pratico_day collection 2013
DESCRIPTION
Day Collection 2013TRANSCRIPT
Componibilità a tutta parete. Con le basi in due altezze e tre larghezze, i pensili orizzontali e verticali e gli elementi a giorno, Pratico libera la zona giorno dalle abitudini e apre orizzonti brillanti dallo spirito giovane, per riscoprire tutta la bellezza della semplicità.
Modularity across all walls. With bases available in two
heights and three widths, horizontal and vertical wall
cupboards and open shelving, Pratico frees up the living
area from routine and gives way to positive horizons,
boasting youthfulness, in order to re-discover the
beauty of simplicity.
living collection 2013
Componibilità a tutta parete. Con le basi in due altezze e tre larghezze, i pensili orizzontali e verticali e gli elementi a giorno, Pratico libera la zona giorno dalle abitudini e apre orizzonti brillanti dallo spirito giovane, per riscoprire tutta la bellezza della semplicità.
Modularity across all walls. With bases available in two
heights and three widths, horizontal and vertical wall
cupboards and open shelving, Pratico frees up the living
area from routine and gives way to positive horizons,
boasting youthfulness, in order to re-discover the
beauty of simplicity.
living collection 2013
PRATICO
Cinque finiture per orientare l’arredo.Cinque modi di intendere lo stile per dialogare con ogni tendenza ed ogni gusto. Pratico crea abbinamenti con gradazioni e contrasti, e inquadra in primo piano il laccato ghiaccio e sabbia, lucidi e opachi,il tabacco, il ceneree il frassino.
PRATICO
living area 3. 3
Five finishes governingthe furnishing arrangement.Four ways to interpret style to keep in tune with every trend and taste. Pratico creates combinations using gradation and contrast, placing the matt ice and sand lacquers, gloss and matt lacquers, tobacco, cenere and ash at the forefront.
FINISHESPratico day collection
living area 2 . 3
LIVINGCOLLECTION
The design is a culmination boasting character with the graphic play of geometry. Space and time find new balance with the forms and functions.
IL DESIGN SINTETIZZA SOLUZIONI DI CARATTERE NEL GIOCO GRAFICO DELLE GEOMETRIE. LO SPAZIO E IL TEMPO RINNOVANO L’ARMONIA NELLE FORME E NELLE FUNZIONI.
living area 4 . 5
PRATICO
PRATICO
Comp. PS001Basi e pensili con scocca e frontalilaccati Ghiaccio LucidoL.3222 - H.1950 - P.495
Bases and wall cupboards with Gloss Ice lacquered body and frontsL.3222 - H.1950 - P.495
La leggerezza visiva dei pensili.La forza della base a terra.Nelle composizioni, gli sviluppi orizzontali e verticali trovanosempre un punto di equilibrio,tra il contenere e l’esporre.
The visible fineness of wall cupboards.The strength of the floor-resting base. Within compositions, horizontal and vertical evolvements always find a happy balance between storage and display.
PRATICO
Funzioni separate nell’ordine della composizione. Dalla regolarità delle mensole e del pensile a quattro antesi va alla variazione di altezza della base, con la sporgenza dei frontaliche fa da presa maniglia.
Functions separated as per the composition. From the regularity of shelves and the four-door wall cupboard to the varied base heights, with the protrusion of fronts which play the role of handle grips.
PRATICO
living area 10 . 11
Comp. PS002Basi, pensili e mensolecon scocca e frontali in finitura FrassinoL.2608 - H.1950 - P.495
Bases, wall cupboards andshelves with Ash finishbody and frontsL.2608 - H.1950 - P.495
PRATICO
Comp. PS017Basi e pensile Cubo con scoccain finitura Cenere e frontalilaccati Ghiaccio Opaco; pensile Vasistas e a giorno in finitura CenereL.3068 - H.1950 - P.495
Cubo bases and wall cupboards with body in Cenere finish and Matt Ice lacquered fronts; tilt-opening and open wall cupboards in Cenere finishL.3068 - H.1950 - P.495
PRATICO
Horizontal wall cupboards with flap or tilt opening, vertical wall cupboards with push-pull opening. The wall cupboards become dynamic where arrangements are fused according to varied, extremely practical solutions. Every item is valuable, contributing to the overall effect.
Pensili orizzontali con apertura a ribalta o vasistas, pensili verticali con apertura push pull. Le pareti diventano dinamiche mescolando i sistemi in una varietà di soluzioni di grande praticità. Ogni elemento ha un valore in sé che si rispecchia nell’efficienza dell’insieme.
living area 14 . 15
PRATICO
Comp. PS018Basi con scocca e frontali in finitura Cenere; pensili Vasistas e ribalta laccati Ghiaccio Opaco; pensili a giorno in finitura CenereL.2762 - H.1950 - P.495
Bases with body and fronts in Cenere finish; Matt Ice lacquered tilt and flap wall cupboards; open wall cupboards in Cenere finishL.2762 - H.1950 - P.495
La praticità dei vani giorno sta tutta nella facilità con cui gli oggetti vanno a posto. La loro bellezza sta anche nel cenere che divide il ghiaccio laccato lucido e opaco.
The practicality of open wall cupboards can be seen with the easy arrangement of objects. Their beauty also lies with the cenere which serves to break up the gloss and matt ice lacquer.
PRATICO
living area 20 . 21
Comp. PS005Basi con scocca e frontali in finitura Tabacco; modulo a terra Cubo con scocca Tabacco e frontali Ghiaccio Opaco; pensile Vasistas con scocca Tabacco e anta con telaio Tabacco e vetro Satinato; mensola in finitura TabaccoL.3068 - H.1709 - P.495
Bases with body and fronts in Tobacco finish; Cubo floor-resting module with Tobacco body and Matt Ice fronts; Tilt wall cupboard with Tobacco body and door with Tobacco frame and Frosted glass; shelf with Tobacco finishL.3068 - H.1709 - P.495
living area 22 . 23
Comp. PS006Basi e pensili a giorno in finitura Frassino; pensile Vasistas con scocca in finitura Frassino, anta con telaio Frassino e vetro SatinatoL.3682 - H.1950 - P.495
Bases, wall cupboards and open wall cupboards in Ash finish; Tilt wall cupboard with body in Ash finish, door with Ash frame and Frosted glassL.3682 - H.1950 - P.495
Vetro satinato, telaio frassino bianco e profilo in alluminio. Nell’anta con apertura a vasistas l’eleganza della semitrasparenza si unisce alla luminosità della finitura.
Frosted glass, white ash frame and aluminium profile. With the tilt-opening door, the elegance of the semitransparency fuses with the brightness of the finish.
PRATICO
PRATICO
Comp. PS007Basi e mensole in finitura Frassino; pensili con scocca finitura Frassino e ante con talaio Frassino e vetro Satinato; mensole in finitura FrassinoL.3067 - H.1950 - P.495
Bases and shelves in Ash finish; wall cupboards with Ash finish body and doors with Ash frame and Frosted glass; shelves in Ash finishL.3067 - H.1950 - P.495
PRATICO
Comp. PS008Basi con scocca e frontali in finitura Frassino; pensili e mensola laccati Sabbia OpacoL.2762 - H.1950 - P.495
Bases with body and fronts in Ash finish;Matt Sand lacquered wall cupboards and shelvesL.2762 - H.1950 - P.495
Spazi grandi, pareti importanti. Spazi contenuti, living accoglienti.Nelle dimensioni di Pratico c’è l’attenzione ad ogni esigenza per trovare la bellezza in ogni centimetro, con progetti versatili dove la personalità emerge sempre. L’ambiente èlo spazio tra l’arredoe chi lo usa.
PRATICO
living area 30 . 31
Large spaces, representative walls. Limited spaces,
welcoming living areas.Available Pratico dimensions
pay specific attention to every requirement so that beauty can be seen in all
areas, with versatile projects where personality always
surfaces. The ambience, the connection between the
furnishing arrangement and those using it.
PRATICO
Comp. PS009Basi con scocca e frontali in finitura Tabacco; pensili con scocca Tabaccoe frontali laccati Sabbia OpacoL.3067 - H.1950 - P.495
Bases with body and fronts in Tobacco finish, wall cupboards with Tobacco body and Matt Sand lacquered frontsL.3067 - H.1950 - P.495
Tabacco e sabbia, essenza e laccato.Nella gradazione delle tinte c’è il contrasto dei materiali, con le venature che lasciano spazio all’uniformità del colore in una divisione coordinata.
Tabacco and sand, wood and lacquer.With the colour gradation, the material contrast can be found, veining which makes way for colour consistency across matching sections.
living area 34 . 35
PRATICO
Comp. PS019Basi con scocca e frontali in finitura Cenere; pensili con frontali Frassino; pensile a giorno in finitura FrassinoL.3222 - H.1950 - P.495
Bases with body and fronts in Cenere finish, wall cupboards with Ash fronts; open wall cupboards in Ash finishL.3222 - H.1950 - P.495
living area 38 . 39
Comp. PS011Basi e pensili laccati Sabbia OpacoL.3650 - H.1950 - P.495
Bases and fronts Matt Sand lacqueredL.3650 - H.1950 - P.495
PRATICO
When essentiality becomes stylish, every individual details becomes important.Pratico compositions meticulously oversee the management of space.In order to secure free reign to create your very own living area, a simple arrangement is needed, able to make ideas a reality.
Quando l’essenzialità diventa stile ogni dettaglio assume importanza.Le composizioni di Pratico organizzano lo spazio senza lasciare niente al caso.Per sentirsi liberi di creare il proprio livingci vuole un arredo semplice capace di realizzare ogni idea.
living area 40 . 41
living area 42 . 43
Comp. PS012Basi e pensili laccati Ghiaccio Opaco; pensile ribalta con scocca Ghiaccio Opaco e anta con profilo Alluminio e vetro SatinatoL.2762 - H.1950 - P.495
Matt Ice lacquered bases and wall cupboards, flap-opening wall cupboard with Matt Ice body and door with Aluminium profile and Frosted glassL.2762 - H.1950 - P.495
Il bianco ha un debole per l’eleganza del vetro satinato. Assieme disegnano soluzioni dove la luminosità diventa concreta, anche nel profilo in alluminio con maniglia integrata.
White is well suited to ensure the elegance of frosted glass. Together they create solutions where brightness is all too clear, even with the aluminium profile with integrated handle.
PRATICO
PRATICO
Comp. PS013Basi con scocca e frontali laccati Sabbia Opaco; pensili con scocca e frontali laccati Sabbia OpacoL.3067 - H.1950 - P.495
Bases with Matt Sand lacquered body and fronts, wall cupboards with Matt Sand lacquered body and frontsL.3067 - H.1950 - P.495
PRATICO
Comp. PS014Base e pensili con scocca e frontalilaccati Ghiaccio Lucido; pensile Vasistascon scocca e frontali laccati Sabbia LucidoL.3222 - H.1950 - P.495
Bases and wall cupboards with Gloss Ice lacquered body and fronts, Tilt wall cupboard with Gloss Sand lacquered body and frontsL.3222 - H.1950 - P.495
living area 50 . 51
Comp. PS015Basi con scocca e frontali in finitura Tabacco, pensili con scocca in finitura Tabacco e frontali laccati Sabbia OpacoL.3222 - H.1950 - P.495
Bases with Tobacco finish body and fronts, wall cupboards with Tobacco finish body and Matt Sand lacquered frontsL.3222 - H.1950 - P.495
Se la base è solidità, i pensili sono fantasia. Combinando elementi orizzontali e verticali nascono infinite possibilità, viaggiando dalla tradizione alla scoperta di nuove geometrie.
Although the base is solid reality, the wall cupboards are born from the imagination. The combinations of horizontal and vertical components provide endless possibilities, ranging from tradition to the discovery of novel geometry.
PRATICO
PRATICO
Comp. PS016Basi e pensili con scocca e frontali laccati Sabbia OpacoL.2762 - H.1950 - P.495
Bases and wall cupboards with Matt Sand lacquered body and frontsL.2762 - H.1950 - P.495
Elementi / Components
L. 1227 P. 495 L. 1381 P. 495 L. 1841 P. 495 L. 1227 H. 417 L. 1381 H. 417
L. 460 H. 833 L. 460 H. 1280
L. 1841 H. 417
L. 1227 P. 495 L. 1381 P. 495
L. 613 H. 640 L. 1227 H. 640
L. 613 H. 1280 L. 1227 H. 1280
L. 1841 P. 495
BASI CASSETTO / DRAWER BASESH. 256 mm
PENSILI ANTA LEGNO RIBALTA O VASISTAS / WALL CUPBOARDS WITH FLAP OR TILT WOOD DOORP. 384 mm
L. 920 H. 320
L. 920 P. 300L. 1227 P. 300L. 1381 P. 300
L. 920 P. 300 L. 1227 P. 300 L. 1381 P. 300
L. 1227 H. 320 L. 1381 H. 320
PENSILI A GIORNO / OPEN WALL CUPBOARDSP. 384 mm
MENSOLE / SHELVESH. 35 mm
MENSOLE CON SCHIENALE / SHELVES WITH BACKH. 35/417 mm
BASI CESTONE / BASKET UNIT BASESH. 417 mm
MODULO CUBO anta legno o vetro / CUBO MODULE with wood or glass doorH. 384 mm
PRATICO
L. 1227 P. 495 L. 1381 P. 495 L. 1841 P. 495 L. 1227 H. 417 L. 1381 H. 417
L. 460 H. 833 L. 460 H. 1280
L. 1841 H. 417
L. 1227 P. 495 L. 1381 P. 495
L. 613 H. 640 L. 1227 H. 640
L. 613 H. 1280 L. 1227 H. 1280
L. 1841 P. 495
BASI CASSETTO / DRAWER BASESH. 256 mm
PENSILI ANTA LEGNO RIBALTA O VASISTAS / WALL CUPBOARDS WITH FLAP OR TILT WOOD DOORP. 384 mm
L. 920 H. 320
L. 920 P. 300L. 1227 P. 300L. 1381 P. 300
L. 920 P. 300 L. 1227 P. 300 L. 1381 P. 300
L. 1227 H. 320 L. 1381 H. 320
PENSILI A GIORNO / OPEN WALL CUPBOARDSP. 384 mm
MENSOLE / SHELVESH. 35 mm
MENSOLE CON SCHIENALE / SHELVES WITH BACKH. 35/417 mm
BASI CESTONE / BASKET UNIT BASESH. 417 mm
MODULO CUBO anta legno o vetro / CUBO MODULE with wood or glass doorH. 384 mm
living area 58 . 59
Tavoli / Tables
Cod. TAV2003
L. 1000 (2000) x H. 758 x P. 1000
Tavolo con apertura a libroTable with folding openining
Caronte
Cod. TAV2013
L. 1400 (2200) x H. 760 x P. 900
Tavolo allungabile con prolungaExtensible table with extension
Abaco
Cod. TAV2007L. 1400 (2000) x H. 747 x P. 900
Cod. TAV2007L. 1600 (2200) x H. 747 x P. 900
Tavolo allungabile con prolungaExtensible table with extension
Keplero
TABACCO
TABACCO BIANCO OPACO
TABACCO
PRATICO
CENERE
CENERE
CENERE
Sedie / Chairs
Cod. SED2008
L. 471 x H. 882 x P. 430
Cod. SED2014
L. 426 x H. 821 x P. 473
Balù
ECOPELLE BIANCO
Cod. SED2013
L. 437 x H. 906 x P. 517
Soft
Bettina
CUOIO MOKA CUOIO NEROCUOIO AVORIOCUOIO BIANCO
TABACCO
TABACCO BIANCO OPACO
living area 60 . 61
Cod. SED2004
L. 420 x H. 967 x P. 442
Idra
CENERE
CENERE
SatinatoFrosted
PRATICO
TELAI ANTE VETRO / GLASS DOOR FRAMES
VETRO / GLASS
Finiture / Finishes
AlluminioAluminum
FrassinoAsh
TabaccoTobacco
CenereGray Oak
PiomboLead
ESSENZE / ESSENCE
LUCIDI E OPACHI / GLOSS AND MATT
FrassinoAsh
GhiaccioIce
SabbiaSand
TabaccoTobacco
CenereGray Oak
living area 62 . 63
Thank to:
Uff. progettazione Santa LuciaDesign & Marketing
Adriani & RossiDirezione Artistica virtual foto
Lokomotiv Progetto grafico
Studio Indoor Photo / Virtual photo
LuceFotolito
AGCM (PN)Stampa
stampato Aprile 2013
PRATICO
Catalogo Pratico SPALLA - Con Logo
Catalogo Pratico SPALLA - Senza Logo
Catalogo Pratico SPALLA - Arredissima
Catalogo Pratico BOX - Con Logo
Catalogo Pratico BOX - Senza Logo
CTG-PGS-0313-L
CTG-PGS-0313-X
CTG-PGS-0313-A
CTG-PGB-0313-L
CTG-PGB-0313-X
CTG-PGB-0313-ACatalogo Pratico BOX - Arredissima
Catalogo Pratico NOTTE - Con Logo
Catalogo Pratico NOTTE - Senza Logo
CTG-PTN-0313-L
CTG-PTN-0313-X
CTG-PTN-0313-ACatalogo Pratico NOTTE - Arredissima
Collezione PRATICO - 03/13
Catalogo Pratico SPALLA - Con Logo
Catalogo Pratico SPALLA - Senza Logo
Catalogo Pratico SPALLA - Arredissima
Catalogo Pratico BOX - Con Logo
Catalogo Pratico BOX - Senza Logo
CTG-PGS-0313-L
CTG-PGS-0313-X
CTG-PGS-0313-A
CTG-PGB-0313-L
CTG-PGB-0313-X
CTG-PGB-0313-ACatalogo Pratico BOX - Arredissima
Catalogo Pratico NOTTE - Con Logo
Catalogo Pratico NOTTE - Senza Logo
CTG-PTN-0313-L
CTG-PTN-0313-X
CTG-PTN-0313-ACatalogo Pratico NOTTE - Arredissima
Collezione PRATICO - 03/13
Catalogo Pratico SPALLA - Con Logo
Catalogo Pratico SPALLA - Senza Logo
Catalogo Pratico SPALLA - Arredissima
Catalogo Pratico BOX - Con Logo
Catalogo Pratico BOX - Senza Logo
CTG-PGS-0313-L
CTG-PGS-0313-X
CTG-PGS-0313-A
CTG-PGB-0313-L
CTG-PGB-0313-X
CTG-PGB-0313-ACatalogo Pratico BOX - Arredissima
Catalogo Pratico NOTTE - Con Logo
Catalogo Pratico NOTTE - Senza Logo
CTG-PTN-0313-L
CTG-PTN-0313-X
CTG-PTN-0313-ACatalogo Pratico NOTTE - Arredissima
Collezione PRATICO - 03/13
Mobilificio Santa lucia s.p.a.Via Manin, 34 - 33080 Prata di Pordenone PN ItalyT. +39 0434 620525 F. +39 0434 [email protected] www.santa-lucia.com