princípios e parâmetros em deslocamento qu- : dados do karajá marília lott / pibic orientadoras:...
TRANSCRIPT
Princípios e Parâmetros em Deslocamento Qu- : dados do Karajá
Marília Lott / PIBIC
Orientadoras: Aniela Improta França
Miriam Lemle
XXVIII Jornada Giulio Massarani de Iniciação Científica
Novembro de 2006
TEORIA E ANÁLISE LINGÜÍSTICA
U F R Jw w w . l e t r a s . u f r j . b r / c l i p s e n
2
Características Gerais do Karajá
• O Karajá é uma língua indígena Brasileira do Tronco Macro Jê
• É falado pela tribo Karajá na Ilha do Bananal.
Quais são as características lingüísticas do Karajá?
3
Kai hawyy -dee may t-e-wahi-ny-t-aKai hawyy -dee may t-e-wahi-ny-t-a Você mulher -para faca 2p-vt-“dar”-verb-2p-pass Você mulher -para faca 2p-vt-“dar”-verb-2p-pass Você deu a faca para a mulherVocê deu a faca para a mulher
Características Lingüísticas do Karajá
• Uma língua SOV
Sabemos que há muitos estudos demostrando a existência de sintagmas QU- nas línguas indoeuropéias. Mas em Karaja, há sintagmas QU- ?
• A língua da mulher é diferente da língua do homem na pronúncia e em itens lexicais, mas a morfossintaxe é a mesma.
• É uma língua pro - drop.
4
Muitos. São as Palavras BO.
Por que
Aõherekibo
[-hum] Ênfase? em QU-
Aõ he re ki bo
5
Como serão os outros QU em Karajá?
Aõbo Wataju riwinyreri? O que Wataju está fazendo?
► “o que” aõ + bo [-hum] QU-
Mõbo riwinyre?[+hum] fazer-asp. contQuem está fazendo (isto)?
► “quem” mõ + bo [+hum] QU-
6
* Dados extraídos de Maia (1986) e Maia (2000)
Mõdeebo tii kua wyny riwahinyra?[+hum]-para-QU- ele aquela flecha deuPara quem ele deu a flecha?
► “para que pessoa” Mõ +dee + bo
[+hum] benef. (para) QU-
Aõ di bo juwata temyta? [-hum]-instrum.-Qu piranha pegouCom que (você) pegou a piranha?
► “com que” aõ + di + bo
[-hum] instrum. QU-Mõ –utura-bo kaa rare?[+hum]-peixe-Qu este éDe quem é este peixe?
► “De quem coisa” mõ + [coisa] + bo
[+hum] QU-
Aõ –utura-bo kai temyta?[-hum] peixe QU você pegou Que-peixe-que você pegou?
► “que coisa” aõ + [coisa] + bo
[-hum] QU-
Palavras QU com preposiçãoPalavras QU com SN
7
Mõ-ràbi-bo kai kaa may temyta?[-hum] de QU você esta faca pegouDe quem você pegou esta faca?
► “De quem” mõ + ràbi +bo [+hum] de QU-
[+hum] e QU- Mõwynabo kai tohonyte kau? [+hum] -e- QU- você saiu ontemCom quem você saiu ontem?
► “Com quem” Mõ+ wyna +bo
* Dados extraídos de Maia (2000)
Palavras QU com traço [+hum]
Mõ- hawyy- dee -bo kai may tewahinyta [+hum] mulher para QU você faca deuPara que mulher você deu a faca?
► “para que pessoa” Mõ+ hawyy +dee +bo [+hum] mulher benefactivo(para) QU-
Mõ-my-bo kai tabita?[+hum] Ac Qu- você viu“Quem você viu?”
► “com que” Mõ + my + bo
[+hum] benef. QU-
8
Lugar (de) QU- Tiribibo tetata kaa caneta?Lugar de QU- pegou essa canetaDe onde você tirou essa caneta?
► “De onde” ti+ribi +bo
* Dados extraídos de Maia (1986)
Vamos ouvir um Karajá
► “A quem” Mõ+ o + bo [+hum] a QU-
► “Onde” ti +ki+bo em QU-
Mõobo kai telyyta tikibo diarỹ rasỹnỹremy?
[+hum] a Qu- você contou onde eu morei
A quem você contou onde eu moro?
Mõobo kai telyyta tikibo diarỹ rasỹnỹremy?
[+hum] a Qu- você contou onde eu morei
A quem você contou onde eu moro?
Timybo kia teninimyhyteri? Ac QU isto chamaComo (tu) chama isto?
► “como” ti + my + bo Ac QU-
9
ti
Aõbo João rirỹsỹra?
O que João comeu?
SD
D´
v’
v
v Raizrỹsỹ
Agr v
ri
Sv
João
T’
T
T
Agr T
3p
pass
-bo[- anim] aõ
D
α
αa
ST
10
ti
Aõbo Ijeseberi rirỹsỹra?
O que Ijesebri comeu?
SD
D´
v’
v
v Raizrỹsỹ
Agr v
ri
Sv
Joãoi
T’
T
T
Agr T
3p
pass
-bo[- anim] aõ
Dα
r3p
a
ST
11
ti
Aõbo Ijeseberi rirỹsỹra?
O que Ijesebri comeu?
SD
D´
v’
Agr
SvJoãoi
T’
T
T
Agr T
v
v Raizrỹsỹ
v
ri3p
pass
-bo[- anim] aõ
Dr
3pa
STC’
SC
C[+QU-]
12
Conclusões:
Os sintagmas Qu em Karajá possuem uma estrutura interna complexa que pode ser analisada através do suporte teórico da Morfologia Distribuída.
13
Referências Bibliográficas:
Maia,M – Construções tipo QU em Karajá, Veredas 2000
MAIA, Marcus A.R. Aspectos Tipológicos da Língua Javaé.Dissertação de Mestrado em Letras.Rio de Janeiro, UFRJ, (1986/1998)
Comunicação pessoal em sessão de coleta de dados por ocasião – Curso de Análise de dados linguísticos ( curso obrigatório do mestrado, UFRJ)