precauciones de seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdflaunch x-431 pro 3...

77

Upload: phamduong

Post on 22-Sep-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria
Page 2: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

Precauciones de Seguridad

Antes de usar el X-431 PRO lea cuidadosamente la siguien-te información de seguridad.

• Nunca choque, tire o golpee el X-431 PRO, evite las caidas, o doblarlo.

• No use el X-431 PRO en ambientes demasiado fríos o calientes, polvorientos, húmedos o secos.

• En lugares donde esté prohibido usar el X-431 PRO o donde usarlo pueda causar interferencia o generar un riesgo potencial, por favor apaguelo.

• Para asegurar una conducción segura, no utilice el X-431 PRO mientras conduce el vehículo.

• Apague el X-431 PRO antes de abordar cualquier avión.

• No desmantele el X-431 PRO, si tiene alguna pregunta póngase en contacto con el distribuidor.

• Nunca coloque el X-431 PRO con aparatos que tengan un fuerte campo magnético.

• Mantenga el X-431 PRO alejado de dispositivos magnéticos por-que sus radiaciones pueden borrar la información almacenada en los dispositivos.

• Guarde el X-431 PRO fuera del alcance de niños y no permita que lo usen niños sin supervisión.

• Use solo la batería y cargador incluidos. De otra forma podría ocurrir un daño irreparable al equipo.

• No desconecte la energía abruptamente cuando el X-431 PRO está siendo formateado o en proceso de carga o descarga, esto podría ocasionar un error en el programa.

Launch X-431 Pro 2 Manual de Uso

Page 3: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

Precauciones al usar el X-431 Pro

• El switch del encendido debe estar apagado mientras se conec-ta o desconecta el conector de diagnóstico DBScar.

• Cuando el conector DBScar no esté en uso, recuerde colocarlo en el compartimento de alojamiento del conector localizado en la parte de atrás de la carcasa de protección para evitar que se pierda.

• Si su vehículo permanece sin atención por una semana o por un periodo más largo, se sugiere que desconecte el conector del DLC del vehículo para ahorrar energía de la batería.

• Mientras se diagnostica un vehículo, no se recomienda que use el teléfono o envíe mensajes, porque podría causar una inte-rrupción. Si llega a suceder simplemente repita el proceso.

Precauciones al operar el ECU (Unidad de Control del Motor) del vehículo.

• No desconecte el consumo interno del vehículo cuando el switch del encendido se encuentre en Encendido. Variaciones de alto voltaje podrían ocurrir al momento de desconectar, lo que podría dañar los sensores de la Unidad de Control del Mo-tor (ECU - Engine Control Unit).

• Proteja la computadora de objetos magnéticos.

• Desconecte la energía del sistema de la Unidad de Control del Motor antes de soldar en el vehículo.

• Ponga más atención a la Unidad de Control del Motor y los sen-sores cuando se esté trabajando cerca de ellos.

Launch X-431 Pro 3 Manual de Uso

Page 4: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

• Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria Programable), de otra forma la Unidad de Control del Motor (ECU) y los sensores se dañarán por la electricidad es-tática.

• Conecte el arnés conector del ECU firmemente, de otra forma los elementos electrónicos, como el IC dentro de la Unidad de Control del Motor, se dañarán.

Launch X-431 Pro 4 Manual de Uso

Page 5: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

Tabla de Contenidos

1 Introducciones ..................................................

2 Preparaciones ...................................................

1.1 Perfil del Producto ...............................................1.2 Características ...................................................1.3 Conociendo el X-431 PRO ..................................

2.1 Instalar tarjeta SD ...............................................2.2 Carga del X-431 PRO ........................................2.3 Usando la batería ...............................................2.4 Encendido y Apagado del X-431 PRO ...............

2.5 Acerca del Escritorio (Desktop) ..........................2.6 Personalizar el Escritorio ....................................

2.7 Usando la pantalla táctil .....................................2.8 Auto rotación de la pantalla ................................2.9 Bloquear y Desbloquear la pantalla ....................

1.4 Parámetros Técnicos .........................................1.5 Lista del paquete ................................................

1.3.1 X-431 PRO Todo el conjunto ......................1.3.2 X-431 PRO Computadora táctil ..................1.3.3 X-431 PRO Carcasa Protectora ..................1.3.4 DBScar Conector de Diagnóstico (usando con el X-431 PRO ................................................1.3.5 GOLO Conector de Diagnóstico (aplicado para propietarios de auto personal .....................

2.4.1 Encendido ..................................................2.4.2 Apagado ......................................................

2.6.1 Agregar elementos al escritorio ..................2.6.2 Mover elementos en el escritorio ................2.6.3 Borrar elementos del escritorio ...................2.6.4 Cambiar el tapiz de fondo (Wallpaper) .......2.6.5 Creación de un folder en el escritorio .........

9

91011

111213

14

16

1718

18

18191920

2021

21222222222223

232324

Launch X-431 Pro 5 Manual de Uso

Page 6: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

2.9.1 Bloquear la pantalla ....................................2.9.2 Desbloquear la pantalla ..............................

2.10.1 Encienda el panel de Notificación ...........2.10.2 Apague el panel de Notificiación ............

3.4.1 Registro del Usuario ...................................3.4.2 Disposición del Software ............................3.4.3 Registro del Conector DBScar ....................

3.5.1. Lea Códigos de Problemas .......................3.5.2 Despeje Códigos de Problemas ..................3.5.3 Lea flujo de datos .......................................3.5.4 Función Especial ........................................

3.7.1 Reporte de Diagnóstico .............................3.7.2 Registro de Operación ................................

3.12.1 Registro de DBScar ..................................3.12.2 Modificar Información Personal ................3.12.3 Cambie la contraseña ...............................3.12.4 Configure una pregunta segura de contra-seña .....................................................................

2.10 Barra de Noticias .............................................

2.11 Cómo configurar en Modo Avión .....................

3.1 Conectar el DBScar ...........................................3.2 Configuración del Bluetooth ...............................3.3 Diagnóstico del Diagrama de Flujo ....................3.4 Registro de usuario y conector ...........................

3.5 Empieze a Diagnosticar ......................................

3.6 Base de Datos de Mantenimiento ......................3.7 Mi Espacio ..........................................................

3.8 Noticias de Launch .............................................3.9 Círculo Social .....................................................3.10 Gestión de Clientes ..........................................3.11 Actualización de una llave ................................3.12 Gestión de Usuarios .........................................

3 Cómo diagnosticar ...........................................

2424

24

2425

25

25252627282830323537383842

434646494949505152535353

54

Launch X-431 Pro 6 Manual de Uso

Page 7: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

3.12.5 Contraseña Olvidada ................................3.12.6 Pelador de piel (Skin Peeler) ....................3.12.7 Seleccionar Número de Serie ...................3.12.8 Descarga de archivo de actualización de firmware de conector ...........................................3.12.9 Cierre de sesión de usuario ......................

4.1.1 Agregue una cuenta de correo electrónico ..4.1.2 Elimine una cuenta de correo electrónico ...4.1.3 Envíe un correo electrónico ........................4.1.4 Ver correo electrónico .................................

4.2.1 Configurar WIFI ..........................................4.2.2 Conectarse a una red WIFI ........................

4.3.1 Abrir Navegador ..........................................4.3.2 Navegar una página web ............................4.3.3 Hacer un acercamiento y alejamiento en una página web ..........................................................4.3.4 Encontrar en la página ...............................4.3.5 Guarde una página web en Marcadores ....4.3.6 Abra múltiples páginas ..............................4.3.7 Personalize configuraciones de internet .....

4.4.1 Abra el Bluetooth ........................................4.4.2 Permita a otros dispositivos buscar el X-431 PRO .....................................................................4.4.3 Busque otros dispositivos y empareje el X-431 PRO con ellos ...........................................4.4.4 Envíe un archivo vía Bluetooth ...................

4.5.1 Abrir y cerrar cámara ..................................4.5.2 Tome una foto .............................................

3.13 Más ...................................................................

4.1 Correo Electrónico ..............................................

4.2 WLAN .................................................................

4.3 Navegador ..........................................................

4.4 Usando el Bluetooth ...........................................

4.5 Cámara ...............................................................

4 Otros ..................................................................

545454

545555

55

5555565657575758595960

60606161616162

62

6263636363

Launch X-431 Pro 7 Manual de Uso

Page 8: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

4.5.3 Ver una foto .................................................4.5.4 Grabar un video ..........................................4.5.5 Ver un video .................................................4.5.6 Personalizar ajustes de Cámara ..................4.5.7 Personalizar ajustes de la Video Cámara ....

4.6.1 Abrir Galería .................................................4.6.2 Buscar imágenes .........................................4.6.3 Reproducir Video .........................................4.6.4 Acercar / Alejar imágenes ............................

4.7.1 Reproduzca archivos de audio ....................4.7.2 Interface del Reproductor de Música ...........4.7.3 Crear una nueva lista de reproducción .........4.7.4 Borrar una lista de reproducción ..................

4.9.1 Agregue una alarma ....................................4.9.2 Elimine una alarma ......................................4.9.3 Personalize la alarma ..................................

4.11.1 Brillo ...........................................................4.11.2 Rotación automática de pantalla ..............

4.13.1 Ver aplicaciones instaladas .......................4.13.2 Ver las aplicaciones que se están ejecutan-do ..........................................................................

4.6 Galería ................................................................

4.7 Música .................................................................

4.8 Calendario ...........................................................4.9 Alarmas ................................................................

4.10 Administrador de Archivos .................................4.11 Visualización ......................................................

4.12 Configuración de Pantalla de Bloqueo ..............4.13 Aplicaciones .......................................................

4.14 Idioma y entrada ...............................................4.15 Ajustar Fecha & Hora ........................................4.16 Ver y liberar la tarjeta de memoria SD y el X-431 PRO ................................................................

7272

7373

73

74

7475

75

6464656566

67

67676767

68

68697070

68717171717272

Launch X-431 Pro 8 Manual de Uso

Page 9: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

4.17 Restablecer los ajustes de fábrica del X-431 PRO ......................................................................4.18 Descargas .....................................................4.19 Instalar / Desinstalar aplicaciones ................

1 Introducciones

1.1 Perfil del Producto

El X-431 PRO es un nuevo dispositivo de diagnóstico de problemas en vehículos, desarrollado por Launch sobre la base de Internet y de terminales móviles con más de 20 años de experiencia en diagnósti-co de problemas en vehículos. A través de la comunicación Bluetooth entre el conector de diagnóstico y una variante de terminales móviles inteligentes, la serie X-431 logra un modelo completo del auto y un diagnóstico completo del sistema de problemas del vehículo, que in-cluye leer Códigos de Diagnóstico de Problemas, borrado de Códigos de Diagnóstico de Problemas, lectura de flujo de datos, pruebas de actuación y funciones especiales.

Mientras tanto, tomar ventaja del internet móvil, integra más aplica-ciones y servicios, como la creación de una base de datos de mante-nimiento y una biblioteca de casos, proporciona información instantá-nea de mantenimiento, establece círculos sociales de mantenimiento públicos y privados, etc. Como resultado, construye una comunidad amplia de diagnóstico de vehículos, que le ayuda a compartir en linea conocimientos en mantenimiento vehicular, intercambiar en línea ex-periencias en mantenimiento vehicular y proporcionar soporte relacio-nado con mantenimiento vehicular en línea. Esto será una revolución creada por Launch en la industria del diagnóstico vehicular.

757676

Launch X-431 Pro 9 Manual de Uso

Page 10: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

1.2 Características.

1. Diagnóstico:

• Puede diagnosticar el sistema de control eléctrico de mode-los de vehículos que prevalecen cubriendo modelos Asiati-cos, Europeos, Estadounidenses y Chinos. Las funciones de diagnóstico inclúyen: Lectura de Códigos de Diagnóstico de Problemas, Despejar Códigos de Diagnóstico de Problemas, leer flujo de datos, funciones especiales, etc.

• Plataforma diseñada especialmente para Android con una in-terface clara y amigable.

• Via Bluetooth, es fácil para el conector de diagnóstico DBS-car comunicarse con el X-431 PRO.

• Equipado con una exclusiva funda X-431 PRO para prevenir daños.

2. Navegador: El módulo WIFI integrado proporciona una navega-ción en internet con libertad.

3. Correo Electrónico: Permite enviar y recibir correos. Se puede agregar cuentas POP3 o IMAP de correo externo de los provedores de cuentas de correo electrónico más comunes.

4. Búsqueda: Permite localizar su objetivo rápido y convenientemen-te.

5. Administrador de Archivos: Puede administrar archivos o archi-vos descargados y almacenados en la tarjeta SD de manera eficiente.

6. Configuraciones: Para personalizar a través de el la configura-ción de su X-431 PRO.

Launch X-431 Pro 10 Manual de Uso

Page 11: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

7. Otras funciones adicionales: Alarma, Calendario, Calculadora, etc.

8. Aplicaciones: Otras aplicaciones basadas en Android pueden per-sonalizarse para instalarse o desinstalarse.

1.3 Conociendo el X-431 PRO.

1.3.1 X-431 PRO Todo el Conjunto.

El X-431 PRO está compuesto de una computadora X-431 PRO, car-casa protectora, y un conector de diagnóstico (en rojo y negro)

Fig. 1-1 X-431 PRO Todo el conjunto

A: Computadora X-431 PRO (Ver capítulo 1.3.2)B: Carcasa Protectora (Ver capítulo 1.3.3)C: Conector de Diagnóstico (en rojo y negro) (Ver capítulo 1.3.4)

Launch X-431 Pro 11 Manual de Uso

Page 12: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

1.3.2 X-431 PRO Computadora Táctil.

Fig. 1-2 Computadora tipo tableta X-431 PRO

Launch X-431 Pro 12 Manual de Uso

Page 13: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

1.3.3 X-431 PRO Carcasa Protectora.

Fig. 1-3 Carcasa Protectora X-431 PRO

Desarmando la Carcasa Protectora del X-431 PRO.

Para remover la carcasa protectora del X-431 PRO de la unidad prin-cipal, siga los pasos como se describen abajo:

1. Jale la carcasa roja hacia afuera desde el margen derecho del X-431 PRO, y después retírela completamente.

2. Invierta la tapa de la carcasa superior y después utilice un destorni-llador para aflojar todos los tornillos.

3. Saque la carcasa inferior de la tapa superior.

4. Finalmente retire la computadora X-431 PRO de la tapa superior de la carcasa.

Launch X-431 Pro 13 Manual de Uso

Page 14: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

Nota: Invierta los pasos mencionados anteriormente para volver a colocar la carcasa protectora del X-431. Mientras hace el montaje ponga más atención en la dirección de la instalación.

1.3.4 DBScar Conector de Diagnóstico (usando con el X-431 PRO).

Fig. 1-5 Conector de Diagnóstico DBScar

Launch X-431 Pro 14 Manual de Uso

Page 15: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

Este conector de diagnóstico trabaja solo con X-431 PRO. Si se mantiene desatendido, por favor póngalo en la posición correcta. Vea la fig. 1-6

Fig. 1-6

Launch X-431 Pro 15 Manual de Uso

Page 16: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

1.3.5 GOLO Conector de Diagnóstico (aplicado para propie-tarios de auto personal).

Fig. 1-7 GOLO Conector de Diagnóstico (Opcional)

El Conector de Diagnóstico GOLO mostrado en la Fig. 1-7 proporcio-na los mismos indicadores y puertos que el Conector de Diagnóstico DBScar (en rojo y negro). Consulte el capítulo 1.3.4.

Sin embargo está diseñado para propietarios de autos particulares y aplicado principalmente por medio de teléfonos inteligentes (smar-tphones) con sistema operativo Android (Antes de usar este conector, el usuario debe descargar e instalar el software de diagnóstico en primer lugar) Para operaciones detalladas, consulte el Manual de Operaciones incluido. No se puede usar junto con el X-431 PRO.

Desde que el X-431 PRO incluye características para la administra-ción de clientes, es muy útil para talleres de reparación, para mante-ner una relación amigable con los clientes y administrar los datos de los clientes. En vista de ello, los talleres de reparación pueden reco-mendar a los clientes este poderoso conector.

Launch X-431 Pro 16 Manual de Uso

Page 17: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

1.4 Parámetros Técnicos.

X-431 PRO.

• Sistema Operativo: Android• CPU: Doble Núcleo 1 GHz• Batería: 3000 mh, batería de polímero de litio recargable.• Tiempo de Espera: Esta sujeto al ambiente de uso. General-

mente puede trabajar por 4 horas.• Tarjeta de Extensión de Memoria: Micro SD de 32G. Tarjeta

TF soportada.• Memoria: 512 Mb• Capacidad de Almacenaje: 2 Gb• Pantalla LCD: 7 Pulgadas• Resolución de Pantalla LCD: 1024 X 600• Pantalla Táctil: De 5 puntos Capacitiva.• Cámaras: 2 Megapixeles trasera y 0.3 Megapixeles delantera.• WIFI: Soportado• Bluetooth: Soportado• Temperatura de trabajo: -10°C ~ 55°C (14°F a 131°F)• Temperatura de Almacenamiento: -20°C ~ 70°C (-4°F a

158°F)• Peso: Aproximadamente 0.68 Kg.• Dimensiones: 198*124*10.1 mm

Conectores DBScar:

• Voltaje de trabajo: 9 ~ 15V• Corriente de trabajo promedio: 35mA• Corriente en espera: 25mA• Temperatura de trabajo: -20°C to 55°C (-4°F to 131°F)• Temperatura de Almacenamiento: -30° to 70°C (-22°F to

158°F)• Humedad de Almacenamiento: <80%• Humedad de trabajo: <60%• Peso Neto: 26g

Launch X-431 Pro 17 Manual de Uso

Page 18: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

1.5 Lista del Paquete.

Cuando compre el equipo verifique los siguientes accesorios:

• Computadora X-431 PRO (Incluye carcasa protectora X-431 PRO)

• Sobre con Password• Conector de Diagnóstico DBScar (en rojo & negro)• Cable Extensión OBDII• Cable para Encendedor de Cigarillos• Adaptador de Corriente• Cable de datos USB• Conector No de 16 Pin

2 Preparaciones.

2.1 Instalar tarjeta SD.

1. Empuje la cubierta superior trasera hacia afuera en Fig 1-2 hasta que se libere por completo.2. Inserte la tarjeta SIM y la tarjeta SD en la dirección correcta, como se indica en la ranura.

Nota: No conecte o expulse la tarjeta SD mientras se usa el X-431 PRO

Expulse la Tarjeta SD

1. Haga click en el escritorio para abrir el menú principal.2. Seleccione Ajustes > Dispositivo > Almacenamiento > Desmontar tarjeta SD (Settings >Device > Storage > Unmount SD Card)3. Retire la tarjeta SD de la ranura.

Launch X-431 Pro 18 Manual de Uso

Page 19: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

2.2 Carga del X-431 PRO

1. Inserte el cable USB incluido en el cargador.2. Conecte el cargador a la toma de corriente alterna.3. Conecte el otro extremo del cable USB al X-431 PRO. Si aparece este icono en la pantalla, indica que la batería está siendo cargada.4. Si el icono cambia a , indica que la batería está completamente cargada. Desconecte el cargador de la toma de corriente alterna.5. Desconecte el cable USB en el cargador del X431 PRO.

2.3 Usando la Batería.

• Si la batería permanece sin uso por un largo tiempo o la bate-ría se ha descargado completamente, es normal si no se pue-de encender el aparato mientras se está cargando. Cárguela por un periodo de tiempo y después encienda.

• Usar el servicio de datos causará más consumo de energía y reducirá el tiempo de espera.

• La carga de la batería varía con las condiciones de la tempe-ratura y el estado de consumo de la batería.

• Mientras el X-431 PRO tenga baja la carga de batería, sonará un tono de audio “bip”. Si está muy baja la carga, el X-431 PRO se apagará automáticamente.

Nota: Haga lo siguiente para ahorrar batería.

• Cuando el X-431 PRO no se encuentre atendido, presione el botón de Encendido “Power” para apagar el LCD.

• Acorte el tiempo de espera: Entre al menú principal, se-leccione Ajustes > Dispositivo > Pantalla > Dormir (Settings > Device > Display > Sleep) para seleccionar un tiempo de espera más corto.

Launch X-431 Pro 19 Manual de Uso

Page 20: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

• Reduzca el brillo de la pantalla LCD: Entre al menú principal seleccione Ajustes > Dispositivo > Pantalla > Brillo (Settings > Device > Display > Brightness) y luego arrastre el deslizador para ajustarlo.

• Cambie el Fondo de Pantalla en vivo (Live Wallpaper) a Galería (Gallery).

• Apague el Bluetooth: Entre al menú principal, seleccione Ajus-tes > Inalámbrico & Redes > Bluetooth (Settings > Wireless & Network > Bluetooth) y luego cambie el switch a apagado.

• Apague el Wifi: Entre al menú principal, seleccione Ajustes > Inalámbrico & Redes > Wifi (Settings > Wireless & Network > Wifi) y luego cambie el switch a apagado.

• Apague los Satélites GPS: Seleccione Ajustes > Personal > Acceso a la Ubicación ( Settings > Personal > Location Access) y configure los satélites en Apagado.

• Presione el botón de Volúmen para disminuir el volúmen.

2.4 Encendido y Apagado del X-431 PRO.

2.4.1 Encendido.

1. Presione el botón de Encendido para encender el X-431 PRO2. Si es la primera vez que enciende el X-431 PRO, el sistema le pedirá que haga unos ajustes iniciales.3. Configure su cuenta.4. Configure la fecha y la hora.

Nota: Si utiliza la hora provista por la red, no es necesario que ajuste la fecha, hora y zona horaria.

Launch X-431 Pro 20 Manual de Uso

Page 21: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

2.4.2 Apagado.

1. Presione el botón de Encendido, un menú de opciones aparece-rá en la pantalla.2. Haga click en Apagado (Power Off) para Apagar el X-431 PRO.

2.5 Acerca del Escritorio (Desktop).

Las teclas en pantalla y barras de estado son como sigue:

A: Tecla Retorno: Regresa a la pantalla previa o sale de la aplicación que se está ejecutando.B: Tecla Menú Principal: Para cambiar a la pantalla del menú principal.C: Tecla Atajo: Para ver las aplicaciones recientes.D: Tecla del Menú Opciones: Para seleccionar de la lista opciones de operación.E: Barra de Aviso: Para notificar a los usuarios de nuevos eventos y mostrar el estado. (Para indicadores detallados, vea la siguiente tabla:

Definiciones de Indicadores

Launch X-431 Pro 21 Manual de Uso

Page 22: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

2.6 Personalizar el Escritorio.

2.6.1 Agregar elementos al Escritorio.

En la pantalla del menú principal, presione y mantenga presionado el elemento deseado, el sistema automáticamente entra al escritorio, ponga el icono en el círculo.

Consejo: Si hay múchas aplicaciones que ocupan el escritorio, pre-sione y mantenga presionado en la aplicación deseada y muevala a otro escritorio extensión.

2.6.2 Mover elementos en el Escritorio.

1. Presione y mantenga presionado el elemento que va ser cambiado.

2. Después de que aparezca en la pantalla un círculo movible, arrás-trelo a la ubicación de destino.

2.6.3 Borrar elementos del Escritorio.

1. Presione y mantenga presionado en el elemento deseado, aparece-rá un “X Borrar” en medio de la pantalla.

2. Arrastre en el icono hasta que cambie a rojo y luego suelte.

2.6.4 Cambiar el tapiz de fondo (Wallpaper)

1. Presione y mantenga presionado en un área en blanco del Escrito-rio, una ventana aparecerá en la pantalla.

2. Ajuste distintos fondos de pantalla como desee.

• Tapiz de Fondo de Pantalla (Wallpaper): Seleccione una ima-gen fija de la galería como fondo de pantalla.

• Fondo de Pantalla en Vivo (Live Wallpaper): Abra para selec-cionar uno de los fondos predeterminados y establecerlo como fondo de pantalla.

Launch X-431 Pro 22 Manual de Uso

Page 23: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

• Galería: Establezca como fondo de pantalla imagenes cap-turadas por usted mismo.

2.6.5 Creación de un folder en el Escritorio.

1. Arrastre un icono a otro icono, el sistema creará un folder (carpeta)

2. Ponga un nombre al folder.

2.7 Usando la Pantalla Táctil.

• Para hacer mejor las operaciones, se sugiere que retire la película protectora de la pantalla antes de usar el X-431 PRO.

• Núnca golpee la pantalla táctil con un objeto afilado o pun-tiagudo.

• Click: Use el dedo para hacer click en los elementos desea-dos para confirmar o abrirlos.

• Pulsación larga: Presione y mantenga presionado la interfaz, icono o campo de texto para abrir las opciones de operación disponibles.

• Deslizar: Use el dedo para deslizar la pantalla de manera horizontal o vertical. Por ejemplo: Deslice la pantalla para seleccionar la imagen deseada.

• Arrastrar: Presione y mantenga presionado el elemento deseado, luego arrastre a la nueva ubicación. Por ejemplo: Arrastre para mover o borrar el icono de la aplicación en el escritorio.

2.8 Auto rotación de la Pantalla.

Para hacer operaciones como navegar por una página web, ver image-nes, etc. rotar el X-431 PRO, la pantalla cambiará automáticamente la dirección de visualización.

Launch X-431 Pro 23 Manual de Uso

Page 24: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

Para desactivar esta función, haga click en Ajustes (Settings) y haga click en Visualización (Display) para entrar. Deseleccione la opción “Auto Rotar Pantalla”

2.9 Bloquear y Desbloquear la Pantalla.

2.9.1 Bloquear la Pantalla.

• Cuando el X-431 PRO está Encendido, presione la tecla Encen-der (Power) una vez para bloquear la pantalla.

• El Sistema bloqueará la pantalla automáticamente después de que el X-431 PRO permanezca ocioso por un largo periodo.

2.9.2 Desbloquear la Pantalla.

Presione la tecla Encender (Power) para activar la pantalla, y luego arrastre el candado a la posición Desbloqueo (Unlock).

Nota: Si define un patrón para desbloquear, debe trazarlo de manera correcta para desbloquear.

2.10 Barra de Noticias

La barra de Notificación se utiliza para mostrar algunas actividades, como nuevo mensaje, para hacer listas y aplicaciones que se ejecu-tan. También puede abrir la barra Notificación para ver un recordatorio o notificación de actividad.

2.10.1 Encienda el panel Notificación.

1. Cuando un nuevo icono de notificación aparece en la barra de Es-tado, deslice la barra hacia arriba para abrirla.

2. En el panel Notificación, haga click en el elemento de notificación deseado para abrirlo.

Launch X-431 Pro 24 Manual de Uso

Page 25: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

2.10.2 Apague el panel de Notificiación.

Deslice el panel hacia arriba, luego especifique las Notificaciones en Apagado (Off) para apagarlas.

2.11 Cómo configurar en Modo Avión.

De acuerdo a las regulaciones de algunos países o áreas, el dispositivo PC debe estar apagado antes de abordar un avión.La manera de deshabilitar las funciones del X-431 PRO es ajustarlo en Modo Avión. En este modo, todas las ondas de radio inalábmricas quedarán desactivadas incluyendo Bluetooth y WLAN.

Haga lo siguiente para habilitar o deshabilitar el Modo Avión:

• Presione la tecla Encendido (Power) y seleccione Modo Avión de las opciones del menú emergente.

• Acceda al Menú Principal y seleccione Ajustes (Settings) > WLAN > Más ...(More) > Modo Avión (Airplane Mode).

3 Cómo Diagnosticar.

3.1 Conectar el DBScar.

Siga los pasos mencionados abajo para conectar el conector DBScar:

1. Localize el enchufe DLC del vehículo. El DLC (Data Link Connector o Diagnostic Link Connector) es un conector estandarizado de 16 cavi-

dades donde los lectores de códigos se conectan con la computadora de abordo del vehículo. El DLC se localiza usualmente a unos 30.5 centímetros del centro del panel de instrumentos debajo o alrededor del lado del conductor para la mayoría de los vehículos. Si el DLC (Data Link Connector / Conector de Enlace de Datos) no se encuentra debajo del tablero, debe haber una etiqueta indicando su ubicación. Para algunos vehículos Asiáticos o Europeos, el DLC se localiza atrás del cenicero, y el cenicero debe ser removido para acceder al conector.

Launch X-431 Pro 25 Manual de Uso

Page 26: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

Si el DLC no puede ser encontrado, consulte el manual de servicio para su localización.

2. Conecte el dispositivo de diagnóstico DBScar en el enchufe DLC del vehículo (se sugiere que use un cable extensión OBD2 para co-nectar el dispositivo DBScar en el enchufe DLC). Para un enchufe DLC sin 16 Pins, seleccione el adaptador correspondiente, luego conecte el extremo sin 16 pins del adaptador al enchufe del DLC, y luego conecte el dispositivo estándar DBScar de 16 pins.

3.2 Configuración del Bluetooth.

Entre a la pantalla de Ajustes (Settings) del X-431 PRO (Ajustes “Se-ttings” > Wifi > Bluetooth), deslize el switch del Bluetooth a Encendi-do (ON) y el X-431 PRO empezará a buscar dispositivos Bluetooth disponibles, haga click en el conector deseado para emparejar.

Por defecto, el nombre del Bluetooth es 98269*****00 (donde ***** representan 5 digitos).

Fig. 3-1

Launch X-431 Pro 26 Manual de Uso

Page 27: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

Nota: En caso de que no se hayan hecho ajustes de Bluetooth antes de que el software de diagnóstico sea lanzado, también puede confi gurarlo mientras usa el software. Para más detalles acerca de la Co-nexión Bluetooth, consulte el Capítulo 3.5 “Empieze a Diagnosticar”.

3.3 Diagnóstico del Diagrama de Flujo.

Para usuarios nuevos siga la tabla de funcionamiento que se muestra en la Fig. 3-2 para que se familiarize y empieze a usar el X-431 PRO.

Fig. 3-2

Launch X-431 Pro 27 Manual de Uso

Page 28: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

3.4 Registro de Usuario y Conector.

3.4.1 Registro del Usuario.

Haga en el Escritorio para lanzar la aplicación, una página de descargo de responsabilidad aparecerá en la ventana, Haga click en “Lo he leído” (I´ve read it) para entrar en la Interface de Autenticación (Login) del software de diagnóstico, como se indica en la Fig. 3-3

Fig. 3-3

Launch X-431 Pro 28 Manual de Uso

Page 29: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

Fig. 3-4

Si usted es un usuario nuevo, deslize la flecha derecha a un lado de “Registro” para entrar a la página de Registro. Ver Fig. 3-4

En la Fig. 3-4, llene la información de cada campo. Después de ingre-sar los datos haga click en “Regístrese e Ingrese” (Register and Log In) para entrar a la pantalla del Menú Principal.

Si se ha registrado para ser un miembro, ingrese su nombre/CC y contraseña en Fig. 3-4, y luego haga click en el botón “Iniciar Sesión” (Log in) para entrar a la pantalla del Menú Principal directamente.

Launch X-431 Pro 29 Manual de Uso

Page 30: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

3.4.2 Disposición del Software.

Haga click en para desplegar el menú de funciones, principalmen-te incluye los principales elementos:

Diagnóstico: Para entrar en la función de diagnóstico del vehículo.

Base de Datos de Mantenimiento: Proporciona una gran cantidad de datos de servicio para los propietarios de autos y personal de man-tenimiento para hacer referencia y evaluación.

Fig. 3-5

Launch X-431 Pro 30 Manual de Uso

Page 31: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

My Space: Para ver un reporte de diagnóstico y registro de la opera-ción.

Noticias de Launch: Para ver la última información de Launch de productos y tendencias.

Círculo Social: Circulo Público ofrece una plataforma de comuni-cación para el intercambio de experiencias y el intercambio técnico. Adicionalmente, los usuarios pueden crear un círculo privado.

Administración de Clientes: Para administrar información de los clientes, incluyendo agregar nuevos clientes y diagnósticos remotos, etc.

Actualización de una llave: Le permite realizar actualizaciones de software en línea.

Administración de Usuario: Para mantener y administrar su informa-ción personal.

Más: Para ver la versión del software y el manual de usuario.

Mientras se accesa a otros menús, haga click en mostrado al fon-do de la pantalla para extender la ventana de visualización.

Mientras navega por la información, haga click en o en para hacer un acercamiento o alejamiento.

Launch X-431 Pro 31 Manual de Uso

Page 32: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

3.4.3 Registro del Conector DBScar.

Después de haber hecho el registro existosamente, haga click enen la pantalla del Menú Principal, y haga click en “Administración de Usuario” (User Management) para entrar.

Haga click en “Registrar DBScar” para entrar a la pantalla similar a la de la Fig. 3-7. Introduzca el número de serie y contraseña, y luego haga click en “Registro” para completar el registro.

Fig. 3-6

Launch X-431 Pro 32 Manual de Uso

Page 33: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

Fig. 3-7

Fig. 3-8

Nota: El número de serie y contraseña puede ser obtenido del sobre que contiene la contraseña. Vea la Fig. 3-8

Después de que el conector DBScar ha sido registrado con éxito, apa-recerá un mensaje de solicitud en la pantalla.

Launch X-431 Pro 33 Manual de Uso

Page 34: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

3.5 Empieze a Diagnosticar.

Haga click en la pantalla del Menú Principal, y luego seleccione “Diagnóstico del Vehículo” (Vehicle Diagnosis) para entrar a la página de selección del vehículo como se indica en la Fig. 3-5

Tome un Demo como ejemplo para demostrar cómo diagnosticar un vehículo.

Haga click en “Demo”, el sistema le pedirá que empareje el Bluetooth en primer lugar (si no se hace ningún emparejamiento Bluetooth en “Ajustes” (Settings), se mostrará a un lado del dispositivo Bluetooth la leyenda “No Conectado” y “No Vinculado”) Si se ha hecho el empare-jamiento Bluetooth, aparecerá en la pantalla “Emparejado”. Ver Fig. 3-9

Fig. 3-9

Launch X-431 Pro 34 Manual de Uso

Page 35: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

Haga click en el conector deseado para empezar a conectarse, Si se conecta con éxtito, aparecerá un mensaje “Conectado a 98269*****00”

Después de que el Bluetooth se ha conectado correctamente, el siste-ma entrará a la pantalla de selección de la versión del software. Ver Fig. 3-10

Para verificar si hay o no una nueva versión disponible, haga click en “Verificar versión más reciente” (Check Latest Version). Si se detecta una versión más nueva, comenzará a descargarla.

Haga click en la versión deseada para empezar a inicializar. Después de que la Inicialización se ha completado, la pantalla se mostrará como se ve abajo:

Fig. 3-10

Launch X-431 Pro 35 Manual de Uso

Page 36: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

Fig. 3-11

Haga click en “Demo” para entrar a la interface de selección del siste-ma. Ver. Fig. 3-12

Haga click para regresar a la pantalla de seleeción de funciones.

Fig. 3-12Launch X-431 Pro 36 Manual de Uso

Page 37: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

Haga click en “Motor” (Engine), el sistema salta al menú de funciones. Ver Fig. 3-13

Para regresar a la pantalla anterior, haga click en

3.5.1. Leer Códigos de Problemas.

Haga click en “Leer Código de Problema” (Read Trouble Code) en el menú de funciones, la pantalla mostrará los resultados del diag-nóstico.

Generar Reportes de Texto actuales: Para guardar la información actual en formato de texto.

Generar reportes de captura de pantalla: Para guardar la infor-mación actual en forma de captura de pantalla.

Haga click en para regresar a la pantalla de selección de fun-ciones.

Fig. 3-13

Launch X-431 Pro 37 Manual de Uso

Page 38: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

3.5.2 Despeje Códigos de Problemas.

Haga click en el menú de funciones “Despejar Código de Problemas”(Clear Trouble Code), el sistema borrará automáticamente el actualcodigo de problemas existente.

Nota: El código de problemas no desaparecerá hasta que el problemahaya sido despejado completamente.

3.5.3 Lea flujo de datos

Haga click en el menú de funciones “Lea Flujo de Datos” (Read DataStream), el sistema mostrará los elementos de flujo de datos.

Launch X-431 Pro 38 Manual de Uso

Page 39: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

Fig. 3-14

Marque la casilla del elemento deseado y luego haga click en el botón“Confirmar”. Para seleccionar todas las casillas haga click en “Selec-cionar Todas” (Select All). Para deseleccionar todas las casillas hagaclick otra vez en la casilla “Seleccionar Todas”

Para regresear a la pantalla anterior haga click

Después de que la comunicación se haya completado, aparecerán enla pantalla datos dinámicos del flujo de datos seleccioando. Ver Fig.3-15

Launch X-431 Pro 39 Manual de Uso

Page 40: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

Fig. 3-15

Haga click en un elemento, el sistema mostrará cambios en los datosen forma de Ondas. Para detener la lectura, haga click enHaga click en para continuar.

Launch X-431 Pro 40 Manual de Uso

Page 41: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

En la página de lectura de flujo de datos, se pueden hacer las siguien-tes operaciones.

Descripción de botones en pantalla:

Flujo de Datos: Haga click para seleccionar el flujo de datos que por el que desea navegar, y luego haga click en “Confirmar” para ver en forma de onda. Ver Fig. 3-16

Comienze a Grabar: Haga click para empezar a grabar datos de diag-nóstico para ver y reproducir en un futuro. El archivo guardado sigue las reglas de nombramiento: Empieza con el tipo de vehículo, luego el tiempo de grabación de inicio y termina con la extensión .x431 (Para diferenciar entre archivos, configure la hora precisa del sistema). El ar-chivo se almacena en “Reproducción de Diagnóstico” (Diagnosis Play-back) bajo la pestaña “Reporte de Diagnóstico” (Diagnosis Report) en “Mi Espacio” (My Space). Para más detalles en operaciones de repro-ducción, vea el capítulo 3.7.1 Reporte de Diagnóstico.

Generar informes actuales de texto: Para guardar los datos actuales en formato de texto.

Generar Reportes de Capturas de Pantalla: Para guardar los datos actuales en forma de captura de pantalla.

Para dejar de leer el flujo de datos, haga click Haga click en cierto elemento para ver en forma de onda.

Haga click en para regresar a la pantalla de selección de funciones.

Launch X-431 Pro 41 Manual de Uso

Page 42: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

Fig. 3-16

3.5.4 Función Especial.

Esta opción le permite detectar si los parametros del sistema son nor-males o no. Principalmente incluye, prueba de inyector, prueba de bomba de gasolina, control de purga solenoide y más.

Tome “inyector #1” como ejemplo.

Para detectar si el inyector #1 trabaja normalmente o no, haga click en “inyector #1”, el sistema automáticamente llevará a cabo la función. Después de completar, una ventana de diálogo aparecerá en la pan-talla.

Launch X-431 Pro 42 Manual de Uso

Page 43: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

Fig. 3-17

3.6 Base de Datos de Mantenimiento.

Esta función proporciona información de servicio para varios vehículos y modelos, que permite a los usuarios recuperar en línea información de servicio de algún vehículo.

Nota: Para acceder al servicio de información de manera exitosa, ase-gúrese de que el X-431 PRO está conectado correctamente a internet.

Haga click en la “Base de Datos de Mantenimiento” para entrar. Haga en en la parte inferior de la pantalla para desplegar la pantalla de exploración.

Seleccione una opción para entrar. Aqui tomamos como ejemplo “Estu-che de Reparación” (Repair Case). Haga click en “Estuche de Repara-ción” para entrar a la interface de selección del vehículo, seleccione el deseado para entrar. Ver Fig. 3-18

Launch X-431 Pro 43 Manual de Uso

Page 44: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

Fig. 3-18

Para regresar a la pantalla anterior, deslize la pantalla a la izquierda hasta que el contenido oculto se muestre en la pantalla, y luego haga click en

Haga click en “Verificar” (Check) para explorar el “Estuche de Repara-ción” (Repair Case)

Launch X-431 Pro 44 Manual de Uso

Page 45: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

Haga click en - / + para hacer un alejamiento o acercamiento. Por otra parte, lo usuarios pueden descargar el “Estuche de Reparación” a su disco duro local haciendo click en “Descargar” (Download) localizado en la parte inferior de la pantalla.

Para ver el archivo descargado, usted debe descargar e instalar un lector de PDF´s primeramente.

Fig. 3-19

Launch X-431 Pro 45 Manual de Uso

Page 46: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

3.7 Mi Espacio.

Hay tres opciones disponibles en “Mi Espacio” (My Space): Reporte de Diagnóstico y Registro de Operaciones.

3.7.1 Reporte de Diagnóstico.

Esta opción se usa para ver el reporte de diagnóstico generado en el proceso de diagnóstico del Vehículo. Adicionalmente operaciones como borrar y enviar también son compatibles.

Haga click en “Reporte de Diagnóstico”, una lista de reportes de diag-nóstico aparecerán debajo de la pestaña. Haga click en el reporte de-seado para ver su contenido.

Fig. 3-20

Launch X-431 Pro 46 Manual de Uso

Page 47: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

La reproducción del diagnóstico aparecerá en pantalla si usted selec-ciona grabar mientras se lee el flujo de datos. Ver Fig. 3-20

En Reporte de Diagnóstico, haga click en cierto reporte para verlo. Ver Fig. 3-21

Definiciones de botones:

Para revisar el nombre de archivo del Reporte de Diagnóstico.

Para borrar el reporte seleccionado.

Fig. 3-21

Launch X-431 Pro 47 Manual de Uso

Page 48: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

Para enviar reportes via Bluetooth, email o mensajería.

En Reproducción de Diagnóstico, haga click en cierto archivo para verlo. Ver Fig. 3-22

Fig. 3-22

Definiciones de botones:

Borrar: Para eliminar el reporte actual.

Caracter: Para ver el Reporte de Diagnóstico en forma de caracter.

Launch X-431 Pro 48 Manual de Uso

Page 49: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

Gráfico: Para ver el Reporte de Diagnóstico en forma de onda.

3.7.2 Registro de Operación.

Este elemento graba todas sus operaciones. Principalmente incluye la siguiente información: Número de serie del Conector DBScar, tiempo de operación y verificación de la marca del vehículo, etc.

3.8 Noticias de Launch.

Esta opción le permite ver la última información y noticias de Launch.Haga click en “Noticias Launch” (Launch News), el sistema mostrará información relevante. Haga click en el título deseado para ver los de-talles.

3.9 Círculo Social.

Este elemento está clasificado en dos categorías: Círculo Público y Círculo Privado.

El círculo público le permite ver un círculo con intereses en común para intercambio técnico y compartir experiencias. Los círculos privados le permiten crear un círculo social que le pertenece a usted.

En el caso de que haya múchos círculos sociales, introduzca el nombre del círculo social y haga click para comenzar la búsqueda.

Para ver un círculo público, haga click en el, aparecerá la pestaña de chat y datos del círculo. Haga click en “chat” para ver el historial de mensajes, también puede introducir el mensaje en el campo de entra-da y luego haga click en “Enviar” (Send) para unirse a una discusión interactiva; haga click en Círculo de Información” (Data Circle) para ver la foto de un miembro del círculo. Haga click en el deseado, un menú desplegable aparecerá. Puede escoger chatear con el/ella en privado, agregarlo/a como amigo o ver su información.

Launch X-431 Pro 49 Manual de Uso

Page 50: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

3.10 Gestión de Clientes.

Esta función le permite administrar la información de sus clientes.Haga click en “Gestión de Clientes” (Customer Management) para en-trar. Ver Fig. 3-23

Agregar Cliente: Para crear información de clientes.

Información del Cliente: Para ver y modificar información del cliente (Donde el número de serie y contraseña descritos en la información bá-sica personal indican los del conector de diagnóstico GOLO. El ajuste para el siguiente servicio por kilometraje también es compatible.

Centro de Mensajes: Está diseñado para talleres para enviar promo-ciones o actividades para clientes.

Diagnóstico Remoto: Para recibir de los clientes un reporte de diag-nóstico del vehículo para servicio de diagnóstico remoto.

Fig. 3-23

Launch X-431 Pro 50 Manual de Uso

Page 51: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

3.11 Actualización de una llave.

Esta función permite a los usuarios descargar o actualizar múltiples programas de diagnóstico de vehículos. Haga click en “Actualización de una llave” (One Key Upgrade) para entrar a una pantalla similar a la de la Fig. 3-24

Marque la casilla que está a un lado del programa que quiere descar-gar. Para seleccionar Todos, solo haga click en “Seleccionar Todos”, luego haga click en “Siguiente Paso” para entrar a la página de descar-gas. Haga click en “Descargar” (Download) para empezar a empezar la descarga.

Fig. 3-24

Launch X-431 Pro 51 Manual de Uso

Page 52: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

Nota: Mientras se descarga un solo programa, el sistema puede detec-tar si la versión actual es la más reciente o no. Si tiene la última versión no es necesario descargarla. En caso de usar la actualización para una sola llave, el sistema ignorará el paso de detección y pasará directa-mente a descargar todos los programas seleccionados.

3.12 Gestión de Usuarios.

Esta función le permite registrar el conector DBScar, cambiar la contra-seña, establecer una pregunta de seguridad y recuperar la contraseña.

Fig. 3-25

Launch X-431 Pro 52 Manual de Uso

Page 53: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

3.12.1 Registro de DBScar.

Vea el capítulo 3.4

3.12.2 Modificar Información Personal.

Haga click en “Modificar Información Personal” para entrar en la panta-lla de modificación de información. Llene en cada campo, y luego haga click en “Enviar Información” para confirmar; haga click en “Cancelar” para anular.

3.12.3 Cambie la Contraseña.

Haga click en “Cambiar contraseña” para entrar a la pantalla de mo-dificación de contraseña. Llene cada campo de texto y haga click en “Confirmar” para confirmar, o haga click en “Cancelar” para anular.

Fig. 3-26

Launch X-431 Pro 53 Manual de Uso

Page 54: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

3.12.4 Configure una pregunta segura de contraseña.

Haga click en “Establecer pregunta de contraseña segura” para entrar en la interface de ajustes. Siga las instrucciones en pantalla para lle-nar cada campo, y luego haga click en “Confirmar” para guardar sus ajustes.

Nota: Anote la pregunta o pista que le haga recordar la contraseña para que pueda recuperarla cuando lo necesite.

3.12.5 Contraseña Olvidada.

Haga click en “Contraseña Olvidada” (Forgot Password) para entrar. Introduzca el nombre correcto de usuario y haga click en “Siguiente Paso” (Next Step), y la pantalla mostrará una nueva Contraseña. Al-ternativamente, también puede buscar recuperar su contraseña por correo electrónico haciendo clic en “Recuperar en buzón”(Mailbox Re-trieve)

3.12.6 Cambio de piel (Skin Peeler).

Esta opción se usa para cambiar el estilo de la interfaz de usuario (UI).

3.12.7 Seleccionar Número de Serie.

Este elemento se usa para seleccionar el número de serie correcto que corresponde al conector de diagnóstico de vehículos DBScar.

3.12.8 Descarga de archivo de actualización de firmware de co-nector.

Está diseñado para actualizar el firmware conector. Si una nueva ver-sión del firmware está disponible, haga click para descargarla.

Launch X-431 Pro 54 Manual de Uso

Page 55: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

3.12.9 Cierre de sesión de Usuario.

Haga click para regresar a la interfaz de inicio de sesión.

3.13 Más ...

Esta opción se usa para ver información del programa, guía rápida de inicio y manual de usuario, etc.

4 Otros.

4.1 Correo Electrónico.

Esta función le permite enviar y recibir correos electrónicos. Puede agregar cuentas de correo electrónico POP3 o IMAP para algunos de los proveedores de servicios de correo electrónico más comunes.

4.1.1 Agregue una cuenta de Correo Electrónico.

Nota: Antes de enviar o recibir correos electrónicos, debe configurar una cuenta de correo. En adición, esta función requiere una conexión de red estable.

1. En el escritorio haga click en para entrar a la pantalla del menú principal, y luego haga click en

2. Introduzca la dirección de correo electrónico y contraseña, haga click en “Siguiente” o “Configuración Manual”

Nota: Si Configuración Manual está seleccionado, consulte a su pro-veedor de correo electrónico para ajustes de parámetros más detalla-dos.

3. Haga click en el tipo de cuenta deseada (Aquí tomaremos como ejemplo una cuenta POP) para entrar en la pantalla de ajustes entran-tes, haga click en “Siguiente”.

Launch X-431 Pro 55 Manual de Uso

Page 56: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

4. Configure algunos ajustes de envío, y haga click en “Siguiente” para entrar a los ajustes de frecuencia.

5. Después de los ajustes, haga click en “Siguiente” y el sistema le indicará que la configuración de la cuenta ha terminado.

6. Haga click en “Siguiente” para entrar al menú principal del correo electrónico.

4.1.2 Elimine una cuenta de Correo Electrónico.

1. Entre a la pantalla del menú principal, y haga click en para entrar a la pantalla de la cuenta.

2. Haga click en la cuenta deseada, y luego click en para seleccio-nar “Ajustes”

3. Haga click en la cuenta que va ser borrada para entrar, luego desli-cese por la pantalla hasta que aparezca “Eliminar cuenta”, haga click para borrar.

4.1.3 Envíe un Correo Electrónico.

1. Entre a la pantalla del menú principal, y haga click en para entrar a la pantalla de la cuenta.

2. Haga click en la cuenta de correo deseada.

3. Haga click en para entrar a la interfaz de escribir nuevo correo electrónico.

4. Introduzca en el campo la dirección de correo del receptor.

5. Introduzca un titulo en la columna “Asunto”

6. Introduzca el contenido en el área de redacción de correo electró-nico.

Launch X-431 Pro 56 Manual de Uso

Page 57: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

7. Después de escribir, haga click , puede realizar cualquiera de lo siguiente: Adjunte un archivo, agregue CC/BCC, guardar proyecto , descartar y establecer.

8. Haga click en para enviar un email.

4.1.4 Ver Correo Electrónico.

1. Entre a la pantalla del menú principal, y haga click en para entrar a la pantalla de la cuenta.

2. Haga click en la cuenta deseada.

3. Haga click en para refrescar la bandeja de entrada.

4. Haga click en el que desee leer.

4.2 WLAN.

Esta función le permite disfrutar la navegación por internet y descar-gar datos de internet vía wifi.

4.2.1 Configurar Wi-Fi.

1. Entre a la pantalla del menú principal, seleccione “Configuración” > “Wi-Fi”

2. Cuando el switch de Wi-Fi está en la posición “Encendido”, indica que el Wi-Fi ya ha sido activado.

Nota: Para prolongar la vida de la batería, cambie el switch a la posi-ción “Apagado” cuando no vaya ser atendido.

Launch X-431 Pro 57 Manual de Uso

Page 58: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

4.2.2 Conectarse a una red WIFI.

1. Entre a la pantalla del menú principal, seleccione “Configuración” > “Wi-Fi”

2. Haga click en y seleccione “Explorar” (Scan) del menú de opcio-nes que aparece. El X-431 PRO empezará a explorar todas las redes Wi-Fi disponibles.

3. Haga click en la red deseada para conectarse.

• Si la red Wi-Fi que ha escogido está abierta, puede conectar-se a ella directamente.

• Si la red seleccionada está encriptada y con seguridad WPA, tendrá que introducir la contraseña correcta para conectarse.

Consejos:

• En la pantalla de configuración de WLAN, haga click en para agregar una nueva red Wi-Fi.

• En la pantalla de configuración de WLAN, haga click en y luego seleccione “Avanzado” del menú de opciones que apa-rece para hacer más configuraciones.

Launch X-431 Pro 58 Manual de Uso

Page 59: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

1. Haga click para introducir o editar un enlace web.2. Área de visualización de la página web.3. Haga click para abrir los marcadores, ver historial y páginas web guardadas.

4.3 Navegado.

4.3.1 Abrir Navegador.

Entre a la pantalla principal, haga click en para abrir el navegador. Puede escoger la pagina web que desee, o puede introducir la direc-ción de la pagina web en el navegador.

Launch X-431 Pro 59 Manual de Uso

Page 60: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

4.3.2 Navegar una página web.

4. Abra el navegador.5. Introduzca la dirección de la página web, y haga click en “Ir” (Go) en el tablero para visitar el sitio web.

Consejo: Alternativamente, también puede hacer click en , y luego seleccionar “Marcadores/Historial” (Bookmarks/History) de la lista des-plegable para seleccionar el enlace web al que quiere acceder.

6. Después de que se ha abierto una página web, deslice la pantalla con la punta del dedo para ver otro contenido oculto.

4.3.3 Hacer un acercamiento y alejamiento en una página web.

Hay dos formas de hacer un Acercamiento (Zoom In) o Alejamiento (Zoom Out) mientras navega por una página web.

• Para hacer un Acercamiento (Zoom In) de manera que el texto de una página web aparezca en una columna que se ajuste a la pantalla de su dispositivo, de un doble toque con la punta de su dedo.

• Para hacer un Acercamiento (Zoom in) manual, ponga dos dedos juntos en la pantalla y después sepárelos. Para hacer un alejamiento (Zoom out) de un doble toque en la pantalla otra vez o coloque dos dedos en la pantalla y luego júntelos.

4.3.4 Encontrar en la Página.

7. Mientras navega por la página, haga click en y seleccione “Encontrar en la página” (Find on page).

8. Introduzca el texto de lo que quiere buscar, el contenido que coincida se mostrará resaltado.

Launch X-431 Pro 60 Manual de Uso

Page 61: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

9. Haga click en para saltar a la siguiente coincidencia.

4.3.5 Guarde una página web en Marcadores.

1. Mientras navega por una página web, haga click en y seleccione “Guardar en Marcadores” (Save to bookmarks)

2. Ponga un nombre al Marcador.

3. Haga click en “Ok” para confirmar y guardarlo.

4.3.6 Abra múltiples páginas.

El Navegador le permite abrir múltiples páginas web y usted puede alternar entre estas páginas.

1. Mientras navega por una página, haga click en y en la nueva ventana.

2. Se mostrará otra página web en la nueva ventana.

3. Haga click en , todas las páginas abiertas apareceran en la pan-talla, seleccione la que desee para verla.

4.3.7 Personalize configuraciones de Internet.

Mientras navega por una página web, haga click en y seleccione “Ajustes” (Settings), puede ver o cambiar los ajustes del navegador, privacidad, ajustes de seguridad y ajustes avanzados.

4.4 Usando el Bluetooth.

La conexión a Bluetooth es compatible en el X-431 PRO. Al usarla, usted puede conectar el X-431 PRO a otros dispositivos compatibles para la transmisión de datos. La distancia efectiva entre el X-431 PRO y otro dispositivo Bluetooth es de 10 metros. Tome nota que la conexión bluetooth podría interrumpirse por otros objetos, como paredes u otros dispositivos electrónicos.

Launch X-431 Pro 61 Manual de Uso

Page 62: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

4.4.1 Abra el Bluetooth.

1. Entre a la pantalla del menú principal, haga click en “Ajustes” (Set-tings) > “Bluetooth”.

2. Cuando el switch del Bluetooth está en la posición Encendido, indica que ya está encendido y un icono correspondiente al bluetooth apara-cerá en la barra de estado del X-431 PRO.

4.4.2 Permita a otros dispositivos buscar el X-431 PRO.

1. Entre a la pantalla del menú principal, haga click en “Ajustes” (Set-tings) > “Bluetooth”. Haga click en y seleccione “Tiempo de espera de visibilidad” (Visibility timeout).

2. Establezca la opción de visibilidad deseada.

4.4.3 Busque otros dispositivos y empareje el X-431 PRO con ellos.

Antes de transmitir información con otros dispositivos Bluetooth, tiene que emparejar el X-431 PRO con ellos.

1. Verifique y asegúrese de que el Bluetooth está encendido.

2. Entre en la pantalla del menú principal, haga click en “Ajustes” (Settings) > “Bluetooth”.

3. El X-431 PRO empieza a escanear todos los dispositivos Bluetooth.

4. Seleccione el deseado de los resultados de búsqueda para empa-rejarlo con el X-431 PRO.

Launch X-431 Pro 62 Manual de Uso

Page 63: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

4.4.4 Envíe un archivo vía Bluetooth.

Puede enviar imágenes, video, archivos de audio o reportes de prue-bas para compartir y revisar vía Bluetooth.

Para transferir archivos vía Bluetooth, proceda siguiendo los pasos descritos a continuación.

1. Entre a la pantalla del menú principal y haga click en “Administrador de Archivos” (File Manager)

2. Acceda a la carpeta correspondiente y seleccione la imágen, video o archivo de audio.

3. Haga click en y selecione “Bluetooth” del menú desplegable.

4. Haga click en el dispositivo Bluetooth al que quiera transmitir archi-vos.

4.5 Cámara

4.5.1 Abrir y cerrar cámara.

• Entre a la pantalla del menú principal, y haga click en

• En modo disparo, haga click en para salir de la cámara.

4.5.2 Tome una Foto.

1. Abra la cámara.

2. En Modo Disparo, apunte el lente de la cámara al objeto que quiera fotografiar y ajuste como desee.

3. Haga click en para tomar la foto.

Launch X-431 Pro 63 Manual de Uso

Page 64: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

4.5.3 Ver una Foto.

1. Después de que se toma una foto, se mostrará en miniatura (thumb-nail) en la esquina inferior derecha de la pantalla. Haga click en la mi-niatura para verla en pantalla completa.

2. Mientras se navega una imagen, puede hacer cualquiera de lo si-guiente:

• Haga click en para borrar la imagen.• Haga click en para enviar la imagen a un amigo o su-

birla en línea.• Haga click en y seleccione “Ajuste imagen como” para

configurarla como foto de contacto o fondo de pantalla (wallpaper)

Consejo: Haga click en , también puede rotar, recortar la ima-gen o ver sus detalles.

3. Deslice la pantalla hacia la derecha o izquierda para ver la imagen siguiente o anterior.

4.5.4 Grabar un Video.

1. Abra la cámara, y haga click en para cambiar a Modo Video.

2. Apunte el lente de la cámara al objeto que quiera fotografiar y ajustelo como desee.

3. Haga click en para empezar a grabar.

4. Haga click en para dejar de grabar.

Launch X-431 Pro 64 Manual de Uso

Page 65: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

4.5.5 Ver un Video.

1. Después de que un video es grabado, se mostrará en miniatura en la esquina inferior derecha de la pantalla. Haga click en el para verlo a pantalla completa.

2. Se pueden hacer las siguientes operaciones.

• Haga click en para borrar el video.• Haga click en para enviar el video a un amigo o subir

uno en línea.• Haga click en para detener la reproducción del video o

reproducirlo en modo bucle (Loop Mode)

3. En Modo Reproducción (Play Mode), puede pausar y reproducir el video deslizando la pantalla.

4.5.6 Personalizar ajustes de Cámara.

En Modo Cámara:

• Haga click en para entrar a los ajustes de la cámara.

a. Haga click en para establecer la ubicación de alma-cienamiento, disparo contínuo, exposición, establecer temporizador, tamaño de imagen, contra parpadeo y restaurar valores predeterminados.

b. Haga click en para establecer el modo escena: Auto y Noche

c. Haga click en para seleccionar efecto de color.

d. Haga click en para establecer ajustes en el balan-ce de blanco.

e. Haga click en para encender o apagar el modo flash.

Launch X-431 Pro 65 Manual de Uso

Page 66: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

• Haga click en para hacer un acercamiento o alejamien-to de la escena.

• Haga click en para cambiar entre la cámara frontal y la cámara trasera.

• Haga click en para establecer el Modo Captura.

4.5.7 Personalizar ajustes de la Video Cámara.

En Modo Video:

• Haga click en para entrar a la pantalla de ajustes de la videocámara.

a. Haga click en para ajustar la calidad del video, ubicación de almacenamiento, exposición, modo escena, duración del video, micrófono, contra par-padeo y modo audio.

b. Haga click en para establecer el intervalo de tiem-po transcurrido.

c. Haga click en para establecer efecto de fondo.

d. Haga click en para seleccionar efecto de color.

e. Haga click en para hacer balance de blancos.

f. Haga click en para encender/apagar el modo flash.

• Haga click en para establecer el tamaño de la escena.

• Haga click en para cambiar entre la cámara frontal y la cámara trasera.

Launch X-431 Pro 66 Manual de Uso

Page 67: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

4.6 Galería.

Esta opción es usada para administrar archivos de imágenes y video.

4.6.1 Abrir Galería.

Entre a la pantalla del menú principal, haga click en “Galería” para ac-ceder a ella. El sistema busca automáticamente imágenes y videos en el X-431 PRO y en la tarjeta SD, y las categoriza en sus carpetas correspondientes.

4.6.2 Buscar imágenes.

1. Entre a la pantalla del menú principal, haga click en “Galería”2. Haga click en la carpeta de imágenes que quiere ver.3. Haga click en la imágen que quiere ver.4. Deslice la pantalla hacia la derecha o izquierda para ver la imágen siguiente o anterior.

4.6.3 Reproducir Video.

1. Entre a la pantalla del menú principal, haga click en “Galería”2. Haga click en la carpeta de videos que quiere ver.3. Haga click en el video que quiere ver.4. Haga click en el video mientras se reproduce, aparecerá una consola de reproducción.

4.6.4 Acercar / Alejar imágenes.

Haga doble toque con la punta del dedo sobre la imagen para acercar-se o alejarse.

Launch X-431 Pro 67 Manual de Uso

Page 68: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

4.7 Música.

4.7.1 Reproduzca archivos de Audio.

1. Entre a la pantalla del menú principal, y haga click en “Música” para entrar.

2. Los archivos de música estan almacenados en 4 categorías: Artis-tas, Albums, Canciones y listas de reproducción. Haga click en el tipo de música deseado.

3. Abra el archivo de la lista de música.

4. Haga click en los archivos de audio deseados para empezar la re-producción. Presione la tecla Volumen + / - para aumentar o disminuir el volumen.

Consejo: Mientras reproduce audio, haga click en para cambiar a otras aplicaciones y el reproductor se mantendra funcionando en se-gundo plano. Abra la barra de estado y seleccione el archivo que se está reproduciendo para regresar a la pantalla del reproductor.

Launch X-431 Pro 68 Manual de Uso

Page 69: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

4.7.2 Interface del Reproductor de Música.

1. Presione y mantenga para abrir la pantalla de búsqueda.2. Consola del Reproductor.3. Barra de progreso.4. Haga click para ver la lista de reproducción.5. Haga click para activar / desactivar la reproducción aleatoria.6. Haga click para cambiar entre Repetir todas, Repetir actual y Repe-tición Desactivada.

Haga click en , los siguientes ajustes se pueden hacer: Sesión Alea-toria, agregar a lista de reproducción, usar como ringtone, borrar, efec-to de sonido, buscar, etc.

Haga click en para regresar a la pantalla anterior.Haga click para regresar al Escritorio.

Launch X-431 Pro 69 Manual de Uso

Page 70: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

4.7.3 Crear una nueva lista de Reproducción.

1. Entre en la pantalla del menú principal, y haga click en “Música” para entrar.2. Escoga el tipo de música deseada.3. Abra una lista de canciones.4. Presione y mantenga presionado en la canción deseada, luego se-leccione “Agregar a la lista de reproducción” > “Nuevo”5. Introduzca un nombre para la nueva lista de reproducción u luego haga click en “Guardar” para confirmar.

Consejo: En Modo Reproducir, haga click en y seleccione “Agregar a la lista” del menú que aparece, el sistema agregará el archivo que se reproduce a la lista de reproducción.

4.7.4 Borrar una lista de Reproducción.

1. Entre a la pantalla del menú principal.2. Haga click en Lista de Reprodución.3. Presione y mantenga presionado en la lista de reproducción desea-da.

4.8 Calendario.

Esta función le permite ver el calendario o crear eventos de tareas pendientes. Entre a la pantalla del menú principal, haga click en “Ca-lendario”. Haga click en para seleccionar el modo de visualización deseado. Haga click en , lo siguiente se puede hacer: Nuevos Even-tos, refrescar, buscar, calendario para mostrar, borrar eventos y confi-guraciones.

Launch X-431 Pro 70 Manual de Uso

Page 71: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

4.9 Alarmas.

4.9.1 Agregue una Alarma.

4. Entre a la pantalla del menú principal , haga click en “Alarmas”5. Haga click en + para entrar a la interfaz de configuración de una nueva alarma.6. Ajuste los elementos detallados.7. Después de hacer los ajustes, haga click en “Hecho” (Done) para confirmar.

4.9.2 Elimine una Alarma.

1. Entre en la pantalla del menú principal, y haga click en “Alarmas”2. Haga click en la alarma deseada.3. Haga click en , luego haga click en “OK” en la confirmación de la ventana de diálogo para borrarla.

Consejos: Alternativamente, usted puede presionar y mantener pre-sionada la alarma deseada en la pantalla de la lista de alarmas, luego seleccione “Borrar Alarma” del menú desplegable.

4.9.3 Personalize la Alarma.

1. Entre a la pantalla del menú principal, y haga click en “Alarmas”2. Haga click en , y luego seleccione “Configuración”

• Alarma en Modo Silencioso: Define cuando reproducir la alarma incluso cuando el X-431 PRO en modo silencioso.

• Volumen de Alarma: Ajusta el volumen de las alarmas.

• Duración del Modo Dormitar (Snooze): Ajusta la próxima vez la duración del modo dormitar.

• Auto silenciar: La alarma se silenciara después de 10 minutos

Launch X-431 Pro 71 Manual de Uso

Page 72: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

• Botones de Volumen: Establecen el funcionamiento de estos botones cuando cuando se presionan cuando suena la alar-ma.

• Ajustar un ringtone por defecto: Seleccione el tono de la alar-ma

4.10 Administrador de Archivos.

Esta opción le permite administrar sus archivos.

Entre al “Administrador de Archivos”, y haga click en la “tarjeta SD”, y luego seleccione la carpeta deseada para realizar las operaciones correspondientes.

4.11 Visualización.

4.11.1 Brillo.

1. Entre a la pantalla del menú principal, haga click en “Ajustes” > “Visualización”

2. Haga click en “Brillo” para entrar.

3. Arrastre el deslizador para ajustar el brillo de la pantalla. Haga click en la casilla “Brillo Automático” para ajustarlo automáticamen-te.

4. Haga click en “OK” para guardar los ajustes.

4.11.2 Rotación automática de pantalla.

1. Entre a la pantalla del menú principal, haga click en “Ajustes” > “Visualización”.

2. Marque la casilla “Auto rotar pantalla”.

Launch X-431 Pro 72 Manual de Uso

Page 73: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

4.12 Configuración de Pantalla de Bloqueo.

Este elemento le permite proteger su X-431 PRO de uso no autorizado creando un patron personalizado de desbloqueo de pantalla. Una vez que ha sido configurado, la pantalla del X-431 PRO no será desblo-queada hasta que dibuje el patrón correcto.

1. Entre a la pantalla del menú principal, haga click en “Ajustes” (Settings) > “Seguridad” (Security) > “Bloqueo de Pantalla” (Screen Lock)

2. Hay varias opciones disponibles para su selección. Para definir un patrón, siga las indicaciones en pantalla para trazar su patrón.

3. Después de dibujar el patrón, haga click en “Confirmar” para guardar la configuración.

4.13 Aplicaciones.

4.13.1 Ver Aplicaciones Instaladas.

1. Entre a la pantalla del menú principal, haga click en “Ajustes” (Se-ttings) > “Aplicaciones” (Apps) para abrir la lista de aplicaciones des-cargadas.

2. Las siguientes aplicaciones están disponibles:

• Haga click en la aplicación deseada para ver información de ella.

• Haga click en y seleccione “Ordenar por tamaño” del menú desplegable, las aplicaciones se mostrarán por orden de ta-maño automáticamente.

• Haga click en y seleccione “Reiniciar preferencias de las aplica-ciones” (Reset app preferences) del menú desplegable, una venta-na de diálogo de confirmación aparecerá en la pantalla, haga click en “Reiniciar aplicaciones” para proceder, click en “Cancelar” para abortar.

Launch X-431 Pro 73 Manual de Uso

Page 74: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

• Para desinstalar la aplicación, haga click en ella para entrar a la pantalla de información de la aplicación. Haga click en “Desinstalar” y luego siga las instrucciones en pantalla para terminar.

4.13.2 Ver las aplicaciones que se están ejecutando.

1. Entre a la pantalla del menú principal, haga click en “Ajustes” (Settings) > “Aplicaciones” (Apps)

2. Desplaze la pantalla de derecha a izquierda hacia la pestaña ac-tiva para abrir la lista de aplicaciones en ejecución.

3. Las siguientes operaciones se pueden hacer:

• Ver las aplicaciones que se están ejecutando actualmente.• Haga click en cualquiera de ellas para detenerla.

4.14 Idioma y Entrada.

1. Entre a la pantalla del menú principal, haga click en “Ajustes” (Settings) > “Hora y fecha” (Date and Time)

2. Haga click en “Establecer fecha” (Set Date), desplaze la pantalla hasta que los números deseados aparezcan en el área resaltada. Haga click en “Hecho” (Done) para guardar sus ajustes.

3. Haga click en “Seleccione zona horaria”, seleccione la deseada de la lista de zonas horarias. Desplaze la pantalla para ver más.

4. Haga click en “Establecer fecha” y desplaze la pantalla para ajus-tar la hora y los minutos. Después de hacer los ajustes haga click en “Hecho” (Done) para confirmar.

Launch X-431 Pro 74 Manual de Uso

Page 75: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

5. Seleccione o deseleccione “Usar formato 24 horas” para cambiar entre el formato de 12 horas y el de 24 horas.

6. Haga click en “Seleccionar formato de hora” para seleccionar la fe-cha deseada de la lista.

4.15 Establecer Fécha y Hora.

El X-431 PRO está programado para utilizar la fecha, zona horaria y la hora proporcionadas por la red.

Nota: Si la fecha y hora automáticas están programadas para usar la hora proporcionada por internet, la fecha, hora y zona horaria no serán definidas.

1. Entre a la pantalla del menú principal, haga click en “Ajustes” (Settings) > “Fécha y hora” (Date and time).

2. Haga click en “Establecer fécha” (Set date), desplaze la pantalla hasta que aparezcan los números deseados en el área resaltada. Haga click en “Hecho” (Done) para guardar los ajustes.

3. Haga click en “Seleccionar zona horaria”, seleccione la deseada de la lista. Desplaze la pantalla para ver más.

4. Haga click en “Fijar Tiempo” y desplaze la pantalla para ajustar la hora y minutos. Después de los ajustes, haga click en “Hecho” (Done) para confirmar.

5. Seleccionar o deselecionar “Use formato de 24 horas” para cam-biar entre el formato de 12 horas y 24 horas.

6. Haga click en “Seleccione formato de fecha” para seleccionar de la lista el formato de fecha deseada.

Launch X-431 Pro 75 Manual de Uso

Page 76: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

4.16 Ver y liberar la tarjeta de memoria SD y el X-431 PRO.

Para ver la memoria disponible del X-431 PRO y de la tarjeta SD: entre a la pantalla del menú principal y haga click en “Ajustes” (Settings) > Tarjeta SD y memoria del X-431 PRO (SD card and X-431 PRO me-mory)

Libere la memoria del X-431 PRO.

En caso de que su X-431 PRO se encuentre con poca memoria, trate de resolverlo haciendo lo siguiente:

• Mueva los archivos y archivos adjuntos a la tarjeta SD.• En el navegador, borre toda la caché, información de cookies

e historial.• Desinstale las aplicaciones innecesarias.• Reinicie el X-431 PRO a los ajustes por defecto.

4.17 Restablecer los ajustes de fábrica del X-431 PRO.

Esta opción le permite restaurar el X-431 PRO a los ajustes de fá-brica. Una vez que se ha reiniciado, toda la información (incluyendo las aplicaciones descargadas) serán borradas.

Nota: Antes de restablecer los datos de fábrica, respalde la informa-ción importante guardada en su X-431 PRO.

1. Entre a la pantalla del menú principal, haga click en “Ajustes” (Se-ttings) > “Respaldo y Restablecimiento” (Backup & Reset) > Resta-blecer datos de fábrica” (Factory Data Reset)

2. Siga las instrucciones en pantalla para proceder.

Launch X-431 Pro 76 Manual de Uso

Page 77: Precauciones de Seguridadtecnofuelsoporte.com.mx/assets/manual_x_431_pro.pdfLaunch X-431 Pro 3 Manual de Uso • Conéctese a tierra cuando se encuentre desmontando el PROM (Memoria

4.18 Descargas.

Todos los elementos descargados con el navegador por defecto se guardan en esta carpeta (Descargas / Downloads).

4.19 Instalar / Desinstalar Aplicaciones.

1. Instalar: Ponga el paquete de instalación bajo el directorio raíz de la tarjeta SD. Entre al “Administrador de Archivos” (File Manager) y luego haga click en el paquete deseado para empezar a instalar.

2. Desinstalar: Haga click en “Ajustes” (Settings) > “Aplicaciones” (Apps), y seleccione la que desea desinstalar.

Launch X-431 Pro 77 Manual de Uso