precauciones generales de seguridad - denv | daikin · instalaciones especializadas para ... de...

8
Precauciones generales de seguridad Español Precauciones generales de seguridad

Upload: vuongnguyet

Post on 02-Jul-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Precauciones generales de seguridad Español

Precauciones generales de seguridad

1 Precauciones generales de seguridad

2 Precauciones generales de seguridad4P317262­1B – 2015.01

1 Precauciones generales deseguridad

1.1 Acerca de la documentación▪ La  documentación  original  está  escrita  en  inglés.  Los  demásidiomas son traducciones.

▪ Las precauciones que se describen en este documento abarcantemas muy importantes, sígalas al pie de la letra.

▪ La  instalación  del  sistema  y  las  actividades  descritas  en  estemanual  de  instalación  y  en  la  guía  de  referencia  del  instaladordeben llevarse a cabo por un instalador autorizado.

1.1.1 Significado de los símbolos yadvertencias

PELIGRO

Indica una situación que puede provocar lesiones graves ola muerte.

PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN

Indica  una  situación  que  podría  provocar  unaelectrocución.

PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS

Indica  una  situación  que  podría  provocar  quemadurasdebido a temperaturas muy altas o muy frías.

ADVERTENCIA

Indica una situación que podría provocar lesiones graves ola muerte.

PRECAUCIÓN

Indica una situación que podría provocar  lesiones  leves omoderadas.

AVISO

Indica  una  situación  que  podría  provocar  daños  alequipamiento u otros daños materiales.

INFORMACIÓN

Indica consejos útiles o información adicional.

1.2 Para el usuario▪ Si no está seguro de cómo utilizar la unidad, póngase en contactocon el instalador.

▪ Este equipo no está previsto para ser utilizado por personas condiscapacidades  físicas,  sensoriales  o  psicológicas,  incluyendo  alos niños, al  igual que personas sin experiencia ni conocimientosnecesarios para ello, a menos que dispongan de una supervisióno  instrucciones  sobre  el  uso del  equipo  proporcionadas  por  unapersona responsable de su seguridad. Debe vigilarse a los niñospara que no jueguen con el producto.

ADVERTENCIA

Para evitar descargas eléctricas o incendios:

▪ NO lave la unidad con agua.

▪ NO utilice la unidad con las manos mojadas.

▪ NO  coloque  sobre  la  unidad  ningún  objeto  quecontenga agua.

AVISO

▪ NO  coloque  ningún  objeto  ni  equipo  en  la  partesuperior de la unidad.

▪ NO  se  siente,  suba  ni  permanezca  encima  de  launidad.

▪ Las unidades están marcadas con el siguiente símbolo:

Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos no debenmezclarse  con  el  resto  de  residuos  domésticos  no  clasificados.NO  intente  desmontar  el  sistema  usted  mismo:  eldesmantelamiento  del  sistema,  así  como  el  tratamiento  delrefrigerante, aceite y otros componentes, debe ser efectuado porun instalador autorizado de acuerdo con las normas vigentes.Las unidades deben ser tratadas en instalaciones especializadaspara  su  reutilización,  reciclaje  y  recuperación.  Al  asegurarse  dedesechar este producto de  la  forma correcta, está contribuyendoa evitar posibles consecuencias negativas para el entorno y parala salud de las personas. Si desea más información, póngase encontacto con su instalador o con las autoridades locales.

▪ Las baterías están marcadas con el siguiente símbolo:

Esto significa que las baterías no deben mezclarse con el resto deresiduos  domésticos  no  clasificados. Si  hay  un  símbolo  químicoimpreso debajo de este símbolo, significa que la batería contieneun metal pesado por encima de una determinada concentración.Los posibles símbolos químicos son: Pb: plomo (>0,004%).Cuando  se  agoten  las  baterías,  estas  deben  ser  tratadas  eninstalaciones  especializadas  para  su  reutilización. Al  asegurarsede  desechar  las  baterías  agotadas  de  la  forma  correcta,  estácontribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para elentorno y para la salud de las personas.

1.3 Para el instalador

1.3.1 Información generalSi no está seguro de cómo instalar o utilizar la unidad, póngase encontacto con su distribuidor.

AVISO

La  instalación  o  colocación  inadecuada  del  equipo  oaccesorios  podría  causar  electrocución,  cortocircuito,fugas, incendio u otros daños al equipo. Utilice solamenteaccesorios,  equipamiento  opcional  y  piezas  de  repuestofabricadas u homologadas por Daikin.

ADVERTENCIA

Asegúrese de que  los materiales de  instalación, prueba yaplicación cumplan con la normativa vigente (encima de lainstrucciones descritas en la documentación de Daikin).

PRECAUCIÓN

Lleve  equipo  de  protección  personal  adecuado  (guantesprotectores,  gafas  de  seguridad,  etc.)  cuando  instale  elsistema o realice las tareas de mantenimiento de este.

ADVERTENCIA

Rompa  las  bolsas  plásticas  del  embalaje  y  tírelas  a  labasura,  para  que  nadie,  en  particular  los  niños,  jueguencon ellas. Riesgo posible: asfixia.

1 Precauciones generales de seguridad

3Precauciones generales de seguridad4P317262­1B – 2015.01

PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS

▪ NO toque  las  tuberías del  refrigerante,  las del agua nilas piezas internas durante e inmediatamente despuésdel funcionamiento. Podrían estar demasiado calienteso demasiado frías. Deje tiempo para que vuelvan a sutemperatura  normal.  Si  tiene  que  tocarlas,  lleveguantes protectores.

▪ En  caso  de  fuga  accidental,  NUNCA  toquedirectamente el refrigerante.

ADVERTENCIA

Tome las medidas adecuadas para evitar que la unidad seconvierta  en  refugio  de  pequeños  animales.  Si  algúnanimal  entrase  en  contacto  con  los  componenteseléctricos,  podría  causar  averías  o  hacer  que  apareciesehumo o fuego.

PRECAUCIÓN

NO toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio de launidad.

AVISO

▪ NO  coloque  ningún  objeto  ni  equipo  en  la  partesuperior de la unidad.

▪ NO  se  siente,  suba  ni  permanezca  encima  de  launidad.

AVISO

Los  trabajos  en  la  unidad  exterior  se  realizan  mejor  encondiciones de clima seco para evitar la entrada de agua.

De  conformidad  con  la  legislación  vigente,  es  posible  que  estéobligado  a  disponer  de  un  libro  de  registro  del  producto,  coninformación sobre el mantenimiento, las reparaciones, los resultadosde las pruebas, los períodos de suspensión, etc.

Además,  es  necesario  que  en  un  lugar  visible  del  sistema  seproporcione la siguiente información:

▪ Instrucciones para apagar el sistema en caso de emergencia

▪ Nombre y dirección de bomberos, policía y hospital

▪ Nombre,  dirección  y  teléfonos  de  día  y  de  noche  para  obtenerasistencia

En  Europa,  la  norma  EN378  facilita  la  información  necesaria  enrelación con este registro.

1.3.2 Lugar de instalación▪ Deje  espacio  suficiente  alrededor  de  la  unidad  para  facilitar  lastareas de mantenimiento y la circulación del aire.

▪ Asegúrese  de  que  el  lugar  de  instalación  soporta  y  el  peso  yvibraciones de la unidad.

▪ Asegúrese de que el área esté bien ventilada.

▪ Asegúrese de que la unidad esté nivelada.

NO instale la unidad en los siguientes lugares:

▪ En atmósferas potencialmente explosivas.

▪ En  lugares  con maquinaria  que  emita  ondas  electromagnéticas.Las ondas electromagnéticas pueden causar  interferencias en elsistema  de  control  y  hacer  que  el  equipo  no  funcionecorrectamente.

▪ En  lugares donde haya  riesgo de  incendio debido a escapes degases  inflamables  (ejemplo:  disolvente  o  gasolina),  fibra  decarbono, polvo inflamable.

▪ En lugares donde se genere gas corrosivo (ejemplo: gas de ácidosulfuroso). La corrosión de los tubos de cobre o piezas soldadaspodría causar una fuga de refrigerante.

1.3.3 Refrigerante

AVISO

Asegúrese  de  que  la  instalación  de  la  tubería  derefrigerante  cumple  con  la  normativa  vigente.  La  normaaplicable en Europa es EN378.

AVISO

Asegúrese  de  que  las  tuberías  y  las  conexiones  de  obrano estén sometidas a tensiones.

ADVERTENCIA

Durante las pruebas, NUNCA presurice el aparato con unapresión  superior  al  nivel  máximo  permitido  (según  loindicado en la placa de especificaciones de la unidad).

ADVERTENCIA

Tome  precauciones  suficientes  en  caso  de  fuga  derefrigerante.  Si  hay  fugas  de  gas  refrigerante,  ventile  lazona de inmediato. Posibles riesgos:

▪ Las concentraciones de  refrigerante excesivas en unahabitación  cerrada  pueden  derivar  en  una  deficienciade oxígeno.

▪ Si  el  gas  refrigerante  entra  en  contacto  con  el  fuegopueden generarse vapores tóxicos.

ADVERTENCIA

Recupere  siempre  los  refrigerantes.  NO  los  liberedirectamente  en  el  entorno.  Utilice  una  bomba  de  vacíopara evacuar la instalación.

AVISO

Una vez conectadas todas las tuberías, compruebe que nohaya  fugas  de  gas.  Utilice  nitrógeno  para  realizar  unaprueba de fugas de gas.

AVISO

▪ Para  evitar  que  el  compresor  se  averíe,  NO  carguemás cantidad de refrigerante que la especificada.

▪ Cuando sea necesario abrir el circuito de refrigeración,el  tratamiento  del  refrigerante  deberá  realizarse  deacuerdo  con  las  leyes  y  disposiciones  localesaplicables.

ADVERTENCIA

Asegúrese  de  que  no  haya  oxígeno  en  el  sistema.  Solodebe cargarse refrigerante después de haber efectuado laprueba de fugas y el secado por vacío.

▪ Si  la  unidad  necesita  una  recarga,  consulte  la  placa  deespecificaciones  de  la  unidad.  Dicha  placa  indica  el  tipo  derefrigerante y la cantidad necesaria.

▪ La unidad se suministra de  fábrica con  refrigerante y en  funciónde  los  tamaños  y  las  longitudes  de  las  tuberías  es  posible  quealgunos sistemas necesiten una carga de refrigerante adicional.

▪ Utilice  herramientas  diseñadas  exclusivamente  para  el  tipo  derefrigerante  utilizado  en  el  sistema,  para  garantizar  una  buenaresistencia a  la presión y para evitar que penetren en el sistemamateriales extraños.

1 Precauciones generales de seguridad

4 Precauciones generales de seguridad4P317262­1B – 2015.01

▪ Cargue el líquido refrigerante de la forma siguiente:

Si EntoncesHay un tubo de sifón

(por ejemplo, en el cilindro pone“Sifón de llenado de líquidoinstalado”)

Cargue el líquido con el cilindroen posición vertical.

NO hay un tubo de sifón Cargue el líquido con el cilindroal revés.

▪ Abra los cilindros de refrigerante despacio.

▪ Cargue  el  refrigerante  en  estado  líquido.  Añadirlo  en  estadogaseoso puede evitar el funcionamiento normal.

PRECAUCIÓN

Cuando termine o interrumpa el procedimiento de carga derefrigerante, cierre  inmediatamente la válvula del depósitode  refrigerante.  Si  el  depósito  se  deja  con  la  válvulaabierta, la cantidad de refrigerante correctamente cargadopuede  exceder  del  punto.  Se  puede  cargar  másrefrigerante  por  cualquier  presión  restante  después  deparar la unidad.

1.3.4 SalmueraSi  corresponde.  Consulte  el  manual  de  instalación  o  la  guía  dereferencia  del  instalador  de  su  aplicación  para  obtener  másinformación.

ADVERTENCIA

La  selección  de  la  salmuera  DEBE  ajustarse  a  lalegislación correspondiente.

ADVERTENCIA

Tome  precauciones  suficientes  en  caso  de  fuga  desalmuera. Si se produce una  fuga de salmuera, ventile  lazona  de  inmediato  y  póngase  en  contacto  con  sudistribuidor.

ADVERTENCIA

La temperatura ambiente en el interior de la unidad puedealcanzar valores muy superiores a los de la habitación, porejemplo, 70°C. En caso de que se produzca una  fuga desalmuera,  las  piezas  calientes  del  interior  de  la  unidadpodrían dar lugar a una situación de peligro.

ADVERTENCIA

El  uso  y  la  instalación  de  la  aplicación  DEBE  seguir  lasprecauciones  medioambientales  y  de  seguridadespecificadas en la legislación vigente.

1.3.5 AguaSi  corresponde.  Consulte  el  manual  de  instalación  o  la  guía  dereferencia  del  instalador  de  su  aplicación  para  obtener  másinformación.

AVISO

Asegúrese  de  que  la  calidad  del  agua  cumpla  con  laDirectiva Europea 98/83 CE.

1.3.6 Sistema eléctrico

PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN

▪ Corte  todo  el  suministro  eléctrico  antes  de  retirar  latapa de  la  caja de  interruptores,  conectar el  cableadoeléctrico o tocar los componentes eléctricos.

▪ Desconecte  el  suministro  eléctrico  durante  más  de  1minuto  y  mida  la  tensión  en  los  terminales  de  loscondensadores  del  circuito  principal  o  en  loscomponentes eléctricos antes de realizar las tareas demantenimiento. La tensión DEBE ser inferior a 50 V deCC  antes  de  que  pueda  tocar  los  componenteseléctricos. Para conocer la ubicación de los terminales,consulte el diagrama de cableado.

▪ NO  toque  los  componentes  eléctricos  con  las  manoshúmedas.

▪ No deje  la unidad desprovista de vigilancia sin  la tapade servicio colocada.

ADVERTENCIA

Si  NO  ha  sido  instalado  en  fábrica,  en  el  cableado  fijodeberá  incorporarse  un  interruptor  principal  u  otro mediode  desconexión  que  tenga  una  separación  constante  entodos  los  polos  y  que  proporcione  una  desconexión  totalen condiciones de sobretensión de categoría III.

ADVERTENCIA

▪ Utilice SOLO cables de cobre.

▪ Asegúrese de que el cableado de obra cumple con  lanormativa vigente.

▪ El cableado de obra deberá realizarse de acuerdo conel  diagrama  de  cableado  que  se  suministra  con  elproducto.

▪ NUNCA  apriete  ni  presione  los  mazos  de  cables  ycerciórese  de  que  no  entren  en  contacto  con  lastuberías ni con bordes cortantes. Asegúrese de que nose  aplica  presión  externa  a  las  conexiones  de  losterminales.

▪ Asegúrese  de  instalar  cableado  de  conexión  a  tierra.NO conecte la unidad a una tubería de uso general, aun captador de sobretensiones o a  líneas de  tierra deteléfonos.  Si  la  conexión  a  tierra  no  se  ha  realizadocorrectamente,  pueden  producirse  descargaseléctricas.

▪ Para  la  alimentación  eléctrica,  asegúrese  de  emplearun  circuito  exclusivo.  NUNCA  utilice  una  fuente  deenergía eléctrica compartida con otro aparato.

▪ Asegúrese  de  que  instala  los  fusibles  o  interruptoresautomáticos necesarios.

▪ Asegúrese de instalar un disyuntor diferencial de fugasa  tierra  correctamente.  De  no  hacerlo,  se  podríanproducir descargas eléctricas o fuego.

▪ Cuando  instale  el  disyuntor  diferencial  de  fugas  atierra, asegúrese de que sea compatible con el inverter(resistente a  ruidos eléctricos de alta  frecuencia) paraevitar la innecesaria apertura del disyuntor.

1 Precauciones generales de seguridad

5Precauciones generales de seguridad4P317262­1B – 2015.01

Instale  los  cables  de  alimentación  a  1  metro  de  distancia  comomínimo de televisores o radios para evitar interferencias. En funciónde  las  ondas  de  radio,  una  distancia  de  1  metro  podría  no  sersuficiente.

ADVERTENCIA

▪ Después  de  terminar  los  trabajos  eléctricos,  confirmeque cada componente eléctrico y cada terminal dentrode  la  caja  componentes  eléctricos  estén  conectadosfijamente.

▪ Asegúrese  de  que  todas  las  tapas  estén  cerradasantes de poner en marcha la unidad.

AVISO

Aplicable  únicamente  si  la  alimentación  es  trifásica  y  elcompresor  dispone  de  un  método  de  ENCENDIDO/APAGADO.

Si existe  la posibilidad de entrar en  fase  inversa despuésde  un  apagón  temporal  y  la  corriente  oscila  mientras  elproducto  está  en marcha,  conecte  localmente  un  circuitode protección de  fase  inversa. Si el producto  funciona enfase  inversa,  el  compresor  y  otros  componentes  puedenestropearse.

1.4 GlosarioDistribuidor

Distribuidor de ventas del producto.

Instalador autorizado

Técnico  con  los  conocimientos  necesarios  y  que  estácualificado para instalar el producto.

Usuario

Propietario del producto y/o persona que lo utiliza.

Normativa vigente

Todas  las  normativas,  leyes,  regulaciones  y/o  códigosinternacionales,  europeos,  nacionales  y  locales  relevantesy aplicables para cierto producto o dominio.

Compañía de servicios

Empresa cualificada que lleva a cabo o coordina el servicionecesario en el producto.

Manual de instalación

Manual de  instrucciones especificado para cierto productoo  aplicación,  que  explica  cómo  instalarlo,  configurarlo  yrealizar el mantenimiento en el mismo.

Manual de funcionamiento

Manual de  instrucciones especificado para cierto productoo aplicación, que explica cómo utilizarlo.

Accesorios

Etiquetas,  manuales,  hojas  informativas  y  equipamientoque se suministran con el producto y que deben utilizarse oinstalarse  de  acuerdo  con  la  documentación  que  losacompaña.

Equipamiento opcional

Equipamiento  fabricado  u  homologado  por  Daikin  quepuede  combinarse  con  el  producto  de  acuerdo  con  lasinstrucciones  que  aparecen  en  la  documentación  que  loacompaña.

Suministro independiente

Equipamiento no fabricado por Daikin que puede combinar­se  con  el  producto  de  acuerdo  con  las  instrucciones  queaparecen en la documentación que lo acompaña.

4P317262-1 B 0000000Z

4P317262­1B 2015.01

Copyright 2012 Daikin