poznan hanower

68

Upload: wu-es

Post on 10-Mar-2016

241 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

publikacja

TRANSCRIPT

Page 1: poznan hanower
Page 2: poznan hanower
Page 3: poznan hanower
Page 4: poznan hanower

Publikację wydano pod patronatem Jana Grabkowskiego, Starosty Poznańskiego i Hauke Jagau, Prezydenta Regionu Hanower. Sfinansowano ze środków Starostwa Powiatowego w Poznaniu.

Zespół redakcyjny:Tomasz Morawski - Dyrektor Wydziału PromocjiJoanna Michalska - pracownik Wydziału PromocjiKatarzyna Ksenicz - pracownik Wydziału Promocji

Copyrights by Authors, Poznań 2010.

Opracowanie graficzne:Centrum Promocji i Usług TIM Media Sp. z o.o.40-084 Katowiceul. Opolska 1/11www.timmedia.pl

Die Publikation wurde unter dem Patronat von Jan Grabkowski, Kreisrat des Landkreises Posen und Hauke Jagau, Präsident der Region Hannover veröffentlicht.

Die Veröffentlichung der vorliegenden Publikation wurde aus den Geldmitteln des Landratsamtes in Poznań finanziert.

Redaktionsteam:Tomasz Morawski - Direktor der Abteilung für KreisförderungJoanna Michalska - Mitarbeiterin der Abteilung für KreisförderungKatarzyna Ksenicz - Mitarbeiterin der Abteilung für Kreisförderung

Copyrights by Authors, Poznań 2010.

Page 5: poznan hanower

Szanowni Państwo,

polsko-niemieckie kontakty są jednymi z priorytetowych założeń międzynarodowej polityki regionalnej. Nasza współpraca, która trwa już od dziesięciu lat przyczynia się do zwiększenia przepływu doświadczeń pomiędzy regionami, wspierania działań zmierzających do pod-noszenia jakości funkcjonowania instytucji samorządo-wych, ułatwia wzajemne poznanie.

Partnerstwo powiatu poznańskiego i regionu Hanower rozpoczęło się w 2000 roku. Od tego czasu osiągnęliśmy sukcesy w realizacji projektów z różnych dziedzin. Po-wstały nowe idee, które mają na celu pogłębienie zna-jomości o wzajemnej kulturze i tradycji, a także transfer wiedzy i doświadczeń.

Przygotowując publikację dokumentującą dziesięcio-letnią współpracę samorządów, chcieliśmy przedstawić Państwu kierunek rozwoju naszych kontaktów, a także najważniejsze inicjatywy powstałe w wyniku partner-stwa. Zaprezentowaliśmy zdjęcia i archiwalne mate-riały prasowe, które mogą przybliżyć momenty, w któ-rych wielu z mieszkańców naszych regionów aktywnie uczestniczyło.

Serdecznie zapraszamy do lektury, która będzie nie tylko wspomnieniem, ale przede wszystkim natchnieniem na kolejne lata.

Sehr geehrte Damen und Herren,

die deutsch-polnischen Kontakte sind eine der wichtigs-ten Voraussetzungen der internationalen Regionalpoli-tik. Unsere seit zehn Jahren bestehende Zusammenar-beit trägt zu einem intensiveren Erfahrungsaustausch zwischen den Regionen, zur Förderung von Maßnah-men, die die Qualität der Arbeit der Selbstverwaltungs-institutionen erhöhen sowie zum besseren gegenseiti-gen Kennenlernen bei.

Die Partnerschaft des Landkreises Posen und der Regi-on Hannover begann im Jahre 2000. Seitdem konnten wir viele Erfolge bei der Durchführung von Projekten in diversen Bereichen erzielen. Es entstanden neue Ideen, die das Wissen von der Kultur und Tradition vertiefen so-wie die Übermittlung von Kenntnissen und Erfahrungen verbessern.

Durch diese Veröffentlichung, die die zehnjährige Zu-sammenarbeit der Selbstverwaltungen dokumentiert, wollen wir Ihnen die Leitlinien der Entwicklung unserer Kontakte sowie die wichtigsten, dank der Partnerschaft umgesetzten, Initiativen vorstellen. Wir präsentierten Archivbilder und -presseartikel, die diejenigen Augen-blicke schildern, an denen auch viele Einwohner der Re-gionen aktiv mitgewirkt haben.

Wir laden Sie herzlich zur Lektüre ein. Sie möge nicht nur eine Erinnerung an das Vergangene, sondern – in erster Linie - eine Inspiration für die kommenden Jahre sein.

Jan Grabkowski

Starosta Poznański

Hauke Jagau

Präsident der Region Hannover5

Page 6: poznan hanower

10 lat współpracy powiatu poznańskiego i regionu Hanower

Spis treści:

I. Nawiązanie kontaktówII. Współpraca samorządówIII. Współpraca gminna

10 Jahre Partnerschaft zwischen dem Landkreis Posen und der Region Hannover

Inhaltsverzeichnis:

I. KontaktaufnahmeII. Zusammenarbeit der SelbstverwaltungenIII. Zusammenarbeit zwischen den Gemeinden

6

Page 7: poznan hanower

I. Nawiązanie kontaktów

Współpraca powiatu poznańskiego z regionem Hanower rozpoczęła się 12 grudnia 2000 r., kiedy to podpisano „Porozumienie o współpracy między powiatem poznańskim a powiatem hanowerskim”. Ówcześni starostowie, Ryszard Pomin i dr Michael Arndt, przypieczętowali tym samym partnerstwo, które trwa i rozwija się już 10 lat.

I. Kontaktaufnahme

Die Zusammenarbeit des Landkreises Posen und der Region Hannover begann am 12. Dezember 2000, als der „Vertrag über die Zusammenarbeit zwischen dem Landkreis Posen und der Region Hannover” abgeschlossen wurde. Der damalige Kreisrat Ryszard Pomin und Dr. Michael Arndt haben somit die Partnerschaft, die bereits seit 10 Jahren besteht und sich stets entwickelt, besiegelt.

(źródło: archiwum zdjęć regionu Hanower) (Quelle: Bildarchiv der Region Hannover)

Podpisanie Umowy o Partnerstwie(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu) Unterzeichnung des Partnerschaftsvertrags(Foto: Landratsamt in Poznań)

Publikacja powiatu poznańskiego, wydana z okazji podpisania Umowy o Partnerstwie

(źródło: Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Veröffentlichung des Landkreises Posen anlässlich der

Unterzeichnung des Partnerschaftsvertrags (Quelle: Landratsamt in Poznań)

7

Page 8: poznan hanower

Źródło: Biuletyn Powiatu Poznańskiego, październik 2000Quelle: Biuletyn Powiatu Poznańskiego (Bulletin des Landkreises Posen), Oktober 2000

Nach den ersten unsicheren Schritten wur-de es für die beiden Parteien klar, dass diese Zu-sammenarbeit künftig u.a. zwecks Einbeziehung der Vertreter von allen gesellschaftlichen Kreisen sowie Überwindung von Vorurteilen und Stär-kung des Vertrauens zwischen der polnischen und der deutschen Nation, das nach dem Ende des 2. Weltkriegs aufgebaut werden konnte, intensiver verlaufen sollte. Bei der Unterzeichnung des Part-nerschaftsvertrags in dem Schloss Neustadt sagte Dr. Michael Arndt, der Präsident der Region Hanno-ver, über die Kooperation Folgendes: „Ein Beitrag, der die gegenseitigen Verhältnisse zwischen Po-len und Deutschen stärkt und neu gestaltet – nach Jahrhunderten von Missverständnissen und feind-lichen Auseinandersetzungen, genauso wie es im Falle von Frankreich und Deutschland nach dem 2. Weltkrieg geschah.“ Es wurde auch darauf hinge-wiesen, dass die gerade geschlossene Partnerschaft nicht nur offiziellen Treffen von den Vertretern der Behörden dienen soll. Die Partnerkontakte der Regi-onen sind nur dann lebensvoll, wenn Vertreter aller gesellschaftlichen Kreise engagiert mitwirken. Die damals unternommenen Handlungen wurden auch nach der Umgestaltung des Landkreises Hannover in die Region Hannover im Jahre 2001 fortgesetzt.

Po pierwszych, niepewnych krokach stało się jasne dla obu stron, że współpraca ta powinna w przyszłości zostać zintensyfikowana, m.in. w celu włączenia w nią przedstawicieli wszystkich szczebli społecznych oraz przełamania uprzedzeń i wzmoc-nienia zaufania budowanego po zakończeniu II woj-ny światowej pomiędzy narodami polskim i niemiec-kim. Podczas podpisania umowy o partnerstwie na zamku w Neustadt, dr Michael Arndt, starosta powiatu hanowerskiego, powiedział o współpracy: „Wkład, który wzmocni i ułoży na nowo wzajemne stosunki między Polakami i Niemcami po wiekach pomyłek i wrogich rozpraw, tak jak stało się w przy-padku Francji i Niemiec po II wojnie światowej”. Za-uważono wówczas, iż zawarte właśnie partnerstwo nie powinno służyć jedynie oficjalnym spotkaniom przedstawicieli samorządów. Kontakty partnerskie regionów nabierają życia dopiero wówczas, gdy angażują się w nie przedstawiciele wszystkich grup społecznych. Podjęte wtedy działania kontynuowa-no również po przekształceniu w 2001 r. powiatu ha-nowerskiego w region Hanower.

8

Page 9: poznan hanower

Umowa o partnerstwie pomiędzy powiatem poznańskim a regionem Hanower (źródło: Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Partnerschaftsvertrag zwischen dem Landkreis Posen und der Region Hannover (Quelle: Landratsamt in Poznań)

Istotny wpływ na nawiązanie partnerstwa miała reforma administracyjna, która wprowadziła w Polsce trzystopniowy podział kraju. Obok wo-jewództw i gmin powołano wówczas do życia po-wiaty. Powstały 1 stycznia 1999 r. powiat poznański jest lokalną wspólnotą samorządową, tworzoną przez mieszkańców 17 gmin, do których należą: Buk, Czerwonak, Dopiewo, Kleszczewo, Komorniki, Kostrzyn, Kórnik, Luboń, Mosina, Murowana Gośli-na, Pobiedziska, Puszczykowo, Rokietnica, Stęszew, Suchy Las, Swarzędz, Tarnowo Podgórne. Otaczając Poznań – stolicę województwa wielkopolskiego – z niemal 320 tysiącami mieszkańców1 i niemal 1900 km² powierzchni, powiat poznański jest najwięk-szym powiatem Wielkopolski. Wraz z ludnością mia-sta Poznania tworzy ponad milionową aglomera-cję.

Einen erheblichen Einfluss auf die Aufnah-me der Partnerschaft hatte die Verwaltungsreform, die in Polen die dreistufige Einteilung des Lan-des eingeführt hatte. Neben den Woiwodschaften und Gemeinden wurden in dieser Zeit auch Land-kreise gebildet. Der am 1. Januar 1999 entstande-ne Landkreis Posen ist eine lokale Selbstverwal-tungsgemeinschaft, die aus den Einwohnern von 17 Gemeinden, d.h.: Buk, Czerwonak, Dopiewo, Kleszczewo, Komorniki, Kostrzyn, Kórnik, Luboń, Mosina, Murowana Goślina, Pobiedziska, Puszczy-kowo, Rokietnica, Stęszew, Suchy Las, Swarzędz und Tarnowo Podgórne, besteht. Der Landkreis Posen um die Stadt Posen – die Hauptstadt der Woiwod-schaft Großpolen – ist mit beinahe 320 tausend Ein-wohnern1 und knapp 1900 km² Fläche der größte Landkreis in Großpolen. Gemeinsam mit der Bevöl-kerung der Stadt Posen bildet er ein Ballungsgebiet mit beinahe einer Million Einwohnern.

1. Dane GUS na grudzień 2009 roku Angaben des poln. Haupt-Statistikamtes (GUS) für Dezember 2009

9

Page 10: poznan hanower

Niezwykle istotny jest fakt, że powiat po-znański utrzymuje kontakty partnerskie również z innymi regionami. Są to Sao Jose dos Pinhais w Brazylii oraz rejon kijowsko-światoszyński na Ukrainie.

Von besonders großer Bedeutung ist die Tatsache, dass der Landkreis Posen auch zu ande-ren Regionen Partnerschaftskontakte unterhält – zu Sao Jose dos Pinhais in Brasilien und zur Region Kiew-Swjatoschyn in der Ukraine.

Powiat poznański (źródło: Starostwo Powiatowe w Poznaniu) Landkreis Posen (Quelle: Landratsamt in Poznań)

Herby partnerskich regionów powiatu poznańskiego: Sao Jose dos Pinhais i rejonu kijowsko-światoszyńskiego(źródło: Starostwo Powiatowe w Poznaniu/rejon kijowsko-światoszyński)

Die Wappen der Partnerregionen von Posen: Sao Jose Dos Pinhais und der Region Kiew-Swjatoschyn (Quelle: Landratsamt in Poznań/Region Kiew-Swjatoschyn)

10

Page 11: poznan hanower

Obok powiatu poznańskiego region Hano-wer pielęgnuje kontakty również z regionem Dolna Galilea w Izraelu.

Neben der Kooperation mit dem Landkreis Posen pflegt die Region Hannover auch zu der Re-gion Unter-Galiläa in Israel Kontakte.

Powiat hanowerski został powołany do życia 14 grudnia 1962 r. uchwałą Związku Gross-raum Hanower. 1 listopada 2001 r. z gmin powia-tu hanowerskiego oraz stolicy kraju związkowego Hanoweru powstał region Hanower. W 21 miastach i gminach dotychczasowego powiatu i miasta Ha-nower, na powierzchni 2 290 m², mieszka ponad 1,1 miliona osób2. Tworzą go: Barsinghausen, Burgdorf, Burgwedel, Garbsen, Gehrden, Hanower, Hemmin-gen, Isernhagen, Laatzen, Langenhagen, Lehrte, Neustadt am Rübenberge, Pattensen, Ronnenberg, Seelze, Sehnde, Springe, Uetze, Wedemark, Wen-nigsen i Wunstorf.

Der Landkreis Hannover wurde am 14. De-zember 1962 mit dem Beschluss des Verbands Großraum Hannover gebildet. Am 1. November 2001 entstand aus den Gemeinden des Landkreises Hannover und der Hauptstadt des Bundeslandes Hannover die Region Hannover. In 21 Städten und Gemeinden des bisherigen Landkreises und der Stadt Hannover leben auf einer Fläche von 2 290 m² mehr als 1,1 Mio. Einwohner2. Die Region besteht aus: Barsinghausen, Burgdorf, Burgwedel, Garbsen, Gehrden, Hannover, Hemmingen, Isernhagen, Laat-zen, Langenhagen, Lehrte, Neustadt am Rübenber-ge, Pattensen, Ronnenberg, Seelze, Sehnde, Sprin-ge, Uetze, Wedemark, Wennigsen und Wunstorf.

2. Źródło-region Hanower, na dzień 30.06.2009 r. (http://www.hannover.de/data/download/RH/statiwahl/WohnBev0609.pdf Quelle – Region Hannover, für den 30.06.2009. (http://www.hannover.de/data/download/RH/statiwahl/WohnBev0609.pdf)

Region Hanower (źródło: Starostwo Powiatowe w Poznaniu), Region Hannover (Quelle: Landratsamt in Poznań)

Herb Dolnej Galilei (źródło: region Hanower)Wappen der Region Unter-Galiläa (Quelle: Region Hannover)

11

Page 12: poznan hanower

II. Współpraca samorządów

Współpraca międzynarodowa musi opierać się na podejmowanych wspólnie przedsięwzię-ciach. Partnerstwo powiatu poznańskiego i regio-nu Hanower koncentruje się przede wszystkim na wymianie doświadczeń z zakresu ochrony środowi-ska, oświaty, administracji, na wspieraniu kontak-tów między instytucjami, na propagowaniu kultury i sportu oraz na wymianie młodzieży. Do dnia dzi-siejszego zrealizowaliśmy wspólnie kilkanaście pro-jektów.

ROK 2001 W maju odbyła się w regionie Hanower ro-bocza wizyta przedstawicieli powiatu poznańskie-go. Jej celem było nawiązanie kontaktów między odpowiednimi jednostkami organizacyjnymi. Pro-gram uwzględniał cztery bloki tematyczne spotkań. Były to: oświata, pomoc społeczna, rolnictwo - we-terynaria oraz budownictwo.

II. Zusammenarbeit der Selbst-verwaltungen

Die Grundlage der internationalen Koope-ration sind die gemeinsam unternommenen Maß-nahmen. Die Partnerschaft des Landkreises Posen und der Region Hannover konzentriert sich vor al-lem auf den Austausch von Erfahrungen im Bereich des Umweltschutzes, der Bildung, Verwaltung, Un-terstützung der Kontakte zwischen Institutionen, Förderung von Kultur und Sport sowie des Jugend-austauschs. Bisher haben wir gemeinsam mehr als ein Dutzend Projekte umgesetzt.

JAHR 2001 Im Mai waren in der Region Hannover die Vertreter des Landkreises Posen zu Besuch. Das Ziel war die Aufnahme von Kontakten zwischen den zu-ständigen Organisationseinheiten. Das Programm berücksichtigte vier thematische Blöcke: Bildung, Sozialhilfe, Landwirtschaft – Veterinärmedizin und Bauwesen.

Źródło: Biuletyn Powiatu Poznańskiego (czerwiec 2001)Quelle: Biuletyn Powiatu Poznańskiego (Juni 2001)

12

Page 13: poznan hanower

ROK 2002 W 2002 r. w powiecie poznańskim gościliśmy grupę studentów z regionu Hanower, którzy zapoz-nawali się z funkcjonowaniem polskiej adminis-tracji samorządowej oraz przygotowali publikację dotyczącą partnerstwa naszych regionów.

JAHR 2002 Im Jahre 2002 haben wir im Landkreis Posen eine Studentengruppe aus der Region Hannover, die sich mit der Arbeitsweise der polnischen Selbst-verwaltung vertraut machte und eine Veröffentli-chung bezüglich der Partnerschaft zwischen unse-ren Regionen vorbereitete, empfangen.

Źródło: region HanowerQuelle: Region Hannover

O naszym projekcie pisały media. Über das Projekt haben auch viele Medien berichtet.

13

Page 14: poznan hanower

ROK 2003 Kolejnym ważnym wydarzeniem była wi-zyta prezydenta regionu Hanower, podczas której 21 marca 2003 r. podpisano przedłużenie umowy o partnerstwie w związku z przekształceniem po-wiatu hanowerskiego w region Hanower.

JAHR 2003 Ein weiteres, enorm wichtiges Ereignis war der Besuch des Präsidenten der Region Hannover, bei dem am 21. März 2003 die Verlängerung des Partnerschaftsvertrags in Verbindung mit der Um-gestaltung des Landkreises Hannover in die Region Hannover unterzeichnet wurde.

Dokument potwierdzający dalszą współpracę powiatu poznańskiego i regionu Hanower(źródło: Starostwo Powiatowe w Poznaniu)

Das die weitere Zusammenarbeit des Landkreises Posen und der Region Hannover bestätigende Dokument (Quelle: Landratsamt in Poznań)

Starosta Jan Grabkowski i Prezydent Michael Arndt po podpisaniu dokumentu (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Kreisrat Jan Grabkowski und Präsident der Region Michael Arndt nach Unterzeichnung des Vertrags

(Foto: Landratsamt in Poznań)14

Page 15: poznan hanower

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Foto: Landratsamt in Poznań)

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Foto: Landratsamt in Poznań)

Spotkanie w Starostwie Powiatowym w Poznaniu (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Treffen im Kreisamt Posen (Foto: Landratsamt in Poznań)

15

Page 16: poznan hanower

Wizyta w Zakładach Volkswagen Poznań (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Besuch im Betrieb von Volkswagen Poznań (Foto: Landratsamt in Poznań)

Wizyta w firmie Solaris Bus & Coach (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Besuch im Unternehmen Solaris Bus & Coach (Foto: Landratsamt in Poznań)

16

Page 17: poznan hanower

Źródło: Biuletyn Powiatu Poznańskiego (marzec-kwiecień 2003)Quelle: Biuletyn Powiatu Poznańskiego (März-April 2003)

We wrześniu 2003 r. delegacja powiatu poznańskiego udała się do Hanoweru, by podczas dorocznego festynu „Entdeckertag” („Dzień Odkry-wcy Regionu”) promować powiat. Pracownicy Sta-rostwa Powiatowego prezentowali walory turystycz-ne powiatu poznańskiego mieszkańcom Hanoweru i przyjezdnym gościom. Prezentacja naszego regio-nu została uzupełniona występami Młodzieżowej Kapeli Dudziarskiej ze Stęszewa, które stanowiły doskonałą oprawę imprezy i przyciągały na stoisko powiatu licznych gości. Członkowie delegacji mieli także okazję uczestniczyć w konferencji „Spotkanie Przedsiębiorców w rozszerzonej Europie”, na którym dzielono się doświadczeniami i omawiano kierunki przyszłej współpracy między przedsiębiorstwami polsko-niemieckimi. Przedstawiciele powiatu brali również udział w seminariach dotyczących ochrony środowiska i opieki zdrowotnej.

Im September 2003 ist die Delegation des Landkreises Posen nach Hannover gereist, um bei dem alljährlichen Fest „Entdeckertag” für den Land-kreis zu werben. Die Mitarbeiter des Kreisamtes haben den Einwohnern von Hannover und den an-gereisten Gästen die touristischen Vorteile des Land-kreises Posen präsentiert. Die Präsentation unserer Region wurde um den Auftritt des Jugend-Dudel-sackorchesters aus Stęszewo, der einen perfekten Rahmen für die Veranstaltung bildete und zahlrei-che Gäste zum Besuch unseres Standes bewegte, ergänzt. Die Teilnehmer der Delegation hatten auch die Gelegenheit, an der Konferenz „Das Treffen von Unternehmern im erweiterten Europa“ teilzuneh-men, bei der Erfahrungen ausgetauscht und Rich-tungen der künftigen Zusammenarbeit zwischen den polnischen und deutschen Unternehmen be-sprochen wurden. Die Vertreter des Landkreises ha-ben auch an Seminaren zum Thema Umweltschutz und Gesundheitsfürsorge teilgenommen.

17

Page 18: poznan hanower

Wicestarosta Poznański, Tomasz Łubiński i Prezydent Regionu Hanower, dr Michael Arndt (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)

Der stellvertretende Kreisrat Tomasz Łubiński und der Präsident der Region Hannover, Dr. Michael Arndt (Foto: Landratsamt in Poznań)

Członkowie polskiej delegacji wraz z gospodarzami na stoisku promocyjnym powiatu poznańskiego(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)

Mitglieder der polnischen Delegation mit den Gastgebern am Stand des Landkreises Posen (Foto: Landratsamt in Poznań)

18

Page 19: poznan hanower

ROK 2004 W kwietniu Komisja Ochrony Środowiska i Rolnictwa Rady Powiatu Poznańskiego złożyła wizytę w Niemczech (2004). Dyskutowano na temat zasad wspólnej gospodarki odpadami gmin regio-nu Hanower oraz zarządzania systemem oczyszcza-nia ścieków.

JAHR 2004 Im April hat der Ausschuss für Umweltschutz und Landwirtschaft des Rates des Landkreises Posen einen Besuch in Deutschland abgestattet (2004). Es erfolgten Gespräche über die Regeln der gemeinsa-men Abfallwirtschaft in den Gemeinden der Region Hannover und der Verwaltung des Abwasseraufbe-reitungssystems.

Kapela Dudziarska ze Stęszewa (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Dudelsackpfeifer aus Stęszewo (Foto: Landratsamt in Poznań)

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Foto: Landratsamt in Poznań)

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Foto: Landratsamt in Poznań)

19

Page 20: poznan hanower

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Foto: Landratsamt in Poznań)

Źródło: Biuletyn Powiatu Poznańskiego (maj 2004)Quelle: Biuletyn Powiatu Poznańskiego (Mai 2004)

20

Page 21: poznan hanower

W sierpniu 2004 r. podczas spotkania w po-wiecie poznańskim omówiono cztery nowe projek-ty, których wspólną realizację zaplanowano na ko-lejne lata współpracy. Były to:

Program Socrates Commenius – projekt związa-•ny z kształceniem zawodowym nauczycieli, Program Town Twinning – projekt z dziedziny •ochrony środowiska – konferencja w Poznaniu,Program Leonardo da Vinci – projekt dotyczą-•cy staży urzędników Starostwa Powiatowego w Poznaniu w urzędzie regionu Hanower,Program Job Fit for Europe – zapoznanie przed-•siębiorców z Niemiec z administracyjnymi uwa-runkowaniami prowadzenia działalności gospo-darczej w Polsce.

Już we wrześniu 2004 r. zrealizowano Pro-jekt Job Fit for Europe, w ramach którego odbyła się konferencja dla niemieckich przedsiębiorców z regionu Hanower, którzy zapoznali się ze struktu-rami i zadaniami administracji publicznej w Polsce, możliwościami uzyskania pożyczki na działalność gospodarczą lub poręczenia kredytu na inwesty-cje gospodarcze. Odbyli oni również krótki kurs ję-zyka polskiego. Polscy przedsiębiorcy mieli okazję nawiązać kontakty z zachodnimi partnerami. Ze strony niemieckiej projekt koordynował samorząd regionu Hanower, spółka INWENT GmbH, zajmują-ca się międzynarodowym dokształcaniem i rozwo-jem, Hanowerska Izba Przemysłowo-Handlowa oraz stowarzyszenie Pro Hannover Region. Ze strony polskiej w projekcie uczestniczyli: Starostwo Powia-towe w Poznaniu, Urząd Marszałkowski oraz Wielko-polska Izba Przemysłowo-Handlowa.

Während des Treffens im Landkreis Posen im April 2004 wurden vier neue Projekte, deren ge-meinsame Umsetzung für die nächsten Jahre der Zusammenarbeit geplant wurde, besprochen. Dies waren:

das Programm Socrates Commenius – Projekt •aus dem Bereich der Berufsbildung von Leh-rern, das Programm Town Twinning – Projekt aus dem •Umweltschutzbereich – Konferenz in Posen,das Programm Leonardo da Vinci – Projekt im •Zusammenhang mit dem Praktikum von den Beamten des Kreisamts in Posen in der Behörde der Region Hannover,das Programm Job Fit for Europe – Unternehmer •aus Deutschland erfahren, welche Anforderun-gen für das Betreiben eines Gewerbes in Polen zu erfüllen sind.

Bereits im September 2004 wurde das Pro-jekt Job Fit for Europe, in dessen Rahmen eine Kon-ferenz für deutsche Unternehmer aus der Region Hannover stattgefunden hat, durchgeführt. Die Teilnehmer konnten sich mit den Strukturen und den Aufgaben der öffentlichen Verwaltung in Po-len, den Möglichkeiten der Erlangung eines Dar-lehens zwecks Gewerbebetrieb oder einer Kredit-bürgschaft für wirtschaftliche Investitionen vertraut machen. Die Unternehmer nahmen auch an einem kurzen Polnisch-Sprachkurs teil. Die polnischen Ge-schäftsleute hatten die Gelegenheit, Kontakte mit westlichen Geschäftspartnern anzuknüpfen. Von der deutschen Seite wurde das Projekt durch die Selbstverwaltung der Region Hannover, die Gesell-schaft INWENT GmbH, die sich mit grenzüberschrei-tender Fortbildung und Entwicklung beschäftigt, die Industrie- und Handelskammer Hannover sowie den Förderverein Pro Hannover Region koordiniert. Von der polnischen Seite nahmen an dem Projekt das Kreisamt in Posen, das Marschallamt und die In-dustrie- und Handelskammer für Großpolen teil.

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Foto: Landratsamt in Poznań)

21

Page 22: poznan hanower

Spotkanie, podczas którego omówiono 4 kolejne projekty (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Treffen, bei dem vier weitere Projekte besprochen wurden (Foto: Landratsamt in Poznań)

Spotkanie robocze dotyczące ochrony środowiska (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Treffen zum Thema Umweltschutz (Foto: Landratsamt in Poznań)

22

Page 23: poznan hanower

Konferencja prasowa z przedstawicielami regionu Hanower (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Pressekonferenz mit den Vertretern der Region Hannover (Foto: Landratsamt in Poznań)

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Foto: Landratsamt in Poznań)

Wspólne zdjęcie gości i gospodarzy (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Gemeinsames Foto der Gäste und der Gastgeber (Foto: Landratsamt in Poznań)

23

Page 24: poznan hanower

Źródło: Biuletyn Powiatu Poznańskiego (październik 2004)Quelle: Biuletyn Powiatu Poznańskiego (Oktober 2004)

Artykuł przedstawiający realizację jednego z omawianych podczas wizyty projektów: Job-fit for EuropeŹródło: Biuletyn Powiatu Poznańskiego (wrzesień 2004)Artikel über die Umsetzung eines während des Besuchs besprochenen Projektes: Job-fit for Europe, Quelle: Biuletyn Powiatu Poznańskiego (September 2004)

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Foto: Landratsamt in Poznań)

24

Page 25: poznan hanower

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Foto: Landratsamt in Poznań)

Delegacja z regionu Hanower oraz przedstawiciele powiatu poznańskiego podczas konferencjiDie Delegation aus der Region Hannover und die Vertreter des Landkreises Posen während der Konferenz

(Foto: Landratsamt in Poznań)

Źródło: Biuletyn Powiatu Poznańskiego (listopad 2004)Quelle: Biuletyn Powiatu Poznańskiego (November 2004)

W październiku 2004 r. odbyła się między-narodowa konferencja w ramach partnerstwa miast „Korzyści ze wspólnego gospodarowania odpadami. Dlaczego razem?”. Konferencja pozwoliła na wymia-nę doświadczeń polskich i niemieckich specjalistów z dziedziny ochrony środowiska. Podczas spotkań omawiano wspólny system gospodarowania odpa-dami – związki międzygminne dla wspólnego go-spodarowania odpadami oraz sposoby edukowania mieszkańców w zakresie segregacji odpadów.

Im Oktober 2004 wurde die internationale Konferenz „Korzyści ze wspólnego gospodarowania odpadami. Dlaczego razem?” (Nutzen aus der ge-meinsamen Abfallbewirtschaftung. Wieso gemein-sam?) im Rahmen der Städtepartnerschaft veran-staltet. Diese Konferenz ermöglichte den Austausch von Erfahrungen zwischen den polnischen und deutschen Umweltschutzexperten. Während des Treffens wurde das gemeinsame Abfallwirtschafts-system besprochen – gemeindeüberschreitende Vereinigungen zwecks gemeinsamer Abfallbewirt-schaftung sowie die Methoden zur Bildung der Ein-wohner im Bereich der Abfallsortierung.

25

Page 26: poznan hanower

ROK 2005 W 2005 r. grupa 15 młodych osób – stu-dentów Wyższej Szkoły Prawa i Administracji w Hildesheim – odwiedziła powiat poznański, aby zapoznać się z funkcjonowaniem polskiej administracji samorządowej oraz walorami tu-rystyczno-kulturalnymi powiatu. Studenci wzięli również udział w dyskusjach i wykładach w In-stytucie Zachodnim, Wielkopolskim Centrum In-formacji Europejskiej oraz Wyższej Szkole Nauk Humanistycznych i Dziennikarstwa.

JAHR 2005 Im Jahre 2005 hat eine Gruppe von 15 jun-gen Menschen, Studenten der Fachhochschule für Verwaltung und Rechtspflege in Hildesheim, den Landkreis Posen besucht, um die Arbeit der polnischen Selbstverwaltung sowie die touristi-schen und kulturellen Vorteile des Landkreises kennenzulernen. Die Studenten nahmen an Dis-kussionen und Vorträgen am Westlichen Insti-tut (Instytut Zachodni) im Großpolnischen Zent-rum für Europäische Information (Wielkopolskie Centrum Informacji Europejskiej) sowie an der Hochschule für Geisteswissenschaften und Jour-nalistik (Wyższa Szkoła Nauk Humanistycznych i Dziennikarstwa) teil.

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Foto: Landratsamt in Poznań)

Źródło: Biuletyn Powiatu Poznańskiego (marzec/kwiecień 2005)Quelle: Biuletyn Powiatu Poznańskiego (März/April 2005)

26

Page 27: poznan hanower

Podczas kolejnej wizyty przedstawiciele po-wiatu poznańskiego odwiedzili hanowerski urząd pracy, gdzie wymienili doświadczenia w zakresie wspierania osób bezrobotnych. Odwiedzili także firmę hannoverimpuls powołaną przez region Ha-nower w celu wspierania przedsiębiorczości oraz innowacyjności, Zakłady Volkswagena oraz szpital w Hanowerze.

Während eines weiteren Treffens besuchten die Vertreter des Landkreises Posen das Arbeitsamt in Hannover, wo Erfahrungsaustausch im Bereich der Förderung von Obdachlosen stattgefunden hat. Sie besuchten auch das Unternehmen hano-werimpuls, das durch die Region Hannover zwecks Förderung vom Unternehmertum und Innovation gegründet wurde, die Volkswagen-Werke sowie das Krankenhaus in Hannover.

Źródło: Biuletyn Powiatu Poznańskiego (maj 2005)Quelle: Biuletyn Powiatu Poznańskiego (Mai 2005)

(źródło: archiwum zdjęć regionu Hanower)(Quelle: Bildarchiv der Region Hannover)

(źródło: archiwum zdjęć regionu Hanower)(Quelle: Bildarchiv der Region Hannover)

27

Page 28: poznan hanower

ROK 2006 Ogromnym i zapewne niezapomnianym dla uczestników przeżyciem był wyjazd 40 uczniów szkół z terenu powiatu poznańskiego na Mistrzo-stwa Świata w piłce nożnej w Niemczech, latem 2006 roku. Czterodniowy pobyt został zorganizowa-ny przez powiat poznański, region Hanower oraz fir-mę Volkswagen. Uczestnikami wyjazdu byli ucznio-wie uprawiający sport i jednocześnie wyróżniający się dobrymi wynikami w nauce. Region Hanower, który był gospodarzem spotkania, przygotował wiele atrakcji dla polskiej młodzieży, m.in. towa-rzyski mecz z niemiecką drużyną, spływ kajakowy, zwiedzanie ogrodów Herrenhäuser Gärten, groty Niki de Saint Phalle, a także Zakładów Volkswagena w Hanowerze. Najwięcej wrażeń dostarczył jednak uczestnikom mecz Polska – Kostaryka.

JAHR 2006 Ein großes und bestimmt unvergessliches Ereignis für die Teilnehmer war der Ausflug von 40 Schülern aus dem Gebiet des Landkreises Posen zur Fußball-Weltmeisterschaft in Deutschland im Som-mer 2006. Der viertägige Aufenthalt wurde durch den Landkreis Posen, die Region Hannover und die Firma Volkswagen organisiert. Die Teilnehmer waren Schüler, die Sport treiben und sich zugleich durch Lernerfolge auszeichnen. Die Region Hannover, die der Gastgeber des Treffens war, bereitete zahlrei-che Attraktionen für die polnische Jugend, u.a. ein Freundschaftsspiel mit der deutschen Mannschaft, eine Paddeltour, Besichtigung der Herrenhäuser Gärten, der Grotte Niki de Saint Phalle sowie der Werke von Volkswagen in Hannover, vor. Das größte Erlebnis für die Teilnehmer war jedoch das Fußball-spiel Polen – Costa Rica.

(fot. Zespół Szkół nr 1 im. Powstańców Wielkopolskich w Swarzędzu)(Foto: Powstańcy Wielkopolscy-Schule Nr. 1 in Swarzędz)

(źródło: archiwum zdjęć regionu Hanower)(Quelle: Bildarchiv der Region Hannover)

(źródło: archiwum zdjęć regionu Hanower)(Quelle: Bildarchiv der Region Hannover)

28

Page 29: poznan hanower

Podczas specjalnie stworzonej platfor-my biznesowej „Business Meets Sport”, staro-sta poznański oraz wicestarosta poznański mie-li okazję do spotkania i rozmowy z krajowymi i zagranicznymi przedsiębiorcami oraz osobisto-ściami regionu Hanower. Dzięki zaproszeniu pre-miera Dolnej Saksonii Christiana Wolffa spotkali się również z międzynarodową grupą inwestorów. Czę-ścią organizowanego przez region Hanower pro-gramu biznesowego było także zwiedzanie Parku Technologicznego Centrum Uniwersytetu Hano-wer-Garbsen. Wyjątkowa atmosfera towarzysząca Mundialowi umożliwiła nie tylko nawiązanie no-wych kontaktów biznesowych, ale przyczyniła się również do integracji młodzieży z partnerskich re-gionów. W październiku 2006 roku powiat poznań-ski po raz ostatni odwiedził ustępujący Prezydent Regionu Hanower dr Michael Arndt. Podczas swojej wizyty odwiedził on zakłady Volkswagena, Zespół Szkół nr 1 im. Powstańców Wielkopolskich w Swarzędzu, Szpital w Puszczykowie, Centralną Oczyszczalnię Ścieków w Koziegłowach oraz Pa-łac w Rogalinie. Pobyt był dla dr Arndta okazją do wspomnień wszystkich poprzednich wizyt w na-szym powiecie.

Während der speziell gebildeten Business-plattform „Business Meets Sport” hatten der Kreisrat und der stellvertretende Kreisrat von Posen die Ge-legenheit in- und ausländische Unternehmer und Persönlichkeiten der Region Hannover zu treffen und mit ihnen zu sprechen. Dank der Einladung des Ministerpräsidenten in Niedersachsen, Herrn Chris-tian Wolff, trafen sie sich auch mit einer internatio-nalen Investorengruppe. Ein Teil des durch die Re-gion Hannover organisierten Businessprogramms war auch die Besichtigung des Technologieparks in dem Produktionstechnischen Zentrum der Univer-sität Hannover. Die einzigartige WM-Atmosphäre ermöglichte nicht nur die Aufnahme von neuen Ge-schäftskontakten, sondern trug auch zur Integrati-on der Jugend aus den Partnerregionen bei. Im Oktober 2006 kam in den Landkreis Posen der zurücktretende Präsident der Region Hannover, Dr. Michael Arndt, zum letzten Mal zu Besuch. Diesmal besuchte er die Volkswagen-Werke, die Powstańcy Wielkopolscy-Schule Nr. 1 in Swarzędz, das Krankenhaus in Puszczykowo, die Hauptkläranlage in Koziegłowy und das Schloss in Rogalin. Der Aufenthalt war für Herrn Dr. Arndt eine Gelegenheit zur Erinnerung an die vorherigen Be-suche in unserem Landkreis.

Po spotkaniu w ZS nr 1 w Swarzędzu (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Nach dem Treffen in der Schule Nr. 1 in Swarzędz (Foto: Landratsamt in Poznań)

29

Page 30: poznan hanower

Z wizytą w Volkswagen Poznań (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Besuch in Volkswagen Poznań (Foto: Landratsamt in Poznań)

oraz w Centralnej Oczyszczalni Ścieków w Koziegłowach (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)und in der Hauptkläranlage in Koziegłowy (Foto: Landratsamt in Poznań)

Zwiedzanie Zespołu Pałacowo-Parkowego w Rogalinie (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Besichtigung der Schloss- und Parkanlage in Rogalin (Foto: Landratsamt in Poznań)

30

Page 31: poznan hanower

Spotkanie powitalne ze Starostą Poznańskim (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Empfang durch den Kreisrat Posen (Foto: Landratsamt in Poznań)

Wymiana urzędników Z pewnością największe znaczenie dla hi-storii współpracy powiatu poznańskiego i regionu Hanower mają dwa szczególne projekty. Pierwszym z nich jest organizacja staży urzędniczych, która skupia się na kształceniu kadr na bazie doświadczeń partnerskich regionów. W ramach rozpoczętego w 2005 r. przedsięwzięcia raz lub dwa razy do roku każdy z samorządów przyjmuje pod opiekę dwóch pracowników partnerskiego urzędu i zapoznaje ich z wykonywanymi zadaniami administracyjnymi. Wyboru komórki organizacyjnej, w której odbędzie się trwający miesiąc staż, dokonują beneficjenci projektu. Przy pierwszym etapie realizacji staży ko-rzystano z unijnego dofinansowania, przyznawa-nego w ramach Programu Leonardo da Vinci. Teraz wymianę finansują samorządy, jednak poniesione koszty to z pewnością dobra inwestycja na przy-szłość. Od 2005 do 2009 roku staż w regionie Hano-wer odbyło 8 pracowników Starostwa Powiatowe-go w Poznaniu, natomiast w powiecie poznańskim w latach 2006-2009 gościliśmy już 14 osób.

Pierwsi stażyści z regionu Hanower: Dirk Ner-lich i Toni Göricke, na przełomie lipca i sierpnia od-byli staż m.in. w Gabinecie Starosty i Biurze Rady.

Mitarbeiteraustausch Von größter Bedeutung für die Geschichte der Zusammenarbeit des Landkreises Posen und der Region Hannover waren bestimmt zwei beson-dere Projekte. Das erste ist die Organisation des Praktikums für Beamte, das sich auf die Ausbildung von Personal auf der Grundlage der Erfahrungen der Partnerregionen konzentriert. Im Rahmen der im Jahre 2005 begonnenen Maßnahme wird jede der Selbstverwaltungen ein oder zwei Mal im Jahr zwei Mitarbeiter aus der Partnerbehörde betreuen und sie mit den durchgeführten Verwaltungsaufga-ben vertraut machen. Die Organisationseinheit, in der das ein Monat dauernde Praktikum stattfindet, wird durch die Projektbegünstigten ausgewählt. In der ersten Phase der Umsetzung des Projektes wurde die EU-Finanzierung, die im Rahmen des Programms Leonardo da Vinci erteilt wird, in An-spruch genommen. Jetzt wird der Austausch durch die Selbstverwaltungen finanziert, die getragenen Kosten sind allerdings eine gute Investition für die Zukunft. In den Jahren 2005 bis 2009 haben 8 Mit-arbeiter des Kreisamts Posen ihr Praktikum in der Region Hannover abgeschlossen. In dem Landkreis Posen wurden in den Jahren 2006-2009 bereits 14 Personen betreut.

Die ersten Praktikanten aus der Region Han-nover, Dirk Nerlich und Toni Göricke, arbeiteten um die Monatswende Juli/August u.a. im Büro des Kreisrats und dem Büro des Rates.

31

Page 32: poznan hanower

Zwiedzanie Muzeum Rolnictwa i Przemysłu Spożywczego w Szreniawie (fot. Toni Göricke)Besichtigung des Museums für Landwirtschaft und Nahrungsindustrie in Szreniawa (Foto: Toni Göricke)

Zapoznając się z pracą Wydziału Ochrony Środowiska, Rolnictwa i Leśnictwa nasi stażyści dotarli na składowisko odpadów w Suchym Lesie (fot. Toni Göricke)

Beim Kennenlernen der Arbeit der Abteilung für Umweltschutz, Landwirtschaft und Forstwirtschaft besuchten die Praktikanten die Abfalldeponie in Suchy Las (Foto: Toni Göricke)

Na turystycznym szlaku (fot. Toni Göricke)Auf der Wanderroute (Foto: Toni Göricke)

32

Page 33: poznan hanower

Smutna chwila pożegnania (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Trauriger Moment – Abschied (Foto: Landratsamt in Poznań)

Źródło: Biuletyn Powiatu Poznańskiego (lipiec/sierpień 2006)Quelle: Biuletyn Powiatu Poznańskiego (Juli/August 2006)

33

Page 34: poznan hanower

W październiku 2006 r. - Ivonne Meyer i To-bias Henschel odbyli staż w Wydziale Spraw Oby-watelskich i Zarządzania Kryzysowego oraz Powia-towym Centrum Pomocy Rodzinie.

Im Oktober 2006 haben Ivonne Meyer und Tobias Henschel ihr Praktikum in der Abteilung für Bürgerangelegenheiten und Krisenverwaltung so-wie im Landkreiszentrum für Familie absolviert.

Zapoznanie się z pracą Miejskiego Stanowiska Kierowania PSP

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Kennenlernen der Arbeit der Städtischen Feuerwehr-

Leitstelle (Foto: Landratsamt in Poznań)

W Jednostce Ratowniczo-Gaśniczej...(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)

In der Rettungs- und Löschstation... (Foto: Landratsamt in Poznań)

...na Komisariacie Policji w Tarnowie Podgórnym... (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)

...in der Polizeidienststelle in Tarnowo Podgórne... (Foto: Landratsamt in Poznań)34

Page 35: poznan hanower

...oraz w Rejonowej Stacji Pogotowia Ratunkowego (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)...und in der Bezirksstelle des Bereitschaftsdiensts (Foto: Landratsamt in Poznań)

Źródło: Biuletyn Powiatu Poznańskiego (listopad 2006)Quelle: Biuletyn Powiatu Poznańskiego (November 2006)

Praca w Starostwie Powiatowym w Poznaniu (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Arbeit im Kreisamt in Posen (Foto: Landratsamt in Poznań)

Pożegnanie w Sali Sesyjnej (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Abschied im Sitzungssaal (Foto: Landratsamt in Poznań)

35

Page 36: poznan hanower

Na przełomie sierpnia i września 2008 r. staż w Wydziale Organizacyjnym i Administracji Archi-tektoniczno-Budowlanej odbyli Caroline Becker i Tobias Bodle.

Um die Monatswende August/September 2008 absolvierten Caroline Becker und Tobias Bod-le ihr Praktikum in der Organisationsabteilung und der Abteilung für Architektur- und Bauverwaltung.

Zapoznanie i rozmowa o oczekiwaniach (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Erste Begegnung und Gespräch über die Erwartungen (Foto: Landratsamt in Poznań)

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Foto: Landratsamt in Poznań)

...oraz Wydziału Administracji Architektoniczno-Budowlanej (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)

...und der Abteilung für Architektur - und Bauverwaltung (Foto: Landratsamt in Poznań)

Zapoznanie się z zadaniami Wydziału Organizacyjnego...

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Kennenlernen der Aufgaben der

Organisationsabteilung... (Foto: Landratsamt in Poznań)

36

Page 37: poznan hanower

Z kolei na przełomie listopada i grudnia 2008 r., staż w regionie Hanower odbyły Dobrochna Derecka i Agnieszka Przybylska.

Um die Monatswende November/Dezem-ber 2008 haben Dobrochna Derecka und Agnieszka Przybylska ihr Praktikum in der Region Hannover gemacht.

W Muzeum Pszczelarstwa w Swarzędzu (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Im Imkereimuseum in Swarzędz (Foto: Landratsamt in Poznań)

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Foto: Landratsamt in Poznań)

37

Page 38: poznan hanower

Jako ostatnie, we wrześniu 2009 r. na staż pojechały Anna Stanicka i Katarzyna Kilian.

Als letzte fuhren im September 2009 Anna Stanicka und Katarzyna Kilian nach Hannover zum Praktikum.

Spotkania młodzieży Zupełnie nowym przedsięwzięciem w dzie-jach współpracy powiatu poznańskiego i regio-nu Hanower jest zainicjowana w 2007 r. wymiana młodzieży. Dotychczas odbyły się już trzy takie spotkania, w których oprócz uczestników z Polski i Niemiec udział wzięła również młodzież z innych krajów. I tak w 2007 r. w regionie Hanower gościli sportowcy z Polski oraz Dolnej Galilei w Izraelu, re-gionu partnerskiego gospodarzy.

Jugendbegegnungen Eine völlig neue Unternehmung in der Ge-schichte der Zusammenarbeit des Landkreises Po-sen und der Region Hannover ist der im Jahre 2007 initiierte Jugendaustausch. Bis jetzt wurden drei Treffen solcher Art, an denen außer den Teilneh-mern aus Polen und Deutschland auch junge Leute aus anderen Ländern teilgenommen haben, veran-staltet. So kamen im Jahre 2007 Sportler aus Polen und Unter-Galiläa in Israel, der Partnerregion der Gastgeber, in die Region Hannover angereist.

(źródło: archiwum zdjęć regionu Hanower)(Quelle: Bildarchiv der Region Hannover)

(fot. Anna Stanicka)(Foto: Anna Stanicka)

38

Page 39: poznan hanower

Polacy, Niemcy i Izraelczycy w Miejscu Pamięci Ahlem (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Polen, Deutsche und Israelis an der Gedenkstätte Ahlem (Foto: Landratsamt in Poznań)

Trening piłki nożnej w Barsinghausen (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Fußballtraining in Barsinghausen (Foto: Landratsamt in Poznań)

Gra w siatkówkę (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Volleyballspiel (Foto: Landratsamt in Poznań)

39

Page 40: poznan hanower

Trening tenisa stołowego (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Tischtennistraining (Foto: Landratsamt in Poznań)

W kopalni w Barsinghausen (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Im Bergwerk Barsinghausen (Foto: Landratsamt in Poznań)

Warsztaty z bukieciarstwa (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Floristik-Workshops (Foto: Landratsamt in Poznań)

40

Page 41: poznan hanower

W Nowym Ratuszu w Hanowerze (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Im Neuen Rathaus in Hannover (Foto: Landratsamt in Poznań)

Wszyscy uczestnicy wymiany młodzieży(źródło: archiwum zdjęć regionu Hanower)

Alle Teilnehmer des Jugendtreffens (Quelle: Bildarchiv der Region Hannover)

Źródło: Ahlemer BoteQuelle: Ahlemer Bote

Źródło: Deister ZeitungQuelle: Deister Zeitung

Źródło: Hannoverische Allgemeine ZeitungQuelle: Hannoversche Allgemeine Zeitung

41

Page 42: poznan hanower

W lipcu 2008 roku powiat poznański odwiedziła grupa młodzieży z regionu Hano-wer, która wraz z młodzieżą z rejonu kijowsko-światoszyńskiego na Ukrainie wzięła udział w kontynuacji projektu wymiany młodych sportow-ców.

Im Juli 2008 besuchte uns im Landkreis Po-sen eine Gruppe von Jugendlichen aus der Region Hannover, die gemeinsam mit der Jugend aus der Region Kiew-Swjatoschyn in der Ukraine an der Fortsetzung des Projekts des Austauschs von den jungen Sportlern teilgenommen hat.

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Foto: Landratsamt in Poznań)

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Foto: Landratsamt in Poznań)

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Foto: Landratsamt in Poznań)

42

Page 43: poznan hanower

Młodzież podczas zawodów integracyjnych w Traperskiej Osadzie (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Jugendliche bei den Integrationsspielen in Traperska Osada (Foto: Landratsamt in Poznań)

Przed turniejem w badmintona w Przeźmierowie (źródło: archiwum zdjęć regionu Hanower)Vor dem Federballturnier in Przeźmierowo

(Quelle: Bildarchiv der Region Hannover)

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Foto: Landratsamt in Poznań)

W Muzeum Martyrologicznym w Żabikowie (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)

Im Märtyrermuseum in Żabikowo (Foto: Landratsamt in Poznań)

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Foto: Landratsamt in Poznań)

Z wizytą w jednostce Państwowej Straży Pożarnej… (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)

Besuch bei der Feuerwehr … (Foto: Landratsamt in Poznań)

43

Page 44: poznan hanower

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Foto: Landratsamt in Poznań)

Na boisku w Mosinie (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Sportplatz in Mosina (Foto: Landratsamt in Poznań)

...i w ośrodku szkolenia policji w Kiekrzu (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)...und in der Polizeischule in Kiekrz (Foto: Landratsamt in Poznań)

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Foto: Landratsamt in Poznań)

44

Page 45: poznan hanower

Trening sztuk walki w Kleszczewie (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Kampfkunsttraining in Kleszczewo (Foto: Landratsamt in Poznań)

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Foto: Landratsamt in Poznań)

Zajęcia w Akademii Bilardowej w Rokietnicy (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)

Unterricht in der Billard-Akademie in Rokietnica (Foto: Landratsamt in Poznań)

45

Page 46: poznan hanower

W roku 2010 kontynuowaliśmy projekt wy-miany młodzieży. Do powiatu poznańskiego po raz kolejny przyjechała młodzież z Regionu Hanower i rejonu kijowsko-światoszyńskiego. Przez 10 dni, młodzi ludzie wspólnie z kolegami z Zespołu Szkół im. Jadwigi i Władysława Zamoyskich w Rokietni-cy, filii w Murowanej Goślinie, nawiązywali nowe przyjaźnie.

Im Jahre 2010 setzten wir das Projekt des Jugendaustauschs fort. In den Landkreis Posen ist wieder Jugend aus der Region Hannover und der Region Kiew-Swjatoschyn angereist. 10 Tage lang haben die jungen Leute mit den Schülern aus der Jadwiga und Władysław Zamoyski-Schule in Ro-kietnica, Filiale in Murowana Goślina, neue Freund-schaften angeknüpft.

Turniej koszykówki na boisku w Bolechowie (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Basketballturnier auf dem Sportplatz in Bolechowo (Foto: Landratsamt in Poznań)

Uczestnicy spotkania młodzieży (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Teilnehmer des Jugendtreffens (Foto: Landratsamt in Poznań)

46

Page 47: poznan hanower

Warsztaty tańca nowoczesnego w GOK Sezam w Tarnowie Podgórnym (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Workshops für modernen Tanz in GOK Sezam in Tarnowo Podgórne (Foto: Landratsamt in Poznań)

W Biskupinie (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)In Biskupin (Foto: Landratsamt in Poznań)

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Foto: Landratsamt in Poznań)

Warsztaty rękodzieła w Biskupinie (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)

Handwerk-Workshops in Biskupin Foto: Landratsamt in Poznań)

W oczekiwaniu na przewodnika po biskupińskiej osadzie (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Warten auf den Fremdenführer in dem Freilichtmuseum Biskupin (Foto: Landratsamt in Poznań)

47

Page 48: poznan hanower

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Foto: Landratsamt in Poznań)

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Foto: Landratsamt in Poznań)

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Foto: Landratsamt in Poznań)

48

Page 49: poznan hanower

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Foto: Landratsamt in Poznań)

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Foto: Landratsamt in Poznań)

Zabawy integracyjne w Traperskiej Osadzie (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)

Integrationsspiele in Traperska Osada (Foto: Landratsamt in Poznań)

Na basenie w Koziegłowach (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)

Hallenbad in Koziegłowy (Foto: Landratsamt in Poznań)

Zabawa na rolkach w Suchym Lesie (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Inlineskates in Suchy Las (Foto: Landratsamt in Poznań)

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Foto: Landratsamt in Poznań)

49

Page 50: poznan hanower

Kiedy deszcz krzyżował plany – uczestnicy prezentowali swoje kraje (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Wenn der Regen die Pläne durchkreuzt – Länderpräsentationen der Teilnehmer (Foto: Landratsamt in Poznań)

W strugach deszczu, ale z uśmiechem na twarzy – trening piłki nożnej w Mosinie (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Trotz Wolkenbruch lächeln die Fußballspieler – Training in Mosina (Foto: Landratsamt in Poznań)

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Foto: Landratsamt in Poznań)

50

Page 51: poznan hanower

Plastyczne podsumowanie – porozumienie bez względu na język (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Künstlerisches Fazit – Verständigung unabhängig von der Sprache (Foto: Landratsamt in Poznań)

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Foto: Landratsamt in Poznań)

51

Page 52: poznan hanower

Przed kórnickim zamkiem (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Vor dem Schloss in Kórnik (Foto: Landratsamt in Poznań)

Każdy dzień pod opieką powiatu poznańskiegoJeder Tag mit Landkreis Posen (Foto: Landratsamt in Poznań)

Źródło: Biuletyn Powiatu Poznańskiego (maj 2010)Quelle: Biuletyn Powiatu Poznańskiego (Mai 2010)

52

Page 53: poznan hanower

W grudniu 2007 roku z wizytą do regionu Hanower udał się Starosta Poznański wraz z Przewodniczącym Rady oraz Członkiem Zarządu. Głównym celem wyjazdu było spot-kanie z nowo wybranym Prezydentem Regionu Hanower, Hauke Jagau. Odbyło się również spot-kanie podsumowujące siedem lat współpracy oraz prezentacja partnerstwa gminy Isernhagen z Suchym Lasem.

Im Dezember 2007 kam in die Region Han-nover in Begleitung des Ratsvorsitzenden und des Vorstandsmitglieds unserer Kreisrat. Das Hauptziel des Ausflugs war ein Treffen mit dem neu gewählten Präsidenten der Region Hannover, Herrn Hauke Jagau. Zu diesem Anlass fanden auch ein die seit sieben Jahre bestehende Zusammenarbeit zusam-menfassendes Treffen sowie eine Präsentation der Partnerschaft von den Gemeinden Isernhagen und Suchy Las statt.

Spotkanie z okazji 7 rocznicy podpisania Umowy o Partnerstwie (źródło: archiwum zdjęć regionu Hanower)Treffen anlässlich des 7. Jahrestags der Unterzeichnung des Partnerschaftsvertrags (Quelle: Bildarchiv der Region Hannover)

(źródło: archiwum zdjęć regionu Hanower)Quelle: Bildarchiv der Region Hannover

Z wizytą w gminie Isernhagen (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)

Besuch in der Gemeinde Isernhagen (Foto: Landratsamt in Poznań)

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Foto: Landratsamt in Poznań)

53

Page 54: poznan hanower

Es muss auch die Konferenz „Landkreis Po-sen. Die Qualität des Raumes. Die Qualität des Le-bens.”, die im Mai 2008 stattgefunden hat, erwähnt werden. Einen erheblichen sachlichen Beitrag leis-tete dabei Prof. Dr. Axel Priebs, Erster Regionsrat und allgemeiner Vertreter des Regionspräsidenten. Er hielt den Vortrag „Region Hannover – Integrati-on der Verwaltung und der Raumplanung auf der regionalen Ebene”, der die langjährige Arbeit und die Leistungen der deutschen Region, vor allem im Bereich der territorialen Verwaltung auf der Ebene des Ballungsgebiets, präsentierte. Der Vortrag wur-de auch in der Publikation anlässlich der Konferenz veröffentlicht.

Nie można pominąć również konferencji pn. „Powiat poznański. Jakość przestrzeni. Jakość ży-cia.”, która odbyła się w maju 2008 roku. Niewątpli-wie duży wkład merytoryczny wniósł do niej prof. dr Axel Priebs, zastępca Prezydenta Regionu Hanower. Wygłosił on wykład pt. „Region Hanower - integra-cja administracji i planowania przestrzennego na poziomie regionalnym”, przedstawiający wieloletnią pracę i osiągnięcia niemieckiego regionu, przede wszystkim w dziedzinie zarządzania terytorialnego na poziomie aglomeracji. Jego wykład zamieszczo-no w publikacji poświęconej konferencji.

Źródło: region Hanower - ustalenia z roboczego spotkania w sprawie dalszej współpracy partnerskiejQuelle: Region Hannover – Bestimmungen aus dem Treffen bezüglich der weiteren Partnerschaftszusammenarbeit

54

Page 55: poznan hanower

(źródło: Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Quelle: Landratsamt in Poznań)

(źródło: Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Quelle: Landratsamt in Poznań)

(źródło: Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Quelle: Landratsamt in Poznań)

Źródło: Biuletyn Powiatu Poznańskiego (Maj 2008)Quelle: Biuletyn Powiatu Poznańskiego (Mai 2008)

55

Page 56: poznan hanower

W maju 2009 roku powiat poznański po raz pierwszy odwiedził Prezydent Hauke Jagau, które-mu zaprezentowano zarówno walory turystyczne, jak i potencjał gospodarczy powiatu. Zdecydowano również o podjęciu współpracy na nowych obsza-rach tj. edukacji dzieci niewidomych i słabo widzą-cych.

Im Mai 2009 besuchte der Präsident Hauke Jagau zum ersten Mal den Landkreis Posen. Er be-sichtigte die touristischen Sehenswürdigkeiten und lernte das wirtschaftliche Potential des Landkreises kennen. Es wurde auch der Entschluss gefasst, dass Zusammenarbeit auf neuen Gebieten, d.h. im Be-reich der Bildung von blinden und sehbehinderten Kindern, aufgenommen wird.

Zapoznanie się z pracą poszczególnych wydziałów Starostwa Powiatowego w PoznaniuKennenlernen der Arbeit der einzelnen Abteilungen des Kreisamts in Posen (Foto: Landratsamt in Poznań)

Spotkanie szefów regionów: Hauke Jagau, Prezydent Regionu Hanower i Jan Grabkowski, Starosta PoznańskiTreffen der Regionsleiter: Hauke Jagau – Präsident der Region Hannover und Jan Grabkowski – Kreisrat Posen

(Foto: Landratsamt in Poznań)

56

Page 57: poznan hanower

Wizyta w budynku Starostwa Powiatowego w Poznaniu (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Besuch im Kreisamt in Posen (Foto: Landratsamt in Poznań)

Wizyta w Zespole Szkół nr 1 w Swarzędzu (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Besuch in der Schule Nr. 1 in Swarzędz (Foto: Landratsamt in Poznań)

Hauke Jagau za kierownicą „naszego” Solarisa (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Hauke Jagau hinter dem Lenkrad von „unserem” Solaris (Foto: Landratsamt in Poznań)

57

Page 58: poznan hanower

(fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)(Foto: Landratsamt in Poznań)

Wizyta Prezydenta Regionu Hanower wraz z delegacją w Solaris Bus & Coach (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Besuch des Präsidenten der Region Hannover mit der Delegation in Solaris Bus & Coach (Foto: Landratsamt in Poznań)

58

Page 59: poznan hanower

Wizyta w Zakładzie Volkswagen Poznań i spotkanie z zarządem firmy (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Besuch in den Werken von Volkswagen Poznań und Treffen mit dem Vorstand der Firma (Foto: Landratsamt in Poznań)

Źródło: Biuletyn Powiatu Poznańskiego (maj 2009)Quelle: Biuletyn Powiatu Poznańskiego (Mai 2009)

59

Page 60: poznan hanower

W maju 2010 na zaproszenie powiatu po-znańskiego do Polski przyjechała Gabriele Zingshe-im, reprezentująca firmę hannoverimpuls GmbH z Hanoweru. Celem jej wizyty był udział w III Forum Gospodarczym Aglomeracji Poznańskiej. Wystąpiła ona w panelu dyskusyjnym dotyczącym innowa-cyjności i klastrów. Podczas swojego wystąpienia przedstawiła prezentację pt. „Technologia klastro-wa w regionie Hanower – jak przenieść wiedzę do biznesu?”.

Im Mai 2010 kam auf Einladung des Landkrei-ses Posen Frau Gabriele Zingsheim, die Vertreterin der Firma hannoverimpuls GmbH aus Hannover, nach Polen. Das Ziel des Besuchs war die Teilnahme am 3. Wirtschaftsforum des Ballungsgebiets Posen. Frau Zingsheim nahm an der Diskussion über In-novation und Cluster teil. Während ihres Auftritts führte sie ihre Präsentation „Clustertechnologie in der Region Hannover – wie Wissen in die Geschäfte übertragen werden kann?” vor.

Gabriele Zingsheim podczas wystąpienia (fot. Starostwo Powiatowe w Poznaniu)Gabriele Zingsheim während ihres Auftritts (Foto: Landratsamt in Poznań)

Fragmenty prezentacji Gabriele ZingsheimFragmente der Präsentation von Gabriele Zingsheim

60

Page 61: poznan hanower

III. Współpraca gminna

Nie można pominąć faktu, że kontakty za-cieśniały się nie tylko pomiędzy powiatami. Umowy o partnerstwie zawarły także poszczególne gminy naszego powiatu: Mosina i Seelze, Suchy Las i Isern-hagen, Murowana Goślina i Hemmingen oraz Swa-rzędz i Ronnenberg.

Suchy Las i Isernhagen Umowa o partnerstwie pomiędzy gminą Suchy Las a Isernhagen została podpisana 14 grud-nia 2000 r., a więc dwa dni po podpisaniu poro-zumienia pomiędzy powiatami poznańskim i ha-nowerskim. Warto wspomnieć, iż burmistrzowie Dieter Mukrasch i Grzegorz Wojtera poznali się pod-czas oficjalnej wizyty delegacji z naszego powiatu w Niemczech w 1999 r. Partnerstwo opiera się przede wszystkim na spotkaniach młodzieży.

III. Zusammenarbeit zwischen den Gemeinden

Es muss auch hinzugefügt werden, dass nicht nur Kontakte zwischen den Landkreisen gefes-tigt wurden. Partnerschaftsverträge haben auch die einzelnen Gemeinden unseres Landkreises abge-schlossen: Mosina und Seelze, Suchy Las und Isern-hagen, Murowana Goślina und Hemmingen sowie Swarzędz und Ronnenberg.

Suchy Las und Isernhagen Der Partnerschaftsvertrag zwischen der Ge-meinde Suchy Las und Isernhagen wurde am 14. Dezember 2000, also zwei Tage nach dem Abschluss der Vereinbarung zwischen dem Landkreis Posen und Hannover, unterzeichnet. Die Bürgermeister Dieter Mukrasch und Grzegorz Wojtera haben sich bei dem öffentlichen Besuch der Delegation aus un-serem Landkreis in Deutschland im Jahre 1999 ken-nengelernt. Die Partnerschaft beruht hauptsächlich auf Jugendtreffen.

(fot. Urząd Gminy Suchy Las)(Foto: Gemeindeamt in Suchy Las)

(fot. Urząd Gminy Suchy Las)(Foto: Gemeindeamt in Suchy Las)

61

Page 62: poznan hanower

Mosina i Seelze Porozumienie o współpracy zostało podpi-sane dwukrotnie: w 2000 r. w Seelze, a następnie w 2001 r. w Mosinie. W ramach partnerstwa spoty-kają się przede wszystkim mieszkańcy obu gmin. Wymienić można wizyty grup folklorystycznych oraz wystawy sztuki regionalnych artystów. Aktyw-nie prowadzi się również wymianę młodych spor-towców.

Mosina und Seelze Der Partnerschaftsvertrag wurde zwei Mal unterzeichnet: im Jahre 2000 in Seelze und an-schließend im Jahre 2001 in Mosina. Im Rahmen der Partnerschaft treffen sich vor allem die Ein-wohner der beiden Gemeinden, es finden gegen-seitige Besuche von folkloristischen Gruppen sowie Ausstellungen von regionalen Künstlern statt. Aktiv organisiert werden auch Austausche von jungen Sportlern.

(fot. Urząd Miasta i Gminy Mosina)(Foto: Stadt- und Gemeindeamt in Mosina)

Źródło: Biuletyn Powiatu PoznańskiegoQuelle: Biuletyn Powiatu Poznańskiego

(fot. Urząd Miasta i Gminy Mosina)(Foto: Stadt- und Gemeindeamt in Mosina)

62

Page 63: poznan hanower

Murowana Goślina i Hemmingen Pierwsze kontakty pomiędzy gminami Mu-rowana Goślina i Hemmingen nawiązane zostały już w 1999 r., kiedy w ramach współpracy powiatu poznańskiego i ówczesnego powiatu hanowerskie-go z wizytą do Niemiec udali się przedstawiciele polskich gmin. Umowę o współpracy podpisali w 2002 r. burmistrzowie Tomasz Łęcki oraz Claus-Dieter Schacht-Gaida. Tak jak w przypadku wcze- śniej opisanych gmin, tak i tutaj na pierwszym pla-nie są spotkania mieszkańców. Samorządy współ-pracują również w zakresie oświaty, wspierają part-nerstwa szkół oraz wymianę studencką.

Murowana Goślina und Hemmingen Die ersten Kontakte zwischen den Ge-meinden Murowana Goślina und Hemmingen wurden bereits im Jahre 1999, als im Rahmen der Zusammenarbeit des Landkreises Posen mit dem damaligen Landkreis Hannover die Vertreter der polnischen Gemeinden einen Besuch in Deut-schland abgestattet haben, aufgenommen. Den Partnerschaftsvertrag im Jahre 2002 haben die Bürgermeister Tomasz Łęcki und Claus-Dieter Schacht-Gaida unterzeichnet. So wie im Falle der vorstehend beschriebenen Gemeinden sind auch hier die Treffen der Einwohner von größter Bedeu-tung. Die Selbstverwaltungen kooperieren auch im Bereich der Bildung, unterstützen die Partnerschaft der Schulen und den Studentenaustausch.

(fot. Urząd Miasta i Gminy Murowana Goślina)(Foto: Stadt- und Gemeindeamt in Murowana Goślina)

63

Page 64: poznan hanower

Swarzędz i Ronnenberg Partnerstwo pomiędzy gminami Swarzędz i Ronnenberg rozpoczęło się przed siedemnastu laty. Umowę już w 1991 r. podpisali burmistrzowie Karl Krause i Jerzy Gruszka. Za sprawą tych kontaktów współpracę nawiązały poszczególne szkoły, dzięki czemu regularnie odbywa się wymiana uczniów. Równie owocne są spotkania na płaszczyźnie kultu-ralnej, kontakty pielęgnują np. chóry, organizowa-ne są wystawy sztuki. Współpracują także jednostki straży pożarnej.

Partnerstwo Szkół Intensywną współpracę opierającą się przede wszystkim na wymianie uczniów, pielęgnuje prowadzony przez powiat poznański Zespół Szkół nr 1 im. Powstańców Wielkopolskich w Swarzędzu z Berufsbildende Schulen w Neustadt am Rübenberge w regionie Hanower.

Swarzędz und Ronnenberg Die Partnerschaft zwischen den Gemeinden Swarzędz und Ronnenberg begann vor siebzehn Jahren. Den Vertrag haben bereits im Jahre 1991 die Bürgermeister Karl Krause und Jerzy Gruszka unter-zeichnet. Dank diesen ersten Kontakten konnten einzelne Schulen Zusammenarbeit anknüpfen, was auch den regelmäßigen Schüleraustausch ermög-licht. Genauso erfolgreich sind Treffen im Bereich der Kultur; die Kontakte werden z.B. zwischen den Chören gepflegt, es werden zahlreiche Kunstaus-stellungen organisiert. Es findet auch eine Zusam-menarbeit zwischen den Feuerwehreinheiten statt.

Partnerschaft der Schulen Die intensive Zusammenarbeit, die sich vor allem auf Schüleraustausch stützt, wird durch das vom Landkreis Posen verwaltete Powstańcy-Wielkopolscy-Schule Nr. 1 in Swarzędz und die Be-rufsbildenden Schulen in Neustadt am Rübenberge in der Region Hannover geführt.

(fot. Zespół Szkół nr 1 im. Powstańców Wielkopolskich w Swarzędzu)(Foto: Powstańcy Wielkopolscy-Schule Nr. 1 in Swarzędz)

64

Page 65: poznan hanower

(fot. Zespół Szkół nr 1 im. Powstańców Wielkopolskich w Swarzędzu)(Foto: Powstańcy Wielkopolscy-Schule Nr. 1 in Swarzędz)

Źródło: Biuletyn Powiatu Poznańskiego (grudzień 2008)Quelle: Biuletyn Powiatu Poznańskiego (Dezember 2008)

Źródło: Biuletyn Powiatu Poznańskiego (czerwiec 2009)Quelle: Biuletyn Powiatu Poznańskiego (Juni 2009)

(fot. Zespół Szkół nr 1 im. Powstańców Wielkopolskich w Swarzędzu)(Foto: Powstańcy Wielkopolscy-Schule Nr. 1 in Swarzędz)

65

Page 66: poznan hanower

Przedstawicielom samorządu szczególnie zależy na tym, aby zapisy naszego porozumienia były realizowane z wielką sumiennością i kreatywnością. Na podstawie dotych-czasowych doświadczeń ze współpracy z regionem Hanower wyciągnąć możemy wiele wniosków, które pomogą w budo-waniu aglomeracji poznańskiej. W swej strukturze bardzo przypomina ona region Ha-nower. Tak jak w Niemczech region Hanower tworzą miasto Hanower i okalające go mniejsze miasta i gminy, tak powiat poznański tworzą okalające miasto Poznań gminy. Nasi part-nerzy z regionu Hanower mają za sobą już niemal dziewięć lat doświadczenia we wspólnym gospodarowaniu i zarządzaniu. Jest wiele dziedzin, które mogą posłużyć za przykład do na-śladowania. Do zagadnień, z którymi region Hanower już się uporał, należą przede wszystkim wspólna komunikacja miej-ska i podmiejska oraz gospodarka odpadami. Partnerstwo na płaszczyźnie regionalnej jest z pewnością niezbędne, aby wspierać współpracę między Polską a Niemcami. Historia tych dwóch krajów obfituje w negatywne wydarzenia, przede wszystkim te związane z zaborami i II wojną światową, które doprowadziły do wza-jemnej niechęci. Uprzedzenia te są trudne do przezwycięże-nia. Jednak w obliczu wspólnej Europy nie można z zachodnim sąsiadem utrzymywać stosunków jedynie dyplomatycznie poprawnych. Aby doprowadzić do przebaczenia i zachęcić do nowego poznania sąsiada niezbędne jest inicjowanie spotkań zwykłych ludzi obu narodowości. Głównym zadaniem, które powierzono przedstawicielom samorządów, jest umożliwia-nie właśnie takich spotkań i przyczynianie się do pozytywne-go kształtowania polsko-niemieckich stosunków. Dzięki partnerstwu powiatu poznańskiego i regio-nu Hanower przeprowadzonych zostało już wiele projek-tów, w których udział wzięli przedstawiciele różnych zawo-dów, różnych grup społecznych, mieszkańcy Polski i Niemiec w każdym wieku. Przedstawiciele regionów już na początku postawili sobie za cel wspieranie wszelkich inicjatyw, które sprzyjają przede wszystkim spotkaniom młodych ludzi. Życze-nie to zostało spełnione podczas realizacji wymiany młodzieży oraz urzędników, dlatego też planowana jest kontynuacja tych dwóch przedsięwzięć. Są to projekty, które umożliwiają lepsze poznanie, stwarzają okazję do prowadzenia dyskusji nie tylko o trudnej przeszłości, ale i o wspólnej przyszłości. Pozwalają zmierzyć się z uprzedzeniami i stereotypami, głęboko zakorze-nionymi w świadomości obu narodów.

Z chwilą wstąpienia Polski do Unii Europejskiej pojawiły się nowe możliwości finansowania projektów w zakresie współpracy międzynarodowej. Władze powia-tu poznańskiego nie zamykają się na nawiązywanie no-wych kontaktów i wciąż poszukują nowych możliwości i perspektyw rozwoju.

Die Vertreter der Selbstverwaltung legen einen be-sonderen Wert darauf, dass die Bestimmungen unserer Ver-einbarung mit höchster Sorgfalt und Kreativität umgesetzt werden. Auf der Grundlage der bisherigen Erfahrungen im Zu-sammenhang mit der Zusammenarbeit mit der Region Han-nover können wir viele Schlüsse, die uns bei der Errichtung des Ballungsgebiets Posen behilflich sein werden, ziehen. Die Struktur dieses Gebiets ähnelt sehr der Region Hannover. Die deutsche Region Hannover besteht aus der Stadt Hannover und den umliegenden kleineren Ortschaften und Gemeinden - genauso wird im Landkreis Posen die Stadt Posen von Gemeinden umgeben. Unsere Partner aus der Re-gion Hannover haben bereits neun Jahre Erfahrung in der gemeinsamen Bewirtschaftung und Verwaltung. Es gibt viele Bereiche, die für uns als vorbildhaft gelten. Zu den Problemen, die die Region Hannover bereits überwunden hat, gehört vor allem der gemeinsame öffentliche Stadt- und Nahverkehr so-wie die Abfallwirtschaft. Die Partnerschaft in der regionalen Ebene ist für die Förderung der Zusammenarbeit zwischen Polen und Deutsch-land bestimmt unentbehrlich. Die Geschichte dieser zwei Na-tionen ist reich an negativen Ereignissen, die vor allen mit der Besatzung und dem 2. Weltkrieg im Zusammenhang stehen und zur gegenseitigen Abneigung führten. Solche Vorurteile sind schwer zu überwinden. Dennoch darf man sich angesichts des vereinigten Europas nicht nur auf diplomatisch korrekte Beziehungen begrenzen. Um der Vergebung und dem neuen Kennenlernen des Nachbars beizutragen, ist es erforderlich, Begegnungen zwischen einfachen Menschen aus den beiden Nationen zu initiieren. Die wichtigste Aufgabe der Selbstver-waltungen ist die Ermöglichung von Treffen dieser Art und das Beitragen zu einer positiven Gestaltung der deutsch-pol-nischen Beziehungen. Dank der Partnerschaft des Landkreises Posen und der Region Hannover wurden bereits mehrere Projekte, an denen Vertreter diverser Berufe, gesellschaftlicher Kreise sowie Polen und Deutsche in jedem Alter teilgenommen haben, durchge-führt. Die Vertreter der Regionen setzten sich bereits am Anfang als Ziel, alle Initiativen zu fördern, die - vor allem - zur Begeg-nung von jungen Menschen beitragen werden. Dieser Wunsch wurde dank der Austausche von Jugendlichen und Beamten erfüllt, daher wird auch die Fortsetzung dieser zwei Maßnah-men geplant. Dies sind Projekte, die das bessere gegenseitige Kennenlernen ermöglichen und eine Gelegenheit zur Diskussi-on nicht nur über die schwierige Vergangenheit sondern auch über die gemeinsame Zukunft schaffen. Sie ermöglichen es auch, die Vorurteile und Stereotypen, die in dem Bewusstsein der beiden Nationen tief verwurzelt sind, zu konfrontieren.

Mit dem Beitritt von Polen in die Europäische Union entstanden neue Möglichkeiten für die Finanzierung von Pro-jekten im Bereich der internationalen Zusammenarbeit. Die Führung des Landkreises Posen ist für die Anknüpfung von neuen Kontakten offen und stets auf der Suche nach neuen Möglichkeiten und Entwicklungsperspektiven.

Plany na następne lata współpracy Pläne für die Zusammenarbeit in den kommenden Jahren

66

Page 67: poznan hanower
Page 68: poznan hanower