prezzi skipass - skipasspreise - skipass prices val gardena gröden 2014/2015
DESCRIPTION
►Lo skipass Val Gardena/Alpe di Siusi è valido su 79 impianti di risalita in tutta la Val Gardena, fino ai Passi Sella e Gardena, oltre che sull’Alpe di Siusi - per un totale di 175 km di piste. ►Der Skipass Gröden/Seiser Alm umfasst 79 Lifte mit 175 Pistenkilometer in ganz Gröden und auf der Seiser Alm. Man erreicht damit auch das Sella- und das Grödner Joch. ► This ski pass Val Gardena/Alpe di Siusi is valid on 79 lifts and 175 km ski runs in Val Gardena, stretching out as far as Passo Sella and Passo Gardena and also on Alpe di Siusi.TRANSCRIPT
ADULTI JUNIORES/JUNIOREN SENIOR ADULTI JUNIORES/JUNIOREN SENIOR
ERWACHSENE nati/geboren/born nati/geboren/born ERWACHSENE nati/geboren/born nati/geboren/born
ADULTS dopo/nach/after
prima del/vor dem
/before ADULTS dopo/nach/after
prima del/vor dem
/before
29.11.1998 29.11.1949 29.11.1998 29.11.1949
1 € 42,00 € 29,00 € 38,00 7 € 229,00 € 160,00 € 206,00
2 € 84,00 € 59,00 € 76,00 8 € 256,00 € 179,00 € 231,00
3 € 123,00 € 86,00 € 110,00 9 € 282,00 € 198,00 € 254,00
4 € 157,00 € 110,00 € 141,00 10 € 307,00 € 215,00 € 277,00
5 € 188,00 € 132,00 € 169,00 11 € 331,00 € 232,00 € 298,00
6 € 216,00 € 151,00 € 194,00 12 € 353,00 € 247,00 € 318,00
ADULTI JUNIORES/JUNIOREN SENIOR ADULTI JUNIORES/JUNIOREN SENIOR
ERWACHSENE nati/geboren/born nati/geboren/born ERWACHSENE nati/geboren/born nati/geboren/born
ADULTS dopo/nach/after
prima del/vor
dem/before ADULTS dopo/nach/after
prima del/vor
dem/before
29.11.1998 29.11.1949 29.11.1998 29.11.1949
1 € 47,00 € 33,00 € 42,00 1 € 53,00 € 37,00 € 48,00
2 € 93,00 € 65,00 € 83,00 2 € 105,00 € 74,00 € 95,00
3 € 135,00 € 94,00 € 121,00 3 € 153,00 € 107,00 € 138,00
4 € 173,00 € 121,00 € 155,00 4 € 196,00 € 137,00 € 177,00
5 € 207,00 € 145,00 € 186,00 5 € 235,00 € 164,00 € 211,00
6 € 237,00 € 166,00 € 214,00 6 € 270,00 € 189,00 € 243,00
7 € 252,00 € 176,00 € 227,00 7 € 286,00 € 200,00 € 257,00
8 € 282,00 € 197,00 € 254,00 8 € 320,00 € 224,00 € 288,00
9 € 311,00 € 217,00 € 280,00 9 € 353,00 € 247,00 € 318,00
10 € 338,00 € 237,00 € 304,00 10 € 384,00 € 269,00 € 346,00
11 € 364,00 € 255,00 € 327,00 11 € 413,00 € 289,00 € 372,00
12 € 388,00 € 272,00 € 349,00 12 € 441,00 € 309,00 € 397,00
13 € 411,00 € 288,00 € 370,00 13 € 467,00 € 327,00 € 421,00
14 € 433,00 € 303,00 € 390,00 14 € 492,00 € 344,00 € 443,00
15 € 453,00 € 317,00 € 408,00 15 € 515,00 € 360,00 € 463,00
16 € 472,00 € 330,00 € 425,00 16 € 536,00 € 375,00 € 482,00
17 € 489,00 € 342,00 € 440,00 17 € 556,00 € 389,00 € 500,00
18 € 511,00 € 358,00 € 460,00 18 € 581,00 € 407,00 € 523,00
19 € 533,00 € 373,00 € 480,00 19 € 606,00 € 424,00 € 545,00
20 € 554,00 € 388,00 € 498,00 20 € 629,00 € 440,00 € 566,00
21 € 574,00 € 402,00 € 516,00 21 € 652,00 € 456,00 € 587,00
ABBONAMENTO STAGIONALE/SAISONSKIPASS:
Prevendita fino al / Vorverkauf bis zum / Advanced booking until 24.12.2014 740,00€
(Skipass stagionale dal/Saisonskipass ab / Seasonal-Skipass from 25.12.2014) 800,00€
Seniores nati prima del / Senioren geboren vor dem / Seniors born before 29.11.1949 740,00€
Supersenior nati prima del/geb. vor dem/born before 29.11.1944 600,00€
Juniores nati dopo / Junioren geboren nach dem / Juniors born after 29.11.1998 550,00€
240,00€
12 giorni a scelta nella stagione Adulti / 12 Tage Wahlabo in der Saison Erwachsene / 12 days in the season adults 480,00€
12 giorni a scelta nella stagione Juniores / 12 Tage Wahlabo in der Saison Junioren / 12 days in the season junior 310,00€
1Non è garantito il funzionamento di impianti in tutte le valli fino alla fine della stagione.
1Der Skibetrieb wird nicht in allen Talschaften bis zu Saisonsende garantiert.
1We cannot guarantee that the lifts will be functioning in all the valleys until end of the season
I prezzi potranno subire variazioni in caso di eccezionali interventi di ordine fiscale, valutario o sociale.
Die Skipasspreise können auf Grund ausserordentlicher steuerrechtlicher, währungspolitischer oder sozialer Massnahmen eine Änderung erfahren.
These prices could vary in case of exceptional intervention by tax, valutation or social authorities.
KINDER 3-8 JAHRE Das Kind (geb. nach dem 29.11.2006) erhält einen Freiskipass (mit Ausnahme der Saisonskipässe, 12 Tage Wahlabos in
der Saison und Skiwertkarten), wenn eine erwachsene Begleitperson pro Kind gleichzeitig einen Skipass für den selben Zeitraum erwirbt: Pro
Begleitperson kommt dabei je ein Kind in den Genuss des Gratisskipasses.
CHILDREN 3-8 YEARS The child (born after 29.11.2006) is entitled to a free-skipass for the same period (except 12 days in a season, season
passes and debit-cards) on purchase at the same time of a skipass by the adult attendant. This free offer refers to "an attendant for each child".
15.03.2015 - fine stagione/Saisonende/end of the season1 01.02.2015 - 14.03.2015
Highseason
Bambini nati dopo/Kinder geboren nach dem / Children born after 29.11.2006
* L'offerta vale in combinazione con il soggiorno presso gli esercizi convenzionati / Das Angebot gilt in allen an der Aktion teilnehmenden Betrieben /
The offer is valid in all the establishments participating in this promotion
07.01.2015 - 31.01.2015 22.12.2014 - 06.01.2015
Stagione - Saison - Season Alta stagione - Hochsaison
BAMBINI 3-8 ANNI Al Bambino (nato dopo il 29.11.2006) sarà concesso uno skipass gratuito (esclusi 12 giorni nella stagione, stagionali e
tessere valore) di durata e tipologia pari a quella dello skipass acquistato contestualmente da un accompagnaotre "maggiorenne pagante". La
gratuità è intesa nel rapporto un bambino per un accompagnatore.
ultimo giorno acquisto skipass:18.12.2014 - Letzter Tag für den Skipassankauf: 18.12.2014 - Last day of ski pass purchase: 18/12/2014
29.11.2014 - 21.12.2014
PREZZI / PREISE / PRICES
ultimo giorno validità skipass: 21.12.2014 - Letzter gültiger Skipasstag : 21.12.2014 - Last possible date of skipass: 21/12/2014
SKIPASS DOLOMITI SUPERSKISTAGIONE / WINTERSAISON / SEASON 2014 / 2015
29.11.2014 - fine stagione/Saisonende/end of the season1
* Non è garantito il funzionamento di impianti in tutte le valli dal 29.11.2014 / Der Skibetrieb wird nicht in allen Talschaften ab 29.11.2014 garantiert / We can
not guarantee that lifts will be functioning in all the valleys from 29.11.2014
*Dolomiti SuperPremière 4 = 3 29.11.2014 - 21.12.2014