průmyslové převodovky konstrukční řady m.. vertikální ... · převodové motory \...
TRANSCRIPT
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby
Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Návod k obsluze
D6.C00
Vydání 08/2004
11280956 / CS
SEW-EURODRIVE – Driving the world
Obsah
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 3
1 Důležitá upozornění .......................................................................................... 4
2 Bezpečnostní pokyny ....................................................................................... 5
2.1 Transport průmyslových převodovek ........................................................ 62.2 Ochrana proti korozi a podmínky skladování............................................ 7
3 Konstrukce převodovky ................................................................................... 9
3.1 Princip konstrukce, konstrukční řada M.PV.. ............................................ 93.2 Princip konstrukce, konstrukční řada M.RV.. .......................................... 103.3 Typové označení, typové štítky............................................................... 113.4 Pracovní polohy, polohy hřídelů a směry otáčení ................................... 133.5 Mazání průmyslových převodovek.......................................................... 19
4 Mechanická instalace .................................................................................... 22
4.1 Potřebné nástroje a pomůcky ................................................................. 224.2 Dříve než začnete ................................................................................... 224.3 Přípravné práce ...................................................................................... 224.4 Základna převodovky.............................................................................. 234.5 Montáž převodovek s plným hřídelem .................................................... 284.6 Montáž/demontáž převodovek s dutým hřídelem se spojením
pomocí lícovaného pera.......................................................................... 304.7 Demontáž převodovek s dutým hřídelem se stahovacím kotoučem....... 334.8 Montáž motoru s adaptérem ................................................................... 38
5 Mechanická instalace doplňků ..................................................................... 39
5.1 Důležité pokyny pro montáž.................................................................... 395.2 Montáž spojek......................................................................................... 425.3 Vyhřívání oleje ........................................................................................ 505.4 Teplotní senzor PT100............................................................................ 555.5 Adaptér SPM........................................................................................... 565.6 Ventilátor................................................................................................. 58
6 Tlakové mazání................................................................................................ 59
6.1 Koncové čerpadlo hřídele ....................................................................... 596.2 Motorové čerpadlo ................................................................................. 616.3 Externí chladicí zařízení.......................................................................... 616.4 Chladicí a mazací systémy připojené zákazníkem ................................. 62
7 Uvedení do provozu........................................................................................ 66
7.1 Uvedení do provozu pro převodovky konstrukční řady M....................... 667.2 Uvedení do provozu pro převodovky řady M s uzávěrkou zpětného
chodu ...................................................................................................... 677.3 Uvedení do provozu pro převodovky řady M s vyrovnávací olejovou
nádrží z oceli........................................................................................... 677.4 Uvedení převodovek řady M mimo provoz ............................................. 69
8 Inspekce a údržba ........................................................................................... 70
8.1 Intervaly inspekcíIntervaly údržby........................................................... 708.2 Intervaly výměny maziva......................................................................... 718.3 Inspekční a údržbářské práce na převodovce ........................................ 728.4 Vertikální převodovky s těsnicím systémem Drywell na výstupním
hřídeli ...................................................................................................... 75
9 Provozní poruchy............................................................................................ 77
9.1 Poruchy převodovky ............................................................................... 77
10 Symboly a pracovní polohy ........................................................................... 78
10.1 Použité symboly...................................................................................... 7810.2 Pracovní polohy převodovek konstrukční řady M.PV.. ........................... 79
11 Maziva .............................................................................................................. 83
11.1 Směrnice pro výběr olejů a vazelín......................................................... 8311.2 Přehled maziv pro průmyslové převodovky řady M.. .............................. 8711.3 Těsnicí vazelíny ...................................................................................... 9211.4 Množství náplně maziv ........................................................................... 93
1
4 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Důležitá upozornění
Návod k obsluze
1 Důležitá upozornění
Bezpečnostní upozornění a varování
Dodržujte bezpodmínečně zde uvedená bezpečnostní upozornění a varování!
Dodržování návodu k obsluze je předpokladem pro bezporuchový provoz a propřípadné uplatňování nároků vyplývajících ze záruky. Přečtěte si proto nejprve návodk obsluze, než začnete s převodovkou pracovat!
Návod k obsluze obsahuje důležité servisní pokyny; musí být proto uložen v blízkostipřevodovky.
Likvidace Dbejte na dodržení platných předpisů:
• Součásti skříně, ozubená kola, hřídele a valivá ložiska převodovek se likvidují jakoocelový šrot. Totéž platí i pro součásti z šedé litiny, pokud nedochází ke speciálnímutřídění.
• Použitý olej skladujte a likvidujte v souladu s předpisy.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.Možné následky: Smrt nebo těžká poranění.
Hrozící nebezpečí. Možné následky: Smrt nebo těžká poranění.
Nebezpečná situace.Možné následky: Lehká nebo drobná poranění.
Nebezpečí poškození.Možné následky: Poškození pohonu a okolí.
Důležité pokyny pro ochranu proti explozi.
Tipy pro použití a užitečné informace.
• Při změně pracovní polohy oproti údajům uvedeným v objednávcebezpodmínečně kontaktujte SEW-EURODRIVE!
• Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. se dodávají bez olejové náplně.Dbejte na údaje uvedené na typovém štítku!
• Dodržujte pokyny uvedené v kapitolách "Mechanická instalace" a "Uvedení doprovozu"!
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 5
2Bezpečnostní pokyny
2 Bezpečnostní pokyny
Úvodní poznámky
Následující bezpečnostní pokyny se vztahují především na použití průmyslovýchpřevodovek konstrukční řady M.V.. Při použití převodovek typových řad MC.. R, F, K,S nebo motorů typových řad DR/DT/DV prosím zároveň respektujte bezpečnostnípokyny pro motory a převodovky uvedené v příslušných návodech k obsluze.
Berte prosím rovněž ohled na doplňující bezpečnostní pokyny v jednotlivýchkapitolách tohoto návodu k obsluze.
Všeobecně Při provozu a po jeho skončení se na průmyslových převodovkách a motorechnacházejí součásti vedoucí elektrický proud, pohyblivé součásti a případně součásti,jejichž povrch může být horký.
Veškeré práce související s transportem, uskladněním, sestavením/montáží,připojením, uvedením do provozu, opravami a údržbou, smí provádět pouzekvalifikovaný personál. Přitom je třeba bezpodmínečně dbát na
• příslušné podrobné provozní návody a schémata
• varovné a bezpečnostní štítky na průmyslové převodovce
• speciální předpisy a požadavky v závislosti na daném zařízení
• národní/regionální předpisy pro bezpečnost a prevenci úrazů.
Použití v souladu s předpisy
Průmyslové převodovky jsou určeny pro průmyslová zařízení. Odpovídají platnýmnormám a předpisům. Technické parametry a údaje o přípustných provozníchpodmínkách najdete na typovém štítku a v dokumentaci.
Veškeré údaje musí být bezpodmínečně dodrženy!
Transport Přezkoumejte dodávku ihned po jejím obdržení. Ujistěte se, zda nedošlok případnému poškození při transportu. Toto poškození ihned oznamtespolečnosti zajišt’ující transport. Uvedení do provozu v takovém případě nenímožné.
Uvedení do provozu / provoz
Zkontrolujte správný směr otáčení v nespojeném stavu (zaměřte se přitomna neobvyklé zvuky, které mohou souviset s odíráním při protáčení).
Při zkušebním provozu bez výstupních prvků zajistěte lícovaná pera. Kontrolnía ochranná zařízení nevypínejte ani při zkušebním provozu.
Při odchylkách oproti normálnímu provozu (např. při zvýšené teplotě, hluku nebochvění) je třeba v případě pochybností vypnout hlavní motor. Zjistěte příčinu, případněkontaktujte SEW-EURODRIVE.
Inspekce / údržba Dodržujte pokyny uvedené v kapitole "Inspekce a údržba".
Značné škody na zdraví a majetku mohou vzniknout kvůli
• nesprávnému použití,
• chybné instalaci nebo obsluze,
• nepovolenému odstranění potřebných ochranných krytů nebo skříně přístroje.
2
6 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Transport průmyslových převodovek
Bezpečnostní pokyny
2.1 Transport průmyslových převodovek
Transportní oka Zašroubovaná transportní oka [1] pevně dotáhněte. Oka jsou dimenzována pouze nahmotnost průmyslové převodovky včetně motoru připojeného přes adaptér; není možnépřidávat žádnou další zátěž.
• Hlavní převodovku je možné zvedat pouze pomocí zdvihacích lan nebo řetězůa dvou namontovaných transportních ok. Hmotnost převodovky naleznete natypovém štítku nebo v rozměrovém listu. Předpisy a zátěže uvedené v tétonormě je třeba bezpodmínečně dodržet.
• Délka zvedacích řetězů nebo lan musí být navržena tak, aby úhel mezijednotlivými řetězy, resp. lany, nebyl větší než 45°.
• Nosná oka umístěná na motoru, resp. pomocném nebo převodovém motoru,nesmí být používána k transportu (→ následující obrázky)!
• Pokud je to zapotřebí, použijte vhodné, dostatečně dimenzované transportnípomůcky. Použitou transportní ochranu odstraňte před uvedením do provozu.
53749AXX
Obr. 1: Uspořádání transportních ok
53374AXX
Obr. 2: Nosná oka na motoru nepoužívejte k transportu
[1]
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 7
2Ochrana proti korozi a podmínky skladování
Bezpečnostní pokyny
2.2 Ochrana proti korozi a podmínky skladování
Přehled Průmyslové převodovky konstrukční řady M jsou dodávány bez olejové náplně.U skladovacích časů uvedených v následujícím přehledu dbejte na příslušné podmínkyochrany proti korozi:
Standardní ochrana
• Převodovka je upevněna na paletě a dodávána bez zakrytí.
• Ochrana vnitřního prostoru převodovky: Převodovky konstrukční řady M sepodrobují zkušebnímu běhu s použitím ochranného oleje.
• Olejová těsnění a těsnicí plochy jsou chráněny skladovacím tukem.
• Nelakované plochy včetně náhradních dílů firma SEW-EURODRIVE ošetřuje již vevýrobě ochranným povlakem. Před montáží, resp. před namontováním jinýchzařízení na tyto plochy, je třeba ochranný povlak odstranit vyčištěním pomocívhodných rozpouštědel.
• Drobné náhradní díly a volné součásti, např. šrouby, matice apod., jsou dodáványv plastikových sáčcích VCI chránících proti korozi.
• Závitové otvory a slepé otvory jsou uzavřeny plastovými záslepkami.
• Ochrana proti korozi není navržena pro dlouhodobé skladování nebo skladování vevlhku. Uživatel odpovídá za řádný stav převodovky bez výskytu koroze.
• Odvzdušňovací šroub (pozice → kapitola "Pracovní polohy") je dodáván vezvláštním sáčku a před uvedením do provozu musí být namontován.
Doba skladování
Skladovací podmínky
Venku, zastřešeno Uvnitř (suchý teplý vzduch, v případě
potřeby vytápěno)
6 měsíců standardní ochrana standardní ochrana
12 měsíců kontaktujte SEW-EURODRIVE standardní ochrana
24 měsíců dlouhodobá ochrana kontaktujte SEW-EURODRIVE
36 měsíců kontaktujte SEW-EURODRIVE dlouhodobá ochrana
Transport po moři, uskladnění u moře
kontaktujte SEW-EURODRIVE dlouhodobá ochrana
2
8 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Ochrana proti korozi a podmínky skladování
Bezpečnostní pokyny
Dlouhodobá ochrana
• Převodovka je dodávána zabalená v překližkové bedně odolné proti mořské voděa upevněna na paletě. Tímto způsobem je převodovka chráněna před vlhkostía nárazy. SEW-EURODRIVE doporučuje balení odolné proti mořské vodě tehdy,pokud má být převodovka skladována po delší dobu, nebo pokud je zapotřebíochrana proti slanému vzduchu.
• Ochrana vnitřního prostoru převodovky kromě standardní ochrany: Otvorem proplnění oleje se nastříká rozpouštědlo ve formě inhibitoru par (VPI = Vapor PhaseInhibitor). Normativní hodnota: 0,5 litru 10% roztoku na 1 m3), Inhibitory jsou těkavépevné látky, které, pokud jsou umístěny v uzavřeném prostoru, vyplní okolní vzduchsvými parami. Pokud je vnitřní prostor převodovky vystaven takovéto atmosféře,vytvoří se na součástech umístěných v tomto prostoru neviditelný film inhibitoru VPI,který slouží jako antikorozní ochrana. Po aplikování inhibitoru je třeba předuzavřením převodovky nechat vyprchat výpary rozpouštědel (metanol, etanol).Odvzdušňovací šroub (pozice → kapitola "Pracovní polohy") se nahradí uzavíracímšroubem. Před uvedením do provozu je třeba na převodovku opět namontovatodvzdušňovací šroub. Dlouhodobou ochranu aplikujte znovu po 24 nebo36 měsících (→ přehled podmínek ochrany proti korozi).
• Nelakované plochy včetně náhradních dílů firma SEW-EURODRIVE ošetřuje již vevýrobě ochranným povlakem. Před montáží, resp. před namontováním jinýchzařízení na tyto plochy, je třeba ochranný povlak odstranit. Ochranný povlak seodstraňuje vyčištěním pomocí rozpouštědel.
• Drobné náhradní díly a volné součásti, např. šrouby, matice apod., jsou dodáványv plastikových sáčcích VCI chránících proti korozi.
• Závitové otvory a slepé otvory jsou uzavřeny plastovými záslepkami.
• Při otevření převodovky nesmí být v blízkosti žádný otevřený oheň, jiskry nebožhavé předměty. Výpary rozpouštědel se mohou vznítit.
• Podnikněte příslušná opatření na ochranu personálu před výparyrozpouštědel. Zajistěte vyloučení otevřeného ohně jak během aplikace, taki během vyprchávání rozpouštědla.
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 9
3Princip konstrukce, konstrukční řada M.PV..
Konstrukce převodovky
3 Konstrukce převodovky
3.1 Princip konstrukce, konstrukční řada M.PV..
Následující nákresy jsou principiální. Slouží pouze jako přiřazovací pomůcka k seznamusoučástí. V závislosti na konstrukční velikosti a provedení převodovky se mohouvyskytnout odchylky!
53380AXX
Obr. 3: Princip konstrukce, konstrukční řada M.PV..
[1] těleso převodovky [100] výstupní hřídel [199] kolo [310] ložisko
[10] víko [110] ložisko [201] hřídel pastorku [399] kolo
[15] víko [111] ložisko [210] ložisko [401] hřídel pastorku
[40] víko [136] těsnicí objímka [299] kolo [410] ložisko
[70] inspekční víko [141] distanční podložka [301] hřídel pastorku
[15]
[40]
[210]
[410]
[310]
[1]
[70]
[111]
[141]
[199]
[100]
[210][310][410]
[401]
[399]
[301][201]
[299]
[1]
[110]
[136]
[10]
3
10 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Princip konstrukce, konstrukční řada M.RV..
Konstrukce převodovky
3.2 Princip konstrukce, konstrukční řada M.RV..
53727AXX
Obr. 4: Princip konstrukce, konstrukční řada M.RV..
[1] těleso převodovky [100] výstupní hřídel [201] hřídel pastorku [401] hřídel pastorku
[10] víko [110] ložisko [210] ložisko [410] ložisko
[15] víko [111] ložisko [299] kolo [449] objímka
[40] víko [136] těsnicí objímka [301] hřídel pastorku [499] kuželové kolo
[50] víko [141] distanční podložka [310] ložisko [501] kuželový pastorek
[70] inspekční víko [199] kolo [399] kolo [510] ložisko
[511] ložisko
[15]
[40]
[310]
[411]
[210]
[1]
[70]
[111]
[141]
[199]
[100]
[201]
[399]
[299]
[310]
[210]
[410]
[499]
[401]
[110]
[136]
[10]
[1]
[301]
[501]
[510]
[449]
[511]
[80]
[50]
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 11
3Typové označení, typové štítky
Konstrukce převodovky
3.3 Typové označení, typové štítky
Příklad typového označení
M 3 R V S F 80
Konstrukční velikost: vertikální 10 ... 90horizontální 50 ... 90
Upevnění převodovky:F = patkové upevněníT = momentová páka
Provedení výstupního hřídele (LSS):S = plný hřídelH = dutý hřídel (spojení pomocí lícovaného pera nebo stahovacího kotouče)
Pracovní poloha:Bez označení: horizontálníV = vertikální
Druh převodovky:R = převodovka s čelními kuželovými kolyP = převodovka s čelními koly
Počet převodových stupňů:2 = 2stupňová3 = 3stupňová4 = 4stupňová
Konstrukční řada průmyslových převodovek
3
12 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Typové označení, typové štítky
Konstrukce převodovky
Příklad: Typový štítek průmyslové převodovky konstrukční řady M, SEW-EURODRIVE
54125AXX
Obr. 5: Typový štítek
Typ Typové označení
Nr. 1 Výrobní číslo 1
Nr. 2 Výrobní číslo 2
Pe [kW] Provozní výkon na hnacím hřídeli
FS Provozní faktor
n [ot/min] Vstupní/výstupní otáčky
Lubricant Druh oleje a třída viskozity / množství oleje
MN2 [kNm] Jmenovitý krouticí moment převodovky
kg [kg] Hmotnost
i Přesný převodový poměr
Year Rok výroby
Number of greasing points
[ks] Počet mazacích míst
M3PVSF80
01.3115835301.0001.02
234
2 2100
1:40.093 2004
1480/36,9
ISO VG460 Miner.Oil/ca. 160 liter
Year
MN2 kNm
Nr. 2
Made by SEWNumber of greasing points:
Lubricant
kg
i 1:
n r/min
Fs
Pe kW
Nr. 1
Typ
Bruchsal/Germany
1332
359
8.12
119
T09558
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 13
3Pracovní polohy, polohy hřídelů a směry otáčení
Konstrukce převodovky
3.4 Pracovní polohy, polohy hřídelů a směry otáčení
Jsou možné následující pracovní polohy (podrobný přehled pracovních poloh →kapitola "Pracovní polohy") a polohy hřídelů (0, 1, 2, 3, 4):
Pracovní polohy, polohy hřídelů – M.PV..
Pracovní polohy, polohy hřídelů – M.RV..
Polohy hřídelů (0, 1, 2, 3, 4) uvedené v následujících obrázcích a závislosti směrůotáčení platí pro výstupní hřídele (LSS) u provedení s plným a s dutým hřídelem.U ostatních poloh hřídelů nebo u převodovek s uzávěrkou zpětného chodu prosímkontaktujte SEW-EURODRIVE.
M.PVS.. M.PVH..
53875AXX
Obr. 6: Pracovní polohy a polohy hřídelů – M.PV..
4
3
2
3
2
M.RVS.. M.RVH..
53876AXX
Obr. 7: Pracovní polohy a polohy hřídelů – M.RV..
0
4
3
3
0
3
14 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Pracovní polohy, polohy hřídelů a směry otáčení
Konstrukce převodovky
Směry otáčení Směry otáčení výstupního hřídele (LSS) jsou definovány následovně:
Směr
otáčení
Provedení převodovky:
M.PVS..
M.RVS..
M.PVH..
M.RVH..
Otáčení vpravo (CW)
53221AXX 53261AXX
Směr otáčení
Provedení převodovky:
M.PVS..
M.RVS..
M.PVH..
M.RVH..
Otáčení vlevo (CCW)
53268AXX 53270AXX
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 15
3Pracovní polohy, polohy hřídelů a směry otáčení
Konstrukce převodovky
Polohy hřídelů a informace o směrech otáčení průmyslových převodovek M2PV..
Na následujících obrázcích jsou znázorněny polohy hřídelů a informace o směrechotáčení pro průmyslové převodovky konstrukční řady M2PV.. v dvoustupňovémprovedení.
Polohy hřídelů a informace o směrech otáčení průmyslových převodovek M3PV..
Na následujících obrázcích jsou znázorněny polohy hřídelů a informace o směrechotáčení pro průmyslové převodovky konstrukční řady M3PV.. v třístupňovém provedení.
2stupňová
53229AXX
2-3
CCW
CCW
CW
CW
CCW
CW
CCWCW
3stupňová
53231AXX
2-3
CCW
CCW
CW
CW
CCW
CW
CCW
CW
3
16 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Pracovní polohy, polohy hřídelů a směry otáčení
Konstrukce převodovky
Polohy hřídelů a informace o směrech otáčení průmyslových převodovek M4PV..
Na následujících obrázcích jsou znázorněny polohy hřídelů a informace o směrechotáčení pro průmyslové převodovky konstrukční řady M4PV.. ve čtyřstupňovémprovedení.
4stupňová
53238AXX
2-3
CCW
CCW
CW
CW
CCW
CW
CCW
CW
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 17
3Pracovní polohy, polohy hřídelů a směry otáčení
Konstrukce převodovky
Polohy hřídelů a informace o směrech otáčení průmyslových převodovek M3RV..
Na následujících obrázcích jsou znázorněny polohy hřídelů a informace o směrechotáčení pro průmyslové převodovky konstrukční řady M3RV.. v třístupňovém provedení.
3stupňová
53248AXX
53249AXX
0-4
CCWCW
CW
CCW
CCW
CW
CCWCWCW
CCWCW
CCW
0-3
Podle polohy kuželového kola jsou možné i jiné směry otáčení. Respektujte prosímpříslušný výkres pro danou zakázku.
3
18 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Pracovní polohy, polohy hřídelů a směry otáčení
Konstrukce převodovky
Polohy hřídelů a informace o směrech otáčení průmyslových převodovek M4RV..
Na následujících obrázcích jsou znázorněny polohy hřídelů a informace o směrechotáčení pro průmyslové převodovky konstrukční řady M4RV.. ve čtyřstupňovémprovedení.
4stupňová
53251AXX
53252AXX
0-4
CCWCW
CW
CCW
CWCCW
CWCCWCW
CCW
CW
CCW
0-3
Podle polohy kuželového kola jsou možné i jiné směry otáčení. Respektujte prosímpříslušný výkres pro danou zakázku.
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 19
3Mazání průmyslových převodovek
Konstrukce převodovky
3.5 Mazání průmyslových převodovek
U vertikálních průmyslových převodovek konstrukční řady M... se používá "ponornémazání" nebo "tlakové mazání".
Ponorné mazání U ponorného mazání je hladina oleje tak vysoká, že ozubení a ložiska jsou kompletněponořena do maziva.
U průmyslových převodovek konstrukčních řad M.PV.. a M.RV.. s ponorným mazánímse vždy používá vyrovnávací olejová nádrž. Pokud se převodovka při provozuzahřeje, slouží vyrovnávací olejová nádrž k zachycení nadbytečného množství oleje.
Nezávisle na pracovní poloze se při instalaci ve volném prostranství nebo ve vlhkémokolním prostředí používá vyrovnávací olejová nádrž z oceli. Je možné ji použítu provedení jak s plným, tak i s dutým hřídelem. Olej v převodovce je pomocímembrány ve vyrovnávací nádrži izolován od okolního vlhkého vzduchu. Tím jezabráněno tvorbě vlhkosti uvnitř převodovky.
Použité symboly Následující tabulka znázorňuje symboly použité v níže uvedených obrázcícha vysvětluje jejich význam:
Symbol Význam
Odvzdušňovací šroub
Inspekční otvor
Olejová měrka
Vypouštěcí šroub oleje
Plnicí šroub oleje
Olejoznak
Šroub pro vypouštění vzduchu
Okénko olejoznaku
3
20 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Mazání průmyslových převodovek
Konstrukce převodovky
Ponorné mazání – vertikální montážní poloha
U průmyslových převodovek konstrukční řady M ve vertikální montážní poloze(typové označení M.PV.. / M.RV..) se vyrovnávací olejová nádrž z oceli [1] nachází nadtělesem převodovky.
V suchých okolních podmínkách se používá vyrovnávací olejová nádrž [1].Používá se pouze u vertikální pracovní polohy s plným výstupním hřídelemorientovaným dolů (typové označení M.PVSF.. nebo M.RVSF..).
53885AXX
Obr. 8: Průmyslové převodovky M.PVSF../M.RVSF.. s vyrovnávací olejovou
nádrží z oceli
[1] Vyrovnávací olejová nádrž z oceli[2] Odvzdušnění[3] Plnicí šroub oleje
[4] Okénko olejoznaku[5] Šroub pro vypouštění oleje[6] Šroub pro vypouštění vzduchu
54504AXX
Obr. 9: Průmyslové převodovky M.PVSF../M.RVSF.. s vyrovnávací olejovou nádrží z šedé litiny
[1] Vyrovnávací olejová nádrž z šedé litiny[2] Odvzdušňovací šroub
[3] Okénko olejoznaku[4] Šroub pro vypouštění oleje
[5]
[4]
[3]
[1] [2]
[6][6]
R11/2R11/2
R11/2R11/2
[2] [1]
[3]
[4]
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 21
3Mazání průmyslových převodovek
Konstrukce převodovky
Tlakové mazání Nezávisle na pracovní poloze je možné na objednávku použít tlakové mazání.
U tlakového mazání je hladina oleje nízká. Ozubení, které není ponořeno do olejovélázně, a ložiska jsou mazána koncovým čerpadlem hřídele (→ kapitola "Koncovéčerpadlo hřídele") nebo motorovým čerpadlem (→ kapitola "Motorové čerpadlo").
Tlakové mazání se používá, pokud:
• je ponorné mazání u vertikální pracovní polohy nežádoucí
• jsou používány velmi vysoké vstupní otáčky
• je zapotřebí chlazení převodovky pomocí externího olejovodního(→ kapitola "Olejovodní chladicí zařízení") nebo olejovzduchového chladicíhozařízení (→ kapitola "Olejovzduchové chladicí zařízení")
• je obvodová rychlost ozubení příliš vysoká pro použití ponorného mazání nebomazání broděním
• je použit těsnicí systém Drywell na LSS.
Další provedení vyrovnávacích olejových nádrží naleznete v kapitole "Pracovní polohy".
4
22 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Potřebné nástroje a pomůcky
Mechanická instalace
4 Mechanická instalace
4.1 Potřebné nástroje a pomůcky
V dodávce nejsou obsaženy:
• Sada klíčů na šrouby
• Momentový klíč (u stahovacích kotoučů)
• Nasazovací přípravek
• Příp. vyrovnávací prvky (podložky, distanční kroužky)
• Upevňovací materiál pro vstupní a výstupní prvky
• Lubrikační prostředek (např. NOCO®-Fluid od SEW-EURODRIVE)
• Pro převodovky s dutým hřídelem (→ kapitola "Montáž/demontáž převodoveks dutým hřídelem se spojením pomocí lícovaného pera"): závitová tyč, matice(DIN 934), upevňovací šroub, odtlačovací šroub, koncová deska
• Namontujte součásti v souladu s vyobrazením převodovky uvedeným v kapitole"Základna převodovky".
Tolerance při montážních pracích
4.2 Dříve než začnete
Pohon smí být namontován pouze tehdy, pokud:
• se shodují údaje na výkonovém štítku motoru s parametry napět’ové sítě
• je pohon nepoškozený (není zřejmé žádné poškození způsobené přepravou neboskladováním) a
• je zajištěno splnění následujících předpokladů:
– u standardních převodovek: teplota okolí odpovídá tabulce maziv v kapitole "Maziva" (viz standard), nejsoupřítomny žádné oleje, kyseliny, plyny, páry, záření apod.
– u zvláštního provedení:pohon je proveden v souladu s okolními podmínkami (→ podklady k zakázce)
4.3 Přípravné práce
Výstupní hřídele a dosedací plochy přírub musí být důkladně očištěny od antikorozníchprostředků, nečistot apod. (použijte běžné rozpouštědlo). Rozpouštědlo nesmíproniknout k těsnicím břitům hřídelových těsnicích kroužků nebo na široký klínovýřemen: Poškození materiálu!
Konec hřídele Příruby
Tolerance průměru podle DIN 748• ISO k6 u plných hřídelů s ∅ ≤ 50 mm• ISO m6 u plných hřídelů s ∅ > 50 mm• ISO H7 u dutých hřídelů pro stahovací kotouč• ISO H8 u dutých hřídelů s drážkou pro lícované pero• Středicí otvor podle DIN 332, tvar DS..
Tolerance středicího okraje:• ISO js7/H8
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 23
4Základna převodovky
Mechanická instalace
4.4 Základna převodovky
Základna pro převodovky v patkovém provedení
Předpokladem pro rychlou a spolehlivou montáž převodovky je volba správného typuzákladny a pečlivé naplánování, které zahrnuje zhotovení řádných nákresů základnys uvedením všech potřebných konstrukčních a rozměrových údajů.
SEW-EURODRIVE doporučuje typy základen znázorněné na následujících obrázcích.Případné vlastní konstrukce by měly být z technického a kvalitativního hlediskarovnocenné znázorněným typům základen.
Aby nedošlo k nežádoucím vibracím a chvěním, dbejte při montáži převodovkyu ocelové konstrukce zejména na její dostatečnou tuhost. Základna musí být navrženapodle hmotnosti a krouticího momentu s ohledem na síly, které působí na převodovku.
Příklad
Poz. "A" → odstavec "Základní odlitek" Strana 24 a Strana 25
52266AXX
Obr. 10: Ocelobetonová základna pro průmyslové převodovky M...V.F..
[1] Šroub se šestihrannou hlavou nebo závrtný šroub[2] Šestihranná matice, pokud [1] je závrtný šroub
nebo šroub stojící na hlavě[3] Lícované podložky (cca 3 mm místa pro lícované
podložky)[4] Šestihranná matice[5] Základnový profil
[6] Šestihranná matice[7] Šestihranná matice a základnový šroub[9] Základní nosník[10] Koncové čerpadlo hřídele (volitelně)
A A
[1][2]
[10]
[3]
[5]
[6] [9] [7]
�40 mm
[4]
Dbejte na dodržení následujících podmínek u převodovek M.PV.. / M.RV..:
• Montážní prostor mezi víkem ložiska a základnou převodovky musí být širokýnejméně 40 mm.
• Montážní prostor musí být dostatečně dimenzován, pokud je převodovkavybavena koncovým čerpadlem hřídele [10] (→ kapitola "Koncové čerpadlohřídele").
4
24 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Základna převodovky
Mechanická instalace
Základní odlitek Základní odlitek musí být dobře vyztužený a pomocí upínek, klínových kotvicích šroubůnebo ocelových prvků spojen s betonem. Do základního odlitku jsou zabetonoványpouze základní nosníky (poz. "A" → následující obrázek).
M.V.. 10...50
54204AXX
Obr. 11: Vyztužení základního odlitku (poz. "A") M.V.. 10...50
[1] Šroub se šestihrannou hlavou nebo závrtný šroub[2] Lícované podložky (cca 3 mm místa pro lícované
podložky)[3] Základnový profil[4] Šestihranná matice
[5] Šestihranná matice a základnový šroub[6] Svarový spoj[7] Základní nosník
ØTB A
KG
[8][8]
[6][6]L
s
S
ØTM
Ød
C
m
B
P
P
U
A
[2]
[1]
[3]
[5]
[7]
[4]
t
Velikost převodovky
Závrtný šroub Základnový rám Základnové šrouby
Základní nosník
M.V.. vertikální ∅TB ∅TM kg m P U A S ∅d L P B C s t
[mm]
10 M20 M20x35 -
3 120 140 120
20M20
120
120
100 6 10
20 M24 M24x42 - M24
140 7 1230 M30 M30x53 -
30M30 140
40 M30 M30x53 -
50 M36 M36x63 - M36 150
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 25
4Základna převodovky
Mechanická instalace
M.V.. 60...90
54195AXX
Obr. 12: Vyztužení základního odlitku (poz. "A") M,V,, 60...90
[1] Šroub se šestihrannou hlavou nebo závrtný šroub[2] Šestihranná matice, pokud [1] je závrtný šroub
nebo šroub stojící na hlavě[3] Lícované podložky (cca 3 mm místa pro lícované
podložky)[4] Šestihranná matice[5] Základnový profil
[6] Šestihranná matice[7] Šestihranná matice a základnový šroub[8] Svarový spoj[9] Základní nosník
ØTB A
KG
[8][8]
[8][8]L
s
S
ØTM
Ød
C
m
B
P
P
U
A
[1][2]
[3]
[4]
[5]
[7]
[9]
[6]
t
Velikost převodovky
Závrtný šroub Základnový rám Základnové šrouby
Základní nosník
M.V.. vertikální ∅TB ∅TM kg m P U A S ∅d L P B C s t
[mm]
60
M42 48
165
3 150 180 200 36 M42 185 150 180 8,5 1470 171
80 182
90 188
Minimální pevnost v tahu základního nosníku a základnových šroubů musí činit alespoň350 N/mm2.
4
26 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Základna převodovky
Mechanická instalace
Vrchní odlitek Hustota vrchního odlitku musí odpovídat hustotě základního odlitku. Vrchní odlitek jespojen se základním odlitkem pomocí ocelových segmentů.
Svarové spoje [8] smí být svařeny teprve tehdy, pokud:
• je základní betonový odlitek kolem základního nosníku suchý
• je převodovka se všemi namontovanými prvky definitivně ustavena na svém místě.
Utahovací momenty
Velikost převodovky M.V..
Šroub Utahovací moment šroubu/matky
vertikální [Nm]
10 M20 315
20 M24 540
30 M30 1090
40 M30 1090
50 M36 1900
Velikost převodovky M.V..
Šroub/matice Utahovací moment šroubu/matky
vertikální [Nm]
60
M42 304570
80
90
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 27
4Základna převodovky
Mechanická instalace
Protipříruba pro převodovky v přírubovém provedení
Převodovky konstrukční řady M..PV10..50 / M..RV10…50 s LSS (plným nebo dutýmhřídelem) orientovaným dolů mohou být dodány s připojovací přírubou na LSS:
Montážní rozměry připojovací příruby
Protipříruba musí být:
• tuhá a torzně tuhá s ohledem na
– hmotnost převodovky– hmotnost motoru– přenášený krouticí moment– doplňkové síly působící na převodovku vyvolané zákaznickým strojem
(např. axiální síly od převodovky a na převodovku u míchacích zařízení).
• horizontální
• rovná
• musí tlumit vibrace, tj. ze strojů a prvků umístěných poblíž nesmí být přenášenyžádné vibrace
• nesmí vznikat žádné rezonanční chvění
• musí mít středicí okraj ∅ FC s připojením js7 podle obrázku (→ Obr. 13)
53888AXX
Obr. 13: Připojovací příruba pro převodovky v přírubovém provedení
BB
L FL YF
HF
V2
FFD
FC js7/H8
Ø QF
45°
22.5
°
Velikost převodovky M.V.. vertikální
F FD FC js 7/H8 ∅QF L FL YF HF V2
[mm]
10 450 400 350 18 6 24 65 110 175
20 480 430 380 22 6 25 65 110 175
30 560 500 450 26 6 30 105 110 215
40 660 600 550 26 7 36 105 110 215
50 820 740 680 33 7 45 140 110 250
Upevňovací plochu připojovací příruby a protipříruby je třeba bezpodmínečnězbavit zbytků mazacího tuku, oleje a jiných nečistot (např. malých částí textilií,prachu apod.).
4
28 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Montáž převodovek s plným hřídelem
Mechanická instalace
Vyrovnání hřídele převodovky LSS vzhledem k protipřírubě musí být provedeno comožná nejpřesněji. Přesné vyrovnání prodlužuje životnost ložisek, hřídele a spojky.
Přípustné přesazení pro spojku na LSS naleznete v kapitole 5.2 nebo ve zvláštnípříručce ke spojce.
Je třeba použít následující šrouby třídy 8.8 (pevnost v tahu 640 N/mm2):
4.5 Montáž převodovek s plným hřídelem
Patkové převodovky
Montáž provádějte v tomto pořadí:
1. Namontujte součásti v souladu s vyobrazením převodovky uvedeným v kapitole"Základna převodovky". Lícované podložky [1] (→ Obr. 16) usnadní konečnoukalibraci po montáži a v případě potřeby také pozdější výměnu převodovky.
2. Připevněte převodovku na zvoleném místě k základnímu nosníku pomocí třechzákladnových šroubů umístěných v co největší vzájemné vzdálenosti (dva šrouby najedné a jeden šroub na druhé straně převodovky). Převodovku ustavte následujícímzpůsobem:
– ve vertikálním směru zvedáním, snižováním nebo nakláněním pomocí maticzákladnových šroubů
– v horizontálním směru lehkými údery na základnové šrouby v požadovanémsměru.
3. Po ustavení převodovky dotáhněte všechny tři matice základnových šroubůpoužívaných k vyrovnání. Opatrně zasuňte do základního nosníku čtvrtý základnovýšroub a pevně jej dotáhněte. Dbejte přitom bezpodmínečně na to, aby se polohapřevodovky nezměnila. V případě nutnosti převodovku znovu vyrovnejte.
4. Konce základnových šroubů nejprve svařením přistehujte k základnímu nosníku(nejméně 3 svarové body na každém základnovém šroubu). Při stehovánípřipevňujte základnové šrouby střídavě v obou směrech (počínaje od středu)symetricky k ose převodovky. Tímto způsobem je možné předejít ztrátě přesnéhonastavení polohy vlivem svařování. Po přistehování všech šroubů následujedefinitivní přivaření ve stejném pořadí. Nastavením matic poté zajistěte, abypřivařené základnové šrouby nedeformovaly těleso převodovky.
5. Po přistehování matic upevňovacích šroubů převodovky znovu překontrolujte polohua poté celé zařízení zalijte vrchní vrstvou betonu.
6. Po ztuhnutí vrchního betonového odlitku následuje závěrečná kontrola a případnédoladění polohy.
Velikost převodovky MP.V.. / MR.V.. Velikost šroubu
10 M16
20 M20
30 M24
40 M24
50 M30
Před montáží prosím zkontrolujte, zda rozměry základny souhlasí s příslušnýmzobrazením převodovky podle kapitoly "Základna převodovky".
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 29
4Montáž převodovek s plným hřídelem
Mechanická instalace
Přírubové převodovky
Montáž provádějte v tomto pořadí:
1. Spust’te převodovku k protipřírubě pomocí vhodných zvedacích prostředků. Dbejtena směrnice uvedené v kapitole 2.1.
2. Upevněte řádně ustavenou převodovku pomocí přírubových šroubů k protipřírubě.Utahujte šrouby křížem až do dosažení utahovacího momentu (viz kapitola 4.4).
Přesnost montáže při vyrovnávání
Zajistěte, aby při vyrovnání nebyly překročeny montážní tolerance (hodnoty ymaxv následující tabulce) rovinnosti základny. Pro vyrovnání převodovky na základnovédesce můžete případně použít lícované podložky [1].
Před montáží převodovky zajistěte splnění požadavků uvedených v kapitole"4.4 Základna převodovky – Protipříruba pro převodovky v přírubovém provedení".
53886AXX
Obr. 14: Přesnost montáže při vyrovnávání
JE [mm] ymax
[mm]
< 400 0,035
400...799 0,06
800...1200 0,09
1200...1600 0,125
1600...2000 0,15
JEJE
YY
[1]
4
30 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Montáž/demontáž převodovek s dutým hřídelem se spojením pomocí lícovaného pera
Mechanická instalace
4.6 Montáž/demontáž převodovek s dutým hřídelem se spojením pomocí lícovaného pera
Výběr závitu a délky závitové tyče a upevňovacího šroubu se řídí podle okolníchpodmínek konstrukce zákazníkova zařízení.
Velikosti závitů SEW-EURODRIVE doporučuje následující velikosti závitů:
Pro odtlačovací šroub je velikost závitu definována koncovou deskou [4]:
• V dodávce nejsou obsaženy (→ Obr. 15, Obr. 16, Obr. 17)
– Závitová tyč [2], matice [5], upevňovací šroub [6], odtlačovací šroub [8]
• V dodávce jsou obsaženy:
– Pojistné podložky [3], koncová deska [4]
Velikost převodovky Počet kusů Velikost závitu pro
vertikálníM.V..
• Závitovou tyč [2]• Matici (DIN 934) [5]
• Upevňovací šroub [6]
(Obr. 15, Obr. 16)
10
1
M20
20 M24
30 M24
40 M24
50 M30
60 M30
70
2
M20
80 M20
90 M24
Velikost převodovky Počet kusů Velikost závitu pro
vertikálníM.V..
• Odtlačovací šroub [8]
(Obr. 17)
10
1
M24
20 M30
30 M30
40 M30
50 M36
60 M36
70
2
M24
80 M24
90 M30
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 31
4Montáž/demontáž převodovek s dutým hřídelem se spojením pomocí lícovaného pera
Mechanická instalace
Montáž převodovky s dutým hřídelem na zákaznický hřídel
Pro namontování a upevnění převodovky nasaďte na otvor dutého hřídele pojistnépodložky [3] a koncovou desku [4].
• Na dutý hřídel [7] a na konec zákaznického hřídele [1] naneste kapalinuNOCO®-Fluid.
• Nasuňte převodovku na zákaznický hřídel [1]. Našroubujte závitovou tyč [2] dozákaznického hřídele [1]. Dotáhněte zákaznický hřídel [1] maticí [5] tak, aby na sebedosedly konec zákaznického hřídele [1] a koncová deska [4].
• Opět povolte matici [5] a vyšroubujte závitovou tyč [2] ven. Po montáži zajistětezákaznický hřídel [1] pomocí upevňovacího šroubu [6].
52657AXX
Obr. 15: Montáž vertikálních převodovek se spojením pomocí
lícovaného pera
[1] Zákaznický hřídel[2] Závitová tyč
[3] Pojistné podložky[4] Koncová deska
[5] Matice[7] Dutý hřídel
52656AXX
Obr. 16: Montáž vertikálních převodovek se spojením pomocí
lícovaného pera
[1] Zákaznický hřídel[3] Pojistné podložky
[4] Koncová deska[6] Upevňovací šroub
[7] Dutý hřídel
Ø � 180 Ø � 180
X
[2]
[7]
[1]
[5][3] [4]
X
[1]
[6] [4]
[7]
[3]
Ø �180Ø � 180
X
X
4
32 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Montáž/demontáž převodovek s dutým hřídelem se spojením pomocí lícovaného pera
Mechanická instalace
Demontáž převodovky s dutým hřídelem ze zákaznického hřídele
• Povolte upevňovací šroub (→ Obr. 16, poz. 6).
• Našroubujte odtlačovací šroub [8] do koncové desky [4], pro demontáž převodovkyze zákaznického hřídele [1].
52658AXX
Obr. 17: Demontáž vertikálních převodovek se spojením pomocí
lícovaného pera
[1] Zákaznický hřídel[3] Pojistné podložky
[4] Koncová deska[8] Odtlačovací šroub
Ø �180 Ø �180
[8] [3]
[1]
[4]
X
X
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 33
4Demontáž převodovek s dutým hřídelem se stahovacím kotoučem
Mechanická instalace
4.7 Demontáž převodovek s dutým hřídelem se stahovacím kotoučem
Stahovací kotouče slouží jako spojovací prvky mezi dutým hřídelem převodovkya zákaznickým hřídelem. Použitý typ stahovacího kotouče (typové označení: 3171 neboRLK 608) naleznete v podkladech k zakázce.
Výběr závitu a délky závitové tyče a upevňovacího šroubu se řídí podle okolníchpodmínek konstrukce zákazníkova zařízení.
Velikosti závitů SEW-EURODRIVE doporučuje následující velikosti závitů:
Pro odtlačovací šroub je velikost závitu definována koncovou deskou [4]:
• V dodávce jsou obsaženy (→ Obr. 19, Obr. 20, Obr. 21)
– Ochranné víko [12]; volitelně: stahovací kotouč s upevňovacími šrouby [10]
• V dodávce nejsou obsaženy (→ Obr. 19, Obr. 20, Obr. 21)
– Závitová tyč [2], matice [5], odtlačovací šroub [8], šrouby koncové desky [3],koncová deska [4]
Velikost převodovky Počet kusů Velikost závitu pro
vertikálníM.V..
• Závitovou tyč [2]• Matici (DIN 934) [5]
(→ Obr. 19)
10
1
M20
20 M24
30 M24
40 M24
50 M30
60 M30
70
2
M20
80 M20
90 M24
Velikost převodovky Počet kusů Velikost závitu pro
vertikálníM.V..
• Odtlačovací šroub [8]
(→ Obr. 21)
10
1
M24
20 M30
30 M30
40 M30
50 M36
60 M36
70
2
M24
80 M24
90 M30
4
34 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Demontáž převodovek s dutým hřídelem se stahovacím kotoučem
Mechanická instalace
Doporučené rozměry koncové desky [4] → Obr. 19
Velikost převodovky Počet doporučených šroubů
vertikálníM.V..
• Šrouby koncové desky [3]
(→ Obr. 19)
10
6 x 60°
M6 x 2220
30
40 M8 x 28
50M10 x 35
60
70
M12 x 5080
90
53412AXX
Obr. 18: Provedení koncové desky
Velikost převodovky
vertikálníDS t DP ZP Z c
M.V.. [mm] 6 x 60° [mm]
10 110 10 97
M6
1 x 0 ... -
20 120 10 107 1 x M24 -
30 150 12 135 1 x M24 -
40 160 12 145 M8 1 x M24 -
50 190 15 172M10
1 x M30 -
60 220 15 200 1 x M30 -
70 240 18 215
M12
2 x 0 ... 114
80 260 25 235 2 x 0 ... 126
90 300 25 275 2 x M24 144
cZ Z
t
ZP
DP
DS
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 35
4Demontáž převodovek s dutým hřídelem se stahovacím kotoučem
Mechanická instalace
Montáž převodovky s dutým hřídelem na zákaznický hřídel
• Před montáží převodovky odmastěte otvor dutého hřídele a zákaznický hřídel [1].
• Pro namontování a upevnění převodovky nasaďte na dutý hřídel [7] koncovoudesku [4] s příslušnými šrouby [3].
• Nasuňte převodovku na zákaznický hřídel [1]. Našroubujte závitovou tyč [2] dozákaznického hřídele [1]. Dotáhněte zákaznický hřídel [1] maticí [5] tak, aby na sebedosedly konec zákaznického hřídele [1] a koncová deska [4].
• Opět povolte matici [5] a vyšroubujte závitovou tyč [2] ven.
Stahovací kotouč na protilehlé straně zákaznického hřídele:
Stahovací kotouč na hřídeli stroje nazákaznické straně:
53464AXX
Obr. 19: Montáž vertikálních převodovek se stahovacím kotoučem
[1] Zákaznický hřídel[2] Závitová tyč[3] Šrouby koncové desky[4] Koncová deska[5] Matice
[7] Dutý hřídel[9] Stahovací kotouč[10] Utahovací šrouby[11] Objímka
[7]
[9]
[4] [10]
[2][3] [5]
[11]
[1]
[2] [5] [4]
[9]
[1]
[11]
[3]
[7]
4
36 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Demontáž převodovek s dutým hřídelem se stahovacím kotoučem
Mechanická instalace
Montáž
stahovacího
kotouče
• Neutahujte upínací šrouby [10], pokud není namontován zákaznický hřídel [1] – dutýhřídel by se mohl deformovat!
• Místo dosednutí stahovacího kotouče [9] na dutém hřídeli lehce potřete kapalinouNOCO®-Fluid.
• Posuňte stahovací kotouč [9] s povolenými utahovacími šrouby [10] na náboj dutéhohřídele tak, aby se stahovací kotouč dotýkal objímky [11]. Ustavte zákaznickýhřídel [1] v otvoru dutého hřídele.
Utahovací
momenty
Dotáhněte upínací šrouby [10] stahovacího kotouče [9] několikrát po sobě rovnoměrněza sebou ve směru hodinových ručiček (ne křížem). Opakujte tento postup tak dlouho,dokud všechny utahovací šrouby [10] nebudou dotaženy předepsaným utahovacímmomentem.
Namontovaná převodovka s dutým hřídelem
Velikost převodovky
M..
Stahovací kotouč typ 3171 Stahovací kotouč typ RLK608
Velikost šroubu
(třída 10.9)
Utahovací moment[Nm]
Utahovací moment[Nm]
10, 20 M12 100
Jestliže jsou čelní plochy vnějšího a vnitřního kroužku vzájemně zarovnané, byl dosažen potřebný utahovací moment.
30, 40 M14 160
50 M16 250
60, 70, 80 M20 490
90 M24 840
Stahovací kotouč proti hřídeli stroje na zákaznické straně:
Stahovací kotouč na hřídeli stroje nazákaznické straně:
53467AXX
Obr. 20: Montáž vertikálních převodovek se stahovacím kotoučem
[1] Zákaznický hřídel[7] Dutý hřídel[9] Stahovací kotouč
[10] Utahovací šrouby[11] Objímka[12] Ochranné víko
[12]
[11]
[1]
[7]
[9]
[10]
[9]
[1]
[7]
[11]
[10] [12]
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 37
4Demontáž převodovek s dutým hřídelem se stahovacím kotoučem
Mechanická instalace
Demontáž stahovacího kotouče
• Povolte utahovací šrouby postupně a několikrát po sobě po směru hodinovýchručiček, aby nemohlo dojít ke vzpříčení upínací plochy. Upínací šroubynevymontovávejte úplně, nebot’ by mohlo dojít k odskočení stahovacího kotouče.
• Pokud se kroužky nepovolí, vyšroubujte tolik šroubů, kolik je k dispoziciodtlačovacích závitů a šroubujte tyto šrouby do odtlačovacích závitů tak dlouho, ažse stupňovité kuželové pouzdro vytlačí z kuželového kroužku.
• Sejměte stahovací kotouč z dutého hřídele.
Stahovací kotouč proti hřídeli stroje na zákaznické straně:
Stahovací kotouč na hřídeli stroje nazákaznické straně:
53468AXX
Obr. 21: Demontáž vertikálních převodovek se stahovacím kotoučem
[1] Zákaznický hřídel[3] Šrouby koncové desky[4] Koncová deska[7] Dutý hřídel
[8] Odtlačovací šroub[9] Stahovací kotouč[10] Utahovací šrouby[11] Objímka
[3]
[10]
[8]
[4]
[7]
[9]
[8][3]
[9]
[1]
[7]
[1]
[11]
[11]
U ostatních provedení převodovek s dutými hřídeli dbejte při montáži a demontáži napokyny uvedené ve speciální dokumentaci!
4
38 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Montáž motoru s adaptérem
Mechanická instalace
4.8 Montáž motoru s adaptérem
K dispozici jsou adaptéry pro motor [1] určené pro montáž motorů IEC o konstrukčnívelikosti 132 až 355 na průmyslové převodovky konstrukční řady M.
Při montáži dbejte na dodržení pokynů pro mezeru mezi koncem hřídele motorua převodovky podle kapitoly "5.2 Montáž spojek" nebo podle zvláštní příručky prospojky. Mezeru je možné překontrolovat otevřením kontrolního víka adaptéru motoru.
52665AXX
Obr. 22: Montáž motoru s adaptérem
[1] Adaptér motoru[2] Spojka
[1][2]
S2
Při montáži spojek [2] dbejte na pokyny uvedené v kapitole "Montáž spojek".
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 39
5Důležité pokyny pro montáž
Mechanická instalace doplňků
5 Mechanická instalace doplňků
5.1 Důležité pokyny pro montáž
Důležité Pokyny pro montáž
• Vstupní a výstupní prvky montujte pouze pomocí nasazovacího přípravku. Pronasazení použijte středicí otvor se závitem umístěný na konci hřídele.
Při montáži spojek je třeba vyrovnat:
a) axiální přesazení (maximální a minimální mezera)
b) osové přesazení (obvodové házení)
c) úhlové přesazení
Před zahájením jakýchkoli montážních prací na spojce motor odpojte od napětía zajistěte proti neúmyslnému zapnutí!
• Spojky, pastorky atd. v žádném případě nenasazujte údery kladivem na konechřídele (hrozí poškození ložisek, skříně a hřídele!).
• U řemenic prosím dbejte na správné napnutí řemene (podle údajů výrobce).
• Nasazené přenosové prvky musí být vyváženy a nesmí být příčinou vznikunadměrného axiálního nebo radiálního namáhání.
Upozornění:
Montáž usnadníte natřením výstupního prvku mazivem nebo jeho krátkým zahřátím(na 80 °C - 100 °C).
03356AXX
Obr. 23: Rozteč a přesazení při montáži spojky
a) b) c)
Vstupní a výstupní prvky jako jsou spojky apod. musí být vybaveny ochranouproti dotyku!
5
40 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Důležité pokyny pro montáž
Mechanická instalace doplňků
Měření úhlového přesazení spárovou měrkou
Následující obrázek znázorňuje měření úhlového přesazení (α) pomocí spárové měrky.Pomocí této měřicí metody je možné získat přesný výsledek pouze tehdy, pokud seodchylka čelních ploch spojky odstraní otočením obou polovin spojky o 180° a poté sevypočte střední hodnota rozdílu (a1– a2).
Měření úhlového přesazení číselníkovým úchylkoměrem
Následující obrázek znázorňuje měření úhlového přesazení α pomocí číselníkovéhoúchylkoměru. Tato metoda dává stejný výsledek jako v odstavci "Měření úhlovéhopřesazení spárovou měrkou", pokud se obě poloviny spojky (např. pomocíspojkového čepu) společně otočí tak, aby nedošlo ke znatelnému pohybu měřicíhohrotu číselníkového úchylkoměru na měřené ploše.
Předpokladem použití této měřicí metody je, aby hřídelová ložiska během otáčeníhřídele nevykazovala axiální vůli. Pokud tato podmínka není splněna, musí býtodstraněna axiální vůle mezi čelními plochami obou polovin spojky. Případně je možnépoužít dva číselníkové úchylkoměry na dvou protilehlých stranách spojky (pro stanovenírozdílu obou úchylkoměrů při otáčení spojky).
Metody měření úhlového a axiálního přesazení, které jsou popsányv následujících odstavcích, jsou důležité pro dodržení montážních tolerancíuvedených v kapitole "Montáž spojek"!
52063AXX
Obr. 24: Měření úhlového přesazení spárovou měrkou
a1
a2
a
Dα
52064AXX
Obr. 25: Měření úhlového přesazení číselníkovým úchylkoměrem
a1
a2
a
Dα
f2 f1
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 41
5Důležité pokyny pro montáž
Mechanická instalace doplňků
Měření osového přesazení nožovým pravítkem a číselníkovým úchylkoměrem
Následující obrázek znázorňuje měření osového přesazení pomocí nožového pravítka.Přípustné hodnoty osového přesazení jsou zpravidla tak nízké, že se doporučujepracovat s číselníkovým úchylkoměrem. Při otáčení jednou polovinou spojkyspolečně s číselníkovým úchylkoměrem a po vydělení takto naměřených rozměrovýchodchylek dvěma, představuje hodnota změřená úchylkoměrem odchylku (rozměr "b"),která popisuje osové přesazení druhé poloviny spojky.
Měření osového přesazení číselníkovým úchylkoměrem
Následující obrázek znázorňuje měření osového přesazení pomocí přesnější metody.Obě poloviny spojky se společně otáčí tak, aby nedošlo ke klouzání hrotuúchylkoměru po měřené ploše. Vydělením odchylky znázorněné na úchylkoměrudvěma, obdržíme osové přesazení (rozměr "b").
52065AXX
Obr. 26: Měření osového přesazení nožovým pravítkem a číselníkovým úchylkoměrem
b
f2 f1
52066AXX
Obr. 27: Měření osového přesazení číselníkovým úchylkoměrem
b
f2 f1
5
42 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Montáž spojek
Mechanická instalace doplňků
5.2 Montáž spojek
Spojka ROTEX
Elastická spojka ROTEX je nenáročná na údržbu a může vyrovnávat jak radiální, taki úhlová přesazení. Pečlivým a přesným nastavením hřídele zajistíte vysokou životnostspojky.
51663AXX
Obr. 28: Konstrukce spojky ROTEX
[1] Náboj spojky[2] Ozubený věnec
[1]
[1]
[2]
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 43
5Montáž spojek
Mechanická instalace doplňků
Montáž polovin
spojky na hřídel
51689AXX
Obr. 29: Montážní rozměry spojky ROTEX
s s
G
E
L1
Ød H
Ød W
Velikost spojky
Montážní rozměry Upevňovací šroub
E
[mm]
s
[mm]
∅ dH
[mm]
∅ dW
[mm]
L1 (hliník/litina)
[mm]
L1 (ocel)
[mm]
G Utahovací
moment
[Nm]
14 13 1,5 10 7 - - M4 2,4
19 16 2 18 12 26 - M5 4,8
24 18 2 27 20 30 - M5 4,8
28 20 2,5 30 22 34 - M6 8,3
38 24 3 38 28 40 60 M8 20
42 26 3 46 36 46 70 M8 20
48 28 3,5 51 40 50 76 M8 20
55 30 4 60 48 56 86 M10 40
65 35 4,5 68 55 63 91 M10 40
75 40 5 80 65 72 104 M10 40
90 45 5,5 100 80 83 121 M12 69
100 50 6 113 95 92 - M12 69
110 55 6,5 127 100 103 - M16 195
125 60 7 147 120 116 - M16 195
140 65 7,5 165 135 127 - M20 201
160 75 9 190 160 145 - M20 201
180 85 10,5 220 185 163 - M20 201
Pro zajištění axiální vůle spojky dbejte na přesné dodržení vzdálenosti mezihřídeli (rozměr E).
5
44 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Montáž spojek
Mechanická instalace doplňků
Spojka Nor-Mex, typ G a E
Spojky Nor-Mex typu G a E se vyznačují jednoduchou údržbou. Jedná se o torzněpružné spojky, které mohou vyrovnávat osová, úhlová a radiální přesazení.Krouticí moment je přenášen přes elastický mezikroužek, který má dobré tlumicívlastnosti a je odolný proti teplu a olejům. Spojky mohou být použity pro každý směrotáčení a každou montážní polohu. U spojky Nor-Mex typu G je možná výměnaelastického mezikroužku [5] bez přesazení hřídele.
51667AXX
Obr. 30: Konstrukce spojek Nor-Mex typu E a G
[1] Náboj spojky [1] Šroub s vnitřním šestihranem
[2] Elastický mezikroužek [2] Pojistná podložka
[3] Nátrubek s ozubením
[4] Náboj příruby
[5] Elastický mezikroužek
[6] Náboj spojky
[3]
[1]
[4]
[5]
[6]
[2]
[2]
[1]
[1]
Nor-Mex E Nor-Mex G
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 45
5Montáž spojek
Mechanická instalace doplňků
Pokyny pro
montáž, montážní
rozměry spojky
Nor-Mex G
Po montáži polovin spojky se přesvědčte, že je dodržena doporučená vůle (rozměr S2u typu G, rozměr S1 u typu E) resp. celková délka (rozměr LG u typu G a rozměr LE utypu E) podle následujících tabulek. Přesným ustavením spojky (→ odstavec "Montážnítolerance") dosáhnete její vysoké životnosti.
51674AXX
Obr. 31: Montážní rozměry spojky Nor-Mex G
Nor-Mex G
Velikost spojky
Montážní rozměry
lE[mm]
lG[mm]
LG
[mm]
Přípustná odchylka S2
[mm]
Hmotnost
[kg]
82 40 40 92 12 ± 1 1,85
97 50 49 113 14 ± 1 3,8
112 60 58 133 15 ± 1 5
128 70 68 154 16 ± 1 7,9
148 80 78 176 18 ± 1 12,3
168 90 87 198 21 ± 1,5 18,3
194 100 97 221 24 ± 1,5 26,7
214 110 107 243 26 ± 2 35,5
240 120 117 267 30 ± 2 45,6
265 140 137 310 33 ± 2,5 65,7
295 150 147 334 37 ± 2,5 83,9
330 160 156 356 40 ± 2,5 125,5
370 180 176 399 43 ± 2,5 177,2
415 200 196 441 45 ± 2,5 249,2
480 220 220 485 45 ± 2,5 352,9
575 240 240 525 45 ± 2,5 517,2
IE IG
LG
S2
5
46 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Montáž spojek
Mechanická instalace doplňků
Montážní rozměry
spojky Nor-Mex E
51674AXX
Obr. 32: Montážní rozměry spojky Nor-Mex E
Nor-Mex E
Velikost spojky
Montážní rozměry
lE[mm]
LE
[mm]
Přípustná odchylka S1
[mm]
Hmotnost
[kg]
67 30 62,5 2,5 ± 0,5 0,93
82 40 83 3 ± 1 1,76
97 50 103 3 ± 1 3,46
112 60 123,5 3,5 ± 1 5
128 70 143,5 3,5 ± 1 7,9
148 80 163,5 3,5 ± 1,5 12,3
168 90 183,5 3,5 ± 1,5 18,4
194 100 203,5 3,5 ± 1,5 26,3
214 110 224 4 ± 2 35,7
240 120 244 4 ± 2 46,7
265 140 285,5 5,5 ± 2,5 66,3
295 150 308 8 ± 2,5 84,8
330 160 328 8 ± 2,5 121,3
370 180 368 8 ± 2,5 169,5
415 200 408 8 ± 2,5 237
480 220 448 8 ± 2,5 320
575 240 488 8 ± 2,5 457
IE IE
LE
S1
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 47
5Montáž spojek
Mechanická instalace doplňků
Montážní tolerance
a1 – a2 = maximální úhlové přesazení
b = maximální osové přesazení
Osové přesazení Úhlové přesazení
51688AXX
Obr. 33: Montážní tolerance
D Db
a2
a1
Montážní tolerance uvedené v následující tabulce platí pro elastické spojky Nor-Mexa ROTEX.
Vnější průměr D
[mm]
Montážní tolerance [mm]
n < 500 min–1 n: 500 - 1500 min–1 n > 1500 min–1
a1 – a2 b a1 – a2 b a1 – a2 b
≤ 100 0,05 0,05 0,04 0,04 0,03 0,03
100 < D ≤ 200 0,06 0,06 0,05 0,05 0,04 0,04
200 < D ≤ 400 0,12 0,10 0,10 0,08 0,08 0,06
400 < D ≤ 800 0,20 0,16 0,16 0,12 0,12 0,10
5
48 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Montáž spojek
Mechanická instalace doplňků
Montáž torzně tuhých spojek GM, GMD a GMX
• Před montáží důkladně očistěte jednotlivé části spojky, zejména ozubení
• O-kroužky [6] mírně namažte a vložte je do příslušných drážek objímky [2, 3].
• Namažte ozubení objímek [2, 3] a nasuňte objímky na konce hřídelů tak, aby nedošlok poškození O-kroužků [6].
• Namontujte náboje spojky [1] na hřídel. Konec náboje musí lícovat s nákružkemhřídele.
• Ustavte připojovaný stroj a překontrolujte mezeru mezi hřídeli (rozměr "a"→ odstavec
"Mezera mezi hřídeli, utahovací moment").
• Vyrovnejte obě osy a překontrolujte dodržení přípustných hodnot pomocíčíselníkového úchylkoměru. Montážní tolerance (→ odstavec "Montážní tolerance")jsou zákaznické na rychlosti otáčení spojky.
• Nechte náboje spojky [1] vychladnout a namažte ozubení dříve než přišroubujeteobjímky [2, 3].
• Nasaďte těsnění [10] a poté přišroubujte poloviny spojky a dotáhněte jepředepsaným utahovacím momentem (→ odstavec "Mezera mezi hřídeli, utahovacímoment"). Pro snažší montáž naneste malé množství maziva na těsnění.
• Dbejte na to, aby mazací otvory [9] na obou polovinách spojky [4, 5] byly popřišroubování vzájemně pootočeny o 90°.
53262AXX
Obr. 34: Konstrukce spojky GM
[1] Náboj spojky[2] Objímka[3] Objímka[4] Polovina objímky[5] Polovina objímky[6] Těsnění nebo O-kroužek[7] Víko[8] Maznice[9] Maznice
[10] Těsnění[11] Šroub[12] Samojisticí matice[13] Pojistná podložka[14] Matice[15] Čep[16] Pojistná podložka[16] O-kroužek
GM 280-800 GM 42-260
[9,8] [9,8] [13,14][1] [6] [6][3] [4] [5] [7]
[1]
[15,16]
[11] [11] [10][12] [17][2] [1][1]
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 49
5Montáž spojek
Mechanická instalace doplňků
Montážní tolerance
a1 – a2 = maximální úhlové přesazení
bmax = max. osové přesazení
Mezera mezi
hřídeli, utahovací
moment
Osové přesazení Úhlové přesazení
51690AXX
Obr. 35: Montážní tolerance spojky GM
bmax
a2
a1
Typ spojky
Montážní tolerance [mm]
n < 250 min–1 n: 250-500 min–1 n: 500-1000 min–1 n: 1000-2000 min–1 n: 2000-4000 min–1
a1 – a2 bmax a1 – a2 bmax a1 – a2 bmax a1 – a2 bmax a1 – a2 bmax
GM42 ... 90 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,2 0,15 0,1 0,08
GM100 ... 185 0,6 0,5 0,6 0,5 0,35 0,25 0,2 0,15 0,1 0,08
GM205 ... 345 1 0,9 0,75 0,5 0,35 0,25 0,2 0,15 - -
GM370 ... 460 2 1,5 1,1 0,8 0,5 0,4 0,25 0,2 - -
GM500 ... 550 2,2 1,5 1,1 0,8 0,5 0,4 0,25 0,2 - -
54505AXX
Obr. 36: Mezera mezi hřídeli "a"
a
Typ spojky 42 55 70 90 100 125 145 165 185 205 230 260 280
Mezera mezi hřídeli a [mm] 61 61 62 82 82 82 102 103 103 123 123 123 163
Utahovací moment šroubu [Nm] 8 20 68 108 108 230 230 230 325 325 325 375 375
5
50 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Vyhřívání oleje
Mechanická instalace doplňků
5.3 Vyhřívání oleje
Vyhřívání oleje je zapotřebí pro zajištění mazání při startu za nízkých okolních teplot,(např. studený start převodovky).
Účel a princip konstrukce
Vyhřívání oleje se skládá ze tří hlavních částí (→ Obr. 37)
1. Odporový prvek v olejové lázni ("vyhřívání oleje") se svorkovou skříňkou
2. Teplotní senzor
3. Termostat
Spínací a vypínací charakteristika
Vyhřívání oleje
• zapíná se při teplotě nastavené z výroby Nastavená teplota závisí na následujícíchfaktorech:
– u ponorného mazání/mazání broděním: na bodu tuhnutí použitého oleje– u tlakového mazání: na teplotě, při které dosahuje viskozita oleje maximálně
2000 cSt.
• Vyhřívání oleje se vypne při překročení bodu sepnutí o 8 °C až 10 °C.
53279AXX
Obr. 37: Vyhřívání oleje pro vertikální převodovky konstrukční řady M.V..
[1] Vyhřívání oleje[2] Teplotní senzor[3] Termostat
90 mm
[2]
[1][1]
[3]
Bod sepnutí pro ponorné mazání/mazání broděním [°C]
ISO VG 680 460 320 220 150 100
Minerální olej –7 –10 –15 –20 –25 –28
Syntetický olej –30 –35 –40 –40 –45
Bod sepnutí pro tlakové mazání [°C]
ISO VG 680 460 320 220 150 100
Minerální olej +25 +20 +15 +10 +5
Syntetický olej +15 +10 +5 0 –5
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 51
5Vyhřívání oleje
Mechanická instalace doplňků
Termostat a vyhřívání oleje jsou obvykle nainstalovány na převodovce a připravenyk provozu, ovšem bez elektrických přípojek. Před uvedením do provozu je proto třeba
1. připojit odporový prvek ("vyhřívání oleje") na zdroj elektrického napětí
2. připojit termostat na zdroj elektrického napětí.
Technické parametry odporového prvku
Elektrické zapojení odporového prvku
Před uvedením vyhřívání oleje do provozu bezpodmínečně zkontrolujte
• správné elektrické zapojení podle okolních podmínek (→ odstavec "Elektrická
přípojka")
• správný typ a množství převodového oleje (→ "Typový štítek")
Při chybném zapojení nebo při provozu vyhřívání oleje nad hladinou olejové
náplně hrozí nebezpečí výbuchu!
Velikost převodovky Výkon [W] Napětí [V]
50 1000 + 1500 200/400
60 1500 + 2500 230/400
70 1500 + 2500 230/400
80 2000 + 3000 230/400
90 2000 + 3000 230/400
51693AXX
Obr. 38: Možnosti elektrického zapojení vyhřívání oleje (A: jednofázové / B: třífázové)
A B
L2
L3
N
L1
L2L3
N
L1L1
N
N L1
5
52 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Vyhřívání oleje
Mechanická instalace doplňků
Princip konstrukce termostatu
53993AXX
Obr. 39: Princip konstrukce termostatu
[1] Ovladač nastavení[2] Stupeň ochrany IP66 (IP54 u zařízení s externím resetem)[3] 2 x PG 13,5 průměr kabelu 6 mm → 14 mm[4] Soustava kontaktů SPDT vyměnitelná[5] Kapilární vedení o délce až 10 m[6] Vlnovec z nerezové oceli[7] Polyamidové těleso
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 53
5Vyhřívání oleje
Mechanická instalace doplňků
Princip konstrukce termostatu
V následujících případech je zapotřebí stykač:
• u třífázového zdroje napětí
• u 2 ohřívacích tyčí (např. M3P…80)
• pokud proudová zatížitelnost překračuje jmenovité hodnoty termostatu.
Termostat RT
Okolní teplota –50 °C až 70 °C
Soustava kontaktů
[1] Vedení [2] SPDT
Zatížení kontaktů
Střídavý proud:AC-1: 10 A, 400 VAC-3: 4 A, 400 VAC-15: 3 A, 400 V
Materiál kontaktů:AgCdO
Stejnosměrný proud:DC-13: 12 W, 230 V
Kabelový přívod 2 PG 13,5 pro průměr kabelu 6-14 mm
Stupeň ochranyIP66 podle IEC 529 a EN 60529. IP54 pro zařízení s externím resetem. Těleso termostatu je z bakelitu podle DIN 53470, víko je z polyamidu.
[1]
[2]
1
4
2
0.5
20
25
40 60 80 100
12 W
V
A
120 140 160 180 200 230
0.4
0.3
0.2
0.1
0.48
0.055
5
54 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Vyhřívání oleje
Mechanická instalace doplňků
Nastavení žádané hodnoty
Žádaná hodnota je obvykle nastavena z výroby. Pro přenastavení hodnoty postupujtenásledujícím způsobem:
Rozsah se nastaví pomocí ovladače nastavení [1] při současném odečítání hlavnístupnice [2]. Pokud je termostat opatřen krycím víčkem, je třeba použít nástroj.Diference se nastaví pomocí diferenčního kotouče [3].
Velikost výsledné diference pro příslušný termostat vyjde z porovnání hodnotynastavené na hlavní stupnici a hodnoty stupnice na diferenčním kotouči s pomocínomogramu.
53994AXX
Obr. 40: Konstrukce termostatu
[1] Ovladač nastavení[2] Hlavní stupnice[3] Kotouč pro nastavení diference
53992AXX
Obr. 41: Nomogram vzniklé diference
[A] Rozsah nastavení[B] Vzniklá diference[C] Nastavení diference
12
4
[2]
[1]
[3]
°C °C
[C]
[B][A]
30
10
9
8
7
6
5
4
3
2
109
87
65
43
21
25
20
15
10
5
0
-5
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 55
5Teplotní senzor PT100
Mechanická instalace doplňků
5.4 Teplotní senzor PT100
Pro měření teploty převodového oleje je možné použít teplotní senzor PT100.
Rozměry
Elektrická přípojka
Technické údaje • Tolerance senzoru ± (0,3 + 0,005 × t), (odpovídá DIN IEC 751 třída B), t = teplotaoleje
• Konektor DIN 43650 PG9 (IP65)
• Utahovací moment pro upevňovací šroub na zadní straně konektoru pro elektrickoupřípojku = 25 Nm
50533AXX
Obr. 42: Rozměry
24
Ø8
150
R1/2
35PG9, PG11
34
50534AXX
Obr. 43: Elektrická přípojka
32 1
5
56 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Adaptér SPM
Mechanická instalace doplňků
5.5 Adaptér SPM
Pro měření rázového zatížení ložisek převodovky jsou k dispozici adaptéry SPM.Rázové zatížení se měří pomocí senzorů rázových impulzů, které jsou upevněny naadaptérech SPM.
Čep 32000 a víčko 81025
g = M8
L = 24, 113, 202, 291
Připojovaný senzor 40000 a připojovací kus 13080
g = M8
L = 17, 106, 195, 284
53871AXX
Obr. 44: Adaptér SPM
L11 17
g
Ø 1
1
53872AXX
Obr. 45: Adaptér SPM
L40
11 17
g
Ø 1
1
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 57
5Adaptér SPM
Mechanická instalace doplňků
Místa pro montáž adaptéru SPM
M.PV../M.RV..
Čep [1], [2], [3] a [4] na jedné straně převodovky.
Čep [5] pouze pro převodovku M.RV..
Montáž senzoru rázových impulzů
• Sejměte ochranné víčko adaptéru SPM [1]. Dbejte na to, aby adaptér SPM [1] bylčistě a pevně dotažen (utahovací moment: 15 Nm).
• Upevněte senzor rázových impulzů [2] na adaptér SPM [1].
54264AXX
Obr. 46: M2P,,,/M3R,,, adaptér SPM
[5]
[3]
[3]
[4][1]
51885AX
Obr. 47: Montáž senzoru rázových impulzů na adaptéru SPM
[1] Adaptér SPM[2] Senzor impulzů
[1]
[2]
5
58 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Ventilátor
Mechanická instalace doplňků
5.6 Ventilátor
Pokud dojde k překročení projektovaného tepelného výkonu převodovky, je možnénamontovat ventilátor. Směr otáčení převodovky nemá žádný vliv na provoz ventilátoru.
Typ M3RV..
53277AXX
Obr. 48: Ventilátor
U4
FK1
X2
X1
Převodovka Ventilátor1 n1max U4 Ξ1 X2 FK1min
M3RV30 ∅ 200 3000 758 450 371 15
M3RV40 ∅ 250 3000 821 504 423 15
M3RV50 ∅ 315 3000 995 590 491 20
M3RV60 ∅ 315 3000 1114 640 519 20
M3RV70 ∅ 400 2350 1269 740 607 20
M3RV80 ∅ 400 2350 1320 800 625 20
M3RV90 ∅ 400 2350 1493 846 652 20
1 Vnější průměr ventilátoru
Přívod vzduchu udržujte bezpodmínečně volný!
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 59
6Koncové čerpadlo hřídele
Tlakové mazání
6 Tlakové mazání
6.1 Koncové čerpadlo hřídele
Bezúdržbové koncové čerpadlo hřídele SHP [1] je možné použít pro oba směry otáčení.
M.V.. 10...50
M.V.. 60...90
Rozsah standardní dodávky zahrnuje:
• Koncové čerpadlo hřídele SHP (vertikální) [1]
• Verzi "IP" vybavenou přístroji s
– optickým zobrazením tlaku (0...10 bar)– tlakovým spínačem
• Trubkové a hadicové přípojky.
U převodovek s odděleným systémem mazání (někdy ve spojení s chladicímsystémem) prosím respektujte zvláštní návod k obsluze.
54267AXX
Obr. 49: Koncové čerpadlo hřídele
[1]
54268AXX
Obr. 50: Koncové čerpadlo hřídele
[1]
Provoz s proměnlivými vstupními otáčkami bezpodmínečně konzultujte se
SEW-EURODRIVE.
Bližší popis naleznete ve zvláštním návodu k obsluze.
6
60 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Koncové čerpadlo hřídele
Tlakové mazání
Sání čerpadla Připojení sací a tlakové hadice není zákaznické na směru otáčení výstupního hřídelea nesmí být měněno. Pokud čerpadlo v průběhu deseti vteřin po rozběhnutí převodovkynevyvine tlak (→ sledování průtoku pomocí okénka olejoznaku), postupujtenásledujícím způsobem:
• Povolte nástrčku [1] vedle sací trubky/hadice na ventilové komoře. Naplňte sacívedení [SUC] a čerpadlo olejem.
• Otáčejte čerpadlem, aby se čerpadlo převodovky namazalo olejem.
• Ujistěte se, že je čerpadlo schopno vyvinout v sacím vedení vakuum, aby mohlo dojítk nasátí oleje.
51646AXX
Obr. 51: Koncové čerpadlo hřídele
[1] Nástrčka[SUC] Sací vedení[PRE] Tlakové vedení
[1]
[1]S
UC
PR
E
• Pamatujte, že převodovka musí být od počátku dostatečně mazána!
• Přípojky hadice/trubky se nesmí zaměnit!
• Neotevírejte tlakové vedení [PRE]!
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 61
6Motorové čerpadlo
Tlakové mazání
6.2 Motorové čerpadlo
Motorové čerpadlo MHP [1] je vhodné pro použití v obou směrech otáčení.
Rozsah standardní dodávky zahrnuje:
• Motorové čerpadlo MHP včetně
– Třífázového motoru– Spojky mezi třífázovým motorem a zubovým čerpadlem– Zubového čerpadla
• Verzi "IP" vybavenou přístroji s
– optickým zobrazením tlaku (0...10 bar)– tlakovým spínačem
• Trubkové a hadicové přípojky.
• Úchyt na převodovce pro připevnění motorového čerpadla.
Třífázový motor:
Napájecí napětí: 220 V - 240 V / 380 V - 420 V, 50 Hz
Osazení přístroji IP
Viz koncové čerpadlo hřídele
K dispozici jsou také další doplňková zařízení (hlídače průtoku, teploty, ...) a doplňkovávybavení (olejové filtry, ...). Konzultujte se SEW-EURODRIVE.
6.3 Externí chladicí zařízení
U převodovek s chlazením typu olej/voda nebo olej/vzduch prosím respektujte zvláštnínávod k obsluze.
53884AXX
Obr. 52: Motorové čerpadlo
[1]
Při jiných napájecích napětích a/nebo provozu při 60 Hz prosím kontaktujteSEW-EURODRIVE. Bližší popis naleznete ve zvláštním návodu k obsluze.
6
62 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Chladicí a mazací systémy připojené zákazníkem
Tlakové mazání
6.4 Chladicí a mazací systémy připojené zákazníkem
Všeobecně Pokud zákazník objedná převodovku, pro kterou SEW-EURODRIVE doporučujetlakové mazání a/nebo doplňkové chladicí zařízení, naleznete v této kapitole některésměrnice pro výběr komponent.
Definujte nejprve
• potřebné množství oleje QP dodávané motorovým čerpadlem
• potřebnou chladicí kapacitu PL chladicího zařízení typu olej/voda nebo olej/vzduch.
Výběr
potřebného
dodávaného
množství oleje QP
pro olejové
čerpadlo
Potřebné minimální dodávané množství oleje QP je možné odečíst z následující tabulky:
Pokud musí být použito chladicí zařízení, je možné vypočítat potřebné dodávanémnožství oleje pomocí následujícího vzorce:
QR = 2,3 × PL
u PL: Ztrátový výkon, který je třeba zchladit (→ "Volba výkonu chladicího zařízení")
Pokud je převodovka objednána pro systém tlakového mazání připojený
zákazníkem, není možné ji bez tohoto systému mazání provozovat.
Potřebné dodávané množství oleje v l/min
Velikost
převodovkyM2PV ...
M3PV...
M3RV...
M4PV...
M4RV...
10 6,3 7,5
20 6,9 8,3
30 8,4 10,0
40 9,6 11,5
50 11,0 13,2 15,3
60 12,8 15,2 17,7
70 14,5 17,3 20,2
80 15,9 19,0 22,1
90 17,5 20,9 24,3
QL určuje potřebné minimální dodávané množství oleje pro tlakové mazání
s chladicím zařízením a bez něj. Pokud je QR < QL, je třeba použít QL jako hodnotu
dodávaného množství oleje QP.
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 63
6Chladicí a mazací systémy připojené zákazníkem
Tlakové mazání
Volba chladicího
výkonu
QR = 2,3 × PL
QP ≥ QR
Volba výkonu chladicího zařízení:
FL = 1,1 (čisté) ... 1,2 (znečištěné chladicí médium)
PC ≥ FL × PL
Doporučujeme použití následujících doplňkových součástí a zařízení:
• Olejový filtr s jemností alespoň 20 µm
• Kontrolní spínač pro kontrolu funkce motorového čerpadla, např. tlakový spínač
• Při použití chladicího zařízení: Kontrola teploty oleje ve zpětném vedení chladiče,např. pomocí teplotního spínače nebo optického teploměru.
PL [kW] = ztrátový výkon, který je třeba zchladitPK1 [kW] = vstupní výkon převodovkyPT [kW] = mezní tepelný výkon (z katalogu)h = stupeň účinnosti převodovky
M2P h = 0,97M3P, M3R h = 0,955M4P, M4R h = 0,94
QR [l/min] = dodávané množství oleje potřebné pro převodovkuQP [l/min] = množství dodávané čerpadlem oleje
PC [kW] = chladicí výkon (viz tabulka 1.2 a 3)FL = faktor bezpečnosti pro chladicí výkon
P = ( ) PL K1
TP2
- (1 - η)x
6
64 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Chladicí a mazací systémy připojené zákazníkem
Tlakové mazání
Typická
konstrukce
tlakového mazání
Typická
konstrukce
tlakového mazání
s chladicím
zařízením typu
olej/voda
53986AXX
Obr. 53: Tlakové mazání
[1] Motorové čerpadlo[2] Filtr[3] Tlakový spínač[4] Optický teploměr[5] Přetlakový ventil[G] Převodovka
M
G
[1]
[2]
[3] [4]
[5]
53988AXX
Obr. 54: Tlakové mazání s chladicím zařízením typu olej/voda
[1] Motorové čerpadlo[2] Filtr[3] Chladič typu olej/voda[4] Teploměr
[5] Manometr[6] Přetlakový ventil[7] Tlakový spínač[G] Převodovka
M
[1]
[2]
[7][3] [5] [4]
[6]
G
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 65
6Chladicí a mazací systémy připojené zákazníkem
Tlakové mazání
Typická
konstrukce
tlakového mazání
s chladicím
zařízením typu
olej/vzduch
53989AXX
Obr. 55: Konstrukce tlakového mazání s chladicím zařízením typu olej/vzduch
[1] Motorové čerpadlo[2] Filtr[3] Chladič typu olej/vzduch[4] Teploměr[5] Manometr[6] Přetlakový ventil[7] Tlakový spínač[G] Převodovka
M
[1]
[2]
[7][3] [5] [4]
[6]
M
G
7
66 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Uvedení do provozu pro převodovky konstrukční řady M
Uvedení do provozu
7 Uvedení do provozu
7.1 Uvedení do provozu pro převodovky konstrukční řady M
Před uvedením
do provozu
• U převodovek s dlouhodobou ochranou: Vyjměte převodovku z ochranné bedny.
• Odstraňte antikorozní přípravek z jednotlivých částí převodovky. Dbejte na to, abynedošlo k poškození těsnění, těsnicích ploch a břitů při mechanickém čištění.
• Před naplněním převodovky správným druhem a množstvím oleje odstraňte zbytkyochranného oleje z převodovky. Vyšroubujte proto vypouštěcí šroub oleje a nechtezbytky ochranného oleje vytéct. Poté opět zašroubujte vypouštěcí šroub oleje.
• Vyjměte plnicí šroub oleje (pozice → kapitola "Pracovní polohy"). Při plnění olejepoužívejte plnicí filtr (jemnost filtru max. 20 µm). Naplňte převodovku správnýmdruhem a množstvím oleje (→ kapitola "Typový štítek"). Směrnice pro volbusprávného druhu oleje → kapitola "Maziva". Rozhodující je druh oleje uvedený natypovém štítku. Množství oleje uvedené na typovém štítku převodovky je třebachápat jako normativní hodnotu. Pro správné množství oleje je rozhodujícíznačka na olejoznaku. Po naplnění opět zašroubujte plnicí šroub oleje.
• Zajistěte zakrytí otáčejících se hřídelů a spojek vhodnými kryty.
• U převodovky s motorovým čerpadlem překontrolujte funkčnost systému tlakovéhomazání. Překontrolujte řádné připojení kontrolních přístrojů.
• Nechte převodovku po delší době skladování (max. cca 2 roky) běžet bez zátěže sesprávnou olejovou náplní (→ kapitola "Typový štítek"). Tím zajistíte bezchybnoufunkci mazacího systému, zejména olejového čerpadla.
• U převodovek s ventilátorem namontovaným na vstupním hřídeli překontrolujtevolný přístup vzduchu v zadaném úhlu (→ kapitola "Ventilátor").
• Dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní pokyny uvedené v kapitole"Bezpečnostní pokyny".
• Při všech pracích na převodovce bezpodmínečně zabraňte přítomnostiotevřeného ohně a tvorbě jisker!
• Podnikněte příslušná opatření na ochranu personálu před výparyrozpouštědel z inhibitoru par!
• Před uvedením do provozu bezpodmínečně zkontrolujte správnou hladinuoleje! Množství olejové náplně naleznete v kapitole "Maziva".
• U převodovek s dlouhodobou ochranou: Vyměňte uzavírací šroub naoznačeném místě převodovky za odvzdušňovací šroub (pozice → kapitola"Pracovní polohy").
00
I
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 67
7Uvedení do provozu pro převodovky řady M s uzávěrkou zpětného chodu
Uvedení do provozu
Doba záběhu Jako první fázi uvedení do provozu doporučuje SEW-EURODRIVE záběh převodovky.Zvyšujte postupně zatížení a obvodovou rychlost ve dvou až třech stupních až domaxima. Tento záběh trvá přibližně 10 hodin.
Ve fázi záběhu se řiďte následujícími body:
• Při rozběhu překontrolujte výkony uvedené na typovém štítku, nebot’ četnostrozběhů a rozběhová zátěž mají rozhodující význam pro životnost převodovky.
• Běží převodovka rovnoměrně?
• Dochází ke chvění nebo jsou při chodu slyšet neobvyklé zvuky?
• Jsou zřejmé netěsnosti (mazání) převodovky?
7.2 Uvedení do provozu pro převodovky řady M s uzávěrkou zpětného chodu
7.3 Uvedení do provozu pro převodovky řady M s vyrovnávací olejovou nádrží z oceli
Plnění olejem musí být prováděno velmi pečlivě. V převodovce se nesmí nacházetžádný vzduch. Před naplněním převodovky musí být membrána ve vyrovnávací olejovénádrži v dolní poloze. Membrána se vlivem tepelné roztažnosti oleje při provozupřevodovky pohybuje nahoru a dolů.
Poloha membrány před uvedením do provozu:
Pokud se pod membránu ve vyrovnávací olejové nádrži dostane vzduch, může to véstk vytlačování membrány směrem nahoru. Tím se v převodovce vytvoří tlak a mohouvzniknout netěsnosti.
Další informace a opatření pro odstranění poruch naleznete v kapitole "Provozníporuchy".
U převodovek s uzávěrkou zpětného chodu dbejte na dodržení správného směruotáčení motoru!
52727AXX
Obr. 56: Poloha membrány před uvedením do provozu
[1] Stav oleje
[2] Membrána v dolní poloze
[3] Vzduch
[1][2]
[3]
00
I
7
68 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Uvedení do provozu pro převodovky řady M s vyrovnávací olejovou nádrží z oceli
Uvedení do provozu
Olej musí mít při plnění teplotu okolí a převodovka musí být namontována v konečnépoloze. Pokud se převodovka plní před montáží, není možné ji při montáži naklánět,nebot’ by přitom olej vytlačoval membránu nahoru.
1. Otevřete šroub pro vypouštění vzduchu [6].
2. Otevřete VŠECHNY uzavírací šrouby v horní části krytu (zpravidla celkem dva až třikusy), jako je odvzdušňovací šroub, plnicí šroub oleje a olejová měrka (volitelně).
3. Přes odvzdušňovací šroub [2] pust’te do vyrovnávací nádrže tlakový vzduch.Membrána klesne (občas doprovázeno zvukem).
4. Naplňte převodovku olejem přes otvor pro olejovou měrku.
5. Když hladina oleje dosáhne do výše otvorů po uzavíracích šroubech, uzavíracíšrouby opět namontujte na těleso.
6. Naplňte převodovku tak, aby olej přetékal přes odvzdušňovací šroub [6]. Uzavřeteodvzdušňovací šroub.
7. Naplňte olej až po okénko olejoznaku [4].
8. Zkontrolujte hladinu oleje pomocí okénka olejoznaku a olejové měrky. Směrodatnáje hladina oleje v okénku olejoznaku. V případě potřeby olej doplňte.
9. Opět našroubujte měrku oleje (volitelně).
10.Pro kontrolu spust’te zkušební chod a přesvědčte se, že hladina oleje neklesá podokénko olejoznaku.
11.Kontrolujte hladinu oleje teprve poté, co převodovka vychladla na teplotu okolí.
53885AXX
Obr. 57: Průmyslové převodovky M.PVSF../M.RVSF.. s vyrovnávací olejovou
nádrží z oceli
[1] Vyrovnávací olejová nádrž z oceli [4] Okénko olejoznaku
[2] Odvzdušnění [5] Šroub pro vypouštění oleje
[3] Plnicí šroub oleje [6] Šroub pro vypouštění vzduchu
[5]
[4]
[3]
[1] [2]
[6][6]
00
I
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 69
7Uvedení převodovek řady M mimo provoz
Uvedení do provozu
7.4 Uvedení převodovek řady M mimo provoz
Pokud má být převodovka odstavena na delší dobu, je třeba ji pravidelně vrozmezí 2-3 týdnů uvést do provozu.
Jestliže je převodovka odstavena déle než 6 měsíců, je zapotřebí dodatečnákonzervace:
• Vnitřní konzervace u převodovek s mazáním broděním nebo s ponornýmmazáním:
Naplňte převodovku až po odvzdušňovací šroub olejem uvedeným na typovémštítku.
• Vnitřní konzervace u převodovek s tlakovým mazáním:
Kontaktujte v takovémto případě SEW-EURODRIVE!
• Vnější konzervace:
Proveďte vnější konzervaci konců hřídelů a nelakovaných ploch pomocí ochrannéhopovlaku na bázi vosku. Těsnicí břity hřídelových těsnicích kroužků natřete vazelínoukvůli ochraně před konzervačním přípravkem.
Odpojte pohon od napětí a zajistěte jej proti neúmyslnému opětovnému zapnutí!
Před opětovným uvedením do provozu dbejte na pokyny uvedené v → kapitole"Uvedení do provozu".
00
I
8
70 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Intervaly inspekcíIntervaly údržby
Inspekce a údržba
8 Inspekce a údržba
8.1 Intervaly inspekcíIntervaly údržby
Časový interval Co je třeba provést?
• Denně
• Překontrolovat teplotu tělesa převodovky:– pro minerální olej: max. 80 °C– pro syntetický olej: max. 90 °C
• Zkontrolovat zvuk převodovky• Zkontrolovat těsnost převodovky
• Po 500 - 800 provozních hodinách • První výměna oleje od prvního uvedení do provozu
• Po 500 provozních hodinách • Zkontrolovat hladinu oleje příp. olej (→ kap. "Typový štítek")
• Každých 3000 provozních hodin, nejméně jednou za půl roku
• Zkontrolovat olej: Pokud převodovka pracuje ve volném prostranství nebo ve vlhkém prostředí, překontrolujte obsah vody v oleji. Nesmí být překročena hodnota 0,05 % (500 ppm).
• Doplnit těsnicí vazelínu v mazacím labyrintu těsnění. Na jednu maznici použijte cca 30 g těsnicí vazelíny.
• Vyčistit odvzdušňovací šroub
• Podle provozních podmínek – nejpozději jednou za rok
• Vyměnit minerální olej (→ kapitola "Inspekční a údržbářské práce na převodovce")
• Zkontrolovat dotažení upevňovacích šroubů• Zkontrolovat stav a znečištění olejovzduchového chladiče• Zkontrolovat stav olejovodního chladiče• Vyčistit olejové filtry, resp. vyměnit filtrové vložky
• Podle provozních podmínek – nejpozději jednou za 3 roky
• Vyměnit syntetický olej (→ kapitola "Inspekční a údržbářské práce na převodovce")
• Různě (v zákaznickéosti na vnějších vlivech)
• Opravit, resp. obnovit povrchový ochranný nátěr proti korozi• Vyčistit vnější těleso převodovky a ventilátor• Zkontrolovat vyhřívání oleje:
• Jsou všechna připojovací vedení a svorky pevně spojeny a nejsou zoxidovány?
• Vyčistěte součásti, na kterých se vytvořily nánosy (např. topné těleso), případně je vyměňte (→ kapitola "Inspekční a údržbářské práce na převodovce").
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 71
8Intervaly výměny maziva
Inspekce a údržba
8.2 Intervaly výměny maziva
U zvláštních provedení pracujících ve ztížených nebo agresivních podmínkách měňteolej častěji!
K mazání se používají minerální maziva CLP a syntetická maziva na bázi olejů PAO(polyalfaolefin). Syntetické mazivo CLP HC (podle DIN 51502) znázorněné nanásledujícím obrázku odpovídá olejům PAO.
54506AXX
Obr. 58: Intervaly výměny maziv pro převodovky řady M za normálních okolních podmínek
[1] Provozní hodiny[2] Dlouhodobá teplota olejové lázně • Průměrná hodnota podle druhu oleje při 70 °C
[2]
[1]
8
72 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Inspekční a údržbářské práce na převodovce
Inspekce a údržba
8.3 Inspekční a údržbářské práce na převodovce
Kontrola hladiny oleje
1. Odpojte motor od napětí a zajistěte jej proti neúmyslnému opětovnémuzapnutí!
Vyčkejte, dokud převodovka nevychladne! Nebezpečí popálení!
2. U převodovek s olejoznakem: Vizuálně zkontrolujte správnou hladinu oleje (= středokénka olejoznaku)
3. U převodovek s olejovou měrkou (volitelně):
• Vyšroubujte a vyjměte olejovou měrku. Olejovou měrku očistěte a znovu jizasuňte do převodovky (bez zašroubování!).
• Olejovou měrku znovu vyjměte a zkontrolujte výšku naplnění, případně proveďtedoplnění: Správná hladina oleje musí být mezi značkou (= maximální hladinaoleje) a koncem měrky (= minimální hladina oleje).
Kontrola oleje 1. Odpojte motor od napětí a zajistěte jej proti neúmyslnému opětovnémuzapnutí!
Vyčkejte, dokud převodovka nevychladne! Nebezpečí popálení!
2. Odeberte malé množství oleje pomocí vypouštěcího šroubu
3. Překontrolujte kvalitu oleje:
– Viskozita– Pokud olej vizuálně vykazuje značné znečištění, doporučujeme jej vyměnit mimo
intervaly uvedené v kapitole "Intervaly inspekcí a údržby"
• Syntetická maziva nemíchejte navzájem mezi sebou ani s minerálními mazivy!
• Polohu šroubu pro kontrolu hladiny oleje, šroubu pro vypouštění oleje,odvzdušňovacího šroubu a okénka olejoznaku naleznete na obrázcíchv kapitole "Pracovní polohy".
MINMINMAXMAX
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 73
8Inspekční a údržbářské práce na převodovce
Inspekce a údržba
Výměna oleje Při výměně oleje důkladně vyčistěte vnitřek převodovky od zbytků oleje a obroušenýchčásteček. Použijte k tomuto účelu stejný druh oleje jako při provozu převodovky.
1. Odpojte motor od napětí a zajistěte jej proti neúmyslnému opětovnémuzapnutí!
Vyčkejte, dokud převodovka nevychladne! Nebezpečí popálení! U převodoveks vyrovnávací olejovou nádrží nejprve převodovku nechte vychladnout nateplotu okolí, nebot’ se ve vyrovnávací nádrži může nacházet olej, který pakvyteče z plnicího otvoru!
Upozornění: převodovka však musí zůstat ještě teplá, nebot’ nedostatečnátekutost příliš chladného oleje znesnadňuje řádné vyprázdnění.
2. Umístěte nádobu pod vypouštěcí šroub oleje.
3. Odstraňte plnicí šroub oleje, odvzdušňovací šroub a vypouštěcí šrouby.U převodovek s olejovou vyrovnávací nádrží z oceli dále odstraňte šroub provypouštění vzduchu na vyrovnávací olejové nádrži. Pro úplné vyprázdnění vhánějtevzduch odvzdušňovací trubkou do vyrovnávací olejové nádrže. Tím dojde k poklesugumové membrány, která vytlačí zbývající olej. Pokles vede k vyrovnání tlakůa k usnadnění pozdějšího naplnění.
4. Olej kompletně vypust’te.
5. Namontujte vypouštěcí šrouby oleje.
6. Při plnění oleje používejte plnicí filtr (jemnost filtru max, 20 µm). Naplňte nový olejstejného druhu přes plnicí šroub oleje (v ostatních případech kontaktujte odděleníslužeb zákazníkům).
– Naplňte olej v množství podle údaje na typovém štítku (→ kapitola "Typovýštítek"). Množství oleje uvedené na typovém štítku převodovky je normativníhodnota. Rozhodující je značka na olejoznaku (volitelně: olejová měrka).
– Překontrolujte správnou hladinu oleje pomocí olejové měrky.
7. Zašroubujte šroub pro kontrolu hladiny oleje. U převodovek s olejovou vyrovnávacínádrží z oceli dále namontujte šroub pro vypouštění vzduchu.
8. Namontujte odvzdušňovací šroub.
9. Vyčistěte olejový filtr, případně vyměňte filtrační vložku (při použití externíhochladiče typu olej-vzduch nebo olej-voda).
Čištění zařízení pro vyhřívání oleje
Olejové usazeniny na zařízení pro vyhřívání oleje je třeba odstranit. Demontujtezařízení pro vyhřívání oleje kvůli vyčištění.
Pokud odstraníte víko převodovky, je třeba na těsnicí plochu nanést novoutěsnicí hmotu. Jinak nemůže být zaručena těsnost převodovky! V takovémpřípadě bezpodmínečně kontaktujte SEW-EURODRIVE!
Bezpodmínečně zkontrolujte, že je vypnutý topný odpor, než vypustíte olej.Zahřátý topný odpor může být příčinou výbuchu olejových par.
8
74 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Inspekční a údržbářské práce na převodovce
Inspekce a údržba
Demontáž
vyhřívání oleje
• Demontujte vyhřívání oleje [1] a těsnění na převodovce.
• Demontujte patku svorkové skříně.
• Vyčistěte trubkové topné elementy pomocí rozpouštědla.
Montáž vyhřívání
oleje
• Namontujte vyhřívání oleje [1] a těsnění na převodovku. Trubkové topné elementymusí být stále obklopeny kapalinou.
• Namontujte patku svorkové skříně s upevňovacím kroužkem na topné těleso.
• Ujistěte se, že těsnění bezchybně sedí mezi svorkovou skříní a horním koncemtopného tělesa.
• Do olejové vany převodovky zaveďte teplotní senzor [2]. Zkontrolujte požadovanouspínací teplotu na termostatu [3].
Doplnění těsnicích vazelín
Pro mazání labyrintových těsnění ("Taconite") nebo prachovek, které mohou být jakodoplňkové prvky umístěny na vstupním a výstupním hřídeli, je možné použít vazelínyo konzistenci NLGI2, (→ kapitola "Maziva", "Těsnicí vazelíny").
Polohu mazacích míst naleznete na rozměrovém listu, který je specifický pro každoukonkrétní zakázku. Na každou maznici použijte cca 30 g tuku nezákaznickée na polozedomazávacích míst a konstrukční velikosti převodovky.
53878AXX
Obr. 59: Vyhřívání oleje pro vertikální převodovky konstrukční řady M.V..
[1] Vyhřívání oleje[2] Teplotní senzor[3] Termostat
90
[1]
[2]
[3]
[1]
Dbejte na to, aby nedošlo ke zničení topných elementů odřením nebopoškrábáním!
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 75
8Vertikální převodovky s těsnicím systémem Drywell na výstupním hřídeli
Inspekce a údržba
8.4 Vertikální převodovky s těsnicím systémem Drywell na výstupním hřídeli
Doporučené jakosti vazelín a alternativně použitelné mazací tuky naleznete na štítku,který je umístěn ze strany na převodovce.
Množství vazelíny
Množství vazelíny pro standardní a zesílené provedení.
Při domazání by měla být převodovka zahřátá.
Výstupní hřídel by se měl při domazání pomalu otáčet.
53409AXX
Obr. 60: Těsnicí systém Drywell na výstupním hřídeli
[1] Náplň vazelíny[2] Otvor pro vytlačení přebytečného maziva, odstraňte zátku
Velikost M..V.. Domazání [g] První náplň [g]
10 20 40
20 30 60
30 45 90
40 55 105
50 65 130
60 90 180
70 105 210
80 135 270
90 175 350
A-AA
A
[1][2]
8
76 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Vertikální převodovky s těsnicím systémem Drywell na výstupním hřídeli
Inspekce a údržba
Intervaly mazání
Druhy mazání Správný druh mazání je uveden na popisovém štítku. Počet maznic naleznetev technické specifikaci, na typovém štítku, nebo na zvláštním štítku.
53410AXX
Obr. 61: Intervaly mazání pro systém Drywell
Greasing interval [h] / LSS speed [r/min]
0500
1000
15002000250030003500400045005000
0 50 100 150 200 250 300LSS SPEED [r/min]
[h]
M..V..70..90
M..V..10..30
M..V..40..60
Ge ar size
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 77
9Poruchy převodovky
Provozní poruchy
9 Provozní poruchy
9.1 Poruchy převodovky
Oddělení služeb zákazníkům
Porucha Možná příčina Náprava
Neobvyklý, rovnoměrný zvuk při běhu
A Zvuk odvalování/drcení: Poškození ložisek
B Klepavý zvuk: Nepravidelnost v ozubení
A Překontrolujte olej (→ kapitola "Inspekce a údržba"), vyměňte ložiska
B Kontaktujte službu zákazníkům
Neobvyklý, nerovnoměrný zvuk při běhu
Cizorodé těleso v oleji• Překontrolujte olej (→ kapitola "Inspekce a údržba")• Vypněte pohon, zavolejte oddělení služeb zákazníkům
Neobvyklý zvuk v oblasti upevnění převodovky
Došlo k uvolnění převodovky• Utahovací šrouby a matice dotáhněte předepsaným
krouticím momentem• Vyměňte poškozené/vadné utahovací šrouby a matice
Příliš vysoká provozní teplota
A Příliš mnoho olejeB Olej je příliš starýC Silně znečištěný olejD U převodovek s ventilátorem: silně
znečištěný přívod vzduchu/těleso převodovky
E Vadné koncové čerpadlo hřídeleF Porucha chladicího zařízení typu
olej-vzduch nebo olej-voda
A Překontrolujte a případně upravte hladinu oleje (→ kapitola "Inspekce a údržba")
B Zkontrolujte, kdy byla provedena poslední výměna oleje; případně proveďte výměnu oleje (→ kapitola "Inspekce a údržba")
C Vyměňte olej (→ kapitola "Inspekce a údržba")D Zkontrolujte otvor pro přívod vzduchu; případně jej
vyčistěte a vyčistěte též převodovkuE Zkontrolujte koncové čerpadlo hřídele; případně jej
vyměňteF Řiďte se speciálním návodem k obsluze olejovodního a
olejovzduchového chladicího zařízení!
Příliš vysoká teplota v místě ložisek
A Příliš málo nebo příliš mnoho olejeB Olej je příliš starýC Vadné koncové čerpadlo hřídeleD Poškozená ložiska
A Překontrolujte a případně upravte hladinu oleje (→ kapitola "Inspekce a údržba")
B Zkontrolujte, kdy byla provedena poslední výměna oleje; případně proveďte výměnu oleje (→ kapitola "Inspekce a údržba")
C Zkontrolujte koncové čerpadlo hřídele; případně jej vyměňte
D Zkontrolujte ložiska; a případně je vyměňte, kontaktujte oddělení služeb zákazníkům
Vytéká olej1
• u montážního víka• u víka převodovky• u víka ložiska• u montážní příruby• na těsnicím kroužku
vstupního nebo výstupního hřídele
1 Olej/tuk vytékající kolem těsnicího kroužku hřídele (malé množství) je během záběhu (24 hodin provozu) normálním jevem (viz téžDIN 3761).
A Těsnění na montážním víku/víku převodovky/víku ložiska/montážní přírubě není těsné
B Obrácený břit těsnicího kroužku hřídele
C Těsnicí kroužek hřídele je poškozen/opotřebován
A Dotáhněte šrouby na příslušném víku a pozorujte převodovku. Olej vytéká nadále: Kontaktujte službu zákazníkům
B Odvzdušněte převodovku (→ kapitola "Pracovní polohy"). Pozorujte převodovku. Olej vytéká nadále: Kontaktujte službu zákazníkům
C Kontaktujte službu zákazníkům
Vytéká olej• u vypouštěcího šroubu
oleje• u odvzdušňovacího
šroubu
A Příliš mnoho olejeB Pohon je ve špatné pracovní polozeC časté studené starty (olej pění)
a/nebo vysoká hladina oleje
A Upravte množství oleje (→ kapitola "Inspekce a údržba")B Správně namontujte odvzdušňovací šroub (→ kapitola
"Pracovní polohy") a zkontrolujte stav oleje (→ kapitola "Maziva")
Porucha chladicího zařízení typu olej-vzduch nebo olej-voda
Řiďte se speciálním návodem k obsluze olejovodního a olejovzduchového chladicího zařízení!
Zvýšená provozní teplota uzávěrky zpětného chodu
Poškozená/vadná uzávěrka zpětného chodu
• Zkontrolujte a případně vyměňte uzávěrku zpětného chodu
• Kontaktujte službu zákazníkům
Pokud budete potřebovat pomoc našeho oddělení služeb zákazníkům, prosíme vás o uvedení následujících údajů:• úplné údaje z typového štítku• druh a rozsah poruchy• čas a okolnosti vzniku poruchy• domnělá příčina
10
78 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Použité symboly
Symboly a pracovní polohy
10 Symboly a pracovní polohy
10.1 Použité symboly
Následující tabulka znázorňuje symboly použité v níže uvedených obrázcícha vysvětluje jejich význam:
Symbol Význam
Odvzdušňovací šroub
Šroub pro vypouštění vzduchu
Otvor pro sledování
Plnicí šroub oleje
Vypouštěcí šroub oleje
Olejová měrka (volitelně)
Okénko olejoznaku
Olejoznak
Zobrazení při netěsnosti oleje
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 79
10Pracovní polohy převodovek konstrukční řady M.PV..
Symboly a pracovní polohy
10.2 Pracovní polohy převodovek konstrukční řady M.PV..
M.PV.. Ponorné
mazání
54213AXX
Obr. 62: M.PV.. Ponorné mazání
54212AXX
Obr. 63: M.PV.. Ponorné mazání
R11/2R11/2
R11/2R11/2
10
80 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Pracovní polohy převodovek konstrukční řady M.PV..
Symboly a pracovní polohy
M.PV.. Tlakové
mazání
54216AXX
Obr. 64: M.PV.. Tlakové mazání
54217AXX
Obr. 65: M.P.. Tlakové mazání
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 81
10Pracovní polohy převodovek konstrukční řady M.PV..
Symboly a pracovní polohy
M.RV.. Ponorné
mazání
54270AXX
Obr. 66: M.RV.. Ponorné mazání
54507AXX
Obr. 67: M.RV.. Ponorné mazání
R11/2R11/2
R11/2R11/2
10
82 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Pracovní polohy převodovek konstrukční řady M.PV..
Symboly a pracovní polohy
M.RV.. Tlakové
mazání
54246AXX
Obr. 68: M.RV.. Tlakové mazání
54273AXX
Obr. 69: M.RV.. Tlakové mazání
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 83
11Směrnice pro výběr olejů a vazelín
Maziva
11 Maziva
11.1 Směrnice pro výběr olejů a vazelín
Mazací oleje Tyto pokyny platí pro následující podmínky:
• Teplota okolí v rozsahu –30 °C …+40 °C
• Max. obvodová rychlost ozubení pod 35 m/s
• Všechny druhy mazání s olejem Mazání broděním, ponorné a tlakové mazání.
Kromě požadované třídy viskozity ISO VG musí olej obsahovat aditiva na ochranu protiopotřebení a korozi, antioxidační prostředky a omezovače pěnivosti. Nejméně FZGstupeň 12 podle DIN 51354.
Olej musí rovněž obsahovat aditiva EP. Pokud má být kvůli provozním teplotám nebointervalům výměny oleje použit syntetický olej, doporučuje SEW-EURODRIVE olej nabázi polyalfaolfinolů (PAO).
Minerální oleje
Standardy mazacích olejů
Mazací oleje jsou zařazeny do tříd viskozity ISO VG podle ISO 3448 a DIN 51519.
S aditivy EP
Výběr třídy viskozity ISO VG (40 °C)
Maximální provozní teplota minerálního oleje je 80 °C. Tabulka 1 znázorňuje potřebnoutřídu ISO VG Klasse a maximální mazací teplotu TL oleje.
Výběr mazacího oleje
Minerální olej (→ tabulka v kapitole "Přehled maziv pro průmyslové převodovky řadyM../minerální maziva")
Při provozu převodovky na volném prostranství je v následujících případech třebapoužít vyhřívání oleje:
• U mazání broděním nebo u ponorného mazání, pokud výchozí teplota leží podbodem tečení oleje.
• U tlakového mazání, pokud je výchozí viskozita oleje větší než 2000 cSt.
ISO VG ISO 6743-6 DIN 51517-3 AGMA 9005-D94
Třída Označení Označení Označení
150 ISO-L-CKC 150 DIN 51517 CLP 150 AGMA 4 EP
220 ISO-L-CKC 220 DIN 51517 CLP 220 AGMA 5 EP
320 ISO-L-CKC 320 DIN 51517 CLP 320 AGMA 6 EP
460 ISO-L-CKC 460 DIN 51517 CLP 460 AGMA 7 EP
680 ISO-L-CKC 680 DIN 51517 CLP 680 AGMA 8 EP
11
84 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Směrnice pro výběr olejů a vazelín
Maziva
Syntetické oleje
(PAO)
Standardy mazacích olejů
Mazací oleje jsou zařazeny do tříd viskozity ISO VG podle ISO 3448 a DIN 51519.
S aditivy EP
Výběr třídy viskozity ISO VG (40 °C)
Maximální provozní teplota syntetického oleje činí 90 °C. (→ tabulka v kapitole 11.2"Přehled maziv pro průmyslové převodovky řady M..") znázorňuje potřebnou tříduISO VG a maximální mazací teplotu TL oleje.
Výběr mazacího oleje
Syntetické oleje PAO (→ tabulka v kapitole "Syntetické mazivo na bázipolyalfaolfinu (PAO)"). Při provozu převodovky na volném prostranství je vnásledujících případech třeba použít vyhřívání oleje:
• U mazání broděním nebo u ponorného mazání, pokud výchozí teplota leží podbodem tečení oleje.
• U tlakového mazání, pokud je výchozí viskozita oleje větší než 2000 cSt.
Mazací vazelíny
pro ložiska
Standardy mazacích vazelín
Pokud je pro ložiska použita vazelína, je na převodovce a v technické specifikaciuvedeno upozornění. Obsahuje aditiva EP. Používejte pouze pro mazání ložisek. Třídakonzistence NLGI 2.
Doporučuje se vazelína na bázi lithiového mýdla.
Výběr vazelíny Vazelíny uvedené v tabulce 4 se používají pro kuželová ložiska. Převodovky, u kterýchje zapotřebí mazání vazelínou, jsou opatřeny štítkem, na kterém je uvedenadoporučená vazelína.
ISO VG ISO 6743-6
Třída Označení
150 ISO-L-CKT 150
220 ISO-L-CKT 220
320 ISO-L-CKT 320
460 ISO-L-CKT 460
ISO 6743-9 ISO 51502
Označení Označení
ISO-L-XCCFB 2 DIN 51502 K2K-30
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 85
11Směrnice pro výběr olejů a vazelín
Maziva
Pomalé
převodovky
Převodovka pracuje v mezní oblasti pro mazání, pokud obvodová rychlost ozubenínejpomalejšího stupně leží pod hodnotou 1 m/s (n2 < 15 1/min).
Doporučuje se dodržet následující pokyny:
• používat minerální oleje s aditivy EP a aditivy na ochranu proti opotřebení
• viskozita při provozu by měla být ≥ 100 cSt
• musí být zajištěna čistota oleje a olejové vany.
Výběr oleje, třída
ISO VG (40 °C)
TL = max. mazací teplota oleje, který maže záběr zubů a ložiska.
Počet
stupňů
převodovky
Mazání
broděním nebo
ponorné
mazání1
Tlakové mazání
BEZ externího
chladiče1
Tlakové mazání
s
externím chladicím
zařízením
Mazání broděním nebo
ponorné mazání2
Tlakové mazání
s externím chladicím
zařízením
Olej k
místu záběru zubů
a k ložiskům3
Poznámka
ISO VG
(40 °C)
TL
[°C]
ISO VG
(40 °C)
TL
[°C]
ISO VG
(40 °C)
TL
[°C]
ISO VG
(40 °C)
TL
[°C]
2 320 90 320 90 220 70 220 60 Syntetický olej
2 320 80 320 80 220 70 220 60 Minerální olej
3 460 80 460 80 320 70 320 60Minerální olej – syntetický olej
4 460 70 460 70 460 70 320 60POUZE minerální
olej
5 460 70 460 70 460 70 320 60POUZE minerální
olej
1 Teplota oleje TL se měří na hladině oleje.
2 Teplota oleje při vstupu do převodovky je jiná, než při mazání ozubení nebo ložisek. Neexistuje ŽÁDNÉ přímé vedení k místu záběruzubů a k ložiskům. Teplota oleje při vstupu do převodovky leží v rozsahu 45 °C …55 °C.
3 Olej je přiváděn vedením přímo k místu záběru zubů a k ložiskům. Teplota oleje při vstupu do převodovky leží v rozsahu 45 °C …55 °C.
11
86 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Směrnice pro výběr olejů a vazelín
Maziva
Minerální oleje
Syntetické oleje
(PAO)
53995AXX
Obr. 70: Minerální oleje
[1] Teplota oleje[2] Viskozita provozního oleje[3] Třída viskozity oleje ISO VG
100-10 10 20 30 40
150 320
220 460
680
50 60 70 80 90 100-20
40
100
1000
2000
3000
150200
500
cSt
°C[1]
[2]
[3]
53996AXX
Obr. 71: Syntetické oleje (PAO)
[1] Teplota oleje[2] Viskozita provozního oleje[3] Třída viskozity oleje ISO VG
100-10 10 20 30 40
150 320
220 460
50 60 70 80 90 100-20
40
100
1000
2000
3000
150200
500
°C
cSt
[1]
[2]
[3]
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 87
11Přehled maziv pro průmyslové převodovky řady M..
Maziva
11.2 Přehled maziv pro průmyslové převodovky řady M..
Minerální maziva
ISO VG
třída
AGMA
číslo
Dodavatel Druh maziva Viskozita
cSt / 40 °C
Bod tečení
°C
150 4EP
Aral Degol BG150 150 –24
BP Energol GR-XP150 140 –27
Castrol Alpha SP150 150 –21
Castrol Alphamax 150 150 –24
Chevron Industrial Oil EP150 150 –15
Dea Falcon CLP150 150 –21
Esso Spartan EP150 152 –27
Exxon Spartan EP150 152 –27
Fuchs Renolin CLP150 Plus 148 –21
Gulf Gulf EP Lubricant HD150 146 –27
Klüber Klüberoil GEM 1-150 150 –15
Kuwait Q8 Goya 150 150 –27
Mobil Mobilgear 629 143 –24
Mobil Mobilgear XMP 150 150 –27
Molub-Alloy MA-814/150 140 –23
Neste Vaihteisto 150 EP 145 –27
Nynäs Nynäs GL 150 150 –24
Optimol Optigera BM150 150 –18
Petro Canada Ultima EP150 152 –27
Shell Omala Oil F150 150 –21
Texaco Meropa 150 142 –30
Total Carter EP150 150 –18
Tribol Tribol 1100/150 151 –28
11
88 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Přehled maziv pro průmyslové převodovky řady M..
Maziva
220 5EP
Aral Degol BG220 220 –21
BP Energol GR-XP220 210 –27
Castrol Alpha SP220 220 –21
Castrol Alphamax 220 220 –24
Chevron Industrial Oil EP220 220 –12
Dea Falcon CLP220 220 –18
Esso Spartan EP220 226 –30
Exxon Spartan EP220 226 –30
Fuchs Renolin CLP220 Plus 223 –23
Gulf Gulf EP Lubricant HD220 219 –19
Klüber Klüberoil GEM 1-220 220 –15
Kuwait Q8 Goya 220 220 –21
Mobil Mobilgear 630 207 –18
Mobil Mobilgear XMP 220 220 –24
Molub-Alloy MA-90/220 220 –18
Neste Vaihteisto 220 EP 210 –27
Nynäs Nynäs GL 220 220 –18
Optimol Optigear BM220 233 –15
Petro Canada Ultima EP220 223 –30
Shell Omala Oil F220 220 –21
Texaco Meropa 220 209 –21
Total Carter EP220 220 –12
Tribol Tribol 1100/220 222 –25
ISO VG
třída
AGMA
číslo
Dodavatel Druh maziva Viskozita
cSt / 40 °C
Bod tečení
°C
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 89
11Přehled maziv pro průmyslové převodovky řady M..
Maziva
ISO VG
třída
AGMA
číslo
Dodavatel Druh maziva Viskozita
cSt / 40 °C
Bod tečení
°C
320 6EP
Aral Degol BG320 320 –18
BP Energol GR-XP320 305 –24
Castrol Alpha SP320 320 –21
Castrol Alphamax 320 320 –18
Chevron Industrial Oil EP320 320 –9
Dea Falcon CLP320 320 –18
Esso Spartan EP320 332 –27
Exxon Spartan EP320 332 –27
Fuchs Renolin CLP320 Plus 323 –21
Gulf Gulf EP Lubricant HD320 300 –12
Klüber Klüberoil GEM 1-320 320 –15
Kuwait Q8 Goya 320 320 –18
Mobil Mobilgear 632 304 –18
Mobil Mobilgear XMP 320 320 –18
Molub-Alloy MA-90/320 320 –15
Neste Vaihteisto 320 EP 305 –24
Nynäs Nynäs GL 320 320 –12
Optimol Optigear BM320 338 –15
Petro Canada Ultima EP320 320 –21
Shell Omala Oil F320 320 –18
Texaco Meropa 320 304 –18
Total Carter EP320 320 –12
Tribol Tribol 1100/320 317 –23
460 7EP
Aral Degol BG460 460 –18
BP Energol GR-XP460 450 –15
Castrol Alpha SP460 460 –6
Castrol Alphamax 460 460 –15
Chevron Industrial Oil EP460 460 –15
Dea Falcon CLP460 460 –15
Esso Spartan EP460 459 –18
Exxon Spartan EP460 459 –18
Fuchs Renolin CLP460 Plus 458 –12
Gulf Gulf EP Lubricant HD460 480 –15
Klüber Klüberoil GEM 1-460 480 –15
Kuwait Q8 Goya 460 460 –15
Mobil Mobilgear 634 437 –6
Mobil Mobilgear XMP 460 460 –12
Molub-Alloy MA-140/460 460 –15
Neste Vaihteisto 460 EP 450 –15
Optimol Optigear BM460 490 –12
Petro Canada Ultima EP460 452 –15
Shell Omala Oil F460 460 –15
Texaco Meropa 460 437 –15
Total Carter EP460 460 –12
Tribol Tribol 1100/460 464 –21
11
90 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Přehled maziv pro průmyslové převodovky řady M..
Maziva
ISO VG
třída
AGMA
číslo
Dodavatel Druh maziva Viskozita
cSt / 40 °C
Bod tečení
°C
680 8EP
Aral Degol BG680 680 –12
BP Energol GR-XP680 630 –9
Castrol Alpha SP680 680 –6
Dea Falcon CLP680 680 –12
Esso Spartan EP680 677 –15
Exxon Spartan EP680 677 –15
Fuchs Renolin CLP680 Plus 671 –15
Gulf Gulf EP Lubricant HD680 680 –12
Klüber Klüberoil GEM 1-680 680 –12
Kuwait Q8 Goya 680 680 –9
Mobil Mobilgear 636 636 –6
Mobil Mobilgear XMP 680 680 –9
Molub-Alloy MA-170W/680 680 –12
Neste Vaihteisto 680 EP 630 –9
Optimol Optigear BM680 680 –9
Petro Canada Ultima EP680 680 –9
Statoil Loadway EP 680 645 –9
Texaco Meropa 680 690 –12
Total Carter EP680 680 –9
Tribol Tribol 1100/680 673 –21
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 91
11Přehled maziv pro průmyslové převodovky řady M..
Maziva
Syntetická
maziva na bázi
polyalfaolfinu
(PAO)
Syntetická maziva na bázi polyalfaolfinu (PAO) odpovídají olejům CLP HC (podleDIN 51502).
ISO VG
třída
AGMA
číslo
Dodavatel Druh maziva Viskozita
cSt
Bod tečení
°C
40 °C 100 °C
150 4EP
Dea Intor HCLP150 150 19,8 –36
Fuchs Renolin Unisyn CLP150 151 19,4 –39
Klüber Klübersynth EG 4-150 150 19 –45
Mobil Mobilgear SHC XMP150 150 21,2 –48
Shell Omala Oil HD150 150 22,3 –45
Texaco Pinacle EP150 150 19,8 –50
Celková cena Carter EP/HT150 150 19 –42
Tribol Tribol 1510/150 155 18,9 –45
220 5EP
Dea Intor HCLP 220 220 25,1 –36
Esso Spartan Synthetic EP220 232 26,5 –39
Exxon Spartan Synthtic EP220 232 26,5 –39
Fuchs Renolin Unisyn CLP220 221 25,8 –42
Klüber Klübersynth EG 4-220 220 26 –40
Mobil Mobilgear SHC XMP220 220 28,3 –45
Mobil Mobilgear SHC220 213 26 –51
Optimol Optigear Synthic A220 210 23,5 –36
Shell Omala Oil HD220 220 25,5 –48
Texaco Pinnacle EP220 220 25,8 –48
Total Carter EP/HT220 220 25 –39
Tribol Tribol 1510/220 220 24,6 –42
Tribol Tribol 1710/220 220 - –33
320 6EP
Dea Intor HCLP 320 320 33,9 –33
Esso Spartan Synthetic EP320 328 34,3 –36
Exxon Spartan Synthtic EP320 328 34,3 –36
Fuchs Renolin Unisyn CLP320 315 33,3 –39
Klüber Klübersynth EG 4-320 320 38 –40
Mobil Mobilgear SHC XMP320 320 37,4 –39
Mobil Mobilgear SHC320 295 34 –48
Optimol Optigear Synthic A320 290 30 –36
Shell Omala Oil HD320 320 33,1 –42
Texaco Pinnacle EP320 320 35,2 –39
Total Carter EP/HT320 320 33 –36
Tribol Tribol 1510/320 330 33,2 –39
Tribol Tribol 1710/320 320 - –30
11
92 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Těsnicí vazelíny
Maziva
11.3 Těsnicí vazelíny
V následujícím přehledu jsou uvedeny vazelíny, které SEW-EURODRIVE doporučujepro provozní teploty od –30 °C do +100 °C.
ISO VG
třída
AGMA
číslo
Dodavatel Druh maziva Viskozita
cSt
Bod tečení
°C
40 °C 100 °C
460 7EP
Dea Intor HCLP 460 460 45 –33
Esso Spartan Synthetic EP460 460 44,9 –33
Exxon Spartan Synthtic EP460 460 44,9 –33
Fuchs Renolin Unisyn CLP460 479 45 –33
Klüber Klübersynth EG 4-460 460 48 –35
Mobil Mobilgear SHC XMP460 460 48,5 –36
Mobil Mobilgear SHC460 445 46 –45
Optimol Optigear Synthic A460 463 44,5 –30
Shell Omala Oil HD460 460 45,6 –39
Texaco Pinnacle EP460 460 47,2 –39
Celková cena Carter EP/HT460 460 44 –33
Tribol Tribol 1510/460 460 43,7 –33
Tribol Tribol 1710/460 460 - –30
Dodavatel Druh maziva Penetrace NLGI 2 (EP)
Bod skápnutí °C
Aral Aralub HLP2 265/295 180
BP Energrease LS-EPS 265/295 190
Castrol Spheerol EPL2 265/295 175
Chevron Dura-Lith EP2 265/295 185
Elf Epexa EP2 265/295 180
Esso Beacon EP2 270/280 185
Exxon Beacon EP2 270/280 185
Gulf Gulf crown Grease 2 279/290 193
Klüber Centoplex EP2 265/295 190
Kuwait Q8 Rembrandt EP2 265/295 180
Mobil Mobilux EP2 265/295 177
Molub Alloy BRB-572 240/270 188
Optimol Olista Longtime 2 265/295 180
Shell Alvania EP2 265/295 180
Texaco Multifak EP2 265/295 186
Celková cena Multis EP2 265/295 190
Tribol Tribol 3030-2 265/295 182
Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV.. 93
11Množství náplně maziv
Maziva
11.4 Množství náplně maziv
Uvedená množství jsou orientační hodnoty. Přesné hodnoty se mění v zákaznickéostina převodovém poměru.
M.PV..
M.RV..
Velikost
převodovky
M.PV..
Způsob mazání
Množství oleje [l]
2stupňová 3stupňová 4stupňová
M2PV.. M3PV.. M4PV..
10ponornétlakové
3414
3313
20ponornétlakové
3916
3815
30ponornétlakové
6825
6624
40ponornétlakové
9434
9233
50ponornétlakové
15251
15050
14849
60ponornétlakové
18361
18060
17759
70ponornétlakové
26386
26085
25784
80ponornétlakové
353122
350120
347118
90ponornétlakové
450150
446148
Velikost
převodovky
M.RV..
Způsob mazání
Množství oleje [l]
3stupňová 4stupňová
M3RV.. M4RV..
30ponornétlakové
6624
40ponornétlakové
9233
50ponornétlakové
15050
14849
60ponornétlakové
18060
17759
70ponornétlakové
26085
25784
80ponornétlakové
350120
347118
90ponornétlakové
450150
446148
U tlakového mazání se bezpodmínečně řiďte údaji uvedenými na typovém štítkua v dokumentaci pro příslušnou zakázku!
94 Návod k obsluze – Průmyslové převodovky konstrukční řady M.. Vertikální převodovky M.PV../M.RV..
Index
IndexA
Adaptér SPM .......................................................56Adaptér SPM
Montážní poloha ...........................................57Adaptéry SPM
Montáž senzoru rázových impulzů ...............57
B
Bezpečnostní pokyny ............................................5
D
Drywell ................................................................75
E
Externí chladicí zařízení ......................................61
I
Inspekční a údržbářské práce na převodovce ....72Inspekční a údržbářské práce na převodovce
Doplnění těsnicích vazelín ............................74Čištění zařízení pro vyhřívání .......................73Kontrola hladiny oleje ...................................72Kontrola oleje ................................................72Výměna oleje ................................................73
Intervaly inspekcí ................................................70Intervaly údržby ...................................................70Intervaly výměny maziva .....................................71
K
Koncové čerpadlo hřídele SHP ...........................59Konstrukce převodovky .........................................9Kontrola hladiny oleje ..........................................72Kontrola oleje ......................................................72
M
Mazání průmyslových převodovek ......................19Maziva .................................................................83
Přehled minerálních maziv ...........................87Přehled množství náplně maziv ....................93Přehled syntetických maziv ..........................91Přehled těsnicích vazelín ..............................92
Mechanická instalace ..........................................22Mechanická instalace doplňků ............................39Montáž motoru s adaptérem ...............................38Montáž převodovek s dutým hřídelem se spojením pomocí lícovaného pera ......................30Montáž převodovek s dutým hřídelem se stahovacím kotoučem .........................................33Montáž převodovek s plným hřídelem ................28Montáž spojek .....................................................42Montáž spojek
Spojka Nor-Mex (typ G, E) ...........................44Spojka ROTEX .............................................42Spojky GM, GMD, GMX ...............................48
Motorové čerpadlo ..............................................61
P
Pokyny pro montáž ............................................ 39Polohy hřídelů .................................................... 13Ponorné mazání ................................................. 19Poruchy .............................................................. 77Poruchy převodovky ........................................... 77Použití v souladu s předpisy ................................ 5Provozní poruchy
Možná příčina .............................................. 77Náprava ....................................................... 77
S
Směry otáčení .................................................... 13
T
Teplotní senzor PT100 ....................................... 55Tlakové mazání ............................................ 21, 59Tolerance při montážních pracích ...................... 22Typové označení ................................................ 11Typové štítky ...................................................... 12
U
Uvedení do provozu ........................................... 66Uvedení do provozu
Doba záběhu ............................................... 67Převodovky s uzávěrkou zpětného chodu ... 67
Uvedení převodovek řady M mimo provoz ......... 69Údržba ................................................................ 70
V
Ventilátor ............................................................ 58Vrchní odlitek ..................................................... 26Vyhřívání oleje ................................................... 50Vyrovnávací olejová nádrž z oceli ...................... 19Vyrovnávací olejová nádrž z šedé litiny ............. 20Výměna oleje ..................................................... 73
Z
Základna převodovky ......................................... 23Základní odlitek .................................................. 24
Seznam adres
01/2005 95
Seznam adres Německo
ŘeditelstvíVýrobní závodOdbyt
Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 BruchsalČ. poštovní přihrádkyPostfach 3023 · D-76642 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970http://[email protected]
Service Competence Center
Střed Převodovky / motory
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf
Tel. +49 7251 75-1710Fax +49 7251 [email protected]
Střed Elektronika
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal
Tel. +49 7251 75-1780Fax +49 7251 [email protected]
Sever SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (u Hannoveru)
Tel. +49 5137 8798-30Fax +49 5137 [email protected]
Východ SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (u Zwickau)
Tel. +49 3764 7606-0Fax +49 3764 [email protected]
Jih SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (u Mnichova)
Tel. +49 89 909552-10Fax +49 89 [email protected]
Západ SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (u Düsseldorfu)
Tel. +49 2173 8507-30Fax +49 2173 [email protected]
Drive Service Hotline / 24hodinová telefonická pohotovostní služba
+49 180 5 SEWHELP+49 180 5 7394357
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Německu.
Francie
Výrobní závodOdbytServis
Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex
Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00http://[email protected]
Montážní závodyOdbytServis
Bordeaux SEW-USOCOME Parc d’activités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex
Tel. +33 5 57 26 39 00Fax +33 5 57 26 39 09
Lyon SEW-USOCOME Parc d’Affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin
Tel. +33 4 72 15 37 00Fax +33 4 72 15 37 15
Paříž SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I’Etang
Tel. +33 1 64 42 40 80Fax +33 1 64 42 40 88
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích ve Francii.
Alžírsko
Odbyt Alžír Réducom 16, rue des Frères ZaghnounBellevue El-Harrach16200 Alger
Tel. +213 21 8222-84Fax +213 21 8222-84
Argentina
Montážní závodOdbytServis
Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin
Tel. +54 3327 4572-84Fax +54 3327 [email protected]
Seznam adres
96 01/2005
Austrálie
Montážní závodyOdbytServis
Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043
Tel. +61 3 9933-1000Fax +61 3 9933-1003http://[email protected]
Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164
Tel. +61 2 9725-9900Fax +61 2 [email protected]
Belgie
Montážní závodOdbytServis
Brusel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]
Brazílie
Výrobní závodOdbytServis
Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 50Caixa Postal: 201-07111-970Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250
Tel. +55 11 6489-9133Fax +55 11 6480-3328http://[email protected]
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Brazílii.
Bulharsko
Odbyt Sofia BEVER-DRIVE GmbHBogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia
Tel. +359 2 9532565Fax +359 2 [email protected]
Česká republika
Odbyt Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.Business Centrum Praha Lužná 591CZ - 160 00 Praha 6-Vokovice
Tel. +420 220121234 + 220121236Fax +420 220121237http://[email protected]
Čína
Výrobní závodMontážní závodOdbytServis
Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457
Tel. +86 22 25322612Fax +86 22 [email protected]://www.sew.com.cn
Montážní závodOdbytServis
Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021P. R. China
Tel. +86 512 62581781Fax +86 512 [email protected]
Dánsko
Montážní závodOdbytServis
Kodaň SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30, P.O. Box 100DK-2670 Greve
Tel. +45 43 9585-00Fax +45 43 9585-09http://[email protected]
Estonsko
Odbyt Tallin ALAS-KUUL ASPaldiski mnt.125EE 0006 Tallin
Tel. +372 6593230Fax +372 [email protected]
Finsko
Montážní závodOdbytServis
Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2
Tel. +358 3 589-300Fax +358 3 7806-211http://[email protected]
Gabun
Odbyt Libreville Electro-ServicesB.P. 1889Libreville
Tel. +241 7340-11Fax +241 7340-12
Seznam adres
01/2005 97
Hongkong
Montážní závodOdbytServis
Hongkong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong
Tel. +852 2 7960477 + 79604654Fax +852 2 [email protected]
Chile
Montážní závodOdbytServis
Santiago de Chile
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChileČ. poštovní přihrádkyCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel. +56 2 75770-00Fax +56 2 [email protected]
Chorvatsko
OdbytServis
Záhřeb KOMPEKS d. o. o.PIT Erdödy 4 IIHR 10 000 Zagreb
Tel. +385 1 4613-158Fax +385 1 [email protected]
Indie
Montážní závodOdbytServis
Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. LTD.Plot No. 4, GidcPor Ramangamdi · Baroda - 391 243Gujarat
Tel. +91 265 2831021Fax +91 265 [email protected]
Technické kanceláře
Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited308, Prestige Centre Point7, Edward RoadBangalore
Tel. +91 80 22266565Fax +91 80 [email protected]
Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited312 A, 3rd Floor, Acme PlazaAndheri Kurla Road, Andheri (E)Mumbai
Tel. +91 22 28348440Fax +91 22 [email protected]
Irsko
OdbytServis
Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11
Tel. +353 1 830-6277Fax +353 1 830-6458
Itálie
Montážní závodOdbytServis
Milán SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)
Tel. +39 2 96 9801Fax +39 2 96 [email protected]
Japonsko
Montážní závodOdbytServis
Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,Toyoda-cho, Iwata gunShizuoka prefecture, 438-0818
Tel. +81 538 373811Fax +81 538 [email protected]
Seznam adres
98 01/2005
Jihoafrická republika
Montážní závodyOdbytServis
Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O. Box 90004Bertsham 2013
Tel. +27 11 248-7000Fax +27 11 [email protected]
Kapské Město SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town
Tel. +27 21 552-9820Fax +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]
Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaceo PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605
Tel. +27 31 700-3451Fax +27 31 [email protected]
Kamerun
Odbyt Douala Electro-ServicesRue Drouot AkwaB.P. 2024Douala
Tel. +237 4322-99Fax +237 4277-03
Kanada
Montážní závodyOdbytServis
Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1
Tel. +1 905 791-1553Fax +1 905 791-2999http://[email protected]
Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2
Tel. +1 604 946-5535Fax +1 604 [email protected]
Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9
Tel. +1 514 367-1124Fax +1 514 [email protected]
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Kanadě.
Kolumbie
Montážní závodOdbytServis
Bogota SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá
Tel. +57 1 54750-50Fax +57 1 [email protected]
Korea
Montážní závodOdbytServis
Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120
Tel. +82 31 492-8051Fax +82 31 [email protected]
Libanon
Odbyt Bejrút Gabriel Acar & Fils sarlB. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72+961 3 2745-39Fax +961 1 4949-71 [email protected]
Litva
Odbyt Alytus UAB IrsevaMerkines g. 2ALT-4580 Alytus
Tel. +370 315 79204Fax +370 315 [email protected]
Seznam adres
01/2005 99
Lucembursko
Montážní závodOdbytServis
Brusel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre
Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]
Maďarsko
OdbytServis
Budapešt’ SEW-EURODRIVE Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18
Tel. +36 1 437 06-58Fax +36 1 437 [email protected]
Malajsie
Montážní závodOdbytServis
Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia
Tel. +60 7 3549409Fax +60 7 [email protected]
Maroko
Odbyt Casablanca S. R. M.Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader05 Casablanca
Tel. +212 2 6186-69 + 6186-70 + 6186-71Fax +212 2 [email protected]
Nizozemí
Montážní závodOdbytServis
Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam
Tel. +31 10 4463-700Fax +31 10 4155-552http://[email protected]
Norsko
Montážní závodOdbytServis
Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss
Tel. +47 69 241-020Fax +47 69 [email protected]
Nový Zéland
Montážní závodyOdbytServis
Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland
Tel. +64 9 2745627Fax +64 9 [email protected]
Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch
Tel. +64 3 384-6251Fax +64 3 [email protected]
Peru
Montážní závodOdbytServis
Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Tel. +51 1 3495280Fax +51 1 [email protected]
Pobřeží slonoviny
Odbyt Abidžan SICASte industrielle et commerciale pour l’Afrique165, Bld de MarseilleB.P. 2323, Abidjan 08
Tel. +225 2579-44Fax +225 2584-36
Polsko
Montážní závodOdbytServis
Lodž SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz
Tel. +48 42 67710-90Fax +48 42 67710-99http://[email protected]
Seznam adres
100 01/2005
Portugalsko
Montážní závodOdbytServis
Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada
Tel. +351 231 20 9670Fax +351 231 20 3685http://[email protected]
Rakousko
Montážní závodOdbytServis
Vídeň SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien
Tel. +43 1 617 55 00-0Fax +43 1 617 55 00-30http://[email protected]
Rumunsko
OdbytServis
Bukurešt’ Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti
Tel. +40 21 230-1328Fax +40 21 230-7170 [email protected]
Rusko
Odbyt Petrohrad ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 263 RUS-195220 St. Petersburg
Tel. +7 812 5357142 +812 5350430Fax +7 812 5352287http://[email protected]
Řecko
OdbytServis
Atény Christ. Boznos & Son S.A.12, Mavromichali StreetP.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus
Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59http://[email protected]
Senegal
Odbyt Dakar SENEMECA Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar
Tel. +221 849 47-70Fax +221 849 [email protected]
Singapur
Montážní závodOdbytServis
Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644
Tel. +65 68621701 ... 1705Fax +65 68612827Telex 38 659 [email protected]
Slovensko
Odbyt Sereď SEW-Eurodrive SK s.r.o.Trnavská 920SK-926 01 Sereï
Tel. +421 31 7891311Fax +421 31 [email protected]
Slovinsko
OdbytServis
Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO – 3000 Celje
Tel. +386 3 490 83-20Fax +386 3 490 [email protected]
Srbsko a Černá Hora
Odbyt Bělehrad DIPAR d.o.o.Kajmakcalanska 54SCG-11000 Beograd
Tel. +381 11 3046677Fax +381 11 [email protected]
Španělsko
Montážní závodOdbytServis
Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +34 9 4431 84-70Fax +34 9 4431 [email protected]
Švédsko
Montážní závodOdbytServis
Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping
Tel. +46 36 3442-00Fax +46 36 3442-80http://[email protected]
Seznam adres
01/2005 101
Švýcarsko
Montážní závodOdbytServis
Basilej Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel
Tel. +41 61 41717-17Fax +41 61 41717-00http://[email protected]
Thajsko
Montážní závodOdbytServis
Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.Bangpakong Industrial Park 2700/456, Moo.7, Tambol DonhuarohMuang DistrictChon Buri 20000
Tel. +66 38 454281Fax +66 38 [email protected]
Tunisko
Odbyt Tunis T. M.S. Technic Marketing Service7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT2014 Mégrine Erriadh
Tel. +216 1 4340-64 + 1 4320-29Fax +216 1 4329-76
Turecko
Montážní závodOdbytServis
Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL
Tel. +90 216 4419163 + 216 4419164 + 216 3838014Fax +90 216 [email protected]
USA
Výrobní závodMontážní závodOdbytServis
Greenville SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365
Tel. +1 864 439-7537Fax Sales +1 864 439-7830Fax Manuf. +1 864 439-9948Fax Ass. +1 864 439-0566Telex 805 550 http://[email protected]
Montážní závodyOdbytServis
San Francisco SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St.Hayward, California 94544-7101
Tel. +1 510 487-3560Fax +1 510 [email protected]
Philadelphia/PA SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014
Tel. +1 856 467-2277Fax +1 856 [email protected]
Dayton SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373
Tel. +1 937 335-0036Fax +1 937 [email protected]
Dallas SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237
Tel. +1 214 330-4824Fax +1 214 [email protected]
Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v USA.
Velká Británie
Montážní závodOdbytServis
Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1GB-Normanton, West-Yorkshire WF6 1QR
Tel. +44 1924 893-855Fax +44 1924 893-702http://[email protected]
Venezuela
Montážní závodOdbytServis
Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo
Tel. +58 241 832-9804Fax +58 241 [email protected]@cantv.net
Jak je možné pohnout světem
S lidmi, kteří rychleji a správně uvažují a společně s vámi pracují na budoucnosti.
Se službami, které jsou na dosah po celém světě.
S pohony a řídicími systémy, které automaticky zlepší váš výkon.
S rozsáhlým know how v nejdůležitějších oborech naší doby.
S nekompromisní kvalitou, jejíž vysoké standardy o něco usnadní každodenní práci.
S globálním citem pro rychlá a přesvědčivá řešení.V každém místě.
S inovativními nápady, ve kterých se již zítra bude skrývat řešení pro pozítří.
S internetovou prezentací, která 24 hodin denně nabízí přístup k informacím a
updatům pro software.
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby
SEW-EURODRIVE
Driving the world
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / Germany
Phone +49 7251 75-0· Fax +49 7251 75-1970
→ www.sew-eurodrive.com