra

Page 12: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

12 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

complementaria de ARN pre-genómico sentido negativo que servirá como molde para replicar el genoma viral sentido positivo. Además, el complejo de replicación y transcripción sintetizará a una serie de ARN subgenómicos sentido positivo, más pequeños. Estos son los que se traducirán a las proteínas virales. Todo este proceso ocurrirá en el citoplasma de la célula. Se irán sintetizando las proteínas estructurales que se expresarán en la membrana del retículo endoplasmático. Ahí, en el retículo, es donde ocurrirá el ensamblaje. De hecho, la envoltura del virus proviene de la membrana del retículo endoplasmático. La partícula viral viajará, a través del sistema de transporte de vesículas celular en el que interviene el aparato de Golgi, hasta la superficie. La partícula viral saldrá de la célula por exocitosis. Tras una última fase de maduración, en la que intervienen proteasas virales, todos los componentes del virus encajarán, la partícula será infecciosa y podrá comenzar un nuevo ciclo celular. El virus puede pasar a través de las mucosas, especialmente la mucosa nasal y laríngea, luego ingresa a los pulmones a través del tracto respiratorio. Entonces el virus atacaría a los órganos objetivo que expresan la enzima convertidora de angiotensina 2 (ACE2), como los pulmones, el corazón, el sistema renal y tracto gastrointestinal. El virus comienza un segundo ataque, causando que la condición del paciente empeorar alrededor de 7 a 14 días después del inicio. La reducción de linfocitos B puede ocurrir temprano en la enfermedad, que puede afectar la producción de anticuerpos en el paciente. Además, los factores inflamatorios asociados con Las enfermedades que contienen principalmente IL-6 aumentaron significativamente, lo que también contribuyó al agravamiento de la enfermedad alrededor de 2 a 10 días después del inicio. El espectro clínico de COVID-19 varía de formas asintomáticas a condiciones clínicas caracterizadas por insuficiencia respiratoria severa que requiere ventilación mecánica y apoyo en una unidad de cuidados intensivos (UCI), a manifestaciones en varios órganos y sistemas produciendo sepsis, shock séptico y síndrome de disfunción multiorgánica. El período de incubación, es decir el tiempo que transcurre desde que una persona se infecta por el virus hasta que presenta síntomas, oscila en general entre los 4 y los 7 días, en el 95 % de las ocasiones es menor a 12.5 días. Los límites extremos se han establecido entre 2 y 14 días después del contagio. A nivel inmunológico, se ha evidenciado niveles elevados de IL-6 y otras citoquinas proinflamatorias en pacientes con COVID-19 grave. Esta observación, junto con otros parámetros clínicos asociados a casos graves como linfopenia e hiperferritinemia ha llevado a hipotetizar que un subgrupo de pacientes de COVID-19 puede sufrir un síndrome de liberación de citoquinas. El síndrome de liberación de citoquinas (CRS por sus siglas en inglés), también denominado tormenta de citoquinas, es un síndrome causado por una respuesta inflamatoria sistémica mediada por citoquinas que puede desencadenarse por una variedad de factores como infecciones y algunos medicamentos. Las citoquinas son proteínas solubles que actúan sobre las células del sistema inmune y que regulan la activación, proliferación y reclutamiento celular. El síndrome de liberación de citoquinas se produce cuando se activan grandes cantidades de leucocitos (neutrófilos, macrófagos

Page 13: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

13 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

y mastocitos) y liberan grandes cantidades de citoquinas proinflamatorias. El CRS se describió inicialmente como un efecto adverso de terapias con anticuerpos monoclonales, y es frecuente también en las terapias con células CART (células T con receptor de antígeno quimérico). Las principales citoquinas implicadas en la patogénesis del CRS incluyen la interleuquina (IL)-6, la IL-10, el interferón (IFN), la proteína quimiotáctica de monocitos 1 (MCP1) y el factor estimulante de las colonias de granulocitos-macrófagos (GM-CSF); otras citoquinas como el factor de necrosis tumoral (TNF), IL-1, IL-2, IL-2-receptor- e IL-8 también se han descrito durante el CRS. La patogénesis del CRS en pacientes con COVID-19 es todavía desconocida. Sin embargo, las observaciones clínicas apuntan a que cuando la repuesta inmune no es capaz de controlar eficazmente el virus, como en personas mayores con un sistema inmune debilitado, el virus se propagaría de forma más eficaz produciendo daño en el tejido pulmonar, lo que activaría a los macrófagos y granulocitos y conduciría a la liberación masiva de citoquinas proinflamatorias. Esta inflamación pulmonar aumentada estaría asociada al síndrome de dificultad respiratoria aguda (SDRA) que se ha descrito como la principal causa de mortalidad por COVID-19

5. Signos clínicos

Las personas infectadas pueden estar asintomáticas o presentar un cortejo de

síntomas que oscilan desde leves a muy graves, entre ellos fiebre, disnea y tos

seca. La diarrea y otros síntomas de rinofaringe, como estornudos, rinorrea y

dolor de garganta, son menos frecuentes. Aunque las personas de avanzada

edad son más vulnerables a la enfermedad, a mitad de marzo de 2020, la OMS

recordó que los jóvenes también pueden tener complicaciones e incluso llegar

a la muerte por el virus.

Los síntomas de la COVID-19 son inespecíficos y su presentación, según la

OMS, puede incluso carecer de síntomas (asintomático).

Page 14: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

14 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

Se ha reportado la pérdida completa del olfato (anosmia) en un 80% de los diagnosticados, llegando a 88% los que presentan algún grado de alteración en el gusto. Otros han registrado la pérdida súbita del olfato y el gusto de forma menos frecuente (sin que la mucosidad fuese la causa). Al principio se reportó que los síntomas incluían fiebre en el 90 % de los casos, malestar y tos seca en el 80 % de los casos, y dificultades respiratorias en el 20 % de los casos. La revista The Lancet publicó el 24 de enero un estudio de los primeros 41 casos de pacientes ingresados con el diagnóstico confirmado, desde el 16 de diciembre de 2019 al 2 de enero de 2020. De ellos, menos de la mitad tenían enfermedades subyacentes, entre ellas diabetes, hipertensión y enfermedad cardiovascular. Los síntomas comunes al inicio de la enfermedad fueron fiebre, tos seca y mialgias o fatiga; los síntomas menos comunes fueron la producción de esputo, cefalea, hemoptisis y diarrea. La disnea se desarrolló en 22 de 40 pacientes (55 %), con una mediana del tiempo desde el inicio de la enfermedad hasta la disnea de ocho días. Presentaron linfopenia 26 de 41 pacientes (63 %). Todos los pacientes tuvieron neumonía con hallazgos anormales en la TC de tórax. Algunos de los infectados pueden ser asintomáticos y mostrar resultados de la prueba que confirman la infección, pero no muestran síntomas clínicos, por lo que los investigadores han emitido consejos de que las personas con contacto cercano con los pacientes infectados confirmados deben ser monitoreadas y examinadas de cerca para descartar la infección.

6. Procedimiento ante una sospecha

La detección de casos sospechosos se puede dar en los servicios de salud (Primer, segundo y tercer nivel de atención) sean estos públicos, seguridad social y privados o en puntos de ingreso de viajeros internacionales. Verificar estrictamente que cumpla la definición operacional de caso sospechoso de COVID – 19. Las personas que se identifiquen como casos sospechosos de COVID – 19 deberán separarse de otras personas, se les pondrá una mascarilla quirúrgica y se los ubicará en un área específica para estudio del caso. El personal de primer contacto en unidades médicas públicas y privadas de todo el país que identifique un caso sospechoso de COVID - 19, deberá llevar a cabo la atención bajo la aplicación de medidas de bioseguridad recomendadas.

6.1. Notificación

El 30 de enero de 2020, la OMS declaró el brote por el nuevo Coronavirus en China (enfermedad denominada actualmente COVID-19), como una Emergencia de Salud Pública de Importancia Internacional (ESPII). Por lo tanto, en virtud al Reglamento Sanitario Internacional (RSI) constituye un evento inusitado de notificación obligatoria inmediata. Con el objetivo de fortalecer y coadyuvar en la Vigilancia Epidemiológica de COVID19 en Bolivia, detectar rápidamente la ocurrencia de casos en nuestro país y proporcionar información epidemiológica, el Sistema Nacional de

Page 15: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

15 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

Información en Salud y Vigilancia Epidemiológica (SNIS – VE) en coordinación con la Unidad de Epidemiología del Ministerio de Salud, habilitó los instrumentos de notificación para casos sospechosos que pudieran llegar a presentarse en Bolivia. Misma deberá realizarse ante el responsable del COEF (Comité de Operaciones de Emergencia Facultativo), (DECANO- ADMINISTRADOR), los cuales tomaran contacto con el SEDES.

6.2. Atención de la sospecha En cumplimiento de la gestión y flujo de información establecida por el SNIS – VE, los casos en investigación (sospechosos) de COVID - 19, deben ser informados inmediatamente a los responsables de vigilancia epidemiológica del establecimiento a cargo de la atención, que a su vez lo notificarán, de forma urgente a través de la Red de Salud al SNIS – VE tanto departamental (SEDES) como nacional (Ministerio de Salud) Para realizar la notificación, el personal de salud, deberá completar la ficha establecida, se incluirá el caso en la planilla de notificación inmediata. La notificación inmediata debe realizarse dentro de las 24 horas de ocurrido el caso, utilizando para el envío; el correo electrónico, fax o WhatsApp. Para la notificación semanal, la planilla se transmite por correo electrónico o alternativamente WhatsApp y la información se carga en el software específico del Sistema Nacional de Información en Salud y Vigilancia y epidemiológica. Paralelamente, la notificación por las instancias mencionadas deberá realizarse de forma inmediata a la Unidad de Epidemiologia del Servicio Departamental de Salud (SEDES) correspondiente y a la Unidad de Epidemiología Nacional del Ministerio de Salud. Seguidamente, el personal de salud deberá iniciar acciones de control local de acuerdo a los protocolos instituidos por las instancias correspondientes y solicitarán apoyo para realizar la investigación y control respectivo. 6.3. Definiciones de caso

La información a reportarse corresponde a los casos sospechosos.

6.3.1. Caso sospechoso

a. Un paciente con infección respiratoria aguda (fiebre y al menos un signo/síntoma de enfermedad respiratoria, por ejemplo: tos, dificultad para respirar), y sin otra etiología que explique completamente la presentación clínica y un historial de viaje o residencia en un país/área o territorio que reportó la transmisión local de la enfermedad covid-19 durante los 14 días anteriores a la aparición de síntomas; o

b. Un paciente con alguna infección respiratoria aguda y que haya estado en contacto con un caso covid-19 confirmado en los últimos 14 días antes del inicio de los síntomas: o

Page 16: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

16 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

c. Un paciente con infección respiratoria aguda grave (fiebre y al menos un signo/síntoma de enfermedad respiratoria (por ejemplo, tos, dificultad para respirar) y que requiere hospitalización y sin otra etiología que explique completamente la presentación clínica. 6.3.2. Caso confirmado

Caso sospechoso con prueba de laboratorio RT – PCR para SARS-CoV-2 Positiva.

6.3.3. Caso descartado

Caso sospechoso con prueba de laboratorio RT – PCR para SARS-CoV-2 Negativa.

6.3.4. Caso probable

Un caso sospechoso para quien las pruebas para el virus COVID-19 no son concluyentes. Un caso sospechoso para quien las pruebas no pudieron realizarse por ningún motivo

6.3.5. Caso recuperado

Caso confirmado que después de la remisión del cuadro clínico inicial presenta 2 pruebas negativas de R T – PCR para SARS - CoV – 2, con intervalo mínimo de 24 horas entre ambas pruebas.

7. Comité de Operaciones de Emergencia Facultativo COEF

Los considerables impactos sociales y económicos de los eventos adversos

que se presentan periódicamente en el país evidencian la prevalencia de

limitaciones en diferentes niveles, al momento de brindar atención al estamento

docente estudiantil, afectado actualmente por el COVID 19. Asimismo, si bien

se han realizado importantes avances para la implementación de medidas que

buscan la Reducción del Riesgo, todavía existen una serie de limitaciones las

cuales se pretende eliminar con la implementación de esta guía supervisada

por el COEF. Las acciones de un COEF, adecuadamente planificadas,

permiten una respuesta oportuna y eficaz, minimizando los efectos de un

evento adverso sobre docentes y alumnos. Su institucionalización y

fortalecimiento, respondiendo a las necesidades y capacidades particulares de

cada unidad académica, se constituye en una prioridad para toda la Facultad

de Ciencias Agrarias y Naturales.

Page 17: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

17 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

7.1. Composición comité de operaciones de emergencia facultativo

COEF

Estará compuesto por las siguientes autoridades:

Honorable Consejo Facultativo

Presidente (Decano)

Coordinador Interna FCAN (Ejecutivo CEIA)

Comisión Infraestructura y Logística (Administrador – Strio. Académico CEIA)

Comisión Coordinación Institucional (Vicedecano – CEIA)

El COEF es un sistema de coordinación intra e interinstitucional que

tiene como finalidad proporcionar dirección, efectividad y eficiencia,

mediante las acciones de planificación, coordinación y control, de la

respuesta ante la presencia de eventos adversos.

8. Estrategia de prevención y control

Una parte clave de las actuaciones en un brote de enfermedad infecciosa es tratar de disminuir el pico epidémico, conocido como aplanamiento de la curva epidémica. Esto ayuda a disminuir el riesgo de que los servicios de salud se vean sobrepasados y proporciona más tiempo para desarrollar una vacuna y un tratamiento. El distanciamiento social y el aislamiento de las poblaciones infectadas pueden contener la epidemia

a. Establecimiento del comité operativo de emergencia (COEF)

b. Aplicación de medidas sanitarias

Algunas organizaciones internacionales, como la OMS, han publicado medidas preventivas para reducir la transmisión del virus. Son similares a las que se han recomendado para prevenir la infección por otros coronavirus e incluyen:

Si va a estornudar siga estas recomendaciones

a. Lavarse frecuentemente las manos con agua y jabón. b. Al toser o estornudar, cubrirse la boca y la nariz con la sangría o fosa

cubital (la concavidad que forma la cara interna del brazo al flexionarlo por el codo).

c. Mantener al menos un metro de distancia de otras personas, particularmente aquellas que tosan, estornuden y tengan fiebre.

d. Evitar tocarse los ojos, la nariz y la boca. e. Ir al médico en caso de fiebre, tos y dificultad para respirar, llamando con

antelación si se encuentra en zonas donde se está propagando el virus o si se las han visitado en los últimos 14 días.

f. Permanecer en casa si empieza a encontrarse mal, aunque se trate de síntomas leves como cefalea y rinorrea leve, hasta que se recupere si se

Page 18: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

18 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

encuentra en zonas donde se está propagando el virus o si se las han visitado en los últimos 14 días.

Para reducir las posibilidades de infectarse, las organizaciones sanitarias recomiendan evitar el contacto cercano con personas enfermas; lavarse las manos frecuentemente con agua y jabón; no tocarse los ojos, la nariz o la boca con las manos sin lavar; y practicar una buena higiene respiratoria. Se recomienda a las personas que ya estén infectadas que se queden en casa, excepto para recibir atención médica, llamar con antelación antes de visitar a un proveedor de atención médica, usar una mascarilla facial (especialmente en público), tapar la tos y los estornudos con un pañuelo desechable, lavarse las manos regularmente con agua y jabón, y evitar compartir artículos personales del hogar. Actualmente no existe vacuna. Cualquier persona que viaje fuera de la ciudad debe evitar el contacto con animales; no coma carne de caza y evite visitar, mercados de aves vivas y granjas. No hay evidencia de que las mascotas, como perros y gatos, puedan infectarse. Para los proveedores de atención médica y veterinaria, se recomiendan precauciones estándar, precauciones de contacto, precauciones contra los virus transmitidos por el aire, así como llevar protección ocular.

8.1. Lavado de manos

Se recomienda lavarse las manos para evitar la propagación del coronavirus.

a. Lavarse las manos a menudo con agua y jabón durante al menos 20 segundos, especialmente después de ir al baño; antes de comer; y después de sonarse la nariz, toser o estornudar.

b. Si no hay agua y jabón disponibles, usar un desinfectante de manos a base de alcohol con al menos un 60 % de concentración. Las personas deben evitar tocarse los ojos, la nariz o la boca con las manos sin lavar. El SARS-CoV-2 puede sobrevivir y permanecer contagioso en superficies inanimadas como metal, vidrio o plástico por varios días.

8.2. Higiene respiratoria

Las organizaciones de salud recomiendan cubrirse la boca y la nariz con el codo flexionado al toser o estornudar, de cubrirse la boca y la nariz con un pañuelo desechable luego debe desecharse de inmediato y a continuación lavarse las manos con un desinfectante de manos a base de alcohol o con agua y jabón. Aquellos que sospechan que están infectados deben usar una mascarilla quirúrgica (especialmente cuando están en público) y asistir al médico para recibir asesoramiento. Al limitar el volumen y la distancia de viaje de las gotas respiratorias dispersas al hablar, estornudar y toser, las máscaras pueden beneficiar la salud pública al reducir la transmisión de aquellos infectados sin saberlo.

Page 19: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

19 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

Si no hay una máscara disponible, cualquier persona que experimente síntomas respiratorios debe cubrirse con un pañuelo al toser o estornudar, desecharlo rápidamente en la basura y lavarse las manos. Si no está disponible un tejido, las personas pueden cubrirse la boca o la nariz con el codo flexionado. Las máscaras también se recomiendan para quienes cuidan a alguien que pueda tener la enfermedad. Enjuagar la nariz, hacer gárgaras con enjuague bucal y comer ajo no son métodos efectivos. La OMS aconseja las siguientes mejores prácticas para el uso de mascarillas: Coloque la máscara con cuidado para cubrir la boca y la nariz y átela

de forma segura para minimizar cualquier espacio entre la cara y la máscara; mientras esté en uso, evite tocar la máscara;

Quítese la máscara usando la técnica apropiada (es decir, no toque la parte delantera, sino que quite el encaje por detrás);

Después de retirarlo o cada vez que toque inadvertidamente una máscara usada, limpie las manos con un desinfectante para manos a base de alcohol o jabón y agua si está visiblemente sucia;

Reemplace las máscaras con una nueva máscara limpia y seca tan pronto como se humedezcan;

No reutilice máscaras de un solo uso; deseche las máscaras de un solo uso después de cada uso y deséchelas inmediatamente después de retirarlas.

8.3. Autoaislamiento

Además de la guía mencionada anteriormente sobre el lavado de manos y la higiene respiratoria, los organismos de salud pública aconsejan que toda persona sospechosa debe restringir sus actividades fuera del hogar, excepto para obtener atención médica: No ir al trabajo, la escuela, universidad o áreas públicas. Evitar el

uso de transporte público, viajes compartidos o taxis. Llamar con antelación antes de visitar a un médico. Separarse de otras personas y animales en el hogar; no compartir

artículos personales; usar un baño separado si está disponible Usar un limpiador doméstico para limpiar todas las superficies que

se tocan con frecuencia (mostradores, inodoros, perillas de puertas, etc.) todos los días.

Medidas de prevención recomendadas por la OMS incluyen el lavado regular de manos con agua y jabón, cubrirse la boca y la nariz, evitar el contacto directo. Además, se ha recomendado evitar el contacto con animales, tanto vivos como muertos, en las zonas donde se está propagando el virus y una recomendación para reducir también el riesgo de otras enfermedades infecciosas, solamente comer carne o huevos si están bien asados o cocinados.

8.4. Distanciamiento social

Page 20: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

20 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

El distanciamiento social incluye acciones de control de infecciones destinadas a retrasar la propagación de la enfermedad al minimizar el contacto cercano entre las personas. Los métodos incluyen cuarentenas, restricciones de viaje y cierre de escuelas, lugares de trabajo, estadios, teatros o centros comerciales. Las personas también pueden aplicar métodos de distanciamiento social limitando los viajes, evitando áreas llenas de gente y alejándose físicamente de las personas enfermas. Muchos gobiernos ahora exigen o recomiendan el distanciamiento social en las regiones afectadas por el brote. Los adultos mayores y aquellos con afecciones crónicas graves se enfrentan a un mayor riesgo de enfermedades graves y complicaciones por COVID-19. La Organización Mundial de la Salud (OMS) ahora recomienda para la población en general mantener al menos 1 metro (3 pies) de distancia entre usted y las demás personas, particularmente aquellas que tosan, estornuden y tengan fiebre. Los saludos o toda actitud que involucre contacto entre personas debe ser evitado.

9. Limpieza y desinfección

La limpieza se refiere a la eliminación de gérmenes, suciedad e impurezas de las superficies. Este proceso no mata los gérmenes, pero al quitarlos, disminuye su cantidad y el riesgo de propagar la infección. La desinfección se refiere al uso de productos químicos, como desinfectantes registrados, para matar los gérmenes en las superficies. Este proceso no necesariamente limpia las superficies sucias ni quita los gérmenes, pero al matar los gérmenes en la superficie luego de la limpieza, se puede disminuir aún más el riesgo de propagar la infección. Los miembros de la comunidad pueden limpiar rutinariamente las superficies que se tocan con más frecuencia, como mesas, manijas de puertas, interruptores de luz, manillas, escritorios, inodoros, grifos, lavamanos y artículos electrónicos (consulte más abajo las instrucciones especiales para la limpieza y desinfección de artículos electrónicos). Para ello, pueden utilizar limpiadores de uso doméstico y desinfectantes de sitio externo adecuados para cada superficie siguiendo las instrucciones de la etiqueta. Las etiquetas contienen instrucciones para el uso seguro y eficaz de los productos de limpieza, incluidas las precauciones que debe tomar al aplicarlos, como usar guantes y asegurarse de ventilar bien los ambientes, mientras los esté usando. Al limpiar artículos electrónicos, siga las instrucciones del fabricante de cada

uno de los productos de limpieza y desinfección que utilice. Considere usar cubiertas que se puedan limpiar con un paño o toallita húmedos para los aparatos electrónicos. Si no hay directrices del fabricante disponibles, considere usar toallitas húmedas o aerosoles a base de alcohol que contengan al menos un 70 % de alcohol para desinfectar las pantallas táctiles. Seque bien las superficies para evitar la acumulación de líquidos.

Superficies duras (no porosas), use guantes desechables al limpiar y desinfectar superficies. Se deben desechar los guantes luego de cada

Page 21: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

21 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

limpieza. Si se usan guantes reutilizables, esos guantes deben emplearse exclusivamente para limpiar y desinfectar las superficies con posible contaminación de COVID-19 y no se los debe usar para otros fines. Consulte las instrucciones del fabricante de los productos de limpieza y desinfección que utilice. Limpie sus manos inmediatamente después de quitarse los guantes.

Si las superficies están sucias, deberá limpiarlas con un detergente o agua y jabón antes de su desinfección.

Para las tareas de desinfección, la mayoría de los desinfectantes comunes de uso doméstico son eficaces. Se puede usar una solución de cloro de uso doméstico diluido (al menos 1000 ppm de hipoclorito de sodio) si es apropiado para la superficie. Siga las instrucciones del fabricante al momento de aplicar el producto, asegúrese de dejarlo actuar durante al menos 1 minuto y ventile bien los ambientes durante y después de la aplicación. Verifique que el producto no se encuentre vencido.

9.1. Preparación de desinfectantes

Para la desinfección en personas, no es aconsejable el uso de productos en base a hipoclorito de sodio o lavandina, debido a su toxicidad, más bien se recomienda utilizar alcohol al 70% o un desinfectante orgánico. El uso de hipoclorito de sodio es recomendable para la limpieza de baños, superficies de baños, grifos, inodoros, pisos, mesas, sillas, escritorios, manijas de puertas y el uso de alcohol 70 % es aconsejable para manos y ropa se aconseja desinfectar llaves, teclados de computadoras, celulares, superficies, mandos a distancia, gafas o anteojos. Para que la lavandina sea eficaz hay que limpiar previamente las superficies con toallas húmedas, para recoger el polvo y materia orgánica, para no reducir la capacidad desinfectante del producto.

PREPARACIÓN DE SOLUCIÓN DESINFECTANTE PARA SUPERFICIES DOMICILIARIAS Y OFICINAS (0,1 %)

Concentración de lavandina comercial

Volumen de lavandina en

ml.

Volumen de lavandina en

cucharas

Volumen de agua

3,6 % = 36 gr/L aprox. 30 ml 3 cucharas soperas

Completar a un litro

5,5 % = 55 gr/L aprox. 20 ml 2 cucharas soperas

8 % = 80 gr/L aprox. 15 ml 1 ½ cucharas soperas

Preparar la solución en un recipiente (atomizador), añadir el volumen de lavandina que corresponda y completar a 1 litro con agua potable o hervida fría Empapar en un paño para limpiar superficies como: escritorios, mesas, manijas de las puertas, pasamanos y objetos (como teléfonos y los teclados), DEJAR ACTUAR LA SOLUCION DURANTE 15 MIN. Preparar la solución el mismo día de su uso.

Page 22: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

22 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

PREPARACIÓN DE SOLUCIÓN DESINFECTANTE PARA FUMIGACIÓN DE AMBIENTES DOMICILIARIAS, OFICINAS Y HOSPITALES (0,1 %)

Concentración de lavandina

comercial

Volumen de lavandina en ml

Volumen de lavandina en tazas

Volumen de agua

3,6 % = 36 gr/L aprox. 600 ml 2 ½ tazas de 250 ml (mantequillera)

Completar a 20 litros 5,5 % = 55 gr/L aprox. 400 ml 1 ½ tazas de 250 ml (mantequillera)

8 % = 80 gr/L aprox. 300 ml 1 taza al ras (mantequillera)

Preparar la solución en un recipiente (balde), añadir el volumen de lavandina que corresponda y completar a 20 litros con agua potable o hervida fría. Vaciar la solución al equipo de fumigación para ambientes externos e internos de domicilios. DEJAR ACTUAR LA SOLUCION DURANTE 15 MIN. Preparar la solución el mismo día de su uso.

PREPARACIÓN DE SOLUCIÓN DESINFECTANTE PARA PISOS DOMICILIARIAS

Y OFICINAS (0,5 %)

Concentración de lavandina

comercial

Volumen de lavandina en ml

Volumen de lavandina en tazas

Volumen de agua

3,6 % = 36 gr/L aprox. 700 ml 2 ½ tazas de 250 ml (mantequillera)

Completar a 5 litros

5,5 % = 55 gr/L aprox.450 ml 1 ½ tazas de 250 ml (mantequillera)

8 % = 80 gr/L aprox. 300 ml 1 ½ tazas de 250 ml (mantequillera)

Preparar la solución en un recipiente (balde) añadir el volumen de lavandina que corresponda y completar a 5 litros con agua potable o hervida fría. Usar para pisos, paredes lavables y baños. DEJAR ACTUAR LA SOLUCION DURANTE 15 MIN. Preparar la solución el mismo día de su uso.

PREPARACIÓN DE SOLUCIÓN DESINFECTANTE PARA ALIMENTOS AL 0,007%

Concentración de lavandina

comercial

Volumen de lavandina en ml

Volumen de lavandina en cucharillas

Volumen de agua

3,6 % = 36 gr/L aprox 10 ml 2 cucharillas

Completar a 5 litros

5,5 % = 55 gr/L aprox 7 ml 1 ½ cucharilla

8 % = 80 gr/L aprox 4 ml 1 cucharillas

Preparar la solución en un recipiente (balde) añadir el volumen de lavandina que corresponda y completar a 5 litros con agua potable o hervida fría, para desinfectar

Page 23: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

23 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

frutas y verduras. DEJAR ACTUAR LA SOLUCION DURANTE 5 a 10 MIN. Preparar la solución el mismo día de su uso.

PREPARACIÓN DE SOLUCIÓN DE ALCOHOL al 70% PARA DESINFECCIÓN

Destino de uso Concentración

de alcohol comercial

Volumen de alcohol en ml

Volumen de alcohol en

tazas

Volumen de agua

Para manos y ropa

96° aprox. 730 ml 3 tazas Completar a 1

litros

Preparar la solución en un recipiente (atomizador), añadir el volumen de alcohol que corresponda y completar a 1 litro con agua destilada o hervida fría. DEJAR ACTUAR LA SOLUCION DURANTE 20 a 30 segundos. Preparar la solución el mismo día de su uso. Al alcohol desinfectante para manos se puede añadir 1 ½ cucharadas de glicerina, la adición de este producto, no reduce ni aumenta la capacidad de desafección del alcohol al 70%.

Es impórtate considerar que la acción del desinfectante es más eficiente cuando se retira la suciedad o materia orgánica de superficies, manos. También se aconseja el uso de soluciones jabonosas, preparadas con agua tibia y detergente que puede ser en polvo, líquido o barra, para la limpieza de la ropa y manos.

Superficies blandas (porosas) En el caso de las superficies blandas (porosas) como pisos alfombrados, alfombras y cortinas, quite la contaminación visible si existiera y use limpiadores apropiados indicados para el uso sobre esas superficies. Luego de limpiar:

Lave los artículos según corresponda de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De ser posible, lave los artículos usando la temperatura de agua máxima permitida y séquelos completamente.

Artículos electrónicos En artículos electrónicos como teléfonos celulares, tabletas, pantallas táctiles, controles remotos, data display y teclados, elimine la contaminación visible si existiera.

Considere usar cubiertas que se puedan limpiar con un paño o toallita

húmedos para los aparatos electrónicos Si no dispone de las directrices del fabricante, considere usar toallitas a

base de alcohol o un rociador que contenga al menos un 70 % de alcohol para desinfectar las pantallas táctiles. Seque bien las superficies para evitar la acumulación de líquidos.

Sábanas, toallas, ropa y otros artículos que se lavan Use guantes desechables al manipular ropa sucia de personas enfermas y deséchelos luego de cada uso. Si se usan guantes reutilizables, esos guantes deben emplearse exclusivamente para limpiar y desinfectar las superficies con

Page 24: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

24 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

posible contaminación de COVID-19 y no se los debe usar para otros fines. Limpie sus manos inmediatamente después de quitarse los guantes.

Si no usa guantes al manipular la ropa sucia, asegúrese de lavarse las manos al terminar.

De ser posible, no sacuda la ropa sucia. Esto minimizará la posibilidad de dispersar el virus por el aire.

Lave los artículos según corresponda de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De ser posible, lave los artículos usando la temperatura de agua máxima permitida y séquelos completamente. La ropa, sábanas y toallas sucias de una persona enferma se pueden lavar con las de las otras personas.

Limpie y desinfecte los cestos de ropa según la guía para superficies detallada arriba. De ser posible, considere colocar una bolsa de revestimiento desechable (que pueda tirar a la basura) o que sea lavable.

Higiene de manos y otras medidas preventivas Los miembros del hogar deben lavarse las manos frecuentemente con agua y jabón durante 20 segundos, incluso inmediatamente después de quitarse los guantes y luego de tener contacto con personas enfermas. Si no dispone de agua y jabón y sus manos no están visiblemente sucias, puede usar un desinfectante de manos a base de alcohol que contenga al menos un 60 % de alcohol. No obstante, si sus manos están visiblemente sucias, siempre debe lavárselas con agua y jabón. Los miembros del hogar deben seguir las medidas preventivas normales mientras están en el trabajo y en el hogar, incluida la higiene de manos recomendada, además de evitar tocarse los ojos, la nariz o la boca con las manos sucias. Otros momentos clave en que debe lavarse las manos incluyen:

Después de sonarse la nariz, toser o estornudar Después de ir al baño Antes de comer o preparar comidas Después de estar en contacto con animales o mascotas Antes y después de brindar cuidados de rutina a otra persona que

necesite asistencia (p. ej., un niño)

Otras consideraciones

De ser posible, las personas enfermas deben comer o ser alimentadas en su habitación. Los utensilios y la vajilla no desechables deben manipularse con guantes y lavarse con agua caliente o la lavadora de platos. Lávese las manos después de manipular los utensilios y la vajilla usados.

Si es posible, coloque una bolsa en el cesto de basura de la persona enferma. Use guantes al retirar las bolsas, y manipular y desechar la basura. Lávese las manos después de manipular o desechar la basura.

Considere consultar a su departamento de salud local acerca de las directrices para desechar la basura si se encuentran disponibles.

Page 25: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

25 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

10. Bioseguridad

La bioseguridad es definida como la aplicación de medidas para reducir los riesgos de que se introduzcan o propaguen agentes patógenos. Las medidas de bioseguridad deben aplicarse para evitar el ingreso de agentes a la universidad y aulas previniendo la propagación si existiera un caso sospechoso dentro la institución. Los tres elementos principales de la bioseguridad son:

La segregación mediante la creación y mantención de barreras sanitarias para limitar las potenciales oportunidades de ingreso de infectados y material contaminado.

Limpieza para eliminar el posible ingreso de material con el agente patógeno.

Desinfección para neutralizar cualquier patógeno presente en el material ya limpiado

En las instalaciones (aulas, oficinas, etc.) se deben mantener las medidas de bioseguridad estándar frente a la atención de casos de infecciones respiratorias. Uso de elementos de protección personal: en caso de pacientes sospechosos o confirmados utilizar máscaras de alta eficiencia hasta determinar la naturaleza del virus (guantes, tapabocas, protección ocular ajustada de montura integral o protector facial completo, prendas de manga larga).

10.1. Medidas para prevenir la propagación de covid-19 en el lugar de

trabajo Los docentes y alumnos, en las instalaciones, deben adoptar medidas de seguridad para evitar y prevenir casos de transmisión de COVID-19 en las oficinas/ambientes, con el personal de dependencia, eventualmente puedan detener o frenar la propagación si se registran casos en uno de sus ambientes de trabajo. Las siguientes medidas ayudarán a prevenir la propagación de infecciones, en su lugar de trabajo y a la vez protegerá a sus alumnos. Considerar y programar, reducir el número de días de trabajo,

establecer turnos u otras alternativas que favorezcan las medidas de distancia social interpersonal. La distancia recomendada entre personas es mayor a 1 metro, idealmente 1.5 a 2 metros. El distanciamiento evita la transmisión a través de gotas.

Asegurar que sus lugares de trabajo estén limpios y sean higiénicos. Las superficies (por ejemplo, escritorios y mesas) y los objetos (por ejemplo, teléfonos, data display, teclados) deben limpiarse con desinfectante frecuentemente. La contaminación de las superficies que tocan los empleados y los clientes es una de las vías principales de propagación de la COVID-19.

Page 26: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

26 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

Promover el lavado frecuente de manos entre los docentes y los alumnos. Disponer dosificadores de desinfectante de manos en lugares visibles en el lugar de trabajo. Asegurar que los dosificadores se recarguen frecuentemente. Colocar carteles que fomenten el lavado de manos. Combinar estas medidas con otras de comunicación. El área de salud y seguridad del trabajo debería capacitarse para brindar orientación y sesiones informativas al personal y organizarlos. Asegurar que el personal y los clientes tengan acceso a lugares donde puedan lavarse las manos con agua y jabón. Lavarse las manos elimina el virus y previene la propagación del COVID-19.

Promover una buena higiene respiratoria en el lugar de trabajo. Colocar carteles que fomenten la higiene respiratoria (etiqueta de

tos). Combine esta medida con otras de comunicación: el área de salud y seguridad del trabajo debería capacitarse para brindar orientación y sesiones informativas al personal y organizarlos.

Disponer de mascarillas quirúrgicas (comunes) y/o pañuelos de papel en sus lugares de trabajo para aquellos que desarrollen rinorrea, estornuden o tosan en el trabajo, junto con recipientes de basura con tapa para deshacerse higiénicamente de ellos.

Una buena higiene respiratoria previene la propagación del COVID-19. Recomendar a los trabajadores que cumplan las disposiciones de

la autoridad de salud. Informar a los empleados y clientes de que, en caso de que el

COVID-19 empiece a propagarse en la comunidad (etapa de transmisión comunitaria), toda persona con tos leve o fiebre (temperatura de 37,3 °C o más) debe permanecer en casa.

Realice el seguimiento a estas personas y recomiende que debe quedarse en casa, aplicar higiene respiratoria, lavado de manos, distanciamiento social (al menos 1 metro), y el COEF comunicara al personal de salud para su evaluación.

Los trabajadores que presenten estos síntomas tendrán licencia del trabajo por enfermedad, precautelando la salud de los demás.

10.2. Recomendaciones para trabajadores que atienden / tienen contacto cercano con público en general (administrativos, docentes y auxiliares de la facultad) Las siguientes recomendaciones se enfocan para trabajadores que tienen contacto con el público en general, como ser, administrativos, docentes y auxiliares, que por la naturaleza y funciones de su trabajo están expuestos por mantener contacto y cercanía con diferentes personas de forma frecuente y a la vez pueden ser puente para transmitir y diseminar la infección.

Higiene de manos de forma frecuente. Uso de agua y jabón o solución de alcohol al 70%.

Al iniciar su actividad, lavado de manos con agua y jabón.

Page 27: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

27 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

Mantener una distancia social con el público de al menos 1 metro (ideal de 1.5 a 2 metros).

Se recomienda hacer uso de barbijo quirúrgico de manera apropiada, correcta y de forma continua.

Cada vez que manipule objetos comunes con el público, debe realizar higiene de manos, de lo contrario tener material exclusivo por personal.

Realizar de manera frecuente la limpieza y desinfección de objetos a su alrededor como ser, mostrador, escritorio o gabinete, instrumentos de trabajo como computadoras, data display, pizarras, marcadores.

Debe establecer mantener una distancia de 1 metro (ideal de 1.5 a 2 metros) entre ellos.

Disponer de los clientes tengan acceso a lugares donde puedan lavarse las manos con agua y jabón o alcohol al 70%.

Disponer de carteles que fomenten y orienten al público y clientes, la higiene de manos e higiene respiratoria (etiqueta de tos)

Al concluir la actividad, lavado de manos con agua y jabón, limpieza y desinfección de la estación o lugar de trabajo y el ambiente.

Page 28: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

28 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

11. Anexos

Cómo ponerse, usar, quitarse y desechar una mascarilla.

• Antes de ponerse una mascarilla, lávese las manos con un desinfectante a

base de alcohol o con agua y jabón.

• Cúbrase la boca y la nariz con la mascarilla y asegúrese de que no haya

espacios entre su cara y la máscara.

• Evite tocar la mascarilla mientras la usa; si lo hace, lávese las manos con

un desinfectante a base de alcohol o con agua y jabón.

• Cámbiese de mascarilla tan pronto como esté húmeda y no reutilice las

mascarillas de un solo uso.

• Si usa mascarilla reusable No guarde directamente en las carteras, mochila

u otro tipo de bolsos o bolsillos de ropa, introduzca dentro una bolsa de

pastico, llegando a casa déjelo desinfectando en lavandina al 0,1% por 15

min, luego lávelo con agua jabonosa y déjelo secar completamente de

preferencia expuesta al sol, no usar la mascarilla húmeda.

• Para quitarse la mascarilla: quítesela por detrás (no toque la parte

delantera de la mascarilla); deséchela inmediatamente en un recipiente

cerrado; y lávese las manos con un desinfectante a base de alcohol o con

agua y jabón.

Page 29: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

29 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

1. Colóquese el respirador sobre la nariz y por debajo del mentón. Si el respirador

tiene dos correas de ajuste, ponga una correa debajo de las orejas y una por

encima. Si lleva un sombrero, este deber colocarse por encima de las correas.

2. Colóquese el respirador sobre la nariz y por debajo del mentón. Si el respirador

tiene dos correas de ajuste, ponga una correa debajo de las orejas y una por

encima. Si lleva un sombrero, este deber colocarse por encima de las correas.

3. Si el respirador tiene un clip nasal (una banda fina de metal en la parte de arriba

del dispositivo), use las puntas de los dedos de ambas manos para moldear

este clip de manera firme contra la nariz y la cara. No lo haga con una mano.

4. Asegúrese de realizar una auto verificación del sellado hermético cada vez que

use el respirador.

5. El vello facial puede hacer que el respirador tenga filtraciones, por lo que los

usuarios deben estar bien rasurados.

6. Deseche el respirador en las siguientes situaciones: (1) se vuelve más difícil

respirar a través de él, (2) se ensucia o (3) se daña.

7. ¡NO TOQUE la parte de adelante del respirador! Puede estar contaminada.

8. Mantenga su respirador limpio y seco. Asegúrese de leer y seguir las

recomendaciones del fabricante sobre el uso y almacenamiento.

Page 30: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

30 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

Page 31: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

31 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

Page 32: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

32 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

Page 33: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

33 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

6 pasos para una seguridad y eficacia

Uso desinfectantes comerciales

Paso 1: Comprueba que tu producto tenga registro sanitario.

Luego, verifique la fecha de vencimiento.

Paso 2: Lee las instrucciones

Sigue las instrucciones del producto vea dónde puede usar el

producto. Lea las "declaraciones de precaución".

Paso 3: Limpie previamente la superficie

Asegúrese de lavar la superficie con agua y jabón. Lea las

"declaraciones de precaución".

Paso 4: Tiempo de contacto

Puede encontrar el tiempo de contacto en las instrucciones. La

superficie puede permanecer húmeda durante un tiempo

específico para garantizar que el producto sea efectivo.

Paso 6: Almacenamiento

Mantenga las tapas bien cerradas y guárdelas fuera del alcance

de los niños.

Page 34: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

34 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

Page 35: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

35 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

FLUJOGRAMA PARA EL INGRESO Y TOMA DE DESICIONES EN LAS UNIDADES

ACADEMICAS

s Ingreso unidades académicas

Un solo acceso (pediluvios)

Control en Puntos de Entrada

Pediluvio

Control T°

Evaluar Criterios

Clínicos

Temperatura

Notificar caso a SEDES

Caso Sospechoso

COVID-19

Aislamiento en ambiente preparado

SI

NO

Ingreso

Lugar de Trabajo

Aula

Salida Aula

Distanciamiento

Limpieza y desinfección si corresponde

Page 36: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

36 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

FLUJOGRAMA PARA EL INGRESO A LAS AULAS Y CONSIDERACIONES

Ingreso Aula

Mantener distancia social

Bioseguridad

Uso de barbijo

Docentes y Alumnos

Distanciamiento en aula 1 metro como mínimo entre

alumnos

Áreas de servicios

higiénicos para lavado de manos

Limpieza y Desinfección de

Equipos Limpieza de Aula

Page 37: Procedimientos de contingencia contra el coronavirus FCANfcan.uto.edu.bo/.../06/...DE-CONTINGENCIA-FCAN-UTO.pdf · contingencia contra el COVID 19, enmarcados en las recomendaciones

37 FACULTAD DE CIENCIAS AGRARIAS Y NATURALES

GLOSARIO

ARN: Ácido ribonucleico

COVID 19: Coronavirus disease 2019

EFSA: Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria

ECDC: Centro Europeo para la Prevención y Control de Enfermedades

FAO: Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

ICTV: Comité Internacional de Taxonomía de Virus

OIE: Organización Mundial de Sanidad Animal

OMS: Organización Mundial de la Salud

RNA: Ácido ribonucleico

SDRA: Síndrome de dificultad respiratoria aguda

SEDES: Servicio Departamental de Salud

SNIS – VE: Sistema Nacional de Información en Salud y Vigilancia Epidemiológica