pr bud funds - european parliament · (a) uredbe o egf-u, kojima se uvjetuje da najmanje 500...

17
RR\1156674HR.docx PE621.117v02-00 HR Ujedinjena u raznolikosti HR Europski parlament 2014-2019 Dokument s plenarne sjednice A8-0210/2018 20.6.2018 IZVJEŠĆE o prijedlogu odluke Europskog parlamenta i Vijeća o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (zahtjev koji je podnijela Francuska EGF/2017/009 FR/ Air France) (COM(2018)0230 C8-0161/2018 2018/2059(BUD)) Odbor za proračune Izvjestitelj: Alain Lamassoure

Upload: others

Post on 09-Mar-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PR BUD Funds - European Parliament · (a) Uredbe o EGF-u, kojima se uvjetuje da najmanje 500 radnika u poduzeću u državi članici bude proglašeno viškom u referentnom razdoblju

RR\1156674HR.docx PE621.117v02-00

HR Ujedinjena u raznolikosti HR

Europski parlament 2014-2019

Dokument s plenarne sjednice

A8-0210/2018

20.6.2018

IZVJEŠĆE

o prijedlogu odluke Europskog parlamenta i Vijeća o mobilizaciji Europskog

fonda za prilagodbu globalizaciji (zahtjev koji je podnijela Francuska –

EGF/2017/009 FR/ Air France)

(COM(2018)0230 – C8-0161/2018 – 2018/2059(BUD))

Odbor za proračune

Izvjestitelj: Alain Lamassoure

Page 2: PR BUD Funds - European Parliament · (a) Uredbe o EGF-u, kojima se uvjetuje da najmanje 500 radnika u poduzeću u državi članici bude proglašeno viškom u referentnom razdoblju

PE621.117v02-00 2/17 RR\1156674HR.docx

HR

PR_BUD_Funds

SADRŽAJ

Stranica

PRIJEDLOG REZOLUCIJE EUROPSKOG PARLAMENTA ................................................ 3

PRILOG: ODLUKA EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA ............................................ 7

OBRAZLOŽENJE ..................................................................................................................... 9

PRILOG: PISMO ODBORA ZA ZAPOŠLJAVANJE I SOCIJALNA PITANJA ................. 12

PRILOG: PISMO ODBORA ZA REGIONALNI RAZVOJ ................................................... 15

INFORMACIJE O USVAJANJU U NADLEŽNOM ODBORU ............................................ 16

KONAČNO GLASOVANJE POIMENIČNIM GLASOVANJEM U NADLEŽNOM

ODBORU ................................................................................................................................. 17

Page 3: PR BUD Funds - European Parliament · (a) Uredbe o EGF-u, kojima se uvjetuje da najmanje 500 radnika u poduzeću u državi članici bude proglašeno viškom u referentnom razdoblju

RR\1156674HR.docx 3/17 PE621.117v02-00

HR

PRIJEDLOG REZOLUCIJE EUROPSKOG PARLAMENTA

o prijedlogu odluke Europskog parlamenta i Vijeća o mobilizaciji Europskog fonda za

prilagodbu globalizaciji (zahtjev koji je podnijela Francuska – EGF/2017/009 FR/ Air

France)

(COM(2018)0230 – C8-0161/2018 – 2018/2059(BUD))

Europski parlament,

– uzimajući u obzir prijedlog Komisije upućen Europskom parlamentu i Vijeću

(COM(2018)230 – C8-0161/2018),

– uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1309/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od

17. prosinca 2013. o Europskom fondu za prilagodbu globalizaciji (2014. – 2020.) i

stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1927/2006.1 (Uredba o EGF-u),

– uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 od 2. prosinca 2013.

kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014. – 2020.2, a

posebno njezin članak 12.,

– uzimajući u obzir Međuinstitucionalni sporazum od 2. prosinca 2013. između

Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s

proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju3 (MIS od

2. prosinca 2013.), a posebno njegovu točku 13.,

– uzimajući u obzir postupak trijaloga predviđen točkom 13. Međuinstitucionalnog

sporazuma od 2. prosinca 2013.,

– uzimajući u obzir pismo Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja,

– uzimajući u obzir pismo Odbora za regionalni razvoj,

– uzimajući u obzir izvješće Odbora za proračune (A8-0210/2018),

A. budući da je Europska unija uspostavila zakonodavne i proračunske instrumente kako bi

pružila dodatnu potporu radnicima suočenima s posljedicama velikih strukturnih

promjena u tokovima svjetske trgovine ili svjetske financijske i gospodarske krize te

kako bi im se pomoglo da se ponovno uključe na tržište rada;

B. budući da bi financijska pomoć Unije radnicima koji su proglašeni viškom trebala biti

dinamična i dostupna što je brže i učinkovitije moguće;

C. budući da je Francuska podnijela zahtjev EGF/2017/009 FR/Air France za financijski

doprinos iz EGF-a nakon otpuštanja 1858 radnika u ekonomskom sektoru razvrstanom

u odjeljak 51 NACE-a Rev. 2 (Zračni promet) u regijama Île-de-France (FR10) i

Provansa-Alpe-Azurna obala (FR82) u Francuskoj koje pripadaju razini NUTS 2;

1 SL L 347, 20.12.2013., str. 855. 2 SL L 347, 20.12.2013., str. 884. 3 SL C 373, 20.12.2013., str. 1.

Page 4: PR BUD Funds - European Parliament · (a) Uredbe o EGF-u, kojima se uvjetuje da najmanje 500 radnika u poduzeću u državi članici bude proglašeno viškom u referentnom razdoblju

PE621.117v02-00 4/17 RR\1156674HR.docx

HR

D. budući da je pružanje potpore zračnim prijevoznicima u Uniji ključno s obzirom na to

da je tržišni udio Unije u međunarodnom zračnom prometu u padu;

E. budući da se zahtjev temelji na intervencijskim kriterijima iz članka 4. stavka 1. točke

(a) Uredbe o EGF-u, kojima se uvjetuje da najmanje 500 radnika u poduzeću u državi

članici bude proglašeno viškom u referentnom razdoblju od četiri mjeseca, uključujući

radnike proglašene viškom kod dobavljača i daljnjih proizvođača i/ili samozaposlene

osobe koje su prestale obavljati svoju djelatnost;

1. slaže se s Komisijom da su uvjeti iz članka 4. stavka 1. Uredbe o EGF-u ispunjeni i da

Francuska u skladu s tom Uredbom ima pravo na financijski doprinos u iznosu od

9 894 483 EUR, odnosno 60 % ukupnog troška od 16 490 805 EUR, što obuhvaća

troškove za usluge prilagođene potrebama radnika u iznosu od 16 410 805 EUR i

troškove za pripremne, upravljačke, informacijske i reklamne aktivnosti te aktivnosti

kontrole i izvješćivanja u iznosu od 80 000 EUR;

2. napominje da su francuske vlasti zahtjev podnijele 23. listopada 2017. te da je, na

temelju dodatnih informacija koje je Francuska pružila, Komisija ocjenjivanje zahtjeva

dovršila 23. travnja 2018. i o tome istoga dana obavijestila Parlament;

3. napominje da je Francuska počela s pružanjem usluga prilagođenih potrebama radnika

ciljnim korisnicima 19. svibnja 2015., pa će stoga razdoblje prihvatljivosti za financijski

doprinos iz EGF-a trajati od 19. svibnja 2015. do 23. listopada 2019.;

4. podsjeća na to da je to drugi zahtjev Francuske, i treći koji se odnosi na zračni promet,

za financijski doprinos iz EGF-a u vezi s otpuštanjima u poduzeću Air France, nakon

podnošenja prethodnih zahtjeva EGF/2013/014 FR/Air France u prosincu 2013.,

EGF/2015/004 IT Alitalia i njihova odobrenja1;

5. podsjeća da je financijski doprinos iz EGF-a usmjeren na otpuštene radnike kako bi im

se pomoglo u pronalaženju drugog radnog mjesta i ne predstavlja subvenciju za

poduzeća;

6. napominje da Francuska tvrdi kako su otpuštanja povezana s velikim strukturnim

promjenama u tokovima svjetske trgovine nastalih zbog globalizacije, a posebno s

ozbiljnim ekonomskim poremećajima koje je pretrpio sektor međunarodnog zračnog

prijevoza, osobito smanjenjem tržišnog udjela EU-a naspram nezapamćenog rasta triju

najvećih poduzeća Perzijskog zaljeva koja dobivaju vrlo visoku razinu državne pomoći i

potpore i koja podliježu manje restriktivnim socijalnim i okolišnim propisima za razliku

od poduzeća u Uniji;

7. izražava žaljenje zbog razine subvencija i državne potpore koju primaju zrakoplovne

kompanije Emirates, Qatar Airways i Etihad Airways što dovodi do ogromnog

povećanja njihova kapaciteta i do slabljenja položaja europskih zračnih luka kao

čvorišta, uključujući i zračnu luku Pariz Charles de Gaulle;

1 Odluka (EU) 2015/44 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2014. o mobilizaciji Europskog

fonda za prilagodbu globalizaciji u skladu s točkom 13. Međuinstitucionalnog sporazuma od

2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u

vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju (zahtjev EGF/2013/014 FR/Air

France iz Francuske) (SL L 008, 14.1.2015., str. 18.).

Page 5: PR BUD Funds - European Parliament · (a) Uredbe o EGF-u, kojima se uvjetuje da najmanje 500 radnika u poduzeću u državi članici bude proglašeno viškom u referentnom razdoblju

RR\1156674HR.docx 5/17 PE621.117v02-00

HR

8. podsjeća da je Komisija 8. lipnja 2017. predložila uredbu o zaštiti tržišnog natjecanja u

zračnom prijevozu1 kojom se nastoji zajamčiti pravedno natjecanje između zračnih

prijevoznika EU-a i onih iz trećih zemalja kako bi se održali uvjeti kojima se

omogućuje visoka razina povezanosti; napominje da se očekuje da će Parlament i

Vijeće započeti pregovore o tom zakonodavnom prijedlogu na jesen 2018.;

9. podsjeća da se očekuje da će otpuštanja provedena u poduzeću Air France imati znatne

negativne posljedice za lokalno gospodarstvo koje ima problem s dugotrajnom

nezaposlenošću i ponovnim uključivanjem na tržište rada radnika starijih od 50 godina;

10. poziva Air France da zajamči potrebni kvalitetan socijalni dijalog;

11. napominje da se zahtjev odnosi na 1858 radnika koji su proglašeni viškom u poduzeću

Air France, od kojih je većina u dobi od 55 do 64 godine, pri čemu je 76,2 % ukupnih

otpuštanja zabilježeno u regiji Île-de-France; uviđa važnost aktivnih mjera za

unaprjeđenje tržišta rada koje sufinancira EGF kako bi se povećali izgledi da se

ponovno uključe na tržište rada; nadalje napominje da nijedan od radnika proglašenih

viškom nije u dobnoj skupini od 25 do 29 godina ili stariji od 64 godine;

12. konstatira da Francuska priprema pet vrsta mjera za otpuštene radnike zbog kojih je

podnesen taj zahtjev: (i) usluge savjetovanja i profesionalnog usmjeravanja za radnike,

(ii) strukovno osposobljavanje, (iii) potpora oporavku ili pokretanju poslovanja, (iv)

naknada za traženje zaposlenja, (v) naknada za mobilnost;

13. pozdravlja način na koji je izrađen usklađeni paket usluga prilagođenih potrebama u

dogovoru s predstavnicima ciljanih korisnika i socijalnim partnerima kao i sporazume

između poduzeća Air France, sindikata i Središnjeg radničkog vijeća, čime se osiguralo

da su svi odlasci dobrovoljni;

14. napominje da su EGF-om sufinancirane usluge namijenjene radnicima koji prilikom

dobrovoljnog odlaska nemaju konkretne planove za ponovno uključivanje na tržište

rada te koji bi htjeli iskoristiti mjere za prekvalifikaciju, savjetovanje, usmjeravanje ili

pomoć pri osnivanju ili preuzimanju poduzeća;

15. uviđa da se francuskim Zakonikom o radu od poduzeća koje zapošljava više od tisuću

osoba zahtijeva da predloži mjere te da se zahtjevom za doprinos iz EGF-a ne

predviđaju nikakvi doprinosi za prva četiri mjeseca dopusta za ponovno uključivanje na

tržište rada koji odgovaraju minimalnom trajanju koje je predviđeno francuskim

zakonom;

16. napominje da mjere za potporu dohotka čine najviše 35 % ukupnog paketa mjera

prilagođenih potrebama iz Uredbe o EGF-u te da te aktivnosti ovise o aktivnom

sudjelovanju ciljanih korisnika u traženju zaposlenja ili aktivnostima osposobljavanja;

17. podsjeća da bi se u skladu s člankom 7. Uredbe o EGF-u pri izradi usklađenog paketa

usluga prilagođenih potrebama otpuštenih radnika trebale predvidjeti buduće

perspektive na tržištu rada i tražene vještine te da bi taj paket trebao biti usklađen sa

zaokretom prema održivom gospodarstvu koje se temelji na učinkovitom korištenju

1 COM(2017)0289.

Page 6: PR BUD Funds - European Parliament · (a) Uredbe o EGF-u, kojima se uvjetuje da najmanje 500 radnika u poduzeću u državi članici bude proglašeno viškom u referentnom razdoblju

PE621.117v02-00 6/17 RR\1156674HR.docx

HR

resursa;

18. naglašava da su francuske vlasti potvrdile da za prihvatljive mjere nije dodijeljena

pomoć iz drugih financijskih instrumenata ili fondova Unije;

19. ponavlja da doprinosi iz EGF-a ne smiju zamijeniti ni aktivnosti za koje su prema

nacionalnom pravu ili kolektivnim ugovorima odgovorna poduzeća ni mjere za

restrukturiranje poduzeća ili sektora;

20. poziva Komisiju da potakne nacionalne vlasti da u budućim prijedlozima preciznije

utvrde sektore koji imaju potencijal za rast, a stoga i za zapošljavanje, te da prikupe

utemeljene podatke o učinku financiranja iz EGF-a, pa i one o kvaliteti radnih mjesta te

stopi ponovnog uključenja na tržište rada zahvaljujući EGF-u; nadalje poziva Komisiju

da prati provedbu EGF-a i da o tome izvijesti Parlament;

21. podsjeća na svoj poziv Komisiji da javnosti omogući pristup svim dokumentima

povezanima s predmetima EGF-a;

22. odobrava Odluku priloženu ovoj Rezoluciji;

23. nalaže svojem predsjedniku da potpiše ovu Odluku zajedno s predsjednikom Vijeća te

da je da na objavu u Službenom listu Europske unije;

24. nalaže svojem predsjedniku da ovu Rezoluciju, zajedno s njezinim Prilogom, proslijedi

Vijeću i Komisiji.

Page 7: PR BUD Funds - European Parliament · (a) Uredbe o EGF-u, kojima se uvjetuje da najmanje 500 radnika u poduzeću u državi članici bude proglašeno viškom u referentnom razdoblju

RR\1156674HR.docx 7/17 PE621.117v02-00

HR

PRILOG: ODLUKA EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (zahtjev koji je podnijela

Francuska – EGF/2017/009 FR/ Air France)

EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1309/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od

17. prosinca 2013. o Europskom fondu za prilagodbu globalizaciji (2014. – 2020.) i stavljanju

izvan snage Uredbe (EZ) br. 1927/20061, a posebno njezin članak 15. stavak 4.,

uzimajući u obzir Međuinstitucionalni sporazum od 2. prosinca 2013. između Europskog

parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim

pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju2, a posebno njegovu točku 13.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1) Svrha je Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji („EGF”) pružanje potpore

radnicima koji su proglašeni viškom i samozaposlenim osobama koje su prestale sa

svojom djelatnošću zbog velikih strukturnih promjena u tokovima svjetske trgovine

prouzročenih globalizacijom, zbog nastavka svjetske financijske i gospodarske krize ili

zbog nove svjetske financijske i gospodarske krize te pomaganje tim radnicima da se

ponovno uključe na tržište rada.

(2) EGF ne smije premašiti najviši godišnji iznos od 150 milijuna EUR (cijene iz 2011.),

kako je utvrđeno člankom 12. Uredbe Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/20133.

(3) Francuska je 23. listopada 2017. podnijela zahtjev za mobilizaciju EGF-a u vezi s

otpuštanjima u poduzeću Air France u Francuskoj. Zahtjev je dopunjen dodatnim

informacijama dostavljenima u skladu s člankom 8. stavkom 3. Uredbe (EU)

br. 1309/2013. Taj zahtjev ispunjava uvjete za određivanje financijskog doprinosa iz

1 SL L 347, 20.12.2013., str. 855. 2 SL C 373, 20.12.2013., str. 1. 3 Uredba Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 od 2. prosinca 2013. kojom se uspostavlja

višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014. – 2020. (SL L 347, 20.12.2013.,

str. 884.).

Page 8: PR BUD Funds - European Parliament · (a) Uredbe o EGF-u, kojima se uvjetuje da najmanje 500 radnika u poduzeću u državi članici bude proglašeno viškom u referentnom razdoblju

PE621.117v02-00 8/17 RR\1156674HR.docx

HR

EGF-a utvrđene člankom 13. Uredbe (EU) br. 1309/2013.

(4) Stoga bi trebalo mobilizirati EGF kako bi se za zahtjev koji je podnijela Francuska

osigurao financijski doprinos u iznosu od 9 894 483 EUR.

(5) Ova bi se odluka trebala primjenjivati od dana njezina donošenja kako bi se što više

skratilo vrijeme za mobiliziranje EGF-a,

DONIJELI SU OVU ODLUKU:

Članak 1.

U okviru općeg proračuna Unije za financijsku godinu 2018. mobilizira se Europski fond za

prilagodbu globalizaciji kako bi se osigurao iznos od 9 894 483 EUR u obliku odobrenih

sredstava za preuzimanje obveza i odobrenih sredstava za plaćanja.

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije. Primjenjuje se

od [datum usvajanja ove Odluke]*.

Sastavljeno u

Za Europski parlament Za Vijeće

Predsjednik Predsjednik

* Datum unosi Parlament prije objave u SL-u.

Page 9: PR BUD Funds - European Parliament · (a) Uredbe o EGF-u, kojima se uvjetuje da najmanje 500 radnika u poduzeću u državi članici bude proglašeno viškom u referentnom razdoblju

RR\1156674HR.docx 9/17 PE621.117v02-00

HR

OBRAZLOŽENJE

I. Kontekst

Europski fond za prilagodbu globalizaciji osnovan je radi pružanja dodatne potpore radnicima

suočenima s posljedicama velikih strukturnih promjena u tokovima svjetske trgovine.

U skladu s odredbama članka 12. Uredbe (EU, Euratom) br. 1311/2013 kojom se utvrđuje

višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014. – 2020.1 i članka 15. Uredbe (EU)

br. 1309/20132, Fond ne smije premašiti najveći godišnji iznos od 150 milijuna EUR (cijene

iz 2011.). Odgovarajući iznosi uneseni su u opći proračun Unije kao rezervacija.

Što se tiče postupka, u skladu s točkom 13. Međuinstitucionalnog sporazuma od

2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini,

o suradnji u proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju3, kako bi aktivirala

Fond, Komisija u slučaju pozitivne ocjene zahtjeva predstavlja proračunskom tijelu prijedlog

za mobilizaciju Fonda i, u isto vrijeme, odgovarajući zahtjev za prijenos. U slučaju neslaganja

pokreće se postupak trijaloga.

II. Zahtjev Francuske i prijedlog Komisije

Komisija je 23. travnja 2018. donijela Prijedlog odluke o mobilizaciji EGF-a u korist

Francuske radi pružanja podrške ponovnom uključivanju na tržište rada radnika koji su

proglašeni viškom u jednom poduzeću koje djeluje u ekonomskom sektoru razvrstanom u

odjeljak 51 NACE-a Rev. 2 (Zračni promet). Do otpuštanja u poduzeću Air France uglavnom

je došlo u regijama Île-de-France (FR10) i Provansa-Alpe-Azurna obala (FR82) koje

pripadaju razini NUTS 2. Prijedlog je proslijeđen Europskom parlamentu 23. travnja 2018.

To je šesti zahtjev koji se razmatra u okviru proračuna za 2018. i treći u ekonomskom sektoru

svrstanom u odjeljak 51 NACE-a Rev. 2 (Zračni promet) od uspostave EGF-a. Odnosi se na

1858 otpuštenih radnika i na mobilizaciju ukupnog iznosa od 9 894 483 EUR iz EGF-a za

Francusku.

Zahtjev je poslan Komisiji 23. listopada 2017. i do 1. veljače 2018. dopunjavan dodatnim

podacima. Komisija je dovršila svoju ocjenu 23. travnja 2018. i u skladu sa svim važećim

odredbama iz Uredbe o EGF-u zaključila da zahtjev ispunjava uvjete za financijski doprinos

iz EGF-a, kako je navedeno u članku 4. stavku 1. Uredbe o EGF-u.

Francuska tvrdi da su otpuštanja povezana s velikim strukturnim promjenama u tokovima

svjetske trgovine nastalih zbog globalizacije, a posebno ozbiljnim ekonomskim poremećajima

koje je pretrpio sektor međunarodnog zračnog prometa, osobito smanjenjem tržišnog udjela

1 SL L 347, 20.12.2013., str. 884. 2 SL L 347, 20.12.2013., str. 855. 3 SL C 373, 20.12.2013., str. 1.

Page 10: PR BUD Funds - European Parliament · (a) Uredbe o EGF-u, kojima se uvjetuje da najmanje 500 radnika u poduzeću u državi članici bude proglašeno viškom u referentnom razdoblju

PE621.117v02-00 10/17 RR\1156674HR.docx

HR

EU-a. Francuske vlasti najštetnije učinke globalizacije zračnog prometa za poduzeća EU-a

pripisuju izrazitom povećanju kapaciteta prijevoznika Emirates, Qatar Airways i Etihad

Airways koje traje od 2012.

Najveći se broj otpuštanja proveo u regijama Île-de-France (76,2 %) i Provansa-Alpe-Azurna

obala (11,7 %) koje imaju problem s dugotrajnom nezaposlenošću i tražiteljima zaposlenja

starijim od 50 godina. Ta dobna skupina čini 79 % ukupnog broja otpuštanja. Velik broj

otpuštenih radnika čine žene (47,6 %). Aktivne mjere za unaprjeđenje tržišta rada koje

sufinancira EGF tim su važnije kako bi se povećali izgledi da se te skupine ponovno uključe

na tržište rada.

Pet vrsta mjera koje će se pružiti otpuštenim radnicima i za koje se traži sufinanciranje EGF-a

su:

– Savjetodavne usluge i profesionalno usmjeravanje za radnike: Radnici će se pratiti i

usmjeravati u vezi s njihovim projektima za ponovno uključenje na tržište rada kao radnici ili

samozaposlene osobe. Sudionici će imati pristup savjetovanju i usmjeravanju u pogledu

prelaska na novo radno mjesto, potpori pri traženju zaposlenja, poučavanju, informacijama o

dostupnom osposobljavanju, uslugama promicanja poduzetništva i savjetima o osnivanju

poduzeća itd.

– Strukovno osposobljavanje: Radnicima će se predložiti razne vrste osposobljavanja

prilagođene njihovim potrebama, kako su ih utvrdili savjetnici koji pružaju savjetodavne

usluge. Posebna će se pozornost posvetiti mjeri „parcours encadrésˮ, odnosno dugotrajnom

strukovnom osposobljavanju za poslove za koje postoji potražnja na tržištu.

– Doprinos za oporavak ili osnivanje poduzeća: Radnici koji osnivaju vlastita poduzeća

(oporavak ili novo poduzeće) dobit će do 15 000 EUR za podmirivanje troškova osnivanja,

ulaganja u imovinu i tekuće rashode. Doprinos će se isplaćivati u nekoliko obroka nakon

ispunjenja određenih zahtjeva.

– Naknada za traženje zaposlenja: Ta mjesečna naknada, koja se isplaćuje do kraja dopusta za

ponovno uključivanje na tržište rada, iznosi do 70 % zadnje bruto plaće radnika. Iznos se

izračunava na temelju pretpostavke da radnici sudjeluju u aktivnim mjerama na tržištu rada u

punom radnom vremenu; ako sudjeluju u manjoj mjeri, EGF će radnicima isplatiti naknadu

koja je razmjerna njihovu stvarnom sudjelovanju.

– Naknada za mobilnost: Ciljani radnik koji prihvati zaposlenje, koje uključuje promjenu

boravišta za više od 100 km od trenutačnog boravišta, dobit će paušalni iznos od 3 000 EUR

za pokrivanje nužnih troškova. Taj će se iznos povećati za 500 EUR za supruga koji ne živi

odvojeno, partnera s kojim je sklopljen PACS1 ili životnog suputnika („concubinageˮ) te

dodatnih 500 EUR po djetetu.

Opisane su mjere, prema Komisiji, aktivne mjere na tržištu rada u okviru prihvatljivih

djelovanja utvrđenih člankom 7. Uredbe o EGF-u i nisu zamjena za pasivne mjere socijalne

zaštite.

Francuske su vlasti dostavile sva potrebna jamstva u pogledu sljedećeg:

1 Partneri koji su sklopili civilni pakt o solidarnosti (pact civil de solidarité, PACS).

Page 11: PR BUD Funds - European Parliament · (a) Uredbe o EGF-u, kojima se uvjetuje da najmanje 500 radnika u poduzeću u državi članici bude proglašeno viškom u referentnom razdoblju

RR\1156674HR.docx 11/17 PE621.117v02-00

HR

– u pristupu predloženim mjerama i njihovoj provedbi poštovat će se načela jednakog

postupanja i nediskriminacije,

– ispunjeni su zahtjevi koji se odnose na kolektivno otpuštanje, a koji su utvrđeni

nacionalnim zakonodavstvom i zakonodavstvom EU-a,

– poduzeće Air France, koje je nakon otpuštanja nastavilo s poslovanjem, ispunilo je

svoje pravne obveze kojima se uređuju otpuštanja te se u skladu s tim obvezama

pobrinulo za svoje radnike,

– za predložene se mjere neće primati financijska potpora iz drugih fondova ili

financijskih instrumenata Unije i spriječit će se dvostruko financiranje,

– financijski doprinos iz EGF-a bit će u skladu s proceduralnim i materijalnim

pravilima Unije o državnim potporama.

Francuska je obavijestila Komisiju da je izvor nacionalnog pretfinanciranja ili sufinanciranja

proračun poduzeća Air France. Financijskim će doprinosom upravljati Opća služba za

zapošljavanje i profesionalno osposobljavanje (Délégation générale à l’emploi et à la

formation professionnelle, DGEFP) pri Ministarstvu rada, zapošljavanja, strukovnog

osposobljavanja i socijalnog dijaloga, a posebno Nacionalni fond za zapošljavanje (Fonds

national de l'emploi, DGEFP – MFNE).

III. Postupak

Kako bi se mobilizirao Fond, Komisija je proračunskom tijelu predala zahtjev za prijenos

ukupnog iznosa od 9 894 483 EUR iz pričuve EGF-a (40 02 43) u proračunsku liniju EGF-a

(04 04 01).

To je šesti prijedlog za prijenos za mobilizaciju Fonda koji je dosad predan proračunskom

tijelu tijekom 2018.

U slučaju neslaganja pokreće se postupak trijaloga, u skladu s člankom 15. stavkom 4. Uredbe

o EGF-u.

U skladu s internim sporazumom, Odbor za zapošljavanje i socijalna pitanja trebao bi biti

uključen u postupak kako bi se pružila konstruktivna potpora i doprinos ocjeni zahtjevâ za

financijski doprinos iz Fonda.

Page 12: PR BUD Funds - European Parliament · (a) Uredbe o EGF-u, kojima se uvjetuje da najmanje 500 radnika u poduzeću u državi članici bude proglašeno viškom u referentnom razdoblju

PE621.117v02-00 12/17 RR\1156674HR.docx

HR

PRILOG: PISMO ODBORA ZA ZAPOŠLJAVANJE I SOCIJALNA PITANJA

D(2018)17345

Jean Arthuis

Predsjednik Odbora za proračune

ASP 09G205

Predmet: Mišljenje o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (EGF) za

predmet EGF/2017/009 FR/Air France

Poštovani predsjedniče,

Odbor za zapošljavanje i socijalna pitanja (EMPL) kao i radna skupina za EGF ispitali su

mobilizaciju EGF-a u predmetu EGF/2017/009 FR/Air France te usvojili sljedeće mišljenje.

Odbor EMPL i Radna skupina za EGF slažu se s mobilizacijom sredstava EGF-a na temelju

tog zahtjeva. U vezi s tim odbor EMPL iznosi nekoliko primjedbi ne dovodeći u pitanje

prijenos sredstava.

Zaključci odbora EMPL temelje se na sljedećim razmatranjima:

A) budući da se taj zahtjev temelji na članku 4. stavku 1. točki (a) Uredbe (EU) br. 1309/2013

(Uredba o EGF-u) i odnosi se na 1858 radnika koji su otpušteni u poduzeću Air France

koje posluje u ekonomskom sektoru razvrstanom u odjeljak 51 NACE-a Rev. 2 (Zračni

prijevoz);

B) budući da radi utvrđivanja veze između otpuštanja i velikih strukturnih promjena u

tokovima svjetske trgovine nastalih zbog globalizacije, Francuska tvrdi da je sektor

međunarodnog zračnog prometa pretrpio ozbiljne gospodarske poremećaje – konkretno,

smanjio se tržišni udio EU-a. Ogromno povećanje kapaciteta zračnih prijevoznika iz

Perzijskoga zaljeva ima ključnu ulogu u tom padu;

C) budući da 52,4 % radnika obuhvaćenih tom mjerom čine muškarci, a 47,6 % žene; budući

da su 64,4 % ciljanih korisnika osobe u dobi od 55 do 64 godine, a njih 35,6 % u dobi od

30 do 54 godine;

D) budući da su bivši zaposlenici tog poduzeća primili potporu iz EGF-a u jednom

prethodnom predmetu (EGF/2013/014, FR Air France);

stoga Odbor za zapošljavanje i socijalna pitanja poziva Odbor za proračune da kao nadležni

odbor u svoj prijedlog rezolucije u vezi s francuskim zahtjevom uvrsti sljedeće prijedloge:

1. slaže se s Komisijom da su ispunjeni intervencijski kriteriji iz članka 4. stavka 1. točke (a)

Uredbe (EU) br. 1309/2013 i da Francuska u skladu s tom Uredbom ima pravo na

Page 13: PR BUD Funds - European Parliament · (a) Uredbe o EGF-u, kojima se uvjetuje da najmanje 500 radnika u poduzeću u državi članici bude proglašeno viškom u referentnom razdoblju

RR\1156674HR.docx 13/17 PE621.117v02-00

HR

financijski doprinos u iznosu od 9 894 483 EUR, što iznosi 60 % ukupnog troška od

16 490 805 EUR;

2. napominje da je Komisija poštovala rok od 12 tjedana od primitka ispunjenog zahtjeva

koji su podnijele francuske vlasti, nakon čega je 23. travnja 2018. donijela ocjenu o

ispunjavanju uvjeta za dodjelu financijskog doprinosa te o tome istog dana obavijestila

Parlament;

3. izražava žaljenje zbog razine subvencija i državne potpore koju primaju zrakoplovne

kompanije Emirates, Qatar Airways i Etihad što dovodi do ogromnog povećanja njihova

kapaciteta i do slabljenja položaja europskih zračnih luka kao čvorišta, uključujući i

zračnu luku Pariz Charles de Gaulle;

4. podsjeća da je Komisija 8. lipnja 2017. predložila uredbu o zaštiti tržišnog natjecanja u

zračnom prijevozu1 kojom se osigurava pravedno natjecanje među zračnim

prijevoznicima država članica EU-a i zračnim prijevoznicima trećih zemalja kako bi se

održali uvjeti kojima se omogućuje visoka razina povezanosti; napominje da će Parlament

i Vijeće započeti pregovore o tom prijedlogu na jesen;

5. uviđa da visoki udio radnika starijih od 50 godina povećava poteškoće u pogledu

pronalaska alternativnog zaposlenja za ciljane korisnike;

6. napominje da su EGF-om sufinancirane usluge namijenjene radnicima koji prilikom

dobrovoljnog odlaska nemaju konkretne planove za ponovno uključivanje na tržište rada

te koji bi htjeli iskoristiti mjere za prekvalifikaciju, savjetovanje, usmjeravanje ili pomoć

pri osnivanju ili preuzimanju poduzeća;

7. uviđa da se francuskim Zakonikom o radu od poduzeća koje zapošljava više od tisuću

osoba zahtijeva da predloži mjere te da se zahtjevom za doprinos iz EGF-a ne predviđaju

nikakvi doprinosi za prva četiri mjeseca dopusta za ponovno uključivanje na tržište rada

koji odgovaraju minimalnom trajanju koje je predviđeno francuskim zakonom;

8. pozdravlja način na koji je sastavljen usklađeni paket usluga prilagođenih potrebama u

suradnji s predstavnicima ciljanih korisnika i socijalnim partnerima kao i sporazume

između društva, sindikata i Središnjeg radničkog vijeća, čime se osiguralo da su svi

odlasci dobrovoljni;

9. napominje da mjere potpore za dohodak predstavljaju najviše 35 % ukupnog paketa mjera

prilagođenih potrebama otpuštenih radnika predviđenih Uredbom; također napominje da

te mjere ovise o aktivnom sudjelovanju ciljanih korisnika u traženju zaposlenja ili

aktivnostima osposobljavanja;

10. napominje da su francuske vlasti potvrdile da za predložena djelovanja neće biti

dodijeljen financijski doprinos iz nacionalnih fondova ili drugih financijskih instrumenata

Unije;

11. pozdravlja činjenicu da je Francuska zajamčila da financijski doprinos iz EGF-a neće biti

zamjena za mjere koje dotično poduzeće mora poduzeti u skladu s nacionalnim pravom ili

s kolektivnim ugovorima;

1 COM(2017)289

Page 14: PR BUD Funds - European Parliament · (a) Uredbe o EGF-u, kojima se uvjetuje da najmanje 500 radnika u poduzeću u državi članici bude proglašeno viškom u referentnom razdoblju

PE621.117v02-00 14/17 RR\1156674HR.docx

HR

12. podsjeća da bi u skladu s člankom 7. Uredbe pri osmišljanju usklađenog paketa usluga

prilagođenih potrebama trebalo predvidjeti buduće izglede na tržištu rada i tražene

vještine te da bi taj paket trebao odgovarati zaokretu prema održivom gospodarstvu koje

se temelji na učinkovitom korištenju resursa.

S poštovanjem,

Marita ULVSKOG

prva potpredsjednica i vršiteljica dužnosti predsjednika odbora EMPL

Page 15: PR BUD Funds - European Parliament · (a) Uredbe o EGF-u, kojima se uvjetuje da najmanje 500 radnika u poduzeću u državi članici bude proglašeno viškom u referentnom razdoblju

RR\1156674HR.docx 15/17 PE621.117v02-00

HR

PRILOG: PISMO ODBORA ZA REGIONALNI RAZVOJ

Prijevod

Predmet: Mobilizacija Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji

Poštovani g. Arthuis,

Prijedlog odluke Komisije o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (EGF)

upućen je Odboru za regionalni razvoj kako bi taj odbor dao svoje mišljenje. Prema mojim

saznanjima predviđeno je da Odbor za proračune izvješće o tom prijedlogu usvoji

4. lipnja 2018.:

- u dokumentu COM(2018)0230 predlaže se financijski doprinos iz EGF-a u iznosu od

9 894 483 EUR za 1858 radnika koji su proglašeni viškom u poduzeću Air France. Air France

posluje u gospodarskom sektoru koji je svrstan u odjeljak 51 NACE-a Rev. 2 (zračni promet).

Predmetno poduzeće uglavnom je provelo otpuštanja u pokrajinama Île-de-France (FR10) i

Provansa-Alpe-Azurna obala (FR82), regijama razine NUTS 2.

Pravila koja se primjenjuju na financijske doprinose iz EGF-a utvrđena su Uredbom (EU)

br. 1309/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za

prilagodbu globalizaciji (2014. – 2020.) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1927/2006.

Koordinatori Odbora razmotrili su taj prijedlog i zamolili me da Vas obavijestim o tome da se

većina u Odboru ne protivi toj mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji radi

dodjeljivanja navedenog iznosa u skladu s prijedlogom Komisije.

(zaključna pozdravna formula i potpis)

Page 16: PR BUD Funds - European Parliament · (a) Uredbe o EGF-u, kojima se uvjetuje da najmanje 500 radnika u poduzeću u državi članici bude proglašeno viškom u referentnom razdoblju

PE621.117v02-00 16/17 RR\1156674HR.docx

HR

INFORMACIJE O USVAJANJU U NADLEŽNOM ODBORU

Datum usvajanja 19.6.2018

Rezultat konačnog glasovanja +:

–:

0:

31

3

2

Zastupnici nazočni na konačnom

glasovanju

Nedzhmi Ali, Jean Arthuis, Richard Ashworth, Gérard Deprez, Manuel

dos Santos, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazabal Rubial, Jens

Geier, Iris Hoffmann, Monika Hohlmeier, John Howarth, Bernd

Kölmel, Zbigniew Kuźmiuk, Vladimír Maňka, Siegfried Mureşan, Jan

Olbrycht, Răzvan Popa, Petri Sarvamaa, Jordi Solé, Patricija Šulin,

Isabelle Thomas, Inese Vaidere, Monika Vana, Tiemo Wölken, Marco

Zanni

Zamjenici nazočni na konačnom

glasovanju

Anneli Jäätteenmäki, Alain Lamassoure, Janusz Lewandowski,

Verónica Lope Fontagné, Andrey Novakov, Pavel Poc, Claudia

Țapardel

Zamjenici nazočni na konačnom

glasovanju prema čl. 200. st. 2.

John Stuart Agnew, Martina Anderson, Auke Zijlstra, Ivan Štefanec

Page 17: PR BUD Funds - European Parliament · (a) Uredbe o EGF-u, kojima se uvjetuje da najmanje 500 radnika u poduzeću u državi članici bude proglašeno viškom u referentnom razdoblju

RR\1156674HR.docx 17/17 PE621.117v02-00

HR

KONAČNO GLASOVANJE POIMENIČNIM GLASOVANJEM U NADLEŽNOM ODBORU

31 +

ALDE Nedzhmi Ali, Jean Arthuis, Gérard Deprez, Anneli Jäätteenmäki

ECR Zbigniew Kuźmiuk

PPE Richard Ashworth, José Manuel Fernandes, Monika Hohlmeier, Alain Lamassoure,

Janusz Lewandowski, Verónica Lope Fontagné, Siegfried Mureşan, Andrey Novakov,

Jan Olbrycht, Petri Sarvamaa, Ivan Štefanec, Patricija Šulin, Inese Vaidere

S&D Eider Gardiazabal Rubial, Jens Geier, Iris Hoffmann, John Howarth, Vladimír Maňka,

Pavel Poc, Răzvan Popa, Manuel dos Santos, Claudia Țapardel, Isabelle Thomas,

Tiemo Wölken

VERTS/ALE Jordi Solé, Monika Vana

3 -

ECR Bernd Kölmel

EFDD John Stuart Agnew

ENF Auke Zijlstra

2 0

ENF Marco Zanni

GUE/NGL Martina Anderson

Korišteni znakovi:

+ : za

- : protiv

0 : suzdržani