pompe di scarico condensa ed attrezzature · pdf filepompe scarico condensa - condensate drain...

29
139 1.7 POMPE DI SCARICO CONDENSA ED ATTREZZATURE CONDENSATE DISCHARGE PUMPS & EQUIPMENTS 139

Upload: dangque

Post on 14-Feb-2018

223 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

139

1.7POMPE DI SCARICO CONDENSA ED ATTREZZATURECONDENSATE DISCHARGE PUMPS & EQUIPMENTS

139

140

9899-454 1 pz 140,35

C O D E

GO10-G016: POMPA A PISTONEGO10-G016: PLUNGER PUMP

POMPE SCARICO CONDENSA - CONDENSATE DRAIN PUMPS

GO10 GO16

Portata max/Max fl ow rate 8 l/h 14 l/h

Aspirazione max/Self priming 2,5 m 2,5 m

Mandata max/Discharge head: 8 m 8 m

Alimentazione/Power supply 230 VAC/VDC 230 VAC/VDC

Potenza assorbita/Electrical Input 18 W 18 W

Contatto allarme/Alarm Contact NO/NC 230V/8A NO/NC 230V/8A

Dimensioni blocco pompa/Pump Dimensions 78x35.50x65 mm 78x35.50x65 mm

Dimensioni blocco rilevazione/Sensor unit dimensions 72x38.50x39 mm 72x38.50x39 mm

Indice di rumorosità/Noise level 27dBA 27dBA

141

FW 05 FW 10 FW 16

Portata max/Max fl ow rate 4,5 l/h 8 l/h 14 l/h

Aspirazione max/Self priming 2,5 m 2,5 m 2,5 m

Mandata max/Discharge head: 8 m 8 m 8 m

Alimentazione/Power supply 230V 50 Hz 230V 50 Hz 230V 50 Hz

Contatto allarme/Alarm Contact NC, 5A 250 V max. NC, 5A 250 V max. NC, 5A 250 V max.

Dimensioni blocco pompa/Pump Dimensions L88 x l35 x h68 L88 x l35 x h68 L88 x l35 x h68

Dimensioni blocco rilevazione/Sensor unit dimensions L81 x l38 x h40 L81 x l38 x h40 L81 x l38 x h40

Indice di rumorosità/Noise level 20dBA 20dBA 20dBA

9899-450 Tattoo FW 05 4,5 l/h 1 pz 152,25

9899-451 Tattoo FW 10 10 l/h 1 pz 154,40

9899-452 Tattoo FW 16 16 l/h 1 pz 161,75

C O D E

FW 05/10/16: POMPA A PISTONE TOP LEVELFW 05/19/16: TOP LEVEL PLUNGER PUMP

Portata maxMax fl ow

142

GO500: POMPA ROTATIVA PER CONDENSE NON ACIDEGO500: ROTATIVE PUMP FOR NON-ACID CONDENSATE

9899-455 1 pz 140,80

O C CO S

C O D E

POMPE SCARICO CONDENSA - CONDENSATE DRAIN PUMPS

GO500

Portata max/Max fl ow rate 150 l/h

Aspirazione max/Self priming da serbatoio/from tank

Mandata max/Discharge head: 5,2 m

Alimentazione/Power supply 230 V / 50-60 Hz

Potenza assorbita/Electrical Input 58VA

Contatto allarme/Alarm Contact NC 250V/5A

Dimensioni blocco pompa/Pump Dimensions 250x140xh110 mm

Capacità serbatoio/Tank capacity 0,7 l

Note: cavo di alimentazione completo di pressa cavo antistrappo lunghezza 1,5 m

Note: 1,5 m anti-rip power cord supplied

143

HIGH-LIFT

Portata max/Max fl ow rate 350 l/h - 10l/h a 10m

Mandata max/Discharge head: 14 m

Alimentazione/Power supply 230 V / 50-60 Hz

Potenza assorbita/Electrical Input 25 VA

Contatto allarme/Alarm Contact NO/NC 230V/8A

Dimensioni blocco pompa/Pump Dimensions 185x85xh100 mm

Capacità serbatoio/Tank capacity 0,5 l

ADAGIO

Portata max/Max fl ow rate 6 l/h

Aspirazione max/Self priming 2 m

Mandata max/Discharge head: 10 m

Alimentazione/Power supply 230V/50-60Hz

Potenza assorbita/Electrical Input 10 W

Contatto allarme/Alarm Contact non presente/not available

Lunghezza sonde/Sensor dimensions 2 m

Dimensioni/ Pump dimension 105x95x100h

Note: cavo di alimentazione completo di pressa cavo antistrappo lunghezza 1,5 m

Note: 1,5 m anti-rip power cord supplied

ADAGIO: POMPA PERISTALTICA(ATTIVAZIONE A DIFFERENZA DI TEMPERATURA ON SONDE)ADAGIO: PERISTALTIC PUMP(AUTOMATIC ATTIVATION WITH TEMPERATURE SONDE)

9899-456 1 pz 301,07

C O D E

w rate

Mandata max/Discharge head:

Alimentazione/Power supply

PPPoPoPoPortrtrtatatataaa mamaax/x/x/MMMax fl ow

HIGH-LIFT: POMPA A PISTONE AD ALTA PREVALENZAHIGH-LIFT: PLUNGER PUMP

9899-458 1 pz 218,20

C O D E

AGIO

0

144

0 4 8 1412 18 202 6 100 4 8 1412 16 18 20

2

4

6

12

8

10

2 6 10

14

Alt

ezza

di m

and

ata

(m)

Dis

cha

rge

hea

d (m

)

Portata (l/h)Flow rate (l/h)

POMPE SCARICO CONDENSA - CONDENSATE DRAIN PUMPS

MINI POMPA SI-30MINI PUMP SI-30

INSTALLAZIONEIl blocco di rilevazione viene collegato all’uscita dello scarico condensa.La piastrina di fi ssaggio innovativa consenteil montaggio a parete, sulle tubazioni o in sospensione.

INSTALLATIONThe detection unit is connected to the tank outlet.Thanks to its innovative mounting bracket, the Si-30 can be wall mounted or hung from ceilings and pipework.

Portata massima / Max. fl ow rate 20 l/h

Altezza d’aspirazione massimaMax. suction head

3 m

Altezza di mandata massimaMax. discharge head

10 m (portata= 4l/h)10 m (fl ow rate= 4l/h)

Livello sonoro a 1 m* / Sound level at 1m* 20 dBA

Alimentazione elettrica / Mains supply 230 V ~ 50/60 Hz - 14 W

Livelli di rilevazioneDetection levels

ON: 16mm, OFF: 11mm,AL: 19mm

Contatto di sicurezzaSafety switch

NC 8 A resistivo - 250 VNC 8A resistive - 250 V

Protezione termica (surriscaldamento)Thermal protection (overheating)

90°C (riarmo automatico)90°C (auto-reset)

Protezione / Protection IP20

Norme di sicurezza / Safety standards CE

Direttive RoHS e RAEE Conforme/Compliant

*Secondo norme EN ISO 3744. Misurazione LNE su sola pompa in acqua non installata.*According to EN ISO 3744 (Measured at LNE lab, pump operating with water, out of application)

SI-30 1 pz 191,80

C O D E

145

0 4 8 1412 16 18 20

2

4

6

12

8

10

2 6 10

14

16

18

22 24 26 28 30

Alt

ezza

di m

and

ata

(m)

Dis

cha

rge

hea

d (m

)

Portata (l/h)Flow rate (l/h)

MINI POMPA SI-33MINI PUMP SI-33

INSTALLAZIONEIl blocco di rilevazione viene collegato all’uscitadello scarico condensa.La piastrina di fi ssaggio innovativa consenteil montaggio a parete, sulle tubazioni o in sospensione.

INSTALLATIONThe detection unit is connected to the tank outlet.Thanks to its innovative mounting bracket, theSi-33 can be wall mounted or hung from ceilings and pipework

Portata massima / Max. fl ow rate 30 l/h

Altezza d’aspirazione massimaMax. suction head

4 m

Altezza di mandata massimaMax. discharge head

13 m (portata= 8l/h)13 m (fl ow rate= 8l/h)

Livello sonoro a 1 m* / Sound level at 1m* 34 dBA

Alimentazione elettrica / Mains supply 230 V ~ 50/60 Hz - 21 W

Livelli di rilevazioneDetection levels

ON: 16mm, OFF: 11mm,AL: 19mm

Contatto di sicurezzaSafety switch

NC 8 A resistivo - 250 VNC 8A resistive - 250 V

Protezione termica (surriscaldamento)Thermal protection (overheating)

90°C (riarmo automatico)90°C (auto-reset)

Protezione / Protection IP20

Norme di sicurezza / Safety standards CE

Direttive RoHS e RAEE Conforme/Compliant

*Secondo norme EN ISO 3744. Misurazione LNE su sola pompa in acqua non installata.*According to EN ISO 3744 (Measured at LNE lab, pump operating with water, out of application)

SI-33 1 pz 259,90

C O D E

146

0 4 8 1412 16 18 20

2

4

6

12

8

10

2 6 10

14

Alt

ezza

di m

and

ata

(m)

Dis

cha

rge

hea

d (m

)

Portata (l/h)Flow rate (l/h)

POMPE SCARICO CONDENSA - CONDENSATE DRAIN PUMPS

MINI POMPA SI-10MINI PUMP SI-10

INSTALLAZIONECollegamento diretto all’uscita della condensa.Fissaggio murale o sulle tubazioni.

INSTALLATIONBuilt-in three level detection unit.Can be connected at the tank outlet or beside the airconditioning unit.Can be wall mounted or hung from pipework.

Portata massima / Max. fl ow rate 20 l/h

Altezza di mandata massimaMax. discharge head

10 m (portata= 4l/h)10 m (fl ow rate= 4l/h)

Livello sonoro a 1 m* / Sound level at 1m* 23 dBA

Alimentazione elettrica / Mains supply 230 V ~ 50/60 Hz - 14 W

Livelli di rilevazioneDetection levels

ON: 18mm, OFF: 12mm,AL:21mm

Contatto di sicurezzaSafety switch

NC 8 A resistivo - 250 VNC 8A resistive - 250 V

Protezione termica (surriscaldamento)Thermal protection (overheating)

90°C (riarmo automatico)90°C (auto-reset)

Protezione / Protection IP54

Norme di sicurezza / Safety standards CE

Direttive RoHS e RAEERoHS & DEEE directives

ConformeCompliant

* Secondo norme EN ISO 3744. Misurazione LNE su sola pompa in acqua non installata.* According to EN ISO 3744. Measured at LNE lab, pump operating with water, out of application

SI-10 1 pz 161,00

C O D E

147

10

2 4 6 8 10 12 14 16

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

Alt

ezza

di m

and

ata

(m)

Dis

cha

rge

hea

d (m

)

Portata (l/h)Flow rate (l/h)

MINI POMPA CON GALLEGGIANTE SI-2750MINI PUMP SI-2750 WHIT FLOAT DETECTION UNIT

INSTALLAZIONEIl blocco di rilevazione viene collegato all’uscitadello scarico condensa.Il corpo pompa può venire montato a parete(ideale l’utilizzo delle staff ette antivibrantiopzionali ACC00304) o in canalina.

INSTALLATIONThe detection unit is connected to the outputof the condensate drain hose.The pump body can be mounted on the wall(suggested use of anti-vibration brackets ACC00304) or duct.

Portata massima / Max. fl ow rate 10 l/h

Altezza d’aspirazione massimaSelf priming

2 m

Altezza di mandata massimaMax. discharge head

6 m

Livello sonoro a 1 m* / Sound level at 1m* < 32 dBA

Alimentazione elettrica / Mains supply 230 V~ 50/60 Hz–18W

Livelli di rilevazioneDetection levels

ON: 16mm, OFF: 11mm,AL:19mm

Contatto di sicurezzaSafety switch

NA - NC 8A resistivo - 250 VNA - NC 8A resistive - 250 V

Protezione termica (surriscaldamento)Thermal protection (overheating)

90°C (riarmo automatico)90°C (auto-reset)

Protezione / Protection IP20

Norme di sicurezza / Safety standards CE

Direttive RoHS e RAEERoHS & DEEE directives

ConformeCompliant

* Misura eff ettuata nel laboratorio acustico con pompa in acqua.* Measured in acoustic lab, pump operating with water

SI2750 1pz 156,16

C O D E

148

POMPE SCARICO CONDENSA - CONDENSATE DRAIN PUMPS

5.4

5

4

3

2

1

0 50 100 200 300 400 500

Alt

ezza

di m

and

ata

(m)

Dis

cha

rge

hea

d (m

)

Portata (l/h)Flow rate (l/h)

POMPA CENTRIFUGA CON SERBATOIO SI-82CENTRIFUGAL PUMP WITH TANK SI-82

INSTALLAZIONEPuò essere posata a terra, installata a pareteo sospesa al soffi tto.Serbatoio smontabile e reversibile perconsentire l’installazione a destra o a sinistradella macchina.

INSTALLATIONCan be fl oor mounted, attached on a wall orhanging from a ceiling.Easily removable tank and reversible pump,for an installation on the right or on the left ofthe application.

Portata massima / Max. fl ow rate 500 l/h

Mandata massima / Max. discharge 5,0 m

Livello sonoro a 1 m* / Sound level at 1m* ≤ 45 dBA

Alimentazione elettrica / Mains supply 230V~ 50Hz - 70 W – 0,67A

Serbatoio / Tank 2 lt

Livelli di rilevazioneDetection levels

ON: 53mm, OFF: 42mm,AL:64mm

Contatto di sicurezzaSafety switch

NC 4 A resistivo - 250 VNC 4 A resistive - 250 V

Temperatura massima della condensaMax. condensate temperature

65°C, 80°C su brevi periodi65°C, 80°C in short peak

Acidità massima della condensaMax. condensate acidity

pH > 2,5

Protezione termica (surriscaldamento) Thermal protection (overheating)

105°C (reset automatico)105°C (auto-reset)

Protezione / Protection IP20

Norme di sicurezza / Safety standards CE

Direttive RoHS e RAEERoHS & DEEE directives

ConformeCompliant

* Misura eff ettuata nel laboratorio acustico con pompa in acqua.* Measured in acoustic lab, pump operating with water

SI-82 1 pz 167,15

C O D E

149

6

5

4

3

2

1

0 500400100 200 300

Alt

ezza

di m

and

ata

(m)

Dis

cha

rge

hea

d (m

)

Portata (l/h)

Altezza di mandata massima raccomandataMaximum recommended discharge head

POMPA CENTRIFUGA CON SERBATOIO SI-1805CENTRIFUGAL PUMP WITH TANK SI-1805

INSTALLAZIONELa pompa può venire collocata a pavimento orizzontalmente sotto l’apparecchiooppure fi ssata a parete utilizzando le sue due linguette di fi ssaggio.

INSTALLATIONThe pump can be placed horizontally on the fl oor under the unit or fi xed to the wall using its two securing joins.

Portata massima / Max. fl ow rate 500 l/h

Altezza di mandata massimaMax. discharge head

5,4 m

Livello sonoro a 1 m* / Sound level at 1m* ≤ 47 dBA

Alimentazione elettrica / Mains supply 230 V~ 50/60 Hz - 90 W

Serbatoio / Tank 0,5 lt

Livelli di rilevazioneDetection levels

ON: 32mm, OFF: 25mm,AL:39mm

Contatto di sicurezzaSafety switch

NC 4 A resistivo - 250 VNC 4 A resistive - 250 V

Temperatura massima della condensaMax. condensate temperature

65°C, 80°C su brevi periodi65°C, 80°C in short peak

Acidità massima della condensaMax. condensate acidity

pH > 3,4

Protezione termica (surriscaldamento) Thermal protection (overheating)

120° C

Protezione / Protection IP20

Norme di sicurezza / Safety standards CE

Direttive RoHS e RAEERoHS & DEEE directives

ConformeCompliant

* Misura eff ettuata nel laboratorio acustico con pompa in acqua.* Measured in acoustic lab, pump operating with water

SI-1805 1 pz 167,15

C O D E

150

POMPE SCARICO CONDENSA - CONDENSATE DRAIN PUMPS

400100 200 3000

1

2

3

4

Alt

ezza

di m

and

ata

(m)

Dis

cha

rge

hea

d (m

)

Portata (l/h)Flow rate (l/h)

Altezza di mandata massima raccomandataMaximum recommended discharge head

POMPA CENTRIFUGA CON VASCHETTA ESTRAIBILE SI-1830CENTRIFUGAL PUMP WITH REMOVABLE TANK SI-1830

INSTALLAZIONELa pompa viene collocata orizzontalmente sotto l’apparecchio e riceve la condensa da sopra.Fissaggio a muro o utilizzo diretto in una vaschetta.

INSTALLATIONThe pump is placed horizontally under the unit and receives the condensate from above.Wall mounting or direct use in a pan.

Portata massima / Max. fl ow rate 400 l/h

Altezza di mandata massimaMax. discharge head

3,7 m

Livello sonoro a 1 m* / Sound level at 1m* ≤ 43 dBA

Alimentazione elettrica / Mains supply 230V~ 50Hz - 75 W

Livelli di rilevazioneDetection levels

ON: 27mm, OFF: 21mm,AL: 32mm

Contatto di sicurezzaSafety switch

NC 4 A resistivo - 250 VNC 4 A resistive - 250 V

Protezione termica (surriscaldamento) Thermal protection (overheating)

120° C (riarmo automatico)120° C (auto-reset)

Temperatura e acidità massime condensaMaximum temperature and condensate acidity

65° C, 80° C in brevi periodi, pH ≥ 265°C, 80°C in short peak, pH ≥ 2

Protezione / Protection IPX4

Norme di sicurezza / Safety standards CE

Direttive RoHS e RAEERoHS & DEEE directives

ConformeCompliant

* Misura eff ettuata nel laboratorio acustico Sauermann con pompa in acqua.* Measured in Sauermann acoustic lab, pump operating with water

SI-1830 1 pz 163,00

C O D E

15191

POMPA NEOTECH 14NEOTECH 14 PUMP

Portata max - Max fl ow 14 l/h

Alimentazione - Self priming 230 V ~ 50 Hz

Aspirazioni massime - Suctions max 2 m

Prevalenza massima - Head max 10,2 m

Assorbimento max - Absorption max 4 mA

Contatti allarme - Alarm contacts 5A NA - 5A NC

Peso - Weight 0,14 Kg

Filtro in ingresso - Filter input da/from Ø 0,2 mm

La pompa NEOTECH 14 è ottimizata per la raccol-ta degli scarichi di condensa dei condizionatori e le dimensioni del serbatoio, con i relativi sensori di livello, sono progettati per ottimizzare gli in-terventi e prolungare notevolmente la vita della pompa.Grazie alla sua silenziosità si propone come un prodotto di spicco nel mercato, facilmente instal-labile in qualsiasi luogo. Completa di accessori per l’installazione.

The new NEOTECH 14 condensate drain pump has been optimized to collect discharge water of condi-tioners; tankcapacity and its sensors are designed to optimize technical operations andgreatly prolong the life of the pump.Thanks to its low noise the pump is placed as one of the leading products of the market, easy to install in any location. Supplied with a full range of installa-tion accessories.

9899-432 1 pz 132,67

C O D E

152

KIT INSTALLAZIONE - INSTALLATION KIT

NEOTECH

DELTAPACK

Kit completo per un’immediata installazione, idoneo per sistemi split di potenza fi no a 10 kW. Il kit è composto da: • serbatoio con cavo connessione rapida per se-

gnalazione livello e tappo chiusura• pompa neotech 14 completa di accessori• piastra angolare di fi ssaggio con coperchio e vi-

teria• canalina 80x60 mm di lunghezza 800 mm• passaggio a soffi tto• giunto coperchio con guarnizione

Ready-to-install pump-system for the removal of condensate from Split air-conditioning units for up to 10 kW.Kit composed by:• tank with quick connection nd closing cap• complete Neotech 14 drain pump • mounting bracket with cover plate and screws• trunking 80x60, lenght 800 mm • wall duct• upper connector with seal

Kit completi per l’installazioneAmpio spazio per il passaggio dei tubi frigoriferiPresa elettrica ad attacco rapidoManutenzione ridottaLivello sonoro estremamente contenuto

Complete installation kitLarge space for routing refrigeration line setsEasy plug in electrical connectionReduced maintenanceLow sound level

9899-430 80x60 mm 1 pz 186,00

C O D E

9899-434 80x60 mm 1 pz 206,00

C O D E

Portata massima - Max fl ow 14 l/h

Aspirazione massima - Suction max 2 m

Prevalenza massima - Head max 10,2 m

Alimentazione - Power supply 230V - 50Hz

Assorbimento massimo - Absorption max 30mA

Contatti allarme - Alarm contacts 5A NA - 5A NC

Peso - Weight 0,16 Kg

Filtro in ingresso - Filter input da/from Ø 0,6 mm

C O D

alla

eigh

ingr

serbatoio con cagnngnnnngngnggng alalalaaalala azaaaaa ioiii ne livell

• pompa neotech• piastra angolareee

teria• canalina 80x60 mmmm• passaggio a soffi ffi• giunto coperchhi

Portataa m

Aspirazio

Prevevalen

Alimenta

Assorbim

ContattiContatti

Peso - We

FFiltro in i

Portata massima / Max. fl ow rate 20 l/h

Altezza di mandata massimaMax. discharge head

10 m

Livello sonoro a 1 m* / Sound level at 1m* 23 dBA

Alimentazione elettrica / Mains supply 230V~ 50/60 Hz - 14 W

Livelli di rilevazione / Detection levels ON: 18mm, OFF: 12mm, AL: 21mm

Contatto di sicurezzaSafety switch

NC 8 A resistivo - 250 VNC 8A resistive - 250 V

Protezione termica (surriscaldamento) Thermal protection (overheating)

120° C (riarmo automatico)120° C (auto-reset)

Protezione / Protection IPX4

Norme di sicurezza / Safety standards CE

Direttive RoHS e RAEE Conforme/Compliant

* Misura eff ettuata nel laboratorio acustico Sauermann con pompa in acqua.* Measured in Sauermann acoustic lab, pump operating with water

153

TUBO TRASPARENTE IN PVCPVC TRANSPARENT TUBE

CAOTCHOUCSOFT RUBBER

ADATTATORE D’ENTRATAPLUG-IN ADAPTER

KIT FISSAGGIO ANTIVIBRANTEVIBRATION DAMPERS KIT

ACC 00105 Ø6 mm 5 m 4,06

ACC 00150 Ø6 mm 50 m 36,86

ACC 00125 Ø10 mm 25 m 25,97

ACC 00106 50 cm 1 pz 9,85

ACC 00230 1” 1/4”Ø32 mm 1 pz 6,83

ACC 00240 1” 1/2”Ø40 mm 1 pz 6,83

ACC 00304 1 kit 13,23

A

A

A

AC

AC

C O D E

C O D E

C O D E

C O D E

ACCESSORI PER POMPE - PUMP ACCESSORIES

154

ACCESSORI PER POMPE - PUMP ACCESSORIES

RACCORDI DRITTI + RACCORDI A GOMITOSTRAIGHT JOINTS + ELBOW JOINTS

PROLUNGAEXTENSION

VALVOLE ANTI-RITORNONO RETURN VALVES

BURETTA D’INNESCOSQUEEZABLE TEST BOTTLE

ACC 00204 Ø6 mm 5+5 pz 25,06

ACC 00211* Ø6 mm 5 pz 16,25

ACC 00703 3 m 33,78

ACC 00705 5 m 41,60

ACC 00401 1 pz 12,95

ACC 00801 Ø10mm 6 pz 9,50/pz

ACC 00805 Ø6mm 5 pz 40,15/kit

* Raccodi a T - T Fittings

3,78

1,60

C O D E

C O D E

C O D E

C O D E

155

RACCORDI A TENUTA STAGNA PER SCARICO CONDENSAWATERTIGHT CONDENSATE DISCHARGE NIPPLES

CURVA 90°90° ELBOW

FILTRI IN LINEAIN-LINE FILTERS

GALLEGGIANTEFLOAT DETECTION UNIT

ACC 00205 6 pz 42,95

ACC 00601 1 pz 103,99

ACC 17010 Ø10 mm 1 pz 9,87

ACC 00208 15x15 mm 1 pz 6,47

ACC 00210 17x15 mm 1 pz 6,47

ACC 00209* 15x15 mm 1 pz 6,47

7

C O D E

C O D E

C O D E

C O D E

* Raccordo morbido - Soft connector

156

POMPE PER IL VUOTOVACUUM PUMPS AND RECOVERY STATIONS

ACCESSORI POMPE PER IL VUOTOVACUUM PUMPS AND RECOVERY STATIONS ACCESSORIES

6

OPP1 1 x 950 ml 18,08

C O D E

RA15401 1 pz 1.152,00

C O D E

RA15225 1 pz 1.062,00

C O D E

Portata - Capacity 93/ l min

Stadi - N. of stages 2

Vuoto fi nale - End vacuum 20 Micron

Raccordi - Intake Fittings 1/4” MFL + 1/2” MFLT

Serbatoio - Oil capacity 445 ml

Alimentazione - Power supply 110 V, 60 Hz / 230 V, 50 Hz

Motore -Motor size 244 W (1/3 HP)

Dimensioni - Dimensions 24,7 x 14,25 x 38,1 cm

Peso - Weight 12,2 kg

Portata - Capacity 28/ l min

Stadi - N. of stages 2

Vuoto fi nale - End vacuum 50 Micron

Raccordi - Intake Fittings UNF 1/4” MFL

Serbatoio - Oil capacity 148 ml

Alimentazione - Power supply 230V, 50Hz

Motore -Motor size 92 W (1/8HP)

Dimensioni - Dimensions 11,4 x 25 x 21,6 cm

Peso - Weight 4,5 kg

Chimicamente progettato per mante-nere la viscosità massima ad elevate temperature di esercizio e migliorare la performance alle basse temperature.Stabilità termica - resiste ai break-down causati del calore.Umidità controllata – grazie ad imballi speciali .Le prestazioni delle pompa dipendono direttamente dalla qualità dell’olio che si utilizza.Fornito in confezioni da 950 ml.

Chemically engineered to maintain maximum viscosity at high running temperatures and to improve cold we-ather starts Thermal stability – resists break-down due to heat Lower moisture content – due to special packaging and handling procedures.Supplied in 950 ml tanks.Performance of your pump depends lar-gely on the quality and purity of the va-cuum pump oil that you use.

VACUUM PUMPS AND RECOVERY STA

P

S

V

R

S

A

M

D

P

POMPE PER IL VUOTO - VACUUM PUMPS

157

RECUPERATORE DI GASRECOVERY STATION

· Compressore di nuova progettazione con maggiore cilindrata e valvole allargate

· Adatto a recuperare tutti i refrigeranti CFC-HCFC-HFC

· Valvola di sicurezza 38,5 bar;· Prolunga di 2,5m· Sensore VAC con interruttore ON/OFF· Filtro-essicatore inclusi· Disegno ergonomico per una migliore maneggevo-

lezza· Massime prestazioni anche nelle condizioni più diffi -

cili· Pulizia automatica· Approvato CE e TÜV

· Newly designed compressor with greater displace-ment and enlarged valves;

· Recovers ALL commonly used CFC, HFC and HCFC re-frigerants including R410A;

· High Pressure safety “cut off ” switch 38,5bar (550psi)· Extra long 2,5m removable power cord· VAC Sensor Select, selectable low pressure ON/OFF

switch· Includes fi lter-drier· Ergonomic design for easier handling· 3/8” – 3-row condenser for maximum performance in

even the harshest conditions· Self purge feature· CE, TÜV approved

RG5410 1 pz 2.420,00

C O D E

Alimentazione - Power supply 230V 50/60Hz

Capacità recupero - Recovery capacityVapore / Vapor: 33 kg/hLiquido / Liquid: 81 kg/h

Push-pull: 381 kg/h

Dimensioni - Dimensions 325 x 245 x 485 mm

Peso - Weight 13,5 kg

RECUPERATORI GAS - RECOVERY STATION

158

SO2007 1 pz 368,00

MINIMAX 1 pz 1.812,50

Alimentazione - Power supply 230V 50/60Hz

Capacità recupero - Recovery capacityVapore / Vapor: 17 kg/hLiquido / Liquid: 50 kg/h

Push-pull: 240 kg/h

Dimensioni - Dimensions 406 x 250 x 222 mm

Peso - Weight 11 kg

C O D E

C O D E

· Compressore di nuova progettazione, nuove valvole e pistoni

· Dimensioni minime – massima effi -cienza: ideale per uso civile/domestico

· Adatto a recuperare tutti i refrigeranti CFC-HCFC-HFC

· Valvola di sicurezza 38,5 bar;· Prolunga di 2,5m· Filtro-essicatore inclusi· Disegno ergonomico per una migliore

maneggevolezza· Massime prestazioni anche nelle con-

dizioni più diffi cili· Pulizia automatica

· Newly designed compressor with new valves and pistons;

· Minimum size – maximum performan-ce: ideal for residential and appliance service

· Recovers ALL commonly used CFC, HFC and HCFC refrigerants including R410A;

· High Pressure safety “cut off ” switch 38,5bar (550psi)

· Extra long 2,5m removable power cord· Includes fi lter-drier· Ergonomic design for easier handling· 3/8” – 3-row condenser for maximum

performance in even the harshest con-ditions

· Self purge feature

SEPARATORE D’OLIO PER RECUPERATORI GASOIL FILTER/SEPARATOR FOR RECOVERY UNITS

RECUPERATORI GAS - RECOVERY STATION

159

· Disegnata per la carica ed il recupero del gas

· Massima capacità: 100 Kg· Precisione: ± 10 gr· Risoluzione: 10 gr· Funzionamento a batteria (9 Volts)· Utilizzabile con qualsiasi gas refrige-

rante· Nessun problema di solenoide, display

e contatti· Semplice utilizzo, 3 pulsanti: ON/OFF,

azzeramento e Kg/Lbs· Completo di elegante valigetta, batte-

rie ed istruzioni

· Designed for recovery and charge of refrigerant gas;

· Maximum capacity: 100 kg· Accuracy: ± 10 gr· Resolution: 10 gr· Power supply: One 9V alkaline battery· Suitable for ALL commonly used refri-

gerants· Overload protected· Easy to use: ON/OFF - UNITS - ZERO

buttons· Complete of carrying case, battery and

instruction

TIF9030 1 pz 442,52

Dimensioni - Dimensions 304.8 x 431.8 x 57.1 mm

Peso - Weight 2,40 Kg

C O D E

BILANCE ELETTRONICHE E CERCAFUGHEELECTRICAL SCALE AND ELECTRONIC LEAK DETECTOR

160

· Circuito controllato da microprocessore con Advanced Digital Signal Processing che agisce sul rilevatore fi no a 2000 volte/secondo.;

· Rileva tutti i refrigeranti alogenati· Allarme acustico a frequenza variabile· Sonda fl essibile in acciaio inox con

rivestimento in Tefl on™· Alimentazione: 3V DC, due batterie

alcaline "C" (incluse)· Temperatura d’utilizzo: -20° to 52° C· Completo di custodia ed istruzioni

· Microprocessor controlled circuit with Advanced Digital Signal Processing, monitors the sensing tip up to 2000 times per second;

· Detects all halogenated refrigerants· Variable frequency audible alarm· Flexible stainless steel probe with Tefl on™

liner· Power supply: 3V DC, two “C” cell alkaline

batteries (included)· Operating temp: -20° to 52° C· Complete of carrying case and instruction

Sensibilità - Sensibility < 3 gr/yr

Livelli di indicazione visiva di perdite - Visual Leak Indication Levels 18 (tri-color)

Livelli di sensibilità - Sensitivity Levels 7

Durata delle pile - Battery lfetime 30 ore/ hours

CERCAFUGHE - LEAK DETECTOR

TIF XP-1A 1 pz 562,43

C O D E

161

Gruppi manometrici analogici e digitali a 2 e 4 vie.Gli indicatori visualizzano sia la pressione che il vuoto (in 4 scale selezionabili), così come le classi di temperatura corrispondenti ai 17 refrigeranti più comuni.Ogni indicatore è singolarmente protetto da un rivestimento in gomma morbida colorata. I calibri sono alimentati da una batteria, della durata di circa 150 ore (versione digitale).Compatti, con un’elevata precisione nei rilevamenti, protetti dagli sbalzi di pressione e dotati, nella versione digitale, di un grande schermo retroilluminato a cristalli liquidi per una facile lettura.Tutti i modelli includono valvole a pistone per il fl usso completo, lunga durata e affi dabilità.Il grande foro interno fornisce un ottimo fl usso del refrigerante.

Analogic and digital 2 and 4 ways pressure gauges.The gauges display both pressure and vacuum (in 4 user selectable scales), as well as the corresponding temperature charts for 17 common refrigerants.Each gauge is individually protected by a color coded rubber boot.The gauges are self powered with a battery life of nearly 150 hours (digital version); provide high accuracy; are protected against overpressure; are compact and lightweight and, for digital version, display all data on a large easy to read, back-lit LCDscreen.All models include Piston Valves, for full fl ow, easy shut-off and long term durability and reliability. Large color-coded valve handles with soft touch knobs made of non-reactive and nonallergenic material make operation simple and sure.Large internal bore provides excellent refrigerant fl ow.

GM2C/V 2 vie analogico / 2 ways analogic 1 pz 261,40

GM2D/V 2 vie digitale / 2 ways digital 1 pz 742,16

GM4C/V 4 vie analogico / 4 ways analogic 1 pz 363,12

GM4D/V 4 vie digitale / 4 ways digital 1 pz 823,73

Fasi di funzionamento - Operating Range0 - 17.5bar / 0 - 250 psi / 0 - 35.2 kg/cm2 / 0 - 3.450MPaVuoto/Vacuum: 0 - 760 mmHg / 0 - 30 inHg / 0- -0.100MPa

Precisione - Accuracy ±1% full pressure

Risoluzione - Resolution0.05bar / 0.2 Psi / 0.05 kg/cm2 / 0.005MPa / 0.1inHg / 0.5mmHgTemperature: 1°C / 1°F

Display LCD 50 x 30mm

Alimentazione - Power Supply3x 1.5V AAA alkaline batteries replaceable.Battery Life: Approximately 140 hours.

Input: 1/8” - 27 NPT Maschio / Male Fitting

C O D E

Gas supportatiSupported refrigerants:

R12, R22, R123, R124, R134A, R401A, R401B, R402A, R402B, R404A, R407C, R409A, R410A, R417A, R422A, R422D, R427A, R502, R507 and HFC1234yf

GaGaGasss sususuppppppppppororororoortttatatatatititititititiSupported d refffriiigerants:

R12 R22 R123 R124 R134A R401A

GRUPPI MANOMETRICI - PRESSURE GAUGES

162

TUBI FLESSIBILI "QUICK SEAL""QUICK SEAL" FLEXIBLE HOSES

Set di 3 tubi fl essibili confor-mi alle normative UL- 1963, SAE – J2196 e EPA.Compatibili con tutti CFC, HCFC e HFC.(R410A, R404A,R407C, R134a).

Set of 3 hoses conform to UL-1963, SAE - J2196 and EPA.Compatible with all CFC, HCFC and HFC. (R410A, R404A, R407C, R134a).

Set di 3 tubi fl essibili forniti della nuova chiusura “Quick seal” che previene la fuoriusci-ta di gas refrigerante quando i tubi sono scollegati.Tutti i tubi sono dotati di un raccordo curva a 45°, per una comoda manutenzione.

3 hoses fl exible set furnished with “Quick seal” that Automa-tically seal and prevent refri-gerant from discharging when hoses are disconnected.All hoses are equipped with a 45° bend fi tting on one end, for convenient access to the system.

TF150 1/4” x 150cm 3 tubi / 3 hoses 116,30

TF150/410A 5/16” x 150cm 3 tubi / 3 hoses 118,25

C O D E

TFQ150 ¼” x 150cm 3 tubi / 3 hoses 168,50

TFQ150/410A 5/16” x 150cm 3 tubi / 3 hoses 169,73

C O D E

TUBI FLESSIBILI - FLEXIBLE HOSES

163

VACUOMETRO ELETTRONICO DIGITALEDIGITAL VACUUM GAUGE

TERMOMETRO DIGITALE TASCABILEPOCKET-SIZE DIGITAL THERMOMETER

TERMOMETRO DIGITALEDIGITAL THERMOMETER

· Compatto, tascabile e son-da protetta da una resisten-te custodia

· Portata da - 40°C a + 150°C· Risoluzione 0,1°· Precisione ± 1°C· Autospegnimento· Pulsante di memoria

· Compact, pocket-sized pro-tected by a durable box

· Range - 40 ° C to + 150 ° C· Resolution 0,1 °· Accuracy ± 1 ° C· Auto-off · Memory Button

· Display LCD· Sensore: Thermistor· Connessione: standard 1/4”

SAE· Alimentazione: Batteria 9V· RANGE: 0-12000 microns (0-

1600 pascals)

· LCD-Display allows easy rea-dings

· Sensor type: Thermistor· 1/4" connections· Power supply: 9V Battery· RANGE: 0-12000 microns (0-

1600 pascals)

· Display LCD· Risoluzione 0,1°· Compatto

· LCD-Display allows easy rea-dings

· Resolution 0,1 °· Compact.-size

t-sized pro-ble box

o + 150 ° C

VG64 1 pz 554,00

DT10K 1 pz 119,10

PDT300/1C 1 pz 61,12

C O D E

C O D E

C O D E

VACUOMETRO E TERMOMETRIVACUUM GAUGE AND THERMOMETERS

164

CHIAVE DINAMOMETRICADINAMOMETRIC WRENCH SET

KIT PIEGATUBOKIT PIPE BENDER

FLANGIATUBO CARTELLATRICE UNIVERSALEUNIVERSAL FLARING TOOL

FLANGIATUBO CARTELLATRICEFLARING TOOL

Coppia di serraggio 10-75 Nm, set completo di 6 chia-vi: 17, 19, 22, 24, 26, 27, 29 mm.

Dinamometric wrench set 10-75 Nm, set complete of 6 keys: 17, 19, 22, 24, 26, 27 and 29 mm.

Piegatubi a forma di balestra, semplice da usare, maneggevole ed ergonomi-co. Per diametri: 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4”, 7/8”. Fornito di tagliatubo e temperino, il tutto in una valigia robu-sta.

Easy to use pipe bender for measure-ments: 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4”, 7/8”. Supplied with pipe cutter, reamer and a handy solid case.

Flangiatubo universale da 3/16” a 5/8”.

Universal fl aring tool from 3/16” to 5/8”.

Flangiatubo da 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4”. Comple-ta di frizione.

Universal fl aring tool 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4”.With clutch.

AV-700-001 1 pz 85,02

A-200-002 1 pz 45,18

AV-516-001 1 pz 142,20

A-200-001 1 pz 79,33

C O D E

C O D E

C O D E

C O D E

ATTREZZATURE - EQUIPMENTS

165

TAGLIATUBO PER PVCPVC PIPE CUTTER

KIT FLANGIATUBOKIT FLARING TOOL

KIT ALLARGATUBOKIT EXPANDED HEAD

PINZA SCHIACCIATUBOPINCH OFF PLIER

Kit valigetta con pinza allar-gatubo a leva, completo di 6 testine con custodia in lamiera per tubi Ø3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4”, 7/8”, 1” e temperino.

Kit including the expand heads for 3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4”, 7/8”, 1” and reamer in a handy case.

Kit valigetta fl angiatubo per tubi in pollici, con manopola a cricco per facili-tare il lavoro in posti stretti. Adatto per i seguenti diametri: 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4” con tagliatubo e temperino.

Kit including fl aring tool 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4” pipe cutter and plastic rea-mer in a handy case

Tagliatubo per PVC con capacità di taglio fi no a 35 mm e 42 mm.

PVC pipe cutter up to 35 mm and 42 mm.

Pinze schiacciatubi per tubi fi no al diametro di 7 mm.

Pinch off plier 7 mm.

AV-406-001 1 pz 410,00

A-100-020 35 mm 1 pz 20,46

A-100-021 42 mm 1 pz 19,40

AV-126-001 1 pz 170,03

A-110-001 1 pz 9,50

C O D E

C O D E

C O D E

C O D E

166

ALLARGATUBOTUBE EXPANDER

MOLLA CURVATUBOSPRING BENDER

PETTINE PER ALETTEFIN STRAIGHTENER

TEMPERINOREAMER

A-400-001 1 pz 7,65

A-400-003 1 conf 15,45

A-600-040 1 pz 7,65

A-600-001 1 pz 12,55

Molla curvatubo 3/8” e 1/2”. Spring bender size 3/8” and 1/2”.

Temperino da 1/4” a 1-5/8”. Reamer from 1/4” to 1-5/8”.

A-400-001: Allargatubo a pun-zone 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 5/8”.A-400-003: kit allargatubo 5 pezzi 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 5/8”.

A-400-001: Punch tube expan-der 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 5/8”.A-400-003: 5 pieces tube expan-der kit 1/4”, 5/16”, 3/8”, 1/2”, 5/8”.

A-600-020 Ø3/8” 1 pz 2,53

A-600-021 Ø1/2” 1 pz 3,11

C O D E

C O D E

C O D E

C O D E

ATTREZZATURE - EQUIPMENTS

167

TAGLIATUBOPIPE CUTTER

PETTINE IN ACCIAIO INOXSTAINLESS STEEL FIN STRAIGHTENER

VALVOLE DI SERVIZIOSERVICE VALVES

MVB 1 pz 0,52

MCTV1 1 pz 2,85

A-600-010 1 pz 5,43

MVB: Valvoline interneMCTV1: Cacciavite toglival-vole

MVB: Internal small valveMCTV1: Valve screwdriver

Pettine in acciaio inox per la pulizia di evaporanti.

Fin straightener in stainless steel, cleans and straightens evaporator fi ns.

A-100-005 1/4”, 5/8” 1 pz 6,70

A-100-001 1/8”, 1-1/8” 1 pz 16,97

A-100-002 1/8”, 1-3/8” 1 pz 20,98

A-100-003 1/4”, 1-1/4” 1 pz 16,97

A-100-004 1/4”, 2” 1 pz 27,04

C O D E

C O D E

C O D E

C O D E

167