polycom soundstructure - guia de instalação do hardware · polycom, inc. 7 preparação para...

57
Agosto de 2016 | 3725-33229-001A GUIA DE INSTALAÇÃO DO HARDWARE Polycom® SoundStructure® C16, SoundStructure® C12, SoundStructure® C8 e SoundStructure® SR12

Upload: others

Post on 22-Jun-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Agosto de 2016 | 3725-33229-001AGUIA DE INSTALAÇÃO DO HARDWARE

Polycom® SoundStructure® C16, SoundStructure® C12, SoundStructure® C8 e SoundStructure® SR12

Page 2: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

2

Copyright© 2016, Polycom, Inc. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida, traduzida em outro idioma, convertida em outro formato ou transmitida sob qualquer forma ou por qualquer meio, eletrônico ou mecânico, para qualquer finalidade, sem a permissão expressa por escrito da Polycom, Inc.6001 America Center DriveSan Jose, CA 95002EUA

Marcas comerciais Polycom®, o logotipo da Polycom e os nomes e marcas associados a produtos da Polycom são marcas comerciais e/ou marcas de serviço da Polycom, Inc. e são marcas registradas e/ou de direito consuetudinário nos Estados Unidos e em vários países.

Todas as outras marcas comerciais pertencem a seus respectivos proprietários. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida ou transmitida, sob qualquer forma ou por qualquer meio, para qualquer propósito que não seja o uso pessoal do destinatário, sem a permissão expressa por escrito da Polycom.

Aviso de isenção de responsabilidade Embora a Polycom faça esforços razoáveis para incluir informações precisas e atualizadas neste documento, a Polycom não faz garantias ou representações quanto à precisão dessas informações. A Polycom não assume obrigação ou responsabilidade por erros tipográficos ou outros erros ou omissões no conteúdo deste documento.

Limitação de responsabilidade A Polycom e/ou seus respectivos fornecedores não fazem representações quanto à adequação das informações contidas neste documento para qualquer finalidade. As informações são fornecidas "no estado em que se encontram", sem garantia de qualquer tipo, e estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. O destinatário assume todo o risco decorrente do uso dessas informações. Em nenhum evento a Polycom e/ou seus respectivos fornecedores serão responsáveis por quaisquer danos diretos, indiretos, especiais, punitivos ou outros danos (incluindo, sem limitação, danos por perda de lucros comerciais, interrupção dos negócios ou perda de informações comerciais), mesmo que a Polycom tenha sido avisada sobre a possibilidade de tais danos.

Contrato de licença do usuário final Ao utilizar este produto, você concorda com os termos do contrato de licença do usuário final (EULA) em: http://documents.polycom.com/indexes/licenses. Caso não concorde com os termos do EULA, não utilize o produto e devolva-o na embalagem original ao vendedor do qual você o comprou.

Informações sobre patentes O produto fornecido juntamente com este documento pode estar protegido por uma ou mais patentes estrangeiras e norte-americanas e/ou por patentes pendentes pertencentes à Polycom, Inc.

Software de código-fonte aberto usado neste produto Este produto pode conter software de código-fonte aberto. Você pode receber o software de código-fonte aberto da Polycom até três (3) anos após a data de distribuição do produto ou software aplicável a um custo não maior que aquele desembolsado pela Polycom para o envio ou a distribuição do software para você. Para receber informações de software, bem como o código do software de código-fonte aberto usado neste produto, entre em contato com a Polycom por e-mail, [email protected].

Opinião do cliente Estamos nos esforçando para melhorar a qualidade da documentação e agradecemos os seus comentários. Envie suas opiniões e comentários para [email protected].

Suporte da Polycom Visite o Centro de suporte da Polycom para acessar Contratos de Licença do Usuário Final, downloads de softwares, documentos de produtos, licenças de produtos, dicas para a solução de problemas, solicitações de serviço e muito mais.

Page 3: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Polycom, Inc. 3

Índice

Preparação para instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Características do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Visão geral da instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Ferramentas necessárias para a instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Recomendações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Requisitos gerais para o local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Considerações sobre fonte de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Instalação do SoundStructure C16, C12, C8 e SR12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Diagramas de painéis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Interpretação dos LED no painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Painel traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Instalação do hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Instalação da placa de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Montagem do dispositivo Polycom SoundStructure em um rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Conexão com a interface de LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Conexão com a interface Conference Link2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Conexão de microfones ao SoundStructure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Uso de vários dispositivos SoundStructure com a interface de Link OBAM . . . . . . . . . . . 19

IDs de dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Conexão da porta de infravermelho com o receptor universal e do RS-232 com o sistema de controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Porta de infravermelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22RS-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Estabelecimento de conexões de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Conexão de portas lógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Entradas lógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Entrada de ganho analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Saídas lógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Ativação do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Configuração dos dispositivos SoundStructure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Page 4: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Polycom, Inc. 4

Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Especificações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Aspectos térmicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Saídas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Telco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Resumo de pinagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Conference Link2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Link OBAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Pinagem do conector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Receptor de infravermelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34RS-232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Interface lógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Conexões de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Exemplos lógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Entrada lógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Fechamento de contatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Saída lógica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Relé alimentado pelo SoundStructure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Relé alimentado externamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Direcionamento de um LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Entrada e saída lógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Microfones "push-to-talk" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Controle de ganho analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Avisos de regulamentação e informações sobre garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Avisos de regulamentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

EUA e Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Normas da Pt 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Dispositivo ou periférico digital de Classe A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Modificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Anexo J - Informações para o cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Page 5: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Polycom, Inc. 5

Equipamentos de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Discagem automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48EMC canadense, Classe A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

EEE (Espaço Econômico Europeu), incluindo a Suíça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Símbolo da CE e Diretiva R & TEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Èesky [tcheco]: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Dansk [dinamarquês]: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Deutsch [alemão]: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Eesti [estoniano]: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48English [inglês]: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Español [espanhol]: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Ελληνική [grego]: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Français [francês]: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Italiano [italiano]: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Íslenska (islandês): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Latviski [letão]: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Lietuviø [lituano]: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Nederlands [holandês]: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Malti [maltês]: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Magyar [húngaro]: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Norsk [norueguês]: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Polski [polonês]: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Aviso do centro polonês para testes e certificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Português: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Slovensko [esloveno]: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Slovensky [eslovaco]: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Suomi [finlandês]: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Svenska [sueco]: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51EU República Tcheca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Austrália . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Telefonia de voz POTS movida à energia elétrica sem discagem de emergência 000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Japão (VCCI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Classe A ITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Coreia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Classe A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Nova Zelândia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Aviso geral: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Aviso importante: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Page 6: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Polycom, Inc. 6

Rússia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Dispositivo EMC Classe A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Considerações de segurança para armazenamento e transporte . . . . . . . . . . . . . . . 53Reciclagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Documentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Informações de fabricação do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

África do Sul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Taiwan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Resto do mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

EMC. CLASSE A ITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Instruções de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56O plugue serve como dispositivo de desconexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Informações sobre garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56GARANTIA LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Page 7: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Polycom, Inc. 7

Preparação para instalação

Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência Polycom® SoundStructure® C16, o SoundStructure® C12 e o SoundStructure® C8, bem como o SoundStructure® SR12, um produto de reforço de som que é compatível com os dispositivos Polycom SoundStructure C16, C12 e C8.

Este capítulo contém as etapas a serem seguidas antes da instalar deste novo hardware e inclui informações sobre:

● Visão geral● Visão geral da instalação● Conteúdo da embalagem● Ferramentas necessárias para a instalação● Recomendações de segurança● Requisitos gerais para o local

Para instalar o hardware do Polycom SoundStructure, consulte a seção Instalação do hardware.

Visão geralOs dispositivos de audioconferência SoundStructure C16, C12 e C8 são dispositivos de processamento de áudio que apresentam 16 entradas e 16 saídas (C16), 12 entradas e 12 saídas (C12) e 8 entradas e 8 saídas (C8).

As versões C16, C12 e C8 desta linha de produtos oferecem cancelamento de eco acústico (AEC), cancelamento de ruído, mixagem de microfone automática, mixagem de matrizes, equalização, eliminação de retroalimentação, processamento de dinâmica, atraso e processamento de submixagens.O SR12 não inclui processamento para cancelamento de eco acústico, mas inclui cancelamento de ruído, mixagem de microfone automática, mixagem de matrizes, equalização, eliminação de retroalimentação, processamento de dinâmica, atraso e processamento de submixagens.Todos os produtos SoundStructure fornecem subsistemas A-D/D-A de 24 bits, amostragem de 48 kHz e uma faixa dinâmica superior a 100 dB. Uma interface de protocolo VoIP e duas interfaces PSTN (Rede pública de telefonia comutada) diferentes, uma linha única e uma linha dupla, estão disponíveis.

Características do produtoO Polycom SoundStructure C16, C12, C8 e SR12 oferecem os seguintes recursos:

● 16 (C16), 12 (C12 e SR12) ou 8 (C8) entradas balanceadas em nível de linha/microfone ● Alimentação Phantom de 48 V disponível em todas as entradas● 16 (C16), 12 (C12 e SR12) ou 8 (C8) saídas balanceadas em nível de linha● Interfaces Ethernet e RS-232 no painel traseiro

Page 8: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 8

● Portas lógicas de entrada e saída (requer o firmware v1.3 ou superior)● Placas de interface VoIP e telefônica opcionais● Link OBAM de alta velocidade para conexão de até oito dispositivos SoundStructure ● Link de alta velocidade para conexão direta com codecs de vídeo Polycom® HDX® ou Polycom®

RealPresence® Group Series

Visão geral da instalaçãoPara preparar-se para a instalação do hardware do Polycom SoundStructure:

● Reveja as informações de segurança em Recomendações de segurança e em Avisos de regulamentação e informações sobre garantia.

● Desembale o hardware com cuidado. O conteúdo incluído no contêiner de transporte está listado na próxima seção, Conteúdo da embalagem, e em Ferramentas necessárias para a instalação. Se qualquer componente estiver faltando, contate seu revendedor da Polycom.

Conteúdo da embalagemOs produtos SoundStructure incluem os componentes mostrados abaixo.

Componentes do SoundStructure Gráfico

Dispositivo SoundStructure

Blocos terminais de 3,5 mm

Abas do rack e parafusos de montagem em rack

Cabo OBAM de 45 cm

Page 9: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 9

Confira o site Polycom.com para conhecer a versão mais recente do firmware e do SoundStructure Studio.Para obter uma lista completa de acessórios SoundStructure disponíveis, consulte Acessórios.

Ferramentas necessárias para a instalaçãoAs seguintes ferramentas serão necessárias para instalar a sua unidade Polycom SoundStructure:

● Uma chave de fenda Phillips para as abas do rack e para montar o dispositivo no rack.● Uma pequena chave de fenda de lâmina para fazer a terminação dos cabos de áudio nos

blocos terminais.

Cabo de força

Plugues de inserção para Conference Link2

Pés de borracha

Cabo Conference Link2 de 45 cm

CD do software

Os dispositivos SoundStructure C16, C12, SR12 e C8 têm 33, 25, 25 e 17 conectores de blocos terminais, respectivamente, incluindo um para o acessório receptor de infravermelho. O cabo Conference Link2 não está incluído com o SR12.

Componentes do SoundStructure Gráfico

Page 10: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 10

Recomendações de segurançaLeia e compreenda as seguintes instruções antes de utilizar o sistema:

● Sempre desconecte o sistema da fonte de alimentação antes de inserir placas de plug-ins no dispositivo SoundStructure.

● Conecte o sistema somente a tomadas elétricas protegidas contra sobretensão.● Use apenas extensões elétricas com a mesma especificação de corrente de classificação que a

do sistema.● Desligue sempre o sistema da tomada antes de limpar e fazer a manutenção e quando ele não

estiver em uso.● Ao limpar, não borrife líquidos diretamente dentro do sistema. Aplique sempre o líquido de limpeza

primeiro em uma flanela de algodão sem estática.● Não mergulhe o sistema em nenhum líquido nem coloque líquidos dentro dele.● Não desmonte o sistema. Para reduzir o risco de choque elétrico e manter a garantia do sistema,

os serviços de reparo devem ser feitos por um técnico qualificado.● Mantenha as aberturas de ventilação desobstruídas.● Se o sistema ou qualquer acessório estiver instalado em um espaço fechado, como um gabinete

ou um rack para equipamentos, verifique se a temperatura do ar no interior não excede 40°C. Um resfriamento forçado poderá ser necessário para manter o equipamento dentro da faixa de temperatura operacional.

Requisitos gerais para o localCertifique-se de que os orifícios de ventilação lateral do SoundStructure tenham pelo menos 2,5 cm de folga a partir das laterais do rack para permitir o fluxo de ar através do dispositivo. Se essa folga para o fluxo de ar não for mantida, a temperatura operacional da unidade aumentará para além do máxima de 40°C.Com a devida folga lateral e o fluxo de ar apropriado, cada dispositivo SoundStructure requer um espaço de rack, sem a necessidade de espaços de rack vazios adicionais acima ou abaixo do dispositivo. Ao montar com outros equipamentos, considere a possibilidade de ter acesso aos conectores de áudio no painel traseiro.Ao usar o SoundStructure com codecs de vídeo RealPresence Group 700, instale os dispositivos SoundStructure com pelo menos uma unidade de rack de espaço entre o SoundStructure e o codec de vídeo.Se estiver colocando o dispositivo sobre uma mesa ou outra superfície plana (ao invés da montagem em rack), convém montar os pés de borracha adesiva na parte inferior do dispositivo, conforme mostrado em Montagem do dispositivo Polycom SoundStructure em um rack, para não danificar o acabamento da superfície do móvel.

Considerações sobre fonte de alimentaçãoO Polycom SoundStructure C16, C12, C8 e SR12 tem os seguintes requisitos de alimentação na alimentação de linha fornecida aos dispositivos:

● Tensão de entrada de 100-240 VCA; 50-60 Hz● Requisitos de alimentação de linha (incluindo 0.6 PF): 130 VA (C16), 115 VA (C12), 105 VA (SR12), 95 VA (C8)

Page 11: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Polycom, Inc. 11

Instalação do SoundStructure C16, C12, C8 e SR12

Este capítulo fornece informações sobre o produto Polycom SoundStructure, sua montagem em rack e os procedimentos de instalação.

● Diagramas de painéis● Instalação do hardware

Diagramas de painéisEsta seção descreve os painéis dianteiro e traseiro do Polycom SoundStructure C16.

Painel frontalO painel frontal do Polycom SoundStructure C16 está ilustrado abaixo com a porta do painel frontal aberta, revelando a etiqueta de número de série e o LED de status do sistema.

.

Advertência

Os gráficos neste guia mostram o dispositivo de audioconferência Polycom SoundStructure C16. Os dispositivos SoundStructure C12, C8 e SR12 são todos muito semelhantes em aparência com o C16.

Page 12: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 12

Interpretação dos LED no painel frontalOs LEDs no painel frontal são interpretados da seguinte maneira:

Painel traseiroO painel traseiro do Polycom SoundStructure C16 está ilustrado na figura a seguir.

Painel traseiro do SoundStructure

Interpretações dos LEDs no painel frontal

LED Cor Estado Descrição

Status Verde Piscando O sistema está inicializando.

Sólido O sistema está operando normalmente.

Amarelo Sólido O sistema registrou um aviso, e os logs do sistema devem ser analisados. Em sistemas com vários dispositivos, isso indica que o arquivo de projeto do SoundStructure carregado no sistema não corresponde à configuração do hardware e deve ser corrigido.

Vermelho Sólido Um componente do sistema falhou e requer atenção imediata.

Page 13: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 13

Instalação do hardwarePara instalar um dispositivo SoundStructure, siga estas etapas:

● Instale a placa de plug-in opcional. (Consulte Instalação da placa de plug-in.)● Monte o dispositivo SoundStructure em um rack de equipamentos ou outro local. (Consulte

Montagem do dispositivo Polycom SoundStructure em um rack.)● Estabeleça uma conexão com a LAN para gerenciamento de controle. (Consulte Conexão com a

interface de LAN.)● Use Conference Link2 para conectar-se ao sistema Polycom HDX. (Consulte Conexão com a

interface de LAN.)● Use o OBAM para conectar vários dispositivos SoundStructure. (Consulte Uso de vários dispositivos

SoundStructure com a interface de Link OBAM.)● Conecte a porta de infravermelho ao receptor opcional e/ou o RS-232 ao sistema de controle.

(Consulte Conexão da porta de infravermelho com o receptor universal e do RS-232 com o sistema de controle.)

● Conecte outros dispositivos/equipamentos usando a entrada/saída analógica. (Consulte Estabelecimento de conexões de áudio.)

● Conecte dispositivos lógicos opcionais. (Consulte Conexão de portas lógicas.)● Conecte o cabo CA. (Consulte Ativação do sistema.)● Configure dispositivos usando o software SoundStructure Studio. (Consulte Configuração dos

dispositivos SoundStructure.)

Instalação da placa de plug-inCada dispositivo SoundStructure pode ter uma placa de plug-in instalada, totalizando oito placas de plug-in em uma coleção de oito dispositivos SoundStructure. Ao instalar mais de uma placa de plug-in, é recomendável usar primeiro o slot de plug-in do dispositivo superior e continuar sequencialmente para baixo pela coleção de dispositivos, à medida que placas de plug-in adicionais são acrescentadas.

Descrição das figuras do Polycom SoundStructure

1 Conexão de alimentação CA 2 Interface do receptor de infravermelho

3 Slot de expansão para placas de plug-in do SoundStructure

4 Interface RS-232

5 Interface Ethernet 6 Conector lógico de entrada e saída

7 Interface Conference Link2 (CLink2)

8 Conector lógico de entrada e saída 2

9 LED de status de entrada OBAM

10 Conectores de entrada de áudio balanceados

11 Portas de entrada e saída OBAM

12 Conectores de saída de áudio balanceados

13 LED de status de saída OBAM

Page 14: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 14

Para instalar uma placa de plug-in:1 Se conectado, desconecte o cabo de força CA do dispositivo SoundStructure.

2 Remova a placa vazia e os parafusos do slot de expansão (consulte abaixo).

3 Insira a placa de plug-in nos trilhos do slot e empurre-a até que ela esteja fixa no slot.

Advertência

Não insira uma placa de plug-in enquanto o SoundStructure estiver ligado. Se a alimentação não for removida antes da instalação da placa de plug-in, esta e/ou o dispositivo SoundStructure poderão se danificar.

PIN 2: TXDPIN 3: RXDPIN 5: GROUNDPIN 7: CTSPIN 8: RTS

LAN C-LINK2 OBAM IR

RS-232

IN OUT 12V

PIN 2: TXDPIN 3: RXDPIN 5: GROUNDPIN 7: CTSPIN 8: RTS

LAN C-LINK2 OBAM IR

RS-232

IN OUT 12V

PHONE LINE PIN 2: TXDPIN 3: RXDPIN 5: GROUNDPIN 7: CTSPIN 8: RTS

LAN C-LINK2 OBAM IR

RS-232

IN OUT 12V

Page 15: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 15

4 Aperte os parafusos no painel traseiro da placa de plug-in.5 Se nenhuma etapa de instalação adicional for necessária, conecte o cabo de força CA. Caso

contrário, continue com o restante das etapas de instalação antes de ligar a alimentação.

Montagem do dispositivo Polycom SoundStructure em um rackO Polycom SoundStructure pode ser montado em um rack de equipamentos ou colocado sobre uma mesa ou outra superfície plana, ou ainda montado debaixo de uma mesa com o kit de montagem sob mesa opcional.

Para montar a unidade SoundStructure em um rack:1 Remova os quatro parafusos laterais dianteiros e os dois parafusos centrais no gabinete.

2 Alinhe as abas do rack e instale-as usando os parafusos que foram removidos do gabinete.

3 Monte o equipamento no rack e prenda-o com os quatro parafusos de montagem em rack fornecidos (o tamanho do parafuso é de 10-32 x 1/2").

Para posicionar o dispositivo em uma mesa ou outra superfície plana: » Se o equipamento não for ser montado em um rack de equipamentos, instale os quatro pés de

borracha adesiva na parte inferior do dispositivo (conforme mostrado abaixo) antes de colocar o equipamento em um móvel.

Advertência

Cada dispositivo SoundStructure requer um espaço de rack, sem a necessidade de espaços de rack vazios adicionais acima ou abaixo do dispositivo ao montar dispositivos SoundStructure adicionais. Ao conectar o dispositivo SoundStructure a um RealPresence Group 700, a Polycom recomenda incluir uma unidade de rack de espaço entre as unidades.Quando vários dispositivos forem montados em rack juntos, antes do aperto final dos parafusos de montagem em rack em cada dispositivo após o primeiro, certifique-se de que haja espaço suficiente para que a porta do painel frontal possa ser aberta livremente.

SoundStructure C16®

SoundStructure C16®

SoundStructure C16®

Page 16: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 16

Conexão com a interface de LANA interface Ethernet do dispositivo SoundStructure (como mostra a figura a seguir) é uma interface de 10/100 Mbps que oferece suporte para Auto-MDIX (cruzamento médio de interfaces dependentes). O Auto-MDIX permite o uso de um cabo CAT5e padrão para a conexão direta do dispositivo SoundStructure a uma rede Ethernet ou a um computador. O dispositivo SoundStructure detectará a conexão e operará corretamente.

Interface Ethernet do SoundStructure

Por padrão, o dispositivo SoundStructure tem o DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) habilitado e aceitará o endereço IP de um servidor DHCP. Se um servidor DHCP não puder ser localizado, o dispositivo SoundStructure usará como padrão um endereço IP de link local 169.254.1.1 para possibilitar a conexão direta do dispositivo com o PC sem a necessidade de configurar um endereço IP estático manual no PC e no dispositivo SoundStructure ao mesmo tempo.O endereço IP do dispositivo SoundStructure também pode ser definido como um endereço IP estático usando o software SoundStructure Studio.

Conexão com a interface Conference Link2A interface Conference Link2, identificada como C-Link2 na figura a seguir, é usada para conectar os dispositivos SoundStructure a outros equipamentos Polycom, como um sistema Polycom HDX ou RealPresence Group Series ou uma Matriz para microfone digital Polycom.

®

PIN 2: TXDPIN 3: RXDPIN 5: GROUNDPIN 7: CTSPIN 8: RTS

LAN C-LINK2 OBAM IR

RS-232

REMOTE CONTROL 2IN OUT

1 2

1 2

12V

REMOTE CONTROL 1

LAN

Page 17: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 17

Portas Conference Link2

Usando o cabo Conference Link2 de 45 cm fornecido, conecte a porta Conference Link2 esquerda (quando vista do painel traseiro) no dispositivo SoundStructure a uma porta de entrada para microfone Polycom no sistema RealPresence Group Series, como mostra a figura a seguir. Se houver vários dispositivos SoundStructure conectados entre si com um Link OBAM, apenas um dispositivo SoundStructure deverá ser conectado a um sistema RealPresence Group Series.

Conexão da porta Conference Link2 com o sistema Polycom HDX

Advertência

Não conecte um cabo Ethernet à interface Conference Link2. Conectar um cabo Ethernet à interface Conference Link2 de um dispositivo SoundStructure pode danificar esse dispositivo. Para minimizar o cabeamento inadequado, plugues de plástico foram instalados por padrão nas portas Conference Link2.

Advertência

Não ligue os conectores Conference Link2 em um dispositivo SoundStructure a um conector Conference Link2 em outro dispositivo SoundStructure. Isso pode danificar o dispositivo de conexão e/ou o dispositivo SoundStructure.

Advertência

Um cabo CAT5e cuja terminação é feita com atribuições de pares/pinos T568A ou T568B padrão não funcionará com Conference Link2. A pinagem de Conference Link2 é diferente da terminação de pares/pinos T568A ou T568B. Não use um cabo Ethernet padrão para conectar o SoundStructure a um sistema Polycom HDX ou RealPresence Group Series.

90-250 VAC

50/60 H

z

PIN 3: RXDPIN 5: GROUNDPIN 7: CTSPIN 8: RTS

LAN C-LINK2 OBAM IR

RS-232

REMOTE CONTROL 2

REMOTE CONTROL 1

IN OUT

1 2 3 4 5 6 7 8 9

1 2 3 4 5 6 7 8 9

12V

C-LINK2

Page 18: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 18

Se um cabo Conference Link2 mais longo for necessário, será possível montá-lo usando a pinagem personalizada (consulte Conference Link2) e conectores 8P8C padrão (oito posições, oito condutores, por exemplo: RJ45), um cabo blindado Cat5e ou superior e ferramentas de crimpagem 8P8C. Observe que o comprimento máximo entre o sistema RealPresence Group Series e o dispositivo SoundStructure é de 30m.

Conexão de microfones ao SoundStructurePara conectar microfones HDX ou RealPresence Group Series opcionais a um dispositivo SoundStructure, conecte o Adaptador para cabo de microfone Polycom à porta CLink2 direita (quando visto de trás) do dispositivo SoundStructure e conecte o cabo para microfone Polycom HDX ou RealPresence Group Series ao adaptador para cabo, como mostra a figura a seguir. O Capítulo 6 do Guia de Design do SoundStructure tem informações adicionais sobre como usar os microfones HDX ou RealPresence Group Series com o SoundStructure.

Advertência

Não use Conference Link2 para conectar vários dispositivos SoundStructure juntos. O link OBAM deve ser utilizado para conectar vários dispositivos SoundStructure.

Advertência

Ao conectar microfones à porta Conference Link2, conecte qualquer microfone HDX ou RealPresence Group Series à porta Conference Link2 direita (quando voltada para o painel traseiro). Conecte o sistema HDX ou RealPresence Group Series à porta Conference Link2 esquerda (quando voltada para o painel traseiro).

Ao usar o Adaptador para cabo de microfone Polycom com o Codecs do RealPresence Group Series ou HDX, certifique-se de que o cabo seja inserido de maneira correta, pois o plugue e o conector são polarizados. Se o plugue for inserido incorretamente, poderão ocorrer danos aos dispositivos SoundStructure e RealPresence Group Series ou HDX.

Page 19: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 19

Uso de vários dispositivos SoundStructure com a interface de Link OBAMO dispositivo SoundStructure tem conectores de ENTRADA e SAÍDA OBAM que podem ser usados para conectar até oito dispositivos SoundStructure.

Conectores OBAM de ENTRADA e SAÍDA

Para conectar vários dispositivos SoundStructure, conecte a porta de SAÍDA no primeiro dispositivo (normalmente o dispositivo SoundStructure superior no rack de equipamentos) à porta de ENTRADA OBAM no próximo dispositivo SoundStructure, da seguinte maneira.

Vinculação de dispositivos SoundStructure com os conectores OBAM

Como a interface OBAM é bidirecional, os dados fluirão em ambas as direções no único cabo entre os dispositivos. Devido a essa bidirecionalidade, não faça loop das conexões de link OBAM (da seguinte maneira).

PIN 2: TXDPIN 3: RXDPIN 5: GROUNDPIN 7: CTSPIN 8: RTS

C-LINK2 OBAM IR

RS-232

REMOTE CONTROL 2IN OUT 12V

REMOTE CONTROL 1

OBAM IIN OUT

PIN 2: TXDPIN 3: RXDPIN 5: GROUNDPIN 7: CTSPIN 8: RTS

LAN C-LINK2 OBAM IR

RS-232

REMOTE CONTROL 2IN OUT

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

OU

TP

UT

SIN

PU

TS

SoundStructure C16 ®12V

REMOTE CONTROL 1

PIN 2: TXDPIN 3: RXDPIN 5: GROUNDPIN 7: CTSPIN 8: RTS

LAN C-LINK2 OBAM IR

RS-232

REMOTE CONTROL 2IN OUT

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

OU

TP

UT

SIN

PU

TS

SoundStructure C16 ®12V

REMOTE CONTROL 1

PIN 2: TXDPIN 3: RXDPIN 5: GROUNDPIN 7: CTSPIN 8: RTS

LAN C-LINK2 OBAM IR

RS-232

REMOTE CONTROL 2IN OUT

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

OU

TP

UT

SIN

PU

TS

SoundStructure C16 ®12V

REMOTE CONTROL 1

Page 20: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 20

Quando os dispositivos estiverem conectados via OBAM, os dispositivos SoundStructure se comportarão como um dispositivo de áudio amplo, em outras palavras, todas as entradas de todos os dispositivos SoundStructure estarão disponíveis em todos os dispositivos. Qualquer combinação de dispositivos SoundStructure C16, C12, C8 e SR12 pode ser feita, até um total de oito dispositivos.Quando os dispositivos SoundStructure são conectados via link OBAM, o LED de status de entrada OBAM é aceso quando há uma conexão válida entre a porta de ENTRADA OBAM nesse dispositivo e uma porta de SAÍDA OBAM em um segundo dispositivo SoundStructure. Este LED apenas acenderá se houver uma conexão válida entre os dois dispositivos. O LED de status de saída OBAM é aceso quando há uma conexão válida entre a porta de SAÍDA OBAM nesse dispositivo e uma porta de ENTRADA OBAM em um dispositivo SoundStructure diferente. Este LED apenas acenderá se houver uma conexão válida entre os dois dispositivos.

Um cabo OBM de 45 cm (2457-23574-002) é fornecido com cada dispositivo SoundStructure. Para distâncias maiores, recomendamos o nosso cabo de 12 m (2200-34229-002). Consulte a seção Link OBAM para obter mais detalhes. Para testar um cabo de link OBAM, insira-o nas portas de ENTRADA e SAÍDA OBAM. Se os LEDs de status de entrada e saída OBAM se acenderem, significa que o cabo OBAM está totalmente funcional.

IDs de dispositivoQuando vários dispositivos estão conectados via interface OBAM, IDs de dispositivos SoundStructure internos são atribuídos automaticamente com base nas conexões OBAM. O dispositivo que não tem uma conexão de ENTRADA OBAM será o dispositivo 1. O dispositivo conectado a essa unidade será o dispositivo 2, e assim por diante, até o último dispositivo - o dispositivo sem a conexão de SAÍDA OBAM. O ID do dispositivo é importante para garantir que os dispositivos sejam sequenciados corretamente, para que o hardware corresponda à configuração que será carregada no sistema.

90-250 VAC

50/60 H

z

PIN 2: TXDPIN 3: RXDPIN 5: GROUNDPIN 7: CTSPIN 8: RTS

LAN C-LINK2 OBAM IR

RS-232

IN OUT 12V

90-250 VAC

50/60 H

z

PIN 2: TXDPIN 3: RXDPIN 5: GROUNDPIN 7: CTSPIN 8: RTS

LAN C-LINK2 OBAM IR

RS-232

IN OUT 12V

90-250 VAC

50/60 H

z

PIN 2: TXDPIN 3: RXDPIN 5: GROUNDPIN 7: CTSPIN 8: RTS

LAN C-LINK2 OBAM IR

RS-232

IN OUT 12V

Page 21: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 21

Como exemplo, considere a seguinte figura, que mostra um SoundStructure C12 vinculado a um C8.

SoundStructure C12 vinculado a um SoundStructure C8

O software SoundStructure Studio pode ser usado para criar um design que será carregado nos dispositivos. Neste exemplo, o arquivo de configuração requer que dispositivos sejam conectados entre si, com o C12 como o primeiro dispositivo (ID de dispositivo 1) e C8 como o segundo dispositivo (ID de dispositivo 2). O relatório de fiação resume as conexões de cabos para os sinais de entrada e saída. Um típico relatório de fiação gerado para os dispositivos SoundStructure é mostrado no texto a seguir.Esse relatório de fiação mostra as conexões de sinal com o SoundStructure C12 no ID de dispositivo 1 e o SoundStructure C8 no ID de dispositivo 2. O relatório também indica que uma interface de telefonia está conectada ao C12 e que um codec de vídeo Polycom HDX está conectado via interface C-Link2 ao C12. O relatório também resume como as entradas e saídas individuais devem ser conectadas ao painel traseiro dos dispositivos SoundStructure, por exemplo, Microfone de mesa 1 deve ser conectado à entrada 1 no SoundStructure C12.

Sistema SoundStructure: Sistema SoundStructureC12 (ID de barramento: 1)Entrada para microfone da série C1: Microfone de pódio2: Microfone de mesa 13: Microfone de mesa 24: Microfone de mesa 35: Microfone de mesa 46: Microfone de mesa 57: Microfone de mesa 68: Microfone de mesa 79: Microfone de mesa 810: Microfone de mesa 911: Microfone de mesa 1012: Microfone de mesa 11

Saída de linha da série C1: Amplificador (esquerdo)2: Amplificador (direito)

Placa de plug-in: Telefone de linha única1: Entrada de telefone, saída de telefone

Interface C-Link2: Polycom HDX

PIN 2: TXDPIN 3: RXDPIN 5: GROUNDPIN 7: CTSPIN 8: RTS

LAN C-LINK2 OBAM IR

RS-232

REMOTE CONTROL 2

REMOTE CONTROL 1

IN OUT

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8OUTPUTS

INPUTS

SoundStructure C8®

12V

PIN 2: TXDPIN 3: RXDPIN 5: GROUNDPIN 7: CTSPIN 8: RTS

LAN C-LINK2 OBAM IR

RS-232

REMOTE CONTROL 2

REMOTE CONTROL 1

IN OUT

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12OUTPUTS

INPUTS

SoundStructure C12®

12V

PHONE LINE

Page 22: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 22

C8 (ID de barramento: 2)Entrada para microfone da série C1: Microfone de mesa 122: Microfone de mesa 133: Microfone de mesa 144: Microfone de mesa 155: Microfone de mesa 166: Microfone sem fio7: Áudio do programa (esquerdo)8: Áudio do programa (direito)Fazer a fiação do sistema conforme descrito no relatório de fiação e ligar vários dispositivos conforme indicado para garantir que os IDs de dispositivos do sistema correspondam ao arquivo de configuração é uma etapa importante para que o sistema opere corretamente depois que o arquivo de configuração for carregado nos dispositivos.

Conexão da porta de infravermelho com o receptor universal e do RS-232 com o sistema de controle

Porta de infravermelhoA porta do receptor de infravermelho é compatível com receptores de infravermelho como os modelos Xantech 780-80, 780-90, 480-00, 480-80 e 490-00. Faça a terminação do receptor de infravermelho no bloco terminal fornecido usando a pinagem mostrada na figura a seguir. Consulte o Capítulo 3 do Guia de design do SoundStructure e as notas de versão do software para obter informações adicionais sobre como usar a porta do receptor de infravermelho.

Pino Sinal

1 +12 V

2 Terra

3 Dados do sinal de IR

123

Top View

Page 23: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 23

RS-232A interface RS-232 é capaz de executar até 115.200 bps e tem uma taxa padrão de 9.600 bps, oito bits de dados, sem paridade, um bit de parada (8-N-1). A pinagem da conexão e o cabeamento de passagem direta recomendado para um sistema de controle são mostrados na figura a seguir.

SoundStructure Sistema de controle

Pino Sinal Pino Sinal

1 - 1 -

2 TX 2 RX

3 RX 3 TX

4 - 4 -

5 Terra 5 Terra

6 - 6 -

7 CTS 7 RTS

8 RTS 8 CTS

9 - 9 -

480-00 Series

Data+12VGND

123

Pin 1Pin 5

Pin 9 Pin 6

Page 24: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 24

Em taxas iguais ou superiores a 38.400 bps, recomenda-se que o controle de fluxo esteja ativado no sistema de controle.O comprimento máximo de um cabo RS-232 é determinado pela capacidade total do cabo. Para fins práticos, o comprimento do cabo RS-232 não deve ser superior a 15,24 m.

Estabelecimento de conexões de áudioDispositivos SoundStructure fornecem conexões balanceadas de entrada e saída de áudio cuja terminação é feita com blocos terminais de 3,5 mm. Para cada entrada ou saída analógica balanceada no painel traseiro do SoundStructure, o primeiro pino deve ser conectado ao sinal positivo, o segundo pino está conectado ao sinal negativo, e o terceiro pino é o terra do chassi, conforme mostrado nas conexões de áudio balanceadas da figura a seguir. Para conectar a entrada e a saída de áudio do dispositivo SoundStructure a um equipamento de áudio não balanceado, siga a fiação nas conexões de áudio não balanceadas a seguir.

Conectores de áudio balanceados e não balanceados

T

S

T

T

S

S T S

TS

TS

T

T

S

S

RT

TR

S

S123

XLR FemaleXLR Male

213

Balanced Audio Connections

Unbalanced Audio Connections

Page 25: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 25

Ao usar fontes de áudio não balanceadas ou destinos de áudio conectados a dispositivos SoundStructure, qualquer uma das duas técnicas de fiação apresentadas anteriormente para a conexão de tomadas RCA a blocos terminais pode ser utilizada, e ambas resultarão no mesmo nível de tensão na ponta da tomada RCA.

Conexão de portas lógicasExistem duas portas lógicas, chamadas de Controle remoto 1 e Controle remoto 2, no painel traseiro de cada dispositivo SoundStructure. Verifique as notas de lançamento do software e o Capítulo 3 do Manual de Design do SoundStructure para obter informações sobre a funcionalidade dos pinos lógicos. Cada conector de Controle remoto inclui onze entradas lógicas, onze saídas lógicas, uma entrada de controle de ganho analógico, uma alimentação de + 5 V capaz de fornecer até 500 mA e um aterramento lógico. No interior do dispositivo SoundStructure, existe um fusível que será disparado se a corrente extraída no Pino 1 exceder 500 mA. O fusível será desligado quando o excesso de carga for removido.

Como existem dois conectores lógicos, há um total de vinte e duas entradas lógicas, vinte e duas saídas lógicas, duas entradas de controle de ganho analógico e duas alimentações de +5 V e dois aterramentos lógicos por dispositivo SoundStructure. As pinagens e as definições de sinais são mostradas nas figuras a seguir.

Pinagens e definição de sinais

Controle remoto 1

Pino Sinal Pino Sinal

1 +5 V 14 Entrada lógica 1

2 Saída lógica 1 15 Entrada lógica 2

3 Saída lógica 2 16 Entrada lógica 3

4 Saída lógica 3 17 Entrada lógica 4

5 Saída lógica 4 18 Entrada lógica 5

6 Saída lógica 5 19 Entrada lógica 6

7 Saída lógica 6 20 Entrada lógica 7

8 Saída lógica 7 21 Entrada lógica 8

9 Saída lógica 8 22 Entrada lógica 9

10 Saída lógica 9 23 Entrada lógica 10

REMOTE CONTROL 2

REMOTE CONTROL 1Pin 25 Pin 14

Pin 1Pin 13

Pin 1Pin 13

Pin 25 Pin 14

Page 26: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 26

Entradas lógicasTodas as entradas lógicas digitais (entradas lógicas 1 a 22) operam como fechamentos de contatos e podem ser conectadas ao terra (fechadas) ou não (abertas). O circuito de entradas lógicas é mostrado na figura a seguir. O Capítulo 4, Exemplos lógicos, fornece exemplos de como usar os pinos de entrada lógica.

11 Saída lógica 10 24 Entrada lógica 11

12 Saída lógica 11 25 Terra

13 Ganho analógico 1

Controle remoto 2

Pino Sinal Pino Sinal

1 +5 V 14 Entrada lógica 12

2 Saída lógica 12 15 Entrada lógica 13

3 Saída lógica 13 16 Entrada lógica 14

4 Saída lógica 14 17 Entrada lógica 15

5 Saída lógica 15 18 Entrada lógica 16

6 Saída lógica 16 19 Entrada lógica 17

7 Saída lógica 17 20 Entrada lógica 18

8 Saída lógica 18 21 Entrada lógica 19

9 Saída lógica 19 22 Entrada lógica 20

10 Saída lógica 20 23 Entrada lógica 21

11 Saída lógica 21 24 Entrada lógica 22

12 Saída lógica 22 25 Terra

13 Ganho analógico 2

Controle remoto 1

Page 27: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 27

Circuitos de entradas lógicas

Entrada de ganho analógicoAs entradas de ganho analógico (ganho analógico 1 e 2) operam medindo uma tensão analógica entre o pino de entrada analógica e o pino terra. O nível máximo de tensão de entrada não deve exceder +6 V. É recomendável que a alimentação de +5 V no Pino 1 seja utilizada como o limite de tensão superior.A figura a seguir mostra o pino de ganho de entrada analógico e os pinos terra e de +5 V associados que são usados com ele. A tensão analógica no pino de entrada de ganho analógico é convertida em um valor digital através de um conversor analógico/digital de 8 bits para uso nos dispositivos SoundStructure. O valor de tensão máxima, ou seja, 0 dBFS na entrada de ganho analógico, é de 4,096 V. 0 V é convertido em 0 e 4,096 V, e valores superiores são convertidos em 255.O capítulo Exemplos lógicos fornece um exemplo de como utilizar o pino de entrada de ganho analógico.

Pino de entrada de ganho analógico e pinos terra e de +5V

LogicStatus

SoundStructure Logic Input

Logic Input Pin

Logic Pin 25 (Ground)

3.3V

AnalogVoltageValue

SoundStructure Logic Input

Analog Gain Input Pin

Logic Pin 25 (Ground)

Logic Pin 1 (+5V)5V

Page 28: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 28

Saídas lógicasTodas as saídas lógicas são configuradas como circuitos coletores abertos e podem ser usadas com fontes de tensão externas. A tensão máxima que deve ser usada com as saídas lógicas é de 60 V, com uma corrente máxima de 500 mA.

Saídas lógicas

O design de coletores abertos é ilustrado na figura a seguir e funciona como um interruptor, da seguinte maneira: quando o pino de saída lógica estiver ligado (alto), o transistor será ativado, o sinal conectado ao pino de saída lógica será aterrado, e a corrente fluirá do pino de saída lógica para o terra do chassi.

Quando a saída lógica estiver desligada (baixo), o transistor será desligado, e um circuito aberto será criado entre a saída lógica e o terra do chassi, impedindo qualquer fluxo de corrente, como mostra a figura a seguir.

Saída lógica e terra do chassi impedindo o fluxo de corrente

Consulte Exemplos lógicos para obter informações sobre como ligar a interface lógica para aplicações lógicas comuns.

Ativação do sistemaConecte a linha de alimentação CA a uma rede elétrica quando estiver pronto para ligar o dispositivo e conecte a outra extremidade firmemente na parte traseira da unidade SoundStructure. Certifique-se que o plugue esteja firmemente inserido, como mostra a figura a seguir. Após a inserção, haverá uma certa resistência inicial - continue empurrando até que o cabo de força esteja conectado.As unidades SoundStructure exigem uma fonte de tensão CA na faixa de 90-250 VCA e 50-60 Hz. Será necessário aplicar energia elétrica depois de qualquer placa de plug-in for instalada.

LogicController

SoundStructure Logic Output

Logic Output Pin

ChassisGround

Logic Output = 0Low (Off)

Logic Output = 1High (On)

Chassis GroundChassis Ground

Logic Output PinLogic Output Pin

Page 29: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 29

Como não existe um interruptor de energia nos dispositivos SoundStructure, depois que a alimentação for conectada, o sistema iniciará o processo de inicialização.Para obter mais informações, consulte Interpretação dos LED no painel frontal.

Configuração dos dispositivos SoundStructurePara obter informações sobre como configurar o software do SoundStructure, consulte que o manual Guia de Design para o Polycom SoundStructure C16, C12, C8 e SR12.

Power cord not plugged inPower cord plugged in

Page 30: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Polycom, Inc. 30

Especificações

Especificações técnicasDimensões

● 483 mm L x 343 mm C x 45 mm A (unidade com um rack)

Peso● 5,5 kg bruto, 6,4 kg remessa

Conectores● RS-232: DB9F● OBAM Entrada/Saída: IEEE 1394B● CLINK2: RJ45● LAN: RJ45● Controle/Status: DB25F● Áudio: miniblocos (3,5 mm) de terminal de conexão rápida● Recepção de IR: minibloco (3,5 mm) de terminal de conexão rápida

Energia● Fonte de alimentação interna● Tensão de entrada de 100-240 VCA; 50-60 Hz ● Requisitos de alimentação de linha (incluindo 0.6 PF): 130 VA (C16), 115 VA (C12), 105 VA (SR12),

95 VA (C8)

Aspectos térmicos● Dissipação térmica (Btu/h): 266 Btu/h (C16), 230 Btu/h (C12), 215 Btu/h (SR12), 200 Btu/h (C8)● Temperatura de operação 0 - 40° C

Os intervalos de temperaturas de operação dos três sensores térmicos localizados no dispositivo SoundStructure estão indicados na tabela a seguir. Esses valores de sensor podem ser encontrados na página Fiação do SoundStructure Studio quando este está conectado a um dispositivo SoundStructure. Verde indica operação normal até as temperaturas listadas na tabela a seguir. Amarelo indica uma temperatura elevada que é aceitável, mas a temperatura ambiente e o fluxo de ar no sistema devem ser verificados. Vermelho indica um evento de excesso de temperatura que deve ser corrigido para a operação correta do dispositivo SoundStructure.

Page 31: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 31

Entradas● Alimentação Phantom: 48 V CC via resistor em série de 6,8 kOhm por segmento, 7.5 mA por canal

de áudio, selecionável no software● Ganho de entrada analógica: -20 a 64 dB em todas as entradas, em etapas de 0,5 dB, ajustável

no software● Amplitude máxima de entrada: +20,4 dBu, 1% THD + N● Nível nominal: 0 dBu (0,775 Vrms)● Ruído de entrada equivalente: <-122 dBu, 20-20,000 Hz, Rs=150 Ohms (1%)● Impedância de entrada: 10 kOhms● Filtro EMI de entrada: Filtro de PI em todas as entradas de áudio

Saídas● Ganho de saída: -100 a 20 dB em etapas de 1 dB, ajustável no software● Amplitude máxima de saída: +23 dBu, 1% THD + N● Nível de saída nominal: 0 dBu (0,775 Vrms)● Impedância de saída: 50 Ohm, cada segmento para aterramento projetado para direcionar

cargas superiores a 600 Ohms● Filtro EMI de saída: Filtro de PI em todas as saídas de áudio

Sistema

● Resposta de frequência: 20-22.000 Hz, + 0,1 /- 0,3 dB● Ruído de canal ocioso: <-109 dB FS sem ponderação, 20-20.000 Hz, -60dB FS, sinal de entrada de

997 Hz, ganho de 0 dB● Intervalo dinâmico: >109 dB FS sem ponderação, 20 - 20.000 Hz, -60 dB FS, sinal de entrada de 997

Hz, ganho de 0 dB● Linearidade: 0 dB FS a -122 dB FS +/- 1 dB● THD+N: < 0.005%, sinal de entrada de -20 dB FS● Índice de rejeição do modo comum: <-61 dB, 20-20.000 Hz, sem ponderação● Comunicação cruzada: <-110 dB, 20-20.000 Hz, 1kHz, canal com canal

Intervalos de temperatura de operação dos sensores térmicos

Sensor Normal (Verde) Aviso (Amarelo) Erro (Vermelho)

1 50° C 59° C 60+ ° C

2 69° C 79° C 80+° C

3 53° C 58° C 59+° C

Advertência

Valores válidos para todos os canaisA menos que indicado, todos os valores são válidos para todos os canais a um ganho de entrada de 0 dB.

Page 32: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 32

● Latência: Entradas de microfone/linha para saídas: 20 ms, habilitadas para processamento AEC e NC● Período de cancelamento de eco acústico: 260 ms● Cancelamento total: >65 dB● Taxa de convergência: 40 dB/segundo● Cancelamento de ruído: 0-20 dB, selecionável no software● Entradas de controle: fechamento de contatos● Saídas de status: Total máximo de 60 V e 500 mA para coletores abertos por saída● Todos os pinos terra de sinal conectados ao terra do chassi através de planos de baixa impedância

Telco● Ganho de entrada: -100 a +20 dB em etapas de 1 dB, ajustável no software● Nível de transmissão nominal: 0 dBu no dispositivo SoundStructure gera de -15 a -17 dBm para

o telefone (depende do código do país)● Corrente de loop fora do gancho: 10 mA (mínima) a 120 mA (máxima)● Ganho de saída: -100 a +20 dB em etapas de 1 dB, ajustável no software● Resposta de frequência: 250-3300 Hz● Intervalo dinâmico: >70 dB FS, 250-3300 Hz, ponderação "A"

Resumo de pinagens

Conference Link2Para montar um cabo Conference Link2 personalizado, use um CAT5e blindado, ou melhor, e estabeleça terminações para ambos os conectores de extremidade, P1 e P2, com plugues 8P8C padrão (por exemplo, RJ45) usando as conexões de fiação mostradas na figura a seguir. O comprimento máximo desse cabo é de 30 m. Observe que esse cabo fornece uma conexão cruzada entre os pinos 1 e 2 e os pinos 5 e 6.

Advertência

Desenhos e números de peça são fornecidos somente para referência Com a exceção dos cabos fornecidos pela Polycom, a Polycom não tem nenhuma responsabilidade ou obrigação no que diz respeito à qualidade, ao desempenho ou à confiabilidade dos cabos com base nesses desenhos de referência. Entre em contato com um revendedor da Polycom para encomendar cabos que atendam às tolerâncias de fabricação apropriadas, bem como aos parâmetros de qualidade e desempenho para aplicações específicas.

Page 33: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 33

Conexões de fiação - Conference Link2

P1 - Conector Keystone blindado RJ-45, L-com RJ110C5-S ou equivalente,ouP1 - Plugue blindado RJ-45, Tyco 5-569552 ou equivalente com kit de acoplamento de painel RJ-45 blindado(L-com ECF504-SC5E ou equivalente).P2- Plugue blindado RJ-45, Tyco 5-569552 ou equivalente.

Link OBAMO cabo OBAM é um cabo de estilo padrão 1394b BETA. O cabo de 45 cm (2457-23574-002) acompanha o dispositivo SoundStructure. Para distâncias maiores, você pode adquirir nosso cabo de 12 m (2200-34229-002).

Embora o Link OBAM use cabos 1394b, o protocolo de barramento subjacente não é compatível com IEEE1394b, o que significa que dispositivos IEE1394b externos não serão compatíveis com o Link OBAM. O uso de hubs ou repetidores IEE1394b não estenderá o comprimento do OBAM, e qualquer dispositivo aprovado não SoundStructure que for colocado no Link OBAM impedirá o funcionamento apropriado deste último.

Cabo OBAM

Porta OBAM

P11256783

SHELL

AWG

2424

2424242424

COLORWHITE/GREENGREENWHITE/ORANGEORANGEWHITE/BROWNBROWNDRAIN WIRESHIELD

P25612783

SHELL

8

1

1

8P1 P2

Page 34: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 34

Pinagem do conector

Receptor de infravermelhoA porta do receptor de infravermelho no painel traseiro de um dispositivo SoundStructure está ilustrada na figura a seguir.

Porta do receptor de infravermelho

Plugue 1394b BETA

Plugue 1394b BETA

1 3

2 4

9 5

3 1

4 2

5 9

6 6

8 8

SHELL SHELL

Advertência

Pinagens dos conectores O pino 7 não está conectado.

Black

RedGreen

BlueOrange

White

PIN 2: TXDPIN 3: RXDPIN 5: GROPIN 7: CTSPIN 8: RTS

IROUT 12V

Page 35: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 35

A porta do receptor de infravermelho aceita um bloco terminal padrão de 3,5 mm, cuja terminação deve ser feita para o receptor de infravermelho como mostra as figuras a seguir.

RS-232A interface RS-232 requer um cabeamento direto para um sistema de controle, como mostra as figuras a seguir.

Pinos do SoundStructure

Pino Sinal

1 +12 V

2 Terra

3 Dados do sinal de IR

123

Top View

Pin 1Pin 5

Pin 9 Pin 6

Page 36: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 36

Interface lógicaControles remotos 1 e 2

Pino do SoundStructure e sistema de controle de sinais

SoundStructure Sistema de controle

Pino Sinal Pino Sinal

1 - 1 -

2 TX 2 RX

3 RX 3 TX

4 - 4 -

5 Terra 5 Terra

6 - 6 -

7 CTS 7 RTS

8 RTS 8 CTS

9 - 9 -

Controle remoto 1

Pino Sinal Pino Sinal

1 +5 V 14 Entrada lógica 1

2 Saída lógica 1 15 Entrada lógica 2

3 Saída lógica 2 16 Entrada lógica 3

4 Saída lógica 3 17 Entrada lógica 4

5 Saída lógica 4 18 Entrada lógica 5

6 Saída lógica 5 19 Entrada lógica 6

7 Saída lógica 6 20 Entrada lógica 7

REMOTE CONTROL 2

REMOTE CONTROL 1Pin 25 Pin 14

Pin 1Pin 13

Pin 1Pin 13

Pin 25 Pin 14

Page 37: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 37

Conexões de áudioDispositivos SoundStructure fornecem conexões balanceadas de entrada e saída de áudio cuja terminação é feita com blocos terminais de 3,5 mm, como mostra a figura a seguir.

Bloco terminal de 3,5 MM

8 Saída lógica 7 21 Entrada lógica 8

9 Saída lógica 8 22 Entrada lógica 9

10 Saída lógica 9 23 Entrada lógica 10

11 Saída lógica 10 24 Entrada lógica 11

12 Saída lógica 11 25 Terra

13 Ganho analógico 1

Controle remoto 2

Pino Sinal Pino Sinal

1 +5 V 14 Entrada lógica 12

2 Saída lógica 12 15 Entrada lógica 13

3 Saída lógica 13 16 Entrada lógica 14

4 Saída lógica 14 17 Entrada lógica 15

5 Saída lógica 15 18 Entrada lógica 16

6 Saída lógica 16 19 Entrada lógica 17

7 Saída lógica 17 20 Entrada lógica 18

8 Saída lógica 18 21 Entrada lógica 19

9 Saída lógica 19 22 Entrada lógica 20

10 Saída lógica 20 23 Entrada lógica 21

11 Saída lógica 21 24 Entrada lógica 22

12 Saída lógica 22 25 Terra

13 Ganho analógico 2

Controle remoto 1

1

Page 38: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 38

Para cada entrada ou saída analógica balanceada no painel traseiro do SoundStructure, o primeiro pino deve ser conectado ao sinal positivo, o segundo pino está conectado ao sinal negativo, e o terceiro pino é o terra do chassi, conforme mostrado nas conexões de áudio balanceadas da figura a seguir. Para conectar a entrada e a saída de áudio do dispositivo SoundStructure a outros equipamentos de áudio balanceado ou não balanceado, siga a convenção de fiação na figura de conexões de áudio não balanceadas a seguir.

Conexões de áudio balanceadas e não balanceadas

T

S

T

T

S

S T S

TS

TS

T

T

S

S

RT

TR

S

S123

XLR FemaleXLR Male

213

Balanced Audio Connections

Unbalanced Audio Connections

Page 39: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Polycom, Inc. 39

Exemplos lógicos

Entrada lógica

Fechamento de contatosQuando o contato está fechado, o pino de entrada lógica (Pino 14 no exemplo abaixo) é direcionado para baixo (0 ou desligado). Quando o interruptor estiver aberto, o pino de entrada lógica flutuará alto (1 ou ligado).Aplicações típicas podem botões de pressionamento para funções de mudo ou conversação, ou ainda combinação de salas para a modificação das configurações do dispositivo com base na configuração da sala.

Fechamento de contatos

Saída lógica

Relé alimentado pelo SoundStructureRelés classificados para +5 V ou menos podem ser direcionados diretamente da alimentação do pino 1 do conector lógico de +5 V. Relés classificados para mais de +5 V precisarão de uma fonte de alimentação externa, conforme descrito no exemplo a seguir.Quando a saída lógica (Pino 2, neste exemplo) está definida como (1 ou alto), a corrente flui do Pino 2 para o terra, e o fluxo de corrente energizará a bobina de relé e fechará o contato do relé. Quando a saída lógica for desligada (0 ou baixo), a corrente deixará de fluir até a bobina do relé, fazendo com que o contato do relé se abra. Recomenda-se a colocação de um diodo em paralelo com o relé para fornecer um caminho para a descarga da corrente da bobina magnética do relé. Essa corrente será descarregada por um período de tempo muito curto. Recomenda-se o uso de um diodo capaz de lidar com uma grande quantidade de corrente de sobretensão, como o 1N4001, disponibilizado por vários fabricantes.

Este circuito de exemplo usa um relé Omron G5CA, e a resistência da bobina é de 125 ohms. Por causa dessa resistência da bobina, um resistor em série adicional não é necessário para limitar a corrente da fonte de 5 V para menos de 500 mA neste exemplo.

Remote Control

Pin 14 : Logic Input 1

Pin 25 : Ground

Page 40: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 40

Relé alimentado pelo SoundStructure

Relé alimentado externamenteO SoundStructure pode ser usado com relés alimentados externamente quando as seguintes condições existirem:

● O relé é alimentado em corrente contínua.● A tensão de CC não excede 60 V.● A corrente da fonte de alimentação e doo circuito de relé não excede 500 mA.

Relé alimentado externamente

Como no exemplo de relé de 5 V, quando o pino saída lógica (Pino 2 no exemplo acima) for ligado (1 ou alto), o relé será energizado, e seu contato será fechado. Quando a saída lógica for desligada (0 ou baixo), a corrente deixará de fluir, o relé será desenergizado, e o contato do relé será aberto.Recomenda-se a colocação de um diodo em paralelo com o relé para fornecer um caminho para a descarga da bobina magnética do relé. Essa corrente será descarregada por um período de tempo muito curto. Recomenda-se o uso de um diodo capaz de lidar com uma grande quantidade de corrente de sobretensão, como o 1N4001, disponibilizado por vários fabricantes. O 1N4001 terá uma capacidade nominal até 50 V. Se tensões mais elevadas forem necessárias, o 1N4002 terá uma capacidade nominal de 100 V.

Esse circuito usa um relé Omron G7L de 12 V com uma resistência de bobina de 75 ohms. Por esse motivo, um resistor em série adicional entre a fonte de alimentação e o relé não é necessário para garantir que a corrente da alimentação de 5 V seja inferior a 500 mA. A ligação à terra da fonte de alimentação deve ser feita com o pino de aterramento do conector lógico (Pino 25) para que as correntes de retorno da fonte de alimentação externa sejam capazes de retornar à sua fonte.

External Device to

be Controlled

5 V RelayPin 1 : +5 V

Pin 2 : Logic Output 1

External Device to

be Controlled

12 V Relay

Remote Control

Pin 25 : GroundExternal +12 V

Pin 2 : Logic Output 1

- +

Page 41: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 41

Direcionamento de um LEDAs saídas lógicas do SoundStructure podem ser usadas para ligar ou desligar LEDs. Neste exemplo, quando a saída lógica for acionada (1 ou alto), a corrente fluirá, e o LED se acenderá. Quando a saída lógica for desligada (0 ou baixo), a corrente deixará de fluir, e o LED se apagará.A maioria dos LEDs padrão precisa de cerca de 2,0 V para serem iluminados. Neste exemplo, um resistor de 274 ohms é usado para limitar a corrente do Pino 1. Um resistor em série deve ser usado para limitar a tensão e a corrente a um nível seguro para o LED.

Aumentar o valor do resistor em série diminuirá a corrente através do circuito e também diminuirá a tensão na entrada para o LED, reduzindo o brilho deste último.

Direcionamento de um LED

Entrada e saída lógicas

Microfones "push-to-talk"Os dispositivos SoundStructure podem ser usados com microfones "push-to-talk", como o Shure MX392.

Quando o fio laranja (LED entrada) for ligado à terra por conta da ativação da saída lógica do SoundStructure, o LED no microfone se acenderá. O LED é energizado pela fonte de alimentação Phantom nos cabos vermelho e preto. Isso significa que o LED no microfone não precisa de alimentação externa através de um resistor pull-up no fio laranja (LED entrada). A blindagem do cabo fornece um aterramento para todo o circuito lógico e de áudio, embora haja um fio verde separado para o aterramento lógico. Isso significa que o fio verde não precisa estar conectado ao dispositivo SoundStructure. É possível conectar o fio verde à blindagem no lado do microfone, o que requer apenas a passagem de um cabo de 4 condutores e uma blindagem para o dispositivo SoundStructure. Outra alternativa é passar o fio terra lógico do microfone até o aterramento no conector lógico.Nenhum resistor limitador de corrente é necessário entre o microfone e o dispositivo SoundStructure, pois a corrente no fio laranja (LED entrada) com o LED aceso está ativada na ordem de microampères.

LED

Remote Control

Pin 1 : +5V

Pin 2 : Logic Output 1 274 ohm

Page 42: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 42

Microfone "push-to-talk"

Controle de ganho analógicoO Pino 13 em cada conector de controle remoto pode ser usado com um potenciômetro analógico para fornecer um sinal de entrada analógica que pode ser usado para controlar o volume ou outras configurações nos dispositivos SoundStructure.

Controle de ganho analógico

o

Remote Control

Analog Input

Pin 2 : Logic Output 1

Pin 25 : Ground

Pin 14 : Logic Input 1White

Orange

Green

Red

Black

Shield

Remote Control

Pin 1 : +5V

Pin 13 : Analog Input

Pin 25 : Ground

10K ohm

Page 43: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Polycom, Inc. 43

Acessórios

A família de produtos SoundStructure inclui os seguintes acessórios, que podem ser comprados separadamente. Consulte o Guia de Acessórios SoundStructure em Polycom Voice Support para obter uma coleção atualizada de acessórios para produtos SoundStructure.

Acessório Gráfico de acessórios

Interface PSTN de linha única2200-35003-001

Interface PTSN de linha dupla2200-35004-001

SoundStructure VoIP Interface 2200-35005-001

Cabo Conference Link2 (45 cm)2457-23574-002

PHONE LINE

LINE 2 LINE 1

Page 44: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 44

Cabo OBAM (12 m)2200-34229-002

Matriz para microfone Polycom RealPresence Group Series2215-63885-001

Adaptador para cabo de microfone Polycom2457-25646-001

Cabo de microfone Polycom HDX 7,6 m2457-23216-001

Cabo de microfone Polycom HDX 4,5 m2457-23215-001

Matriz para microfone de teto Polycom2200-23809-001 (preto)2200-23809-002 (branco)

Acessório Gráfico de acessórios

Page 45: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 45

Kit de extensão para microfone de teto Polycom2200-23810-001 (preto)2200-23810-002 (branco)

Blocos terminais2215-80031-001

Cabo de adaptador de áudio2457-23492-001

Acessório Gráfico de acessórios

Page 46: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Polycom, Inc. 46

Avisos de regulamentação e informações sobre garantia

Avisos de regulamentação

EUA e Canadá

Normas da Pt 15Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. A operação está sujeita às seguintes condições: Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo interferências que possam causar operação indesejada.

Dispositivo ou periférico digital de Classe AOBSERVAÇÃO: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital de Classe A, de acordo com o estabelecido na Parte 15 das Normas da FCC. Esses limites foram criados para assegurar uma proteção razoável contra interferência prejudicial quando o equipamento for operado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. A operação deste equipamento em uma área residencial tende a causar interferência prejudicial. Nesse caso, o usuário será o responsável pelas despesas para correção da interferência.

ModificaçõesDe acordo com a Parte 15 das normas do FCC, alerta-se ao usuário que quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Polycom, Inc. podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.

Anexo J - Informações para o clienteEste equipamento está de acordo com a Parte 68 das normas da FCC e com as exigências adotadas pelo ACTA. Na parte exterior do gabinete deste equipamento, existe um rótulo que contém, entre outras informações, um identificador de produto no formato 2HWTE01BSSTRUCTURE. Se for solicitado, forneça esse número à companhia telefônica.

● Número de registro no ACTA: 2HWTE01BSSTRUCT● Número de equivalência de toque (REN): 0.1B● Código da interface de instalação (FIC): 02LS2● Código da ordem de serviço (SOC): 9.0Y● Tipo de conector USOC: RJ11C

Page 47: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 47

Um fio de telefone compatível com a FCC e um plugue modular são fornecidos com este equipamento. Este equipamento deve ser conectado à rede telefônica ou à fiação local utilizando uma tomada modular compatível, de acordo com a Parte 68. Consulte as instruções de instalação para obter detalhes.O REN é usado para determinar a quantidade de dispositivos que podem ser conectados à linha telefônica. Uma quantidade excessiva de RENs na linha telefônica pode fazer com que os dispositivos não toquem em resposta a uma chamada externa. Normalmente, a soma de RENs não deve exceder cinco (5,0). Para ter certeza do número de dispositivos que podem ser conectados a uma linha (conforme determinado pelo total de RENs), entre em contato com a companhia telefônica local.

Se este equipamento Polycom SoundStructure TEL 1 e SoundStructure TEL 2 causar problemas à rede telefônica, a companhia avisará antecipadamente que pode ser necessário suspender temporariamente o serviço. Porém, se um aviso prévio não for prático, a companhia telefônica notificará o cliente logo que possível. Além disso, você receberá uma notificação sobre o direito de fazer uma reclamação junto à FCC, se julgar necessário.A companhia telefônica pode efetuar alterações nas dependências, nos equipamentos, nas operações e nos procedimentos capazes de afetar a operação do equipamento. Se isso acontecer, a companhia telefônica fornecerá um aviso prévio para que você possa fazer as modificações necessárias para manter o serviço sem interrupções.Se houver problemas com este equipamento Polycom SoundStructure TEL 1 ou SoundStructure TEL 2, para obter informações sobre reparos ou garantia, entre em contato com a Polycom Inc., 4750 Willow Road, Pleasanton, CA 94588-2708 EUA 408.526.9000. Se o equipamento estiver causando danos à rede telefônica, a companhia telefônica poderá solicitar que você o desconecte até que o problema seja resolvido.

A conexão com serviços de linha conjunta está sujeita a tarifas estaduais. (Contate a autoridade estadual de serviços de utilidade pública, a autoridade de serviços públicos ou a autoridade corporativa para obter informações.)

Equipamentos de dadosA tabela abaixo mostra quais conectores estão associados a quais modos de operação:

Discagem automáticaAO PROGRAMAR NÚMEROS DE EMERGÊNCIA E/OU EFETUAR CHAMADAS DE TESTE PARA NÚMEROS DE EMERGÊNCIA;

● Permaneça na linha e explique, de forma breve, o motivo da chamada ao expedidor.● Execute essas atividades fora do horário de pico, como de manhã cedo ou tarde da noite.

Modo de operação Conector USOC

Permissivo RJ11C

Page 48: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 48

Canadá

EMC canadense, Classe ADeclaração em inglês:This Class [A] digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Declaração em francês:

Cet appareil numérique de la classe [A] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Este produto atende às especificações técnicas aplicáveis da Industry Canada.

O REN (Número de equivalência de toque) designado a cada dispositivo terminal importante fornece uma indicação do número máximo de terminais que podem ser conectados a uma interface de telefone. A terminação de uma interface pode consistir em qualquer combinação de dispositivos, sujeita apenas à exigência de que a soma dos números de equivalência de toque de todos os dispositivos não exceda 5.O REN desse equipamento está marcado na unidade ou incluído no número de registro de acordo com o novo estilo das normas da FCC dos EUA. No caso de o REN estar incluído no número da FCC, o usuário deverá usar o seguinte código para determinar o valor:O número da FCC é formatado como US: AAAEQ##TXXX.

## é o Número de equivalência de toque sem ponto decimal (por exemplo, REN de 1.0 = 10, REN de 0.3 = 03). No caso de um toque "Z", ZZ aparecerá. No caso de um equipamento aprovado sem interface de rede ou um equipamento não conectado a circuitos com um toque analógico fornecido, "NA" será exibido.

EEE (Espaço Econômico Europeu), incluindo a Suíça

Símbolo da CE e Diretiva R & TEEEste SoundStructure está identificado com a marca CE. Esta marca indica que o produto está em conformidade com as Diretivas EEC 89/336/EEC, 73/23/EEC 1999/5/EEC. Uma cópia completa da Declaração de conformidade pode ser obtida em Polycom Ltd., 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, Reino Unido.

Èesky [tcheco]:Polycom (UK) Ltd tímto prohlašuje, _e tento SoundStructure je ve shodì se základními po_adavky a dalšími pøíslušnými ustanoveními smìrnice 1999/5/ES.

Dansk [dinamarquês]:Undertegnede Polycom (UK) Ltd erklærer herved, at følgende udstyr SoundStructure overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Deutsch [alemão]:Hiermit erklärt Polycom (UK) Ltd, dass sich das Gerät SoundStructure in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.

Eesti [estoniano]:Käesolevaga kinnitab Polycom (UK) Ltd seadme SoundStructure vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.

Page 49: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 49

English [inglês]:Hereby, Polycom (UK) Ltd. declares that this SoundStructure is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.

Español [espanhol]:Por medio de la presente Polycom (UK) Ltd declara que el SoundStructure cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

Ελληνική [grego]:

ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Polycom (UK) Ltd ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ SoundStructure ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.

Français [francês]:Par la présente Polycom (UK) Ltd déclare que l'appareil SoundStructure est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Italiano [italiano]:Con la presente Polycom (UK) Ltd dichiara che questo SoundStructure è conformeai requisiti essenzi ali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

Íslenska (islandês):Hér með lýsir Polycom (UK) Ltd yfir því að SoundStructure er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC

Latviski [letão]:Ar šo Polycom (UK) Ltd deklarē, ka SoundStructure atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.

Lietuviø [lituano]:Šiuo Polycom (UK) Ltd deklaruoja, kad šis SoundStructure atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.

Nederlands [holandês]:Hierbij verklaart Polycom (UK) Ltd dat het toestel SoundStructure in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.

Malti [maltês]:Hawnhekk, Polycom (UK) Ltd, jiddikjara li dan [SoundStructure] jikkonforma mal-htigijiet essenzjali u ma provvedimenti ohrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.

Magyar [húngaro]:Alulírott, Polycom (UK) Ltd nyilatkozom, hogy a SoundStructure megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.

Page 50: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 50

Norsk [norueguês]:Polycom (UK) Ltd erklærer herved at utstyret SoundStructure er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Polski [polonês]:Niniejszym Polycom (UK) Ltd oświadcza, że SoundStructure jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami.

Aviso do centro polonês para testes e certificações O equipamento deve extrair energia de uma tomada com circuito de proteção conectado (tomada de três pinos). Todos os equipamentos que operam em conjunto (computador, monitor, impressora e assim por diante) devem ter a mesma fonte de alimentação de energia.

O condutor de faseamento da instalação elétrica do recinto deve ter um dispositivo reserva de proteção contra curto-circuito no formato de um fusível com valor nominal não superior a 16 amperes (A).Para desligar completamente o equipamento, o cabo de alimentação de energia deve ser removido da tomada da fonte de alimentação, que deve estar localizada perto do equipamento e ser facilmente acessível.Uma marca de proteção "B" confirma que o equipamento está em conformidade com os requisitos de uso de proteção da norma PN-EN 55022.

Dyrektywy 1999/5/WE.

Page 51: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 51

Português:Polycom (UK) Ltd declara que este SoundStructure está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.

Slovensko [esloveno]:Polycom (UK) Ltd izjavlja, da je ta SoundStructure v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.

Slovensky [eslovaco]:Polycom (UK) Ltd týmto vyhlasuje, _e SoundStructure spĺňa základné po_iadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.

Suomi [finlandês]:Polycom (UK) Ltd vakuuttaa täten että SoundStructure tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.

Svenska [sueco]:Härmed intygar Polycom (UK) Ltd att denna SoundStructure står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.

EU República Tcheca

Austrália

Telefonia de voz POTS movida à energia elétrica sem discagem de emergência 000

Aviso: Este equipamento não funcionará quando houver falta de energia elétrica.Referência: AS/ACIF S002:2001 (incorporando Amdt 1) DEZEMBRO DE 2001

Cláusula 5.1.8.4 Provisão de aconselhamento em caso de queda de energia

Page 52: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 52

Japão (VCCI)

Classe A ITE

Coreia

Classe A

Nova Zelândia

Aviso geral:A concessão de um Telepermit para qualquer item de equipamento de terminal indica apenas a confirmação da Telecom de que esse item está em conformidade com as condições mínimas de conexão com essa sua rede. Ela não indica nenhum endosso do produto pela Telecom, nem fornece qualquer tipo de garantia. Acima de tudo, ela não oferece nenhuma garantia de que qualquer item funcionará corretamente em todos os aspectos com outros itens de equipamentos com Telepermit de marcas ou modelos diferentes, nem implica que qualquer produto seja compatível com todos os serviços de rede da Telecom.

Aviso importante:Em condições de queda de energia, este telefone pode não funcionar. Certifique-se de que um telefone separado, não dependente de alimentação elétrica local, esteja disponível para uso de emergência.

RússiaO fabricante deste produto é a Polycom USA.6001 America Center DriveSan Jose, CA [email protected]+1 925 924 6000

Page 53: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 53

A Polycom LLC é o representante autorizado.Polycom (Rússia)Paveletskaya SquareBld.2, Block 2, 23rd FloorBusiness Center "Paveletskaya Plaza"MoscouTel: +7 495 213 [email protected]

Dispositivo EMC Classe A Os produtos SoundStructure Série C e SR Classe A, que atendem às normas para uso em ambientes de negócios, industriais e comerciais, não se destinam a uso em ambientes residenciais.

Considerações de segurança para armazenamento e transporte● Produtos SoundStructure têm uma vida útil de 7 anos.● Produtos SoundStructure têm uma vida útil de armazenamento de 7 anos.● Produtos SoundStructure têm um requisito de armazenamento de -30C a 60C/ 35 ~90% HR sem

condensação a 40C.● Produtos SoundStructure têm um requisito de transporte de -30C a 60C/ 35 ~90% HR sem

condensação a 40C.

Reciclagem

Produtos no final da vida útilA Polycom o incentiva a reciclar seus produtos Polycom que estejam no final da vida útil de forma ambientalmente correta. De acordo com os requisitos da Diretiva europeia de Resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (REEE), todos os produtos Polycom são marcados com o símbolo de lixeira riscada. Os produtos que possuem esse símbolo não devem ser descartados juntamente com lixo doméstico ou em locais normais de descarte. Em http://www.polycom.com/WEEE, você pode encontrar informações sobre opções de descarte e sobre como reciclar e descartar seus produtos Polycom que estão no final da vida útil de forma ambientalmente correta http://www.polycom.com/WEEE.

DocumentaçãoA Polycom, Inc. tem o direito de alterar o Guia de instalação do hardware do Polycom SoundStructure sem notificação prévia.

Solução de problemasEsta seção fornece informações sobre as ações necessárias se o produto não funcionar corretamente.

● Para procurar respostas na documentação do produto, consulte Procurar respostas na documentação do produto.

● Para usar a base de dados de conhecimento, consulte Usar a base de dados de conhecimento.● Para acessar o suporte técnico da Polycom, consulte Acesso ao Suporte técnico da Polycom.

Informações adicionais, guias do usuário e atualizações de software estão disponíveis em support.polycom.com.

Page 54: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 54

Procurar respostas na documentação do produtoVocê pode encontrar a documentação de produtos Polycom em support.polycom.com. Em Documentos e downloads, selecione Voz > SoundStructure e procure o documento desejado. Para obter dicas de Solução de problemas, consulte o capítulo Solução de problemas no Guia de design do Polycom SoundStructure.

Usar a base de dados de conhecimentoPara obter mais informações sobre como solucionar problemas, pesquise a Base de dados de conhecimento em Suporte da Polycom.

Acesso ao Suporte técnico da PolycomSe você não conseguir efetuar chamadas de teste com sucesso e tiver constatado que o equipamento está instalado e configurado corretamente, entre em contato com o suporte técnico ou distribuidor da Polycom. Para contatar o Suporte técnico da Polycom, acesse o site de Suporte da Polycom.

Informações de fabricação do produtoEsta seção inclui informações de fabricação referentes ao Polycom SoundStructure C8, ao SoundStructure C12, ao SoundStructure C16 e ao SoundStructure SR12.

País de fabricaçãoO país de fabricação é a Tailândia.

Termos e condições de vendasTermos e condições de vendas estão declarados em acordos com distribuidores autorizados.

Mês e ano de produçãoOs campos YYYYMMDDLL incluem o mês, o ano e o local de produção e estão localizados na parte inferior do dispositivo SoundStructure, junto com o Número de série. A tabela a seguir fornece uma descrição de cada campo para produção.

Campos de mês e ano

Campo Descrição do campo

AAAA Ano de produção. O ano durante o qual a unidade foi fabricada.

MM Mês de produção. Há doze meses em um ano e, portanto, esses dois dígitos estarão na faixa entre 01 e 12.

DD Dia de produção. Há até trinta e um dias em um mês e, portanto, esses dois dígitos estarão na faixa entre 01 e 31.

LL Código de localização. Usado para determinar a fábrica onde a unidade foi produzida.

Page 55: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 55

África do SulAviso importante para clientes sul-africanos:A Polycom recomenda o uso de um filtro de linha externo ao usar as placas de plug-in SoundStructure TEL1 ou TEL2.Um filtro de linha DM padrão (número de licença Telkom MIS/19) está disponível em:Modificações de design CCAos cuidados de: Petrus GeyserP.O. Box 15245Sinoville 0129África do SulTel: (082) 452 0269Fax: (012) 711 0872

TaiwanPara conexões em Taiwan, a Polycom exige o uso de um filtro de linha externo nas interfaces de telecomunicações PSTN conectadas às placas TEL1 e TEL2. Para essa finalidade, a Polycom recomenda o dispositivo APC (American Power Conversion) ProtectNet PTel2. Detalhes podem ser encontrados em www.apc.com.Para uso com a placa de interface TEL2, o dispositivo PTEL2 proporcionará proteção para ambas as linhas se um cabo com a seguinte pinagem for usado em ambos os lados do filtro de linha:

RJ45 pinos 3 e 4 para RJ11 (6 pinos) pinos 3 e 4RJ45 pinos 5 e 6 para RJ11 (6 pinos) pinos 3 e 4.Para uso com a placa de interface TEL1, o dispositivo PTEL2 proporcionará proteção para a linha PSTN se um cabo com a seguinte pinagem for usado em ambos os lados do filtro de linha:

RJ45 pinos 3 e 4 para RJ11 (6 pinos) pinos 3 e 4.

Resto do mundo

EMC. CLASSE A ITE

AVISOEste é um produto de Classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar interferência em comunicações de rádio, cabendo ao usuário, nesse caso, tomar as medidas apropriadas.

Advertência

Conecte corretamente o filtro de linha O filtro de linha é direcional e deve ser conectado em conformidade com as instruções fornecidas. A conexão do lide de massa no filtro de linha a um ponto de aterramento efetivo é uma exigência para o seu funcionamento correto.

Page 56: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 56

Instruções de instalaçãoA instalação deve ser executada de acordo com todas as regras importantes de fiação nacional

O plugue serve como dispositivo de desconexãoO soquete da tomada ao qual este aparelho está conectado precisa ser instalado próximo ao equipamento e precisa estar sempre acessível

Informações sobre garantiaGARANTIA LIMITADAA Polycom garante ao usuário final (“Cliente”) que o produto ficará livre de defeitos de mão de obra e materiais, sob condições normais de uso e serviço, por um ano, ou por um período mais longo que pode vir a ser anunciado pela Polycom para determinados produtos, a partir da data de compra na Polycom ou em um revendedor autorizado.A única obrigação da Polycom nesta garantia expressa deve ser, a critério e ao cargo da Polycom, reparar a peça ou produto defeituoso, entregar ao Cliente um produto ou peça equivalente no lugar do item com defeito, ou, no caso de nenhuma das duas opções anteriores estarem disponíveis, a Polycom poderá, por sua própria vontade, reembolsar o Cliente do preço pago na compra do produto defeituoso. Todos os produtos substituídos voltarão a ser propriedade da Polycom. Os produtos ou peças de substituição poderão ser novos ou recondicionados. A Polycom fornecerá garantia para qualquer produto ou peça substituído ou reparado por noventa (90) dias a partir da remessa, ou pelo restante do período de garantia inicial, o que for mais longo.Os produtos devolvidos à Polycom devem ser enviados com porte pago e embalados adequadamente para transporte seguro, e é recomendado que eles sejam segurados ou enviados por um método que permita o rastreamento do pacote. A responsabilidade por perda ou dano não será transferida para a Polycom até que o produto devolvido seja recebido pela Polycom. O item reparado ou substituído deve ser enviado ao Cliente, a cargo da Polycom, até trinta (30) dias após o produto defeituoso ter sido recebido pela Polycom, e a Polycom assumirá os riscos de perda ou danos até que o item seja recebido pelo Cliente.

EXCLUSÕES. A POLYCOM NÃO SE RESPONSABILIZA, DE ACORDO COM ESTA GARANTIA, SE OS TESTES E EXAMES DETERMINAREM QUE O DEFEITO OU MAL-FUNCIONAMENTO DO PRODUTO NÃO EXISTE OU RESULTA DO SEGUINTE:

● NÃO SEGUIMENTO DAS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO.● MODIFICAÇÕES OU ALTERAÇÕES NÃO AUTORIZADAS DO PRODUTO.● USO NÃO AUTORIZADO DE SERVIÇOS DE COMUNICAÇÃO DE OPERADORAS COMUNS

ACESSADOS PELO PRODUTO.COMUNS ACESSADOS PELO PRODUTO.● ABUSO, MAU USO, ATOS DE NEGLIGÊNCIA OU OMISSÕES POR PARTE DO CLIENTE E

PESSOAS SOB O CONTROLE DO CLIENTE; OU● ATOS DE TERCEIROS, DE FORÇA MAIOR, ACIDENTES, INCÊNDIOS, RAIOS, CORTES OU

CAÍDAS DE ENERGIA OU OUTROS DESASTRES.GARANTIA EXCLUSIVA. CASO UM PRODUTO POLYCOM NÃO FUNCIONE CONFORME O GARANTIDO ACIMA, A ÚNICA SOLUÇÃO PARA O CLIENTE PARA QUEBRA DA GARANTIA SERÁ O REPARO, SUBSTITUIÇÃO OU REEMBOLSO DO PREÇO PAGO NA COMPRA, POR OPÇÃO DA POLYCOM. DENTRO DO MÁXIMO RIGOR PERMITIDO POR LEI, AS GARANTIAS E SOLUÇÕES SUPRACITADAS SÃO EXCLUSIVAS E ESTÃO IN LIEU DE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, TERMOS,

Page 57: Polycom SoundStructure - Guia de instalação do hardware · Polycom, Inc. 7 Preparação para instalação Este guia apresenta informações para os dispositivos de audioconferência

Guia de instalação do hardware para o Polycom SoundStructure

Polycom, Inc. 57

OU CONDIÇÕES, SEJAM EXPRESSOS OU IMPLÍCITOS, SEJAM DE FATO OU PELA OPERAÇÃO DA LEI, ESTATUTOS E OUTROS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A GARANTIAS, TERMOS OU CONDIÇÕES DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, QUALIDADE SATISFATÓRIA, CORRESPONDÊNCIA À DESCRIÇÃO E O CUMPRIMENTO DA LEI. A POLYCOM NÃO ASSUME NEM AUTORIZA QUALQUER OUTRA PESSOA A ASSUMIR A RESPONSABILIDADE EM SEU LUGAR EM SE TRATANDO DE VENDA, INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO OU USO DE SEUS PRODUTOS.CONTRATOS DE SUPORTE E SERVIÇO. Caso tenha adquirido um produto de um Revendedor Autorizado Polycom, entre em contato com o Revendedor Autorizado para obter informações sobre contratos de suporte e serviço adequados ao seu produto.

Para obter informações sobre o serviço da Polycom, visite o site da Polycom na Web www.polycom.com, menu produtos e serviços, ou ligue para 1-800-765-9266, nos EUA. Em outros países, ligue para 1-408-526-9000 ou para o escritório local da Polycom, de acordo com a lista do site da Polycom na Web.LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE. DENTRO DO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO POR LEI, A POLYCOM E EXIME OS SEUS FORNECEDORES DE QUALQUER RESPONSABILIDADE, SEJA CONTRATUAL OU POR ATO ILÍCITO (INCLUSIVE NEGLIGÊNCIA) POR DANOS, DE QUALQUER NATUREZA, INCIDENTAIS, IMPREVISTOS, INDIRETOS, ESPECIAIS OU PUNITIVOS, OU POR PERDA DE RECEITA, POR LUCROS CESSANTES, PERDA DE NEGÓCIOS, PERDA DE INFORMAÇÕES OU DE DADOS OU POR QUALQUER OUTRA PERDA FINANCEIRA DECORRENTE OU RELACIONADA À VENDA, INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO, USO, DESEMPENHO, FALHA OU INTERRUPÇÃO DE SEUS PRODUTOS, AINDA QUE A POLYCOM OU O REVENDEDOR AUTORIZADO TENHA SIDO INFORMADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS, E LIMITA A SUA RESPONSABILIDADE AO REPARO, SUBSTITUIÇÃO OU REEMBOLSO DO PREÇO PAGO NACOMPRA DO PRODUTO, A CRITÉRIO DA POLYCOM. ESTA INSENÇÃO DE RESPONSABILIDADE POR DANOS NÃO SERÁ AFETADA CASO QUALQUER SOLUÇÃO AQUI FORNECIDA NÃO CUMPRA SUA FINALIDADE ESSENCIAL.

AVISO DE ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE. Alguns países, estados ou províncias não permitem a exclusão nem a limitação das garantias implícitas, nem a limitação de danos incidentais ou consequências de certos produtos fornecidos aos consumidores, nem a limitação de responsabilidade por danos pessoais, portanto as limitações e exclusões acima podem ser limitadas com relação a você. Quando as garantias implícitas não puderem ser excluídas em sua totalidade, serão limitadas à duração da garantia aplicável por escrito. Esta garantia permite a você especificar os direitos legais que podem variar de acordo com a lei local.

LEI APLICÁVEL. Esta Garantia Limitada e Limitação de Responsabilidade devem ser governadas pelas leis do Estado da Califórnia, EUA, e pelas leis dos Estados Unidos, excluindo conflitos dos princípios de lei. A “United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods” (Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Bens) fica completamente excluída desta Garantia Limitada e Limitação de Garantia.