pro components offroad 2018 - wp polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... ·...

37
PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 EN / ES WWW.WP-GROUP.COM

Upload: others

Post on 03-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 EN / ES

WWW.WP-GROUP.COM

Page 2: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

MILESTONES 2017// BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan Dungey

// FIRST WP AER 43 CONE VALVE FORK released

// WP INTRODUCES THE WP TRAX SHOCK AND THE WP CONE VALVE FORK for Honda CRF, Kawasaki KXF, Suzuki RMZ and the Yamaha YZ(F) Models MY 2017.

// WP INTRODUCES THE FIRST BLADDER KITS FOR WP SHOCKS

HITOS 2017// DOMINIO TOTAL 3 Títulos de Supercross con Ryan Dungey

// PRIMERA HORQUILLA WP AER 43 CONE VALVE lanzada

// WP PRESENTA EL AMORTIGUADOR WP TRAX Y LA HORQUILLA WP CONE VALVE para los modelos Honda CRF, Kawasaki KXF, Suzuki RMZ y Yamaha YZ(F) 2017.

// WP PRESENTA LOS PRIMEROS KITS DE PULMÓN PARA LOS AMORTIGUADORES WP

Page 3: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

5

WP OFFROAD COMPETITION FULL SIZE 7WP OFFROAD COMPETITION SPORTMINICYCLES 29WP PERFORMANCE TUNING PARTS 45WP ORIGINAL SPARE PARTS & SPRINGS 53WP TEAM WEAR 63WP STICKER 69

CONTENTS

Page 4: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

WP OFFROAD COMPETITION FULL SIZE 1

Page 5: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

8 9OFFROAD COMPETITION FULL SIZE

HIGHLIGHT// WP TRAX PDS SHOCK ABSORBER

• Increased confidence and comfort for the rider • Better rear-wheel traction, faster acceleration• The Trax technology is used by factory racing teams in Enduro and MX• Much less physical strain on the rider

// AMORTIGUADOR WP TRAX PDS

• Mayor confianza y comodidad para el piloto• Mejor tracción, mayor aceleración• La tecnología Trax es usada por los equipos oficiales en Enduro y MX• Mucho menos esfuerzo físico para el piloto

Page 6: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

10 11OFFROAD COMPETITION FULL SIZE

WP AER 48 CONE VALVE FORKTECHNICAL DESCRIPTIONThe WP AER 48 Cone Valve fork combines two of WP’s greatest tech-nologies: The Cone Valve damping system and the AER spring system. This fork with split technology has been developed in close collaboration with current World Championship riders aboard many different motorcy-cle brands. The Cone Valve damping leg is an evolution of the traditional Cone Valve fork with damping optimized for use in combination with an AER spring leg. The AER spring leg was developed with maximum possible performance, almost unlimited configurations and the easiest possible handling in mind.

The WP AER 48 Cone Valve fork technology permits almost limitless damping performance thanks to a unique valving system. The setup of conventional damping systems has always been a compromise between sufficient comfort and bottoming resistance; however, the Cone Valve technology now permits a combination of both factors, resulting in outstanding damping behavior in all riding situations.

The AER spring allows the rider to setup the fork for his individual requirements and for specific tracks without changing any internals. Two chambers can be setup individually, allowing the rider to improve the comfort throughout the entire stroke in combination with great initial response. The bike’s riding balance can be changed independently of the bottoming resistance. The AER technology also saves up to one kilogram compared to other competition forks.

DESCRIPCIÓN TÉCNICALa horquilla WP AER 48 Cone Valve combina dos de las mejores tecnologías de WP: El sistema de amortiguación Cone Valve y el sistema de muelle AER. Esta horquilla de tipo dividido ha sido desarrollada en estrecha colaboración con pilotos del Campeonato del Mundo a los mandos de diferentes marcas de motocicletas. La botella con amortiguación Cone Valve es una evolución de la tradicional horquilla Cone Valve optimizada para su uso en combinación con una botella con muelle AER. La botella de muelle AER ha sido desarrollada para ofrecer el máximo rendimiento posible, unas posibilidades de configuración prácticamente ilimitadas y el mantenimiento más sencillo posible en mente.

La tecnología de horquilla WP AER 48 Cone Valve permite unas prestaciones de amortiguación prácticamente ilimitadas gracias a su exclusivo sistema de válvulas. La puesta a punto de los sistemas de amortiguación convencionales ha supuesto siempre un compromiso entre el confort y la resistencia a hacer tope; sin embargo, la tecnología Cone Valve permite una combinación de ambos factores, con el resul-tado de un excelente comportamiento de la amortiguación en todas las situaciones de pilotaje.

El muelle AER permite al piloto ajustar la horquilla a sus necesidades individuales y al tipo de circuito sin necesidad de cambiar ninguna pieza interna. Pueden configurarse individualmente dos cámaras, permi-tiendo al piloto mejorar el confort en todo el recorrido en combinación con una gran respuesta inicial. El equilibrio dinámico de la moto se puede cambiar independientemente de la resistencia a hacer tope. La tecnología AER también permite ahorrar hasta un kilogramo de peso en comparación con otras horquillas de competición.

Configure your WP AER 48 Cone Valve fork at http://www.wp-group.com/configurator/

Configura tu horquilla WP AER 48 Cone Valve en http://www.wp-group.com/configurator/

HOW TO INSTALLWP AER 48 Cone Valve forks replace the original forks. They are de-signed to fit in the original triple clamp and to be used with the original axle. The fork can also be reused for other bikes of the same type.

These forks can be fine-tuned in two different ways:• Damping: an optional tuning kit allows any WP Authorized Center to

easily adjust the damping behavior of the fork to the rider’s individual requirements

• Two chambers that can be pressurized individually through external valves allow for individual setups for the rider’s and the track’s requirements

Additionally, external adjusters on the damping leg allow:• Adjustable compression damping• Adjustable rebound damping

WP AER 48 Cone Valve forks are tested and designed to offer maximum performance in combination with WP Trax shock absorbers. Considering the great range of setups that this fork allows, it can often be used across a range of disciplines such as MX, Cross Country and Enduro.

ATTENTION: Please make sure to consult your WP Authorized Center for the correct setup and individual changes on the damping and spring leg. Small changes can make a significant difference to the behavior of this competition fork. Therefore, always use a standard setup as reference and only make small changes at a time. Consult the owner’s manual for details.

COMO SE INSTALALas horquillas WP AER 48 Cone Valve sustituyen a las originales. Están diseñadas para encajar con las pletinas y el eje de dirección originales. La horquilla también se puede reutilizar para otras motos del mismo tipo.

Estas horquillas pueden ajustarse en dos maneras diferentes:• Amortiguación: un kit de ajuste opcional permite a cualquier Servicio

Autorizado WP ajustar el comportamiento de la amortiguación según las necesidades del piloto

• Dos cámaras que pueden presurizarse individualmente mediante unas válvulas externas permiten configuraciones individuales para cada piloto y cada tipo de circuito

Además, unos reglajes externos en la botella de amortiguación permiten• Regulable en compresión• Regulable en extensión

Las horquillas WP AER 48 Cone Valve están probadas y diseñadas para ofrecer el máximo rendimiento en combinación con los amortiguadores WP Trax. Gracias a la gran variedad de configuraciones que permite esta horquilla, en muchos casos es posible utilizarla en una amplia gama de disciplinas como MX, Cross Country y Enduro.

ATENCIÓN: Por favor, asegúrate de consultar a tu Servicio Oficial WP la correcta configuración y los cambios individuales en cada una de las botellas. Pequeños cambios pueden suponer una diferencia significativa en el comportamiento de esta horquilla de competición. Por lo tanto, parte siempre de una configuración estándar como referencia y haz sólo pequeños cambios a la vez. Consulta el manual de usuario para más información.

MOTOCROSS / SUPERCROSS

Brand / Marca MY16 MY17 MY18

Husqvarna M. - All TC / FC All TC / FC

KTM All SX All SX All SX

WP AER 48 Cone Valve forks are available for:

• Cone Valve technology combined with AER technology

• Optimal options for AER spring setup for initial response thanks to two separate chambers

• Improved riding balance with higher bottoming resistance

• Allows for customized setup and improved comfort throughout the stroke

• Cone Valve system reduces the amount of shims, which limits the possibility of bent shims over time

• All adjustments made externally

• High-quality coating

• AER technology saves up to 1 kg compared to conventional competition forks

• Tecnología Cone Valve combinada con tecnología AER

• Opciones óptimas para el ajuste del muelle AER para la respuesta inicial gracias a dos cámaras separadas

• Mejora el equilibrio dinámico con mayor resistencia a hacer tope

• Permite una puesta a punto personalizada y un mayor confort a lo largo de todo el recorrido de la suspensión

• El sistema Cone Valve reduce la cantidad de arandelas de ajuste, lo que limita las posibilidades de que estas se deformen con el paso del tiempo

• Todos los ajustes realizables desde el exterior

• Revestimiento de alta calidad

• La tecnología AER permite ahorrar hasta 1 kg de peso en comparación con las horquillas de competición convencionales

BENEFITS VENTAJAS

AVAILABILITYThe WP AER 48 Cone Valve fork comes with a setup that is perfectly developed for the different KTM SX models. Furthermore, an optional tuning kit allows the WP Authorized Center to fine-tune the fork damp-ing to the rider’s needs. Spring response and setup can easily be setup at the track with the aid of the pump included with the fork.

DISPONIBILIDADLa horquilla WP AER 48 Cone Valve se entrega con una puesta a punto perfectamente desarrollada para los diferentes modelos KTM SX. Ade-más, un kit de ajuste opcional permite afinar aún más la puesta a punto según las necesidades del piloto por parte de un Servicio Oficial WP. La respuesta del muelle y la configuración pueden ajustarse fácilmente al tipo de circuito con la ayuda de la bomba incluida con la horquilla.

Las horquillas WP AER 48 Cone Valve están disponibles para:

Page 7: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

12 13OFFROAD COMPETITION FULL SIZE

WP MXMA 4800 CONE VALVE FORKTECHNICAL DESCRIPTIONWP MXMA 4800 Cone Valve fork technology permits almost limitless damping performance thanks to a unique valving system. The setup of conventional damping systems has always been a compromise between sufficient comfort and bottoming resistance; however, the cone valve technology now permits a combination of both factors, resulting in outstanding damping behavior in various riding conditions.

The WP MXMA 4800 Cone Valve fork can be customized for every rider and is made of the highest quality materials and coatings which have been developed in close collaboration with current World Championship riders aboard many different motorcycle brands.

DESCRIPCIÓN TÉCNICALa tecnología de horquilla WP MXMA 4800 Cone Valve permite unas prestaciones de amortiguación prácticamente ilimitadas gracias a su exclusivo sistema de válvulas. La puesta a punto de los sistemas de amortiguación convencionales ha supuesto siempre un compromiso entre el confort y la resistencia a hacer tope; sin embargo, la tecnología Cone Valve permite una combinación de ambos factores, con el resul-tado de un excelente comportamiento de la amortiguación en todas las situaciones de pilotaje.

La horquilla WP MXMA 4800 Cone Valve se puede personalizar para cada piloto y está hecha con materiales y recubrimientos de la más alta calidad, desarrollados en estrecha colaboración con pilotos actuales del Campeonato del Mundo a los mandos de diferentes marcas de motocicletas.

MOTOCROSS / SUPERCROSS ENDURO / OFFROAD

Brand / Marca MY16 MY17 MY18 MY16 MY17 MY18

Beta - - - All RR 2T & 4T1 All RR 2T & 4T1 All RR 2T & 4T1

Honda CRF 250 / 450 CRF 250 / 450 CRF 250 / 450 - - -

Husqvarna M. All TC / FC All TC / FC All TC / FC All TE / FE All TE / FE All TE / FE

Kawasaki KX 250 / 450 F KX 250 / 450 F KX 250 / 450 F - - -

KTM All SX All SX All SX All EXC All EXC All EXC

Sherco - - - All SE1 All SE1 All SE1

Suzuki RMZ 250 / 450 RMZ 250 / 450 RMZ 250 / 450 - - -

Yamaha YZF 250 / 450 YZF 250 / 450 YZF 250 / 450 - - -

YZ 125 / 250 YZ 125 / 250 YZ 125 / 250 - - -

1 these models come in the 2015 WP PRO COMPONENTS design

Configure your Cone Valve fork at http://www.wp-group.com/configurator/

1 Estos modelos vienen con el diseño WP PRO COMPONENTS 2015

Configura tu horquilla Cone Valve en http://www.wp-group.com/configurator/

• Lightweight construction

• Increased comfort when using aggressive setups

• All adjustments made externally

• Reduced sealing surface means minimum drop in pressure after valve opens

• Unlimited opening up of the WP Cone Valve fork, reduces harshness

• Cone Valve system reduces the amount of shims, which limits the chance of bent shims over time

• High-quality coating

• Ligereza

• Mayor comodidad con configuraciones agresivas

• Todos los ajustes realizables desde el exterior

• La reducción de la superficie de sellado supone una mínima caída de presión tras la apertura de la válvula

• La apertura ilimitada de la horquilla WP Cone Valve, reduce la brusquedad

• El sistema Cone Valve reduce la cantidad de arandelas de ajuste, lo que limita las posibilidades de que estas se deformen con el paso del tiempo

• Revestimiento de alta calidad

BENEFITS VENTAJAS

HOW TO INSTALLWP Cone Valve forks replace the original forks. They are designed to fit in the original triple clamp and to be used with the original axle. The fork can also be reused for other bikes of the same type.

The forks can be fine-tuned by any WP Authorized Center to match the requirements of individual tracks or usage (e.g. Rally ).

Additionally, a wide range of simple adjustments allows the rider to fully adjust the fork on both fork legs:• Adjustable spring preload• Adjustable compression damping• Adjustable rebound damping

WP Cone Valve forks are tested and designed to offer maximum perfor-mance in combination with WP Trax shock absorbers.

COMO SE INSTALALa horquilla WP Cone Valve sustituye a la original. Están diseñadas para encajar con las pletinas y el eje de dirección originales. La horquilla también se puede reutilizar para otras motos del mismo tipo.

Las horquillas pueden ser ajustadas de forma precisa por cualquier Servicio Oficial WP para adaptarse a los diferentes requisitos individua-les o de terreno (ej. Rally).

Además, una amplia gama de ajustes sencillos permite al piloto regular completamente la horquilla en ambas botellas:• Reglaje de precarga de muelle• Regulable en compresión• Regulable en extensión

Las horquillas WP Cone Valve están probadas y diseñadas para ofrecer el máximo rendimiento en combinación con los amortiguadores WP Trax.

All WP Cone Valve forks come with a standard spring and two alterna-tives. This allows the WP Authorized Center to setup the fork according to the rider‘s requirements.

WP PRO COMPONENTS suspension can help you „Get in Front”; so what are you waiting for?

AVAILABILITYCone Valve forks are available for:

Todas las horquillas WP Cone Valve vienen con un muelle estándar y dos alternativos. Esto permite al Servicio Oficial WP ajustar la configura-ción según las necesidades del piloto.

Los componentes WP Pro pueden ayudarte a „Estar Delante“; ¿a qué estás esperando?

DISPONIBILIDADLas horquillas Cone Valve están disponibles para:

Page 8: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

14 15OFFROAD COMPETITION FULL SIZE

WP AER 48 SPRING KITTECHNICAL DESCRIPTIONDuring the development of the WP AER 48, WP compared the AER system to conventional systems, which use conventional coil springs.

Both systems demonstrated different advantages, which were each fa-vored by different riders. In order to offer both options, WP has decided to also provide a retrofitting kit, which allows the AER 48 to be simply reconverted to a conventional coil spring system.

With this kit, the AER 48 air cartridge on the air fork leg is replaced with a spring cartridge kit. The damping side remains unchanged.

DESCRIPCIÓN TÉCNICADurante el desarrollo de la WP AER 48, WP comparó el sistema AER con los sistemas convencionales de muelle helicoidal.

Ambos sistemas demostraron diferentes ventajas, con diferentes pilotos favorables a cada uno de los sistemas. Con el fin de ofrecer ambas opciones, WP ha decidido proporcionar también un kit de adaptación, que permite reconvertir la horquilla AER 48 a un sistema convencional de muelle helicoidal.

Con este kit, el cartucho neumático AER 48 de la botella de aire se sustituye por un kit de cartucho de muelle. La botella de amortiguación permanece sin cambios.

AVAILABILITYThe WP AER 48 Spring kit is available for all WP AER 48 forks MY 2016 and newer.

There are different options for different models, incl.:

DISPONIBILIDADEl kit de muelles WP AER 48 está disponible para todas las horquillas WP AER 48 a partir de MY 2016.

Hay diferentes opciones para diferentes modelos, incl.:

• Same performance as the AER 48, but uses conventional coil spring system

• Latest technology paired with traditional concept

• High-quality original WP PRO COMPONENTS product

• El mismo rendimiento que el AER 48, pero con sistema convencional de muelle helicoidal

• Última tecnología combinada con un concepto tradicional

• Producto con la alta calidad de los componentes originales WP Pro

BENEFITS VENTAJAS

HOW TO INSTALLThe WP AER 48 spring kit is retrofitted to the air fork leg of your AER 48. This can be done by any WP Authorized Center.

Alternative springs are available for an individual setup.

The damping fork leg remains unchanged.

The performance of the WP AER 48 spring kit can be further enhanced in combination with the WP Trax shock absorbers.

COMO SE INSTALAEl kit de muelles WP AER 48 se instala en la botella de aire de tu horquilla WP AER 48. Esto se puede llevar a cabo en cualquier Servicio Oficial WP.

Están disponibles muelles alternativos para lograr una configuración personalizada.

La botella de amortiguación permanece sin cambios.

Las prestaciones del kit de muelles WP AER 48 puede mejorarse en combinación con los amortiguadores WP Trax.

These kits come with a standard spring. Different spring options are available from any WP Authorized Center.

Estos kits vienen con un muelle estándar. En cualquier Servicio Oficial WP están disponibles diferentes opciones de muelles.

MOTOCROSS / SUPERCROSS

Brand / Marca MY16 MY17 MY18

Husqvarna M. - All TC / FC All TC / FC

KTM All SX All SX All SX

Page 9: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

16 17OFFROAD COMPETITION FULL SIZE

WP BAVP 5018 TRAX LINK SHOCK ABSORBER

TECHNICAL DESCRIPTIONWP Trax shock absorbers are the most innovative shock absorbers on the market. The Trax unit is a very compact system in the bottom of the shock, which significantly improves the traction of the rear wheel. This system has been successfully implemented by the Factory Racing department and numerous World Championship titles prove how effective it is.

The Trax system has been developed in order to reduce the time after a bump when acceleration is not possible due to slow rear-wheel rebound.

DESCRIPCIÓN TÉCNICALos amortiguadores WP Trax son los más innovadores del mercado. La unidad Trax es un sistema muy compacto situado en la parte inferior del amortiguador, que mejora considerablemente la tracción de la rueda trasera. Este sistema ha sido aplicado con éxito por el Departamento de Competición Oficial y su efectividad ha quedado demostrada con numerosos títulos de Campeonato del Mundo.

El sistema Trax sistema ha sido desarrollado para reducir el tiempo después de un impacto en el que la aceleración no es posible debido a la lenta recuperación en extensión de la suspensión trasera.

Standard

WP Trax

MOTOCROSS / SUPERCROSS ENDURO / OFFROAD

Brand / Marca MY16 MY17 MY18 MY16 MY17 MY18

Beta - - - All RR 2T & 4T1 All RR 2T & 4T1 All RR 2T & 4T1

Honda CRF 250 / 450 CRF 250 / 450 CRF 2502 / 450 - - -

Husqvarna M. All TC / FC All TC / FC All TC / FC All TE / FE All TE / FE All TE / FE

Kawasaki KX 250 / 450 F KX 250 / 450 F KX 250 / 450 F - - -

KTM All SX All SX All SX - - -

Sherco - - - All SE1 All SE1 All SE1

Suzuki RMZ 250 / 450 RMZ 250 / 450 RMZ 250 / 4502 - - -

Yamaha YZF 250 / 450 YZF 250 / 450 YZF 250 / 4502 - - -

YZ 125 / 250 YZ 125 / 250 YZ 125 / 250 - - -

• Increased comfort on various types of terrain

• Increased traction of the rear wheel which increases acceleration

• Bike rides higher in the stroke through acceleration bumps helping to reduce “packing down”

• The Trax technology is used by factory racing teams in Enduro, Cross Country and MX

• Mayor comodidad en diferentes tipos de terreno

• Mayor tracción de la rueda trasera incrementando la aceleración

• La moto circula más alta acelerando sobre irregularidades lo que ayuda a reducir el efecto de „hundimiento“

• La tecnología Trax es usada por equipos oficiales de Enduro, Cross Country y MX

BENEFITS VENTAJAS

HOW TO INSTALLWP Trax shock absorbers replace the original shock absorber. They are designed to fit in the original frame. The shock absorber can also be reused for other bikes of the same type. The shock absorbers can be fine-tuned by any WP Authorized Center to match the requirements of individual tracks or usage (e.g. Rally).

Additionally, a wide range of simple adjustments allow the rider to fully adjust the fork on both fork legs:• Adjustable spring preload• Adjustable high-speed compression damping• Adjustable low-speed compression damping• Adjustable rebound damping• KTM und Husqvarna Motorcycles preload adjuster included

WP Trax shocks are tested and designed to offer maximum performance in combination with the WP Cone Valve forks.

COMO SE INSTALALos amortiguadores WP Trax sustituyen a los de serie. Están diseñados para adaptarse al chasis original. El amortiguador también se puede reutilizar para otras motos del mismo tipo. Los amortiguadores pueden ajustarse de forma precisa por cualquier Servicio Oficial WP para adap-tarse a los diferentes requisitos individuales o de terreno (ej. Rally).

Además, una amplia gama de ajustes sencillos permite al piloto regular completamente la horquilla en ambas botellas:• Reglaje de precarga de muelle• Reglaje de compresión a alta velocidad• Reglaje de compresión a baja velocidad• Regulable en extensión• Incluye ajustador de precarga para KTM y Husqvarna Motorcycles

Los amortiguadores WP están probados y diseñados para ofrecer el máximo rendimiento en combinación con las horquillas WP Cone Valve.

1 these models come in the 2015 WP PRO COMPONENTS design2 coming season 2018

Configure your Trax shock at http://www.wp-group.com/configurator/

1 Estos modelos vienen con el diseño WP PRO COMPONENTS 2015

2 Disponibles en la temporada 2018

Configura tu amortiguador Trax en http://www.wp-group.com/configurator/.

The Trax system registers when the rear wheel has no ground contact and immediately opens an oil bypass so that it can return to the ground faster than is possible with a conventional system, ultimately allowing for improved traction and acceleration.

All WP Trax shock absorbers come with a standard spring and two alternatives. This allows the WP Authorized Center to setup the shock according to the rider‘s requirements.

AVAILABILITYWP Trax shock absorbers are available for linkage systems:

El sistema Trax registra cuando la rueda trasera no tiene contacto con el suelo y abre inmediatamente una derivación de aceite de modo que pueda volver al terreno más rápidamente de lo que es posible con un sistema convencional, permitiendo así una mejor tracción y aceleración.

Todos los amortiguadores WP Trax vienen con un muelle estándar y 2 alternativos. Esto permite al Servicio Oficial WP ajustar la configuración según las necesidades del piloto.

DISPONIBILIDADLos amortiguadores WP Trax están disponibles para los sistemas de bieletas:

Page 10: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

18 19OFFROAD COMPETITION FULL SIZE

WP BAVP 4618 TRAX PDS SHOCK ABSORBER TECHNICAL DESCRIPTIONWP Trax shock absorbers are the most innovative shock absorbers on the market. The Trax unit is a very compact system in the bottom mounting fork of the shock, which significantly improves rear-wheel grip. This system has been successfully implemented by the Factory Racing department and numerous World Championship titles prove how effective it is.

The Trax system has been developed in order to reduce the time frame after a bump when acceleration is not possible due to slow rear-wheel rebound. The Trax system registers when the rear wheel has no ground contact and immediately opens an oil bypass so that the rebound can expand more quickly than with a conventional system.

DESCRIPCIÓN TÉCNICALos amortiguadores WP Trax son los más innovadores del mercado. La unidad Trax es un sistema muy compacto situado en la parte inferior del amortiguador, que mejora considerablemente el agarre de la rueda trasera. Este sistema ha sido aplicado con éxito por el Departamento de Competición Oficial y su efectividad ha quedado demostrada con numerosos títulos de Campeonato del Mundo.

El sistema Trax sistema ha sido desarrollado para reducir el tiempo después de un impacto en el que la aceleración no es posible debido a la lenta recuperación en extensión de la suspensión trasera. El sistema Trax registra cuando la rueda trasera no tiene contacto con el suelo y abre inmediatamente una derivación de aceite de modo que la fase de extensión sea más rápida que con un sistema convencional.

ENDURO / OFFROAD

Brand / Marca MY16 MY17 MY18

KTM All EXC All EXC All EXC

All XC-W All XC-W All XC-W

• Increased confidence and comfort for the rider

• Better rear-wheel traction, faster acceleration

• The bike rides higher in the stroke when navigating repeated bumps (no “packing down“)

• The Trax technology is used by factory racing teams in Enduro, MX and Rally

• Much less physical strain on the rider

• Mejor tracción de la rueda trasera, aceleración más rápida

• La moto circula más alta acelerando sobre irregularidades seguidas (sin efecto „hundimiento“)

• La tecnología Trax es usada por equipos oficiales de Enduro, MX y Rally

• Mucho menos desgaste físico para el piloto

BENEFITS VENTAJAS

HOW TO INSTALLWP Trax shock absorbers replace the original shock absorber. They are designed to fit in the original frame. The shock absorber can also be reused for other motorbikes of the same type. The shock absorbers can be fine-tuned by any WP Authorized Center to match the requirements of specific tracks or usage (e.g. Rally). Additionally, a wide range of sim-ple adjustments allows the rider to fully adjust the shock. WP Trax shock absorbers are tested and designed to offer maximum performance in combination with WP Cone Valve forks.

Adjustments:• Spring preload (preload adjuster included)• High-speed compression damping • Low-speed compression damping • Rebound damping• Preload Ajduster included

COMO SE INSTALALos amortiguadores WP Trax sustituyen a los de serie. Están diseñados para adaptarse al chasis original. El amortiguador Trax también se puede reutilizar para otras motos del mismo tipo. Los amortiguadores pueden ajustarse de forma precisa por cualquier Servicio Oficial WP para adaptarse a los diferentes requisitos individuales o de terreno (ej. Rally). Además, una amplia gama de ajustes sencillos permite al piloto regular completamente el amortiguador. Los amortiguadores WP Trax están probados y diseñados para ofrecer el máximo rendimiento en combinación con las horquillas WP Cone Valve.

Ajustes• Precarga de muelle (incluye regulador de precarga)• Compresión a alta velocidad • Compresión a baja velocidad • Reglaje de extensión• Regulador de Precarga incluido

For KTM’s 2017 PDS models, the size and weight of the Trax system was reduced, while friction-optimized parts and lower production tolerances ensure an even higher level of performance.

All WP Trax shock absorbers come with a standard spring and two alternatives. This allows the WP Authorized Center to setup the shock according to the rider‘s requirements.

AVAILABILITYFor all KTM Enduro models:

Para los modelos PDS 2017 de KTM se ha reducido el tamaño y el peso del sistema Trax, mientras que unas piezas con fricción optimizada y unas menores tolerancias de fabricación garantizan un mayor nivel de rendimiento.

Todos los amortiguadores WP Trax vienen con un muelle estándar y dos alternativos. Esto permite al Servicio Oficial WP ajustar la configuración según las necesidades del piloto.

DISPONIBILIDADPara todos los modelos KTM Enduro:

Standard

WP Trax

Configure your Trax shock at http://www.wp-group.com/configurator/

Configura tu amortiguador Trax en http://www.wp-group.com/configurator/.

Page 11: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

20 21OFFROAD COMPETITION FULL SIZE

WP BLADDER KIT LINK OEMTECHNICAL DESCRIPTIONWP uses separation pistons in reservoirs for all OEM and Aftermarket shocks. The separation piston has many advantages, such as a long life cycle, good nitrogen and oil sealing and great adjustability.

However, this requires some compromise due to the moving piston, which produces heat and can therefore cause fading after intense riding. A bladder system eliminates the moving parts, thus keeping the oil temperature more constant.

The character of the shock also changes when using a bladder instead of a separation piston. The lack of the initial break-free of the piston makes the overall ride feel smoother and less harsh.

DESCRIPCIÓN TÉCNICAWP utiliza pistones de separación en los depósitos para todos los amortiguadores OEM y de sustitución. El pistón de separación ofrece muchas ventajas, como un ciclo de vida largo, buen sellado de aceite y nitrógeno y gran capacidad de ajuste.

Sin embargo, este sistema está comprometido debido al movimiento del pistón, lo que produce calor y por lo tanto una posible pérdida de rendimiento en un uso exigente continuado. Un sistema de pulmón elimina las partes móviles, manteniendo así la temperatura del aceite más constante.

El carácter del amortiguador también cambia cuando se usa un pulmón en lugar de un pistón de separación. La falta del juego libre inicial del pistón se traduce en un tacto de pilotaje más suave y menos estresante.

AVAILABILITYThis Bladder Kit has been designed to fit the WP OEM Link shocks MY 2016 and newer (e.g. KTM SX and XC models, Husqvarna Motorcycles, TC, FC, TE and FE models with a standard shock).

DISPONIBILIDADEste Kit de pulmón ha sido diseñado para adaptarse a los amortigua-dores WP OEM Link MY 2016 en adelante (ej. modelos KTM SX y XC, modelos Husqvarna Motorcycles, TC, FC, TE y FE con amortiguador de serie).

• Resists fading

• Decreases moving parts and therefore friction

• Improves the ride and makes it smoother

• Resistente al fading

• Reduce las piezas en movimiento y por lo tanto la fricción

• Mejora el pilotaje haciéndolo más suave

BENEFITS VENTAJAS

HOW TO INSTALLWP Bladder Kits replace the original reservoir including the separation piston. The kits include a reservoir tube, the bladder, clip and cap incl. a regular Schrader valve for filling with nitrogen.

Please contact your WP Authorized Center to have the bladder kit professionally installed on your shock.

COMO SE INSTALALos Kits de Pulmón WP sustituyen el depósito original incluyendo el pistón de separación. Los kits incluyen un tubo de depósito, el pulmón, el clip y la tapa incluye una válvula Schrader estándar para la carga de nitrógeno.

Por favor, contacta con tu Servicio Oficial WP para instalar de forma profesional un kit de pulmón en tu amortiguador.

MOTOCROSS / SUPERCROSS ENDURO / OFFROAD

Brand / Marca MY16 MY17 MY18 MY16 MY17 MY18

Husqvarna M. FC 250 FC 250 FC 250 - TE 125 TE 125

FC 350 FC 350 FC 350 - TE 250 TE 250

FC 450 FC 450 FC 450 - TE 300 TE 300

TC 125 TC 125 TC 125

- TC 250 TC 250

KTM 125 SX 125 SX - - 250 XC-F 250 XC-F

150 SX 150 SX 150 SX - 350 XC-F 350 XC-F

- 250 SX 250 SX - 450 XC-F 450 XC-F

250 SX-F 250 SX-F 250 SX-F

350 SX-F 350 SX-F 350 SX-F

450 SX-F 450 SX-F 450 SX-F

Page 12: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

22 23OFFROAD COMPETITION FULL SIZE

WP BLADDER KIT PDS OEMTECHNICAL DESCRIPTIONWP uses separation pistons in reservoirs for all OEM and Aftermarket shocks. The separation piston has many advantages, such as a long life cycle, good nitrogen and oil sealing and great adjustability.

However, this requires some compromise due to the moving piston, which produces heat and can therefore cause fading after intense riding. A bladder system eliminates the moving parts, thus keeping the oil temperature more constant.

The character of the shock also changes when using a bladder instead of a separation piston. The lack of the initial break-free of the piston makes the overall ride feel smoother and less harsh.

AVAILABILITYThis Bladder Kit has been designed to fit the WP OEM PDS shock, Freeride, 85 SX and 85 SX Trax shock absorber.

DESCRIPCIÓN TÉCNICAWP utiliza pistones de separación en los depósitos para todos los amortiguadores OEM y de sustitución. El pistón de separación ofrece muchas ventajas, como un ciclo de vida largo, buen sellado de aceite y nitrógeno y gran capacidad de ajuste.

Sin embargo, este sistema está comprometido debido al movimiento del pistón, lo que produce calor y por lo tanto una posible pérdida de rendimiento en un uso exigente continuado. Un sistema de pulmón elimina las partes móviles, manteniendo así la temperatura del aceite más constante.

El carácter del amortiguador también cambia cuando se usa un pulmón en lugar de un pistón de separación. La falta del juego libre inicial del pistón se traduce en un tacto de pilotaje más suave y menos estresante.

DISPONIBILIDADEste Kit de Pulmón ha sido diseñado para ser montado en el amortigua-dor WP PDS OEM y en el amortiguador de los modelos Freeride, 85 SX y 85 SX Trax.

• Resists fading

• Decreases moving parts and therefore friction

• Improves the ride and makes it smoother

• Resistente al fading

• Reduce las piezas en movimiento y por lo tanto la fricción

• Mejora el pilotaje haciéndolo más suave

BENEFITS VENTAJAS

HOW TO INSTALLWP Bladder Kits replace the original reservoir including the separation piston. The kits include a reservoir tube, the bladder, clip and cap incl. a regular Schrader valve for filling with nitrogen.

Please contact your WP Authorized Center to have the bladder kit professionally installed on your shock.

COMO SE INSTALALos Kits de Pulmón WP sustituyen el depósito original incluyendo el pistón de separación. Los kits incluyen un tubo de depósito, el pulmón, el clip y la tapa incluye una válvula Schrader estándar para la carga de nitrógeno.

Por favor, contacta con tu Servicio Oficial WP para instalar de forma profesional un kit de pulmón en tu amortiguador.

ENDURO / OFFROAD

Brand / Marca MY16 MY17 MY18

KTM - All EXC All EXC

- - 85 SX

- - FREERIDE

Page 13: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

24 25OFFROAD COMPETITION FULL SIZE

WP BLADDER KIT TRAX LINKTECHNICAL DESCRIPTIONWP Trax shock absorbers are the most innovative shock absorbers on the market. This great WP product can now be tuned, allowing you to further adjust the character of the Trax shock to your personal preference.

WP uses separation pistons in reservoirs for all OEM and Aftermarket shocks. The separation piston has many advantages, such as a long life cycle, good nitrogen and oil sealing and great adjustability.

However, this demands some compromise due to the moving piston, which produces heat and can therefore cause fading after intense riding. A bladder system eliminates the moving parts, thus keeping the oil temperature more constant.

The character of the shock also changes when using a bladder instead of a separation piston. The lack of the initial break-free of the piston makes the overall ride feel smoother and less harsh.

AVAILABILITYThese bladder kits have been designed to fit the WP Trax link shock absorber (e.g. KTM SX and XC models, Husqvarna Motorcycles, TC, FC, TE and FE, Yamaha, Honda and Kawasaki models with a Trax shock). There are different models for different Trax shocks, so please use our configurator to find the right bladder kit for your Trax shock.

DATOS TÉCNICOSLos amortiguadores WP Trax son los más innovadores del mercado. Este magnífico producto WP puede ahora regularse, permitiéndote ajustar aún más el carácter del amortiguador Trax a tus preferencias personales.

WP utiliza pistones de separación en los depósitos para todos los amortiguadores OEM y de sustitución. El pistón de separación ofrece muchas ventajas, como un ciclo de vida largo, buen sellado de aceite y nitrógeno y gran capacidad de ajuste.

Sin embargo, este sistema está comprometido debido al movimiento del pistón, lo que produce calor y por lo tanto una posible pérdida de rendimiento en un uso exigente continuado. Un sistema de pulmón elimina las partes móviles, manteniendo así la temperatura del aceite más constante.

El carácter del amortiguador también cambia cuando se usa un pulmón en lugar de un pistón de separación. La falta del juego libre inicial del pistón se traduce en un tacto de pilotaje más suave y menos estresante.

DISPONIBILIDADEstos kits de pulmón han sido diseñados para adaptarse a los amorti-guadores WP Trax link (ej. modelos KTM SX y XC, modelos Husqvarna Motorcycles, TC, FC, TE y FE, Yamaha, Honda y Kawasaki con amorti-guador Trax). Existen diferentes modelos para diferentes amortiguado-res Trax, así que por favor utiliza nuestro configurador para encontrar el kit de pulmón correcto para tu amortiguador Trax.

• Resists fading

• Decreases moving parts and therefore friction

• Improves the ride and makes it smoother

• Resistente al fading

• Reduce las piezas en movimiento y por lo tanto la fricción

• Mejora el pilotaje haciéndolo más suave

BENEFITS VENTAJAS

HOW TO INSTALLWP Bladder Kits replace the original reservoir including the separation piston. The kits include a reservoir tube, the bladder, clip and cap incl. a regular Schrader valve for filling with nitrogen.

Please contact your WP Authorized Center to have the bladder kit professionally installed on your shock.

COMO SE INSTALALos Kits de Pulmón WP sustituyen el depósito original incluyendo el pistón de separación. Los kits incluyen un tubo de depósito, la vejiga, el clip y la tapa incluye una válvula Schrader estándar para la carga de nitrógeno.

Por favor, contacta con tu Servicio Oficial WP para instalar de forma profesional un kit de vejiga en tu amortiguador.

Page 14: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

26 27OFFROAD COMPETITION FULL SIZE

WP BLADDER KIT TRAX PDSTECHNICAL DESCRIPTIONWP Trax shock absorbers are the most innovative shock absorbers on the market. This great WP product can now be tuned, allowing you to further adjust the character of the Trax shock to your personal preference.

WP uses separation pistons in reservoirs for all OEM and Aftermarket shocks. The separation piston has many advantages, such as a long life cycle, good nitrogen and oil sealing and great adjustability.

However, this demands some compromise due to the moving piston, which produces heat and therefore can cause fading after intense riding. A bladder system eliminates the moving parts, thus keeping the oil temperature more constant.

The character of the shock also changes when using a bladder instead of a separation piston. The lack of the initial break-free of the piston makes the overall ride feel smoother and less harsh.

AVAILABILITYThis bladder kit has been designed to fit the WP Trax PDS shock absorber (e.g. for KTM EXC and XC-W models). Please use our configu-rator to find the right bladder kit for your Trax shock.

DATOS TÉCNICOSLos amortiguadores WP Trax son los más innovadores del mercado. Este magnífico producto WP puede ahora regularse, permitiéndote ajustar aún más el carácter del amortiguador Trax a tus preferencias personales.

WP utiliza pistones de separación en los depósitos para todos los amortiguadores OEM y de sustitución. El pistón de separación ofrece muchas ventajas, como un ciclo de vida largo, buen sellado de aceite y nitrógeno y gran capacidad de ajuste.

Sin embargo, este sistema está comprometido debido al movimiento del pistón, lo que produce calor y por lo tanto una posible pérdida de rendimiento en un uso exigente continuado. Un sistema de pulmón elimina las partes móviles, manteniendo así la temperatura del aceite más constante.

El carácter del amortiguador también cambia cuando se usa un pulmón en lugar de un pistón de separación. La falta del juego libre inicial del pistón se traduce en un tacto de pilotaje más suave y menos estresante.

DISPONIBILIDADEste kit de pulmón ha sido diseñado para ser montado en el amortigua-dor WP Trax PDS (ej. para modelos KTM EXC y XC-W). Por favor utiliza nuestro configurador para encontrar el kit de pulmón correcto para tu amortiguador Trax.

HOW TO INSTALLWP Bladder Kits replace the original reservoir including the separation piston. The kits include a reservoir tube, the bladder, clip and cap incl. a regular Schrader valve for filling with nitrogen.

Please contact your WP Authorized Center to have the bladder kit professionally installed on your shock.

COMO SE INSTALALos Kits de Pulmón WP sustituyen el depósito original incluyendo el pistón de separación. Los kits incluyen un tubo de depósito, el pulmón, el clip y la tapa incluye una válvula Schrader estándar para la carga de nitrógeno.

Por favor, contacta con tu Servicio Oficial WP para instalar de forma profesional un kit de pulmón en tu amortiguador.

• Resists fading

• Decreases moving parts and therefore friction

• Improves the ride and makes it smoother

• Resistente al fading

• Reduce las piezas en movimiento y por lo tanto la fricción

• Mejora el pilotaje haciéndolo más suave

BENEFITS VENTAJAS

Page 15: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

28 29OFFROAD COMPETITION FULL SIZE

WP OFFROAD COMPETITION SPORTMINICYCLES2

Page 16: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

30 31OFFROAD COMPETITION SPORTMINICYCLES

HIGHLIGHT// AER 43 CONE VALVE FORK

• Cone Valve technology combined with AER technology• Improved riding balance with higher bottoming resistance• Allows for customized setup and improved comfort throughout the stroke• Increased comfort when using more aggressive setups• All adjustments made externally• High-quality coating• AER technology saves up to one kilogram compared to conventional competition forks

// HORQUILLA AER 43 CONE VALVE

• Tecnología Cone Valve combinada con tecnología AER• Mejora el equilibrio dinámico con mayor resistencia a hacer tope• Permite una puesta a punto personalizada y un mayor confort a lo largo de todo el recorrido de la suspensión• Mayor comodidad con configuraciones agresivas• Todos los ajustes realizables desde el exterior• Revestimiento de alta calidad• La tecnología AER permite ahorrar hasta un kilogramo de peso en comparación con las horquillas de competición convencionales

Page 17: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

32 33OFFROAD COMPETITION SPORTMINICYCLES

WP MXMA 3548 COMPETITION FORK 65 SXTECHNICAL DESCRIPTIONThe WP MXMA 3548 Competition fork 65 SX is a factory-tuned and fully customizable suspension unit. If required, various springs and settings are available through the WP PRO COMPONENTS distribution network, allowing you to optimize your setup even if conditions change or the rider grows, as mini riders do!

The new WP Competition fork, suitable for all KTM 65 SX, has been es-pecially developed to provide unprecedented damping performance for this high-class competitive category. Fully adjustable compression and rebound damping allows individual optimization for each rider and their style of riding. Well-spaced maintenance intervals guarantee consistent damping behavior throughout the season.

The fork is developed by the factory to meet any challenge on the race track. If required, alternative springs and settings are available from any WP Authorized Center.

Please visit www.wp-group.com and use the WP Configurator to find the WP MXMA 3548 Competition fork 65 SX for your bike or contact your WP Authorized Center for further information.

DESCRIPCIÓN TÉCNICALa horquilla WP MXMA 3548 Competition 65 SX es un componente puesto a punto en fábrica y completamente regulable. Si es necesario, están disponibles varios muelles y configuraciones a través de la red de distribución de WP PRO COMPONENTS, permitiéndote optimizar su configuración, aunque cambien las condiciones o el usuario crezca ¡tal como hacen los mini-pilotos!

La nueva horquilla WP Competition, adaptada para todas las KTM 65 SX, ha sido especialmente desarrollada para proporcionar unas presta-ciones de amortiguación sin precedentes en esta altamente competitiva categoría. Completamente regulable en compresión y extensión, puede configurarse individualmente para cada piloto y estilo de pilotaje. Con un buen programa de mantenimiento garantiza un comportamiento de amortiguación consistente a lo largo de la temporada.

La horquilla ha sido desarrollada en fábrica para afrontar cualquier tipo de reto en la pista. Si es necesario, en cualquier Servicio Oficial WP están disponibles diferentes opciones de muelles.

Por favor, visita www.wp-group.com y usa el Configurador WP para encontrar la horquilla WP MXMA 3548 Competition 65 SX para tu moto o contacta con tu Servicio Oficial WP para más información.

AVAILABILITYThe WP MXMA 3548 Competition fork 65 SX is developed by the fac-tory using a wealth of racing experience to meet any challenge on the race track. If required, alternative springs and settings are available.

DISPONIBILIDADLa horquilla WP MXMA 3548 Competition 65 SX ha sido desarrollada en fábrica en base a nuestra amplia experiencia en competición para afrontar cualquier tipo de reto en la pista. Si es necesario, están dispo-nibles diferentes opciones de muelles alternativos.

BENEFITS VENTAJAS

HOW TO INSTALLThe fork replaces the original fork and fits into the original triple clamps.

The WP MXMA 3548 Competition fork 65 SX can be fine-tuned by any WP Authorized Center to match the requirements for individual tracks.

Additionally, a wide range of simple adjustments allow the rider to fully adjust the fork on both fork legs:• Adjustable spring preload• Adjustable compression damping• Adjustable rebound damping

WP forks are tested and designed to offer the highest level of perfor-mance in combination with the WP BAVP 3612 Competition shock absorber 65 SX.

Alternative springs are:

COMO SE INSTALAEsta horquilla reemplaza la horquilla original y encaja en las pletinas de serie.

La horquilla WP MXMA 3548 Competition 65 SX puede ajustarse de forma precisa por cualquier Servicio Oficial WP para adaptarse a los diferentes requisitos de cada circuito.

Además, una amplia gama de ajustes sencillos permite al piloto regular completamente la horquilla en ambas botellas:• Reglaje de precarga de muelle• Regulable en compresión• Regulable en extensión

Las horquillas WP Cone Valve están probadas y diseñadas para ofrecer el máximo rendimiento en combinación con el amortiguador WP BAVP 3612 Competition 65 SX.

Muelles alternativos disponibles:

Configure your Competition fork at http://www.wp-group.com/configurator/

Configura tu horquilla de competición en http://www.wp-group.com/configurator/

MOTOCROSS / SUPERCROSS

Brand / Marca MY16 MY17 MY18

Husqvarna M. - - TC 65

KTM 65 SX 65 Sx 65 SX

• Each fork can be fine-tuned to meet the special requirements of each individual rider

• Open-cartridge technology, well-established in racing

• Compression and rebound damping easily adjusted at the top of the fork legs

• Increased comfort when using aggressive setups

• Simple adjustment with easy access to the adjusters

• Cada horquilla puede ajustarse para satisfacer las necesidades especiales de cada piloto

• Tecnología de cartucho abierto, ampliamente establecida en competición

• La compresión y extensión pueden ajustarse fácilmente desde la parte superior de las botellas

• Mayor comodidad con configuraciones agresivas

• Ajuste sencillo con fácil acceso a los mandos de regulación

SPRING SOFTER STANDARD HARDER

Rate 2,6 N / mm 2,8 N / mm 3,0 N / mmMUELLE MÁS BLANDO ESTÁNDAR MÁS DURO

Rate 2,6 N / mm 2,8 N / mm 3,0 N / mm

Page 18: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

34 35OFFROAD COMPETITION SPORTMINICYCLES

TECHNICAL DESCRIPTIONThe WP MXMA 4357 Competition fork 85 SX / TC 85 for 85cc bikes is based on our race-proven and renowned closed-cartridge technology. The inner tube is 43 mm with a DLC coating, combining optimum performance with the WP PRO COMPONENTS design. The WP PRO COMPONENTS Competition fork is factory tuned and boasts fully customizable suspension units. If required, various springs and settings are available through the WP PRO COMPONENTS distribution network, allowing you to have an optimized setup even if the conditions change, or the rider grows – as mini riders do!

The new Competition fork, suitable for all KTM 85 SX and Husqvarna Motorcycles TC 85, has been especially developed to provide unprece-dented damping performance for this high-class competitive category. Fully adjustable compression and rebound damping allows individual optimization for each rider and their style of riding. Well-spaced main-tenance intervals guarantee consistent damping behavior throughout the season.

The WP MXMA 4357 Competition fork 85 SX / TC 85 is developed by the factory and comes ready to meet any challenge on the race track. If required, alternative springs and settings are available from any authorized WP supplier.

Please visit www.wp-group.com and use the WP Configurator to find the WP MXMA 4357 Competition fork 85 SX / TC 85 for your bike or contact your WP Authorized Center for further information.

DESCRIPCIÓN TÉCNICALa horquilla WP MXMA 4357 Competition 85 SX / TC 85 para motos de 85 cc se basa en nuestra probada y reconocida tecnología de cartucho cerrado en competición. Las barras son de 43 mm con un recubrimiento de DLC, que combina un rendimiento óptimo con el diseño de WP PRO COMPONENTS. La horquilla WP PRO COMPONENTS Competition es un componente puesto a punto en fábrica y comple-tamente regulable. Si es necesario, están disponibles varios muelles y configuraciones a través de la red de distribución de WP PRO COMPO-NENTS, permitiéndote optimizar su configuración, aunque cambien las condiciones o el usuario crezca ¡tal como hacen los mini-pilotos!

La nueva horquilla WP Competition, adaptada para todas las KTM 85 SX y Husqvarna Motorcycles TC85, ha sido especialmente desarrollada para proporcionar unas prestaciones de amortiguación sin precedentes en esta altamente competitiva categoría. Completamente regulable en compresión y extensión, puede configurarse individualmente para cada piloto y estilo de pilotaje. Con un buen programa de mantenimiento garantiza un comportamiento de amortiguación consistente a lo largo de la temporada.

La horquilla WP MXMA 4357 Competition 85 SX / TC 85 ha sido desa-rrollada en fábrica en base a nuestra amplia experiencia en competición para afrontar cualquier tipo de reto en la pista. Si es necesario, en cualquier Servicio Oficial WP están disponibles diferentes opciones de muelles.

Por favor, visita www.wp-group.com y usa el Configurador WP para encontrar la horquilla WP MXMA 4357 Competition 85 SX / TC 85 para tu moto o contacta con tu Servicio Oficial WP para más información.

AVAILABILITYThe WP MXMA 4357 Competition fork 85 SX / TC 85 is available for:

DISPONIBILIDADLa horquilla WP MXMA 4357 Competition 85 SX / TC 85 está dispo-nible para:

BENEFITS VENTAJAS

HOW TO INSTALLThe WP MXMA 4357 Competition fork 85 SX / TC 85 replaces the original fork. It is designed to fit in the original triple clamps.

The fork can be fine-tuned by any WP Authorized Center to match the requirements of specific tracks.

Additionally, a wide range of simple adjustments allow the rider to fully adjust the fork on both fork legs:• Adjustable spring preload• Adjustable compression damping• Adjustable rebound damping

The WP MXMA 4357 Competition fork 85 SX / TC 85 is tested and designed to offer the highest level of performance in combination with the WP BAVP 4618 Trax shock absorber 85 SX / TC 85.

Alternative springs are:

COMO SE INSTALALa horquilla WP MXMA 4357 Competition 85 SX / TC 85 sustituye a la horquilla de serie. Está diseñada para adaptarse a las pletinas originales.

Esta horquilla puede ajustarse de forma precisa por cualquier Servicio Oficial WP para adaptarse a los diferentes requisitos de cada circuito.

Además, una amplia gama de ajustes sencillos permite al piloto regular completamente la horquilla en ambas botellas:• Reglaje de precarga de muelle• Regulable en compresión• Regulable en extensión

La horquilla WP MXMA 4357 Competition 85 SX / TC 85 está probada y diseñada para ofrecer el máximo rendimiento en combinación con el amortiguador WP BAVP 4618 Trax 85 SX / TC 85.

Muelles alternativos disponibles:

Configure your Competition fork at http://www.wp-group.com/configurator/

Configura tu horquilla de competición en http://www.wp-group.com/configurator/

MOTOCROSS / SUPERCROSS

Brand / Marca MY16 MY17 MY18

Husqvarna M. - - TC 85

KTM 85 SX 85 SX 85 SX

• 43 mm closed-cartridge technology

• Friction-optimized components

• Factory design

• Lightweight construction

• 43 mm, tecnología de cartucho cerrado

• Componentes de fricción optimizada

• Diseño Factory

• Ligereza

SPRING SOFTER STANDARD HARDER

Rate 3,0 N / mm 3,2 N / mm 3,4 N / mmMUELLE MÁS BLANDO ESTÁNDAR MÁS DURO

Rate 3,0 N / mm 3,2 N / mm 3,4 N / mm

WP MXMA 4357 COMPETITION FORK 85 SX / TC 85

Page 19: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

36 37OFFROAD COMPETITION SPORTMINICYCLES

TECHNICAL DESCRIPTIONThe AER 43 Cone Valve fork combines two of WP’s greatest technolo-gies: The Cone Valve damping system and the AER spring system.

This fork with split technology has been developed based on our expe-rience with AER forks in Factory Racing with many different motorcycle brands.

The Cone Valve damping leg is an evolution of the traditional cone valve fork with damping optimized for use in combination with an AER spring leg. The AER spring leg was developed with maximum performance and easiest possible handling in mind.

The WP AER 43 Cone Valve technology allows almost limitless damping performance thanks to a unique valving system. The setup of con-ventional damping systems has always been a compromise between sufficient comfort and bottoming resistance; however, the Cone Valve technology now permits a combination of both factors, resulting in outstanding damping behavior in all riding situations.

The AER spring allows the rider to setup the fork for his individual requirements and for specific tracks without changing any internals. Also, the AER technology saves up to one kilogramm compared to other competition forks.

DATOS TÉCNICOSLa horquilla WP AER 43 Cone Valve combina dos de las mejores tecnologías de WP: El sistema de amortiguación Cone Valve y el sistema de muelle AER.

Esta horquilla con tecnología de tipo dividido ha sido desarrollada en base a nuestra experiencia con las horquillas AER con Equipos Oficiales de muchas diferentes marcas de motocicletas.

La botella con amortiguación Cone Valve es una evolución de la tradicional horquilla Cone Valve optimizada para su uso en combinación con una botella con muelle AER. La botella con muelle AER ha sido desarrollada para ofrecer el máximo rendimiento y la mayor facilidad de pilotaje posibles en mente.

La tecnología WP AER 43 Cone Valve permite unas prestaciones de amortiguación prácticamente ilimitadas gracias a su exclusivo sistema de válvulas. La puesta a punto de los sistemas de amortiguación convencionales ha supuesto siempre un compromiso entre el confort y la resistencia a hacer tope; sin embargo, la tecnología Cone Valve permite una combinación de ambos factores, con el resultado de un excelente comportamiento de la amortiguación en todas las situaciones de pilotaje.

El muelle AER permite al piloto ajustar la horquilla a sus necesidades individuales y al tipo de circuito sin necesidad de cambiar ninguna pieza interna. Además, la tecnología AER permite ahorrar hasta un kilogramo de peso en comparación con otras horquillas de competición.

BENEFITS VENTAJAS

HOW TO INSTALLWP AER 43 Cone Valve forks replace the original forks. They are de-signed to fit in the original triple clamp and to be used with the original axle. The fork can also be reused for other bikes of the same type. WP AER 43 Cone Valve forks are tested and designed to offer maximum performance in combination with WP Trax shock absorber.

ATTENTION: Please make sure to consult your WP Authorized Center for the correct setup and individual changes to the damping and spring leg. Small changes can make a significant difference to the behavior of this competition fork. Therefore, always use a standard setup as reference and only make small changes at a time. Consult the owner’s manual for details.

COMO SE INSTALA:Las horquillas WP AER 43 Cone Valve sustituyen a las originales. Están diseñadas para encajar con las pletinas y el eje de dirección originales. La horquilla también se puede reutilizar para otras motos del mismo tipo. Las horquillas WP AER 43 Cone Valve están probadas y diseñadas para ofrecer el máximo rendimiento en combinación con el amortigua-dor WP Trax.

ATENCIÓN: Por favor, asegúrate de consultar a tu Servicio Oficial WP la correcta configuración y los cambios individuales en cada una de las botellas. Pequeños cambios pueden suponer una diferencia signi-ficativa en el comportamiento de esta horquilla de competición. Por lo tanto, parte siempre de una configuración estándar como referencia y haz sólo pequeños cambios a la vez. Consulta el manual de usuario para más información.

• Cone Valve technology combined with AER technology

• Improved riding balance with higher bottoming resistance

• Allows for customized setup and improved comfort throughout the stroke

• Increased comfort when using more aggressive setups

• Reduced sealing surface means minimum drop in pressure after valve opens

• Unlimited opening up of the WP Cone Valve system means reduced harshness

• Tecnología Cone Valve combinada con tecnología AER

• Mejora el equilibrio dinámico con mayor resistencia a hacer tope

• Permite una puesta a punto personalizada y un mayor confort a lo largo de todo el recorrido de la suspensión

• Mayor comodidad con configuraciones agresivas

• La reducción de la superficie de sellado supone una mínima caída de presión tras la apertura de la válvula

• La apertura ilimitada del sistema WP Cone Valve reduce la brusquedad

WP AER 43 CONE VALVE FORK

AVAILABILITYThe WP AER 43 Cone Valve fork is available for:

DISPONIBILIDADLa horquilla WP AER 43 Cone Valve está disponible para:

Configure your Competition fork at http://www.wp-group.com/configurator/

Configura tu horquilla de competición en http://www.wp-group.com/configurator/

MOTOCROSS / SUPERCROSS

Brand / Marca MY16 MY17 MY18

Husqvarna M. - - TC 85

KTM 85 SX 85 SX 85 SX

Page 20: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

38 39OFFROAD COMPETITION SPORTMINICYCLES

TECHNICAL DESCRIPTIONThe high-quality and fully-adjustable WP BAVP 3612 Competition shock absorber for KTM 50 SX models have been developed based on the know-how gained from the U.S. KTM Junior Supercross Challenge. They offer completely adjustable damping behavior and can be easily adjust-ed to meet the specific requirements of the young talents for top results. Due to modern, low-friction components, the shock absorber provides a significant increase in damping performance, improves traction and increases comfort for the young riders.

All WP BAVP 3612 Competition shock absorbers 50 SX are developed by the factory based on our broad range of racing experience to meet any challenge on the race track. If required, various springs and settings are available through the WP Authorized Center.

DESCRIPCIÓN TÉCNICAEl amortiguador WP BAVP 3612 Competition de alta calidad y completamente regulable 50 SX para modelos KTM 50 SX ha sido desarrollado en base a los conocimientos adquiridos en el Campeonato U.S. KTM Junior Supercross Challenge. Ofrece un comportamiento de amortiguación completamente regulable y puede ajustarse fácilmente para satisfacer las necesidades concretas de los jóvenes talentos para lograr los mejores resultados. Debido a los modernos componentes de baja fricción, el amortiguador proporciona una mejora considerable del rendimiento de la amortiguación, mejora la tracción y aumenta la comodidad para los jóvenes pilotos.

Todos los amortiguadores WP BAVP 3612 Competition 50 SX han sido desarrollados en fábrica en base a nuestra amplia experiencia en competición para afrontar cualquier tipo de reto en la pista. Si es necesario, en cualquier Servicio Oficial WP están disponibles diferentes opciones de muelles.

AVAILABILITYThe WP BAVP 3612 Competition shock absorber 50 SX is factory pre-set based on our broad range of racing experience to meet any challenge on the race track. If required, alternative springs and settings are available from any WP Authorized Center.

DISPONIBILIDADTodos los amortiguadores WP BAVP 3612 Competition 50 SX han sido puestos a punto en fábrica en base a nuestra amplia experiencia en competición para afrontar cualquier tipo de reto en la pista. Si es necesario, en cualquier Servicio Oficial WP están disponibles diferentes opciones de muelles.

BENEFITS VENTAJAS

HOW TO INSTALLThe WP BAVP 3612 Competition shock absorber 50 SX replaces the original shock absorber. It is designed to fit in the original frame. The shock absorber can be fine-tuned by any WP Authorized Center to match the requirements of individual tracks.

Additionally, a wide range of simple adjustments allows the rider to fully adjust the fork on both fork legs:• Adjustable spring preload• Adjustable high-speed compression damping• Adjustable low-speed compression damping• Adjustable rebound damping

WP BAVP 3612 Competition shock absorber 50 SX are tested and designed to offer maximum performance in combination with the serial WP front fork.

Alternative springs are:

COMO SE INSTALAEl amortiguador WP BAVP 3612 Competition 50 SX sustituye al de se-rie. Está diseñado para adaptarse al chasis original. Este amortiguador puede ajustarse de forma precisa por cualquier Servicio Oficial WP para adaptarse a los diferentes requisitos de cada circuito.

Además, una amplia gama de ajustes sencillos permite al piloto regular completamente la horquilla en ambas botellas:• Reglaje de precarga de muelle• Reglaje de compresión a alta velocidad• Reglaje de compresión a baja velocidad• Regulable en extensión

Los amortiguadores WP BAVP 3612 Competition 50 SX están probados y diseñados para ofrecer el máximo rendimiento en combinación con la horquilla WP de serie.

Muelles alternativos disponibles:

Configure your Competition shock at http://www.wp-group.com/configurator/

Configura tu amortiguador de competición en http://www.wp-group.com/configurator/

MOTOCROSS / SUPERCROSS

Brand / Marca MY16 MY17 MY18

Husqvarna M. - - TC 50

KTM 50 SX 50 SX 50 SX

• Friction-optimized components

• Factory design

• All adjustments made externally with standard tools

• Weight-optimized design

• Componentes de fricción optimizada

• Diseño Factory

• Todos los ajustes realizables desde el exterior con herramientas normales

• Diseño ligero

SPRING SOFTER STANDARD HARDER

Rate 30-130 N / mm 35-130 N / mm 40-130 N / mm

MUELLE MÁS BLANDO ESTÁNDAR MÁS DURO

Rate 30-130 N / mm 35-130 N / mm 40-130 N / mm

WP BAVP 3612 COMPETITION SHOCK ABSORBER 50 SX

Page 21: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

40 41OFFROAD COMPETITION SPORTMINICYCLES

TECHNICAL DESCRIPTIONThe WP MXMA 3548 Competition fork 65 SX and the WP BAVP 3612 Competition shock absorber 65 SX bikes are factory-tuned and fully customizable suspension units. If required, various springs and settings are available through the WP PRO COMPONENTS distribution network allowing you to have an optimized setup even if conditions change, or the rider grows – as mini riders do!

With the new Competition shock absorber, the WP PRO COMPONENTS racing engineers have extended the product range to cater to one of the smallest off-road bikes, the KTM 65 SX. The WP BAVP 3612 Com-petition shock absorber 65 SX is factory-tuned to the specifications of the 3548 Competition fork. This combination provides unbeatable bike performance for this demanding, highly competitive category.

DESCRIPCIÓN TÉCNICALa horquilla WP MXMA 3548 Competition 65 SX y el amortiguador WP BAVP 3612 Competition 65 SX están puestos a punto en fábrica y son completamente personalizables. Si es necesario, están disponibles varios muelles y configuraciones a través de la red de distribución de WP PRO COMPONENTS, permitiéndote optimizar su configuración, aunque cambien las condiciones o el usuario crezca ¡tal como hacen los mini-pilotos!

Con el nuevo amortiguador Competition, los ingenieros de competición de WP PRO COMPONENTS han ampliado la gama de productos para equipar a una de las más pequeñas motos offroad, la KTM 65 SX. El amortiguador WP BAVP 3612 Competition 65 SX está puesto a punto de fábrica para adaptarse a las especificaciones de la horquilla 3548 Competition. Esta combinación proporciona unas inmejorables presta-ciones a la moto para esta exigente y altamente competitiva categoría.

AVAILABILITYThe WP BAVP 3612 Competition shock absorber 65 SX was developed by the factory to meet any challenge on the race track. If required, alternative springs and settings are available from any WP Authorized Center.

DISPONIBILIDADEl amortiguador WP BAVP 3612 Competition 65 SX ha sido desarro-llado en fábrica para afrontar cualquier tipo de reto en la pista. Si es necesario, en cualquier Servicio Oficial WP están disponibles diferentes opciones de muelles.

BENEFITS VENTAJAS

HOW TO INSTALLThe WP BAVP 3612 Competition shock absorber 65 SX replaces the original shock absorber. It is designed to fit in the original frame.

The WP BAVP 3612 Competition shock absorber 65 SX can be fine-tuned by any WP Authorized Center to match the requirements of individual tracks.

Additionally, a wide range of simple adjustments allow the rider to fully adjust the fork on both fork legs:• Adjustable spring preload• Adjustable high-speed compression damping• Adjustable low-speed compression damping• Adjustable rebound damping

The WP BAVP 3612 Competition shock absorber 65 SX is tested and designed to offer the highest level of performance in combination with the WP MXMA 3548 Competition fork 65 SX.

Alternative springs are:

COMO SE INSTALAEl amortiguador WP BAVP 3612 Competition 65 SX sustituye al de serie. Está diseñado para adaptarse al chasis original.

El amortiguador WP BAVP 3612 Competition 65 SX puede ajustarse de forma precisa por cualquier Servicio Oficial WP para adaptarse a los diferentes requisitos de cada circuito.

Además, una amplia gama de ajustes sencillos permite al piloto regular completamente la horquilla en ambas botellas:• Reglaje de precarga de muelle• Reglaje de compresión a alta velocidad• Reglaje de compresión a baja velocidad• Regulable en extensión

El amortiguador WP BAVP 3612 65 SX está probado y diseñado para ofrecer el máximo rendimiento en combinación con la horquilla WP MXMA 3548 Competition 65 SX.

Muelles alternativos disponibles:

Configure your Competition shock at http://www.wp-group.com/configurator/

Configura tu amortiguador de competición en http://www.wp-group.com/configurator/

MOTOCROSS / SUPERCROSS

Brand / Marca MY16 MY17 MY18

Husqvarna M. - - TC 65

KTM 65 SX 65 SX 65 SX

• Friction-optimized components

• Factory design

• All adjustments made externally with standard tools

• Optimized factory setup

• Adjustable rebound damping

• Componentes de fricción optimizada

• Diseño Factory

• Todos los ajustes realizables desde el exterior con herramientas normales

• Puesta a punto optimizada de fábrica

• Regulable en extensión

SPRING SOFTER STANDARD HARDER

Rate 35-220 N / mm 40-220 N / mm 45-220 N / mm

MUELLE MÁS BLANDO ESTÁNDAR MÁS DURO

Rate 35-220 N / mm 40-220 N / mm 45-220 N / mm

WP BAVP 3612 COMPETITION SHOCK ABSORBER 65 SX

Page 22: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

42 43OFFROAD COMPETITION SPORTMINICYCLES

TECHNICAL DESCRIPTIONThe all-new WP BAVP 4618 Trax shock absorber 85 SX / TC 85 is equipped with the WP Trax technology and will significantly improve the handling and performance of the bike.

WP Trax shock absorber are the most innovative shock absorbers on the market. The Trax unit is a very compact system in the bottom of the shock, which significantly improves rear-wheel grip. This system has been successfully implemented by the Factory Racing department, and numerous World Championship titles prove how effective it is.

The Trax system has been developed in order to reduce the time after a bump when acceleration is not possible due to the slow rear-wheel rebound.

The Trax system registers when the rear wheel has no ground contact and immediately opens an oil bypass so that the rear wheel can return to the ground more quickly than with a conventional system, ultimately allowing for improved traction and acceleration.

DESCRIPCIÓN TÉCNICAEl completamente nuevo amortiguador WP BAVP 4618 Trax 85 SX / TC 85 está equipado con la tecnología WP Trax y mejorará significativa-mente el comportamiento y rendimiento de la moto.

Los amortiguadores WP Trax son los más innovadores del mercado. La unidad Trax es un sistema muy compacto situado en la parte inferior del amortiguador, que mejora considerablemente el agarre de la rueda trasera. Este sistema ha sido aplicado con éxito por el Departamento de Competición Oficial y su efectividad ha quedado demostrada con numerosos títulos de Campeonato del Mundo.

El sistema Trax ha sido desarrollado para reducir el tiempo después de un impacto en el que la aceleración no es posible debido a la lenta recuperación en extensión de la suspensión trasera.

El sistema Trax detecta cuando la rueda trasera no tiene contacto con el suelo y abre inmediatamente una derivación de aceite de modo que pueda volver al terreno más rápidamente de lo que es posible con un sistema convencional, permitiendo así una mejor tracción y aceleración.

AVAILABILITYThe WP BAVP 4618 Trax shock absorber 85 SX / TC 85 comes with a standard spring and two alternatives. This allows the WP Authorized Center to setup the shock according to the rider‘s requirements.

The WP BAVP 4618 Trax shock absorber 85 SX / TC 85 is available for:

DISPONIBILIDADEl amortiguador WP BAVP 4618 Trax 85 SX / TC 85 viene con un muelle estándar y dos alternativos. Esto permite al Servicio Oficial WP ajustar la configuración según las necesidades del piloto.

El amortiguador WP BAVP 4618 Trax 85 SX / TC 85 está disponible para:

BENEFITS VENTAJAS

HOW TO INSTALLThe WP BAVP 4618 Trax shock absorber 85 SX / TC 85 replaces the original shock absorber. It is designed to fit in the original frame.

The Trax shock absorber can be fine-tuned by any WP Authorized Center to match the requirements of specific tracks.

Additionally, a wide range of simple adjustments allow the rider to fully adjust the fork on both fork legs:• Adjustable spring preload• Adjustable high-speed compression damping• Adjustable low-speed compression damping• Adjustable rebound damping

The WP BAVP 4618 Trax shock absorber 85 SX / TC 85 is tested and designed to offer the highest level of performance in combination with the WP MXMA 4357 Competition fork 85 SX / TC 85.

Alternative springs are:

COMO SE INSTALAEl amortiguador WP BAVP 4618 Trax 85 SX / TC 85 sustituye al de serie. Está diseñado para adaptarse al chasis original.

El amortiguador Trax puede ajustarse de forma precisa por cualquier Servicio Oficial WP para adaptarse a los diferentes requisitos de cada circuito.

Además, una amplia gama de ajustes sencillos permite al piloto regular completamente la horquilla en ambas botellas:• Reglaje de precarga de muelle• Reglaje de compresión a alta velocidad• Reglaje de compresión a baja velocidad• Regulable en extensión

El amortiguador WP BAVP 4618 Trax 85 SX / TC 85 está probado y diseñado para ofrecer el máximo rendimiento en combinación con la horquilla WP MXMA 4357 Competition 85 SX / TC 85.

Muelles alternativos disponibles:

Configure your shock absorber at http://www.wp-group.com/configurator/

Configura tu amortiguador WP BAVP 4618 Trax 85 SX / TC 85 en http://www.wp-group.com/configurator/

MOTOCROSS / SUPERCROSS

Brand / Marca MY16 MY17 MY18

Husqvarna M. - - TC 85

KTM 85 SX 85 SX 85 SX

• Unique Trax technology as used in factory-supported race series

• Increases comfort on various types of terrain

• Increased rear-wheel traction, which increases acceleration

• Your bike rides higher in the stroke through acceleration bumps to help prevent “packing down”

• The Trax technology is used by factory racing teams in Enduro, Cross Country, MX and Rally

• High-quality, low-friction components

• Exclusiva tecnología Trax tal como se utiliza en las competiciones con apoyo de fábrica

• Mayor comodidad en diferentes tipos de terreno

• Mejor tracción de la rueda trasera, aceleración más rápida

• Tu moto circula más alta acelerando sobre irregularidades lo que ayuda a reducir el efecto de „hundimiento“

• La tecnología Trax es usada por equipos oficiales de Enduro, Cross Country, MX y Rally

• Componentes de baja fricción y alta calidad

SPRING SOFTER STANDARD HARDER

Rate 35-215 N / mm 40-215 N / mm 45-215 N / mmMUELLE MÁS BLANDO ESTÁNDAR MÁS DURO

Rate 35-215 N / mm 40-215 N / mm 45-215 N / mm

WP BAVP 4618 TRAX SHOCK ABSORBER 85 SX / TC 85

Page 23: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

44 45OFFROAD COMPETITION FULL SIZE

WP PERFORMANCE TUNING PARTS 3

Page 24: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

46 47OFFROAD PERFOMRANCE TUNING PARTS

TECHNICAL DESCRIPTIONThe WP XPLOR preload adjuster is WP’s first preload adjuster for forks that allows you to easily adjust the fork’s preload to different conditions without the need for tools. It comes with two adjuster knobs, so that both fork legs can be preloaded as needed. A reference position allows you to align both legs

AVAILABILITYThe WP XPLOR preload adjuster fits all MY 2017 WP XPLOR forks and newer. These are standard on all Husqvarna Motorcycles and KTM Six Days Enduro models.

TECHNICAL DESCRIPTIONWP triple clamps are the ideal accessory for your Cone Valve fork. WP PRO COMPONENTS offers a variety of triple clamps with different offsets and, for all users of second-hand factory material, 52 mm versions.

AVAILABILITYWP triple clamps are available for 48 mm KTM and Husqvarna Motorcycles forks, as well as 52 mm Factory Racing forks:• 48 mm, standard offset• 52 mm, 20-22 mm offset• 52 mm, 22-24 mm offset All WP triple clamps come in the exclusive WP Black Edition. The 52 mm versions are also available in orange.

DESCRIPCIÓN TÉCNICALas pletinas de dirección WP son el complemento ideal para tu horquilla Cone Valve. WP PRO COMPONENTS ofrece una gran variedad de ple-tinas con diferentes offset y, para todos los usuarios de material oficial de segunda mano, también hay versiones de 52 mm.

DISPONIBILIDADLas pletinas WP están disponibles para horquillas KTM y Husqvarna Motorcycles de 48 mm, así como para horquillas Factory Racing de 52 mm:• 48 mm, offset estándar• 52 mm, offset 20-22 mm• 52 mm, offset 22-24 mm Todas las pletinas WP vienen en el exclusivo acabado WP Black Edition. Las versiones de 52 mm están disponibles también en color naranja.

DESCRIPCIÓN TÉCNICAEl regulador de precarga de WP XPLOR es el primer regulador de pre-carga WP para horquillas que te permite ajustar fácilmente la precarga de la horquilla a condiciones diferentes sin necesidad de herramientas. Viene con dos mandos de ajuste, de manera que ambas botellas pueden precargarse cuanto sea necesario. Una marca de referencia te permite equilibrar ambas botellas.

DISPONIBILIDADEl regulador de precarga WP XPLOR se adapta a todas las horquillas WP XPLOR desde MY2017 en adelante. Estas son estándar en todos los modelos Husqvarna Motorcycles y KTM Six Days Enduro.

BENEFITS

BENEFITS

VENTAJAS

VENTAJAS

HOW TO INSTALLThe system comes with the adjuster knob and the mounting material to allow any WP Authorized Center to mount it on your WP XPLOR fork.

PLEASE NOTE: The fork must be dismantled. Therefore, make sure to include the WP XPLOR preload adjuster at the next fork service with your WP Authorized Center.

HOW TO INSTALLThe WP triple clamps replace the original triple clamp. Please contact your WP Authorized Center for installation.

COMO SE INSTALAEl sistema viene con la ruedecilla de ajuste y el material de montaje necesario para permitir su montaje en tu horquilla WP XPLOR en cualquier Servicio Oficial WP.

AVISO: Debe desmontarse la horquilla. Por lo tanto, asegúrate de incluir el montaje del regulador de precarga WP XPLOR en tu próxima opera-ción de mantenimiento de la horquilla en tu Servicio Oficial WP.

COMO SE INSTALALas pletinas WP sustituyen a las de serie. Por favor, ponte en contacto con tu Servicio Oficial WP para su instalación.

ENDURO

Brand / Marca MY16 MY17 MY18

Husqvarna M. - All TE / FE All TE / FE

KTM - All EXC All EXC

• Easy preload adjustment of the WP XPLOR fork

• Allows setup to be adjusted for track requirements without tools

• Retrofittable on all XPLOR 48mm forks

• Precise alignment of the fork tube

• Offset adjustability with the X-CLAMP system

• Special fork slot and clamping for precise fork operation

• Steering-head bearing already mounted on the shaft tube

• CNC-machined, including steering stem tube and lower steering head bearing

• Stiffness of the steering stem perfectly tuned to the respective motorcycle model

• Alineación perfecta de las botellas

• Offset ajustable con el sistema X-CLAMP

• Ranura especial y sujeción para un funcionamiento preciso de la horquilla

• Cojinete de dirección ya montado en el eje

• Totalmente mecanizadas, incluyendo el eje de dirección y el cojinete inferior

• Rigidez de la dirección perfectamente sintonizada con cada modelo respectivo de moto

• Fácil ajuste de precarga de la horquilla WP XPLOR

• Permite ajustar la configuración a los requisitos de cada circuito sin herramientas

• Puede instalarse en todas las horquillas XPLOR de 48 mm

WP XPLOR PRELOAD ADJUSTER WP TRIPLE CLAMP

Page 25: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

48 49

TECHNICAL DESCRIPTIONWP PHDS handlebar mounts are available as standard risers or in a PHDS version.

The PHDS (Progressive Handlebar Damping System) is a system supported by elastomers, designed to absorb engine and chassis vibrations. The system also dampens the forces acting on the handlebar in horizontal and vertical directions, maintaining steering precision.

The handlebar can be adjusted to twelve different positions when the PHDS is mounted.

AVAILABILITYWP PHDS handlebar mount risers without PHDS system are available with the following raise:• 3 mm• 6 mm• 10 mm WP PHDS handlebar mount comes with plates to raise the handlebar, but can also be mounted without. WP also offers different elastomers, allowing you to adjust the PHDS system to your own needs:• Hard• Medium• Soft

DESCRIPCIÓN TÉCNICAEl anclaje de de manillar WP PHDS está disponible en versión estándar y en versión PHDS.

El PHDS (Progressive Handlebar Damping System) es un sistema de anclaje dotado de unos elastómeros cuyo objetivo es absorber las vibra-ciones de motor y chasis. El sistema también amortigua las fuerzas que actúan sobre el manillar en dirección horizontal y vertical, manteniendo la precisión de la dirección.

El manillar se puede ajustar en doce diferentes posiciones cuando se montan las torretas PHDS.

DISPONIBILIDADLas torretas de manillar WP PHDS sin el sistema PHDS están disponi-bles en las siguientes alturas:• 3 mm• 6 mm• 10 mm El anclaje de manillar WP PHDS viene con espaciadores para elevar el manillar, pero también puede montarse sin. WPO también ofrece diferentes tipos de elastómeros, lo que te permite ajustar el sistema PHDS a tus propias necesidades:• Duro• Medio• Blando

BENEFITS VENTAJAS

HOW TO INSTALLThe WP PHDS handlebar mount can be mounted on the original and WP triple clamps. Screws to compensate for the difference in length are included.

COMO SE INSTALAEl anclaje de manillar WP PHDS puede montarse en las pletinas WP y en las de serie. Se incluyen tornillos para compensar la diferencia de altura.

• Individual setup ergonomics

• PHDS dampens handlebars, maintaining steering precision in all situations

• Design fits the WP triple clamp design

• Personalización de la ergonomía

• El PHDS amortigua el manillar, manteniendo la precisión de la dirección en todas las situaciones

• Diseño adaptado al de las pletinas WP

WP PHDS HANDLEBAR MOUNTTECHNICAL DESCRIPTIONThis is how the factory riders start! The factory start ring is mounted directly on the fork. Before the start, the fork is dipped and fixed in the desired position to shift the center of gravity forwards. This to a large extent prevents the front wheel from lifting at the start, thus providing greater traction and perhaps securing you the odd holeshot or two. The first time the fork dips, the fixing is slackened and the fork is automati-cally released.

AVAILABILITYWP Startrings are available for:• Standard OEM 48 mm forks• 48 mm Cone Valve forks• 52 mm Factory Racing forks

DESCRIPCIÓN TÉCNICA¡Así es como salen los pilotos oficiales! El anillo de salida Factory Start se monta directamente en la horquilla. Antes de la salida, la horquilla se comprime y se fija en la posición deseada para desplazar el centro de gravedad hacia delante. Esto en gran medida impide que se levante la rueda delantera en el momento de la salida, proporcionando así una mayor tracción y asegurándote quizás uno o dos holeshot. La primera vez que se comprime la horquilla, la fijación se afloja y la horquilla se libera automáticamente.

DISPONIBILIDADLos anillos de salida WP están disponibles para:• Horquillas OEM de 48 mm• Horquillas Cone Valve de 48 mm• Horquillas Factory Racing de 52 mm

BENEFITS VENTAJAS

HOW TO INSTALLWP factory startrings are mounted to one fork leg, as well as to the fork protector. This requires four holes to be drilled in the plastic. If unsure, please ask your WP Authorized Center to mount the WP startring.

COMO SE INSTALALos anillos de salida WP Factory se montan en una barra de la horquilla o en el protector de la misma. En este último caso requiere taladrar cuatro orificios en el plástico. Por favor, ponte en contacto con tu Servi-cio Oficial WP para la instalación del anillo de salida WP.

• Lightweight aluminum CNC construction

• Easy to mount

• High performance used by factory teams

• Ligera construcción en aluminio mecanizado

• Fácil de montar

• Sistema de altas prestaciones usado por los equipos oficiales

WP FACTORY START

OFFROAD PERFOMRANCE TUNING PARTS

Page 26: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

50 51

TECHNICAL DESCRIPTIONThe WP preload adjuster is a straightforward, mechanical spring preten-sioner that is simple to use. The preload adjuster is quick and easy to adjust and is very robust and durable. WP PRO COMPONENTS offers a variety of preload adjusters for off road shocks and, in combination with the Trax system, they can be used with the unique Tension Improvement System for Enduro.

AVAILABILITYWP preload adjusters are available for:• Standard OEM link shocks KTM & Husqvarna Motorcycles• Standard OEM PDS shocks KTM• Trax link shocks• Trax PDS shocks• The KTM rally shocks

DESCRIPCIÓN TÉCNICAEl regulador de precarga WP es un sistema de pretensado del muelle sencillo y fácil de usar. El regulador de precarga es rápido y fácil de utilizar y es muy robusto y duradero. WP PRO COMPONENTS ofrece una variedad de reguladores de precarga para amortiguadores offroad y, en combinación con el sistema Trax, pueden ser utilizados con el exclusivo sistema de Mejora de la Tensión para Enduro.

DISPONIBILIDADLos reguladores de precarga WP están disponibles para:• Amortiguadores KTM & Husqvarna Motorcycles de serie con bieletas• Amortiguadores KTM de serie PDS• Amortiguadores Trax Link• Amortiguadores Trax PDS• Amortiguador KTM Rally

BENEFITS VENTAJAS

HOW TO INSTALLWP preload adjuster can either be ordered directly with your WP Trax shock, or retrofitted by any WP Authorized Center. They replace the manual preload adjuster ring and are mounted to the tube of your shock.

COMO SE INSTALAEl regulador de precarga WP puede solicitarse directamente con tu amortiguador WP Trax, o montarse en cualquier Servicio Oficial WP. Sustituye el anillo regulador manual de precarga y se monta en el cuerpo del amortiguador.

• No tools necessary

• Can be fitted to all shock absorbers

• Available either fixed or with various hose lengths

• Quickly and easily adjust the suspension according to the load (riding with baggage, etc.)

• Sin necesidad de herramientas

• Puede instalarse en todos los amortiguadores

• Disponible fijo o con distintas longitudes de cable

• Ajuste rápido y sencillo de la suspensión según la carga (viajando con equipaje, etc.)

WP PRELOAD ADJUSTERSTECHNICAL DESCRIPTIONThe patented WP Tension Improvement System was developed in cooperation with world champions in offroad racing and is ideal for use in combination with a preload adjuster.

When you preload your spring, you involuntarily also increase the level of pressure needed for initial spring response. The effect can easily be felt when comparing a slightly loaded spring with a fully loaded spring. As a result, your new Trax shock will not respond optimally to small bumps and obstacles and the suspension will feel harsh when the bike runs over uneven parts of the track.

The WP TI system simply concentrates on the performance at this level and increases the responsiveness of your Trax shock immensely by de-coupling short strokes from the actual main spring. While longer strokes are still performed by the main spring, WP TI system cushions the short strokes and therefore absorbs small obstacles and bumps without even stimulating the large, main spring.

AVAILABILITYThe WP TI system is available for all WP Trax 5018 shocks with a MY 2016 PDS system and older.

BENEFITSThe WP TI system comes as a separate item but must only be used in combination with an original WP Preload Adjuster made for the same type of WP Trax shock absorber. However, if desired, it is possi-ble to have your new WP Trax shock absorber fully equipped with the Preload Adjuster and Tension Improvement System ex-works.

You then simply preload your main spring as needed, the WP TI system will respond independently. If you wish to harden or soften the response of the WP TI system, you can add or take out some of the small springs included in the package up to a maximum of 20. It’s as simple as that. THAT’S IT!

VORTEILEEl sistema WP TI viene como un artículo separado, pero sólo debe utilizarse en combinación con un Regulador de Precarga WP original para el mismo tipo de amortiguador WP Trax. Sin embargo, si lo de-seas, es posible tener tu nuevo amortiguador WP Trax completamen-te equipado de fábrica con el Regulador de Precarga y el Sistema de Mejora de la Tensión.

Con ello, tan solo deberás precargar el muelle principal a tu gusto y el sistema WP TI responderá de forma independiente. Si deseas endurecer o suavizar la respuesta del sistema WP TI, puedes agregar o retirar algunos de los muelles pequeños incluidos en el paquete hasta un máximo de 20. Así de sencillo. ¡Y ESTO ES TODO!

DESCRIPCIÓN TÉCNICAEl sistema patentado de Mejora de la Tensión WP ha sido desarrollado en colaboración con pilotos campeones del mundo de offroad y es ideal para utilizar en combinación con un regulador de precarga.

Cuando precargas el muelle, involuntariamente también incrementas el nivel de la presión necesaria para la respuesta inicial del muelle. Este efecto puede comprobarse fácilmente cuando se compara un muelle con poca precarga con un muelle totalmente cargado. Como resultado, tu nuevo amortiguador Trax no responderá de forma óptima a las pequeñas irregularidades y obstáculos y la suspensión se siente rígida cuando la moto circula por zonas irregulares del terreno.

El sistema WP TI simplemente se centra en el rendimiento en esta fase y aumenta inmensamente la flexibilidad de tu amortiguador Trax ais-lando los recorridos cortos del muelle principal. Mientras los recorridos más largos siguen encomendados al muelle principal, el sistema WP TI amortigua los recorridos cortos, absorbiendo por lo tanto los pequeños obstáculos y baches incluso sin llegar a influir sobre el muelle principal más grueso.

DISPONIBILIDADEl sistema WP TI está disponible para todos los amortiguadores WP Trax 5018 con sistema PDS MY 2016 y anteriores.

HOW TO INSTALLThe WP TI system can either be ordered directly with your WP Trax PDS shock absorber, or retrofitted by any WP Authorized Center. It can only be mounted in combination with the WP preload adjuster.

COMO SE INSTALAEl sistema WP TI puede solicitarse directamente con tu amortiguador WP Trax PDS o montarlo en cualquier Servicio Oficial WP. Sólo se puede montar en combinación con el regulador de precarga de WP.

WP TI SYSTEM

OFFROAD PERFOMRANCE TUNING PARTS

Page 27: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

52 53OFFROAD COMPETITION FULL SIZE

WP ORIGINAL SPARE PARTS & SPRINGS 4

Page 28: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

54 55

HIGHLIGHT// WP OPTIONAL PARTS KIT AER 48 CONE VALVE

• Fully adjustable to rider’s requirements and track conditions• Suitable for use with a variety of displacement classes• One kit for over 100 variants

// WP SUSPENSION LOWERING KIT

• A joint project developed by KTM and WP

// KIT DE PIEZAS OPCIONALES PARA LA HORQUILLA WP AER 48 CONE VALVE

• Completamente ajustable a las necesidades del piloto y a las condiciones de la pista• Adecuado para su uso en diferentes cilindradas• Un kit para más de 100 variantes

// KIT DE SUSPENSIONES BAJAS WP

• Un proyecto desarrollado conjuntamente entre KTM y WP

OIRIGNAL SPARE PARTS & SRINGS

Page 29: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

56 57

TECHNICAL DESCRIPTIONDuring the development of standard WP suspension and, even more so, during the development of WP PRO COMPONENTS suspension, WP engineers focus entirely on performance.

The performance of WP products can only be achieved by using high-performance components, such as low-friction bushings and high-quality seals. Nevertheless, even the highest performing part wears with time and needs to be replaced.

Only WP Original Spare Parts can offer you the same performance as the original products.

AVAILABILITYWP Original Spare Parts are available for all current WP products. Already specified during the development phase, WP Original Spare Parts ensure easy and cost-efficient repairs and maintenance. Please contact your WP Authorized Center for the availability of spare parts for your WP products.

DESCRIPCIÓN TÉCNICADurante el desarrollo de las suspensiones WP de serie y, en especial, durante el desarrollo de WP PRO COMPONENTS, los ingenieros de WP se han centrado siempre a fondo en las prestaciones.

Las prestaciones de los productos WP sólo pueden lograrse mediante el uso de componentes de alto rendimiento, como casquillos de baja fricción y

retenes de alta calidad. Sin embargo, incluso las mejores piezas sufren desgaste con el tiempo y necesitan ser reemplazadas.

Sólo los Recambios Originales WP te pueden ofrecer el mismo rendi-miento que los productos originales.

DISPONIBILIDADLos Recambios Originales WP están disponibles para todos los pro-ductos actuales WP. Ya especificados durante la fase de desarrollo, los Recambios Originales WP garantizan unas operaciones de reparación y mantenimiento fáciles y con un coste contenido. Por favor, contacta con tu Servicio Oficial WP para conocer la disponibilidad de piezas de recambio para tus productos WP.

WP ORIGINAL SPARE PARTS

BENEFITS VENTAJAS

• High quality

• Original performance guaranteed

• Cost-efficient maintenance and repairs

• Original spare parts guarantee reliable performance throughout the lifetime of your WP product.

• Alta calidad

• Garantizan el rendimiento original

• Coste contenido de mantenimiento y reparaciones

• Las piezas de recambio originales garantizan un rendimiento fiable durante toda la vida útil de tu producto WP.

OIRIGNAL SPARE PARTS & SRINGS

TECHNICAL DESCRIPTIONDuring the development of standard WP suspension and, even more so, during the development of WP PRO COMPONENTS suspension, WP engineers focus entirely on performance.

The performance of WP products can only be achieved by using high-performance components, such as low-friction bushings and

high-quality seals. Nevertheless, even the highest performing part wears with time and needs to be replaced.

Only WP Original repair kits contain sets of WP Original Spare Parts of the same quality and with the same high performance as the original products.

AVAILABILITYWP Original repair kits are available for all current WP products. As already determined during the development phase, WP Original repair kits ensure easy and cost-efficient maintenance. Please contact your WP Authorized Center for the availability of Spare Parts Kits for your WP products.

DESCRIPCIÓN TÉCNICADurante el desarrollo de las suspensiones WP de serie y, en especial, durante el desarrollo de WP PRO COMPONENTS, los ingenieros de WP se han centrado siempre a fondo en las prestaciones.

Las prestaciones de los productos WP sólo pueden lograrse mediante el uso de componentes de alto rendimiento, como casquillos de baja fricción y

retenes de alta calidad. Sin embargo, incluso las mejores piezas sufren desgaste con el tiempo y necesitan ser reemplazadas.

Sólo los kits de reparación originales WP te pueden ofrecer la misma calidad y el mismo rendimiento que los productos originales.

DISPONIBILIDADLos kits de reparación originales WP están disponibles para todos los productos actuales WP. Al estar planteados durante la fase de desa-rrollo, los kits de reparación originales WP aseguran un mantenimiento fácil y a un coste contenido. Por favor, contacta con tu Servicio Oficial WP para conocer la disponibilidad de Kits de Piezas de Recambio para tus productos WP.

WP ORIGINAL REPAIR KITS

BENEFITS VENTAJAS

• High quality

• Easy maintenance through defined packages

• Original performance guaranteed

• Cost-efficient maintenance and repairs

• Original spare parts guarantee reliable performance throughout the lifetime of your WP product.

• Alta calidad

• Fácil mantenimiento a través de paquetes ya definidos

• Garantizan el rendimiento original

• Coste contenido de mantenimiento y reparaciones

• Las piezas de recambio originales garantizan un rendimiento fiable durante toda la vida útil de tu producto WP.

Page 30: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

58 59

WP OPTIONAL PARTS KIT AER 48 CONE VALVETECHNICAL DESCRIPTIONThe WP Optional Parts Kit has been developed specially for the AER 48 Cone Valve. A variety of additional parts in the kit allows for a wide range of fork tunings, from soft to hard.

The kit enables users to choose from a range of settings according to their preferences from MX Recreational riders to MX pros, and 125 – 450 cm³ for Supercross.

AVAILABILITYAvailable for all WP AER 48 Cone Valve forks.

DESCRIPCIÓN TÉCNICAEl Kit De Piezas Opcionales ha sido desarrollado específicamente para la horquilla WP AER 48 Cone Valve. Una gran variedad de piezas adi-cionales en el kit permite una amplia gama de ajustes de la horquilla, desde suave a rígida.

El kit permite a los usuarios elegir entre una amplia gama de ajustes de acuerdo a sus preferencias desde MX Hobby hasta MX Profi, y desde 125 hasta 450 cc para Supercross.

DISPONIBILIDADDisponible para todas las horquillas WP AER 48 Cone Valve.

BENEFITS VENTAJAS

• Fully adjustable to rider’s requirements and track conditions

• Suitable for use with a variety of displacement classes

• One kit for over 100 variants

• Completamente ajustable a las necesidades del piloto y a las condiciones de la pista

• Adecuado para su uso en diferentes cilindradas

• Un kit para más de 100 variantes

OIRIGNAL SPARE PARTS & SRINGS

WP SUSPENSION LOWERING KITTECHNICAL DESCRIPTIONThis special lower suspension kit - a joint project developed by KTM and WP - represents the perfect compromise between maximum chassis performance and the lowest vehicle height possible.

Just like the series parts, the components in the kit are made using top-grade materials and specially calibrated for off-road use based on intensive endurance testing.

AVAILABILITYAvailable for all KTM EXC, Husqvarna Motorcycles TE / FE and KTM Freeride.

DESCRIPCIÓN TÉCNICAEste kit especial de suspensiones bajas - un proyecto elaborado conjuntamente por KTM y WP - representa el perfecto compromiso entre el máximo rendimiento de la parte ciclo de la moto y la menor altura posible.

Al igual que las piezas de serie, los componentes del kit están realiza-dos con materiales de calidad superior y especialmente calculados para un uso offroad exigente tras unas intensas sesiones de pruebas.

DISPONIBILIDADErhältlich für alle KTM EXC-, Husqvarna Motorcycles TE / FE- und KTM Freeride-Modelle.

BENEFITS VENTAJAS

• Unchanged ride dynamics

• Maximum chassis performance

• Minimum possible seat height

• Highest quality OEM materials

• Características dinámicas intactas

• Máximo rendimiento de la parte ciclo

• Mínima altura de asiento posible

• Materiales OEM de la más alta calidad

Page 31: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

60 61

TECHNICAL DESCRIPTIONWP Original fork spring are high-performance springs and can be used to replace your original spring or to fine-tune your fork to your own weight and height.

You will find the correct spring sizes and article numbers in the WP PRO COMPONENTS Spare Parts catalog for your particular WP PRO COMPO-NENTS product at your WP Authorized Center.

AVAILABILITYWP Original fork spring are available for most current WP forks. Alter-native spring rates are already tested during the development phase, to ensure that they offer the same performance as the original spring.

Please contact your WP Authorized Center for the availability of fork springs for your WP fork.

DESCRIPCIÓN TÉCNICALos muelles de horquilla originales WP son resortes de alto rendimiento y se pueden utilizar para sustituir los originales o ajustar la horquilla a tu propio peso y altura.

Encontrarás las longitudes de muelle correctas y sus números de refe-rencia en el catálogo de piezas de recambio de WP PRO COMPONENTS para tu producto WP PRO COMPONENTS en tu Servicio Oficial WP.

DISPONIBILIDADLos muelles de horquilla originales WP están disponibles para todas las horquillas WP actuales. Los diferentes grados de muelle alternativos han sido ya probados durante la fase de desarrollo, para asegurar que ofrecen el mismo rendimiento que el muelle original.

Por favor, contacta con tu Servicio Oficial WP para conocer la disponibi-lidad de muelles para tu horquilla WP.

WP ORIGINAL FORK SPRINGS

BENEFITS VENTAJAS

• High quality

• Original springs ensure a high level of performance throughout the lifetime of the fork

• Alternative spring rates available for most WP forks

• Alta calidad

• Los muelles originales garantizan un rendimiento fiable durante toda la vida útil de la horquilla

• Están disponibles muelles de diferentes grados de dureza alternativos para la mayoría de horquillas WP

OIRIGNAL SPARE PARTS & SRINGS

TECHNICAL DESCRIPTIONWP Original shock absorber springs are high-performance springs and can be used to replace your original spring or to fine-tune your shock to your personal weight and height.

WP offers shock springs in different lengths with different spring rates and, for individual tastes, in various colors.

You will find the correct spring sizes and article numbers in the WP PRO COMPONENTS Spare Parts catalog for your particular WP PRO COMPO-NENTS shock at your WP Authoirzed Center.

AVAILABILITYWP Original shock absorber springs are available for most current WP shocks. Alternative spring rates are already tested during the development phase, to ensure that they offer the same performance as the original spring.

Please contact your WP Authorized Center for the availability of shock springs for your WP shock.

DESCRIPCIÓN TÉCNICALos muelles de horquilla originales WP son resortes de alto rendimiento y se pueden utilizar para sustituir los originales o ajustar el amortigua-dor a tu propio peso y altura.

WP ofrece muelles de amortiguador en diferentes longitudes y diferentes grados de tensión y, para satisfacer a todos los gustos, en diferentes colores.

Encontrarás las longitudes de muelle correctas y sus números de refe-rencia en el catálogo de piezas de recambio de WP PRO COMPONENTS para tu amortiguador WP PRO COMPONENTS en tu Servicio Oficial WP.

DISPONIBILIDADLos muelles de amortiguador originales WP están disponibles para la mayoría de amortiguadores WP actuales. Los diferentes grados de muelle alternativos han sido ya probados durante la fase de desarrollo, para asegurar que ofrecen el mismo rendimiento que el muelle original.

Por favor, contacta con tu Servicio Oficial WP para conocer la disponibi-lidad de muelles para tu amortiguador WP.

WP ORIGINAL SHOCK ABSORBER SPRINGS

BENEFITS VENTAJAS

• High quality

• Original springs ensure a high level of performance throughout the lifetime of the shock

• Alternative spring rates available for most WP shocks

• Alta calidad

• Los muelles originales garantizan un rendimiento fiable durante toda la vida útil del amortiguador

• Están disponibles muelles de diferentes grados de dureza alternativos para la mayoría de amortiguadores WP

Page 32: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

62 63OFFROAD COMPETITION FULL SIZE

WP TEAM WEAR 5

Page 33: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

64 65

WP SOFTSHELL JACKETWater repellent softshell jacket in WP Team style. Ventilation openings at the side under the arms. WP logo on front and back. 95 % polyester / 5 % spandex. Sizes: Available from XS to XXXL

WP HARDSHELL JACKETWater repellent and windproof jacket (water column 10,000 mm) with waterproof, taped zip in WP Team style. WP logo on front and back. 100 % nylon. Sizes: Available from XS to XXXL

WP THIN SWEATERFunctional sweater made from high-quality stretch material in WP style. WP logo on front and back. 95 % cotton / 5 % spandex. Sizes: Available from XS to XXXL

Chaqueta softshell repelente al agua en estilo WP Team. Aberturas de ventilación laterales bajo los brazos. Logo WP en la parte frontal y posterior. 95 % poliéster /5 % spandex. Tallas: Disponible en tallas XS a XXXL

Chaqueta resistente al viento y al agua (10.000 mm de columna de agua) con cremallera impermeable oculta en estilo WP Team. Logo WP en la parte frontal y posterior. 100 % nailon. Tallas: Disponible en tallas XS a XXXL

Jersey funcional en material elástico de alta calidad en estilo WP. Logo WP en la parte frontal y posterior. 95 % algodón /5 % spandex. Tallas: Disponible en tallas XS a XXXL

TEAM WEAR

WP POLOPolo shirt in WP Team style with WP logo on front and back. 95 % cotton, 5 % spandex. Sizes: Available from XS to XXXL

WP TEAM SHIRTShirt in WP Team style. Logo on front and back. Side mesh inserts for enhanced breathability, button down collar. 60 % cotton / 40 % polyester. Sizes: Available from XS to XXXL

Polo estilo WP Team con logo WP en la parte frontal y posterior. 95 % algodón /5 % spandex. Tallas: Disponible en tallas XS a XXXL

Camisa en estilo WP Team. Logo WP en la parte frontal y posterior. Inserciones de malla laterales para mayor transpirabilidad, cuello con botones. 60 % algodón/40 % poliéster. Tallas: Disponible en tallas XS a XXXL

Page 34: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

66 67

WP MECHANIC SHORTSMechanic shorts with sporty look and the WP logo printed on the back. Sizes: Available from S to XXL

Shorts de mecánico con aspecto deportivo y logo WP impreso en la parte posterior. Tallas: Disponible en tallas S a XXL

WP MECHANIC PANTSMechanic pants with sporty look and the WP logo printed on the back. Sizes: Available from S to XXL

Pantalones de mecánico con aspecto deportivo y logo WP impreso en la parte posterior. Tallas: Disponible en tallas S a XXL

WP CAP FLEXFITThe white WP Flexfit Cap is the ideal accessory for your riders and team members. One size fits all. Sizes: Available in one size

La gorra WP Flexfit Cap blanca es el accesorio ideal para tus pilotos y demás miembros de tu equipo. Una talla adaptable para todos. Tallas: Disponible en una sola talla

WP BASEBALL CAPThe WP Baseball Cap is the ideal accessory for your riders and team members. One size fits all. Sizes: Available in unisex sizes

La gorra WP Baseball Cap es el accesorio ideal para tus pilotos y demás miembros de tu equipo. Una talla adaptable para todos. Tallas: Disponible en una sola talla

WP APRONThe WP Mechanic Apron is worn by our mechanics when working on our high-tech suspension. It comes with pockets and the WP logo. Sizes: Available in one size

El delantal WP Mechanic Apron es el utilizado por nuestros mecánicos para trabajar en nuestras suspensiones de alta tecnología. Con bolsillos y logo WP. Tallas: Disponible en una sola talla

TEAM WEAR

Page 35: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

68 69OFFROAD COMPETITION FULL SIZE

WP STICKER 6

Page 36: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

70

WP STICKERSETThe WP sticker set is perfect for branding your bike, your tool box or anything else. Includes five different sizes of sticker.

WP PROTECTIVE FORK STICKER TRANSPARENTAvailable for AER, XPLOR sizes 35mm, 43mm and 48mm

WP PROTECTIVE FORK STICKER BLACKAvailable for sizes 48mm, 52mm

El juego de adhesivos WP sticker set es perfecto para personalizar tu moto, tu caja de herramientas o cualquier otra cosa. Incluye cinco tamaños diferentes de adhesivos.

Disponible para AER, XPLOR en 35 mm, 43 mm y 48 mm

Disponible en medidas de 48 mm y 52 mm

WP PROTECTIVE FORK STICKER

Page 37: PRO COMPONENTS OFFROAD 2018 - WP Polandwp-poland.com/wp-content/uploads/2018/03/wp_pro... · 2019-06-06 · MILESTONES 2017 // BACK TO BACK 3 Supercross Championship titles with Ryan

Art.N

r.: W

P180

01ES

/EN

Phot

os: R

. Sch

edl,

S. C

udby

, C. P

iere

r

WP Performance Sports GmbHStallhofnerstraße 3 | 5230 Mattighofen | Austria | www.wp-group.com