prevention of the diversion of drugs precursors in the ... · prevention of the diversion of drugs...

75
UNITED NATIONS OFFICE ON DRUGS AND CRIME Vienna Independent project evaluation of the Prevention of the diversion of drugs precursors in the Latin American and the Caribbean Region, PRELAC TD/XLA/K04 Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, México, Panamá, Perú, Trinidad and Tobago, Venezuela and Jamaica. Independent Evaluation Unit June 2012 UNITED NATIONS New York, 2012

Upload: buiduong

Post on 14-Sep-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

UNITED NATIONS OFFICE ON DRUGS AND CRIME Vienna

Independent project evaluation of the

Prevention of the diversion of drugs precursors in the Latin American and the

Caribbean Region, PRELAC

TD/XLA/K04 Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, México, Panamá, Perú, Trinidad and Tobago, Venezuela and Jamaica.

Independent Evaluation Unit

June 2012

UNITED NATIONS New York, 2012

ii

This evaluation report was prepared by an evaluation team consisting of Ramón Tejeiro Vidal,

Senior evaluator and Gabriela Vallejo, UNODC Ecuador, in cooperation with the Independent

Evaluation Unit (IEU) of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC).

The Independent Evaluation Unit of the United Nations Office on Drugs and Crime can be

contacted at:

United Nations Office on Drugs and Crime

Vienna International Centre

P.O. Box 500

1400 Vienna, Austria

Telephone: (+43-1) 26060-0

Email: [email protected]

Website: www.unodc.org

Disclaimer

Independent Project Evaluations are scheduled and managed by the project managers and

conducted by external independent evaluators. The role of the Independent Evaluation Unit (IEU)

in relation to independent project evaluations is one of quality assurance and support throughout

the evaluation process , but IEU does not directly participate in or undertake independent project

evaluations. It is, however, the responsibility of IEU to respond to the commitment of the United

Nations Evaluation Group (UNEG) in professionalizing the evaluation function and promoting a

culture of evaluation within UNODC for the purposes of accountability and continuous learning and

improvement.

Due to the disbandment of the Independent Evaluation Unit (IEU) and the shortage of resources

following its reinstitution, the IEU has been limited in its capacity to perform these functions for

independent project evaluations to the degree anticipated. As a result, some independent evaluation

reports posted may not be in full compliance with all IEU or UNEG guidelines. However, in order to

support a transparent and learning environment, all evaluations received during this period have

been posted and as an on-going process, IEU has begun re-implementing quality assurance

processes and instituting guidelines for independent project evaluations as of January 2011.

© United Nations, June 2012. All rights reserved.

The designations employed and the presentation of material in this publication do not imply the

expression of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the United Nations

concerning the legal status of any country, territory, city or area, or of its authorities, or concerning

the delimitation of its frontiers or boundaries.

This publication has not been formally edited.

iii

CONTENTS

Executive summary...........................................................................................vi

Summary matrix of findings, supporting evidences and recommendations .... x

I. Introduction....................................................................................................... 1

Background and context of the programme or project ..................................... 1

Purpose and scope of the evaluation. ................................................................2

Executing modalities of the project ...................................................................5

Evaluation methodology.................................................................................... 7

Limitations to the evaluation.............................................................................8

II. Major findings and analysis...............................................................................9

Relevance of the programme or project.............................................................9

Pertinence. .........................................................................................................9

Formulation’s quality....................................................................................... 10

Logical framework analysis. ............................................................................ 10

Activities to results........................................................................................... 10

Results-Objectives: logical flow. ...................................................................... 13

Results-Specific and general objectives........................................................... 14

Attainment of the programme or project objectives ....................................... 14

Achievement of the programme or project outputs......................................... 15

Result 1............................................................................................................. 15

Result 2 ............................................................................................................ 15

Result 3 ............................................................................................................ 16

iv

Result 4 ............................................................................................................ 17

Result 5 ............................................................................................................ 18

Result 6 ............................................................................................................20

Institutional and management arrangements and constraints.......................22

III. Outcomes, impact and sustainability...............................................................24

Outcomes .........................................................................................................24

Impact ..............................................................................................................24

Sustainability ...................................................................................................25

IV. Lessons learned and best practices..................................................................26

Lessons learned................................................................................................26

Best practices ...................................................................................................26

V. Recommendations ...........................................................................................28

Issues resolved during the evaluation .............................................................28

Actions recommended .....................................................................................28

VI. Conclusions......................................................................................................30

Annexes

I. Terms of reference of the evaluation ............................................................... 31

II. List of persons contacted during the evaluation..............................................46

III. Memos of the meetings held during the evaluation process ...........................48

IV. Questionnaire.................................................................................................. 60

V. Evaluation Assessment Questionnaire ............................................................63

v

GLOSSARY OF TERMS AND ABBREVIATIONS

BKA Federal Criminal Police Office (Germany) CAN Andean Community CARICOM Caribbean Community CICAD Inter-American Drug Abuse Control Commission COFEPRIS Federal Commission for Protection against Health Risks (Mexico) CONAPRED National Anti-Drug Commission (Panama) CONSEP National Council for the Control of Narcotic and Psychotropic Substances (Ecuador) DEVIDA National Commission for Development and Life without Drugs (Peru) EU European Union FAFA Financial and Administrative Framework Agreement FELCN Special Anti-narcotics Force (Bolivia) INCB International Narcotics Control Board JIFE Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes LAC Latin America and the Caribian NDS National Drug Control System NDS OLAF European Anti Fraud Office OVI Objectively verifiable indicator PRADICAN Programa Antidrogas Ilicitas en la CAN - UE PRELAC Prevención del Desvío de los Precursores Químicos en América Latina y el Caribe SEDRONAR Drug Abuse Prevention and the Fight against Drug Trafficking (Argentina) SENAD National Secretary Anti-Drugs (Paraguay) UNDP United Nations Development Programme UNODC United Nations Office on Drugs and Crime

vi

EXECUTIVE SUMMARY

The PRELAC project continues to some extent the accomplishments of the PRECAN, which was implemented by UNDP between 2003 and 2006, being the CAN the counterpart. This project focused its work on building a web based system for exchanging information that failed to establish itself as a regional instrument. PRELAC aims to combat drug production and trafficking through prevention of diversion of precursors and should work in collaboration with other projects in the same orientation as the PRADICAN and the others carried out by UNODC in the region. Without the presence of chemicals called precursors, drugs cannot be manufactured. The movement of these substances is not only perfectly legal but is essential in the manufacture or production of many everyday products, so a cross-checking of information is necessary to identify illicit flows, as distinct from legal flows. In conclusion, preventing the diversion of legal chemicals that can be used as drug precursors is a perfectly appropriate way to contribute to the fight against drug trafficking. The formulation of PRELAC was made like a list of activities with a coherent logic, but with deficiencies in the wording of the OVI and assumptions, which made objective evaluation and quantification of progress difficult.

Expected achievements Specific Objectives General Objectives 1. Structured network and defined baseline

2. Web based interchange system

3. Strengthened relationship between private operators and control authorities

To strengthen the capacities of national administrative control authorities to prevent the diversion of precursors

4. Strengthened research capacity of supervisory authorities

To contribute to the fight against the manufacture of drugs and its trafficking in Latin America and the Caribbean

5. Contribution done to the harmonization of laws and control mechanisms

To enhance the cooperation between these countries through enhanced exchange of information.

6. Improved effectiveness of customs.

vii

As to the general objective, the project's contribution has been greater than expected, considering the scope in the specific outcomes, which is explained by a change of culture that was not initially foreseen in the specific objectives, but seems to be one of the key contributions of the project. PRELAC is recognized in countries where the mission has conducted interviews, as the driver of a change in the culture of action eminently repressive by the application of intelligence and information in the fight to prevent the diversion of precursors. It is not possible to quantitatively reflect this contribution, but the European experience, where the culture of prevention of the diversion and use of intelligence have yielded great results, allows assessing the change of culture as a determinant in improving efficiency in the fight against drug trafficking. The summary of the achievement of the results (effectiveness) and its relationship with the needed resources is reflected in the following table:

Starting date

Ending date

27 de abril de 2012

Expected results

Total executed Budgeted Execution rate %

Achievements quantitative indicators or

percentage coverage of the objectives.

Expected achievementsquantitative indicators or

percentage coverage of the objectives. (total = 100%)

Achieve-ments rate %

Implementa-tion

efficiency %

Remarks

Result 1 A kick-off seminarwill beorganisedgatheringup to fiverepresentatives of licensing authorities, association ofchemicaloperators and customs of each beneficiary country as well asup totwo representatives of the Andean Community (CAN) andCaribbean Community (CARICOM). $120.000 $112.300 106,9% 1 1 100,0% 93,6% Expected results have been achieved

Result 2 A web-based system of exchange of information will beestablished between all beneficiary countries leading to abetteroverall knowledge of the trends in precursors' diversion within theregion and enabling relevant authorities in each country toproceedto ad hoc checks of specific data on licensed operators, importers,exporters and traders. $371.607 $375.062 99,1% 75,00% 100,00% 75,0% 75,7%

It is estimated that the completion of the web based system represents 50% of the expected results, while implantation would be the other half. Of that half, is estimated to have made arrangements, adaptations, and commitments to implement accounting for half the work required and therefore represent another 25%.

Result 3 The relationship between chemical operators andadministrative control authorities is strengthened and the awarenessof the importance of their close cooperation is enhanced in eachbeneficiary country. $29.000 $32.705 88,7% 62,50% 100,00% 62,5% 70,5% See calculations on a separate sheetResult 4 Enhance the capacity if investigations / inspection of administrative control authorities of each beneficiary country through trainings and exchange of best practices. $606.400 $646.085 93,9% 100,00% 100,00% 100,0% 106,5%

All planned activities have been implemented with satisfactory results

Result 5 Contribute to harmonize legal and regulatory control mechanisms within weach beneficiary country. $49.817 $43.529 114,4% 70,00% 60,00% 116,7% 101,9%

It is estimated that the contribution of PRELAC could mean no more than 60% of the effort that should have been supplemented by the countries.PRELAC has identified a better way to achieve the objectives and carried out activities beyond the initial formulation, specifically training operational level staff (prosecutors, judges and police)

Result 6 Improve effectiveness of customs to perform control of consignments of precursor chemicals $78.201 $68.330 114,4% 90,00% 100,00% 90,0% 78,6%

All planned activities have been implemented with satisfactory results, except the provision of equipment. The budget was reassigned to training

Achieve-ments rate

Achieve-ments rate %

Implementa-tion

efficiency %Executed Budgeted 102,9% Evaluation date 27/04/2012 90,7% 87,8%

Total absolute $1.255.025 $1.278.011

Analysis of budget execution Analysis of total real progress

Strategic decisions recommended for second phase

1. Complete implementation of the system in other countries

2. Continue the dissemination of the information model / intelligence in countries that does not app ly

yet.3.Formulate new actions in harmonization of

procedures, rather than harmonization of laws.

"Prevention of the diversion of drugs precursors in the Latin American and Caribbean region, PRELAC"01/03/2009

FINANCIAL AND PHYSICAL ASSESSMENT TOOL 29/02/2012

Comparing the financial performance rates with the achieved results leads to an overall efficiency rate of execution of 87.8%. The implementation of PRELAC by UNODC facilitated the dialogue with the various governmental and private agencies in different countries, which, in a matter as delicate as the war on drugs, may not have been as open as it was if the project had been executed by a national entity or a private or nongovernmental organization. UNODC headquarters in Vienna has given its support to PRELAC repeatedly, especially through the Section of Chemical Inputs, the Scientific Laboratory and the Department of Statistics on narcotics and chemicals. In addition, there has been a constant feedback of information to PRELAC by the JIFE, whose secretariat holds the UNODC, also giving PRELAC feedback to the aforementioned entities in a permanent exchange.

viii

The EU has facilitated the support of specialized European agencies such as the German BKA or the European Commission’s OLAF. The EU has bilateral agreements for the control of precursors with eight of the countries of the region, which has been the subject of a meeting to be updated (19 and 20 April 2012 in Lima). The medium and long term impact of PRELAC can be expected to increase efficiency of law enforcement, as it will address situations that have previously been identified as potentially criminal, freeing resources for surveillance and control. This will also result in better cooperation from the private sector which, until recently, was considered sometimes as "alleged offender", generating mutual distrust. Also in the medium term, the existence of a centre of excellence as a regional reference is foreseen. It will be able to concentrate and disseminate information that the participants bring, enriching it with technical inputs and innovations that specialists produced. This Center of Excellence also has a mission of "observatory" that would follow the evolution of the techniques used by criminals, both in precursors and in drug development processes. PRELAC’s sustainability seems assured because: • It is estimated that its services continue to be demanded even after project completion

and end of financial support of UNODC and the EU. • The installed capacities in the countries allow PRELAC’s benefits to remain available

to beneficiaries. • The authorities of the countries understand that the services provided by the PRELAC

are useful and justify the provision of resources. • Launch of a Center of Excellence is planned. Its function is to serve as a focal point and

tool for technical advice, training, data collection and analysis. • The National Commission for Development and Life without Drugs, DEVIDA, Peru,

has expressed interest in being the PRELAC’s counterpart agency to launch and operate the future Center of Excellence. DEVIDA has done for the year 2013 the budget reserve required to undertake the first activities.

As lessons learned, we identify two: the key role of a high-level political support. Therefore, it is necessary to assure this kind of support to the proposed approach in each country, as this will ensure the implementation of the project and its long-term sustainability. It is also essential to contemplate a process of sensitization and training to management level in the different institutions involved in order to ensure awareness of the issue of chemical precursors and benefits provided by the project. As best practices should be mentioned the "culture change", from a conception of interdiction to prevention and the "exchange of information." For subsequent phases, we recommend: 1. Insist on the cultural component of PRELAC approach based on cooperation between

the actors, the systematic use of intelligence, the crossing of information and the automatic identification of risk profiles.

ix

2. The wider dissemination of the project, especially the web-based system. 3. Undertake teaching activities to the authorities, both civilian agencies of control and

security forces and the legislature, in order to know on the subject of chemical precursors and the benefits of PRELAC.

4. Update the diagnosis in each of the countries regarding the information systems and procedures, as well as its organizational structure in the area of precursor control. Publish and disseminate this information.

5. Continue with information and awareness events for increased exchange of information between public control institutions and private operators to define the operations that can be considered "risky".

6. Continue the training of judges and prosecutors to improve their knowledge of the crime of diversion of precursors and the legislation enabling to punish it.

7. Program events to stimulate working together with the three key players in the prosecution of crime (Judges, prosecutors and police) to coordinate their efforts and link their actions so that what one does is really useful to the next to work effectively (the police must provide evidence to the prosecutor and the prosecutor must provide the court records creating the offense and explaining the demand for conviction on the basis of existing legislation)

8. Strengthen activities aimed at joint training of the three pillars of the model (civil control authorities, police, and private sector) focusing project efforts on strengthening the cooperation between them.

9. Proceed with the initiative of the Centre of Excellence on precursors, according to the proposal prepared by the PRELAC.

10. Support the implementation of a system of traceability of chemical products in the production of narcotics, building on initiatives in this regard from Chile or Ecuador and incorporating the web-based system developed by the PRELAC.

In conclusion: 1st. PRELAC is a fully pertinent project that faces one of the most relevant problems in the

anti drugs struggle. 2nd. PRELAC has introduced an innovative concept in this activity: more cooperation and

intelligence and less interdiction. 3rd. PRELAC is in the good way… it is worth to polish the formulation weakness and

continue working in this direction. 4th. Political support is a key factor for the success and the high rank politicians must be

informed and sensitized about the PRELAC’s activities. 5th. It is inappropriate to continuing to pursue legal and regulatory harmonization. It is

advisable to replace this activity by creating a common set of criteria that allow countries to prosecute and convict criminals based in each case on its own law applied effectively.

x

SUMMARY MATRIX OF FINDINGS, SUPPORTING

EVIDENCES AND RECOMMENDATIONS

Findings: problems and

issues identified Supporting evidences

Recommendations

1.1 OVIs are not quantified and hence, do not allow objective measurement of the project’s achievements.

Logical Framework

Formulate the OVIs following the SMART criteria

1.2 Assumptions are not formulated as necessary antecedents.

Logical Framework

Formulate the assumptions as hypotheses that must be accomplished before the projects activities start or defining the expected environmental situation.

2. PRELAC has promoted a culture change in the fight against the diversion of precursors that means a positive qualitative advance with a great short and long term foreseeable impact.

Interviews reports

Emphasize the work in strengthening the relationships between the three key players, develop IT information’s systems and intensify the international cooperation.

3. Political support is a key element to achieve success in PRELAC’s work.

Interviews reports

Inform and sensitize the authorities about the importance of the cooperation between civil and police bodies and the integration of the private sector in the array.

4. The legislative and regulatory harmonization is especially difficult when several countries are involved that have no common institutions with the appropriate privileges.

Interviews reports

Training of judges and prosecutors to make known this type of crime. Coordinate de stakeholders. Working together with the three key players (judges, prosecutors and police) to coordinate their work and get sentences.

5. The producers of narcotics rapidly evolve in the substitution of precursors when they find difficulties to obtain some of them.

Project’s reports and interviews

Support the creation of the Centre of excellence.

6. Each chemical has its own footprint based on the impurities containing raw materials.

Interviews reports

Support the implementation of a system of traceability of chemical products in the production of narcotics

1

I. INTRODUCTION Background and context of the programme or project According to the stated in the Contribution agreement between the European Union and the UNODC, the PRELAC project is partially following up the PRECAN project "Prevention of the diversion of chemical precursors for the scope of drug manufacturing in the Andean countries" executed between 2003 and 2006 by the UNDP. The main objective of this project was to improve knowledge and control of the chemical markets in the Andean countries by creating an internet-based mechanism for the automatic collection and analysis of data related to the activities of all operators involved in the manufacture and trade of drug precursors as well as by providing training and technical assistance to administration officials in these countries and encouraging a closer co-operation with the private sector.

PRELAC widened the geographical scope of its predecessor project and included further Latin American and Caribbean countries, while building up on PRECAN achievements. The project's general objective is to contribute to the fight against the manufacture of drugs and its trafficking by assisting the region in the fight against the diversion of precursors from the licit trade and complements and closely works with other EC-financed actions starting from PRADICAN (Illicit drug control programme of the Community of Andean Nations).

The specific objectives are to strengthen the capacities of national administrative control authorities of selected countries within the region to prevent the diversion of precursors. In order to reach this, it was planned to improve the communication between countries through the installation of a web based computer programme that would allow the beneficiaries' rapid communication on exports/imports of precursors. Furthermore, the objective was to enhance the cooperation between national administrative control authorities of these countries thanks to a better knowledge of each other’s systems and the overall trends in precursors' diversion in the region through enhanced exchange of information. Trainings and seminars bringing together administrative control authorities with representatives of industrial associations where a common code of conduct and reporting process and voluntary collaboration by the industrial chemical operators have been promoted.

Drug trafficking is one of the major activities of organised crime worldwide, generating, in addition to general insecurity, money laundering and corruption which are major hindrances to development and constitute an important source of terrorism financing. The offences connected with drug trafficking depend on the availability of chemical precursors without which the illicit manufacture of cocaine, heroin and amphetamine-type stimulants would not be possible. Drug manufacturers provide themselves with precursors either through trafficking and smuggling or through the diversion from the licit trade. The majority of the precursors are obtained through licit trade. The PRELAC therefore focuses on the diversion of precursors from licit trade and through the strengthening of the capability of administrative control authorities’ aim at reducing the availability of drugs

2

through the fight against precursors. Fighting the diversion of precursors implies two different actions: the acute assessment of the real needs and the monitoring of the domestic market and the control of the licit international trade through information exchange.

The need for a strengthened cooperation stems from the important discrepancies between the administrative systems of control in the region. These should thus be levelled so as to avoid any weakest link from which traffickers would take advantage to divert precursors and then smuggle them to neighbouring countries through poorly equipped secondary border crossings. The intensification of the drug and related precursor chemicals trafficking and diversion is to a large extent due to limited human and at times financial resources, limited knowledge and limited sharing of information on the modus operandi of the criminal enterprises operating the precursor chemicals trafficking and diversion schemes, limited inter-agency and intra-regional cooperation and corruption. There has traditionally been an emphasis placed on national training which in itself is quite valuable, however, given the inter-dependence of import-export chains of precursor transactions, bi-national operational oriented training is intended to build mutual trust as well as partnerships and exploit local knowledge. The beneficiary states benefit from existing best practices and tools operating in the EU. In particular, the EU´s experience building triangular relationships between chemicals operators, regulatory and operational authorities provides hands-on examples of models that enhance mutual trust and cooperation. The project has been executed under the supervision of the Peru Field Office for activities 1, 3, 4, 5 and 6. Activity 2 has been managed by the Mexico Field Office. Both offices followed a consultative process whereby decisions were discussed and progress reports and experiences gained from expected results were shared. UNODC implemented directly the following activities:

• Kick off seminar for target groups, • Web-based system for exchange of information • Strengthening of the relationship between chemical operators and control authorities • Enhance the capacity of investigation / inspection of administrative control

authorities of each beneficiary group • Contribute to harmonize legal and regulatory control mechanisms • Improve effectiveness of customs to perform control of consignment of chemicals

Purpose and scope of the evaluation. The purpose is to evaluate the results, the reasons for the levels of achievement or not-achievement of the objectives, and the lessons learned to help improve the prevention of diversion of precursors in the beneficiary countries of the LAC region. The UE, UNODC, JIFE, CICAD and other international organizations dealing with control of chemical precursors can use the lessons learned and experience gained in the application as feedback to the policies and initiatives.

3

This evaluation also provides recommendations and warnings for the second phase of the project. The final evaluation will examine: a) conception and design of the project b) implementation c) products, results and impact It also enables that lessons learned from the project are recorded and recommendations for the future course of the project or other monitoring activities are made appropriately. The evaluation covers the entire project, which began in March 2009 and ended in February 2012. The project was executed in Lima, Peru and Mexico City, Mexico. The beneficiary countries are: Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Mexico, Panama, Peru, Trinidad and Tobago, Venezuela and Jamaica. Travel to each country to meet the authorities and beneficiaries is too expensive and cumbersome for the purposes of this evaluation. The evaluator and the project management have chosen to visit 3 countries (plus Peru). Conception and design of the project

Conception and design of the project has been evaluated, namely: • The project's strategies, particularly regarding the implementation of activities in

recipient countries • The immediate results, objectives and planned activities taking into account

differences in beneficiary countries, as well as social and political or circumstantial situations

• The method of implementation and management arrangements for the project • Provisions for monitoring and evaluation • The adequacy of the baseline studies and indicators

Implementation The evaluation covered the implementation of the project, namely:

• The implementation of the activities as described in the project document and the expected results

• The quality and suitability of inputs, including the participation of beneficiary countries

• The timeliness, efficiency, effectiveness and sustainability of activities • Relevance and impact of the expected results:

° Result 1: kick-off seminar for the beneficiary countries. ° Result 2: The information exchange system based on Internet that is established

between the recipient countries. ° Result 3: Strengthening the relationship between chemicals and the

administrative authorities of control.

4

° Result 4: The ability to research / inspection of the administrative supervisory authorities of each beneficiary country strengthened through training and exchange of best practices.

° Result 5: Increased degree of harmonization of legal control mechanisms and regulations within each recipient country.

° Result 6: Improving the effectiveness of customs control for shipments of chemicals.

Monitoring and Management Monitoring and management have been evaluated taking into account the contribution of these two aspects to the achievement of the results and to the permanent adaptation of the project to the changing situations.

External Factors Have been evaluated:

• The extent to which external factors (beyond the control of project management) have significantly affected performance positively or negatively;

• The adequacy of the project's response to external factors.

Unexpected Results

• Positive or negative impacts or outcomes that the project has contributed to generate have been identified.

Products of the project results and impact The products, results and impact the project have been evaluated. Namely:

• Quality and quantity of the products obtained • The achievement of the goals • The project's contribution to preventive measures in recipient countries • The sustainability of project results • If the project has had significant unexpected effects of beneficial or damaging

character Lessons learned The evaluator has recorded the lessons learned from the project that are valid for technical cooperation, particularly for the second phase. The lessons learned may be considered as relevant and contribute to the design of new actions and strategies for preventing the diversion of precursors. These may result from the difficulties identified, as well as positive aspects of the project

5

Recommendations The evaluator has made the recommendations, which have been found relevant, focusing on those themes with concrete proposals for action that might be adopted in future to improve or make possible to reach the desired results. Executing modalities of the project The United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) is the implementing agency as it has a strong capacity in this field and is the UN service mandated to assist Member States in their struggle against illicit drugs. The strength of UNODC in the field of precursors in Latin America and the Caribbean was also confirmed by the independent expert assessment of the project PRECAN in early 2008. UNODC is dependent of the UN Secretariat, as confirmed during the 5th FAFA working group in April 2008. Hence, it is covered by the four pillars analysis performed for the UN Secretariat.1 The experience gained by UNODC/WCO Global Container Control Programme proving assistance (in the Latin America region) to Ecuador in detecting and seizing precursor chemicals through effective container controls serves as an important platform for this project. The Global Container Control Programme aims at establishing joint port control units comprising Customs and Police in the ports and provides a validated operational experience from which to build similar units in target countries. The information exchange platform envisioned by the project benefits from UNODC´s experience implementing a global web based platform known as the National Drug Control System (NDS). Additionally, support to beneficiary states interested in adopting this system and merging it with PRECAN websites has been ensured through the regional support centre operating through UNODC/Mexico. The Global Illicit Crop Monitoring Programme which in Latin America monitors coca crop surfaces in four Andean countries as well as related coca conversion and by extension precursor chemical trends provides the project a strong base to establish a baseline. The choice of implementing agency allows the project to tap into on-going good practice, partnerships and a network of UNODC field offices in the region, which will facilitate project start-up. The funds have been channelled mainly through UNODC/Peru by way of an allocation advice from UNODC HQ with the exception of costs associated with result 2 that has been channelled through UNODC/Mexico. In the process of implementation, UNODC provided the following advisory and technical services:

1 See Final Report International Organisations - completion of compliance analysis with internationally accepted standards, ref. ADONIS 4148, Note of Mr. Stathopoulos.07.03.2008

6

- Project oversight and supervision - Monitoring of implementation - Administrative backstopping - Coordination with PRADICAN and other EC and through EU Delegations and

coordination with UNODC projects - Substantive reporting - Financial reporting - Evaluation The establishment of a Steering Committee comprising the EC, UNODC and representatives of licensing and custom authorities of beneficiary countries was foreseen. Representatives of the Andean Community (CAN), the Caribbean Community (CARICOM) as sub-regional organisations should be part of the steering committee as observers. During the early stages of the project, there was the unwillingness of countries to appoint a representative on that committee, but nevertheless confirmed the interest and availability of focal points to collaborate. For this reason, the project decided to replace the formal body of the steering committee with a network of focal points and other key stakeholders. This modification was reported to the EU in the form of reports and approved. Concerning the recruitment of experts and technical assistants, and more specifically concerning training, UNODC paid attention to the use of EU experts, whenever possible taking advantage of existing expertise of active civil servants when available, in close consultation with the EC. The principal counterparts for the action included the following: Argentina Secretariat for Programming Drug Abuse Prevention and the Fight against Drug Trafficking (SEDRONAR) Bolivia Directorate General of Controlled Substances under the Vice Ministry of Social

Defense and Controlled Substances. The Controlled Substances Investigations Team of the Special Anti-narcotics Force (FELCN) is responsible for control of selective intelligence (investigation) within this mechanism.

National Chamber of Commerce, National Chamber of Industries

Brazil Federal Police Ministry of Finance Office – Brazilian Federal Revenue in Brasilia CNI - Brazilian National Confederation of Industry

Chile Ministry of the Interior, fist through CONACE, but by the evaluation’s time the counterpart is directly the “Department of Organized Crime”.

Colombia National Narcotics Department Ecuador National Council for the Control of Narcotic and Psychotropic Substances

(CONSEP) Jamaica Ministry for Health, National Council on Drug Abuse Private Sector Organisation of Jamaica Jamaica Chamber of Commerce

7

Mexico Federal Commission for Protection against Health Risks (COFEPRIS) Paraguay National Secretary Anti-Drugs (SENAD) Panama National Anti-Drug Commission (CONAPRED)

Ministry of Health Peru National Commission for Development and Life without Drugs (DEVIDA):

Counter-Narcotics Bureau (DIRANDRO) Ministry of Production: Bureau of Confiscated Inputs and Chemicals National Society of Industries (SNI)/ Comite de la Industria Quimica

Trinidad and Tobago Ministry of National Security National Drug Council (NDC) Strategic Services Agency (SSA) Ministry of Health

Venezuela National Anti-drug Office (ONA) National Chemical Association

Evaluation methodology With this evaluation exercise it is intended, as the Manual for planning and evaluation of UNDP points out, to generate "evidence" and objective information, enabling PRELAC managers to make informed strategic decisions and plan future activities. The criteria evaluated in accordance with the provisions of the TOR are: • Relevance • Efficiency • Effectiveness • Sustainability • Impact To obtain the necessary information the following steps were taken: Preliminary analysis of available information, to ensure that we work on appropriate documentation to provide concrete answers to the questions of the evaluation. Study of these documents. Identification of key stakeholders to be interviewed, analysis of their positions and participation in development and project results. Preparation of the list of issues. Interviews conducted on the basis of a questionnaire previously developed to ensure that the interview, although being open, will provide concrete answers. The vision is to access consistent information by structuring the interview, but not close the possibility that the different actors enrich the information with their own priorities or criteria.

8

On this information those variables that can be quantified from a quantitative point of view, such as the ratios of efficiency, meeting the objectives, budget implementation and execution of activities and measurable variation of impact parameters were evaluated. From a qualitative point of view the sustainability criteria of relevance, as well as qualitative elements that can refine the quantitative results were evaluated. Many of the changes introduced by the PRELAC can not bear fruit immediately, and the quantification of the impact cannot be done by a simple comparison with the baseline with the actual results, but will require a projection into the future... with the difficulty of objectivity to this projection. For this and similar cases we can apply a quantitative / qualitative model, which quantifiably reflects the nuances obtained by changes in the quality of processes or agencies which will weigh more precisely the achievements of the project. The revision of the logical framework will not only assess the quality of the formulation at the time, but will also verify the suitability of the expected results in terms of its capacity for meeting the general and specific objectives. It aims to incorporate the logical framework, the best realization of its objectives and the best selection of OVI lessons learned during the implementation experience of PRELAC in its three years of activity (2009 - 2012) Also, two types of lessons were recorded:

A) Identification of risks and difficulties unforeseen in the initial formulation of the project and which may be decisive for the success of future activities.

B) Identification of "best practices", systematization of activities that recognizes the experience as very positive and whose replication would be useful for future activities.

Limitations to the evaluation The geographic scope of PRELAC covering Latin America and the Caribbean made impossible to visit all the actors involved in the time available for evaluation. Under these conditions was focused the attention on those countries most relevant from the standpoint of production of precursors and processing of cocaine.

9

II. MAJOR FINDINGS AND ANALYSIS

Relevance of the programme or project.

1. Pertinence. Except cannabis or marijuana and its derivatives, the production of almost all illicit drugs require chemicals to be transformed into its final form ("organic" drugs) or are directly the product of chemical synthesis between different chemical components (synthetic or "design" drugs). Cocaine, for example, is a pure alkaloid found in coca leaf and through a process that requires several chemicals (sulfuric acid, acetone, potassium permanganate, etc.) is taken to its final form in cocaine (cocaine hydrochloride). Without the presence of these chemicals drugs cannot be manufactured. These substances are called "precursors". For this reason, in the framework of "shared responsibility", the international community recognizes that the control of precursors is a key tool in the fight against drug trafficking, and that, coupled with other measures, helps to prevent the production of illicit drugs. The movement of these substances is not only perfectly legal but is essential in the manufacture or production of many everyday consumer products (food, perfumes, paints, machinery, etc.). It is not possible to impose excessive restrictions on the free traffic without severely damaging the economy of the companies and countries, making it vital to develop mechanisms to halt and reverse the diversion of chemicals that are widely marketed in the legal market for industrial, pharmaceutical and consumer goods. As part of the overall strategy to combat drugs and according to the action plan conceived in the 1998 UNGASS, the issue of control of precursors and chemicals is the least developed (in relative terms) of all. Although it achieved some control of imports and exports internationally through mechanisms implemented by the INCB, the diversion of precursors through local, domestic and regional channels continues unhindered. Therefore, this project that seeks to strengthen these local, national and regional barriers is very appropriate and aligned with the spirit of the UNGASS action plan. PRELAC is possibly the first project that comprehensively addresses all the edges of the problem of diversion of chemical inputs in the region (there are no records of any other previous or current project comparable in the sense of attacking all components of the problem to the date and with the same or greater geographic coverage). Thus, also the results are a product of an integrated view of the problem. The lessons learned are a good reflection emanating from it and shows a more balanced view of prevention, avoiding placing the burden and responsibility for the ban, as it has been so far. In conclusion, preventing the diversion of legal chemicals that can be used as drug precursors is a perfectly appropriate way to address the problem.

10

2. Formulation’s quality. As a first conclusion from interviews with stakeholders, it appears that the PRELAC was formulated from a knowledge of the situation of trafficking in precursors, that while it might seem sufficient at the time, has shown that it was not, as the knowledge was improved during the Project’s implementation. A Logical Framework inverse analysis shows that the logic of intervention is broadly appropriate, although further intervention should incorporate corrections, as is brought out below. 2.1. Logical framework analysis. The logic is verified by the inverse analysis, ie, confirming that the planned activities immediately result in the achievement of expected results and that from achieving the results, necessarily meet the specific and general objectives. 2.1.1. Activities to results Result 1 The activity seems to coincide with the result, which is not consistent. However, the wording of the OVI is the definition of the outcome, so it should be rethought wholly. This is actually a defect which does not affect the logic. Activity: Conduct the kick-off seminar. Results: Structured network and defined the base line of the drugs elaboration. Indicators: Those that allow verifying compliance with the results quantified and in an objective manner. Result 2 The planned set of activities makes expectable to achieve the result, although OVI don’t meet the conditions (SMART2) to verify compliance. Result 3 The set of planned activities makes expectable to achieve the results. The OVI is not quantified, but it can be understood that this is one per country and that the attainment period is the duration of the project. Result 4

2 Specific, Measurable, Achievable, Realistic, Time bounded

11

The planned set of activities makes expectable to achieve the result, although OVI don’t meet the conditions (SMART) to verify compliance. Result 5 Planned activities contribute effectively to achieve the result, although it would be necessary to define the level of contribution expected. The OVI lack of quantification (number of seminars) and temporal definition (when the Working Group will be operating). In any case, they are indicators of performance of activities, but not the scope of the result, so it should reflect on what it really looks and design the OVI consistent with it. Result 6 The planned activities are expected to achieve the result, although the activity 6.5. should be formulated as "Carry out consultancy....". There are no OVI. In this case, an indicator reflecting the increase in border seizures would be appropriate. Another measure of the quality of formulation of the logical framework is the correct wording of the assumptions, whose role is to limit the liability of the project to external events or the existence of antecedents with that account. The reading of the Logical Framework is:

Intervention logic OVIs Verification sources Assumptions

Objectives

Results

1Activities 1º The activities produce results on the extent to which the assumptions that make it

possible are met. 2º Performance is measured in its realization through OVI, which come from defined

sources of verification. These results lead to the coverage of the objectives as long as the assumptions on which are designed are met.

3º The assumptions are determining of the effort expected of the project. A project formulated on the assumption that everything will be done, will always be cheaper than one that starts from the assumption that you will find all kinds of difficulties.

12

In this case, the hypotheses are framed as risks or weaknesses, so as not value the contributions of the environment and assess whether compliance, not compliance or partial compliance results or objectives are due to the project or the behaviour of the environment. This is exemplified perfectly when it is assumed that the coverage of an outcome depends on political support in the recipient country for a PRELAC initiative. Conclusion: With the activities set out, the achievement of the expected results can be foreseen, although writing the OVI is essential so that it is possible to actually measure and verify whether its performance has been total or partial. This is necessary especially in view of a later stage, for which it is essential to know what was done and what would be done in each result. It would also be necessary to draw such assumptions that reveal what is being assumed for the implementation of activities, the scope of the results and coverage of the objectives of subsequent phases.

13

2.1.2. Results-Objectives: logical flow.

Expected achievements Specific Objectives General Objectives 1. Structured network and defined baseline

2. Web based interchange system

3. Strengthened relationship between private operators and control authorities

To strengthen the capacities of national administrative control authorities to prevent the diversion of precursors

4. Strengthened research capacity of supervisory authorities

To contribute to the fight against the manufacture of drugs and its trafficking in Latin America and the Caribbean

5. Contribution done to the harmonization of laws and control mechanisms

To enhance the cooperation between these countries through enhanced exchange of information.

6. Improved effectiveness of customs.

14

2.1.3. Results-Specific and general objectives Achievement of the expected results immediately leads to the fulfilment of specific objectives, except the result 6, whose effect appears to be reflected in the current wording of the specific objectives. The alternative is to consider customs as "national supervisory authorities", although this evaluator’s hypothesis must be confirmed by experts and, where appropriate, should be made explicit in the formulation. Coverage of specific objectives clearly contributes to achieving of the general objectives, which would close the logic of the project satisfactorily. However, the triangular construction of the concept (control-police entities, private sector), which is what appears to have produced the greatest success, is not reflected explicitly in the formulation. For this reason, the work of building trust among stakeholders should be explained by the Result 3 at a later stage (PRELAC II). Attention is also called to the wording of OVI that do not allow verification of results and reach goals. As mentioned earlier, the implementation of SMART criteria for future formulations is recommended.

A. Attainment of the programme or project objectives As highlighted in the previous paragraph, the wording of the OVI does not allow verifying the achievement of objectives as the logical framework needed to quantify these. In any case, the mission has established that in the countries visited two specific objectives have recorded improvements:

a) The national supervisory authorities say they have received assistance from the project, which has allowed them to strengthen their capabilities in fighting the diversion of precursors.

b) They also report having received support from the PRELAC for a better understanding of other countries and their particular problems, but one could say that international cooperation is still in an initial state, because the absence of consolidated information sharing tools, such as web platform built by PRELAC is not yet fully operational. In several countries a certain ignorance of the potential of that platform is revealed, so it is recommended to work on communications towards all stakeholders who may become users and beneficiaries of that instrument. In this field there has been a positive development not foreseen in the initial drafting of the specific objectives, but having an important qualitative contribution as embodied in horizontal technical cooperation through support from Ecuador to Chile and the forecast that it will be done to other countries in terms of the transfer and installation of precursors’ control software.

As to the general objective, the project's contribution has been greater than would be expected in view of the scope in specific outcomes. This contradiction is explained by a

15

change of culture that was not initially been foreseen in the specific objectives, but seems to be one of the key contributions of the project. PRELAC is recognized in countries where the mission has conducted interviews, as the driver of a change in the culture of action eminently interdicted by the application of intelligence and information in the fight to prevent the diversion of precursors. This cultural change includes the private sector, which goes from being "alleged offender" under surveillance, to become an actor committed to defending the honor of most sectors working with the authorities, providing technical information about processes and control which and allowing control agencies to make their calculations and information crossings, creating the "risk profiles" to be investigated by law enforcement. It is not possible to quantitatively reflect this contribution, but the European experience, where the culture of prevention of the diversion and use of intelligence have yielded great results, allows assessing the change of culture as a determinant in improving efficiency in the fight against drug trafficking. C. Achievement of the programme or project outputs3 Result 1 This result coincident with the development activity has been reached to 100% of the activity was performed. To evaluate the actual results of its implementation it is necessary to resort to the coverage of the three partial results:

i) A network structure between countries and its beneficiary agencies has been established.

ii) A study on the amounts of precursors, prices and volumes needed for the manufacture of cocaine (hydrochloride)has been conducted

iii) National authorities validate the methodology and results of the study on precursors It is verified that the three partial results have been covered, so that it may be the result by 100% achieved. Result 2 The web-based system with intercom platform is a model that had to be developed based on the system that left the PRECAN and in some countries had not been implemented. The task consisted of PRELAC was to expand and update the system left by the PRECAN, adapt it to the conditions of the countries that have expressed interest in installing it, either based on NDS or another system as developed by Ecuador (Sisalem), expand it with new applications and test it to make sure that the proposed to the countries works. This activity, which is estimated at 50%4 of the results, has been completed. The other 50% correspond

3 As mentioned above, the OVI are not quantifiable, so that the percentages of compliance results detailed in this

part, the majority are estimates of the project 4 Project estimates

16

to implementations in countries making it totally functional. At the end of PRELAC the web based exchange platform was fully installed in Ecuador and partially in other countries with different developments, such as Peru, where the installation is almost complete and Chile which is in advanced stages of implementation. Other countries have different advances, it is estimated that the second half of the result is covered by 50%, which represents 25% of the total, which added to the previous advance gives a 75% progress in the result 2. Result 3 The list of events held for this result is as follows:

Fechas Ciudad Pais Duracion Participantes ActividadTipo de

ActividadIstructores Asistentes

desde hasta

03/02/2011 03/02/2011 Guayaquil Ecuador 1 dia 51Conversatorio para Fortalecer la cooperacion Mutua entre el Sector Privado y

Organos del ControlConversatorio Mario Puente Ecuatorianos

23/03/2011 23/03/2011 Bogota Colombia 1 dia 73Conversatorio para Fortalecer la cooperacion Mutua entre el Sector Privado y

Organos del ControlConversatorio Mario Punte Colombianos

30/03/2011 31/03/2011 Caracas Venezuela 2 dias 60Conversatorio para Fortalecer la cooperacion Mutua entre el Sector Privado y

Organos del ControlConversatorio Mario Punte Caracas

27/04/2011 29/04/2011 Bogota Colombia 3 diasCapacitacion de las medidas de control para prevenir el desvio de sustancias

controladascapacitacion Mario Puente Colombianos

16/05/2011 17/05/2011 Medellin Colombia 2 dias 108Conversatorio para Fortalecer la cooperacion Mutua entre el Sector Privado y

Organos del ControlConversatorio Mario Puente Colombianos

19/05/2011 20/05/2011 Cali Colombia 2 dias 52Conversatorio para Fortalecer la cooperacion Mutua entre el Sector Privado y

Organos del ControlConversatorio Mario Puente Colombianos

06/06/2011 06/06/2011 Valencia Venezuela 1 129Conversatorio para Fortalecer la cooperacion Mutua entre el Sector Privado y

Organos del ControlConversatorio Mario Puente Venezolanos

18/10/2011 18/10/2011 La Cruz Venezuela 1 97Conversatorio para Fortalecer la cooperacion Mutua entre el Sector Privado y

Organos del ControlConversatorio Mario Puente Venezolanos

12/10/2011 12/10/2011 Manta Ecuador 1 42Conversatorio para Fortalecer la cooperacion Mutua entre el Sector Privado y

Organos del ControlConversatorio Mario Puente Ecuatorianos

13/10/2011 13/10/2011 Guayaquil Ecuador 1 61Conversatorio para Fortalecer la cooperacion Mutua entre el Sector Privado y

Organos del ControlConversatorio Mario Puente Ecuatorianos

14/10/2011 14/10/2011 Quito Ecuador 1 79Conversatorio para Fortalecer la cooperacion Mutua entre el Sector Privado y

Organos del ControlConversatorio Mario Puente Ecuatorianos

02-03/12/2009 03/12/2009 Lima Peru 2 dias 54Primer Conversatorio para fortalecer la cooperacion mutua entre los Operadores

Publicos y Privados de Precursores QuimicosConversatorio

According to the manifestations of the project and what the mission has perceived in the country visits, the level of compliance with this result is reflected in the table below:

17

Countries Public-private relationships achievement levelArgentina 0,0%Bolivia 100,0%Brazil 50,0%Chile 100,0%Colombia 100,0%Ecuador 100,0%Jamaica 0,0%Mexico 0,0%Panama 100,0%Peru 100,0%Trinidad and Tobago 0,0%Venezuela 100,0%Average 62,5%

We must clarify that one of the indicators (whistle blower) should be considered the most important, because, as in many other cases, until the final product has not been achieved, the foregoing has not value, so it is recommended to focus efforts on the second phase at the conclusion of the commitments and the installation of software that will allow the implementation of warning mechanisms. It is also noted that the international dimension multiplies the value of the alarm mechanism, also called by the project "risk profiles indicator", so that the emphasis should be associated with this outcome 3 to result 2, completing the intercom network to detect suspicious movements of precursors both nationally and across the borders, with adaptations to the regional reality. In conclusion, this result is estimated at 62.5% covered. It is to note that the project had planned to finance and conduct a discussion group by country, and after the completion of these, the regulatory agencies and / or companies of the countries (Ecuador, Venezuela and Colombia) funded the implementation of a total of 8 more workshops Result 4 The evaluation of the performance of this result is again a problem of IOV, since they coincide with the implementation of a group of activities. In these circumstances, quantitative assessment has to be reflective of the activities, which has been at 100%. Events held within the framework of this result are reflected below.

18

Fechas Ciudad Pais Duracion Participantes Actividad Tipo de Actividad Asistentes

desde hasta

20/07/2009 22/07/2009 Lima Peru 3 dias 22 Seminario Inagural Proyecto PRELAC Seminario 12 Paises del PRELAC

09/12/2010 10/12/2010 lima Peru 2 dias 27 Taller Regional de informacion tecnologica Taller 12 paises del PRELAC

08/02/2010 12/02/2010 Lima Peru 4 dias 6 Primer taller de Coordinacion del Proyecto PRELAC TallerAdvisors-Bolivia(Claure)-

Brasil(Camargo-Da Silva)

27/05/2010 27/05/2010 Lima Peru 1 dia 34Reunion Tecnica de PRELAC en Lima, 27 de mayo del 2010, Resultados sobre volumenes

y tipos de estudios de Insumos quimicos que se usan para procesar cocainaReunion

Colombia-Bolivia-Peru-Nas, Dea,

Devida, CADA, CORAH,

UE,FELCN,DNE, DIRANDRO

12/04/2010 16/04/2010 Santacruz Bolivia 5 dias 47 Primer curso Binacional Peru/Bolivia sobre el Control del Desvio de Insumos Quimicos Binacional Peruanos-Bolivianos

08/06/2011 10/06/2010 Lima Peru 3 dias 32 Simposio Internacional de la UE en Materia de Precursores Quimicos Simposio Internacionales y Peruanos

02/08/2010 06/08/2010 Quito Ecuador 5 dias 55Taller Trinacional (Venezuela, Ecuador y Peru) Sobre el control del Desvio de Insumos

QuimicosTrinacional

Venezolanos, Peruanos y

Ecuatorianos

08/11/2010 12/11/2010 Manaos Brasil 5 dias 47 Curso sobre desvio de Precursores Quimicos (Brasil/Colombia/Venezuela/Bolivia/Peru) CursoBrasileros, bolvianos,

colombianos, peruanos

31/01/2011 04/02/2011 Panama city Panama 5 dias 45Curso sobre desvio de Precursores Quimicos (Panama 25 , Jamaica 10, Trinidad &

Tobago 10) Curso

Panameños, jamaiquinos y

Trinidad & Tobago

30/03/2011 31/03/2011 Caracas Venezuela 2 dias 60Conversatorio para Fortalecer la cooperacion Mutua entre el Sector Privado y Organos

del ControlConversatorio

Venezolanos, Peruanos y

Ecuatorianos

08/08/2011 11/11/2011 Jujuy Argentina 4 dias 35 Taller sobre el control del desvio de insumos Quimicos (08al 11 de agosto de 2011) Taller San Salvador de Jujuy, Argentina

Relacion de Cursos Realizados del 2009 al 2001 Proyecto PRELAC

To get some information about the outcome in terms of change induced by the project draws on the interviews. As stated in the reports, 100% of the interviewed have rated very highly the contributions of PRELAC in terms of training, considering both the relevance and quality of courses and workshops. One problem that arises in most cases is the constant turnover of trained personnel, which is not reflected in the logic of PRELAC and should be taken into consideration for future activities. In conclusion, it is estimated that this result was achieved by 100% Result 5 Quantifying the reach of this result would require the prior quantification of the expected contribution to the harmonization, which also should have been quantified through the IOV written in terms of results and not activities. The evaluator is aware of the difficulty to quantify these results and proceeds as in previous cases, verifying the implementation of planned activities and viewing the results through interviews.

19

In any case, since the result has been made as a contribution to legal and regulatory harmonization, it is considered that the impact of this would be PRELAC in 60%5 and the remaining 40% should be initiative and responsibility of the governments and is beyond the capabilities of the Project. As for the verification of the scheduled activities, it was confirmed the conclusion of all events planned that are reflected below.

Fechas Ciudad Pais DuracionParticipante

sActividad Tipo de Actividad

09/08/2010 La Paz Bolivia 2 dias 49Taller de Investigacion y Prueba en el Delito de

Trafico de sustancias Quimicas y Precursores Taller

13/08/2010 Santa Cruz Bolivia 2 dias 47Taller de Investigacion y Prueba en el Delito de

Trafico de sustancias Quimicas y Precursores Taller

05/04/2011 Quito Ecuador 3 dias 32Taller para de Investigacion y Prueba en el Delito

de Trafico de sustancias Quimicas y Precursores Taller

21/06/2011 Panama Panama 3 dias 30Taller para de Investigacion y Prueba en el Delito

de Trafico de sustancias Quimicas y Precursores Taller

Experience has shown, however, that the legislative and regulatory harmonization is especially difficult when several countries are involved that have no common institutions with the appropriate privileges. For the region of LA and the Caribbean, the only body with jurisdiction is the Organization of American States, although it lacks the capacity to legislate and stays in the proposition of models, which then should be adopted by countries through their respective legislative powers. Concerning the issue at hand, it is unclear if the CICAD- OEA Model Regulation for the control of precursors is approved and published, after Venezuela repeatedly objected approval. However, the expert consulted considers that there is a more realistic position to ensure the ultimate result, which is that the crime of trafficking in precursors is recognized as such and produces sentences in all countries. This position is summarized in all countries having now a legislation criminalizing trafficking in precursors, however, not all countries succeed in convicting offenders and almost all condemn only a small part of them, so the weakness is not in law but in its application. To achieve results, a more effective mechanism based on two pillars has been identified:

a) To make the crime known.

5 Evaluator's pure intuition, perfectly debatable.

20

Training of judges and prosecutors. The central problem is in the prosecutors who are the initiators of the "penal proceedings" and should encourage the police action and implement procedures that allow judges to pass a sentence.

b) Coordinate the stakeholders.

Working together with the three key players (judges, prosecutors and police) to coordinate their work and link their actions so that what one party gets is really useful for the following to work effectively (the police must provide evidence to prosecutor and the prosecutor must provide the court records in which they finish creating the offense and justifying the demand for conviction on the basis of existing legislation).

Consistent with these findings, which were reached during the term of PRELAC activities were scheduled on the same line, not envisaged in the original formulation, enriching it, so it can be concluded that the Project has provided more than expected beforehand. We estimate that 70%, so that the coverage of the result is performed on a 116.7%. Result 6 In this case, the IOV are nonexistent, so the evaluation was made considering the activities planned vs. the executed

Fechas Ciudad Pais Duracion Participantes Actividad Tipo de Actividad

09/03/2011 Callao Peru 3 dias 21Curso sobre el control del desvio de Precursores Quimicosdesvio de Precursores

Quimicos (09-10-11) de marzo del 2011 Curso

11/04/2011 Machala Ecuador 3 dias 31 Curso sobre el Control del Desvio de Precursores Quimicos (11 al 14 de abril del 201) Curso

02/05/2011 Cartagena Colombia 3 dias 35 Curso sobre el Control del Desvio de Precursores Quimicos (2 al 05 de mayo de 2011) Curso

Among the planned activities was the provision of equipment, with a budget of $ 20,000, which in practice proved totally inadequate to purchase any of the necessary equipment, so it was decided to reallocate that amount to other activities (training). This situation leads to the conclusion that the result 6 has been fulfilled by 90% The instrument of physical and financial assessment presented below reflects the results that have been achieved mostly but not always completely.

21

Starting date

Ending date

27 de abril de 2012

Expected results

Total executed Budgeted Execution rate %

Achievements quantitative indicators or

percentage coverage of the objectives.

Expected achievementsquantitative indicators or

percentage coverage of the objectives. (total = 100%)

Achieve-ments rate %

Implementa-tion

efficiency %

Remarks

Result 1 A kick-off seminarwill beorganisedgatheringup to fiverepresentatives of licensing authorities, association ofchemicaloperators and customs of each beneficiary country as well asup totwo representatives of the Andean Community (CAN) andCaribbean Community (CARICOM). $120.000 $112.300 106,9% 1 1 100,0% 93,6% Expected results have been achieved

Result 2 A web-based system of exchange of information will beestablished between all beneficiary countries leading to abetteroverall knowledge of the trends in precursors' diversion within theregion and enabling relevant authorities in each country toproceedto ad hoc checks of specific data on licensed operators, importers,exporters and traders. $371.607 $375.062 99,1% 75,00% 100,00% 75,0% 75,7%

It is estimated that the completion of the web based system represents 50% of the expected results, while implantation would be the other half. Of that half, is estimated to have made arrangements, adaptations, and commitments to implement accounting for half the work required and therefore represent another 25%.

Result 3 The relationship between chemical operators andadministrative control authorities is strengthened and the awarenessof the importance of their close cooperation is enhanced in eachbeneficiary country. $29.000 $32.705 88,7% 62,50% 100,00% 62,5% 70,5% See calculations on a separate sheetResult 4 Enhance the capacity if investigations / inspection of administrative control authorities of each beneficiary country through trainings and exchange of best practices. $606.400 $646.085 93,9% 100,00% 100,00% 100,0% 106,5%

All planned activities have been implemented with satisfactory results

Result 5 Contribute to harmonize legal and regulatory control mechanisms within weach beneficiary country. $49.817 $43.529 114,4% 70,00% 60,00% 116,7% 101,9%

It is estimated that the contribution of PRELAC could mean no more than 60% of the effort that should have been supplemented by the countries.PRELAC has identified a better way to achieve the objectives and carried out activities beyond the initial formulation, specifically training operational level staff (prosecutors, judges and police)

Result 6 Improve effectiveness of customs to perform control of consignments of precursor chemicals $78.201 $68.330 114,4% 90,00% 100,00% 90,0% 78,6%

All planned activities have been implemented with satisfactory results, except the provision of equipment. The budget was reassigned to training

Achieve-ments rate

Achieve-ments rate %

Implementa-tion

efficiency %Executed Budgeted 102,9% Evaluation date 27/04/2012 90,7% 87,8%

Total absolute $1.255.025 $1.278.011

Analysis of budget execution Analysis of total real progress

Strategic decisions recommended for second phase

1. Complete implementation of the system in other countries

2. Continue the dissemination of the information model / intelligence in countries that does not app ly

yet.3.Formulate new actions in harmonization of

procedures, rather than harmonization of laws.

"Prevention of the diversion of drugs precursors in the Latin American and Caribbean region, PRELAC"01/03/2009

FINANCIAL AND PHYSICAL ASSESSMENT TOOL 29/02/2012

22

The calculation of achievements is an average between the different results of 90.7% (arithmetic mean between the percentages of compliance). D. Institutional and management arrangements and constraints

PRELAC has been executed by the United Nations Office on Drugs and Crime, UNODC, under the Instrument for Stability (Ifs) of the European Union support in funding. In this case, and given the status of United Nations agency, the EU has dispensed with its ex ante controls and recognizes the full autonomy of project management, subject to a system of assessment and reporting of financial and technical progress.

That method seems to have endowed the project with greater flexibility, although some delay in the contributions of the EU has led to difficulties in scheduling activities, especially in recent times. The continuation of the activities during this period has been solved thanks to advances made by UNODC headquarters.

The implementation by UNODC facilitated the dialogue with the various governmental and private agencies in different countries, which in a matter as delicate as the war on drugs may not have been as open if the project had been executed by a national entity, private or nongovernmental. An example of such facility has been the implementation of several regional workshops in which control bodies or drugs agencies in several countries have collaborated to exchange information and experiences.

Chile enacted in 2011, a law creating the Ministry of Interior and Public Security. All control functions exercised CONACE precursors pass the Undersecretary of the Interior. The Chilean government has given the highest priority to the precursor control strategy in the fight against drugs, and seeks a shift from a purely administrative role to a greater role in the detection and control of the diversion of precursor chemicals, articulating the different national agencies and institutions for this purpose. In this context, PRELAC received in March this year the request of the Department of Organized Crime of the Secretariat of the Interior, requesting support in formulating a situation assessment and develop a proposal of recommendations for restructuring. Following the completion of the diagnosis, on 09 June, Minister of Interior and Public Security of Chile and the Representative of UNODC signed a "Memorandum of Understanding for the Implementation of a program of support in the Control and Monitoring of Chemicals subject to be used in the manufacture of drugs, within the framework of PRELAC.

The EU has a set of bilateral agreements for the control of precursors with eight of the countries of the LAC region, which has been the subject of a meeting to update simultaneously at the conclusion of this assessment mission (19 and 20 April 2012 in Lima). It will not be possible due to time constraints, to collect the results of that meeting, but if an activity is derived on this issue and in the same region, one should expect a very close collaboration with the PRELAC in addition to consultations making it possible to value the experience gained by this program and applicable to the actions of an eventual bilateral activity between the countries of the region and the EU

23

PRELAC collaboration with participating countries and organizations has been covered by various instruments such as agreements, letters of understanding, expressions of interest and requests for support, with no single way to formalize the relationship, as each country or organization has its own procedures, but with individualized activity plans. However, they have achieved the desired results of cooperation.

UNODC headquarters in Vienna has given its support to PRELAC repeatedly, especially through the Section of Chemical Inputs, Science Laboratory and Department of Statistics on narcotics and chemical inputs. In addition there has been a permanent supply of information to PRELAC by the INCB, which holds the UNODC secretariat. PRELAC has also provided feedback to the entities mentioned above in the form of continuous exchange. Through the UNODC headquarters, PRELAC has also benefited from synergy with other programs, such as control containers in seaports, or collaboration with authorities in other countries and regions. The EU also has favoured the support of European specialized agencies such as the German BKA the French SCTIP or the European Commission’s OLAF. Again, the information has been crossed, mainly through the effect of the symposium held in June 2010 and the contacts made at the time. PRELAC held two types of monitoring: the project itself, not formally reflected as such but collected through reports and observations made by the Coordinator and the participating consultants. This internal monitoring has not led to specific monitoring reports. The reports include the activities and results of the Lima office and the working group in Mexico. A second type of monitoring is the ROM (Result Oriented Monitoring) made by the EU in June 2010. This type of monitoring is usually carried out by the EU every six months, although in the case of PRELAC was made only once with very positive results, except in design quality.

24

III. OUTCOMES, IMPACT AND SUSTAINABILITY

A. Outcomes Beyond of what is reflected in the results of the project according to their formulation, PRELAC has achieved a change in the philosophy of working in the prevention of diversion of precursors consisting of the substitution of the model of intensive control, with significant participation of police authority in other information intensive, capable of generating intelligence tools to guide police action at the risk profiles. This philosophy is developed through a triangular agreement among the three main actors: government control entities, private sector and law enforcement. The main information flow takes place between the government control body and the private sector, deriving to the police only that information that would indicate criminal activity. In this sense, the three key players have assumed that it is a multifactorial issue that must be addressed through a "shared responsibility". In this agreement trust plays an important role, since the police will no longer look at the companies that do not result in risk profiles, so it is necessary to build this confidence, basing it on a certain accumulation of experience that enables the police to be reasonably sure that the companies whose information is consistent with the provisions are unlikely to be committing criminal activities. In the same line, between the agencies involved in PRELAC quality proposals have emerged to exploit the shared information, in particular as regards traceability of drugs and their precursors: Ecuador is implementing a record of "footprint chemical "and Chile has proposed a "traceability" which essentially seeks the same thing, that is, to record the analysis of impurities of the precursors and products, to know where they come from when captured or when drug is confiscated. It is worth noting this change in culture, since even as an unplanned result it is the most appropriate reaction to some of the lessons learned during the PRELAC. B. Impact In the medium and long term impact can be expected of PRELAC is increasing the efficiency of law enforcement (provided there are no police internal factors that hinder it as high staff turnover that prevents creation of specialized cadres, and corruption), as it will address situations that have previously been identified as potentially criminal, freeing resources from surveillance and indiscriminate control. It will also result in better cooperation with the private sector, which, until recently, was considered sometimes as "alleged offender". The situation deteriorated the relationship between civil society and the state, consumed police resources and produced very little in terms of catch or prevention of diversion. The increase in staff training will also have an impact to be evaluated at the time, because the rapid turnover in many sectors makes every effort not take advantage in training, however, it is to note that the officials who have been trained internally in

25

institutions and who continue to work, have understood the issue and have been empowered with it.

To compensate for the rotation, it would be necessary to apply an approach similar to the ISO, which emphasizes the processes and organizations rather than individuals, without ignoring, of course, the great importance of the latter. The Center of Excellence is envisioned as a regional reference, able to concentrate and disseminate information that the participants bring, enriching it with technical inputs and innovations that specialists are contributing to the extent they occur. This Center of Excellence also provides for a mission as an "observatory" that would be following the evolution of the techniques used by criminals, both in precursors and in drug development processes. C. Sustainability The sustainability of PRELAC is analyzed from various points of view: ° From the point of view of the demand, it is perceived that the services provided by the project have been well received - so well that defendants will remain even after completion of the project and the financial support of UNODC and the EU. ° The installed capacity in countries, strengthened by the PRELAC allows PRELAC benefits to remain available to beneficiaries, even when the project is fully withdrawn. Note that this will also depend on political support that exists in each country. ° The authorities of the countries understand that the services provided by the PRELAC are useful and justify the provision of resources that would be necessary to maintain an activity similar to that provided now by the project, even proceeding to the appropriate organizational arrangements. ° PRELAC in its second phase, currently under implementation, plans to support the establishment of a Centre of Excellence with a group of specialists capable of being technical reference. The center is expected to have an international character with international and regional specialists, more or less continuously. Its function is to serve as a focal point and tool for technical advice, training, data collection and analysis. The centers of excellence, as proven by UNODC, are an integral part of the strategy of SICA and the UNODC itself and reinforce the activities planned within the framework of the Regional Programmes and the Integrated National Programmes, with a high networking potential among different regions. ° The National Commission for Development and Life without Drugs, DEVIDA, Peru, has expressed interest in being the PRELAC’s counterpart agency to launch and operate the future Center of Excellence. DEVIDA has done for the year 2013 the budget reserve required to undertake the first activities in this direction.

26

IV. LESSONS LEARNED AND BEST PRACTICES The Action Fiche of the PRELAC project was made without a thorough knowledge of the situation in the countries with respect to the control of precursor chemicals, in this sense, during the implementation of the project was generating the construction of such knowledge (state of the art) which allowed the project to establish a roadmap according to local contexts and the functioning of administrative bodies, private enterprise and control entities. A. Lessons learned With this background, and based on the information collected during the evaluation mission of the project, the urgent need to establish high-level political support to the proposed approach in each country can be mentioned as a lesson learned, as this ensures the implementation of the project and its long-term sustainability, ie the operating officials of the administrative and control institutions have the necessary political support through the institutionalization of processes for the prevention and control of chemical precursors . Another lesson relates to how to publicize and promote the project. This in turn is closely linked with the issue of political support mentioned above. The project has been understood at the level of operational employees of the institutions, however, when implementing the activities, many of them were prevented because they needed the support of their supervisors, who by ignorance of the subject did not provide the necessary support. In this sense, it is essential to contemplate a process of sensitization and training to management level in the different institutions involved in order to ensure awareness of the issue of chemical precursors and benefits provided by the project. B. Best practices As one of the best practices we can mention the "culture change", from a concept of interdiction to the prevention. Traditionally, the issue of chemical precursors was understood from the viewpoint of interdiction in which administrative and control authorities exercising their functions as a supreme institutions in charge of supervising and control, arrangement in which private companies felt controlled and unmotivated to collaborate. In this sense, the project has allowed administrative authorities, control authorities and private enterprise to understand and assume that the prevention of diversion of precursor chemicals will benefit everyone in a scheme to "win win". The benefits of prevention are being understood and start to build trust between businesses and state agencies, which is shown a result that was not explicitly mentioned in the formulation of the project, but represents a fundamental for its sustainability in a second stage. Another best practice is the "exchange of information." Through the training workshops of the project, officials of the administrative and control institutions of the countries involved were able to meet and establish links to communicate and exchange information. The knowledge between people and understanding the reality of other countries, is generating the need for officials exchanging information under the premise

27

that the diversion of precursor chemicals is a multifactorial issue that requires the participation of all in the context of a "shared responsibility". While the web platform for information exchange that set the project was not fully exploited, this may be one of the tools should be enhanced for the exchange of information between countries.

28

V. RECOMMENDATIONS A. Issues resolved during the evaluation During the evaluation have emerged two key issues: 1. The identification of a "new culture" to address the diversion of precursors based on the exchange of information and intelligence, rather than policing, strengthening ties of cooperation between the three actors: civilian control bodies, private sector and security forces. 2. The appropriateness of continuing to pursue legal and regulatory harmonization or otherwise replace this activity by building a common basis of criteria that allow countries to prosecute and convict criminals based in each case on its own legislation, but apply them with effectiveness. In this case, the conclusion has been that improving the knowledge of reality leads to the new orientation as more effective. B. Actions recommended For subsequent phases, we recommend: 1. Insist on the cultural component of PRELAC approach based on cooperation between the actors, the systematic use of intelligence, the crossing of information and the automatic identification of risk profiles. 2. The wider dissemination of the project, especially the web-based system. 3. Undertake teaching activities to the authorities, both civilian agencies of control and security forces and the legislature, in order to know on the subject of chemical precursors and the benefits of PRELAC. 4. Update the diagnosis in each of the countries regarding the information systems and procedures, as well as its organizational structure in the area of precursor control. Publish and disseminate this information. 5. Continue with information and awareness events for increased exchange of information between public control institutions and private operators to define the operations that can be considered "risky". 6. Continue the training of judges and prosecutors to improve their knowledge of the crime of diversion of precursors and the legislation enabling to punish him. 7. Program events to stimulate working together with the three key players in the prosecution of crime (Judges, prosecutors and police) to coordinate their efforts and link their actions so that what one do is really useful to the next to work effectively (the police must provide evidence to the prosecutor and the prosecutor must provide the court records creating the offense and explaining the demand for conviction on the basis of existing legislation)

29

8. Strengthen activities aimed at joint training of the three pillars of the model (civil control authorities, police, and private sector) focusing project efforts on strengthening the cooperation between them. 9. Proceed with the initiative of the Centre of Excellence on precursors, according to the proposal prepared by the PRELAC. 10. Support the implementation of a system of traceability of chemical products in the production of narcotics, building on initiatives in this regard from Chile or Ecuador and incorporating the web-based system developed by the PRELAC.

30

VI. CONCLUSIONS 1. PRELAC is a fully pertinent project that faces one of the most relevant problems in the anti drugs struggle. 2. PRELAC has introduced an innovative concept in this activity: more cooperation and intelligence and less interdiction. 3. PRELAC is in the good way… it is worth to polish the formulation weakness and continue working in this direction. 4. Political support is a key factor for the success and the high rank politicians must be informed and sensitized about the PRELAC’s activities. 5. It is inappropriate to continuing to pursue legal and regulatory harmonization. It is advisable to replace this activity by creating a common set of criteria that allow countries to prosecute and convict criminals based in each case on its own law applied effectively.

31

ANNEX I. TERMS OF REFERENCE OF THE

EVALUATION

CONVOCATORIA CONTRATISTA INDIVIDUAL (IC)

Fecha límite para recepción de ofertas: 19.02.2012 Hora límite de cierre de la convocatoria: 17:00 hrs. País – Ciudad: Lima, Perú (con desplazamiento a tres países beneficiarios)

UNODC: 096/2012

Descripción de la asignación/consultoría: Consultor para la Evaluación Independiente Final de Proyecto

Nombre del proyecto: Proyecto TD/XLA/K04 – Prevención del Desvío de los Precursores Químicos en América

Latina y el Caribe Período del servicio: 03 semanas

Las propuestas de la consultoría deberán ser enviadas a la siguiente dirección Av. Javier Prado Oeste Nº. 640, San Isidro, indicando número de proceso o por correo electrónico a [email protected] hasta el 19 de febrero de 2012. Toda solicitud de aclaración debe ser enviada por comunicación electrónica al e-mail indicado. El área encargada del proceso responderá por correo electrónico, incluyendo una explicación de la consulta, sin identificar la fuente de la misma, a todos los consultores.

1. ANTECEDENTES

El proyecto fue diseñado para parcialmente continuar los logros del proyecto PRECAN "Prevención del desvío de precursores químicos para la fabricación de drogas en los países andinos". El objetivo principal de PRECAN era mejorar el conocimiento y el control de los mercados de productos químicos en los países andinos mediante la creación de un mecanismo basado en Internet para la recopilación automática y análisis de datos relacionados con las actividades de todos los operadores que intervienen en la fabricación y el comercio de precursores de drogas así como proporcionar capacitación y asistencia técnica a los funcionarios de la administración en estos países y fomentar una cooperación más estrecha con el sector privado

PRELAC extiende el alcance geográfico de su proyecto predecesor, e incluye más países de América Latina y el Caribe, basándose en los logros PRECAN. El objetivo general del proyecto es contribuir a la lucha contra la elaboración y tráfico de drogas proporcionando asistencia a la región para prevenir el desvío de precursores del comercio lícito, y se complementará y trabajará con otras acciones financiadas por la Unión Europea comenzando con PRADICAN (ilícito programa de control de drogas de la Comunidad Andina de Naciones)

Los objetivos específicos son el fortalecimiento de las capacidades de las autoridades nacionales de control administrativo de los países seleccionados dentro de la región para prevenir el desvío de precursores. Para tal fin, se han realizado esfuerzos para mejorar la comunicación entre países a través de la instalación de un software basado en Internet que permiten la comunicación de datos sobre las exportaciones e importaciones de precursores entre los países beneficiarios. Además, el objetivo es mejorar la cooperación entre las autoridades nacionales de control administrativo de estos países gracias a un mejor conocimiento de sus respectivos

32

sistemas y las tendencias generales en el desvío de precursores en la región a través de un mayor intercambio de información.

33

2. DOCUMENTOS A SER INCLUIDOS AL PRESENTAR LAS PROP UESTAS

Los consultores individuales (personas naturales) interesados deberán presentar los siguientes documentos e información para demostrar su idoneidad:

1. Propuesta Técnica (en formato 1 adjunto): (i) Explicar por qué son los más adecuados para el trabajo (ii) Proporcionar brevemente la metodología de cómo enfocará y llevará a cabo el trabajo (si procede)

2. Propuesta Financiera (en formato 2 adjunto)

3. CV personal (en formato 3 adjunto) incluyendo experiencia previa en proyectos similares y por lo menos 3 referencias.

3. PROPUESTA FINANCIERA Contratos a Suma Alzada La oferta económica deberá especificar el monto total a suma alzada. Los pagos se basan en productos; es decir, a la entrega de los servicios especificados en los términos de referencia, debiendo emitir su recibo en US$ dólares americanos.

4. EVALUACIÓN Se verificará el cumplimiento de la documentación solicitada, de estar incompleto se desestimará la propuesta.

a) Evaluación de Curriculum vitae: La evaluación de Curriculum se calificará sobre 20 puntos

Se empleará la siguiente ficha de calificación:

Cv de los candidatos Parámetro Puntaje

Grado Mínimo Las ciencias sociales o políticos, Ingeniería Industrial o Química, Aplicación de la ley (law enforcement).

- Formación Universitaria en ciencias sociales o políticos, Ingeniería Industrial o Química, Aplicación de la ley (law enforcement).

2

Experiencia en la revisión de proyectos y programas financiados por la UE

- 05 años como evaluador 5

Familiaridad con las directrices y procesos de evaluación.

- Con conocimiento y experiencia - Con conocimiento

- Sin experiencia

3

1

0 Experiencia de trabajo con múltiples partes interesadas: gobiernos, organizaciones no gubernamentales, las instituciones de la ONU / multilaterales / bilaterales y entidades donantes.

- + de 10 años

- Mínimo 10 años

4

3

La familiaridad con la región de américa latina y el caribe.

- Con conocimiento y experiencia - Con conocimiento

- Sin experiencia

3

1

0 Excelente dominio del idioma español e inglés, hablado y escrito.

- Dominio del idioma inglés hablado y escrito

3

34

b) Evaluación Técnica: La propuesta técnica se calificará sobre 20 puntos

Se empleará la siguiente ficha de calificación:

Propuesta Técnica Parámetro Puntaje - Documento Técnico Propuesta adecuada, aborda

todos los aspectos de los TORS 20

c) Entrevista: La entrevista se calificará sobre 30 puntos

- Entrevista Conocimiento integral de la 30 temática y visión global del tema de drogas

d) Evaluación Económica: La evaluación económica se calificará sobre 30 puntos.

Puntaje Total:

El puntaje total es la suma de la evaluación de los CV, evaluación técnica, entrevista y la evaluación financiera.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ANEXOS Y FORMATOS ANEXO 1 - TÉRMINOS DE REFERENCIA (TDR) ANEXO 2 – CONDICIONES Y TÉRMINOS GENERALES DEL CONT RATO INDIVIDUAL FORMATO 1 – PROPUESTA TÉCNICA FORMATO 2 – PROPUESTA FINANCIERA FORMATO 3 – HOJA DE VIDA

35

OFICINA DE LAS NACIONES UNIDAS CONTRA LA DROGA Y EL DELITO

EVALUCIÓN INDEPENDIENTE FINAL DE PROYECTO TÉRMINOS DE

REFERENCIA

Número de Proyecto TD/XLA/K04

Título: “Prevención del desvío de precursores en América Latina y el caribe” PRELAC

Duración: Marzo 2009 – Febrero 2012 (36 meses)

Lugar: Lima y Mexico DF

Linkages to Country Programme

Linkages to Regional Programme

1. Estado de derecho, 1.2 Cooperación internacional en material de asuntos penales. 1.2.6 Aumento de la capacidad de cooperación de los organismos policiales contra el delito, la delincuencia organizada, la corrupción, el tráfico de drogas, la desviación de precursores y el terrorismo.

Agencia de Ejecución: ROPER UNODC

Socios:

Estados miembros de la UE (a través de las embajadas en los países beneficiarios) y países beneficiarios como contrapartes participantes y contribuyentes Otros: Europol, Interpol, Organización Mundial de Aduanas, y otras organizaciones europeas relevantes , incluyendo al sector privado ( desarrollando y confirmando la asociatividad)

Presupuesto Total aprobado: EUR 2.487.075,00

Donors: UE 90%, UNODC 10%

Coordinador: Flavio Mirella

Tipo de Evaluación Final

Periódo cubierto por la evaluación: Marzo 2009 – Febrero 2012

Cobertura Geográfica de la evaluación

Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, México, Panamá, Perú, Trinidad and Tobago, Venezuela y Jamaica.

Socios de aprendizaje1 (entidades) JIFE, DEVCO (UE), CICAD/OEA,

36

1. ANTECEDENTES

El proyecto fue diseñado para parcialmente continuar los logros del proyecto PRECAN "Prevención del desvío de precursores químicos para la fabricación de drogas en los países andinos". El objetivo principal de PRECAN era mejorar el conocimiento y el control de los mercados de productos químicos en los países andinos mediante la creación de un mecanismo basado en Internet para la recopilación automática y análisis de datos relacionados con las actividades de todos los operadores que intervienen en la fabricación y el comercio de precursores de drogas así como proporcionar capacitación y asistencia técnica a los funcionarios de la administración en estos países y fomentar una cooperación más estrecha con el sector privado

PRELAC extiende el alcance geográfico de su proyecto predecesor, e incluye más países de América Latina y el Caribe, basándose en los logros PRECAN. El objetivo general del proyecto es contribuir a la lucha contra la elaboración y tráfico de drogas proporcionando asistencia a la región para prevenir el desvío de precursores del comercio lícito, y se complementará y trabajará con otras acciones financiadas por la Unión Europea comenzando con PRADICAN (ilícito programa de control de drogas de la Comunidad Andina de Naciones)

Los objetivos específicos son el fortalecimiento de las capacidades de las autoridades nacionales de control administrativo de los países seleccionados dentro de la región para prevenir el desvío de precursores. Para tal fin, se han realizado esfuerzos para mejorar la comunicación entre países a través de la instalación de un software basado en Internet que permiten la comunicación de datos sobre las exportaciones e importaciones de precursores entre los países beneficiarios. Además, el objetivo es mejorar la cooperación entre las autoridades nacionales de control administrativo de estos países gracias a un mejor conocimiento de sus respectivos sistemas y las tendencias generales en el desvío de precursores en la región a través de un mayor intercambio de información.

2. Historia Presupuestal

PreupuestoTotal (36 meses)

Presupuesto Total Aprobado (36 meses)

Gastado (36 meses)

Gasto % (260meses)

EUR 2.487.075,00 N/A N/A N/A

3. OBJETIVO DE LA EVALUACIÓN

Según el Acuerdo de Contribución firmado por entre la UNODC y la UE para implementar el proyecto, la UNODC provee el servicio de evaluación de conformidad con el artículo 8 - Evaluación de la acción, del Anexo II - Condiciones Generales.

El propósito es evaluar los resultados obtenidos, las razones de los niveles de logro o no logro-, y las lecciones aprendidas que permitan mejorar la prevención del desvío de precursores en los países beneficiarios de la región de ALC. La UE, la UNODC, la JIFE, la CICAD y otras entidades internacionales que se ocupan del control de precursores químicos puedan utilizar las lecciones aprendidas y la experiencia acumulada en la aplicación como retroalimentación a las políticas e iniciativas existentes. También proporcionará las recomendaciones y alertas para la segunda fase del proyecto.

La evaluación final analizará: a) la concepción y el diseño del proyecto; b) la implementación, y c) los productos, resultados e impacto del proyecto.

También debe asegurar que las lecciones aprendidas del proyecto se registrarán y las recomendaciones para el curso futuro del proyecto u otras actividades de seguimiento se realizarán, según corresponda.

37

4. EL ALCANCE DE LA EVALUACIÓN

La evaluación abarcará la totalidad del proyecto "Prevención de la desviación de precursores de drogas en la región de América Latina y el Caribe" PRELAC, que comenzó en marzo de 2009 y termina en febrero de 2012. El proyecto fue ejecutado en Lima, Perú y México DF, México. Los países beneficiarios son: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, México, Panamá, Perú, Trinidad y Tobago, Venezuela y Jamaica. Viajar a cada país a reunirse con las autoridades y los beneficiarios es demasiado caro y engorroso para llevar a cabo a los fines de esta evaluación. El evaluador y la gestión del proyecto seleccionaran a 3 países para visitar y el proyecto proporcionará las facilidades para entrevistar a otros actores vía Internet, teléfono, etc.

Concepción y diseño del proyecto Se evaluará la concepción y el diseño del proyecto, a saber:

• Las estrategias del proyecto en particular relativas a la ejecución de las actividades en los países beneficiarios

• Los resultados inmediatos, objetivos y actividades planeadas teniendo en cuenta las diferencias en los países beneficiarios, así como situaciones circunstanciales sociales y políticas.

• La modalidad de ejecución y los acuerdos de gestión para el proyecto; • Disposiciones para el seguimiento y la evaluación; • La adecuación de los estudios de referencia e indicadores

Implementación La evaluación debe evaluar la implementación del proyecto, a saber:

• La implementación de las actividades como se describe en el documento del proyecto y los resultados esperados,

• La calidad y oportunidad de los insumos, incluyendo la participación de los países beneficiarios. • La puntualidad, eficiencia, eficacia y sostenibilidad de las actividades, • Pertinencia e impacto de los resultados esperados:

- Resultado1: seminario Inaugural para los países beneficiarios. - Resultado 2: El sistema de intercambio de información basado en Internet que se establece entre los

países beneficiarios. - Resultado 3: Fortalecimiento de la relación entre los agentes químicos y las autoridades

administrativas de control. - Resultado 4: La capacidad de investigación / inspección de las autoridades de control administrativo

de cada país beneficiario fortalecida a través de capacitaciones y el intercambio de mejores prácticas. - Resultado 5: Mayor grado de armonización de los mecanismos de control legales y reglamentarias

dentro de cada país beneficiario. - Resultado 6: Aumento de la eficacia de las aduanas para realizar el control de los envíos de productos

químicos. Monitoreo y Gestión

• Gestión del proyecto y seguimiento de las actividades. • Apoyo técnico /administrativo de la Sede de UNODC y de la Oficina Regional de México.

Factores Externos

• El grado en que los factores externos (fuera del control de la gestión de proyectos) de ejecución significativamente afectado de manera positiva o negativa;

• La adecuación de la respuesta del proyecto a los factores externos.

Resultados inesperados

• Impactos o resultados que el proyecto ha contribuido a generar de una manera positiva o negativa

38

Productos resultados e impacto del proyecto Se debe evaluar los productos, resultados e impacto el proyecto, a saber:

• Calidad y cantidad de los productos obtenidos; • El logro de los objetivos inmediatos; • Contribución del proyecto a las medidas preventivas en los países beneficiarios; • La sostenibilidad de los resultados del proyecto; • Si el proyecto ha tenido efectos significativos inesperados de carácter benéfico o perjudicial.

Lecciones aprendidas El evaluador debe registrar las lecciones aprendidas del proyecto que son válidos para la cooperación técnica, particularmente para la segunda fase. Las lecciones aprendidas se pueden considerar como relevantes y contribuir al diseño de nuevas acciones y estrategias de prevención del desvío de precursores. Ellas pueden resultar de las dificultades identificadas, así como de los aspectos positivos del proyecto

Recomendaciones El evaluador hará las recomendaciones pertinentes, según corresponda. Ellos deben constituir propuestas de acción concretas, que podrían adoptarse en el futuro para mejorar o rectificar los resultados deseados.

5. CRITERIOS DE EVALUACION Y PREGUNTAS CLAVE S Hay cinco criterios de evaluación que deben evaluarse: la pertinencia, eficiencia, eficacia, impacto y sostenibilidad Las siguientes preguntas sobre cada uno de los criterios pueden ser las preguntas de referencia para la evaluación:

Relevancia - ¿Qué relevancia tiene el proyecto para orientar los esfuerzos de los países beneficiarios, para prevenir el desvío de precursores químicos? - Las políticas nacionales ¿han recibido algún tipo de retroalimentación o se han modificado de algún modo por la acción directa o indirecta del proyecto?

Eficacia Los recursos financieros y técnicos asignados al proyecto y a los beneficiarios, ¿llegaron a tiempo? - ¿Estuvo el proyecto dotado con suficientes recursos para responder a la demanda? - Se utilizaron los recursos financieros, técnicos y humanos a tiempo para realizar las actividades? Si no es así, ¿cuáles fueron las razones y pueden éstos ser evitados en el futuro? ¿Han sido afectadas las actividades de modo alguno por esta razón?

Eficiencia - ¿Los objetivos y resultados previstos en el documento de proyecto se han conseguido? - ¿Las actividades previstas contribuyeron a lograr los resultados?

Impacto El proyecto ha contribuido, o probablemente contribuya a incrementar y mejorar la prevención del desvío de precursores químicos en la región? - ¿Hay algún cambio positivo en los países beneficiarios?

Sostenibilidad ¿Hasta qué punto son los resultados del proyecto (impacto, si lo hubiere, y los resultados) que pueden continuar después del proyecto? - ¿Hasta qué punto se han buscado y establecido asociaciones (incluyendo otros proyectos de la CE, los órganos internacionales de control de precursores, la policía, etc) que ayudará a garantizar la sostenibilidad.

39

6. METODOLOGÍA DE LA EVALUACIÓN

La evaluación del proyecto se basará en el análisis de documentos y entrevistas con personas clave en los países beneficiarios seleccionados, CE y servicios especializados y las instituciones (por ejemplo: BKA). La misión evaluará el proyecto de hacer aportaciones sobre su desempeño y resultados. Con respecto al modelo de evaluación, una mezcla de los modelos cuantitativo y cualitativo debe ser utilizada. El modelo mixto se recomienda con el fin de cubrir todos los aspectos importantes de los dos métodos.

Para el modelo cuantitativo, los siguientes elementos deben ser considerados:

• Definición del alcance de estudio. • Documentos de revisión y análisis. • Muestras. • Instrumentos de recolección de datos (cuestionario, entrevista estructurada). • El número de profesionales capacitados, las diferentes poblaciones alcanzadas, los materiales educativos

producidos y distribuidos. • Número y naturaleza de los eventos llevados a cabo, y, • El trabajo de campo.

Para el modelo cualitativo, los siguientes elementos deben ser considerados:

• Discusión con el personal técnico a fin de determinar su participación y contribución. • Entrevistas con una selección de los funcionarios clave del gobierno, las contrapartes institucionales y otros

de países seleccionados, la CE y los servicios de la CE e instituciones especializadas (por ejemplo: BKA), siempre que sea posible (a través de entrevistas de persona a persona, por teléfono, correo electrónico, Skype).

• El análisis de la información recopilada: la determinación de la eficacia del proyecto mediante la aplicación del principio de la " metodología mixta", de los modelos cuantitativo y cualitativo.

7. RESPONSABILIDAD DE LA EVALUACIÓN La evaluación será llevada a cabo por un consultor internacional independiente. Un observador podrá ser nombrado, si la Unión Europea (DEVCO) desea hacerlo, y es bienvenido para acompañar al evaluador durante todo el proceso, pero no tiene la posibilidad de influir en el proceso de evaluación y el trabajo del observador / presencia no debe se reflejada en el informe de evaluación. El Proyecto proporcionará un asistente que apoyará al evaluador permanentemente. El Coordinador del proyecto y el evaluador designarán a 3 países beneficiarios para desarrollar la evaluación y viajará con el Coordinador Técnico para el trabajo de campo. Él/ella debe tener experiencia en métodos de evaluación cualitativa y / o cuantitativos de investigación y experiencia como evaluador.

Además, el evaluador independiente debe ser un profesional con conocimientos sobre la prevención del desvío de precursores de drogas, así como en los métodos e instrumentos de evaluación.

En concreto, el evaluador debe tener:

• Al menos 5 años de experiencia como un evaluador independiente • Conocimientos técnicos de diversas metodologías de evaluación y las técnicas; • Conocimiento y familiaridad en la prevención del desvío de precursores de drogas, los instrumentos

internacionales (convenciones), • Capacidad para llevar a cabo trabajo de campo; • Experiencia y conocimiento del sistema de las Naciones Unidas, y • Fluidez en español e inglés (para el informe).

La presente evaluación requiere de viajes a los países beneficiarios seleccionados en la región de América Latina y el consultor no debe tener ningún impedimento que limite su capacidad de participar en estos viajes.

El evaluador no actuará como representante de alguna de las partes, y debe usar su juicio independientemente. No debería haber estado involucrado en el diseño, evaluación o ejecución del proyecto.

El consultor trabajará en estrecha colaboración con el Coordinador del Proyecto, que proporcionará la orientación general.

40

8. PRODUCTOS ESPERADOS

La evaluación producirá lo siguiente:

a) Un plan detallado de evaluación, preparado por el evaluador; b) Una metodología de evaluación detallada y los instrumentos de evaluación a desarrollar por el evaluador; c) Presentación de los resultados; d) Un borrador de informe de evaluación con los resultados, lecciones aprendidas y recomendaciones; y e) Un informe final de evaluación;

9. BRIEFINGS, CONSULTAS Y APOYO ADMINISTRATIVO A su llegada a Lima, el evaluador será informado por el representante de la UNODC y por el Coordinador Técnico del proyecto, que proporcionará el apoyo sustantivo y operacional necesario.

La misión de evaluación se realizará en el principio de la evaluación y se espera que dure 03 (tres) semanas.

Los evaluadores no tienen la autoridad para hacer ningún tipo de compromiso en nombre de las partes del proyecto, es decir, de la UNODC, los países receptores y los donantes

10. INFORME DE EVALUACIÓN Y SEGUIMIENTO La evaluación independiente se llevará a cabo siguiendo la política de evaluación de la UNODC y las Normas y Estándares del UNEG. La Unidad de Evaluación Independiente será consultada desde el inicio del proceso de evaluación y aprobará los términos de la evaluación, validación de la selección del equipo de evaluación, formulará observaciones al proyecto de informe y dará luz verde al informe final, así como cualquier comentario para garantizar un proceso de evaluación adecuado. El coordinador del proyecto dará a conocer el informe final a todas las partes interesadas, así como socios principales de aprendizaje.

Una reunión será organizada por la UNODC, en la cual el evaluador presentará y debatirá con las partes del proyecto las principales conclusiones de la misión de evaluación.

Aunque el evaluador debe tomar en cuenta las opiniones expresadas, debe recurrir a su juicio independiente en la preparación del informe final. Dentro de la semana después del final de la misión, el evaluador va a producir el borrador de informe en inglés, que se distribuirá para recabar observaciones en la UNODC-Perú. El evaluador puede entonces incorporar los comentarios en el informe final de evaluación según su criterio independiente.

El formato estándar de la UNODC y directrices para la preparación de informes de evaluación del proyecto será seguido por el evaluador. El formato estándar de la UNODC en el informe final de evaluación se adjunta al presente Términos de Referencia.

También se espera que el evaluador complete el cuestionario de evaluación resumen (Anexo I) y un resumen de la evaluación (Anexo II), de acuerdo con las directrices adjuntas.

La versión final del informe de evaluación se enviará a la UNODC, Perú, en no más de 30 (treinta) días después de salir de Perú. El informe se presentará en inglés, que no exceda de 25 páginas, a la oficina del responsable del proyecto.

41

11. CRONOGRAMA

En esta sección se especifica el calendario general para la evaluación e identifica las fechas de inicio y finalización de la evaluación.

Período Plan Producto

Tras la firma del contrato Llegada a Lima Un borrador detallado del plan de evaluación

Primera semana (4 dias*)

Reuniones con UNODC y agencia de implementación

Una metodología y una detallada herramienta de evaluación a ser desarrolladas por el evaluador

Segunda semana (12 días*) Viajará a los países seleccionados Entrevistas, reuniones, visitas.

Retorno a Lima. Reuniones con UNODC y presentación del borrador de informe.

Consultas finales

Un borrador de informe final.

Tercera semana (5 días*)

Partida

El informe final de evaluación (no más de 30 días después de la partida de Perú)

* El itinerario de viajes puede variar de acuerdo a los vuelos y la disponibilidad de las autoridades.

Pagos Primer pago 25% A la entrega del plan detallado de evaluación Segundo pago 25% A la entrega del borrador de informe final Tercer pago 50% A la entrega del informe final

12. CALIFICACIÓN Y EXPERIENCIA REQUERIDA DEL EVALUA DOR Los candidatos deberán cumplir las siguientes condiciones de Independencia:

Norma 6.3: Para evitar conflictos de interés y presiones indebidas, los evaluadores deben ser independientes, lo que implica que el evaluador no debe haber sido directamente responsable de la definición de políticas, el diseño, o en general la gestión del tema de la evaluación ni esperar a serlo en un futuro próximo.

Norma 6.4: Los evaluadores no deben poseer ningún interés creado y deben tener plena libertad para llevar a cabo de manera imparcial su trabajo de evaluación, sin posibles efectos negativos en su desarrollo profesional. Deben ser capaces de expresar su opinión libremente.

Los candidatos tendrán un grado mínimo de primero o titulación equivalente y experiencia en cualquiera de los siguientes campos:

• Las ciencias sociales o políticos, • Ingeniería Industrial o Química, • Aplicación de la ley (law enforcement)

Los candidatos deberán tener un mínimo de 10 años de experiencia laboral relevante, de los cuales al menos 3 años deben estar relacionados con cualquiera de los siguientes temas:

• Control de Precursores • El crimen organizado y la lucha contra las drogas • Monitoreo y Evaluación de proyectos

42

Los candidatos deberán demostrar:

• Experiencia en la revisión de proyectos y programas financiados por la UE. • Familiaridad con las directrices y procesos de evaluación. • Conocimiento en materia de igualdad de género y empoderamiento de las mujeres; • Experiencia de trabajo con múltiples partes interesadas: gobiernos, organizaciones no gubernamentales,

las instituciones de la ONU / multilaterales / bilaterales y entidades donantes; • Habilidades interpersonales sobresalientes, trabajo en equipo y competencias para operar en un entorno

multicultural y diverso; • La familiaridad con la región. • Excelente dominio, escrito y hablado, del idioma español; • Debe estar disponible para trabajar inmediatamente.

13. DOCUMENTACIÓN El Proyecto proporcionará el documento de proyecto y las revisiones, informes de progreso anuales preparados para las reuniones tripartitas, el formato estándar y directrices para el Informe de Evaluación de Proyectos, el cuestionario Resumen de la evaluación. Otros documentos se pondrán a disposición a través de la coordinación del proyecto.

Anexo 1. La descripción de trabajo del evaluador. Anexo 2. Lista de documentos de antecedentes para el examen teórico. Anexo 3. Lista de miembros del CLP (nombres y cargos).

Anexo 1

43

La descripción de trabajo del evaluador Fase Preparatoria Suministro UNODC de un Plan de Trabajo y una descripción de la metodología a ser utilizada en la evaluación. Reunión presencial inicial en Perú con Rep. UNODC y equipo PRELAC Revisión de los documentos relevantes, suministrados por PRELAC. (Anexo) El Consultor puede solicitar otros que sean necesarios y pertinentes.

Viaje a Países Beneficiarios Seleccionar 3 países beneficiarios y concertar entrevistas con los puntos focales y autoridades pertinentes. Desplazamiento a los países,

Entrevistas Entrevistas y/o reuniones con puntos focales de países beneficiarios visitados. Igualmente se realizarán entrevistas desde Lima según sea necesario con los puntos focales en los países cubiertos por el proyecto vía telefónica o skype.

Preparación del Borrador e Informe Final de la evaluación Entrega del primer borrador del informe y circulación para comentarios y retroalimentación del UNODC - PRELAC. RRe Reunión para realimentar al Consultor con comentarios.

Productos Esperados Un plan de trabajo detallado (incluyendo cronograma) para efectuar la evaluación, que incluya la elaboración de la metodología a ser utilizada y los temas claves a ser abordados durante la misión. Un borrador del informe de evaluación basado en el plan de trabajo acordado El Informe Final en inglés (el cuerpo principal – 25 páginas)

Anexo 2

44

Lista de documentos de antecedentes para el examen teórico.

1. Documento de proyecto 2. Descripción de la Acción 3. Informes de avance 2009-2010-2011 4. Informes finales de formación 5. Informes mensuales de consultores 6. Informes de misión 7. Presupuesto de proyecto 8. Revisiones y enmiendas

Anexo 3

45

Lista de miembros del CLP (nombres y cargos).

1. Hannina Ben Bernou, Programme Assistant - Instrument for Stability European Commission DG DEVCO –F2

2. Rossen Popov, Chief, Precursors Control. Section, INCB – International Narcotics Control Board.

3. Ziggy Malyniwsky, Head of supply, reduction and control.

l

46

ANNEX II. LIST OF PERSONS INTERVIEWED AND FIELD

VISIT SCHEDULE

PERÚ Domingo 8 de abril: • Llegada a Lima –Perú. Lunes 9 y Martes 10 de abril: • Reuniones de coordinación con Héctor Wong, Coordinador Técnico del PRELAC. ECUADOR Miércoles 11 de abril: • Llegada a Quito – Ecuador. Jueves 12 de abril: • Reunión con el Ing. Rodrigo Vélez, Secretario Ejecutivo del CONSEP (Consejo

Nacional de Control de Sustancias Estupefacientes y Psicotrópicas) y el Ing. Joffre Jiménez, Director Nacional de Control y Fiscalización del CONSEP.

Viernes 13 de abril:

• Reunión con Mauro Mariani, Consejero Político y Lucía Lacalle, Agregada de Cooperación de la Delegación de la Unión Europea para Ecuador. • Visita a la Química Industrial Montalvo, y conversación con el Ing. Eduardo Estrella, jefe de la Planta. La visita se realizó en compañía de dos especialistas del CONSEP, Jorge Torres y Ernesto Cabezas.

BOLIVIA Lunes 16 de abril:

• Reunión con el Mayor Eduardo Claure Durán, Jefe Nacional de GISUQ, Dirección General de la Fuerza Especial de Lucha contra el Narcotráfico. • Reunión con el Cnl. DESP. José Gonzalo Quezada Camacho, Director General de la Fuerza Especial de Lucha contra el Narcotráfico.

47

Martes 17 de abril: • Reunión con el Sr. Rodrigo Choque del Viceministerio de Defensa Social de Bolivia. • Reunión con la Sra. Soraya Quiroga, de la Confederación de Empresarios Privados de Bolivia (CEPB).

CHILE

Jueves 19 de abril: • Reunión con Marko Magdic, Jefe del Departamento de Crimen Organizado – División

de Estudios del Ministerio del Interior y Seguridad Pública y Carlos Álvarez, Subjefe. Viernes 20 de abril: • Reunión con Michel Diban, consultor del PRELAC.

PERÚ Lunes 23 de abril: • Reunión con Rosa María Castillo, Dirección de Control de Químicos del Ministerio de

la Producción. • Reunión con Jorge Valencia, Responsable de Control de la Oferta de la Comisión

Nacional para el Desarrollo y Vida Sin Drogas – DEVIDA Martes 24 a jueves 26 de abril: • Reunión con Cecilia Rosell, Gerente del Comité de Responsabilidad Social, Medio

Ambiente y SSO de la Sociedad Nacional de Industrias. • Reuniones de trabajo y elaboración de los informes correspondientes en las oficinas de

UNODC en Lima.

48

ANNEX III. MEMOS OF THE MEETINGS HELD DURING

THE EVALUATION PROCESS

Ayuda de memoria de las reuniones mantenidas en La Paz a partir del día 16 de abril de 2012 � GISUQ (Dirección General de Lucha Contra el Narcotráfico). Mayor Eduardo Claure Durán Nos informa de que Bolivia tiene un pilar que se llama Cocaína 0, pero que no significa Coca 0, ya que la hoja de coca es permitida para los usos tradicionales. Asimismo entiende que la base de la colaboración ha de ser la no imposición ya que se ha de respetar la soberanía de Bolivia. Respecto del PRELAC manifiesta que se han realizado numerosas actividades de mucho éxito, pero otros proyectos del sistema de las NN.UU. levantan ciertas suspicacias. Concretamente el GOLDFISH, que pretende estudiar el proceso de producción de la cocaína prevé actividades que no son bien vistas, como por ejemplo la colocación de sensores en los ríos para identificar residuos de la producción de cocaína y así identificar las cuencas en las que se sitúan los laboratorios. El PRELAC tiene una buena imagen en Bolivia, no así el PRELAC II, que parece no haber sido bien entendido, por lo que se precisa una presentación que prepare a las autoridades bolivianas para una mejor acogida. Les parecen bien las actividades que fortalezcan los mecanismos de información para auxiliar a los organismos propios del Estado Boliviano. Citan como conflictivo el proyecto F-57 de monitoreo y georeferenciación de los cultivos de coca. Hacen mención de sus problemas para la dotación de equipos, por ejemplo de scanners. Se consideran en condiciones de capacitar básicamente a su personal, y de hecho lo hacen, pero entienden que necesitan más capacitación a otros niveles. Actualmente tienen elaborado un manual de control de los precursores que prevén publicar en breve con apoyo de las NN.UU.

49

Manifiesta que el PRELAC II debería ofrecer cursos exclusivamente a quienes demuestren estar trabajando sobre el tema… reclama que se verifique la idoneidad del personal que asista a los cursos y evitar que vaya gente a la que “le toca” salir, sin que sea seguro que a su regreso podrá aportar el conocimiento adquirido a los fines del organismo. Nos explica que su unidad, el GISUQ es una unidad táctica de inteligencia y alto riesgo que trabaja para identificar a los traficantes de sustancias ilícitas. Lo hacen mediante dos vías:

• Administrativa; apoyando a la Dirección General de Sustancias Controladas. • Interdicción; Identificando organizaciones criminales y desarrollando las

actividades de policía judicial cuando es preciso. Manifiesta que necesitan un “sistema cerrado” de información de comercio exterior. Cita el PEN on line, pero no parece tener información precisa del sistema del PRELAC ⇒ Presentarles la plataforma en red que está consolidando PRELAC. El Mayor entiende la conveniencia de incorporarse al sistema, pero insiste en que se instale tanto en el GISUQ como en la D.G. de Sustancias Controladas. Nos informa de la actividad de la FELC (Fuerza Especial de Lucha Contra el Narcotráfico) que dirige el Coronel José Quesada. Esta Fuerza se centra en la labor interdictiva. ¡Insiste en que el PRELAC II debería dirigir con cuidado sus apoyos en forma de invitaciones y otros! Manifiesta de nuevo que el PRELAC ha producido un buen impacto en forma de apoyo a la actividad de prevención… pero. Fallas: PRELAC ha fallado al no exigir resultados a quienes han asistido a los eventos de formación. PRELAC debería extender acreditaciones, después de la correspondiente prueba, que serían convalidadas por las autoridades bolivianas. Ha fallado en comunicar a las autoridades políticas su filosofía y los resultados que se pueden esperar del proyecto, de manera que se consolide el apoyo político a las unidades operativas ⇒ El PRELAC II debería presentarse en reuniones al más alto nivel en las que se “vendiese” el proyecto. Se sugiere hacer esto también para la UELICN (Unidad Ejecutiva de Lucha Integral contra el Narcotráfico). Entendemos que es necesaria una acción didáctica por parte del proyecto hacia los más altos niveles. Se discute el potencial de intercambio de información sobre “huella química” � FELNC

50

Coronel José Gonzalo Quesada Camacho. Nos recibe con mucha atención y nos explica que Bolivia tiene varias características diferenciales que justifican un tratamiento concreto y un enfoque especial. Le explicamos que el PRELAC II no se ocupa de la hoja de coca, sino de aquello que convierte a la hoja de coca en cocaína y que por tanto es muy coherente y respetuoso con el enfoque de Bolivia. Nos manifiesta que desde que la DEA salió de Bolivia los apresamientos de cocaína han subido, tanto en lo que se refiere al gran tráfico como al microtráfico, que en la actualidad se nutre de cocaína peruana, ya que la cocaína boliviana tiene un precio de 1.000US$/Kg, mientras que la peruana se consigue a 800 US$/Kg,. Se interesa por la cooperación entre países y le explicamos superficialmente el funcionamiento del sistema, haciendo hincapié en la posibilidad de limitar la información a compartir. Le interesa especialmente el banco de datos de “huella química” y manifiesta su interés en integrarse en él… debemos decirle que es aún un proyecto y que se le mantendrá informado. Ayuda de memoria de las reuniones mantenidas en Lima a partir del día 23 de abril de 2012 � PRELAC Héctor Wong, Coordinador. El sistema en Perú tiene una particularidad: El control de productos químicos lo lleva el Ministerio de la Producción; la acción de interdicción el responsabilidad de la Policía, pero existe un organismo coordinador de 11 ministerios que actúa como el ente rector del tema drogas, pero que carece de nivel ejecutivo para actuar por su cuenta o para ordenar actividades, se trata de DEVIDA. En el marco de DEVIDA se discuten acciones y se estudian estrategias, pero las decisiones han de ser posteriormente consensuadas por los diferentes ministerios que tienen la atribución de actuar a su discrecionalidad. � Ministerio de la Producción (Dirección de Control de Sustancias Químicas). Rosa Mª Castillo. Directora Nos informa de que la cooperación con el sector privado ha mejorado, dando por resultado el mejor aseguramiento de las actividades lícitas. Las empresas demandan información sobre cómo colaborar en la elaboración de los perfiles de riesgo.

51

Las empresas muestran muy buena disposición y no se sienten “controladas” sino participantes del esfuerzo de evitar actividades delictivas. La Dirección de Control de Sustancias Químicas elabora un “Informe técnico de sustento del requerimiento” para controlar las solicitudes de suministro. No hay problemas con las empresas para obtener los datos de sus procesos. En breve pondrán en circulación un código de conducta para su aplicación voluntaria por parte de las empresas. Las empresas son certificadas cada dos años para que puedan operar. Las que van acumulando un buen historial ven simplificados los trámites para la renovación de la certificación. En la Policía hay una alta rotación, con lo que los nuevos nombramientos, que no han adquirido confianza en el mecanismo de inteligencia aplican durante los primeros tiempos los métodos clásicos, hasta que se van convenciendo de la bondad del sistema basado en la información. El responsable de la Dirección correspondiente es el Coronel Echevarría, nombrado hace sólo un par de meses. La policía mantiene una cierta desconfianza ya que aún no disponen de información completa y fidedigna respecto del movimiento de precursores. PRELAC ha apoyado mucho en capacitación. La implementación del sistema de control ya había sido hecha por el PRECAN. Del PRELAC están aprovechando el software y ya están en contacto con México para incorporarse a la plataforma web. Actualmente usan el PEN online con un interface con el sistema nacional. La Directora está interesada en la trazabilidad y espera poder incorporarse en breve a ese sistema y estaría dispuesta a colaborar con el PRELAC en el intercambio de información. Le preocupa la disponibilidad de los instrumentos necesarios (laboratorios) y desconocía la posibilidad de recurrir a los laboratorios de UNODC. El PRELAC se ha mostrado flexible para ajustar actividades, aunque no les consultan previamente para la programación de determinadas acciones. En Perú no se prima el enfoque interdictito. El Ministerio de Producción genera los indicios de delito a partir del procesamiento de la información y remite esa información a la Policía. El Ministerio tiene buena imagen y la capacidad de interpretar y aplicar las normas relativas al control de precursores químicos. En Perú se da un equilibrio de poder político en este tema que permite contar con un buen respaldo para este trabajo. Se considera una política de Estado todo lo que signifique lucha contra el narcotráfico. El instrumento es un “Comité de Coordinación Interinstitucional” en el que además de los diferentes organismos del Estado participa el sector privado.

52

Considera que la naturaleza multilateral y supranacional del PRELAC y de la UNODC le permite al proyecto tener una visión de conjunto en el ámbito internacional y aportar experiencias de otros países, así como facilitar los contactos y la cooperación entre los países. El PRELAC actúa como una referencia técnica que ha coadyuvado a la obtención de resultados en cuanto a la lucha contra el narcotráfico. El Proyecto podría ayudar en la cooperación con la Academia para resolver cuestiones de tipo técnico. Sugiere la puesta en marcha de un diplomado, una cátedra específica o algo similar que permita capacitar a algunos profesionales en la diferentes facetas del tema (producción, distribución, comercio…) � DEVIDA (Comisión Nacional para el Desarrollo y Vida sin Drogas) Jorge Valencia. Director Es un organismo que depende directamente de la Presidencia del Consejo de Ministros y cuya función principal es coordinar las acciones de los diferentes participantes buscando elaborar políticas de control de insumos químicos así como promover la elaboración o actualización de los instrumentos, fundamentalmente legales, para aplicar estas políticas. Su instrumento fundamental es el “Comité de Coordinación Interinstitucional” que se reúne cada 15 días (anteriormente lo hacía con secuencia semanal). En este comité se sientan dos grupos: Controladores y controlados.

Comité de Coordinación Interinstitucional Controladores Controlados

DIRANDRO (Dirección antidrogas) PRODUCE (Ministerio de la Producción) Fiscalía

SIN (Sociedad Nacional de Industrias) SNM (Sociedad Nacional de Minería) Cámara de Comercio

En los últimos tiempos han actualizado la Ley de Insumos Químicos y han puesto en marcha un mecanismo de garitas móviles para las inspecciones itinerantes. Asimismo, en este foro se decidió mejorar la comunicación entre PRODUCE y otros organismos de control al respecto de los perfiles de riesgo, incrementando las situaciones a ser comunicadas. Manifiestan que usan poco la plataforma del PRELAC, lo que se explica por la poca información que aún contiene. Le parece muy importante el tema de la trazabilidad, en cuanto que ayuda a la aplicación de la información y fortalece la inteligencia como instrumento de lucha contra el narcotráfico.

53

Desde su punto de vista, la mayor necesidad de los organismos participantes es de capacitación ya que existe una gran rotación de personal. DEVIDA se encarga de dar capacitación y equipamiento para resolver esta necesidad, en la medida de sus capacidades. En esta tarea han recibido un importante apoyo de PRELAC y esperan seguirlo recibiendo. Para perfeccionar su accionar en este campo, desean convertirse en la contraparte del PRELAC para la constitución del Centro de Excelencia, que prevén iniciar en 2013, para lo cual ya han hecho una reserva presupuestaria. En la actualidad, el presupuesto del organismo es de 45mio US$/año. En este marco desean crear un grupo de especialistas capaces de ser referencia técnica. Está interesado en que el Centro tenga un cierto carácter internacional y que acoja a especialistas de los otros países de manera más o menos continua. Asimismo considera interesante una cooperación con la Academia, aún no concretada, que se centre en la preparación de un currículo de conocimientos específicos de la lucha contra el desvío de precursores, con todas sus facetas industriales, logísticas, comerciales, etc. Como estímulo para el PRELAC sugiere una reunión para actualizar las conclusiones del Simposio Internacional sobre el Control de Precursores celebrado en Lima en 2010, con participación de la BKA (Bundeskriminalamt) de Alemania. � SNI (Sociedad Nacional de Industrias) Cecilia Rosell. Gerente Comité de Responsabilidad Social Han colaborado con el PRELAC a través de un convenio en cuyo marco han ejecutado estudios y talleres. Le parece interesante la filosofía del acuerdo triangular entre entes de control / industria privada / fuerzas policiales, de manera que se puedan estudiar los flujos de productos químicos para elaborar perfiles de riesgo y dirigir la acción policial hacia ellos. También le parece importante facilitar el cruce de información sobre “huellas químicas” que permita, la trazabilidad de los productos precursores en la producción de drogas. Nos manifiesta el compromiso firme del sector que representa para participar en el intercambio de información con los entes de control, tanto en procesos como en distribución. � DIRANDRO (Dirección Antidrogas) Victor Hugo Tuesta Castro. Comandante; División Investigación y Control de Insumos Químicos Fiscalizados

54

El PRELAC les ha apoyado fundamentalmente en capacitación, permitiéndoles ampliar su información tanto a nivel nacional como internacional. Asimismo, les ha facilitado la cooperación con otros actores de otros países y el aprendizaje cruzado. Esta cooperación ha dado ya resultados tangibles en la resolución de algún caso concreto. Gracias a los eventos realizados por el PRELAC, la DIRANDRO ha establecido contactos, incluso a nivel personal con otros organismos similares de la región. La relación de la División con la industria privada se da en dos segmentos:

1. Los importadores ⇒ mayoritariamente legales y sin problemas. 2. La red de distribución ⇒ más problemática, por su complejidad y por que algunas

empresas que cumplen con las formalidades de la ley lo hacen para ocultar desvíos a través de mermas irreales, robos fingidos u otros mecanismos de ocultación.

En Perú, la norma adjudica responsabilidades a las empresas que incumplen. El procedimiento consiste en: La Policía somete a la empresa a una inspección que puede durar hasta un mes y si está conforme le extiende un “certificado de usuario” que tiene una vigencia de dos años. Con este certificado, el usuario puede ingresar en la base de datos del Ministerio de Producción y empezar a actuar como operador legal. Existe un problema de solapamiento entre el PRODUCE con su base de datos y el sistema de control de precursores que podría instalar la DIRANDRO a partir de sus propios datos y de lo que pueda cruzar con PRELAC. La División Investigación y Control de Insumos Químicos Fiscalizados intenta perfilar las empresas para dar mayor eficiencia a la acción policial. La trazabilidad es un tema nuevo para este organismo, pero lo encuentra muy interesante y quisiera desarrollarlo hasta hacerlo operativo. En el año 2001 se publicó un Decreto Supremo que ordenaba sacar muestras de las drogas capturadas por encima de una cierta cantidad y someterlas a análisis químicos, lo que daría la base para la identificación de la huella química. La DIRANDRO carece del equipo humano y tecnológico necesario para analizar el flujo de información que le permitiría seguir las pistas o someter a vigilancia a las personas o empresas que hayan sido objeto de un perfil de riesgo. En todo caso, entienden que la inteligencia es la base del mejor trabajo en el futuro y desean que esta inteligencia sea más en base a análisis que a informadores, por lo que

55

desearían apoyo en la implementación de la base de datos y del sistema web de intercambio de información. Ayuda de memoria de las reuniones mantenidas en Quito el día 13 de abril de 2012 � Delegación UE. Mauro Mariani, Consejero político Lucía Lacalle Martín, Agregada de Cooperación Nos manifiestan su satisfacción por la buena comunicación que ha existido siempre entre el Proyecto y la Delegación. El Sr. Mariani señala que él siempre ha asistido a las convocatorias del PRELAC y que ha prestado atención a la visibilidad de la UE. Nos informan de que la UE tiene un acuerdo para control de precursores y que existe un programa regional Nos recomiendan visitar a Juan Enrique Taboada de la Embajada de España, cosa que nos ha sido imposible por la no disponibilidad del tiempo para ello. Nos recomiendan revisar el informe actualizado del Minigrupo de Dublín. � CONSEP Nos recibe de nuevo el Ing. Joffre Jimenez, acompañado por: Químico Ernesto Cabezas Ing. Jorge Torres que nos acompañan a visitar la planta de fabricación de Ácido Sulfúrico: � Química Industrial Montalvo Dónde nos recibe el Ing Eduardo Estrella. Verificamos la correspondencia de los instrumentos de medida con los datos de producción y comprobamos la correcta aplicación de los controles. Preguntado el Ing Estrella por la colaboración con el PRELAC / CONSEP nos informa de que la empresa considera un avance positivo la aplicación de la filosofía de prevención basada en la información, mejor que la vigilancia policial indiscriminada. El incremento de trabajo originado por la entrega de datos al CONSEP se compensa largamente por el ahorro de molestias ante inspecciones policiales indiscriminadas.

56

Ayuda de memoria de las reuniones mantenidas en Santiago a partir del 19 de abril de 2012 � Departamento de Crimen Organizado. Sección de Estudios. Marko Magdic, Jefe Carlos Álvarez, Subjefe Nos recibe con gran cordialidad y su primera frase es que la lucha contra el desvío de precursores es una Prioridad País. A continuación nos informa que el Departamento de Crimen Organizado de Chile, que había asumido las atribuciones del CONACE se dirigió al PRELAC solicitando apoyo en el diagnóstico y la elaboración de la línea de base, para lo cual encontró excelente respuesta por parte del proyecto, que no sólo le respondió positivamente, sino que además cumplió con gran rapidez con la puesta a disposición de los apoyos solicitados. Chile, a su vez, transformó su organización al concentrar todas las atribuciones en el citado departamento, en lugar de los cuatro entes que anteriormente se repartían la tarea de la fiscalización, con lo que no sólo ha conseguido una mayor eficiencia sino también una reingeniería del comportamiento de la organización (entiendo que se refería a un cambio de cultura) que la hace receptiva al modelo de cooperación que es promovido por el PRELAC. Otra de las actividades que reconocen al PRELAC como muy beneficiosa es la asistencia técnica que les está prestando Ecuador y que ha sido canalizada por el proyecto. Chile ha recibido el software de control de precursores de Ecuador y lo ha testado y adecuado, con el apoyo del CONSEP, para adecuarlo a las particularidades de este país. Una de las prioridades del modelo actual, que Marko Magdic decidió poner en marcha a partir de enero de 2012, consiste en fidelizar al sector privado y promover la cooperación interinstitucional a través de “fuerzas de tarea” conjuntas con aduanas, etc. en diferentes departamentos, con lo que se trabaja la inteligencia a nivel central. Resaltan que el gran apoyo político que ha permitido la concentración de atribuciones en el nuevo Departamento ha sido clave en la consecución de los éxitos que está cosechando éste en los últimos tiempos. El tema de control de precursores ha sido ahora encomendado a Daniela Palma, mientras que Marko Magdic se ha hecho cargo del Departamento de Crimen Organizado, que coordina esa área y otras. Nos informa de la celebración en Chile de la Reunión de Jefes de Organismos Encargados de Combatir el Tráfico Ilícito de Drogas de Latinoamérica y el Caribe, HONLEA en octubre del 2011, así como de la propuesta Chilena de Trazabilidad de Precursores.

57

A esa reunión acudieron unos 60 jefes de los correspondientes entes y en ella se ponderó explícitamente el trabajo del PRELAC. Gracias a la “línea de base” realizada con apoyo del PRELAC, Chile se ha planteado metas y resultados en la lucha contra el desvío de precursores que le permiten evaluar su desempeño. Para esto ha sido determinante la cooperación incondicional que han conseguido de ASIQUIM, con quienes colaboran con total confianza. El sector privado se ha convertido en un aliado al no ser criminalizado de manera generalizada, sino que es considerado una víctima más del delito y afectado por robos de productos y fraudes en la comercialización. Los instrumentos que aplica Chile para los casos negativos con la industria son las multas y la inclusión de las empresas transgresoras en una lista o catálogo. Nos comentan que la evidencia empírica es la base de su trabajo y que para conseguirla se esfuerzan en seguir la evolución del sector y de las técnicas empleadas por los delincuentes. La trazabilidad de los precursores esta basada en dos tipos de análisis:

• Análisis químicos de los productos aprehendidos, tanto en droga como en precursores.

• Análisis comerciales, monitoreando la evolución de las ventas de diferentes productos, eventualmente utilizables como precursores alternativos.

Entienden que el problema principal de AL en este tema es la falta de coordinación entre organismos y entre países, especialmente en cuanto a la institucionalización o mecanización de los intercambios, que si bien se producen, esto ocurre gracias a contactos personales puntuales y a la demanda de algún organismo. Chile ha tratado el tema de la trazabilidad de los precursores con UNODC en Brasil, que se ha manifestado muy interesado en colaborar para poner en marcha ese proyecto. En este caso, Brasil ha mostrado su interés y actualmente es un aliado en este tema. Es necesario que se elabore un protocolo de análisis químicos de los productos aprehendidos de manera que se puedan comparar las huellas químicas de sus componentes. Proponen que el protocolo obligue los análisis a partir de un cierto peso. Es necesario un actor que concentre esa información y que mantenga actualizado el banco de datos, así como el nivel técnico de los actores de los diferentes países. Entre las debilidades que presenta el PRELAC está la de que el proyecto tenía el mandato de trabajar con cobertura geográfica de todo un subcontinente y con unas actividades muy diversas, pero con medios escasos, por lo que la profundidad de la actuación ha sido poca. Recomiendan centrar el trabajo del PRELAC II en áreas concretas.

58

� Michel Diban, Consultor jurídico (20/04/12). Entiende que pretender la armonización legislativa en la región era una utopía en su formulación inicial, ya que los países son muy celosos de su autonomía legislativa y no están dispuestos a variar sus leyes… además de no ser nada sencillo. Además de los problemas estrictamente técnico-jurídicos están los de orden político. Por ejemplo, no está claro si ya se ha aprobado y publicado el Reglamento modelo de la OEA, después de que Venezuela se opusiera en repetidas ocasiones a su aprobación. Sin embargo entiende que existe una posición más realista para garantizar el resultado último que es que el delito de tráfico de precursores sea reconocido como tal y se produzcan condenas en todos los países. Esta posición se resume en que todos los países tienen ya una legislación que tipifica como delito el tráfico de precursores… no todos los países consiguen condenar a los delincuentes y casi todos condenan solamente a una pequeña parte de ellos, por lo que la debilidad no se encuentra en la ley sino en su aplicación. Nota: Después de estas reflexiones, mi conclusión es que para que el resultado 5 haga su contribución a los objetivos específicos y generales, habría que reformular la parte correspondiente del marco lógico de la siguiente manera: Resultado esperado: Las fiscalías de los países están sensibilizadas para la persecución de

los delitos de tráfico de precursores y cuentan con la información y la capacitación necesarias para producir expedientes de suficiente calidad como para que los jueces puedan condenar a los delincuentes.

IOVs: Se incrementan las condenas por tráfico de precursores en la cantidad o porcentaje que se considere realista en el plazo de vigencia del proyecto.

Fuentes de verificación: Las propias condenas. Según Diban, para que se puedan esperar resultados en términos de condenas es necesario actuar en dos líneas: 1. Dar a conocer el delito.

Capacitación de jueces y fiscales. El centro del problema está en los fiscales que son los iniciadores de la “acción penal” ⇒ Los fiscales no estimulan la acción policial ni ponen en marcha procedimientos si se encuentran en la dificultad de demostrar los delitos con pruebas que permitan a los jueces dictar sentencia condenatoria. Esta actividad se debería iniciar por los fiscales jefes encargados de este tipo de delitos.

2. Coordinar a los actores.

59

Trabajar en conjunto con los tres actores fundamentales (Jueces, fiscales y policía) para que coordinen sus trabajos y vinculen sus acciones de manera que lo que unos consigan sea realmente útil para que el siguiente pueda trabajar eficazmente (La policía tiene que aportar elementos probatorios al fiscal, y el fiscal tiene que aportar al juez expedientes completos en los que se tipifique el delito y se razone la demanda de condena en base a la legislación vigente)

Nos hace el comentario de que en muchos países hay un problema serio de competencia entre diferentes cuerpos policiales, que estimula la captura inmediata de narcóticos o precursores, aún en pequeñas cantidades, en lugar de promover operaciones de entrega controlada o similares que permitan la construcción de casos sólidos contra los actores principales, resolviéndose en muchos casos con la captura de pequeñas cantidades, apresamiento de algún vehículo y detención de peones sin importancia. Sería deseable estimular la cooperación dentro de los países y entre los países para incriminar a los auténticos responsables del narcotráfico y del tráfico de precursores. En lo relativo a la industria química, los países suelen tener una legislación o normativa de control de precursores pero que no está suficientemente desarrollada en algunos casos (Chile, p.e.) para que determinadas prácticas sean constitutivas de delito o si ya lo son, que sean perseguidas. Recomienda institucionalizar de alguna manera el “grupo de expertos” para dar continuidad a su actividad y garantizar su sostenibilidad más allá del PRELAC.

60

ANNEX IV. QUESTIONNAIRE

Nº Criterio Aplicación

sector 1. Calidad del diseño del proyecto

La adecuación de los objetivos del proyecto a los problemas, necesidades y prioridades reales de los grupos meta y beneficiarios destinatarios a los que se supone que se dirige el proyecto, y al entorno físico y político en el que opera.

1 ¿Los beneficiarios planeados se corresponden con los que realmente se están beneficiando?

público

2 ¿En qué medida la gestión del proyecto ajustó correctamente el diseño del proyecto (incluyendo la lógica de intervención / jerarquía de los objetivos) para que sea más pertinente?

público

3 ¿El objetivo específico y los objetivos globales del proyecto son coherentes y dan apoyo a las políticas de los gobiernos socios y a los programas sectoriales relevantes?

público

4 ¿Contribuyen los resultados esperados a lograr el OG? Público privado

5 ¿Cuánta flexibilidad tiene el diseño en las actividades y en los resultados? Público privado

2. Eficiencia de la ejecución

El hecho de que se hayan obtenido los resultados a un coste razonable, es decir, en qué medida los medios y actividades se convirtieron en resultados, y se logró la calidad de los resultados.

6 ¿Hasta qué punto se proporcionaron a tiempo los recursos para ejecutar las actividades, de todas las partes involucradas?

público

7 ¿Hasta qué punto se obtuvieron los insumos al coste planificado (o inferior a lo planificado) de todas las partes involucradas?

público

8 ¿Hay un calendario de actividades (o plan de trabajo) y de recursos disponible usado por los diferentes niveles del programa?

Público

9 ¿Hasta qué punto se ejecutan las actividades según lo programado? Público 10 ¿Hasta qué punto se ejecutan las actividades según el coste planificado o por

debajo? Público

11 ¿En qué medida se controlan regularmente las actividades por el proyecto y se toman las medidas correctivas, en caso necesario? (p.ej. nuevas actividades debido al surgimiento de necesidades adicionales, cancelación de actividades)

Público

12 ¿En qué medida es buena / fluida la comunicación entre los responsables del país socio y el proyecto?

Público

3. Eficacia

La contribución realizada por los resultados del proyecto para alcanzar el objetivo específico del proyecto.

13 ¿Tienen todos los beneficiarios previstos acceso a los resultados y servicios del proyecto?

Público / privado

61

14 ¿Utilizan y además se benefician los beneficiarios previstos de los resultados/servicios?

Público

15 ¿Se han logrado los IOV (es decir las metas conforme al marco lógico) según lo previsto?

Público

16 ¿Se han producido todos los resultados planificados? Público 17 ¿Se han identificado mecanismos susceptibles de ser considerados “buenas

prácticas” en el logro de los resultados? Público

18 ¿Han sido todos los socios capaces de aportar sus contribuciones al proyecto? Público 19 ¿Cuál es la probabilidad de que se logre el OG según lo previsto y medido en

los IOV? Público

20 Si se han producido efectos negativos no planificados en los beneficiarios, o es probable que se produzcan a lo largo del proyecto, ¿hasta qué punto la gestión del proyecto ha adoptado las medidas adecuadas?

público

21 ¿Hasta qué punto los efectos positivos no planificados contribuyen a la calidad de los resultados producidos / servicios proporcionados?

público

4. Perspectivas de impacto

El efecto del proyecto en su entorno más amplio, y su contribución a los objetivos sectoriales más amplios resumidos en el objetivo global del proyecto.

22 ¿Cuál es el impacto ya producido por el proyecto en los países? público 23 ¿Cuál es la probabilidad de que el proyecto tenga un impacto positivo más

amplio después de su finalización? público

24 ¿En qué manera se espera un impacto positivo a medio plazo? Público / privado

25 ¿Qué lecciones aprendidas se pueden registrar? Público / privado

26 ¿Se registra un cambio en las autoridades / organizaciones / empresas en cuanto a la cultura de precursores?

Público / privado

5. Sostenibilidad potencial

La probabilidad de una continuación en la corriente de beneficios producida por el proyecto una vez finalizado el período de apoyo externo.

27 ¿Está previsto que los resultados del proyecto sean continuados por los beneficiarios? ¿De que manera?

Público / privado

28 ¿Es probable que se pongan a disposición los fondos necesarios para continuar la prestación de los servicios iniciados por el proyecto?

Público

29 ¿Son los servicios asequibles para los beneficiarios finales al término del proyecto?

Público / privado

30 ¿Asumen las instituciones involucradas en los países sus responsabilidades (financieras / económicas)?

Público

31 ¿Se podrán mantener los beneficios en caso de que cambien los factores económicos o políticos en los países?

Público

32 ¿Están las autoridades / instituciones relevantes en posición de permitirse el mantenimiento y sustitución de los equipos y tecnologías introducidas por el proyecto?

Público

33 ¿Cuál es el nivel de apropiación del proyecto por parte de los beneficiarios y cuál será probablemente una vez terminada la ayuda externa?

Público / privado

34 ¿En qué grado está el proyecto insertado en las estructuras locales? ¿Se puede hablar de cambio en la cultura de los responsables en cuanto al problema del desvío de precursores?

Público / privado

35 ¿Hasta qué punto los grupos meta y los beneficiarios relevantes se han implicado activamente en la toma de decisiones relativa a la orientación y

Público / privado

62

ejecución del proyecto? 36 ¿Cuál es el nivel de apoyo político proporcionado y el grado de interacción

entre el proyecto y el nivel de política? público

37 ¿Qué nivel de apoyo recibió el proyecto del sector público y privado? Público 38 ¿En qué medida contribuye el proyecto a la capacidad institucional y de

gestión? público

39 ¿En qué grado está el proyecto insertado en las estructuras institucionales que probablemente sobrevivirán tras el ciclo del proyecto?

público

40 ¿Se está formando adecuadamente a los socios del proyecto para asumir el proyecto (a nivel técnico, financiero y de gestión)?

Público / privado

41 ¿Cuál es el nivel real de disponibilidad y recursos humanos cualificados para ejecutar el proyecto en comparación con el plan inicial?

Público / privado

42 ¿Corresponde correctamente el proyecto a la percepción local de las necesidades?

Público / privado

43 ¿Qué grado de participación tuvieron los beneficiarios en el ajuste del proyecto en el transcurso de la ejecución?

Público / privado

63

ANNEX V. EVALUATION ASSESSMENT

QUESTIONNAIRE

Project/programme title: Prevención del Desvío de los Precursores Químicos en América Latina y el Caribe, PRELAC

Project/programme number: TD/XLA/K04

5 = Excellent (90-100 per cent)

4 = Very good (75-89 per cent)

3 = Good (61-74 per cent)

2 = Fair (50-60 per cent)

1 = Unsatisfactory (0-49 per cent)

These ratings are based on the findings of the evaluation and thus are a translation of the evaluation results.

A. Planning Rating

1 2 3 4 5 1. Project design (clarity, logic, coherence) x 2. Appropriateness of overall strategy x 3. Achievement of objectives x 4. Fulfilment of prerequisites by Government x 5. Adherence to project duration x 6. Adherence to budget x B.

Implementation Rating

1 2 3 4 5 7. Quality and timeliness of UNODC inputs x 8. Quality and timeliness of government

inputs x

9. Quality and timeliness of third-party inputs

x

10. UNODC headquarters support x

64

(administration, management, backstopping)

11. UNODC field office support (administration, management, backstopping)

x

12. Executing agency support x C.

Results Rating

1 2 3 4 5 13. Attainment, timeliness and quality of

outputs x

14. Achievement, timeliness and quality of outcomes

x

15. Programme/project impact x 16. Sustainability of results/benefits x D.

Recommendations

The evaluator should choose ONE of the four options below.

Rating

Continue/extend without modifications Continue with modifications x Revise project completely End project

E. Comments

Provide relevant explanations and comment on issues such as clarification, replicability, best practices etc.

1st. PRELAC is a fully pertinent project that faces one of the most relevant problems in the anti drugs struggle.

2nd. PRELAC has introduced an innovative concept in this activity: more cooperation and intelligence and less interdiction.

3rd. PRELAC is in the good way… it is worth to polish the formulation weakness and continue working in this direction.

4th. Political support is a key factor for the success and the high rank politicians must be informed and sensitized about the PRELAC’s

65

activities. 5th. It is inappropriate to continuing to pursue legal and regulatory

harmonization. It is advisable to replace this activity by creating a common set of criteria that allow countries to prosecute and convict criminals based in each case on its own law applied effectively.