polo industrial de cubatÃo 2015 - ciesp · 2016-08-26 · polo industrial de cubatÃo industrial...

7
POLO INDUSTRIAL DE CUBATÃO INDUSTRIAL POLE OF CUBATÃO / ANNUAL REPORT Relatório Anual 2015 Acreditando e trabalhando para o futuro de Cubatão e do Brasil. Believing and working for the future of Cubatão and Brazil.

Upload: others

Post on 26-Jul-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: POLO INDUSTRIAL DE CUBATÃO 2015 - CIESP · 2016-08-26 · POLO INDUSTRIAL DE CUBATÃO INDUSTRIAL POLE OF CUBATÃO / ANNUAL REPORT Relatório Anual 2015 Acreditando e trabalhando

P O L O I N D U S T R I A L D E C U B A T Ã O

INDUSTRIAL POLE OF CUBATÃO / ANNUAL REPORT

Relatório Anual2015

Acreditando e trabalhando para o futuro de Cubatão e do Brasil.Believing and working for the future of Cubatão and Brazil.

Page 2: POLO INDUSTRIAL DE CUBATÃO 2015 - CIESP · 2016-08-26 · POLO INDUSTRIAL DE CUBATÃO INDUSTRIAL POLE OF CUBATÃO / ANNUAL REPORT Relatório Anual 2015 Acreditando e trabalhando

O Polo Industrial de Cubatão reúne empresas de cinco grandes setores: petroquímico, siderúrgico, químico, fertilizante e logística, além da produção de energia e da prestação de serviços.

The Industrial Pole of Cubatão gathers companies from five large sectors: petrochemical, steel mill, chemical, fertilizer and logistics, in addition to the production of energy and the provision of services.

Participation in domestic production

Ácido Nítrico ConcentradoConcentrated Nitric Acid Soda AnidraAnhydrous Soda

Coque Verde de PetróleoGreen Petroleum Coke Nitrato de AmônioAmmonium NitrateNitrato de Amônio de Baixa Densidade (Ultrapril)Low-density Ammonium Nitrate (Ultrapril)Gasolina de AviaçãoAviation FuelCoque Calcinado de PetróleoCalcined Petroleum Coke

Ácido Clorídrico / Hydrochloric Acid......................................................................49,5%

Hipoclorito de Sódio / Sodium Hypochlorite.........................................................47,8%

Solventes / Solvents..........................................................................................45,3%

Soda Cáustica / Caustic Soda...............................................................................23,5%

Cloro Gás / Gas chlorine.....................................................................................23,3%

Aço Plano / Flat Steel........................................................................................14,2%

Óleo Diesel / Diesel Oil.....................................................................................16,2%

MAP - Fosfato Mono Amônio...............................................................................14%MAP - Mono Ammonium Phosphate

Gasolinas Especiais / Special Gasolines..........................................................77,7%

Óleo Diesel Marítimo.........................................................................................38,6%Marine Diesel Oil

Participação na Produção Nacional

100%

Highway freight for the transport of raw materials

Fuel (except natural gas)

Natural Gas (COMGÁS)

Pipes, valves and industrial fittings

Bearings and ball bearings

Electrical materials and instrumentation

Safety materials

Lubricants

Computer supplies

Office supplies

Rental of administrative and computer equipment

Technical services for the industrial and administrative area

Services associated with environmental control

Equipment for environmental control

Rental of materials, services with wheel loader, forklift trucks and others

Industrial and property security

Industrial and administrative cleaning

Electrical energy

Drinking water (Sabesp)

Fretes rodoviários para transporte de matérias-primas

Combustível (exceto gás natural)

Gás natural (COMGÁS)

Tubos, válvulas e conexões industriais

Mancais e rolamentos

Materiais elétricos e instrumentação

Materiais de segurança

Lubrificantes

Materiais de informática

Materiais de escritório

Aluguel de equipamentos administrativos e informática

Serviços técnicos para área industrial e administrativa

Serviços relativos a controle ambiental

Equipamentos para controle ambiental

Aluguel de materiais, serviços com pá carregadeira, empilhadeiras e outros

Segurança industrial e patrimonial

Limpeza industrial e administrativa

Energia elétrica

Água potável (Sabesp)

Some expenses generated

Alguns consumos gerados

O ano de 2015 foi um dos mais dramáticos para a economia do País. Só a atividade da indústria paulista registrou o pior patamar desde 2003, de acordo com o Indicador de Nível de Atividade (INA) da Fiesp (Federação das Indústrias do Estado de São Paulo) e do Ciesp (Centro das Indústrias do Estado de São Paulo). E no Polo Industrial de Cubatão, como consta neste relatório, não foi diferente. Os resultados decorrentes da queda do mercado interno, o aumento do dólar e a alta carga tributária do País, Estado e Município - com destaque para o aumento médio do IPTU em torno de 40% - foram os três fatores que contribuíram de forma significativa para este cenário tão desafiador. Em tempos de crise, a indústria é o primeiro segmento da economia a desaquecer, mas o primeiro passo em direção à recuperação deve ser a retomada da confiança empresarial para voltar a investir. Para isso, a indústria precisa de indicativos que facilitem essa recuperação. Um deles é o ajuste fiscal sem elevar impostos, pois o aumento da arrecadação é uma das consequências positivas da retomada do crescimento e a elevação da carga tributária esfriaria ainda mais a economia. Vivemos um momento político decisivo no Brasil e, por isso, o Ciesp e o Cide (Centro de Integração e Desenvolvimento Empresarial) têm atuado de forma efetiva como centro das ações e projetos de ligação e sinergia entre indústria, comércio, poder legislativo, executivo, comunidade e demais órgãos na busca pelo comprometimento de todas as esferas no desenvolvimento do Polo Industrial, por meio do planejamento estratégico da Agenda 21. Neste momento, é muito necessária a integração das empresas do Polo para juntas mobilizar e atuar nos pontos comuns de retomada do crescimento, seja junto ao poder público local, estadual ou até mesmo federal. A busca de sinergias entre as indústrias pode ser um fator decisivo no atual cenário. É dessa forma que o Polo Industrial de Cubatão será reconhecido como um dos pontos estratégicos para retomada do crescimento econômico e social do País.

A recuperação do Polo Industrial como fator estratégico para a retomada do crescimento do País.

The year of 2015 was one of the most dramatic for the country’s economy. Industrial activity in São Paulo alone recorded the worst level since 2003, according to the Activity Level Indicator (INA) from Fiesp (Federation of Industries of the State of São Paulo) and Ciesp (Center of Industries of the State of São Paulo). At the Industrial Pole of Cubatão, as stated in this report, was no different.

The results from the fall of the domestic market, the increase of the dollar, and the high tax burden in the Country, State, and City - with emphasis in the average increase of the IPTU (Municipal Property Tax) of around 40% - were the three factors that significantly contributed to this challenging scenario.

In times of crisis, the industry is the first segment of the economy to slow down, but the first step towards recovery must be the resumption of corporate confidence to resume investing.

To this end, the industry requires indicators that facilitate this recovery. One of them is tax adjustment without raising taxes, since the increase in revenue is one of the positive consequences of renewed growth and the increase of the tax burden would further cool down the economy.

We live in a decisive political moment in Brazil. Therefore, Ciesp and Cide (Integration and Corporate Development Center) have effectively acted as a center for actions and projects for the connection and synergy between the industry, commerce, legislative and executive powers, the community, and other agencies in the search for the commitment from all spheres in the development of the Industrial Pole, through the strategic planning from Agenda 21.

At this time, the integration of companies in the Pole is needed in order for them, together, to mobilize and work on the common points of renewed growth, together with either local, state or federal public authorities. The search for synergies between industries can be a decisive factor in the current scenario. This is how that the Industrial Pole of Cubatão will be recognized as one of the strategic points for the Country’s renewed economic and social growth.

The recovery of the Industrial Pole as strategic factor for the resumption of the country’s growth.

Ace

rvo

Pet

roco

que

Fot

os: S

hutte

rsto

ck

32

Page 3: POLO INDUSTRIAL DE CUBATÃO 2015 - CIESP · 2016-08-26 · POLO INDUSTRIAL DE CUBATÃO INDUSTRIAL POLE OF CUBATÃO / ANNUAL REPORT Relatório Anual 2015 Acreditando e trabalhando

COFINS/COFINS................US$ 77 MILHÕES/MILLION

INSS/INSS...........................US$ 61 MILHÕES/MILLION

FGTS/FGTS.........................US$ 21 MILHÕES/MILLION

SOCIAL SECURITY CHARGES

US$ 159 MILHÕES/MILLION

ENCARGOS SOCIAIS

ASSISTÊNCIA MÉDICA/ MEDICAL ASSISTANCE.......31%ALIMENTAÇÃO/MEALS.........................................20%TRANSPORTE/TRANSPORT...................................24%PREVIDÊNCIA PRIVADA/PRIVATE PENSION............20%BENEFÍCIO ESCOLAR/SCHOOL BENEFITS ...............1%OUTROS BENEFÍCIOS/OTHERS BENEFITS ..............3%

US$ 57 MILHÕES/MILLION

BENEFÍCIOS SOCIAIS

SOCIAL BENEFITS

US$ 2.644BENEFÍCIOS PER CAPITA

PER CAPITA BENEFITS

Economia do Polo em númerosPole economy in numbers

Números consolidados de 15 empresas associadas ao CIESP - CubatãoConsolidated figures from 15 companies associated to CIESP - Cubatão

PAID TAXES

US$ 304 MILHÕES/ MILLION

ESTADUAIS /ESTATE..................242 MILHÕES/MILLION

FEDERAIS / FEDERAL....................39 MILHÕES/MILLION

MUNICIPAIS / MUNICIPAL...............22 MILHÕES/MILLION

ESCOLAS PADRÃO / STANDARD SCHOOLS .............649

CENTROS DE SAÚDE / HEALTH CENTERS...............602

CASAS POPULARES / LOW INCOME HOUSING ....28.107

Equivalente a: / Equivalent to:

IMPOSTOS RECOLHIDOSPRODUÇÃO POR SEGMENTO(EM MIL TONELADAS)

PRODUCTION PER SEGMENT(IN THOUSAND OF TONS)

2.390QUÍMICA 13,4%CHEMICAL

4.278FERTILIZANTES 24%FERTILIZERS

2.061SIDERÚRGICA 11,6%STEEL INDUSTRY

9.061PETROQUÍMICA 50,9%PETROCHEMICAL

EFETIVOS + CONTRATADOS

EFFECTIVE + SUBCONTRACTED 21.454

DEPENDENTESRELATED 37.484

EMPREGOSJOBS

SIDERURGIA 40%STEEL INDUSTRY

QUÍMICO/PETROQUÍMICO 24%CHEMICAL / PETROCHEMICAL

SERVIÇOS/DIVERSOS 20%SERVICES / MISCELLANEOUS

FERTILIZANTES 16%FERTILIZERS

Ace

rvo

RP

BC

/ W

ilson

Mel

o

Acervo Anglo American / Ian Lopes

Arquivo Unipar Carbocloro

Fot

o: Ia

n Lo

pes

Usi

min

as /

Div

ulga

ção

54

Page 4: POLO INDUSTRIAL DE CUBATÃO 2015 - CIESP · 2016-08-26 · POLO INDUSTRIAL DE CUBATÃO INDUSTRIAL POLE OF CUBATÃO / ANNUAL REPORT Relatório Anual 2015 Acreditando e trabalhando

Durante o ano de 2015, 6.827 alunos frequentaram a Escola “Hessel Horácio Cherkassky” – Senai Cubatão, nas modalidades Formação Inicial e Continuada para Empresas e Comunidade, Aprendizagem Industrial e Cursos Técnicos.

Foram desenvolvidos Cursos de Aprendizagem Industrial sob medida para as empresas Petrobras, Usiminas e Wilson Sons, que possibilitaram a formação profissional de 247 jovens dos municípios de Cubatão e Guarujá.

A parceria com a Prefeitura Municipal de Guarujá possibilitou o treinamento de 57 alunos em cursos profissionalizantes nas áreas de Eletroeletrônica, Gestão e Tecnologia da Informação.

No Centro Técnico do Senai localizado no município de Bertioga, sob a administração do Senai de Cubatão, foi possível treinar 301 alunos em cursos profissionalizantes nas áreas da Construção Civil e Telecomunicações.

Commitment to training for the job market and for life.

Throughout 2015, 6,827 students attended the “Hessel Horácio Cherkassky” School - Senai Cubatão, in the modalities of Initial and Continuing Education for Companies and the Community, Industrial Apprenticeship and Technical Courses.

Customized Industrial Apprenticeship Courses were developed for Petrobras, Usiminas, and Wilson Sons, which enabled the professional training of 247 young people in the municipalities of Cubatão and Guarujá.

The partnership with the City of Guarujá has enabled the training of 57 students in vocational courses in the areas of Electro-electronics, Management, and Information Technology.

At the Senai Technical Center, located in the municipality of Bertioga, under the administration of Senai Cubatão, it was possible to train 301 students in vocational courses in the areas of Civil Construction, Management, and Telecommunications.

SENAI SESI

AGENDA 21

Formação e cultura esportiva aos trabalhadores da indústria, familiares e comunidade.

Compromisso com a capacitação para o mercado de trabalho e para a vida.

Agenda 21 completa 10 anos

Training and sports culture to industry workers, their families and the community.

The year of 2015 for SESI Cubatão was marked by the continuous search for strengthening education. School Sports was comprehensively applied during the year, taking training and sports culture to students by means of the practice and engagement with different sports.

SESI maintains in its facilities activities to service mainly the industry worker and his or her family members, with a 10 thousand-m² center that offers swimming pools, Zumba classes, weight training, swimming, functional gymnastics, ground Pilates, ballet fitness, indoor soccer, field soccer and judo.

Activities were also held at the industries of the Pole of Cubatão through lectures in the areas of health and quality of life. Topics discussed included alcohol and drugs, smoking, dengue, AIDS and STD campaigns, managing stress, health life styles, and motivation, among others.

SESI expanded its focus of activity, restructuring services in the areas of health and quality of life of the worker, developing new products and ways of meeting the demand from the industry every year.

The Décio de Paula Leite Novaes Activity Center, located in the District of Jardim Casqueiro, features an area of approximately 60 thousand m² distributed among the sectors of Education, Sports, Health and Quality of Life.

O ano de 2015 do SESI Cubatão foi marcado pela busca contínua do fortalecimento da educação. O Esporte Escolar foi muito aplicado no decorrer do ano levando a formação e cultura esportiva aos alunos, por meio da prática e engajamento com diferentes modalidades esportivas.

O SESI mantém em suas instalações atividades para atender principalmente o industriário e seus familiares com um balneário de 10 mil m² que conta com piscinas, aulas de zumba, musculação, natação, ginástica funcional, pilates de solo, ballet fitness, dança, futsal, futebol de campo e judô.

Houve também atuação nas indústrias do Polo de Cubatão, por meio de palestras nas áreas da saúde e de qualidade de vida. Foram abordados assuntos como álcool e drogas, tabagismo, campanhas sobre a dengue, AIDS, DST, administrando o estresse, estilo de vida saudável, motivação, entre outras.

O SESI ampliou o seu foco de atuação, reestruturando o atendimento na área da saúde e qualidade de vida do trabalhador, desenvolvendo a cada ano novos produtos e formas de atender à demanda da indústria.

O Centro de Atividades Décio de Paula Leite Novaes, localizado no bairro do Jardim Casqueiro, possui uma área de aproximadamente 60 mil m² distribuídos entre os setores Educacional, Esportivo, Saúde e Qualidade de Vida.

Agenda 21 celebrates 10 yearsHá 10 anos, a Agenda 21 de Cubatão teve sua origem em uma iniciativa das empresas do Polo Industrial de Cubatão, representadas pelo Centro de Integração e Desenvolvimento Empresarial da Baixada Santista (Cide), Centro das Indústrias do Estado de São Paulo (Ciesp/Cubatão) e Departamento de Ação Regional da Federação das Indústrias do Estado de São Paulo (Depar-Fiesp). Com o objetivo de contribuir para o desenvolvimento sustentável do município, as indústrias procuraram a Prefeitura e a Câmara Municipal para estabelecer uma parceria e iniciar a conscientização e mobilização de toda a cidade para se elaborar a Agenda 21 de Cubatão. O processo foi participativo e democrático, envolvendo as lideranças do município e a população, sem discriminação de qualquer natureza, não se caracterizando como de uma empresa, uma administração, um grupo político ou um grupo social. Foi um projeto de toda a cidade. Em momentos como o atual, de crise instalada no Município, no Estado e no País, projetos como a Agenda 21 devem ser valorizados, usados como referência e fonte de consulta na busca por soluções conjuntas aos desafios que a cidade enfrenta, como a queda da arrecadação, da empregabilidade e a desindustrialização. O País vive um momento político decisivo no qual cabe à sociedade cobrar para que iniciativas como esta tenham continuidade e, dessa forma, incentivar o comprometimento com o desenvolvimento da cidade e Polo Industrial de Cubatão.

Ten years ago, Agenda 21 of Cubatão had its origin in an initiative from companies in the Industrial Pole of Cubatão, represented by the Integration and Corporate Development Center (Cide), Center of Industries of the State of São Paulo (Ciesp/Cubatão) and the Department of Regional Action of the Federation of Industries of the State of São Paulo (Depar-Fiesp). With the objective of contributing towards the sustainable development of the city, the industries contacted City Hall and City Council to establish a partnership and begin the awareness and mobilization of the entire city in order to draw up the Agenda 21 of Cubatão. The process was participatory and democratic, involving city leaders and the population, without any kind of discrimination, not being characterized as being from a company, an administration, a political group or a social group. It was from the entire city. In times like these, with a crisis present in the City, the State, and the Country, projects like Agenda 21 must be valued, used as reference and a source of information in the search for joint solutions to the challenges faced by the city, such as the drop in revenue, in employment and deindustrialization. The country is going through a decisive political moment in which it is up to society to demand that initiatives like this have continuity and, in this way, encourage the commitment towards the development of the city and the Industrial Pole of Cubatão.

Cursos Realizados:

4.088

Formação Inicial e Continuada Empresa

• Automação•Construção Civil• Eletroeletrônica•Gestão• Logística•Metalmecânica• Saúde e Segurança no Trabalho• Transportes

360

Técnicos

• Técnico de Eletroeletrônica• Técnico de Eletromecânica

1.957

Formação Inicial e Continuada Escola

• Automação•Construção Civil• Eletroeletrônica•Gestão• Logística•Metalmecânica• Saúde e Segurança no Trabalho• Tecnologia da Informação

Alunos Formados: 422

Aprendizagem Industrial

• Assistente Administrativo•Caldeireiro• Eletricista• Eletricista de Manutenção•Mecânico de Instalações Industriais•Mecânico de Usinagem•Operador de Controle de Proc. Siderúrgicos• Soldador

Industrial Training: Administrative Assistant, Boilermaker,Electrician, Maintenance Electrician, Industrial Installations Mechanic, Machining Mechanic, Steel Mill Process Control Operator, Welder. Graduates: 422

Initial and Continuing Education School:Automation, Civil Construction, Electro-electronics, Management, Logistics, Metal-mechanics, Health and Work Safety, Information Technology. Graduates: 1.957

Initial and Continuing Education Company:Automation, Civil Construction, Electro-electronics, ManagementLogistics, Metal-mechanics, Health and Work Safety, Transport. Graduates: 4.088

Technical: Electro-electronics Technician, Electro-mechanics Technician.Graduates: 360

Courses Held:

Ace

rvo

SE

SI /

SE

NA

I

76

Page 5: POLO INDUSTRIAL DE CUBATÃO 2015 - CIESP · 2016-08-26 · POLO INDUSTRIAL DE CUBATÃO INDUSTRIAL POLE OF CUBATÃO / ANNUAL REPORT Relatório Anual 2015 Acreditando e trabalhando

Reconhecimento em apenas 9 anos Recognition in just 9 years

53 anos sem Legislação Ambiental 53 Years without Environmental Legislation

Polo de Cubatão: comprometimento com o desenvolvimento sustentável.Reconhecida pela Organização das Nações Unidas (ONU) como exemplo de recuperação ambiental, a cidade de Cubatão colhe os frutos dos investimentos realizados, pelas indústrias do Polo, na modernização de equipamentos, no controle das fontes emissoras e em programas ambientais.

São diversas ações de controle ambiental. O Cide/Ciesp Cubatão realiza o Projeto Operação Inverno, ação preventiva que consiste em campanhas de varrição e limpeza quinzenal das vias de acesso às indústrias, além de umectá-las 24h por dia no período de maio a outubro. Em 2015, outros investimentos foram feitos no Polo Industrial com o objetivo de melhorar ainda mais a qualidade do ar. Medidas como a substituição de equipamentos de controle de poluição (ECP), a modernização em tecnologia operacional e otimização

do uso da matriz energética contribuíram para um meio ambiente mais equilibrado e sustentável. Essas medidas foram tomadas em resposta ao Plano de Redução de Emissão de Fontes Estacionárias-PREFE, previsto no Decreto Estadual nº59113/13, aprovado pela Cetesb, que estabelece novos padrões de qualidade do ar e dá providências correlatas. O Decreto, fruto de uma ampla discussão com participação da sociedade, define que sejam elaborados Planos de Redução da Emissão de Fontes Estacionárias (PREFE). De acordo com a Cetesb, a somatória das ações de controle ambiental do Polo Industrial, aliada às condições meteorológicas mais favoráveis em 2015, gerou uma redução das concentrações em relação aos anos anteriores, tanto na região industrial quanto na região central de Cubatão.

Recognized by the United Nations (UN) as an example of environmental recovery, the city of Cubatão reaps the benefits of the investments made, by the industries of the Pole, in the modernization of equipment, in controlling emission sources and environmental programs.

There are several environmental control actions. Cide/Ciesp Cubatão have carried out Operation Winter Project, which is a preventive action consisting of sweeping and fortnightly cleaning campaigns of the access roads to the industries, in addition to wetting them 24h a day from May to October. In 2015, other investments were made in the Industrial Pole with the objective of further improving the quality of the air. Measures such as the replacement of pollution control equipment (PCE), the modernization of operational technology, and optimizing the

Pole of Cubatão: commitment to sustainable development

use of energy sources, contributed for a more balanced and sustainable environment. These measures were taken in response to the Emission Reduction Plan for Stationary Sources - PREFE, as provided for by State Decree No. 59113/13, approved by Cetesb, which establishes new air quality standards and provides correlated provisions. The Decree, result of a broad discussion with the participation of the society, establishes that Emission Reduction Plans for Stationary Sources (PREFE) must be drawn up. According to Cetesb, the sum of the environment control actions at the Industrial Pole, combined with more favorable weather conditions in 2015, led to a reduction of the concentrations in relation to previous years, both in the industrial region and central region of Cubatão.

Fot

o: V

anes

sa R

ebou

ças

dos

San

tos

Over 3 billion dollars of investments in environmental management and control until 2015

2013

2014

Início dos estudos de adequação aos novos padrões de qualidade do ar

Beginning of the studies for the adaptation to the new air quality standards

20 anos sem ocorrência de episódios críticos de poluição do ar. Ações de melhorias ambientais

20 years without occurrences of critical episodes of air pollution. Environment Improvement Actions

30 years since the beginning of the Environmental Control Program30 anos do início do Programa de Controle Ambiental2013

Monitoramento contínuo de emissões atmosféricas e início do licenciamento renovável pelas operaçõesContinuous monitoring of atmospheric emissions and the start of renewable licensing of operations2004

Cubatão é reconhecida pela ONU como “Cidade-Símbolo da Recuperação Ambiental”

Cubatão is recognized as “Symbol City for Environmental Recovery” by the UN

1992Início das ações para saneamentoBeginning of actions for cleaning1990

Controle de poeiras fugitivasControl of airborne dust 1989

Início Operação VerãoStart of Operation Summer1985

Início do Programa de Controle da Poluição AmbientalBeginning of the Environmental Pollution Control Program1983

18 indústrias já estão instaladas em Cubatão18 industries are already installed in Cubatão1975

1922Instalação da primeira indústria em CubatãoInstallation of the first industry in Cubatão

Lei de Controle de Poluição no Estado de São PauloPollution Control Law in the Estate of São Paulo 1976

Início Operação InvernoStart of Operation Winter 1984

2010 100% de controle das fontes primárias de poluição100% control of the primary sources of pollution

Monitoramento da qualidade dos riosRiver quality monitoring 2008

2015 Novas ações de Controle Ambiental voltadas aos novos padrões da qualidade do ar do Estado de São Paulo.New environmental control actions geared towards the new air quality standards in the State of São Paulo.

Chronology of the Environmental Recovery of Cubatão

Recuperação Ambiental de Cubatão.Cronologia da

INV

ES

TIM

ENTOS EM GESTÃO

E C

O

NTR OLE AMBIEN

TA

L(até 2015)

US$ 3 + de

bilhões

98

Page 6: POLO INDUSTRIAL DE CUBATÃO 2015 - CIESP · 2016-08-26 · POLO INDUSTRIAL DE CUBATÃO INDUSTRIAL POLE OF CUBATÃO / ANNUAL REPORT Relatório Anual 2015 Acreditando e trabalhando

1. AMOI – ABREU MANUTENÇÃO OPERAÇÃO INDUSTRIAL LTDA www.amoi.com.br

2. ANGLO AMERICAN FOSFATOS BRASIL LTDA www.angloamerican.com.br

3. BRADO LOGÍSTICA S/A www.bradologistica.com.br

4. BRASKEM QPAR S/A www.braskem.com.br

5. BREDA TRANSPORTE E SERVIÇOS S/A www.bredaservicos.com.br

6. CENTRO TÉCNICO DE MANUTENÇÃO LTDA

7. CESARI EMPRESA MULTIMODAL DE MOVIMENTAÇÃO DE MATERIAIS LTDA www.cesari.com.br

8. CLOMAC PARAFUSOS E FERRAMENTAS LTDA www.clomac.com.br

9. COLUMBIAN CHEMICALS BRASIL LTDA www.columbianchemicals.com

10. COMPANHIA BRASILEIRA DE ESTIRENO www.unigel.com.br

11. DOW BRASIL SUDESTE INDÚSTRIA LTDA www.dow.com

12. ECOPATIO LOGÍSTICA CUBATÃO LTDA www.ecopatio.com.br

13. EDSON JOSÉ RODRIGUES & CIA LTDA www.edsoncompressores.com.br

14. ENGEBASA MECÂNICA E USINAGEM LTDA www.engebasa.com.br

15. FUNDAÇÕES PENNA RAFAL LTDA www.pennarafal.com.br

16. GUARASEG INDÚSTRIA E SERVIÇOS LTDA www.guarasegind.com.br

17. IDEAL GUINDASTES E EQUIPAMENTOS LTDA www.idealguindastes.com.br

18. INTERCEMENT BRASIL S/A www.intercement.com

19. ITORORÓ ENGENHARIA E CONSTRUÇÕES LTDA www.itororoeng.com.br

20. LINDE GASES LTDA www.linde-gas.com.br

Lista das Empresas Associadas ao CIESP:List of Companies Associated to CIESP:

Fonte: Empresas Associadas ao CIDE, FIESP e CIESP Cubatão – 2015 (dólar médio R$ 3,3315)Source: Companies associated to CIDE, FIESP and CIESP Cubatão - 2015 (average dollar 3,3315)

Em 2015, as indústrias do Polo de Cubatão reafirmaram o compromisso em investir nas comunidades onde atuam. Foram destinados, somente neste ano, 7 milhões de reais em projetos sociais, culturais e esportivos. Além de doações por meio de iniciativas como Campanha do Agasalho e demais ações em datas comemorativas como Páscoa, Natal, início de ano letivo com materiais escolares, entre outras.

Social Responsibility: commitment of the Pole of Cubatão to future generations.

In 2015, the industries at the Pole of Cubatão reaffirmed their commitment to investing in the communities where they operate. This year alone, 7 million Reais were destined to social, cultural and sports projects. In addition to donations through initiatives such as the Warm Clothing Campaign and other actions on commemorative dates like Easter, Christmas, start of the school year with school material, among others.

Destinados aos CMDCA das 9 cidades da Baixada Santista

Outras doaçõesUS$ 1,740 MILHÕESEm projetos sociais e culturais

US$ 434 milEm projetos esportivos por meio da Lei Federal de incentivo ao esporte

US$ 28 milUS$ 42 mil

US$ 1,740 MILLION In social and cultural projects

US$ 434 thousandIn sports projects by means of the Federal Law for the incentive of sports

US$ 28 thousanddestined to the CMDCA (City Councils for the Children and Adolescents) for the 9 cities of the Baixada Santista (Santos Lowlands)

Other donationsUS$ 42 thousand

Responsabilidade Social: compromisso do Polo de Cubatão com as gerações futuras.

21. NEWCAD ENGENHARIA LTDA www.newcad.com.br

22. NM ENGENHARIA S/A www.nmengenharia.com.br

23. PERALTA COMÉRCIO E INDÚSTRIA LTDA

24. PERFECTA PROJETOS COMÉRCIO E SERVIÇOS LTDA www.perfectaproj.com.br

25. PETROBRAS – PETRÓLEO BRASILEIRO S/A www.petrobras.com.br

26. PETROCOQUE S/A INDÚSTRIA E COMÉRCIO www.petrocoque.com.br

27. PORÃ SISTEMA DE REMOÇÕES LTDA www.pora.com.br

28. RHODIA BRASIL LTDA www.rhodia.com.br

29. SAIPEM DO BRASIL SERVIÇOS DE PETRÓLEO LTDA www.saipem.com

30. SERVIÇO SOCIAL DA CONSTRUÇÃO CIVIL DO ESTADO DE SÃO PAULO -SECONCI – SP www.seconci-sp.org.br

31. TECMEC TÉCNICA MECÂNICA LTDA

32. TERRACOM CONSTRUÇÕES LTDA www.terracom.com.br

33. TRANSPORTADORA MECA LTDA www.mecatransportes.com.br

34. UNIPAR CARBOCLORO S/A www.uniparcarbocloro.com.br

35. USIMINAS – USINAS SIDERÚRGICAS DE MINAS GERAIS S/A www.usiminas.com

36. VALE FERTILIZANTES S/A www.vale.com

37. VIAÇÃO SÃO BENTO TRANSPORTES E TURISMO LTDA www.grupotel.tur.br

38. VLI – VALOR DA LOGÍSTICA INTEGRADA S/A www.vli-logistica.com

39. WILSON SONS ESTALEIRO LTDA www.wilsonsons.com.br 40. YARA BRASIL FERTILIZANTES S/A www.yarabrasil.com.br

Ace

rvo

Ang

lo A

mer

ican

/ Ia

n Lo

pes

Acervo RPBC / Mariana Caramez

1110

Page 7: POLO INDUSTRIAL DE CUBATÃO 2015 - CIESP · 2016-08-26 · POLO INDUSTRIAL DE CUBATÃO INDUSTRIAL POLE OF CUBATÃO / ANNUAL REPORT Relatório Anual 2015 Acreditando e trabalhando

Praça Getúlio Vargas, 20, CEP 11510-290, Cubatão/SP Informações: (13) 3361-6622 • [email protected]

Realização: / Achievement: Iniciativa: / Initiative: