póliza de garantía instructivo rotoplas 2 rotoplas el ......la rotobomba es el corazón del...

2
ROTOPLAS Tecnología Plantas y Centros de Distribución Hermosillo Tel / Fax: (662) 2106-911 01800-714-9632 Tuxtla Gutiérrez Tel: (961) 6141-006 León* Tel: (477) 7107-400 01800-506-3000 México, D.F.* Tel / Fax: (55) 5483-2951 01800-777-7686 Monterrey* Tel: (81) 8183-0300 01800-672-0207 Guadalajara* Tel: (33) 384-1800 01800-110-7686 Mérida* Tel: (999) 930-350 01800-712-0870 Veracruz* Tel: (229)9897-20 01800-710-5118 Chihuahua Tel: (614) 4192-577 Tel / Fax: (614) 4196-577 Los Mochis* Tel: (668) 816-1680 01800-714-7360 Perú* Tel / Fax: (511) 5370-508 (511) 5368-320 Tampico* Tel / Fax: (833) 2275-232 Mexicali* Tel / Fax: (686) 5626-081 Argentina* Tels: (54 23) 2249-6175 (54 23) 2249-6187 Fax: (54 23) 2249-6169 Morelia Tel: (443) 3041-008 (443) 3168-623 Fax: (443) 3041-035 Oaxaca Tel: (951) 5492-743 Fax: (951) 5492-792 Villahermosa* Tel / Fax: (993) 3536-843 Guatemala C.A.* Tel: (502) 6628-4000 Fax: (502) 6628-4080 Distribuido por Rotoplas Plásticos Inyectados, S.A. de C.V., Circuito de la Industria Norte No. 92. Parque Industrial Lerma, Lerma de Villada, Estado de México. Tel.: 01 (728) 28 29 100 ROTOPLAS S.A. DE C.V. VALLE DORADO 300 COL. VALLE SOLEADO GUADALUPE, N.L. 67114 MEXICO. TEL.: 01 (818) 1310300 200G1100 ROTOPLAS Tecnología Rotobomba Periférica EP 2M de 1/2 CP 1. Para hacer válida esta garantía, únicamente se requiere presentar esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue comprado o en cualquier planta o centro de distribución de Rotoplas en la República Mexicana. 2. Rotoplas se compromete a cambiar o reparar la Rotobomba en un plazo no mayor a 15 días. 3. Esta garantía ampara al producto contra cualquier defecto de fabricación por un período de 2 años a partir de la fecha de compra. 4. Esta garantía no es válida por daños al producto si éste no fue instalado correctamente de acuerdo a las recomendaciones marcadas en el instructivo y/o sufrió un manejo inadecuado. 2 AÑOS A Ñ O S G a r a n t í a 2 AÑOS AÑOS Garantía Datos de identificación Fecha de adquisición de la Rotobomba Nombre del propietario Nombre del lugar de compra Dirección del lugar de compra Para hacer válida la garantía de este producto es importante instalarlo como se indica en este instructivo ¡ ¡ 1. Conoce la Rotobomba 1. Conoce la Rotobomba 2. Antes de Instalar 3. Instalación 4. Conexión eléctrica 5. Problemas y soluciones Caja de conexión Tapón de purgado Boca de salida (orificio de descarga) Motor Orificios para fijación Boca de entrada (orificio de aspiración) EP 2M Instructivo Altura Máxima 48m CORRIENTE POTENCIA TENSIÓN 220V~ 3,8 A 0,78 kW Bajo consumo de energía Importante: Para su instalación léase este instructivo 2 AÑOS A Ñ O S G a r a n t í a 2 AÑOS AÑOS Garantía Potente Eficiencia Para Cisterna-Tinaco Impulsor de bronce Flecha Templada Motor Garantizado 1/2 CP Una para cada necesidad Centrífuga: Para Cisterna-Tinaco Sumergible: Saca el agua de donde quieras Periférica: Para Cisterna-Tinaco Sistema Hidroneumático: Aumenta la presión del agua La Rotobomba es el corazón del sistema de agua, ya que es la encargada de subir y llevar el agua al tinaco. Se recomienda la instalación de un par de electroniveles Resistec (ver guía de instalación de electronivel). 2. Antes de Instalar M U Y I M P O R T A N T E 1) La instalación debe realizarse por un electricista capacitado. 2) Corta la corriente antes de instalar el producto. 3) La instalación deberá de ser un circuito independiente equipado con protección electromagnética de 15 A. 4) No te pares sobre una superficie húmeda o mojada durante la instalación. 5) Identifica las líneas de tierra y de corriente de la instalación. ¡ El incuplimiento de estas instrucciones puede causarte serias lesiones o incluso la muerte! *con temperaturas inferiores a 5ºC vaciar la Rotobomba para evitar desperfectos o daños causados por el hielo. D e s e m p e ñ o d e R o t o b o m b a P e r i f é r i c a d e 1 / 2 C P L a s R o t o b o m b a s s o n a p t a s p a r a b o m b e a r a g u a l i m p i a e n a u s e n c i a d e c u e r p o s s ó l i d o s e n s u s p e n c i ó n o m a t e r i a l e s a b r a s i v o s . TEMPERATURA MÁXIMA DE LÍQUIDO BOMBEADO MÁXIMA/MÍNIMA TEMPERATURA AMBIENTE NÚMERO MÁXIMO DE PUESTAS EN MARCHA/HORA ALTURA MÁXIMA DE ASPIRACIÓN (aconsejada) PRESION MÁXIMA DE EJERCICIO ALTURA MÁXIMA DE DESCARGA IP Cl 70ºC 40º/5ºC* 40 igualmente distribuidas 5 m (con pichancha de fondo) 6,5 bar 48 m 44 F ¡ ¡ Usa siempre un tubo con diámetro mayor o igual al de la Rotobomba El Sistema Hidroneumático debe de estar en un lugar bien ventilado ¡Por ningún motivo haga funcionar el Sistema Hidroneumático en seco! ¡ ¡ Póliza de Garantía Indice: 47 l/min R O T O B O M B A L í n e a E l c o r a z ó n d e l a g u a ROTOBOMBA Línea El corazón del agua HECHO EN CHINA

Upload: others

Post on 03-Sep-2021

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Póliza de Garantía Instructivo ROTOPLAS 2 ROTOPLAS El ......La Rotobomba es el corazón del sistema de agua, ya que es la encargada de subir y llevar el agua al tinaco. Se recomienda

ROTOPLASTecnología

Plantas y Centros de Distribución

HermosilloTel / Fax: (662) 2106-911

01800-714-9632Tuxtla Gutiérrez

Tel: (961) 6141-006

León*Tel: (477) 7107-400

01800-506-3000

México, D.F.*Tel / Fax: (55) 5483-2951

01800-777-7686Monterrey*

Tel: (81) 8183-030001800-672-0207

Guadalajara*Tel: (33) 384-180001800-110-7686

Mérida*Tel: (999) 930-35001800-712-0870

Veracruz*Tel: (229)9897-2001800-710-5118

ChihuahuaTel: (614) 4192-577

Tel / Fax: (614) 4196-577

Los Mochis*Tel: (668) 816-1680

01800-714-7360

Perú*Tel / Fax: (511) 5370-508

(511) 5368-320

Tampico*Tel / Fax: (833) 2275-232

Mexicali*Tel / Fax: (686) 5626-081

Argentina*Tels: (54 23) 2249-6175

(54 23) 2249-6187Fax: (54 23) 2249-6169

MoreliaTel: (443) 3041-008

(443) 3168-623Fax: (443) 3041-035

OaxacaTel: (951) 5492-743Fax: (951) 5492-792

Villahermosa*Tel / Fax: (993) 3536-843

Guatemala C.A.*Tel: (502) 6628-4000Fax: (502) 6628-4080

Distribuido por Rotoplas Plásticos Inyectados, S.A. de C.V.,Circuito de la Industria Norte No. 92. Parque Industrial Lerma,Lerma de Villada, Estado de México. Tel.: 01 (728) 28 29 100

ROTOPLAS S.A. DE C.V. VALLE DORADO 300 COL. VALLE SOLEADOGUADALUPE, N.L. 67114 MEXICO. TEL.: 01 (818) 1310300 20

0G11

00

ROTOPLASTecnologíaRotobomba Periférica EP 2M de 1/2 CP 1. Para hacer válida esta garantía, únicamente se requiere presentar esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue comprado o en cualquier planta o centro de distribución de Rotoplas en la República Mexicana.

2. Rotoplas se compromete a cambiar o reparar la Rotobomba en un plazo no mayor a 15 días.

3. Esta garantía ampara al producto contra cualquier defecto de fabricación por un período de 2 años a partir de la fecha de compra.4. Esta garantía no es válida por daños al producto si éste no fue instalado correctamente de acuerdo a las recomendaciones marcadas en el instructivo y/o sufrió un manejo inadecuado.

2AÑOSA Ñ OSGa r a ntía2AÑOSAÑOSGarantía

Datos de identificación

Fecha de adquisición de laRotobomba

Nombre del propietario

Nombre del lugar de compra

Dirección del lugar de compra

Para hacer válida la garantía de este producto es importanteinstalarlo como se indica en este instructivo¡ ¡

1. Conoce la Rotobomba

1. Conoce la Rotobomba2. Antes de Instalar3. Instalación4. Conexión eléctrica5. Problemas y soluciones

Caja de conexiónTapón de purgado

Boca de salida(orificio de descarga)

Motor

Orificios para fijación

Boca de entrada(orificio de aspiración)

EP 2MInstructivo

Altura Máxima

48m

CORRIENTE

POTENCIA

TENSIÓN 220V~

3,8 A

0,78 kW

Bajo consumo de energía

Importante: Para su instalación léase este instructivo2AÑOSA Ñ OSGa r a ntía2AÑOSAÑOSGarantía

Potente Eficiencia

ParaCisterna-Tinaco

Impulsor de bronce

Flecha Templada

Motor Garantizado

1/2 CP

Una para cada

necesidad

Centrífuga: ParaCisterna-Tinaco

Sumergible: Saca el aguade donde quieras

Periférica: ParaCisterna-Tinaco

Sistema Hidroneumático:Aumenta la presión

del agua

La Rotobomba es el corazón del sistema de agua, ya que esla encargada de subir y llevar el agua al tinaco.

Se recomienda la instalación de un par de electroniveles Resistec(ver guía de instalación de electronivel).

2. Antes de InstalarMUY IMPORTANTE

1) La instalación debe realizarse por un electricista capacitado.

2) Corta la corriente antes de instalar el producto.

3) La instalación deberá de ser un circuito independiente equipado con protección electromagnética de 15 A.

4) No te pares sobre una superficie húmeda o mojada durante la instalación.

5) Identifica las líneas de tierra y de corriente de la instalación.

¡ El incuplimiento de estas instrucciones puedecausarte serias lesiones o incluso la muerte!

*con temperaturas inferiores a 5ºC vaciar la Rotobomba para evitar desperfectos o daños causados por el hielo.

Desempeño de Rotobomba Periférica de 1/2 CP

Las Rotobombas son aptas para bombear agua limpia en ausencia de cuerpossólidos en suspención o materiales abrasivos.

TEMPERATURA MÁXIMA DE LÍQUIDO BOMBEADOMÁXIMA/MÍNIMA TEMPERATURA AMBIENTENÚMERO MÁXIMO DE PUESTAS EN MARCHA/HORAALTURA MÁXIMA DE ASPIRACIÓN (aconsejada)PRESION MÁXIMA DE EJERCICIOALTURA MÁXIMA DE DESCARGAIPCl

70ºC40º/5ºC*40 igualmente distribuidas5 m (con pichancha de fondo)6,5 bar48 m44 F

¡¡

Usa siempre un tubo con diámetro mayor o igual al de la Rotobomba El Sistema Hidroneumático debe de estar en un lugar bien ventilado

¡Por ningún motivo haga funcionar el Sistema Hidroneumático en seco! ¡¡

Póliza de GarantíaIndice:

47l/min

ROTOBOMBALínea

E l cor a z ón del a gua

ROTOBOMBALínea

El corazón del agua

HECHO EN CHINA

Page 2: Póliza de Garantía Instructivo ROTOPLAS 2 ROTOPLAS El ......La Rotobomba es el corazón del sistema de agua, ya que es la encargada de subir y llevar el agua al tinaco. Se recomienda

Válvula deesfera

Tubería dedescarga

Tuercas unión

Al tinaco

Válvula de no retornodel tipo universal(no de columpio)

nivel del aguade cisterna

PichanchaHA = ALTURA DE ASPIRACIÓN (máx. 5 m)HD = ALTURA DE DESCARGAHP = ALTURA DE PICHANCHA (min. 10 cm)

Marcar los cuatro orificios parasujetar la Rotobomba al piso.

Realizar las cuatro perforacionese introducir 4 taquetes de plástico.

Colocar la Rotobomba en su lugary fijarla con tornillos.

Colocar la pichancha en el extremo dela tubería que quedará al menos a

10 cm. del fondo de la cisterna.

Retirar los tapones protectoresde la Rotobomba antes de

conectar.

Conectar la tubería al orificio deaspiración.

Conectar la tubería al orificio de agua parasubir al tinaco. Asegurarse que los tubos

queden fijos para que no transmitan esfuerzoso vibraciones a la Rotobomba.

Colocar el tubo de descarga en el tinaco.

Volver a colocar el tapón de purgaenroscando firmemente y poner en

marcha la Rotobomba.

Quitar el tapón de purga y llenar laRotobomba con agua limpia antes deecharla a andar, a esto se le conoce

como cebado o purgado.

CE

BA

R O

PU

RG

AR

R

OTO

BO

MB

A

Se recomienda el uso de una válvula de noretorno del tipo universal (no de columpio) paraevitar que la Rotobomba pueda dañarse porel golpe de ariete y colocar enseguida unaválvula de esfera para facilitar el futuromantenimiento.

Se recomienda utilizar cinta teflón en lascuerdas de las conexiones hidráulicas.

NOTA:

UTILIZAR EL MENOR NÚMERO DECODOS POSIBLE.

NUNCA UTILIZAR LA ROTOBOMBAEN SECO ¿SIN AGUA?, SI SUCEDEPOR ERROR: DETENER LA ROTOBOMBA Y ESPERAR QUE SE ENFRÍE, DESPUES CEBARLA OPURGARLA CON AGUA LIMPIA.

EL PROCESO DE CEBADO O PURGADO DEBE HACERSE CADA VEZ QUE LA ROTOBOMBA QUEDA INACTIVA POR MUCHO TIEMPO O CUANDO LE HAENTRADO AIRE AL SISTEMA.

¡IMPORTANTE!

Tubería y codos 2,54 cm (1”) Pichancha 2,54 cm (1”) Válvula de no retorno del tipo universal (no de columpio) 2,54 cm (1”) Válvula de esfera 2,54 cm (1”) Válvula de esfera 2,54 cm (1”) Tuercas unión 2,54 cm (1”) Cinta teflón

* NO INCLUIDOS

Materiales necesarios*

HD

HA

HD

Elige un lugar planocercano a la cisterna

Tubería deaspiración

3. Instalación

4. Conexiones EléctricasNOTA:

La conexión eléctricadebe ser realizada porun experto, según las disposiciones locales.

Es importante efectuarla conexión de tierra.

1. Retirar la tapa superior de la Rotobomba e identificar los bornes (tuercas) de la conexión U1 y W1.

2. Pasar el cable por el orificio en la parte posterior aflojando las tuercas para su conexión.

3. Conectar los cables de la corriente en U1 y W1 dejando las tuercas bien apretadas.

5. Volver a colocar la tapa.

4. Conectar la tierra física.

U1 W2

W1 L1

N

DIAGRAMA ELÉCTRICO DE INSTALACIÓN

¡ Felicidades tu Rotobomba está lista para trabajar !

Dudas y comentarios al 01800 111 99 99 ó al52 07 98 36 del D.F. y Área Metropolitana.

5. Problemas y soluciones

LA ROTOBOMBA NODISTRIBUYE EL AGUA,EL MOTOR NO GIRA.

1) Falta de alimentación eléctrica

2) Protección del motor intervenida

3) Condensador defectuoso

4) Eje o flecha del motor bloqueados

5) Conexión en bornes (tornillos) diferentes

EL MOTOR GIRA, PERO LAROTOBOMBA NO

DISTRIBUYE EL LÍQUIDO1) Aspira aire

LA ROTOBOMBA SE PARADESPUÉS DE UN BREVE PERIODODE FUNCIONAMIENTO DEBIDO A

LA INTERVENCIÓN DE LAPROTECCIÓN TÉRMMICA

1) La alimentación eléctrica no se está conectando en los bornes adecuados

2) Un cuerpo sólido ha bloqueado el impulsor

3) Líquido demasiado denso

1) Verificar si hay corriente eléctrica

2) asegurarse de la causa y volver a accionar el interruptor. Si ha intervenido el térmico, esperar hasta que el sistema de enfríe (aprox. 20 min)

3) Sustituir el condensador

4) Verificar la causa y desbloquear la Rotobomba

5) Hacer girar el ventilador manualmente o con un desarmador por el orificio trasero

6) Conectar en U1 y W1

1) a. Verificar que las uniones sean herméticas b. Verificar que el nivel del líquido no haya descendido por debajo de la pichancha c. Verificar que la pichancha sea hermética y que no se esté bloqueada

1) Verificar que la alimentación eléctrica se conecte en U1y W1

2) Desmontar la Rotobomba y limpiarla

3) Cambiar tipo de Rotobomba

4) Esperar hasta que el térmico se restablezca. aproximadamente 20 min.

PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN