plazemsko rezanje sistem sl60 1torch™ - … equipment/victor - plasma... · zgodovina: ac...

74
esab.eu 80 400V Art # A-12774SL VHODNO NAPAJANJE NAPETOST IZHOD MAKS. IZHOD FAZNO A Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL Uporabniški priročnik ESAB Cutmaster ® 80 PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™

Upload: dinhhanh

Post on 03-Feb-2018

227 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

esab.eu

80 400V

Art # A-12774SL

VHODNO NAPAJANJE NAPETOSTIZHOD MAKS. IZHOD

FAZNO

A

Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL

Uporabniški

priročnik

ESAB Cutmaster® 80 PLAZEMSKO REZANJE SISTEMSL60 1Torch™

Page 2: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

WE APPRECIATE YOUR BUSINESS!Congratulations on your new ESAB product. We are proud to have you as our customer and will strive to provide you with the best service and reliability in the industry. This product is backed by our extensive warranty and world-wide service network. To locate your nearest distributor or service agency, visit us on the web at www.esab.eu.

This Operating Manual has been designed to instruct you on the correct use and opera-tion of your ESAB product. Your satisfaction with this product and its safe operation is our ultimate concern. Therefore please take the time to read the entire manual, especially the Safety Precautions. They will help you to avoid potential hazards that may exist when working with this product.

YOU ARE IN GOOD COMPANY!The Brand of Choice for Contractors and Fabricators Worldwide.ESAB is a Global Brand of manual and automation Plasma Cutting Products.

We distinguish ourselves from our competition through market-leading, dependable products that have stood the test of time. We pride ourselves on technical innovation, competitive prices, excellent delivery, superior customer service and technical support, together with excellence in sales and marketing expertise.

Above all, we are committed to developing technologically advanced products to achieve a safer working environment within the welding industry.

Page 3: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

!

OPOZORILOPrebrati in razumeti ta navodila in vašega delodajalca je načinov zago-tavljanja varnosti pred namestitvijo, delovanjem ali servisiranjem opre-me.Medtem ko informacije v tem priročniku proizvajalca predstavlja presojo, proizvajalec ne prevzema odgovornosti za njegovo uporabo.

Napajalnik plazemsko rezanjeESAB Cutmaster® 80SL60 1Torch™Uporabniški priročnik številka 300X5396SL

Objavil:ESAB Group Inc.2800 Airport Rd.Denton, TX 76208(940) 566-2000

www.esab.eu

Avtorske pravice 2015 z ESAB

Vse pravice pridržane.

Razmnoževanje tega dela v celoti ali delno, brez pisnega dovoljenja založnika je prepovedano.

Izdajatelj ne prevzema in s tem zavrača vsakršno odgovornost za vsako pogodbenico za kakršno koli izgubo ali škodo, ki nastane zaradi napake ali opustitve v tem priroč-niku, ne glede na to, ali takšna napaka izhaja iz malomarnosti, nezgode, ali katerega koli drugega vzroka.

Za tiskanje Material specifikacije glejte dokument 47x1909Prvotni datum objave: 15. Januar 2015Zgodovina: 14. November, 2015

Zapišite sledeče informacije za garancije:

Kje ste izdelek kupili:_______________________________ __________

Datum nakupa:__________________________________ ___________

Napajanje Serijska št.:___________________________ _____________

Gorilnik Serijska št.:___________________________________ _______

ii

Page 4: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

PREPRIČAJTE SE, DA JE UPORABNIK NAPRAVE SEZNANJEN Z NAVODILI.PRI SVOJEM DISTRIBUTERJU LAHKO NAROČITE DODATNE KOPIJE.

POZORNAVODILA so namenjena za izkušene uporabnike. Če niste popolnoma seznanjeni s principi delovanja in varnostnimi ukrepi za ločno varjenje in rezanje vam priporoča-mo, da preberete našo knjigo “Varnostni ukrepi in varno delovanje za ločno varjenje, rezanje in nastavitve šob“, šifra: 52-529. Ne dovolite, da neizkušene osebe name-ščajo, uporabljajo ali vzdržujejo opremo. Naprave ne nameščajte ali uporabljajte, če niste prebrali in popolnoma razumeli teh navodil. Za več informacij kontaktirajte svojega distributerja. Preden se odločite za nameščanje in uporabo opreme za reza-nje, obvezno preberite poglavje o varnostnih ukrepih.

ODGOVORNOST UPORABNIKATa oprema bo delovala v skladu z opisom in priloženimi nalepkami in/ali dodatki, ko jo boste namestili,

uporabljali, vzdrževali in popravljali v skladu s priloženimi navodili. Opremo morate občasno pregledati. Opre-me, ki ne deluje pravilno ali ki je slabo vzdrževana ne smete uporabljati. Manjkajoče dele in dele, ki so pokvar-jeni, obrabljeni, izkrivljeni ali onesnaženi morate takoj zamenjati. Če je potrebna zamenjava ali popravilo takih delov vam priporočamo, da povprašate za nasvet (preko telefona ali pisma) pri pooblaščenem distributerju, pri katerem ste opremo kupili.

Brez pisnega dovoljenja proizvajalca opreme in njenih delov ne smete zamenjati ali spremeniti.Uporab-nik te opreme bo osebno odgovoren za vse okvare, ki lahko nastanejo zaradi nepravilne uporaba, napačnega vzdrževanja, poškodb, nepravilnih popravkov ali zamenjave, ki jo je opravila tretja, nepooblaščena oseba.

!PRED NAMEŠČANJEM IN UPORABO PREBERITE IN UPOŠTEVAJTE NAVODILA ZA UPORABO.

ZAŠČITITE SEBE IN DRUGE!

Page 5: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

DECLARATION OF CONFORMITY

According toThe Low Voltage Directive 2006/95/EC, entering into force 16 January 2007

The EMC Directive 2004/108/EC, entering into force 20 July 2007The RoHS Directive 2011/65/EC, entering into force 2 January 2013

Type of equipment PLASMA CUTTING SYSTEM

Type designation etc. ESAB Cutmaster® 80, from serial number MX1518056052

Brand name or trade mark ESAB

Manufacturer or his authorised representative established within the EEA Name, address, telephone No:ESAB Group Inc. 2800 Airport Rd Denton TX 76207 Phone: +01 800 426 1888, FAX +01 603 298 7402

The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:

EN 60974-1:2012 Arc Welding Equipment - Part 1: Welding power sources. EN 60974-10:2007 Arc Welding Equipment - Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements

Additional Information: Restrictive use, Class A equipment, intended for use in location other than residential.

By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturer’s authorised representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety re-quirements stated above.

Date Signature Position

1 November 2015 Vice President, Antonio Leon Brand Management Manual Cutting Equipment

2015

Page 6: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

Kazalo vsebine

POGLAVJE 1 - VARNOSTNI UKREPI ....................................................................................1-11.0 VARNOSTNI UKREPI .................................................................................1-1

POGLAVJE 2 - SISTEM: UVOD .............................................................................................2-12.01 Način uporabe priročnika ............................................................................2-12.02 Prepoznavanje opreme .............................................................................2-12.03 Prejem opreme ..........................................................................................2-12.04 Tehnični podatki napajalnika .....................................................................2-22.05 Tehnični podatki vhodnega ožičenja ..........................................................2-32.06 Tehnični podatki napajalnika ......................................................................2-4

RAZDELEK 2 - GORILNIK: UVOD ...................................................................................... 2T-12T.01 Področje uporabe priročnika ................................................................... 2T-12T.02 Splošen opis ........................................................................................... 2T-12T.03 Specifikacije ........................................................................................... 2T-12T.04 Možnosti in dodatna oprema ................................................................. 2T-22T.05 Predstavitev plazme ............................................................................... 2T-2

POGLAVJE 3 - SISTEM: NAMESTITEV ................................................................................3-13.01 Razpakiranje ..............................................................................................3-13.02 Možnosti dvigovanja ..................................................................................3-13.03 Priključki primarnega vhodnega napajanja ...............................................3-13.04 Plinski priključki ..........................................................................................3-2

RAZDELEK 3 - GORILNIK: NAMESTITEV .......................................................................... 3T-13T.01 Priključki gorilnika .................................................................................... 3T-13T.02 Nastavitev mehanskega gorilnika .......................................................... 3T-1

POGLAVJE 4 - SISTEM: DELOVANJE ...................................................................................4-14.01 Funkcije sprednje plošče / značilnosti .......................................................4-14.02 Priprave na delovanje ................................................................................4-2

RAZDELEK 4 - GORILNIK: DELOVANJE ........................................................................... 4T-14T.01 Izbira delov gorilnika............................................................................... 4T-14T.02 Kakovost reza ......................................................................................... 4T-14T.03 Splošne informacije o rezanju ................................................................ 4T-24T.04 Delovanje ročnega gorilnika .................................................................... 4T-34T.05 Zarezovanje ............................................................................................. 4T-64T.06 Delovanje mehaniziranega gorilnika ...................................................... 4T-74T.07 Izbira delov za rezanje z ročnim in mehaniziranim gorilnikom .............. 4T-84T.08 Priporočene hitrosti rezanja za mehanizirani gorilnik z odprto konico . 4T-94T.09 Priporočene hitrosti rezanja za mehanizirani gorilnik z zaščiteno konico .....

4T-12

INFORMACIJE O PATENTIH ............................................................................................. 4T-16

Page 7: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

Kazalo vsebine

POGLAVJE 5 SISTEM: VZDRŽEVANJE .................................................................................5-15.01 Splošno vzdrževanje..................................................................................5-15.02 Načrtovanje vzdrževanja ............................................................................5-25.03 Pogoste napake .........................................................................................5-25.04 Prikazovalnik napak ...................................................................................5-35.05 Osnovni vodič pri odpravljanju napak .......................................................5-45.06 Zamenjava osnovnih delov napajalnika ....................................................5-6

POGLAVJE 5 GORILNIK: VZDRŽEVANJE ......................................................................... 5T-95T.01 Splošno vzdrževanje............................................................................... 5T-95T.02 Pregled in zamenjava potrošnih delov gorilnika ................................. 5T-10

POGLAVJE 6: NADOMESTNI DELI ........................................................................................6-16.01 UVOD ..........................................................................................................6-16.02 Informacije o naročanju ..............................................................................6-16.03 Zamenjava napajalnika ..............................................................................6-16.04 Nadomestni deli napajalnika .....................................................................6-16.05 Možnosti in dodatki ...................................................................................6-26.06 Nadomestni deli ročnega gorilnika ...........................................................6-36.07 Nadomestni deli za mehanske gorilnike z nezaščitenimi vodili ................6-46.08 Potrošni deli gorilnika (SL60) ....................................................................6-66.09 Potrošni deli gorilnika (SL100) ..................................................................6-7

PRILOGA 1: ZAPOREDJE DELOVANJA (BLOKOVNA SHEMA) ................................................................................................... A-1

PRILOGA 2: INFORMACIJE O PODATKOVNIH OZNAKAH ................................................ A-2

PRILOGA 3: SHEMA KONTAKTOV GORILNIKOV ............................................................... A-3

PRILOGA 4: VEZALNE SHEME GORILNIKA ........................................................................ A-4

PRILOGA 5: SHEMA SISTEMA, ENOT 400V ........................................................................ A-6

Zgodovina posodobitev ........................................................................................................ A-8

Page 8: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

Ta stran je namenoma prazna.

Page 9: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL SPLOŠNE INFORMACIJE 1-1

1.0 VARNOSTNI UKREPIUporabniki ESAB opreme za varjenje in rezanje s plazmo so dogovorni, da so vse, ki delajo z opremo ali se nahajajo v njeni bližini, seznanjeni z vsemi varnostnimi ukrepi. Varnostni ukrepi morajo ustrezati zahtevam tega tipa opreme za varjenje ali rezanje s plazmo. Upoštevajte naslednje nasvete zaradi standardnih odlokov, ki se nanašajo na delovno mesto.Delo naj opravlja le izurjeno osebje, ki je popolnoma seznanjeno z delovanjem opreme za varjenje ali plazemsko rezanje. Nepravilna uporaba opreme lahko povzroči nevarnosti, ki lahko pripeljejo do poškodb delavca ali opreme za rezanje.

1. Vsi ki uporabljajo opremo za varjenje ali plazemsko rezanje naj bodo seznanjeni z: - načinom delovanja - položajem zasilnega izklopa - namenu - predpisanimi varnostnimi ukrepi - varjenjem in/ali plazemskim rezanjem

2. Delavec mora biti zagotoviti, da: - ko je oprema zagnana ni na delovnem mestu nobene nepooblaščene osebe. - da so vsi zaščiteni, ko se plazemski lok prižge.

3. Delovno mesto mora biti: - ustrezno za opravljanje dela - zaščiteno od prepiha

4. Osebna zaščitna oprema: - Obvezno uporabljajte predpisano osebno zaščitno opremo kot so zaščitna očala, zaščitna obleka, zaščitne

rokavice. - Odstranite vse viseče stvari kot so nakit, naroknice, prstani ker jih lahko ujame oprema ali lahko povzročijo

opekline.

5. Glavni ukrepi: - Prepričajte se, da je povratni kabel čvrsto pritrjen. - Delo z opremo pod visoko napetostjo lahko opravlja samo kvalificiran elektrik. - Predpisana gasilna oprema naj bo pri roki in dobro označena. - Ne nanašajte mazila in ne vzdržujte opreme, ko je zagnana.

Elektronsko opremo zavrzite v ustanovi za recikliranje!Evropska Direktiva 2002/96/ES o odpadni električni in elektronski opremi ter njeni uvedbi v nacionalno zakonodajo predpisuje ob koncu življenjske dobe obvezno predelavo elek-trične in/ali elektronske opreme v ustanovi za recikliranje.Kot odgovorna oseba za opremo ste odgovorni, da pridobite informacije o odobrenih zbi-ralnih mestih.Za več informacij se obrnite na najbližjega prodajalca ESAB.

ESAB vam zagotavlja vsa potrebna zaščitna sredstva in pribor za rezanje.

POGLAVJE 1 - VARNOSTNI UKREPI

Page 10: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

SPLOŠNE INFORMACIJE 300X5396SL1-2

OPOZORILOVARJENJE IN PLAZEMSKO REZANJE LAHKO POVZROČITA PO-ŠKODBE UPORABNIKA IN DRUGIH. BODITE POZORNI, KO VARI-TE ALI REŽETE.POIŠČITE NASVETE ZA VARNOST DELAVCEV, KI TEMELJIJO NA PODATKIH PROIZVAJALCA O NEVARNOSTI.

ELEKTRIČNI UDAR - Lahko ubije. - Po predpisanih standardih namestite in ozemljite enoto za varjenje ali rezanje. - Ne dotikajte se električnih delov z golo kožo, z mokrimi rokavicami ali z mokro obleko. - Izolirajte se od ozemljitve in od dela na katerem boste delali. - Prepričajte se za varno oddaljenost od dela.

DIMI IN PLINI - So lahko nevarni za zdravje. - Držite glavo stran od dimov. - Uporabljajte ventilacijo, ekstrakcijo pri loku, ali oboje, da spravite dime in pline stran od zone dihanja in

delovnega mesta.

ŽARKI LOKA - Lahko poškodujejo oči in opečejo kožo. - Zaščitite oči in telo. Uporabite predpisano masko za varjenje in plazemsko rezanje z zaščitnimi lečami in

zaščitno obleko. - Opozorite osebe v bližini na nevarnost.

NEVARNOST OGNJA - Iskre lahko provzročijo požar. Prepričajte se da v bližini ni vnetljivih materijalov.

HRUP - Lahko poškoduje sluh. - Zaščitite ušesa. Uporabljajte za to predpisano zaščitno opremo. - Opozorite osebe v bližini na nevarnost

OKVARA - V primeru okvare pokličite strokovno pomoč.

PRED NAMEŠČANJEM IN UPORABO PREBERITE IN UPOŠTEVAJTE NAVODILA ZA UPORABO.ZAŠČITITE SEBE IN DRUGE!

OPOZORILONe uporabljajte varilnega transformatorja za taljenje zamrznjenih cevi.

POZOROprema razreda A ni namenjena za uporabo v stano-vanjskih prostorih, kjer električno energijo zagotavlja javno nizkonapetostno omrežje. V takih prostorih lah-ko pride do težav pri elektromagnetni združljivosti opreme razreda A zaradi prevodnih in sevalnih mo-tenj.

POZORTa Izdelek je namenjen samo rezanju s plazmo. Kakršna koli drugačna uporaba lahko povzroči osebne poškodbe in / ali poškodbe opreme.

POZORPred nameščanjem in uporabo preberite in upoštevajte navodila za uporabo. !

Page 11: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL PREDSTAVITEV 2-1

POGLAVJE 2 - SISTEM: UVOD

2.01 Način uporabe priročnikaTa uporabniški priročnik velja samo za specifikacije in številke delov, navedene na strani i.

Da bi zagotovili varno uporabo, preberite celoten priročnik, vključno s poglavjem z varnostnimi napotki in opozorili.

V celotnem priročniku se pojavljajo besede NEVAR-NOST, OPOZORILO, PREVIDNO in POZOR. Posebno pozornost namenite informacijam, podanim pod temi naslovi. Te posebne opombe je mogoče hitro prepoznati, kot je opisano v nadaljevanju:

POZOR!Označuje informacije o uporabi, postopkih in podlagah, ki zahtevajo dodatno pozornost ali koristijo pri učinkoviti uporabi sistema.

!PREVIDNOOznačuje postopek, ki lahko, če ga ne upoštevate pravilno, povzroči poškodbe opreme.

!OPOZORILOOznačuje postopek, ki lahko, če ga ne upoštevate pravilno, povzroči telesne poškodbe upravljavca ali drugih oseb v delovnem območju.

OPOZORILOOznačuje informacije o možnih tele-snih poškodbah zaradi električnega udara. Opozorila bodo navedena v takšnem okvirju.

NEVARNOSTPomeni neposredno nevarnost, ki v primeru, da se ji ne izognemo, ima lahko za posledico neposre-dne, resne poškodbe ljudi ali izgubo življenja.

Dodatne izvode tega priročnika lahko naročite tako, da se obrnete na ESAB prek naslova in telefonske številke v vašem območju, ki sta navedena na hrbtni platnici priročnika. Navedite lastnikovo številko priročnika in identifikacijske številke opreme.

Elektronske izvode tega priročnika je mogoče brezplačno prenesti v datoteki programa Acrobat PDF; v ta namen obiščite spodaj navedeno spletno stran podjetja ESAB.

http://www.esab.eu

2.02 Prepoznavanje opremeIdentifikacijska številka enote (specifikacija ali številka dela), model in serijska številka so običajno na podat-kovni oznaki, pripeti na zadnjo ploščo. Opremo. ki nima podatkovne oznake, kot sta sklopa gorilnika in kablov je mogoče prepoznati samo po tehničnih podatkih ali številki dela, natisnjenih na ohlapno pripeti kartici ali transportnem zabojniku. Zapišite te številke na dno strani i za prihodnjo rabo.

2.03 Prejem opremeKo prejmete opremo, s pomočjo računa preverite, ali pošiljka vsebuje vse dele, fin preverite, ali je bila opre-ma med transportom morda poškodovana. V primeru kakršne koli poškodbe takoj obvestite prevoznika in vložite zahtevek. Dostavite popolne informacije o zah-tevkih zaradi poškodb ali napak pri odpremi na lokacijo v vašem območju, ki je navedena na notranji strani zadnje platnice tega priročnika.

Navedite vse identifikacijske številke opreme, kot je opisano zgoraj, skupaj s polnim opisom delov z napako.

Premaknite opremo na mesto namestitve, preden razpa-kirate enoto. Ravnajte previdno, da preprečite poškodbe opreme pri uporabi palic, kladiv itn. pri odpiranju enote.

Page 12: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

PREDSTAVITEV 300X5396SL2-2

2.04 Tehnični podatki napajalnika ESAB Cutmaster 80 Tehnični podatki napajalnika

Vhodno napajanje 400 V AC (360-440 V AC), trifazno, 50/60 HzVhodni

napajalni kabelNapajalniku je priložen vhodni kabel.

Za kable pri drugih vhodnih napetostih glejte razdelek 2.05.Vhodni

napajalni kabelNapajalniku je priložen vhodni kabel. Kabel za 400 V, 3-fazno

Izhodni tok 20-80 A, zvezno prilagodljivoZmogljivost napa-jalnika za filtriranje

plina

Delci do 5 mikronov

ESAB Cutmaster 80 Delovni cikel napajalnika

Temperatura okolja naznačene vrednosti delovnega cikla pri 40 °C (104 °F) Območje delovanja 0° - 50 °C

Bonitetna ocena IEC CE IEC CE IEC CE

Vse enote

Delovni cikel 40% 40% 60% 60% 100% 100%

Tok 80 A 80 A 65 A 65 A 50 A 50 AEnosmerna napetost 112 112 106 106 100 100

POZOR: Delovni cikel se bo skrajšal, če je primarna vhodna moč (AC) nizka ali če je izhodna napetost (DC) višja od tiste, ki je prikazana v tem grafikonu.

POZOR!Naznačena vrednost IEC je določena skladno z določili Mednarodne elektrotehniške komisije. Te specifikacije vključujejo izračunavanje izhodne napetosti na podlagi naznače-nega toka napajalnika. Da bi omogočili primerjavo med napajalniki, vsi proizvajalci upora-bljajo to izhodno napetost za določanje delovnega cikla.

Dimenzije napajalnika in teža Zahteve za ventilacijo

610 mm24"

43 lb / 19,5 kg

Art # A-12888BR

305 mm12"

381 mm15"

6"150 mm

24"610 mm

6"150 mm

6"150 mm

Art # A-07925_AB

Page 13: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL PREDSTAVITEV 2-3

2.05 Tehnični podatki vhodnega ožičenjaZahteve za priključitev napajalnega kabla napajalnika ESAB Cutmaster 80

Vhodna napetost

Fre-kvenca

Vhodna moč Predlagane velikosti

Volti Hz kVA I maks. I ef. Varovalka (A) Gibljiv kabel (min. AWG)

3- fazno 400 50/60 11,8 17 11 20 12

Napetosti voda s predlagano zaščito kroga in velikostmi žice temeljijo na Zakonu o elektriki ZDA in Kanadskem Zakonu o elektriki.

POZOR!Glejte lokalne in nacionalne pravilnike ali pravilnike lokalnih organov, pristojnih za zahte-ve za ustreznost ožičenja.Premer kabla se zmanjšuje glede na delovni cikel opreme.

Page 14: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

PREDSTAVITEV 300X5396SL2-4

2.06 Tehnični podatki napajalnikaRočaj in ovoj vodnikov

Sprejemni priključki vodnikov gorilnika

Krmilna plošča

Art # A-07942SL

Delovni kabel in sponka

Art # A-08544SLVhodni napajalni kabel

Priključek za opcijski kabel avtomatizacijskega vmesnika

Vstopna odprtina za plin

Sklop filtra

Page 15: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL PREDSTAVITEV 2T-1

RAZDELEK 2 - GORILNIK: UVOD

2T.01 Področje uporabe priročnikaTa priročnik vsebuje opise, navodila za uporabo in po-stopke vzdrževanja za modele 1Torch SL60/ročnih in SL100/mehaniziranih gorilnikov za plazemsko rezanje. To opremo lahko servisira samo ustrezno usposobljeno osebje; neusposobljenemu osebju je izvajanje popravil ali nastavitev, ki v tem priročniku niso zajete, strogo prepovedano, sicer garancija lahko preneha veljati.

Temeljito preberite ta priročnik. Popolno razumevanje značilnosti in zmogljivosti te opreme bo zagotovilo za-nesljivo delovanje, za katerega je zasnovana.

2T.02 Splošen opisPlazemski gorilniki so po zasnovi podobni avtomobilski vžigalni svečki. Sestavljajo jih negativni in pozitivni deli, ločeni s središčnim izolatorjem. V gorilniku se pilotni oblok vžge v reži med negativno nabito elektrodo in po-zitivno nabito konico. Ko pilotni oblok ionizira plazemski plin, se curek zelo vročega plina pretaka skozi majhno šobo na konici gorilnika in se koncentrira na kovini, ki jo želite rezati.

Enoten vodnik gorilnika dovaja iz enega samega vira plin, ki se uporablja kot plazma in sekundarni plin. Pretok zraka se v glavi gorilnika razdeli. Uporaba samo enega plina omogoča manjšo velikost gorilnika in cenovno ugodnejše delovanje.

POZOR!Za podrobnejši opis delovanja plazem-skega gorilnika glejte razdelek „2T.05 Predstavitev plazme“.Za dodatne specifikacije v povezavi z uporabljenim napajalnikom glejte strani s prilogami.

2T.03 Specifikacije

A. Konfiguracije gorilnika 1. Ročni gorilnik, modeli

Glava ročnega gorilnika je pod kotom 75° glede na ročaj gorilnika. Ročnim gorilnikom je priložen sklop ročaja in sprožilnika gorilnika.

10.125" (257 mm)

3.75" (95 mm)

1.17" (29 mm)

Art # A-03322_AB

2. Mehanizirani gorilnik, model

Standardnemu strojnemu gorilniku je priložena postavitvena cev s sklopom stojala in vpenjal-nega bloka.

Art # A-02998

1.75" / 44.5 mm

1.375" / 35 mm

15.875" / 403 mm

0.625" /16 mm

4.95" / 126 mm

1.175" / 30 mm

9.285" / 236 mm

B. Dolžine vodnikov gorilnikaNa voljo so naslednji ročni gorilniki:

• 6,1 m / 20 čevljev s priključki ATC• 15,2 m / 50 čevljev s priključki ATC Na voljo so naslednji strojni gorilniki:

• 1,5 m / 5 čevljev s priključki ATC• 3,05 m / 10 čevljev s priključki ATC• 7,6 m / 25 čevljev s priključki ATC• 15,2 m / 50 čevljev s priključki ATC

C. Deli gorilnika

Vžigalni nastavek, elektroda, konica, zaščitna sko-delica

D. Nameščeni deli (PIP)

Glava gorilnika ima vgrajeno stikalo.

Naznačena napetost tokokroga 12 V DC

E. Vrsta hlajenja

Uporablja se kombinacija zraka iz okolice in curka plina skozi gorilnik.

Page 16: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

PREDSTAVITEV 300X5396SL2T-2

F. Naznačene vrednosti gorilnika

Naznačene vrednosti ročnega gorilnikaTemperatura

okolja40 °C104 °F

Delovni cikel 100 % pri 60 A pri 400 scfhMaksimalni tok 80 A

Napetost (Vnajvišja) 500 VUdarna napetost

obloka 7 kV

Naznačene vrednosti mehaniziranega gorilnikaTemperatura

okolja40 °C104 °F

Delovni cikel 100 % pri 100 A pri 400 scfhMaksimalni tok 120 A

Napetost (Vnajvišja) 500 VUdarna napetost

obloka 7 kV

G. Zahteve za plin

Tehnični podatki plina za ročni in mehanizirani gorilnik

Plin (plazma in sekundarni) Stisnjeni zrak

Delovni tlak glejte opombo POZOR

4,1 - 6,5 bara60 - 95 psi

Maksimalni vhodni tlak 8,6 bara125 psi /

Pretok plina (rezanje in žlebljenje)

142 - 235 l/min300 - 500 scfh

!OPOZORILOTa gorilnik ni namenjen uporabi s kisikom (O2).

POZOR!Delovni tlak je odvisen od modela gorilnika, delovnega toka in dolžine vodnikov gorilnika. Glejte pregle-dnice z nastavitvami tlaka plina za posamezne modele.

H. Nevarnost pri neposrednem stiku

Za konico za delo z odmikom je priporočen odmik 4,7 mm (3/16 palcev).

2T.04 Možnosti in dodatna opremaZa možnosti in dodatno opremo glejte razdelek 6.

2T.05 Predstavitev plazme

A. Pretok plazemskega plina

Plazma je plin, ki je segret na zelo visoko tempe-raturo in ioniziran, zaradi česar postane električno prevoden. Pri postopkih rezanja in žlebljenja s pla-zemskim oblokom se ta plazma uporablja za prenos električnega obloka na obdelovanec. Kovina, ki jo želite rezati ali odstraniti, se stali zaradi toplote obloka in nato odpiha.

Medtem ko je namen plazemskega obločnega rezanja delitev materiala, se plazemsko obločno žlebljenje uporablja za odstranjevanje kovine do nadzorovane globine in širine.

Pri gorilniku za plazemsko rezanje hladen plin vstopi v cono B, v kateri pilotni oblok med elektrodo in ko-nico gorilnika segreje in ionizira plin. Glavni rezalni oblok se nato prenese na obdelovanec skozi curek plazemskega plina v coni C.

A-00002SL

Obdelovanec

Nap

ajal

nik

+

_

C

B

A

Podroben prikaz značilne glave gorilnika

S siljenjem plazemskega plina in električnega obloka skozi majhno šobo gorilnik dovaja visoko koncen-tracijo toplote na majhno območje. Tog, zožen pla-zemski oblok je prikazan v coni C.Kot je prikazano na ilustracij, je za plazemsko rezanje uporabljen enosmerni tok (DC) pozitivne polarnosti.

Skozi cono A se vodi sekundarni plin, ki ohlaja goril-nik. Ta plin tudi pomaga hitremu plazemskemu plinu odpihati staljeno kovino iz reza, kar omogoča hitro rezanje brez žlindre.

Page 17: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL PREDSTAVITEV 2T-3

B. Distribucija plina

Uporabljeni enojni plin se v notranjosti razdeli na plazmo in sekundarne pline.

Plazemski plin teče v gorilnik skozi negativni vodnik, skozi vžigalni nastavek, okrog elektrode in ven skozi šobo na konici.

Sekundarni plin teče navzdol okrog zunanjosti vž-igalnega nastavka gorilnika in ven med konico in zaščitno skodelico okrog plazemskega obloka.

C. Pilotni oblok

Ko se gorilnik zažene, se med elektrodo in rezal-no konico vzpostavi pilotni (začetni) oblok. Pilotni oblok ustvari pot glavnemu obloku, ki se prenese na obdelovanec.

D. Glavni rezalni oblok

Tudi enosmerno napajanje se uporablja za glavni rezalni oblok. Negativni izhod se priključi na elek-trodo gorilnika skozi glavo gorilnika. Pozitivni izhod se priključi na obdelovanec prek delovnega kabla in na gorilnik prek kabla za pilotni oblok.

E. Nameščeni deli (PIP)

Gorilnik vključuje tokokrog „nameščenih delov“ (Parts-In-Place, PIP). Zaščitna skodelica sklene stikalo, če je pravilno nameščena. Gorilnik ne bo deloval, če je stikalo razklenjeno.

A-02997SL

Sprožilnik gorilnika

Stikalo PIP Zaščitna skodelica

Na ožičenje krmilnega kabla

Stikalo gorilnika

Vezalna shema tokokroga nameščenih delov za ročni gorilnik

Stikalo PIP Zaščitna skodelicaNa ATC

Signal za ZAGON CNC

Stikalo PIP Zaščitna skodelica

Stikalo PIP Zaščitna skodelica

Oddaljeni viseči

Avtomatski gorilnik

Na ATC

Na ATC

Art #

A-0

8168

SL

Vezalna shema tokokroga nameščenih delov za strojni gorilnik

Page 18: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

PREDSTAVITEV 300X5396SL2T-4

Ta stran je namenoma prazna.

Page 19: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL NAMESTITEV 3-1

POGLAVJE 3 - SISTEM: NAMESTITEV

3.01 Razpakiranje1. Za prepoznavanje in preštevanje vseh delov

uporabite dobavnice.

2. Vsak del posebej preglejte, ali je poškodovan. Če je škoda očitna, se obrnite na svojega dis-tributerja in/ali dobavitelja, preden nadaljujete nameščanje.

3. Zapišite model in serijsko številko napajalnika in gorilnika, datum nakupa in ime dobavitelja, in sicer v polje za podatke na začetku tega priročnika.

3.02 Možnosti dvigovanjaNapajalniku je priložen ročaj samo za ročno dviganje. Poskrbite za varno dvigovanje in transport enote.

OPOZORILONe dotikajte se električnih delov, ki so pod napetostjo.Pred premikanjem enote odklopite vhodni napajalni kabel.

!OPOZORILOČE OPREMA PADE, lahko povzroči hude telesne poškodbe in poškodbe opreme.ROČAJ ni namenjen mehanskemu dviganju.

• Enoto naj dvigujejo samo osebe z ustrezno fizično močjo.

• Z obema rokama dvignite enoto, in sicer tako, da jo primete za ročaja. Za dvigovanje ne uporabljajte trakov.

• Za premikanje enote uporabite voziček ali podobno pripravo ustrezne zmogljivosti.

• Postavite enoto na ustrezen opornik in jo pritrdite, preden jo prestavljate z viličarjem ali drugim vozilom.

3.03 Priključki primarnega vhodnega napajanja

!POZORPreden vključite ali priključite eno-to, preverite, ali je napetost vašega vira napajanja ustrezna. Primarni napajalni vir, varovalka in morebitni podaljševalni kabli morajo biti sklad-ni s pravilnikom za električne nape-ljave in priporočenimi zahtevami za zaščito tokokrogov in ožičenje, kot je opredeljeno v razdelku 2.

Vse enote so tovarniško opremljene z napajalnim ka-blom za 380/400 V, priključenim na vhodni kontaktor pri trifazni konfiguraciji. Naslednja risba in smernice so za zamenjavo vhodnega napajalnega kabla.

Art #

A-0

8548

SL

Kabelski priključki vhodnega napajanjaTrifazno (3ø)

GND

L1

L2

L3

L4

Ožičenje trifaznega napajanja

A. Priključki na trifazni napajalnik

OPOZORILOPreden začnete ta postopek, odklo-pite napajanje z napajalnika in vhodni kabel.

Ta navodila so za zamenjavo napajalnega kabla 380/400 V na napajalniku za trifazno napajanje.

1. Odstranite pokrov napajalnika skladno z navodili iz poglavja 5.

2. Odklopite originalni vhodni napajalni kabel z glavnega napajalnega kontakta in ozemljitvene-ga priključka ogrodja.

3. Odvijte ščitnih prehodne luknje na zadnji plošči napajalnika. Izvlecite originalni napajalni kabel iz napajanja.

4. Odstranite izolacijo posameznih žic štirižilnega vhodnega napajalnega kabla za želeno napetost, ki ga priskrbi stranka.

Page 20: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

NAMESTITEV 300X5396SL3-2

5. Potisnite uporabljeni kabel skozi prehodno od-prtino na zadnji strani napajalnika. Za tehnične podatke napajalnega kabla glejte poglavje 2.

!POZORPrimarni napajalni vir in napajalni kabel morata biti skladna s pravil-nikom za električne napeljave in priporočenimi zahtevami za zaščito tokokrogov in ožičenje (glejte pregle-dnico v poglavju 2).

6. Priključite žice, kot je opisano v nadaljevanju.

• Namestite žice mostička na kontaktor. Glejte risbo.

• Zeleno-rumena žica se priklopi na ozemljitev.

• Preostale žice na vhod L1, L2 in L3. Ni po-membno, v katerem vrstnem redu se te žice priključijo. Glejte prejšnje risbe.

7. Z rahlo ohlapnimi žicami pritegnite ščitnik pre-hodne odprtine, da zavarujete napajalni kabel.

8. Ponovno namestite pokrov napajalnika skladno z navodili iz poglavja 5.

9. Priključite nasprotna konca posameznih vodnikov na vtič ali glavni odklopnik, ki ga zagotovi stranka.

10. Priključite napajalni kabel (ali sklenite glavno

odklopno stikalo), da se dovede napajanje.

3.04 Plinski priključki

Priključitev dovoda plina na enotoPriključek je enak za jeklenke s stisnjenim zrakom in viso-kotlačne jeklenke. Če je potrebna namestitev opcijskega filtra za vod zraka, glejte naslednja dva podrazdelka.

1. Priključite cev za zrak na vstopni priključek. Risba prikazuje običajne spojke kot primer.

POZOR!Za varno zatesnitev na navoje spojke nanesite tesnilo za navoje, in sicer v skladu z navodili proizvajal-ca. Ne uporabljajte teflonskega traku za zatesnitev navojev, saj se lahko drobni delci traku odtrgajo in zama-šijo prehode zraka v gorilniku.

Art # A-07943SL

Sponka cevi

Regulator/namestitev filtra

sesalni kanal

Cev za dovod plina

Spojka NPT 1/4 ali ISO-R do 1/4" (6 mm)

Priključitev zraka na vstopni priključek

Nameščanje opcijskega enostopenjskega filtra za zrak

Opcijski komplet filtrov je priporočen za izboljšano fil-triranje s stisnjenim zrakom, da vlaga in umazanija ne prideta v stik z gorilnikom.

1. Pritrdite cev enostopenjskega filtra na vstopni priključek.

2. Pritrdite sklop filtra na cev filtra.

3. Priključite cev za zrak na filter. Risba prikazuje običajne spojke kot primer.

POZOR!Za varno zatesnitev na navoje spojke nanesite tesnilo za navoje, in sicer v skladu z navodili proizva-jalca. Ne uporabljajte teflonskega traku za zatesnitev navojev, saj se lahko drobni delci traku odtrgajo in zamašijo prehode zraka v gorilniku. Priključite, kot je opisano v nadalje-vanju:

Page 21: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL NAMESTITEV 3-3

Art # A-07944SL

Spojka NPT 1/4 do 1/4" (6 mm)

Regulator/namestitev filtra

Cev za dovod plina

Sponka cevi

sesalni kanal

Namestitev opcijskega enostopenjskega filtra

Nameščanje opcijskega kompleta dvostopenjskega filtra za zrak

Opcijski dvostopenjski filter za vod zraka se uporablja tudi za sisteme za stisnjeni zrak v delavnicah. Filter odstrani vlago in onesnaževala velikosti 5 mikronov in več.

Priključite dovod zraka, kot je opisano v nadaljevanju:

1. Pritrdite nosilec dvostopenjskega filtra na zadnjo stran napajalnika skladno z navodili, ki so priložena sklopu filtra.

POZOR!Za varno zatesnitev na navoje spojke nanesite tesnilo za navoje v skladu z navodili proizvajalca. Ne uporabljajte teflonskega traku za zatesnitev navojev, saj se lahko drobni delci traku odtrgajo in zamaši-jo prehode zraka v gorilniku.

2. Priključite izstopno cev dvostopenjskega filtra na vstopni priključek regulatorja/sklopa filtrov.

3. Uporabite spojke, ki jih priskrbi stranka, za priklju-čitev voda zraka na filter. Za primer je prikazana nazobljena prehodna spojka z NPT 1/4 na cev 1/4".

Vhod regulatorja

Spojka NPT 1/4 do 1/4" (6 mm)

Vstopna odprtina 2-stopenjskega filtra (VHOD)

Izstopna odprtina (IZHOD)

Sklop dvostopenjskega filtra

Art # A-07945SL_AC

Cev za dovod plina

Sponka cevi

Regulator/namestitev filtra

Namestitev opcijskega dvostopenjskega filtra

Uporaba visokotlačnih jeklenk za zrakPri uporabi visokotlačnih jeklenk za zrak za dovod zraka:

1. Za postopke namestitve in vzdrževanja za viso-kotlačne regulatorje, glejte tehnične specifikacije proizvajalca.

2. Preglejte ventile jeklenk in se prepričajte, da so čisti in na njih ni olja, maziv ali drugih tujih snovi. Na kratko odprite ventil vsake posamezne jeklen-ke, da se izpiha morebitni prah.

3. Jeklenka mora biti opremljena z nastavljivim visokotlačnim regulatorjem, ki dovoljuje izhodne tlake največ 6,9 bara (100 psi) in pretok najmanj 141,5 l/min (300 scfh).

4. Priključite dovodno cev na jeklenko.

POZOR!Na regulatorju visokotlačne jeklenke je treba nastaviti tlak 6,9 bara (100 psi).Dovodna cev mora imeti notranji pre-mer najmanj 6 mm (1/4 palcev).Za varno zatesnitev na navoje spojke nanesite tesnilo za navoje, in sicer v skladu z navodili proizvajalca. Ne uporabljajte teflonskega traku za zatesnitev navojev, saj se lahko drobni delci traku odtrgajo in zamaši-jo prehode zraka v gorilniku.

Page 22: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

NAMESTITEV 300X5396SL3-4

Ta stran je namenoma prazna.

Page 23: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL NAMESTITEV 3T-1

RAZDELEK 3 - GORILNIK: NAMESTITEV

3T.01 Priključki gorilnikaPo potrebi priključite gorilnik na napajalnik. Na ta na-pajalnik priključite samo model ESAB SL60/ročnega ali SL100/mehanskega gorilnika. Maksimalna dolžina vodnikov gorilnika je 30,5 m (100 čevljev), vključno s podaljški.

OPOZORILOPred priklopom gorilnika odklopite primarno napajanje.

1. Poravnajte moški priključek ATC (na vodniku goril-nika) s sprejemnim ženskim priključkom. Potisnite moški priključek v ženski sprejemni priključek. Priključki bi se morali združiti z rahlim pritiskom.

2. Obračajte varovalno matico v desno, dokler ne klikne, da zavarujete povezavo. NE uporabljajte varovalne matice za pritegovanje spoja. Pove-zave ne utrjujte z orodjem.

1

2

Art # A-07885

Priključitev gorilnika na napajalnik

3. Sistem je pripravljen za delovanje.

Preverite kakovost zrakaPreverjanje kakovosti zraka:

1. / Postavite stikalo za vklop/izklop v položaj

vklopa (zgoraj).

2. Postavite stikalo za nadzor funkcij v položaj

NASTAVITVE.

3. Postavite leče varilnega filtra pred gorilnik in vklopite zrak. Ne vžgite obloka!

Če sta v zraku olje ali vlaga, bo to vidno na leči.

3T.02 Nastavitev mehanskega gorilnika

POZOR!Če se sistem ročnega gorilnika pre-dela za uporabo strojnega gorilnika, je treba v napajalnik vgraditi adapter.

OPOZORILOPred priklopom gorilnika odklopite primarno napajanje.

Mehanskemu gorilniku je priložena postavitvena cev s sklopom stojala in vpenjalnega bloka.

1. Montirajte sklop gorilnika na mizo za rezanje.

2. Če želite doseči čist navpičen rez, uporabite oglato ravnilo za poravnavo gorilnika pravokotno na površino obdelovanca.

A-02585SL

Obdelovanec

Oglat

Sklop vpenjalnega bloka

Nastavitev mehanskega gorilnika

3. Namestiti je treba dele gorilnika (zaščitna sko-delica, konica, vžigalni nastavek in elektroda), ki ustrezajo vrsti postopka. Za podrobnosti glejte razdelek „4T.07 Izbira delov za gorilnik“.

Page 24: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

NAMESTITEV 300X5396SL3T-2

Ta stran je namenoma prazna.

Page 25: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL DELOVANJE 4-1

POGLAVJE 4 - SISTEM: DELOVANJE

4.01 Funkcije sprednje plošče / značilnosti

Za identifikacijsko oštevilčenje glejte risbo

1. Nadzor izhodnega toka

Nastavi želeni izhodni tok. Izhodne nastavitve do 60 A se lahko uporabijo za rezanje z vlečenjem (kjer se konica gorilnika dotika obdelovanca) ali višje za rezanje z odmikom.

2. Nadzor funkcij

Gumb za nadzor funkcij se uporablja za izbiranje različnih načinov delovanja.

NASTAVITVE - Uporablja se za odzračevanje skozi enoto in gorilnik in vodnike ter za prilagajanje tlaka plina.

IZVAJANJE Uporablja se za splošne ope-racije pri rezanju

HITRI SAMODEJNI PONOVNI ZAGON - Omogoča hitrejši ponovni vžig pilotnega obloka za nemoteno rezanje.

ZAPAH - Uporablja se za daljše ročne reze. Ko se vzpostavi rezalni oblok, lahko spustite stikalo gorilnika. Rezalni oblok ostane vklopljen, tudi ko gorilnik odmaknete od obdelovanca, gorilnik pusti rok na obdelovancu, ko znova aktivirate stikalo gorilnika ali če se aktivira ena od sistemskih zapor.

3. Stikalo za vklop/izklop napajanja

/ Stikalo za vklop/izklop nadzoruje vhodno napajanje napajalnika. Zgoraj je VKLOP, spodaj je IZKLOP.

4. Nadzor tlaka zraka/plina

+ Za prilagajanje tlaka zraka/plina se upo-rablja nadzor tlaka v načinu „SET“. Povlecite gumb ven, da izberete nastavitev, in ga pritisnite, da jo zaklenete.

5. Indikator izmeničnega toka

Če luč neprekinjeno sveti, je napajalnik pripravljen za delovanje. Utripajoča luč označuje, da je enota v zaščitnem načinu zapore. IZKLOPITE enoto, IZKLOPITE ali odklopite vhodno napajanje, odpravite motnjo in ponovno zaženite enoto. Za podrobnosti glejte poglavje 5.

A+

PSI BARMAX MAX

MIN MIN

!

1 2 3 4

5 6 7 8 9Art# A-07886

MIN MAX

10

6. Indikator temperature

Indikator je običajno izklopljen. Indikator se vklopi, ko notranja temperatura preseže običajne mejne vrednosti. Pred nadaljnjo uporabo počakajte, da se enota ohladi.

7. Indikator plina

Indikator se vklopi, ko je prisoten minimalni tlak vhodnega plina za delovanje napajalnika. Minimalni tlak za delovanje napajalnika ne zadostuje za delo-vanje gorilnika.

8. Indikator enosmernega toka

Indikator se vklopi, ko je tokokrog izhodnega eno-smernega toka aktiven.

9. ! Indikator napake (motnje)

Indikator se VKLOPI, ko je tokokrog motnje aktiven. Za razlage indikatorskih lučk motenj glejte razdelek 5.

Page 26: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

DELOVANJE 300X5396SL4-2

10. Indikatorji tlaka

PSI BARMAX MAX

MIN MIN

8075

70

65

5.585 5.9

90 6.3

5.2

4.8

4.5 Art #

A-0

8170

Indikatorji svetijo skladno s tlakom, nastavljenim z gumbom za nadzor tlaka (številka 4).

4.02 Priprave na delovanjeOb začetku vsake uporabe:

OPOZORILOPred sestavljanjem in razstavljanjem napajalnika, delov gorilnika ali sklo-pov gorilnika in vodnikov odklopite primarno napajanje na viru.

Izbira delov gorilnika

Preverite, ali je gorilnik pravilno sestavljen in ali so nameščeni vsi deli. Deli gorilnika morajo ustrezati vrsti postopka in izhodnemu toku tega napajalnika (največ 80 A). Za izbiro delov za gorilnik glejte raz-delek 4T.07 in naslednje.

Priključek gorilnika

Preverite, ali je gorilnik pravilno priključen. Na ta napajalnik lahko priključite samo model ESAB SL60/ročnega ali SL100/mehanskega gorilnika. Glejte razdelek 3T v tem priročniku.

Preverite primarni vir vhodnega napajanja1. Preverite, ali je vhodna napetost vira napajanja

ustrezna. Preverite, ali vhodni vir napajanja iz-polnjuje zahtevam za napajanje enote skladno z razdelkom 2, Tehnični podatki.

2. Priključite napajalni kabel (ali sklenite glavno odklopno stikalo), da se napajanje dovede v sistem.

Vir zraka

Zagotovite, da vir zadostuje zahtevam (glejte Razde-lek 2). Preverite priključke in VKLOPITE dovod zraka.

Priključitev delovnega kabla

Priklopite delovni kabel s sponko na obdelovanec ali rezalno mizo. V območju ne sme biti olja, barv in rje. Priklopite samo na glavni del obdelovanca; ne priključujte na del, ki bo odrezan.

Art # A-04509

Vklop napajanja

Postavite stikalo za vklop/izklop napajalnika v polo-žaj VKLOPA (zgoraj). Indikator izmenič-

nega toka se VKLOPI. Indikator plina se vklopi, če tlak plina zadostuje za delovanje napajalnika in se hladilni ventilatorji VKLOPIJO.

POZOR!Minimalni tlak za delovanje napa-jalnika ne zadostuje za delovanje gorilnika.Hladilni ventilatorji se bodo VKLOPILI, takoj ko se VKLOPI enota. Če je enota deset (10) minut nedejavna, se bodo ventilatorji IZKLOPILI. Ventila-torji se znova VKLOPIJO, takoj ko se aktivira stikalo gorilnika (signal za za-gon) ali če se enota IZKLOPI in nato znova vklopi. Če pride do čezmerne temperature, bodo ventilatorji delovali, dokler je ta pogoj prisoten in še deset (10) minut po tem, ko se odpravi.

Nastavitev delovnega tlaka 1. Postavite gumb za nadzor funkcij napajalnika v

položaj NASTAVITVE. Plin se bo pretakal.

2. Za rezanje z odmikom nastavite tlak plina od 4,8 do 5,9 bara (od 70 do 85 psi) (LED-indikatorji na sredini krmilne plošče). Za podrobne nastavitve tlaka glejte preglednico „Odmik“.

Page 27: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL DELOVANJE 4-3

A+

PSI BARMAX MAX

MIN MIN

!

1 2

Art# A-07946

MIN MAX

ODMIKNastavitve tlaka plina za enoto

ESAB Cutmaster® 80

Dolžina vodnikov

SL60 (ročni gorilnik)

SL100 (mehanizirani

gorilnik)

Do 7,6 m 5,2 bara75 psi

5,2 bara75 psi

Vsakih dodatnih 7,6 m

Dodajte 0,4 bara (5 psi)

Dodajte 0,4 bara (5 psi)

3. Za rezanje z vlečenjem nastavite tlak plina od 5,2 do 6,5 bara (od 75 do 95 psi) (LED-indikatorji na sredini krmilne plošče). Za podrobne nastavitve tlaka glejte preglednico „Rezanje z vlečenjem“.

VLEČENJENastavitve tlaka plina za enoto

ESAB Cutmaster® 80

Dolžina vodnikov SL60 (ročni gorilnik)

Do 7,6 m 5,5 bara80 psi

Vsakih dodatnih 25 palcev oz. 7,6 m

0,4 baradodajte 5 psi

Izberite raven izhodnega toka1. Gumb za nadzor funkcij postavite v enega od

treh možnih delovnih položajev:

IZVAJANJE,

HITRI PONOVNI ZAGON

ali ZAPAH. Pretok plina se ustavi.2. Z gumbom za nadzor izhodnega toka nastavite

želene ampere izhodnega toka.

Postopek rezanja

Če se gorilnik odmakne od obdelovanca med po-stopki rezanja z gumbom za nadzor funkcij v polo-žaju za IZVAJANJE, se pilotni oblok ponovno vžge po kratki zakasnitvi. Z gumbom v položaju za HITRI SAMODEJNI PONOVNI ZAGON, se pilotni oblok, ko se gorilnik odmakne od obdelovanca, takoj znova vžge, rezalni oblok pa se vnovič sproži, takoj ko se pilotni oblok dotakne obdelovanca. (Pri rezanju ek-spandiranih kovin ali mrež in pri postopkih žlebljenja ali odrezovanja uporabite položaj za „Hitri samodejni ponovni zagon“, če je potreben nemoten ponovni zagon). Ko je gumb v ZAPAHNJENEM položaju, se glavni rezalni oblok ohranja, tudi ko spustite stikalo gorilnika.

Značilne hitrosti rezanja

Hitrosti rezanja se spreminjajo glede na izhodni tok gorilnika, vrsto rezanega materiala in spretnosti upravljavca. Za več podrobnosti glejte razdelek 4T.08 in naslednje.

Nastavitev izhodnega toka ali hitrosti rezanja se lahko zmanjša, da se omogoči rezanje z manjšo hitrostjo pri sledenju liniji ali uporabi šablone ali vodila za rezanje, pri čemer se ohrani izvrstna ka-kovost rezov.

Naknadni pretok

Spustite sprožilnik, da se rezalni oblok ustavi. Pre-tok plina se nadaljuje še približno 20 sekund. Če uporabnik premakne zatič za sprostitev sprožilnika nazaj in pritisne sprožilnik med naknadnim pretokom, se vžge pilotni oblok. Glavni oblok se prenese na obdelovanec, če je konica gorilnika znotraj razdalje prenosa na obdelovanec.

Izklop

/ Preklopite stikalo za VKLOP/IZKLOP v

položaj IZKLOPA (spodaj). Vsi indikatorji na-pajanja se izklopijo. Izvlecite vhodni napajalni kabel ali odklopite napajanje. Napajanje je odklopljeno iz sistema.

Page 28: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

DELOVANJE 300X5396SL4-4

Ta stran je namenoma prazna.

Page 29: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL DELOVANJE 4T-1

RAZDELEK 4 - GORILNIK: DELOVANJE

4T.01 Izbira delov gorilnikaVrsta postopka, ki se izvaja, določa dele gorilnika, ki jih je treba uporabiti.

Vrsta postopka: Rezanje z vlečenjem, rezanje z odmikom ali žlebljenje

Deli gorilnika: Zaščitna skodelica, rezalna konica, elektroda in vžigalni nastavek

POZOR!Za dodatne informacije o delih gorilni-ka glejte razdelek 4T.07 in naslednje.

Zamenjajte dele gorilnika za različne postopke, kot je opisano v nadaljevanju:

OPOZORILOPred sestavljanjem in razstavljanjem napajalnika, delov gorilnika ali sklo-pov gorilnika in vodnikov odklopite primarno napajanje na viru.

POZOR!Zaščitna skodelica drži konico in vžigalni nastavek na mestu. Posta-vite gorilnik tako, da bo zaščitna skodelica obrnjena navzgor, s čimer preprečite izpadanje teh delov, ko odstranite skodelico.

1. Odvijte in odstranite sklop zaščitne skodelice z glave gorilnika.

2. Odstranite elektrodo tako, da jo povlečete narav-nost navzven iz glave gorilnika.

A-03510SL_AB

Elektroda

Vžigalni nastavek

Konica

Zaščitna skodelica

Glava gorilnika

Deli gorilnika (prikazana sta zaščitna kapa za vlečenje in telo zaščitne skodelice)

3. Namestite nadomestno elektrodo tako, da jo poti-snete naravnost v glavo gorilnika, da se zaskoči.

4. Namestite vžigalni nastavek in želeno konico za določen postopek v glavo gorilnika.

5. Z roko pritegujte sklop zaščitne skodelice, dokler ne sede na glavo gorilnika. Če pri nameščanju skodelice začutite upor, preverite navoje, preden nadaljujete.

4T.02 Kakovost rezaPOZOR!Kakovost reza je močno odvisna od nastavitve in parametrov, kot so odmik gorilnika, poravnava z obdelo-vancem, hitrost rezanja, tlaki plina in veščine upravljavca.

Zahteve za kakovost reza se razlikujejo glede na upora-bo. Na primer, nabiranje nitrida in kot poševnine sta lahko ključna dejavnika takrat, ko se bo površina po rezanju varila. Rezanje brez žlindre je pomembno, kadar je po-treben kakovosten končni rez, da se odpravi potreba po sekundarnem čiščenju. Naslednje značilnosti kakovosti reza so prikazane na naslednji sliki:

Širina rezaKot poševnine površine reza

Zaokroževanje zgornjega roba

Vlečne linije površine reza

Nabiranje žlindre

Škropljenje zgoraj

A-00007SL

Značilnosti kakovosti reza

Površina reza

Želeno ali določeno stanje (gladko ali grobo) na površini reza.

Nabiranje nitrida

Obloge nitrida se lahko ustvarijo na površini reza, kadar je v toku plazemskega plina prisoten dušik. Te obloge lahko povzročijo težave, če je treba material po postopku rezanja variti.

Page 30: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

DELOVANJE 300X5396SL4T-2

Kot poševnine

Kot med površino roba reza in ravnino, ki je pravoko-tna na površino plošče. Pri popolnoma pravokotnem rezu bo kot poševnine 0°.

Zaokroževanje zgornjega roba

Zaokroženje na zgornjem robu reza zaradi obrabe, ki jo povzroči začetni stik plazemskega obloka z obdelovancem.

Nabiranje žlindre na dnu

Staljeni material, ki se ne izpihuje z območja reza in se znova strdi na plošči. Čezmerna žlindra lahko zahteva sekundarno čiščenje po rezanju.

Širina reza

Širina reza (ali širina materiala, ki se odstranjuje med rezom).

Škropljenje zgoraj (žlindra)

Škropljenje zgoraj ali žlindra na zgornjem delu reza, ki nastane zaradi majhne hitrosti pomikanja, preve-like višine pri rezanju ali konice, katere odprtina se je raztegnila.

4T.03 Splošne informacije o rezanju

!OPOZORILOPred razstavljanjem napajalnika, go-rilnika ali vodnikov gorilnika odklopite primarno napajanje na viru.Redno ponovno preberite pomembne varnostne napotke na začetku tega priročnika. Bodite prepričani, da bo upravljavec opremljen z ustreznimi rokavicami, obleko, zaščito za oči in ušesa. Pazite, da upravljavec s telesom ne prihaja v stik z obdelo-vancem, ko je gorilnik aktiviran.

!POZORIskre, ki nastajajo pri postopku re-zanja, lahko povzročijo prevlečene, barvane in druge površine, kot so steklo, plastika in kovine.

POZOR!Z vodniki gorilnika ravnajte previdno in jih zaščitite pred poškodbami.

Vžiganje pilotnega obloka

Vžiganje pilotnega obloka močneje vpliva na življenj-sko dobo delov kot dejansko rezanje, ker se pilotni oblok usmerja iz elektrode na konico namesto na obdelovanec. Če je le mogoče, se izognite čezmer-nemu času pilotnega obloka, da bo življenjska doba delov čim daljša.

Odmik gorilnika

Neustrezen odmik (razdalja med konico gorilnika in obdelovancem) lahko skrajša življenjsko dobo konice, kot tudi zaščitne skodelice. Odmik lahko tudi bistveno vpliva na kot poševnine. Zmanjšanje odmika običajno povzroči bolj oglat rez.

Začetek roba

Za začetke robov držite gorilnik pravokotno na obdelovanec s sprednjim delom konice poleg roba obdelovanca (vendar brez stika z njim) na točki, na kateri želite začeti rez. Če začenjate na robu plošče, se ne ustavljajte na robu in usmerite oblok tako, da „doseže“ rob kovine. Čim prej vzpostavite rezalni oblok.

Smer rezanja

V gorilnikih se tok plazemskega plina pri zapuščanju gorilnika vrtinči, pri čemer se ohranja gladek stolpec plina. Ta učinek vrtinčenja povzroči, da je ena stran reza bolj oglata kot druga. Gledano vzdolž smeri pomikanja je desna stran reza bolj oglata kot leva.

Kot rezanja na desni strani

Kot rezanja na levi strani

A-00512SL

Stranske lastnosti reza

Če želite izdelati rez z oglatim robom vzdolž notranje-ga premera kroga, se mora gorilnik premikati v levo po krogu. Če želite ohraniti oglat rez vzdolž reza zu-nanjega premera, se mora gorilnik pomikati v desno.

Žlindra

Če je na karbonskem jeklu žlindra se običajno poime-nuje kot „žlindra, ki nastaja pri veliki/majhni hitrosti, ali površinska žlindra“. Žlindra na zgornji strani ploš-če običajno nastane zaradi prevelike oddaljenosti

Page 31: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL DELOVANJE 4T-3

gorilnika od plošče. „Površinska žlindra“ se običajno zlahka odstrani in jo je pogosto moč obrisati z varilno rokavico. „Žlindra, ki nastaja pri majhni hitrosti,“ je običajno prisotna na spodnjem robu plošče. Nastane lahko ozek ali debel venec, ki pa se ne oprime trdno roba reza in ga je zlahka mogoče postrgati. „Žlindra, ki nastaja pri veliki hitrosti,“ običajno oblikuje ozek venec vzdolž dna rezanega roba in jo je zelo težko odstraniti. Pri rezanju zahtevnega jekla je včasih koristno zmanjšati hitrost rezanja tako, da se ustvarja „žlindra, ki nastaja pri majhni hitrosti“. Čiščenje je nato mogoče izvesti s strganjem, ne z brušenjem.

4T.04 Delovanje ročnega gorilnika

Rezanje z odmikom z ročnim gorilnikom

POZOR!Za najboljšo učinkovitost in najdaljšo ži-vljenjsko dobo delov vedno uporabljaj-te dele, ki so primerni za postopek.

1. Gorilnik je mogoče udobno držati v eni roki ali umirjeno z dvema rokama. Postavite roko na ročaj gorilnika, da pritisnete sprožilnik. Pri roč-nem gorilniku lahko za maksimalni nadzor roko postavite blizu glave gorilnika ali blizu zadnjega dela za maksimalno zaščito pred toploto. Izberite tehniko držanja, ki je najudobnejša in omogoča najboljši nadzor ter gibanje.

POZOR!Konica ne sme nikoli priti v stik z obdelovancem, razen pri postopkih rezanja z vlečenjem.

2. Odvisno od postopka rezanja naredite naslednje:

a. Za začetke robov držite gorilnik pravokotno na obdelovanec s sprednjim delom konice poleg roba obdelovanca na točki, na kateri želite začeti rez.

b. Za rezanje z odmikom držite gorilnik 3-9 mm (1/8 - 1/8 palcev) od obdelovanca, kot je prikazano spodaj.

A-00024SL_AB

Zaščitna skodelica

Gorilnik

Razdalja odmika3 - 9mm (1/8" - 3/8")

Razdalja odmika

3. Gorilnik držite proč od telesa.

4. Potisnite zatič za sprostitev sprožilnika proti zadnji strani ročaja gorilnika in sočasno stiskajte sprožilnik. Pilotni oblok se bo vžgal.

A-02986SL

Sprožilnik

Zatič za sprostitev sprožilnika

5. Postavite gorilnik na razdaljo prenosa glede na obdelovanca. Glavni oblok se prenese na obde-lovanec in pilotni oblok se izklopi.

POZOR!Pred-pretok in naknadni pretok plina sta značilna za napajalnik in nista funkciji gorilnika.

Page 32: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

DELOVANJE 300X5396SL4T-4

Sprožilnik

Zatič za sprostitev sprožilnika

3

4

Art # A-03383SL

2

1

Sprožilnik

Zatič za sprostitev sprožilnika

6. Režite po običajnem postopku. Če želite prekiniti rezanje, samo spustite sklop sprožilnika.

7. Upoštevajte običajne priporočene postopke reza-nja, opisane v priročniku za uporabo napajalnika.

POZOR!Ko je zaščitna skodelica pravilno na-meščena, je med zaščitno skodelico in ročajem gorilnika ozka reža. Plin izstopa skozi to režo pri običajnem delovanju. Ne poskušajte na silo pre-mikati zaščitne skodelice, da bi zaprli to režo. Pritiskanje zaščitne skodelice ob glavo gorilnika ali ročaj gorilnika na silo lahko poškoduje komponente.

8. Za vzdrževanje višine odmika od obdelovanca namestite vodilo za odmik tako, da ga potisne-te na zaščitno skodelico gorilnika. Namestite vodilo z nogami na stranicah telesa zaščitne skodelice, da ohranite dobro vidnost rezalnega obloka. Med delom postavite nogi vodila za odmik ob obdelovanec.

Zaščitna skodelica

Obdelovanec

Vodilo za odmik

Art # A-04034SL

Konica gorilnika

Zaščitna skodelica z ravnim robom

Zaščitna skodelica za vlečenje se lahko uporabi z neprevodnim ravnim rezom, če želite ročno izdelati ravne reze.

OPOZORILORaven rob mora biti neprevoden.

A-03539SL

Neprevodno vodilo za rezanje

ravnega roba

Uporaba zaščitne skodelice z ravnim robom za vlečenje

Kronska zaščitna skodelica najbolje deluje pri reza-nju trde kovine z debelino 4,7 mm (3/16 palcev) in razmeroma gladko površino.

Rezanje z vlečenjem z ročnim gorilnikom

Rezanje z vlečenjem je najučinkovitejše pri kovinah z debelino 6 mm (1/4 palcev) ali manj.

POZOR!Za najboljšo učinkovitost in najdalj-šo življenjsko dobo delov vedno uporabljajte dele, ki so primerni za postopek.

1. Namestite konico za rezanje z vlečenjem in nastavite izhodni tok.

2. Gorilnik je mogoče udobno držati v eni roki ali umirjeno z dvema rokama. Postavite roko na ročaj gorilnika, da pritisnete sprožilnik. Pri roč-nem gorilniku lahko za maksimalni nadzor roko postavite blizu glave gorilnika ali blizu zadnjega dela za maksimalno zaščito pred toploto. Izberite tehniko držanja, ki je najudobnejša in omogoča najboljši nadzor ter gibanje.

3. Med ciklom rezanja držite gorilnik v stiku z ob-delovancem.

4. Gorilnik držite proč od telesa.5. Potisnite zatič za sprostitev sprožilnika proti

zadnji strani ročaja gorilnika in sočasno stiskajte sprožilnik. Pilotni oblok se bo vžgal.

Page 33: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL DELOVANJE 4T-5

A-02986SL

Sprožilnik

Zatič za sprostitev sprožilnika

6. Postavite gorilnik na razdaljo prenosa glede na obdelovanca. Glavni oblok se prenese na obde-lovanec in pilotni oblok se izklopi.

POZOR!Pred-pretok in naknadni pretok plina sta značilna za napajalnik in nista funkciji gorilnika.

3

4

Art # A-03383SL

2

1

Sprožilnik

Zatič za sprostitev sprožilnika

7. Režite po običajnem postopku. Če želite prekiniti rezanje, samo spustite sklop sprožilnika.

8. Upoštevajte običajne priporočene postopke reza-nja, opisane v priročniku za uporabo napajalnika.

POZOR!Ko je zaščitna skodelica pravilno nameščena, je med zaščitno skode-lico in ročajem gorilnika ozka reža. Plin izstopa skozi to režo pri običaj-nem delovanju. Ne poskušajte na silo premikati zaščitne skodelice, da bi zaprli to režo. Pritiskanje zaščitne skodelice ob glavo gorilnika ali ročaj gorilnika na silo lahko poškoduje komponente.

Prebijanje z ročnim gorilnikom1. Gorilnik je mogoče udobno držati v eni roki ali

umirjeno z dvema rokama. Postavite roko na ročaj gorilnika, da pritisnete sprožilnik. Pri roč-nem gorilniku lahko za maksimalni nadzor roko postavite blizu glave gorilnika ali blizu zadnjega dela za maksimalno zaščito pred toploto. Izberite tehniko, ki je najudobnejša in omogoča najboljši nadzor ter gibanje.

POZOR!Konica ne sme nikoli priti v stik z obdelovancem, razen pri postopkih rezanja z vlečenjem.

2. Gorilnik rahlo nagnite, da se odpihnjeni delci usmerijo proč od konice gorilnika (in upravljavca) namesto naravnost nazaj, dokler se prebijanje ne zaključi.

3. Na delu kovine, ki ga ne potrebujete, začnite prebadati linijo rezanja in nato nadaljujte z reza-njem linije. Po končanem prebijanju držite gorilnik pravokotno na obdelovanec.

4. Gorilnik držite proč od telesa.

5. Potisnite zatič za sprostitev sprožilnika proti zadnji strani ročaja gorilnika in sočasno stiskajte sprožilnik. Pilotni oblok se bo vžgal.

A-02986SL

Sprožilnik

Zatič za sprostitev sprožilnika

6. Postavite gorilnik na razdaljo prenosa glede na obdelovanca. Glavni oblok se prenese na obde-lovanec in pilotni oblok se izklopi.

POZOR!Pred-pretok in naknadni pretok plina sta značilna za napajalnik in nista funkciji gorilnika.Ko je zaščitna skodelica pravilno nameščena, je med zaščitno skode-lico in ročajem gorilnika ozka reža. Plin izstopa skozi to režo pri običaj-nem delovanju. Ne poskušajte na silo premikati zaščitne skodelice, da bi zaprli to režo. Pritiskanje zaščitne skodelice ob glavo gorilnika ali ročaj gorilnika na silo lahko poškoduje komponente.

Page 34: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

DELOVANJE 300X5396SL4T-6

7. Čim prej očistite poškropljene dele in škajo z za-ščitne skodelice in konice. Če zaščitno skodelico popršite s spojino proti pršenju, se bo zmanjšala količina lusk, ki se nanjo primejo.

Hitrost rezanja je odvisna od materiala, debeline in zmož-nosti upravljavca, da natančno sledi želeni liniji reza. Na učinkovitost sistema lahko vplivajo naslednji dejavniki:

• Obraba delov gorilnika• Kakovost zraka• Nihanja napajalne napetosti• Višina odmika gorilnika• Ustrezna priključitev delovnega kabla

4T.05 Zarezovanje

!OPOZORILOUpravljavec mora obvezno nositi ustrezne rokavice, oblačila, zašči-tna očala in glušnike in obvezno je treba ravnati v skladu z napotki za varnost, navedenimi na začetku tega priročnika. Pazite, da upravljavec s telesom ne prihaja v stik z obdelo-vancem, ko je gorilnik aktiviran.Pred razstavljanjem gorilnika, vodni-kov ali napajalnika odklopite primar-no napajanje sistema.

!POZORIskre, ki nastajajo pri plazemskem žlebljenju, lahko povzročijo prevle-čene, barvane in druge površine, kot so steklo, plastika in kovine.Preverite dele gorilnika. Deli goril-nika morajo ustrezati vrsti postop-ka. Za podrobnosti glejte poglavje „4T.07 Izbira delov za gorilnik“.

Parametri žlebljenja

Učinkovitost žlebljenja je odvisna od parametrov, kot so hitrost pomikanja gorilnika, raven toka, vodilni kot (kot med gorilnikom in obdelovancem) ter razdalja med konico gorilnika in obdelovancem (odmik).

!POZORČe se konica gorilnika ali zaščitna skodelica dotika delovne površine, bo to povzročilo čezmerno obrabo delov.

Hitrost pomikanja gorilnika

POZOR!Za dodatne informacije v povezavi z uporabljenim napajalnikom glejte strani s prilogami.

Optimalna hitrost pomikanja gorilnika je odvisna od nastavitve toka, vodilnega kota in načina delovanja (ročni ali strojni gorilnik).

Nastavitev toka

Nastavitve toka so odvisne od hitrosti pomikanja gorilnika, načina delovanja (ročni ali strojni gorilnik) in količine materiala, ki ga je treba odstraniti.

Vodilni kot

Kot med gorilnikom in obdelovancem je odvisen od nastavitve izhodnega toka in hitrosti pomikanja gorilnika. Priporočeni vodilni kot je 35°. Če je vodilni kot večji od 45°, se staljena kovina ne bo izpihovala iz žleba in se lahko izpiha nazaj na gorilnik. Če je vodilni kot premajhen (manj kot 35°), se odstrani manj materiala, kar zahteva več prehodov. V neka-terih primerih, kot je odstranjevanje varov ali delo z lahkimi kovinami, je to morda zaželeno.

35°

Obdelovanec

Glava gorilnika

Višina odmika

A-00941SL_AB

Kot žlebljenja in razdalja odmika

Razdalja odmika

Razdalja od konice do obdelovanca vpliva na ka-kovost in globino žleba. Razdalja odmika 3-6 mm (1/8 - 1/4 palcev) omogoča gladko in enakomerno odstranjevanje kovine. Manjši odmiki lahko povzro-čijo delitev namesto žlebljenja. Razdalje odmika več kot 6 mm (1/4 palcev) lahko povzročijo minimalno odstranjevanje kovine ali izgubo prenesenega glav-nega obloka.

Page 35: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL DELOVANJE 4T-7

Nabiranje žlindre

Žlindro, ki se tvori pri žlebljenju materialov, kot so ogljikova in nerjavna jekla, nikelj in zlitine jekla, je v večini primerov mogoče preprosto odstraniti. Žlindra ne ovira žlebljenja, če se nabere na stranicah poti žlebljenja. Toda nabiranje žlindre lahko povzroči nedoslednosti in nepravilno odstranjevanje kovine, če se pred oblokom naberejo večje količine materi-ala. Obloge so najpogosteje posledica neustrezne hitrosti pomikanja, vodilnega kota ali višine odmika.

4T.06 Delovanje mehaniziranega gorilnika

Rezanje z mehaniziranim gorilnikom

Mehanizirani gorilnik je mogoče aktivirati prek vise-čega daljinskega upravljalnika ali prek oddaljenega vmesnika, kot je CNC.

1. Če želite začeti rez na robu plošče, postavite sredino gorilnika vzdolž roba plošče.

Hitrost pomikanja

Ustrezno hitrost pomikanja označuje sled obloka, ki jo je moč videti izpod plošče. Oblok je lahko ena od naslednjih možnosti:

1. Raven oblok

Raven oblok je pravokoten na površino obde-lovanca. Ta oblok je običajno priporočen za najboljši rez z zračno plazmo na nerjavnem jeklu ali aluminiju.

2. Vodilni oblok

Vodilni oblok se usmerja v smeri pomikanja go-rilnika. Petstopenjski vodilni oblok se običajno priporoča za zračno plazmo na plavljenem jeklu.

3. Sledilni oblok

Sledilni oblok se usmerja v nasprotni smeri po-mikanja gorilnika.

Razdalja odmika

Raven oblok

Sledilni oblok

Vodilni oblok

Smer pomikanja gorilnika

A-02586SL

Delovanje mehaniziranega gorilnika

Za optimalno kakovost gladke površine je treba hitrost pomikanja nastaviti tako, da samo vodilni rob obločnega stolpa izvaja rez. Če je hitrost pomikanja premajhna, se izvaja grobi rez med premikanjem obloka z ene strani na drugo pri iskanju kovine za prenos.

Hitrost pomikanja vpliva tudi na kot poševnine reza. Pri rezanju v krogu ali okrog vogala bo zmanjšanje hitrosti pomikanja omogočilo bolj oglat rez. Zmanjšati je treba tudi izhod vira napajanja. Za morebitne na-stavitve pojemanja v vogalih glejte ustrezen priročnik za uporabo krmilnega modula.

Prebijanje s strojnim gorilnikom

Za prebadanje s strojnim gorilnikom je treba oblok vžgati z gorilnikom v čim višjem položaju nad ploščo, medtem pa pustiti, da se oblok prenese in prebode material. Ta odmik pomaga preprečiti izpihovanje staljene kovine nazaj na sprednji konec gorilnika.

Pri uporabi rezalnega stroja je potrebno prebijanje ali čas mirovanja. Pomikanje gorilnika ne sme biti omogočeno, dokler oblok ne predre spodnje strani plošče. Ko se gibanje začne, je treba za optimalno hitrost in kakovost reza zmanjšati odmik gorilni-ka na priporočeno razdaljo od 3 do 6 mm (1/8 - 1/4 palcev). Čim prej očistite poškropljene dele in škajo z zaščitne skodelice in konice. Če zaščitno skodelico popršite s spojino proti pršenju ali potopi-te vanjo, se bo zmanjšala količina lusk, ki se nanjo primejo.

Page 36: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

DELOVANJE 300X5396SL4T-8

4T.07 Izbira delov za rezanje z ročnim in mehaniziranim gorilnikom

Vžigalni nastavek9-8213

ElektrodaSamodejno 9-8232

Ročno 9-8215

50-55A 9-8209 60A 9-8210

70A 9-8231 80A 9-8211

90/100A 9-8212120A Samodejno 9-8233

120A Ročno 9-8253

Konica:

Konica:

Konica A 9-8225 (40 Amps Max.)

Konica B 9-8226 (50 - 120 Amps)

Konica C 9-8227 (60 - 120 Amps)

Konica D 9-8228 (60 - 120 Amps)

Konica E 9-8254 (60 - 120 Amps)

Zaščitna skodelica, žlebljenje9-8241

Zaščitna skodelica, telo,

9-8237Konica:

40-120AŽLEBLJENJE

Zaščitna skodelica, telo,

9-8237

Zaščitna skodelica9-8218

Zaščitna kapa, difuzor9-8243

Zaščitna skodelica, telo,

9-8237

Zaščitna skodelica9-8218

Zaščitna kapa, stroj50-60A 9-8238

Zaščitna skodelica za vlečenje9-8235

Zaščitna skodelica za vlečenje70-100A 9-8236

Zaščitna skodelica za vlečenje120A 9-8258

Zaščitna kapa, stroj70-100A 9-8239

Zaščitna kapa, stroj120A 9-8256

Art # A-08066SL_AG

REZANJE Z ODMIKOM

70-120A

REZANJE Z ODMIKOM

20-40A

Zaščitna kapa, difuzor9-8243

50-60AREZANJE Z ODMIKOM

Vžigalni nastavek za zahtevne pogoje

Samo ne-VF 9-8277

Zaščitna kapa, difuzor9-8243

Zaščitna kapa, stroj40A 9-8245

20A 9-820530A 9-820640A 9-8208

Zaščitna skodelica, telo,

9-8237

Zaščitna skodelica9-8218

Konica:

Avtomatski gorilnik z

ohmsko sponko9-8224

Ročni gorilnik z ohmsko sponko

9-8259

Page 37: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL DELOVANJE 4T-9

4T.08 Priporočene hitrosti rezanja za mehanizirani gorilnik z odprto konicoVrsta gorilnika: SL60 z odprto konico Vrsta materiala: plavljeno jeklo

Vrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinomDebelina Konica Izhod Tok v

amperih Hitrost (na minuto) Odmik Pritisk plazemske-ga plina Pretok (CFH) Prebijanje Višina preboja

Palci Mm (kataloška št.) Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj** Zakasnitev (s) Palci Mm

0,036 0,9 9 -8208 104 40 340 8,64 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,00 0,2 5,1

0,06 1,5 9 -8208 108 40 250 6,35 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,10 0,2 5,1

0,075 1,9 9 -8208 108 40 190 4,83 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,30 0,2 5,1

0,135 3,4 9 -8208 110 40 105 2,67 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,40 0,2 5,1

0,188 4,8 9 -8208 113 40 60 1,52 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,60 0,2 5,1

0,25 6,4 9 -8208 111 40 40 1,02 0,19 4,8 65 4,5 55 170 1,00 0,2 5,1

0,375 9,5 9 -8208 124 40 21 0,53 0,19 4,8 65 4,5 55 170 NR NR NR

0,500 12,7 9 -8208 123 40 11 0,28 0,19 4,8 65 4,5 55 170 NR NR NR

0,625 15,9 9 -8208 137 40 7 0,18 0,19 4,8 65 4,5 55 170 NR NR NR

Vrsta gorilnika: SL60 z odprto konico Vrsta materiala: nerjaveče jekloVrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom

Debelina Konica Izhod Tok v amperih Hitrost (na minuto) Odmik Pritisk

plazemskega plina Pretok (CFH) Prebijanje Višina preboja

Palci Mm (kataloška št.) Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj** Zakasnitev (s) Palci Mm

0,036 0,9 9 -8208 103 40 355 9,02 0.125 3,2 65 4,5 55 170 0,00 0,2 5,1

0,05 1,3 9 -8208 98 40 310 7,87 0.125 3,2 65 4,5 55 170 0,00 0,2 5,1

0,06 1,5 9 -8208 98 40 240 6,10 0.125 3,2 65 4,5 55 170 0,10 0,2 5,1

0,078 2,0 9 -8208 100 40 125 3,18 0.125 3,2 65 4,5 55 170 0,30 0,2 5,1

0,135 3,4 9 -8208 120 40 30 0,76 0.187 4,8 65 4,5 55 170 0,40 0,2 5,1

0,188 4,8 9 -8208 124 40 20 0,51 0.187 4,8 65 4,5 55 170 0,60 0,2 5,1

0,25 6,4 9 -8208 122 40 15 0,38 0.187 4,8 65 4,5 55 170 1,00 0,2 5,1

0,375 9,5 9 -8208 126 40 10 0,25 0.187 4,8 65 4,5 55 170 NR NR NR

Vrsta gorilnika: SL60 z odprto konico Vrsta materiala: aluminijVrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom

Debelina Konica Izhod Tok v amperih Hitrost (na minuto) Odmik Pritisk

plazemskega plina Pretok (CFH) Prebijanje Višina preboja

Palci Mm (kataloška št.) Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj** Zakasnitev (s) Palci Mm

0,032 0,8 9 -8208 110 40 440 11,18 0.187 4,8 65 4,5 55 170 0,00 0,2 5,1

0,051 1,3 9 -8208 109 40 350 8,89 0.187 4,8 65 4,5 55 170 0,10 0,2 5,1

0,064 1,6 9 -8208 112 40 250 6,35 0.187 4,8 65 4,5 55 170 0,10 0,2 5,1

0,079 2,0 9 -8208 112 40 200 5,08 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,30 0,2 5,1

0,125 3,2 9 -8208 118 40 100 2,54 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,40 0,2 5,1

0,188 4,8 9 -8208 120 40 98 2,49 0.187 4,8 65 4,5 55 170 0,60 0,2 5,1

0,250 6,4 9 -8208 123 40 50 1,27 0.187 4,8 65 4,5 55 170 1,00 0,2 5,1

0,375 9,5 9 -8208 134 40 16 0,41 0.187 4,8 65 4,5 55 170 NR NR NR

Page 38: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

DELOVANJE 300X5396SL4T-10

Vrsta gorilnika: SL60 z odprto konico Vrsta materiala: plavljeno jekloVrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom

Debelina Konica Izhod Tok v amperih Hitrost (na minuto) Odmik

Pritisk plazemskega

plinaPretok (CFH) Prebijanje Višina

preboja

Palci Mm (kataloška št.) Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj** Zakasnitev (s) Palci Mm

0,060 1,5 9 -8210 110 60 290 7,37 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,00 0,19 4,8

0,075 1,9 9 -8210 120 60 285 7,24 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,10 0,19 4,8

0,120 3,0 9 -8210 120 60 180 4,57 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,10 0,19 4,8

0,135 3,4 9 -8210 119 60 170 4,32 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,10 0,19 4,8

0,188 4,8 9 -8210 121 60 100 2,54 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,20 0,19 4,8

0,250 6,4 9 -8210 119 60 80 2,03 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,30 0,19 4,8

0,375 9,5 9 -8210 124 60 50 1,27 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,50 0,19 4,8

0,500 12,7 9 -8210 126 60 26 0,66 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,75 0,19 4,8

0,625 15,9 9 -8210 127 60 19 0,48 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR

0,750 19,1 9 -8210 134 60 14 0,36 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR

1,000 25,4 9 -8210 140 60 6 0,15 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR

Vrsta gorilnika: SL60 z odprto konico Vrsta materiala: nerjaveče jekloVrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom

Debelina Konica Izhod Tok v amperih Hitrost (na minuto) Odmik

Pritisk plazemskega

plinaPretok (CFH) Prebijanje Višina preboja

Palci Mm (kataloška št.) Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj** Zakasnitev (s) Palci Mm

0,06 1,5 9 -8210 119 60 350 8,91 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,00 0,20 5,1

0,075 1,9 9 -8210 116 60 300 7,64 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,10 0,20 5,1

0,120 3,0 9 -8210 123 60 150 3,82 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,10 0,20 5,1

0,135 3,4 9 -8210 118 60 125 3,18 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,10 0,20 5,1

0,188 4,8 9 -8210 122 60 90 2,29 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,20 0,20 5,1

0,250 6,4 9 -8210 120 60 65 1,65 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,30 0,20 5,1

0,375 9,5 9 -8210 130 60 30 0,76 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,50 0,20 5,1

0,500 12,7 9 -8210 132 60 21 0,53 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,75 0,20 5,1

0,625 15,9 9 -8210 130 60 15 0,38 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR

0,750 19,1 9 -8210 142 60 12 0,31 0,25 6,4 70 4,8 90 245 NR NR NR

Vrsta gorilnika: SL60 z odprto konico Vrsta materiala: aluminijVrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom

Debelina Konica Izhod Tok v amperih Hitrost (na minuto) Odmik

Pritisk plazemskega

plinaPretok (CFH) Prebijanje Višina preboja

Palci Mm (kataloška št.) Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj** Zakasnitev (s) Palci Mm

0,060 1,5 9 -8210 110 60 440 11,18 0,25 6,4 70 4,8 90 245 0,00 0,25 6,4

0,075 1,9 9 -8210 110 60 440 11,18 0,25 6,4 70 4,8 90 245 0,10 0,25 6,4

0,120 3,0 9 -8210 116 60 250 6,35 0,25 6,4 70 4,8 90 245 0,10 0,25 6,4

0,188 3,4 9 -8210 116 60 170 4,32 0,25 6,4 70 4,8 90 245 0,20 0,25 6,4

0,250 6,4 9 -8210 132 60 85 2,16 0,25 6,4 70 4,8 90 245 0,30 0,25 6,4

0,375 9,5 9 -8210 140 60 45 1,14 0,25 6,4 70 4,8 90 245 0,50 0,25 6,4

0,500 12,7 9 -8210 143 60 30 0,76 0,25 6,4 70 4,8 90 245 0,80 0,25 6,4

0,625 15,9 9 -8210 145 60 20 0,51 0,25 6,4 70 4,8 90 245 NR NR NR

0,750 19,1 9 -8210 145 60 18 0,46 0,25 6,4 70 4,8 90 245 NR NR NR

Page 39: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL DELOVANJE 4T-11

Vrsta gorilnika: SL60 z odprto konico Vrsta materiala: plavljeno jekloVrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom

Debelina Konica Izhod Tok v amperih Hitrost (na minuto) Odmik

Pritisk plazemskega

plinaPretok (CFH) Prebijanje Višina preboja

Palci Mm (kataloška št.) Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj**Zakasnitev (s) Palci Mm

0,060 1,5 9 -8211 113 80 320 8,13 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,00 0,19 4,8

0,120 3,0 9 -8211 113 80 230 5,84 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,10 0,19 4,8

0,135 3,4 9 -8211 115 80 180 4,57 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,10 0,19 4,8

0,188 4,8 9 -8211 114 80 140 3,56 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,20 0,19 4,8

0,250 6,4 9 -8211 114 80 100 2,54 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,30 0,19 4,8

0,375 9,5 9 -8211 117 80 42 1,07 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,40 0,19 4,8

0,500 12,7 9 -8211 120 80 33 0,84 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,60 0,19 4,8

0,625 15,9 9 -8211 133 80 22 0,56 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,75 0,19 4,8

0,750 19,1 9 -8211 128 80 18 0,46 0,19 4,8 65 4,5 115 340 NR NR NR

0,875 22,2 9 -8211 133 80 10 0,25 0,19 4,8 65 4,5 115 340 NR NR NR

1,000 25,4 9 -8211 132 80 9 0,23 0,19 4,8 65 4,5 115 340 NR NR NR

Vrsta gorilnika: SL60 z odprto konico Vrsta materiala: nerjaveče jekloVrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom

Debelina Konica Izhod Tok v amperih Hitrost (na minuto) Odmik Pritisk

plazemskega plina Pretok (CFH) Prebijanje Višina preboja

Palci Mm (kataloška št.) Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj** Zakasnitev (s) Palci Mm

0,060 1,5 9 -8211 120 80 340 8,64 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,00 0,25 6,4

0,120 3,0 9 -8211 120 80 300 7,62 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,10 0,25 6,4

0,135 3,4 9 -8211 120 80 280 7,11 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,10 0,25 6,4

0,188 4,8 9 -8211 120 80 140 3,56 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,20 0,25 6,4

0,250 6,4 9 -8211 120 80 100 2,54 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,30 0,25 6,4

0,375 9,5 9 -8211 126 80 50 1,27 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,40 0,25 6,4

0,500 12,7 9 -8211 129 80 28 0,71 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,80 0,25 6,4

0,625 15,9 9 -8211 135 80 20 0,51 0,25 6,4 65 4,5 115 340 1,00 0,25 6,4

0,750 19,1 9 -8211 143 80 10 0,25 0,25 6,4 65 4,5 115 340 NR NR NR

0,875 22,2 9 -8211 143 80 9 0,23 0,25 6,4 65 4,5 115 340 NR NR NR

1,000 25,4 9 -8211 146 80 8 0,20 0,25 6,4 65 4,5 115 340 NR NR NR

Vrsta gorilnika: SL60 z odprto konico Vrsta materiala: aluminijVrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom

Debelina Konica Izhod Tok v amperih Hitrost (na minuto) Odmik

Pritisk plazemskega

plinaPretok (CFH) Prebijanje Višina preboja

Palci Mm (kataloška št.) Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj** Zakasnitev (s) Palci Mm

0,06 1,5 9 -8211 120 80 350 8,89 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,00 0,25 6,4

0,12 3,0 9 -8211 124 80 300 7,62 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,10 0,25 6,4

0,188 4,8 9 -8211 124 80 180 4,57 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,20 0,25 6,4

0,250 6,4 9 -8211 128 80 110 2,79 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,30 0,25 6,4

0,375 9,5 9 -8211 136 80 55 1,40 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,40 0,25 6,4

0,500 12,7 9 -8211 139 80 38 0,97 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,60 0,25 6,4

0,625 15,9 9 -8211 142 80 26 0,66 0,25 6,4 65 4,5 115 340 0,75 0,25 6,4

0,750 19,1 9 -8211 145 80 24 0,61 0,25 6,4 65 4,5 115 340 NR NR NR

0,875 22,2 9 -8211 153 80 10 0,25 0,25 6,4 65 4,5 115 340 NR NR NR

1,000 25,4 9 -8211 162 80 6 0,15 0,25 6,4 65 4,5 115 340 NR NR NR

POZOR!* Prikazan je tlak plina za gorilnike z vodniki do 7,6 m oz. 25 čevljev. Za vodnike dolžine 15,2 m oz. 50 čevljev glejte razdelek „Nastavitev delovnega tlaka“ na strani <?>.** Skupna hitrost pretoka zajema pretok plazme in sekundarnega plina.

Page 40: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

DELOVANJE 300X5396SL4T-12

4T.09 Priporočene hitrosti rezanja za mehanizirani gorilnik z zaščiteno konicoVrsta gorilnika: SL60 z zaščiteno konico Vrsta materiala: plavljeno jeklo

Vrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom

Debelina Konica Izhod Tok v amperih Hitrost (na minuto) Odmik Pritisk

plazemskega plina Pretok (CFH) Prebijanje Višina preboja

Palci Mm (kataloška št.) Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj** Zakasnitev (s) Palci Mm

0,036 0,9 9 -8208 114 40 170 4,32 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,00 0,2 5,1

0,06 1,5 9 -8208 120 40 90 2,29 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,10 0,2 5,1

0,075 1,9 9 -8208 121 40 80 2,03 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,30 0,2 5,1

0,135 3,4 9 -8208 122 40 75 1,91 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,40 0,2 5,1

0,188 4,8 9 -8208 123 40 30 0,76 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,60 0,2 5,1

0,25 6,4 9 -8208 125 40 25 0,64 0,19 4,8 65 4,5 55 170 1,00 0,2 5,1

0,375 9,5 9 -8208 138 40 11 0,28 0,19 4,8 65 4,5 55 170 NR NR NR

0,500 12,7 9 -8208 142 40 7 0,18 0,19 4,8 65 4,5 55 170 NR NR NR

0,625 15,9 9 -8208 152 40 3 0,08 0,19 4,8 65 4,5 55 170 NR NR NR

Vrsta gorilnika: SL60 z zaščiteno konico Vrsta materiala: nerjaveče jekloVrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom

Debelina Konica Izhod Tok v amperih Hitrost (na minuto) Odmik

Pritisk plazemskega

plinaPretok (CFH) Prebijanje Višina

preboja

Palci Mm (kataloška št.) Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj** Zakasnitev (s) Palci Mm

0,036 0,9 9 -8208 109 40 180 4,57 0.125 3,2 65 4,5 55 170 0,00 0,2 5,1

0,05 1,3 9 -8208 105 40 165 4,19 0.125 3,2 65 4,5 55 170 0,00 0,2 5,1

0,06 1,5 9 -8208 115 40 120 3,05 0.125 3,2 65 4,5 55 170 0,10 0,2 5,1

0,078 2,0 9 -8208 120 40 65 1,65 0.187 4,8 65 4,5 55 170 0,30 0,2 5,1

0,135 3,4 9 -8208 125 40 25 0,64 0.187 4,8 65 4,5 55 170 0,40 0,2 5,1

0,188 4,8 9 -8208 132 40 20 0,51 0.187 4,8 65 4,5 55 170 0,60 0,2 5,1

0,25 6,4 9 -8208 130 40 15 0,38 0.187 4,8 65 4,5 55 170 1,00 0,2 5,1

0,375 9,5 9 -8208 130 40 10 0,25 0.187 4,8 65 4,5 55 170 NR NR NR

Vrsta gorilnika: SL60 z zaščiteno konico Vrsta materiala: aluminijVrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom

Debelina Konica Izhod Tok v amperih Hitrost (na minuto) Odmik

Pritisk plazemskega

plinaPretok (CFH) Prebijanje Višina

preboja

Palci Mm (kataloška št.) Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj**Zakasnitev (s) Palci Mm

0,032 0,8 9 -8208 116 40 220 5,59 0.187 4,8 65 4,5 55 170 0,00 0,2 5,1

0,051 1,3 9 -8208 116 40 210 5,33 0.187 4,8 65 4,5 55 170 0,00 0,2 5,1

0,064 1,6 9 -8208 118 40 180 4,57 0.187 4,8 65 4,5 55 170 0,10 0,2 5,1

0,079 2,0 9 -8208 116 40 150 3,81 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,30 0,2 5,1

0,125 3,2 9 -8208 130 40 75 1,91 0,19 4,8 65 4,5 55 170 0,40 0,2 5,1

0,188 4,8 9 -8208 132 40 60 1,52 0.187 4,8 65 4,5 55 170 0,60 0,2 5,1

0,250 6,4 9 -8208 134 40 28 0,71 0.187 4,8 65 4,5 55 170 1,00 0,2 5,1

0,375 9,5 9 -8208 143 40 11 0,28 0.187 4,8 65 4,5 55 170 NR NR NR

Page 41: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL DELOVANJE 4T-13

Vrsta gorilnika: SL60 z zaščiteno konico Vrsta materiala: plavljeno jekloVrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom

Debelina Konica Izhod Tok v amperih Hitrost (na minuto) Odmik Pritisk

plazemskega plina Pretok (CFH) Prebijanje Višina preboja

Palci Mm (kataloška št.) Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj** Zakasnitev (s) Palci Mm

0,060 1,5 9 -8210 124 60 250 6,35 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,00 0,2 5,1

0,075 1,9 9 -8210 126 60 237 6,02 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,10 0,2 5,1

0,120 3,0 9 -8210 126 60 230 5,84 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,10 0,2 5,1

0,135 3,4 9 -8210 128 60 142 3,61 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,10 0,2 5,1

0,188 4,8 9 -8210 128 60 125 3,18 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,20 0,2 5,1

0,250 6,4 9 -8210 123 60 80 2,03 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,30 0,2 5,1

0,375 9,5 9 -8210 132 60 34 0,86 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,50 0,2 5,1

0,500 12,7 9 -8210 137 60 23 0,58 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,75 0,2 5,1

0,625 15,9 9 -8210 139 60 14 0,36 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR

0,750 19,1 9 -8210 145 60 14 0,36 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR

1,000 25,4 9 -8210 156 60 4 0,10 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR

Vrsta gorilnika: SL60 z zaščiteno konico Vrsta materiala: nerjaveče jekloVrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom

Debelina Konica Izhod Tok v amperih Hitrost (na minuto) Odmik

Pritisk plazemskega

plinaPretok (CFH) Prebijanje Višina preboja

Palci Mm (kataloška št.) Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj** Zakasnitev (s) Palci Mm

0,06 1,5 9 -8210 110 60 165 4,19 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,00 0,20 5,1

0,075 1,9 9 -8210 116 60 155 3,94 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,10 0,20 5,1

0,120 3,0 9 -8210 115 60 125 3,18 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,10 0,20 5,1

0,135 3,4 9 -8210 118 60 80 2,03 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,10 0,20 5,1

0,188 4,8 9 -8210 120 60 75 1,91 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,20 0,20 5,1

0,250 6,4 9 -8210 121 60 60 1,52 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,30 0,20 5,1

0,375 9,5 9 -8210 129 60 28 0,71 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,50 0,20 5,1

0,500 12,7 9 -8210 135 60 17 0,43 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,75 0,20 5,1

0,625 15,9 9 -8210 135 60 14 0,36 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR

0,750 19,1 9 -8210 142 60 10 0,25 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR

Vrsta gorilnika: SL60 z zaščiteno konico Vrsta materiala: aluminijVrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom

Debelina Konica Izhod Tok v amperih Hitrost (na minuto) Odmik

Pritisk plazemskega

plinaPretok (CFH) Prebijanje Višina preboja

Palci Mm (kataloška št.) Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj** Zakasnitev (s) Palci Mm

0,060 1,5 9 -8210 105 60 350 8,89 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,00 0,20 5,1

0,075 1,9 9 -8210 110 60 350 8,89 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,10 0,20 5,1

0,120 3,0 9 -8210 110 60 275 6,99 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,10 0,20 5,1

0,188 3,4 9 -8210 122 60 140 3,56 0,13 3,2 70 4,8 90 245 0,20 0,20 5,1

0,250 6,4 9 -8210 134 60 80 2,03 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,30 0,20 5,1

0,375 9,5 9 -8210 140 60 45 1,14 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,50 0,20 5,1

0,500 12,7 9 -8210 144 60 26 0,66 0,19 4,8 70 4,8 90 245 0,80 0,20 5,1

0,625 15,9 9 -8210 145 60 19 0,48 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR

0,750 19,1 9 -8210 150 60 15 0,38 0,19 4,8 70 4,8 90 245 NR NR NR

Page 42: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

DELOVANJE 300X5396SL4T-14

Vrsta gorilnika: SL60 z zaščiteno konico Vrsta materiala: plavljeno jekloVrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom

Debelina Konica Izhod Tok v amperih Hitrost (na minuto) Odmik

Pritisk plazemskega

plinaPretok (CFH) Prebijanje Višina preboja

Palci Mm (kataloška št.) Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj**Zakasnitev (s) Palci Mm

0,060 1,5 9 -8211 128 80 280 7,11 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,00 0,2 5,1

0,120 3,0 9 -8211 126 80 203 5,16 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,10 0,2 5,1

0,135 3,4 9 -8211 128 80 182 4,62 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,10 0,2 5,1

0,188 4,8 9 -8211 128 80 137 3,48 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,20 0,2 5,1

0,250 6,4 9 -8211 131 80 100 2,54 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,30 0,2 5,1

0,375 9,5 9 -8211 134 80 40 1,02 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,50 0,2 5,1

0,500 12,7 9 -8211 136 80 36 0,91 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,60 0,2 5,1

0,625 15,9 9 -8211 145 80 21 0,53 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,75 0,2 5,1

0,750 19,1 9 -8211 144 80 14 0,36 0,19 4,8 65 4,5 115 340 NR NR NR

0,875 22,2 9 -8211 149 80 11 0,28 0,19 4,8 65 4,5 115 340 NR NR NR

1,000 25,4 9 -8211 162 80 8 0,20 0,19 4,8 65 4,5 115 340 NR NR NR

Vrsta gorilnika: SL60 z zaščiteno konico Vrsta materiala: nerjaveče jekloVrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom

Debelina Konica Izhod Tok v amperih Hitrost (na minuto) Odmik Pritisk

plazemskega plina Pretok (CFH) Prebijanje Višina preboja

Palci Mm (kataloška št.)Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj** Zakasnitev (s) Palci Mm

0,060 1,5 9 -8211 110 80 340 8,50 0.125 3,2 65 4,5 115 340 0,00 0,2 5,1

0,120 3,0 9 -8211 115 80 260 6,50 0.125 3,2 65 4,5 115 340 0,10 0,2 5,1

0,135 3,4 9 -8211 113 80 250 6,25 0.125 3,2 65 4,5 115 340 0,10 0,2 5,1

0,188 4,8 9 -8211 114 80 170 4,25 0.125 3,2 65 4,5 115 340 0,20 0,2 5,1

0,250 6,4 9 -8211 116 80 85 2,13 0.125 3,2 65 4,5 115 340 0,30 0,2 5,1

0,375 9,5 9 -8211 123 80 45 1,13 0.125 3,2 65 4,5 115 340 0,40 0,25 6,4

0,500 12,7 9 -8211 133 80 18 0,45 0.125 3,2 65 4,5 115 340 0,75 0,25 6,4

0,625 15,9 9 -8211 135 80 16 0,40 0.125 3,2 65 4,5 115 340 1,00 0,25 6,4

0,750 19,1 9 -8211 144 80 8 0,20 0.125 3,2 65 4,5 115 340 NR NR NR

0,875 22,2 9 -8211 137 80 8 0,20 0.125 3,2 65 4,5 115 340 NR NR NR

1,000 25,4 9 -8211 140 80 8 0,20 0.125 3,2 65 4,5 115 340 NR NR NR

Vrsta gorilnika: SL60 z zaščiteno konico Vrsta materiala: aluminijVrsta plazemskega plina: zrak Vrsta sekundarnega plina: Gorilnik z enim plinom

Debelina Konica Izhod Tok v amperih Hitrost (na minuto) Odmik

Pritisk plazemskega

plinaPretok (CFH) Prebijanje Višina preboja

Palci Mm (kataloška št.) Volti (VDC) (Amperi) Palci Metri Palci Mm psi* Bar Plazma Skupaj** Zakasnitev (s) Palci Mm

0,06 1,5 9 -8211 115 80 320 8,13 0,13 3,2 65 4,5 115 340 0,00 0,25 6,4

0,12 3,0 9 -8211 120 80 240 6,10 0,13 3,2 65 4,5 115 340 0,10 0,25 6,4

0,188 4,8 9 -8211 120 80 165 4,19 0,13 3,2 65 4,5 115 340 0,20 0,25 6,4

0,250 6,4 9 -8211 124 80 100 2,54 0,13 3,2 65 4,5 115 340 0,30 0,25 6,4

0,375 9,5 9 -8211 138 80 60 1,52 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,40 0,25 6,4

0,500 12,7 9 -8211 141 80 36 0,91 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,60 0,25 6,4

0,625 15,9 9 -8211 142 80 26 0,66 0,19 4,8 65 4,5 115 340 0,75 0,25 6,4

0,750 19,1 9 -8211 150 80 18 0,46 0,19 4,8 65 4,5 115 340 NR NR NR

0,875 22,2 9 -8211 156 80 8 0,20 0,19 4,8 65 4,5 115 340 NR NR NR

1,000 25,4 9 -8211 164 80 6 0,15 0,19 4,8 65 4,5 115 340 NR NR NR

POZOR!* Prikazan je tlak plina za gorilnike z vodniki do 7,6 m oz. 25 čevljev. Za vodnike dolžine 15,2 m oz. 50 čevljev glejte razdelek „Nastavitev delovnega tlaka“ na strani <?>.** Skupna hitrost pretoka zajema pretok plazme in sekundarnega plina.

Page 43: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL DELOVANJE 4T-15

Ta stran je namenoma prazna.

Page 44: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

DELOVANJE 300X5396SL4T-16

INFORMACIJE O PATENTIHPatenti za gorilnike za plazemsko rezanje

Naslednji deli so zaščiteni z naslednjimi patenti v ZDA in drugih državah: Katalog # Opis Patent(i) 9-8215 elektrode številka patenta US 6163008; 6987238 Drugi prijavljeni patenti 9-8213 kaseta številka patenta US 6903301; 6717096; 6936786; 6703581; D496842; D511280; D492709; D499620; D504142 drugi prijavljeni patenti 9-8205 konica številka patenta US 6774336; 7145099; 6933461 Drugi prijavljeni patenti 9-8206 konica številka patenta US 6774336; 7145099; 6933461 Drugi prijavljeni patenti 9-8207 konica številka patenta US 6774336; 7145099; 6933461 Drugi prijavljeni patenti 9-8252 konica številka patenta US 6774336; 7145099; 6933461 Drugi prijavljeni patenti 9-8208 konica številka patenta US 6774336; 7145099; 6933461 Drugi prijavljeni patenti 9-8209 konica številka patenta US 6774336; 7145099; 6933461 Drugi prijavljeni patenti 9-8210 konica številka patenta US 6774336; 7145099; 6933461 Drugi prijavljeni patenti 9-8231 konica številka patenta US 6774336; 7145099; 6933461 Drugi prijavljeni patenti 9-8211 konica številka patenta US 6774336; 7145099; 6933461 Drugi prijavljeni patenti 9-8212 konica številka patenta US 6774336; 7145099; 6933461 Drugi prijavljeni patenti 9-8253 konica številka patenta US 6774336; 7145099; 6933461 Drugi prijavljeni patenti 9-8225 konica številka patenta US 6774336; 7145099; 6933461 Drugi prijavljeni patenti 9-8226 konica številka patenta US 6774336; 7145099; 6933461 Drugi prijavljeni patenti 9-8227 konica številka patenta US 6774336; 7145099; 6933461 Drugi prijavljeni patenti 9-8228 konica številka patenta US 6774336; 7145099; 6933461 Drugi prijavljeni patenti 9-8241 zaščitna kapica številka patenta US 6914211; D505309 Drugi prijavljeni patenti 9-8243 zaščitna kapica številka patenta US 6914211; D505309 Drugi prijavljeni patenti 9-8235 zaščitna kapica številka patenta US 6914211; D505309 Drugi prijavljeni patenti 9-8236 zaščitna kapica številka patenta US 6914211; D505309 Drugi prijavljeni patenti 9-8237 zaščitna skodelica številka patenta US 6914211; D501632; D511633 Drugi prijavljeni patenti 9-8238 zaščitna kapica številka patenta US 6914211; D496951 Drugi prijavljeni patenti 9-8239 zaščitna kapica številka patenta US 6914211; D496951 Drugi prijavljeni patenti 9-8244 zaščitna kapica številka patenta US 6914211; D505309 Drugi prijavljeni patenti

Page 45: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL DELOVANJE 4T-17

Katalog # Opis patent(i) 9-8245 zaščitna kapica številka patenta US 6914211; D496951 Drugi prijavljeni patenti

Naslednji deli so na voljo z licenco iz ameriških patentov št. 5,120,930 in 5, 132, 512:

Katalog # Opis9-8235 Zaščitna kapica9-8236 Zaščitna kapica9-8237 Zaščitna skodelica9-8238 Zaščitna kapica9-8239 Zaščitna kapica9-8244 Zaščitna kapica9-8245 Zaščitna kapica

Page 46: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

DELOVANJE 300X5396SL4T-18

Ta stran je namenoma prazna.

Page 47: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL VZDRŽEVANJE 5-1

POGLAVJE 5 SISTEM: VZDRŽEVANJE

5.01 Splošno vzdrževanje

Opozorilo! Pred vzdrževanjem odklopite vhodno napajanje.

Pri vsaki uporabi

Preglejte konico gorilnika in elektrode

Tedensko

Preglejte telo gorilnika, konico, elektrodo, vžigalni nastavek in zaščitno skodelico

Preglejte kable in vodila. Po potrebi zamenjajte

Vsake tri mesece

Očistite zunanjost napajalnika

Vsakih šest mesecev

Zamenjajte vse zlomljene dele

Preglejte in pazljivo očistite notranjost

Če se napajalnik uporablja v hudih pogojih, ga vzdržujte pogosteje.

Art # A-07938SL_AB

Page 48: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

VZDRŽEVANJE 300X5396SL5-2

5.02 Načrtovanje vzdrževanjaPOZOR!Dejansko pogostost vzdrževanja bo treba morda prilagoditi glede na oko-lje uporabe.

Preverjanja delovanja dnevno ali vsakih šest ur rezanja:1. Preverite potrošne dele gorilnika; če so poško-

dovani ali obrabljeni, jih zamenjajte.

2. Preverite dovod plazme in sekundarni dovod ter tlak/pretok.

3. Odzračite cev za plazemski plin, da se odstrani morebitna vlaga.

Tedensko ali vsakih 30 ur rezanja:1. Preverite, ali ventilator pravilno deluje in ali je

pretok zraka zadosten.

2. Preverite, ali je gorilnik napokan ali so žice ogo-ljene; po potrebi ga zamenjajte.

3. Preverite, ali je vhodni napajalni kabel poškodo-van ali so žice ogoljene; po potrebi ga zamenjajte.

Šest mesecev ali vsakih 720 ur rezanja:1. Preverite notranje filtre za zrak in jih po potrebi

očistite ali zamenjajte.

2. Preverite, ali kabli in cevi puščajo, ali so razpo-kani; po potrebi jih zamenjajte.

3. Preverite vsa mesta kontaktorjev glede iskrenja in jamic; po potrebi jih zamenjajte.

4. Posesajte ves prah in umazanijo iz celotnega stroja.

!POZORMed čiščenjem ne vpihujte zraka v napajalnik. Pri vpihovanju zraka v enoto lahko kovinski delci ovirajo de-lovanje občutljivih električnih kompo-nent in povzročijo poškodbe enote.

5.03 Pogoste napakeTežava - Simptom Pogost vzrok

Nezadostno prodiranje

1. Hitrost rezanja je prevelika. 2. Gorilnik se je preveč nagnil. 3. Kovina je predebela. 4. Rabljeni deli gorilnika 5. Rezalni tok je premajhen. 6. Uporabljeni so neoriginalni deli ESAB 7. Nepravilen tlak plina

Glavni oblok se izklopi

1. Hitrost rezanja je premajhna. 2. Odmik gorilnika od obdelovanca je prevelik. 3. Rezalni tok je prevelik. 4. Delovni kabel je odklopljen. 5. Rabljeni deli gorilnika. 6. Uporabljeni so neoriginalni deli ESAB

Čezmerno tvorjenje žlindre

1. Hitrost rezanja je premajhna. 2. Odmik gorilnika od obdelovanca je prevelik. 3. Rabljeni deli gorilnika. 4. Rezalni tok ni pravilen. 5. Uporabljeni so neoriginalni deli ESAB 6. Nepravilen tlak plina

Kratka življenjska doba delov

gorilnika

1. V viru zraka je olje ali vlaga. 2. Zmogljivost sistema je presežena (material je predebel). 3. Prekomerno trajanje pilotnega obloka 4. Tlak plina je prenizek. 5. Gorilnik ni pravilno sestavljen. 6. Uporabljeni so neoriginalni deli ESAB

Otežen zagon 1. Rabljeni deli gorilnika 2. Uporabljeni so neoriginalni deli ESAB. 3. Nepravilen tlak plina.

Page 49: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL VZDRŽEVANJE 5-3

5.04 Prikazovalnik napakOb začetnem zagonu se začasno za 2-3 sekunde vklopita dve lučki, ki označujeta uporabljeno različico programske opreme.

Če želite določiti prvo števko, preštejte indikatorje funkcij z leve proti desni, od 1 do 5. Če želite določiti drugo štev-ko, preštejte indikatorje tlaka, pri čemer berite od zgoraj navzdol, od 0 do 7. Pri spodnjem primeru je prikazovalnik temperature in kazalniki 75 psl vklopljeni in prikazujejo različico 2.3.

A+

PSI BARMAX MAX

MIN MIN

!

1 2 3 4Art# A-07988

MIN MAX

0

1234567

5

! Ko je prikazovalnik „Napaka“ vklopljen ali utripa, ga bo spremljala ena izmed prikazovalnih lučk tlaka, od-visno od tega, kakšna je napaka. Naslednja preglednica pojasnjuje vsako posamezno motnjo.

Indikator tlaka

Motnja

Maks. Čezmeren tlak90 Notranja napaka85 Preverite potrošni material80 Manjkajoči potrošni deli75 Napaka pri zagonu70 Nameščeni deli 65 Vhodno napajanjeMin. Prenizek tlak

POZOR!Razlage motenj so navedene v naslednjih preglednicah.

Page 50: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

VZDRŽEVANJE 300X5396SL5-4

5.05 Osnovni vodič pri odpravljanju napak

OPOZORILOV notranjosti enote so izjemno nevarne napetosti in ravni moči. Ne poskušajte sami izva-jati diagnostike ali popravil, razen če ste ustrezno usposobljeni za meritve napajalnega elektronike in tehnike odpravljanja težav.

Težava - Simptom Možen vzrok Priporočen ukrepStikalo za vklop/izklop je vklopljeno, vendar se indikator A/C ne vklopi.

1. Odklopno stikalo primarnega napajanja je v položaju izklopa.2. Primarne varovalke/odklopniki so pregoreli ali sproženi.3. Notranja varovalka enote je pregorela. 4. V enoti so napačne komponente.

1. VKLOPITE odklopno stikalo za primarno napajanje.2. a) Kvalificirana oseba naj preveri primarne vžigalnike / prekinjala. b) Priklopite enoto znano dobro primarno električno dozo. 3. a) Zamenjajte varovalko. b) Če varovalka ponovno pregori se za popravilo ali zamenjavo obrnite na pooblaščeni servisni center.4. Oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo ali zamenjavo.

Prikazovalnik napake utripa, 65 PSI prikazovalnik utripa.

1. Nepravilna vhodna napetost. 2. Težava s primarno vhodno napetostjo. 3. V enoti so napačne komponente.

1. Preverite pravilnost primarne vhodne napetosti. 2. Kvalificirana oseba naj pregleda primarno napetost in zagotovi, da le-ta ustraza zahtevam enote (glej poglavje 2.05). 3. Oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo ali zamenjavo.

Indikator TEMPERATURE je vklopljen. Indikator MOTNJE utripa.

1. Pretok zraka skozi enoto ali okrog nje je oviran. 2. Delovni cikel enote je presežen 3. Okvarjene komponente v enoti

1. Upoštevajte navodila za medprostor - poglavje 2.04. 2. Počakajte, da se enota ohladi.3. Oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo ali zamenjavo.

LED-indikator plina je izklopljen, indikatorja MOTNJE in MIN tlaka utripata.

1. Dovod plina ni priključen na enoto.2. Dovod plina ni vklopljen. 3. Tlak dovoda plina je prenizek.4. Regulator za NADZOR TLAKA ZRAKA je prenizko nastavljen. 5. V enoti so napačne komponente.

1. Priključite dovod plina na enoto.2. VKLOPITE dovod plina.3. Nastavite vstopni tlak dovoda zraka v enoto na 8,27 bara (120 psi). 4. Nastavite regulator na nastavljeni tlak zraka - glejte razdelek 4.02.5. Oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo ali zamenjavo.

Indikatorja MOTNJE in 70 PSI utripata.

1. Zaščitna skodelica je zrahljana. 2. Gorilnik ni pravilno priključen na napajalnik. 3. Težava je v tokokrogu PIP gorilnika in vodnikov. 4. V enoti so napačne komponente.

1. Z roko pritegujte zaščitno skodelico, dokler se tesno ne prilega. 2. Prepričajte se, da je ATC gorilnika varno pritrjen na enoto.3. Zamenjajte gorilnik in vodnike ali oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo ali zamenjavo. 4. Oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo ali zamenjavo.

Indikatorja MOTNJE in 75 PSI utripata.

1. Signal za zagon je aktiven, ko je STIKALO ZA VKLOP/IZKLOP preklopljeno v položaj vklopa. 2. Težava v krogu stikala gorilnika in vodil. 3. V enoti so napačne komponente.

1. Zagon je lahko aktiven za eno od naslednjih možnosti: • Stikalo ročnega gorilnika je zaprto •Ročno viseče stikalo je zaprto • CNC START signal je nizko aktiven Sprostite vir signala START. 2. Zamenjajte gorilnik in vodnike ali oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo ali zamenjavo. 3. Oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo ali zamenjavo.

Page 51: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL VZDRŽEVANJE 5-5

Težava - Simptom Možen vzrok Priporočen ukrepPrikazovalnik napake in 80 PSI prikazovalnik utripata. Pretok plina se ciklično vklaplja in izklaplja.

1. Zaščitna skodelica gorilnika je zrahljana.2. Manjka konica gorilnika, elektroda ali vžigalni nastavek. 3. Vžigalna enota gorilnika se je zagozdila. 4. Odprt prevodnik v vodnikih gorilnika

5. Težava v krogu stikala gorilnika in vodil. 6. V enoti so napačne komponente.

1. Z roko pritegnite zaščitno skodelico. Ne zategujte čezmerno. 2. IZKLOPITE napajanje. Odstranite zaščitno skodelico. Namestite manjkajoče dele.3. IZKLOPITE napajanje. Izpustite tlak v sistemu. Odstranite zaščitno skodelico, konico in vžigalni nastavek. Preverite, ali se spojka na spodnjem koncu vžigalnega nastavka prosto giblje. Zamenjajte, če se spojka ne premika prosto. 4. Zamenjajte gorilnik in vodnike ali oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo ali zamenjavo. 5. Zamenjajte gorilnik in vodnike ali oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo ali zamenjavo. 6. Oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo ali zamenjavo.

Ko je zaprto stikalo gorilnika ali daljinsko stikalo (ali je CNC START signal aktiven), se ne zgodi nič. Ni pretoka plina, DC LED je izklopljena.

1. Težava je v tokokrogu gorilnika in stikal vodnikov (tokokrog oddaljenega visečega stikala).2. Krmilnik CNC ne pošlje signala za zagon.3. V enoti so napačne komponente.

1. Gorilnik in vodnike (oddaljeno viseče stikalo) oddajte v pooblaščeni servis. 2. Obrnite se na proizvajalca krmilnika. 3. Oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo ali zamenjavo.

Indikatorja MOTNJE in 85 PSI utripata.

1. Zgornje O-tesnilo na glavi gorilnika je v napačnem položaju. 2. Vžigalna enota gorilnika se je zagozdila. 3. Deli gorilnika so obrabljeni ali okvarjeni. 4. Skrajšan gorilnik. 5. 5 utripov na sekundo označuje začasen kratek stik. 6. Okvara napajalnika (običajna hitrost utripanja)

1. Odstranite zaščitno skodelico iz gorilnika, preverite položaj zgornjega O-tesnila in popravite, če je to potrebno. 2. IZKLOPITE napajanje. Izpustite tlak v sistemu. Odstranite zaščitno skodelico, konico in vžigalni nastavek. Preverite, ali se spojka na spodnjem koncu vžigalnega nastavka prosto giblje. Zamenjajte, če se spojka ne premika prosto. 3. Preverite potrošne dele gorilnika. Po potrebi zamenjajte. 4. Zamenjajte gorilnik in vodnike ali oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo. 5. Spustite stikalo gorilnika in ga ponovno pritisnite. 6. Oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo ali zamenjavo.

Lučke motenj niso vklopljene, v gorilniku ni obloka.

1. V enoti so napačne komponente. 1. Oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo.

Prikazovalnik napake in 85 PSI prikazovalniki utripajo.

1. Notranja napaka 1. IZKLOPITE in nato znova vklopite stikalo za VKLOP/IZKLOP. Če s tem motnje ni mogoče odpraviti, oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo.

Pilotni oblok je vklopljen, vendar se rezalni oblok ne vzpostavi.

1. Delovni kabel ni priključen na obdelovanec.2. Delovni kabel/konektor je polomljen. 3. V enoti so napačne komponente.

1. Priključite delovni kabel.2. Zamenjajte delovni kabel. 3. Oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo.

Rezanje z gorilnikom je zmanjšano

1. Nastavitev toka ni pravilna. 2. Potrošni deli gorilnika so obrabljeni.3. Povezava delovnega kabla z obdelovancem je slaba. 4. Prehitro premikanje gorilnika.5. Čezmerno olje ali voda v gorilniku 6. V enoti so napačne komponente.

1. Preverite in po potrebi prilagodite ustrezno nastavitev.2. Preverite potrošne dele gorilnika in jih po potrebi zamenjajte. 3. Preverite priključitev delovnega vodnika na obdelovanec. 4. Zmanjšajte hitrost rezanja. 5. Preverite v poglavju 3 Gorilnik: „Preverjanje kakovosti zraka“. 6. Oddajte izdelek pooblaščenemu servisu v popravilo.

Page 52: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

VZDRŽEVANJE 300X5396SL5-6

5.06 Zamenjava osnovnih delov napajalnika

!OPOZORILOPred razstavljanjem gorilnika, vodni-kov ali napajalnika odklopite primar-no napajanje sistema.

Ta razdelek opisuje postopke za zamenjavo osnovnih delov. Za podrobnejše postopke zamenjave delov glejte servisni priročnik za napajalnika.

A. Odstranjevanje pokrova1. Odstranite vijake OPOMBA, s katerimi je pokrov

pritrjen na glavni sklop. Ne odvijajte spodnjih vijakov znotraj izrezanih rež na spodnji strani pokrova.

Art # A-08429SL

Spodnji vijaki

Spodnji vijaki

Reže

Zgornji vijaki

2. Previdno povlecite pokrov navzgor in z enote.

B. Namestitev pokrova1. Po potrebi ponovno priključite ozemljitveni vo-

dnik.

2. Postavite pokrov na napajalnik tako, da reže na spodnjih robovih pokrova primejo spodnje vijake.

3. Pritegnite spodnje vijake.

4. Ponovno vstavite in pritegnite zgornje vijake.

C. Zamenjava sklopa filtrskega vložkaSklop filtrskega vložka je v zadnji plošči. Za boljše de-lovanje sistema je filtrski vložek potrebno preverjati v skladu z Načrtovanjem vzdrževanja (podpoglavje 5.02) in ga ali očistiti ali zamenjati.

1. Odklopite napajanje z napajalnika; izklopite do-vod plina in odzračite sistem.

2. Odstranite pokrov sistema. Glejte: „Odstranjeva-nje pokrova“ v tem poglavju.

3. Poiščite notranji vod zraka in spojko iz sklopa filtra. Številka 1 v naslednji risbi.

4. Držite viličasti ključ ali podobno orodje ob varo-valni obroč na spojki sklopa filtra, nato povlecite cev, da jo sprostite. (številka 2 in 3 v naslednji ilustraciji).

Art # A-07989

1

2

3 4 5

6mm

Page 53: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL VZDRŽEVANJE 5-7

5. Odstranite spojko s sklopa filtrskega vložka tako, da vstavite 6-mm šestkotni viličasti ključ v spojko z notranjo šestkotno odprtino in jo obrnete levo (v nasprotni smeri urinega kazalca). Številki 4 in 5 v prejšnji risbi.

6. Odklopite vhodno linijo iz sklopa filtrskega vložka.

7. Odstranite sklop filtrskega vložka skozi zadnjo odprtino.

POZOR!Če zamenjujete ali čistite samo filtrski vložek, za demontažo glejte naslednjo risbo.

Art # A-07990SL

Filtrski vložek

8. Namestite nov ali očiščen sklop tako, da sledite tem postopkom v obratnem vrstnemu redu.

9. Preden znova namestite pokrov, VKLOPITE dovod zraka in preverite, ali prihaja do puščanja.

Zamenjava vložka opcijskega enostopenjskega filtra

Ta navodila se nanašajo na napajalnike, pri katerih je nameščen opcijski enostopenjski filter.

Napajalnik se samodejno izklopi, ko se filtrski vložek popolnoma zasiti. Filtrski vložek je mogoče odstraniti iz njegovega ohišja, posušiti in ponovno uporabiti. Poča-kajte 24 ur, da se vložek posuši. Za kataloško številko nadomestnega filtrskega vložka glejte razdelek 6, Se-znam delov.

1. Odklopite napajanje z napajalnika.

2. Zaprite dovod zraka in odzračite sistem, preden demontirate filter zaradi zamenjave filtrskega vložka.

3. Odklopite cev za dovod plina.

4. Obrnite pokrov ohišja filtra desno in ga odstranite. Filtrski vložek je v ohišju.

Art # A-02476SL

Filtrski vložek(Kat. št. 9-7741)

Ohišje

Pokrov

Nazobljena

spojka

Vzmet

Sestavljen filterObročno tesnilo(Kat. št. 9-7743)

Zamenjava vložka opcijskega enostopenjskega filtra

5. Odstranite filtrski vložek iz ohišja in odložite vložek, da se posuši.

6. Obrišite notranjost ohišja, nato vstavite nadome-stni filtrski vložek z odprto stranjo naprej.

7. Zamenjajte ohišje na pokrovu.

8. Ponovno priključite dovod plina.

POZOR!Če enota pušča med ohišjem in pokrovom, preglejte, ali je obročno tesnilo prerezano ali drugače poško-dovano.

Zamenjava vložka opcijskega dvostopenjskega filtra

Dvostopenjski filter za zrak ima dva filtrska vložka. Ko se filtrski vložki umažejo, se delovanje napajalnika nadalju-je, toda kakovost reza lahko postane nesprejemljiva. Za kataloško številko nadomestnega filtrskega vložka glejte razdelek 6, Seznam delov.

1. Odklopite primarno vhodno napajanje.

2. Zaprite dovod zraka in odzračite sistem.

Page 54: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

VZDRŽEVANJE 300X5396SL5-8

!OPOZORILOPred razstavljanjem sklopa filtra vedno izklopite dovod zraka in odzračite sistem, sicer lahko pride do telesnih poškodb.

3. Odvijte dva vijaka na zgornji strani sklopa filtra toliko, da se filtrski vložki lahko prosto premikajo.

4. Pazite na mesto in usmeritev starih filtrskih vložkov.

5. Potisnite stare filtrske vložke ven.

Nastavki prve in druge stopnje (kot je označeno)

Art # A-02942SL

Neobvezna zamenjava dvostopenjskega filtra.

6. Potisnite nadomestne filtrske vložke v sklop filtra, pri čemer jih morate obrniti enako kot je opisano v 4 koraku zgoraj.

7. Z roko enakomerno privijte dva vijaka, nato privijte oba vijaka z navorom 2,3-3,4 Nm. Neustrezen navor lahko poškoduje obrobo.

8. Počasi povečujte tlak zraka v sklopu in preverjajte, ali pušča.

POZOR!Uhajanje majhne količine zraka iz spodnje spojke je običajno.

To zaključuje postopke zamenjave delov.

Page 55: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL VZDRŽEVANJE 5T-9

POGLAVJE 5 GORILNIK: VZDRŽEVANJE

5T.01 Splošno vzdrževanjePOZOR!Za običajne prikazovalnike in pri-kazovalnike napak se obrnite na predhodno „Poglavje 5: Sistem“

Čiščenje gorilnika

Tudi če so izvedeni vsi previdnostni ukrepi, da se z gorilnikom uporablja samo čist zrak, se v notranjosti gorilnika lahko ustvari obloga. Ta obloga lahko vpliva na vžig pilotnega obloka in splošno kakovost reza z gorilnikom.

OPOZORILOPred razstavljanjem gorilnika ali njegovih vodil odklopite sistem od primarnega napajanja.Ko je indikatorska lučka izmenične napetosti na napajalniku vklopljena, se NE dotikajte nobenih notranjih delov gorilnika.

Notranjost gorilnika je treba očistiti s čistilom za električne kontakte s pomočjo vatirane palčke ali mehke vlažne krpe. V hudih primerih je gorilnik mo-goče odstraniti z vodnikov in temeljiteje očistiti tako, da v gorilnik nalijete čistilo za električne kontakte in izpihate gorilnik s stisnjenim zrakom.

!POZORPred ponovno namestitvijo temeljito posušite gorilnik.

Mazanje obročnega tesnila

O-tesnilo na glavi gorilnika in ATC moški priključek zahtevata redno mazanje. To bo omogočilo ohra-njanje upogljivosti obročnih tesnil in zagotavljanje pravilnega tesnjenja. Če maziva ne nanašate redno, se bodo obročna tesnila izsušila, strdila in razpokala. To lahko povzroči težave z učinkovitostjo.

Priporoča se uporaba tanke plasti lubrikanta za O-tesnilo (Katalog #8-4025), ki se na O-tesnilo nanaša tedensko.

Zgornji utor z odprtinami za prezračevanje mora ostati odprt

Navoj

Zgornje obročno tesnilo v ustreznem utoru

Spodnje obročno tesnilo

Art # A-03725SL

Obročno tesnilo glave gorilnika

Moški konektor ATC

Art #A-03791SL

Plinska spojka

Obročno tesnilo

Obročno tesnilo ATC

POZOR!NE UPORABLJAJTE drugih lubri-kantov ali maščobe lahko, da niso namenjeni delovanju pri visokih temperaturah ali lahko vsebujejo „neznane elemente“, ki lahko reagi-rajo z atmosfero. Ta reakcija lahko povzroči, da onesnaževala ostanejo v gorilniku. Vsak od teh pogojev lah-ko povzroči nedosledno učinkovitost ali krajšo življenjsko dobo delov.

Page 56: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

VZDRŽEVANJE 300X5396SL5T-10

5T.02 Pregled in zamenjava potrošnih delov gorilnika

OPOZORILOPred razstavljanjem gorilnika ali njegovih vodil odklopite sistem od primarnega napajanja.Ko je indikatorska lučka izmenične napetosti na napajalniku vklopljena, se NE dotikajte nobenih notranjih delov gorilnika.

Odstranite potrošne dele gorilnika, kot je opisano v nadaljevanju:

POZOR!Zaščitna skodelica drži konico in vžigalni nastavek na mestu. Posta-vite gorilnik tako, da bo zaščitna skodelica obrnjena navzgor, s čimer preprečite izpadanje teh delov, ko odstranite skodelico.

1. Odvijte in odstranite zaščitno skodelico z gorilnika.

POZOR!Če se na zaščitni skodelici nabere žlindra, ki je ni mogoče odstraniti, se učinkovitost sistema lahko zmanjša.

2. Preverite, ali je skodelica poškodovana. Obrišite ga ali zamenjajte, če je poškodovan.

Art # A-08067

Zaščitne skodelice

3. Pri gorilnikih s telesom zaščitne skodelice in za-ščitno kapo ali difuzorjem pazite, da bosta kapa ali difuzor tesno navita v telo zaščitne skodelice. Pri zaščitenem vlečnem rezanju (samo takrat) je lahko med telesom zaščitne skodelice in zaščitno kapico za vlečenje O-tesnilo. Na O-tesnilo ne nanašajte lubrikanta.

Zaščitna kapa za vlečenje

Zaščitna skodelica, telo

Št. obročnega tesnila 8-3488

Art # A-03878SL

4. Odstranite konico. Preverite, ali je obraba čez-merna (kar je razvidno iz raztegnjene ali prevelike šobe). Po potrebi očistite ali zamenjajte konico.

Ustrezna konica Obrabljena konica

A-03406SL

Primer obrabe konice

5. Odstranite vžigalni nastavek. Preverite, ali je obraba čezmerna, ali so odprtine za plin zama-šene in ali prihaja do razbarvanja. Preverite, ali se spojka na spodnjem koncu prosto giblje. Po potrebi zamenjajte.

Art # A-08064SL_AC

Spodnja vzmetna spojka, popolnoma stisnjena

Spodnja vzmetna spojka pri ponastavitvi/popoln razteg

6. Elektrodo izvlecite naravnost iz glave gorilnika. Preverite, ali je površina elektrode čezmerno obrabljena. Glejte naslednjo sliko.

Art # A-03284SLObrabljena elektroda

Nova elektroda

Obraba elektrode

7. Ponovno namestite elektrodo, in sicer tako, da jo tiščite naravnost v glavo gorilnika, vse do takrat dokler ne klikne.

8. Ponovno namestite želeni vžigalni nastavek in konico v glavo gorilnika.

9. Z roko pritegujte zaščitno skodelico, dokler ne nalega na glavo gorilnika. Če pri nameščanju skodelice začutite upor, preverite navoje, preden nadaljujete.

To zaključuje postopke zamenjave delov.

Page 57: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL NADOMESTNI DELI 6-1

POGLAVJE 6: NADOMESTNI DELI6.01 UVOD

A. Razčlenitev seznama delovSeznam delov zagotavlja razčlenitev vseh zamenljivih komponent. Sezami delov so urejeni, kot je opisano v na-daljevanju:

Poglavje "6.03 Zamenjava napajalnika"Poglavje "6.04 Nadomestni deli napajalnika"Poglavje "6.05 Možnosti in dodatki"Poglavje "6.06 Nadomestni deli ročnega gorilnika"Poglavje "6.07 Nadomestni deli za mehanske gorilnike z nezaščitenimi vodili"Poglavje "6.08 Potrošni deli gorilnika (SL60)"Poglavje "6.09 Potrošni deli gorilnika (SL100)"

POZOR!Deli, navedeni brez številke dela, niso prikazani, vendar jih je mogoče naročiti pod prika-zano kataloško številko.

B. VračilaČe morate izdelek oddati v servisiranje, se obrnite na svojega distributerja. Materiali, vrnjeni brez ustrezne odobritve, ne bodo sprejeti.

6.02 Informacije o naročanjuNadomestne dele naročite po kataloški številki in popolnem opisu dela ali sklopa, kot je naveden v seznamu delov za predmet posameznega tipa. Navedite tudi model in serijsko številko napajalnika. Vsa vprašanja naslovite na pooblaščenega distributerja.

6.03 Zamenjava napajalnikaNadomestnemu napajalniku so priloženi naslednji predmeti: delovni kabel in sponka, vhodni napajalni kabel, regu-lator tlaka plina/filter in uporabniški priročnik.

Količina Opis Katalog # 1 ESAB Cutmaster 80 400V CE napajalnik z 400/415VAC, 3 fazno, 50/60 Hz, z vhodnim napajalnim kablom 0559313304

6.04 Nadomestni deli napajalnika Količina Opis Katalog # 1 Regulator 9-0115 1 Nadomestni element sklopa filtra 9-0116 1 Vhodni napajalni kabel za 208 / 230 V napajalnik 8-4384 1 Vhodni napajalni kabel za 400 V napajalnik 9-0218

Page 58: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

NADOMESTNI DELI 300X5396SL6-2

6.05 Možnosti in dodatki Količina Opis Katalog # 1 Komplet za enostopenjski filter (vključuje filter in cev) 7-7507 1 Nadomestno telo filtra 9-7740 1 Nadomestna cev za filter (ni prikazana) 9-7742 2 Nadomestni element filtra 9-7741 1 Komplet za dvostopenjski filter (vključuje cev in pritrdilne vijake) 9-9387 1 Dvostopenjski sklop zračnega filtra 9-7527 1 Prvostopenjska kaseta 9-1021 1 Drugostopenjska kaseta 9-1022 1 Podaljšan delovni kabel (15,2 m / 50 ft) s sponko 9-8529 1 Večnamenski voziček 7-8888 1 Avtomatični vmesniški komplet 9-8310 1 7,6 m / 25' CNC kabel za komplet avtomatskega vmesnika 9-1008 1 10,7 m / 35' CNC kabel za komplet avtomatskega vmesnika 9-1010 1 15,2 m / 50' CNC kabel za komplet avtomatskega vmesnika 9-1011 1 Najlonsko pokrivalo za zaščito pred prahom 9-7071

Art # A-02476SL

Filtrski vložek(Kat. št. 9-7741)

Ohišje

Pokrov

Nazobljena

spojka

Vzmet

Sestavljen filterObročno tesnilo(Kat. št. 9-7743)

Nastavki prve in druge stopnje (kot je označeno)

Art # A-02942SL

Neobvezen enostopenjski komplet filtrov Neobvezen dvostopenjski komplet filtrov

Page 59: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL NADOMESTNI DELI 6-3

6.06 Nadomestni deli ročnega gorilnika Predmet št. Količina Opis Katalog # 1 1 Nadomestni komplet ročke gorilnika (vključuje elemente št. 2 in 3) 9-7030 2 1 Nadomestni komplet sklopa sprožilca 9-7034 3 1 Komplet vijakov za ročko (5 vsak 6-32 x 1/2" kapice vijaka in ključ) 9-8062 4 1 Nadomestni komplet ročke gorilnika (vključuje elemente št. 5 in 6)) 9-8219 5 1 Veliko O-tesnilo 8-3487 6 1 Majhno O-tesnilo 8-3486 7 Sklop vodil z ATC priključki (vključuje sklope stikal) 1 SL60, 20 - čevljev sestava vodil z ATC priključkom 4-7834 1 SL60, 50 - čevljev sestava vodil z ATC priključkom 4-7835 1 SL100, 20 - čevljev sklopi vodil z ATC priključkom 4-7836 1 SL100, 50 - čevljev sklopi vodil z ATC priključkom 4-7837 8 1 Komplet stikal 9-7031 10 1 Adapter za nadzorni kabel gorilnika (vključuje element # 11) 7-3447 11 1 Zaščita Through - Hole 9-8103

7

56

3

4

2

Art # A-07993_AB

1

8

Page 60: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

NADOMESTNI DELI 300X5396SL6-4

6.07 Nadomestni deli za mehanske gorilnike z nezaščitenimi vodili Predmet št. Količina Opis Katalog # 1 1 Sklop ročke gorilnika brez vodil (vključuje elemente 2, 3 in 14) 9-8220 2 1 Veliko O-tesnilo 8-3487 3 1 Majhno O-tesnilo 8-3486 4 1 Komplet stikal PIP 9-7036 5 Nezaščiteni sklopi avtomatiziranih vodil z ATC priključki 1 1,5 m / 5 - čevljev sklop vodil z ATC priključkom 4-7850 1 3,05 m / 10 - čevljev sklop vodil z ATC priključkom 4-7851 1 7,6 m / 25 - čevljev sklop vodil z ATC priključkom 4-7852 1 15,2 m / 50 - čevljev sklop vodil z ATC priključkom 4-7853 6 Nezaščiteni sklopi mehanskih vodil z ATC priključki 1 1,5 m / 5 - čevljev sklop vodil z ATC priključkom 4-7842 1 3,05 m / 10 - čevljev sklop vodil z ATC priključkom 4-7843 1 7,6 m / 25 - čevljev sklop vodil z ATC priključkom 4-7844 1 15,2 m / 50 - čevljev sklop vodil z ATC priključkom 4-7845 7 1 279 mm / 11" Ročaj 9-7041 8 1 279 mm / 11" Pritrdilna cev 9-7043 9 1 Sklop zaključne kapice 9-7044 10 2 Vzvod za pritrditev telesa 9-4513 11 1 Vzvod za pritrditev igle 9-4521 12 1 Ščitnik nosilca gorilnika 7-2896 13 1 Komplet bata in povratne vzmeti za PIP 9-7045 1 Sklop vretena (ni prikazan) 7-2827 1 126 mm / 5" Cev za nastavitev (ni prikazana) 9-7042

POZOR!*Ne vključuje adapterja nadzornega kabla ali zaščite Through - Hole

Page 61: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL NADOMESTNI DELI 6-5

A-07994_AB

1

4

2

3

5 & 6

7

8

9

10

12

11

10

13

Page 62: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

NADOMESTNI DELI 300X5396SL6-6

6.08 Potrošni deli gorilnika (SL60)

Vžigalni nastavek9-8213

Elektroda9-8215

Konica:

20A 9-820530A 9-820640A 9-820760A 9-8252

Konica za žlebljenje A 9-8225 (40 Amps maks.)

Konica za žlebljenje B 9-8226 (50 - 100 Amps)

Konica za žlebljenje C 9-8227 (60 - 120 Amps)

Konica za žlebljenje D 9-8228 (60 - 120 Amps)

Konica za žlebljenje E 9-8254 (60 - 120 Amps)

Zaščitna kapa, žlebljenje9-8241

Zaščitna kapa, vlečenje40A 9-8244

40A 9-8208

50-55A 9-8209 60A 9-8210

70A 9-8231 80A 9-821190/100A 9-8212

120A 9-8253

Zaščitna kapa, vlečenje50-60A 9-8235

Zaščitna kapa, vlečenje70-100A 9-8236

Zaščitna skodelica, telo,

9-8237

70-120A

50-60A

40A

Zaščitna kapa, difuzor9-8243

Zaščitna skodelica, telo,

9-8237

Zaščitna skodelica9-8218

Konica:

Konica:

Konica:

Konica:

REZANJE S KONICO

ZA VLEČENJE

40-120AŽLEBLJENJE

REZANJE

REZANJE

REZANJE

Art # A-12790SL

REZANJE Z ZAŠČITO ZA VLEČENJE

Zaščitna kapa, difuzor9-8243

Zaščitna skodelica, telo,

9-8237

Zaščitna skodelica9-8218

Št. obročnega tesnila 8-3488

Vodilo za odmik9-8281

Zaščitna kapa, difuzor9-8243

Zaščitna skodelica, telo,

9-8237

Zaščitna skodelica9-8218

Št. obročnega tesnila 8-3488

REZANJE Z ODMIKOM

REZANJE Z ZAŠČITO ZA VLEČENJE

Vodilo za odmik9-8281

REZANJE Z ODMIKOM

REZANJE Z ZAŠČITO ZA VLEČENJE

REZANJE Z ODMIKOM

Zaščitna kapa, difuzor9-8243

Zaščitna skodelica, telo,

9-8237

Zaščitna skodelica9-8218

Št. obročnega tesnila 8-3488

Vodilo za odmik9-8251

OPOMBAESAB CutMaster 60 uporablja 60 A in manjESAB CutMaster 80 uporablja 80 A in manjESAB CutMaster 100 uporablja 100 A in manjESAB CutMaster 120 uporablja 120 A in manj

Page 63: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL NADOMESTNI DELI 6-7

6.09 Potrošni deli gorilnika (SL100)

Vžigalni nastavek9-8213

ElektrodaSamodejno 9-8232

Ročno 9-8215

50-55A 9-8209 60A 9-8210

70A 9-8231 80A 9-8211

90/100A 9-8212120A Samodejno 9-8233

120A Ročno 9-8253

Konica:

Konica:

Konica A 9-8225 (40 Amps Max.)

Konica B 9-8226 (50 - 120 Amps)

Konica C 9-8227 (60 - 120 Amps)

Konica D 9-8228 (60 - 120 Amps)

Konica E 9-8254 (60 - 120 Amps)

Zaščitna skodelica, žlebljenje9-8241

Zaščitna skodelica, telo,

9-8237Konica:

40-120AŽLEBLJENJE

Zaščitna skodelica, telo,

9-8237

Zaščitna skodelica9-8218

Zaščitna kapa, difuzor9-8243

Zaščitna skodelica, telo,

9-8237

Zaščitna skodelica9-8218

Zaščitna kapa, stroj50-60A 9-8238

Zaščitna skodelica za vlečenje9-8235

Zaščitna skodelica za vlečenje70-100A 9-8236

Zaščitna skodelica za vlečenje120A 9-8258

Zaščitna kapa, stroj70-100A 9-8239

Zaščitna kapa, stroj120A 9-8256

Art # A-08066SL_AG

REZANJE Z ODMIKOM

70-120A

REZANJE Z ODMIKOM

20-40A

Zaščitna kapa, difuzor9-8243

50-60AREZANJE Z ODMIKOM

Vžigalni nastavek za zahtevne pogoje

Samo ne-VF 9-8277

Zaščitna kapa, difuzor9-8243

Zaščitna kapa, stroj40A 9-8245

20A 9-820530A 9-820640A 9-8208

Zaščitna skodelica, telo,

9-8237

Zaščitna skodelica9-8218

Konica:

Avtomatski gorilnik z

ohmsko sponko9-8224

Ročni gorilnik z ohmsko sponko

9-8259

Page 64: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

NADOMESTNI DELI 300X5396SL6-8

Ta stran je namenoma prazna.

Page 65: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL PRILOGA A-1

PRILOGA 1: ZAPOREDJE DELOVANJA (BLOKOVNA SHEMA)

DEJANJE:Zaščitite oči in aktivirajte stikalo gorilnika (ZAGON)

REZULTAT:Ventilatorji se vklopijo. Plin se

kratek čas pretaka, nato se ustavi. Plin se ponovno zažene.

Indikator enosmernega toka VKLOPLJEN pojavi se

pilotni oblok.

DEJANJE:Priključite delovni kabel na

obdelovanec. Nastavljeni izhodni tok v amperih

REZULTAT:Sistem je pripravljen za delovanje.

DEJANJE:Stikalo za vklop / izklop v

položaj izklopa

REZULTAT:Vsi indikatorji so izklopljeni.

Ventilatorji napajalnika se izklopijo.

DEJANJE:Zaprite zunanje odklopno stikalo.

REZULTAT:Sistem se napaja

DEJANJE:Gorilnik se je premaknil na razdaljo

prenosa na obdelovanec.

REZULTAT:Glavni pilot se je prenesel, pilotni

oblok je izklopljen

PILOTNI OBLOK

DEJANJE:Gorilnik se je odmaknil od obdelovanca

(med delovanjem).

REZULTAT:Glavni oblok se ustavi. Pilotni oblok

se avtomatično ponovno nastavi.

Art #A-07979SL_AB

DEJANJE:Stikalo za vklop /

izklop v položaj vklopa

REZULTAT:Indikator

IZMENJALNEGA TOKA je vklopljen. Indikator PLINA se vklopi, ko

vhodni tlak zadostuje za delovanje napajalnika.

Sistem napajalnika je pripravljen.

DEJANJE:IZVAJANJE / hitri

samodejni ponovni zagon / NASTAVITEV /

stikalo iz položaja ZAPAHNJENO

preklopite v položaj NASTAVITEV.

REZULTAT:Plin teče v

nastavljenem tlaku.

DEJANJE:IZVAJANJE / hitri samodejni

ponovni zagon / NASTAVITEV / stikalo iz položaja

ZAPAHNJENO v položaj za IZVAJANJE (za večino aplikacij) ali v položaj za hitri samodejni ponovni zagon (pri žlebljenju,

prirezovanju ali pri uporabi ekspandirane kovine) ali v položaj ZAPAH, ki se

uporablja za določene aplikacije (stikalo gorilnika se lahko

sprosti po prenosu glavnega obloka).

REZULTAT: Pretok plina se ustavi.

DEJANJE:Izključite vhodni

napajalni kabel ali odprite zunanji

odklopnik.

REZULTAT:Sistem nima napajanja.

DEJANJE:Sprostite stikalo gorilnika.

REZULTAT:Glavni oblok se je ustavil. Pretok

plina se ustavi po po-vpihovanju zaščitnega plina (post - flow funkcija).

(Ventilatorji delujejo še 10 minut po odstranitvi

stikala [ZAGON] gorilnika).

Page 66: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

PRILOGA 300X5396SLA-2

1/ 3 ff

12

Model :

U1 1 11max 1effI I

U2

3Ø 3Ø1Ø1Ø

S/N

U0 =

X

Standardne oznake

Ø

Izmenični tok

DC

Phase

OPOMBE:1. Prikazana oznaka označuje eno- ali trifazni vhod za izmenični tok, pretvornik-transformator-usmernik s statično frekvenco, izhod za enosmerni tok.2. Označuje vhodne napetosti za ta napajalnik. Večina napajalnikov je opremljena z nalepko na vhodnem napajalnem kablu, na kateri so navedene zahteve za vhodno napetost za zadevni napajalnik.3. Zgornja vrstica: Vrednosti delovnega cikla. Vrednost delovnega cikla IEC se izračuna skladno z določili Mednarodne elektrotehniške komisije. Vrednost delovnega cikla TDC je določena s preizkusnimi postopki proizvajalca napajalnika. Druga vrstica: nazivne vrednosti toka za rezanje. Tretja vrstica: Vrednosti običajne jakosti toka4. Deli podatkovne oznake se lahko namestijo na različna območja napajalnika.

I

Art # A-12765SL

Dat e of Mf r :

Izhodno območje (jakost toka/napetost)

Vrsta napajanja (opomba 1)

Vrsta izhodnega toka

Nazivna napetost prostega teka

Oznaka za plazemsko rezanje

Ime in/ali logotip proizvajalca, kraj, model in stopnja revizije, serijska številka in koda proizvodnje

Običajna jakost toka

Uredbeni standard, ki ureja to vrsto napajalnika

Podatki delovnega cikla (opomba 3)

Obratovalni cikel

Specifikacije vhodnega napajanja (faza, naznačena frekvenca AC ali DC)

Oznaka vhodnega napajanja

Nazivna napajalna napetost (opomba 2)

Nazivni maksimalni tok napajanja

Maksimalni učinkoviti tok napajalnika

Stopnja zaščite

Številka datoteke električnih shem proizvajalca in stopnja revizije

PRILOGA 2: INFORMACIJE O PODATKOVNIH OZNAKAH

Page 67: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL PRILOGA A-3

PRILOGA 3: SHEMA KONTAKTOV GORILNIKOVA. Shema kontaktov ročnega gorilnika

12

34

56

78

5

678

12

34

Ženski sprejemni konektor ATCPogled s sprednje strani

PilotniPilotni

6 - Odprto

7 - Odprto

8 - Odprto

5 - Odprto

Negativni / plazemski

6 - Odprto

7 - Odprto

5 - Odprto

2 - PIP

3 - Stikalo

4 - Stikalo

1 - PIP

4 - Zeleni /

stikalo

2- Oranžni /PIP

3 - Beli / stikalo

1 - Črni /PIP

Negativni / plazemski

8 - Ozemljitev

Moški konektor ATCPogled s sprednje strani

A-03701SL

B. Shema kontaktov mehaniziranega (strojnega) gorilnika

Ženski sprejemni konektor ATCPogled s sprednje strani

Moški konektor ATCPogled s sprednje strani

Negativni / plazemski

3 - Beli- viseči priključek

4- Črni - viseči priključek

2 - Oranžni /PIP

1 - Črni /PIP

Pilotni

2 - PIP

1 - PIP

6 - Odprto

7 - Odprto

5 - Odprto

8 - Ozemljitev

8 - Zeleni - Viseči priključek za ozemljitev

5 - Beli /se ne uporablja

7 - Zeleni /se ne uporablja

6 - Odprto

NEZAŠČITEN STROJNI GORILNIK

3 - Stikalo

4 - Stikalo

Art # A-03799SL

Negativni / plazemski

Pilotni

12

34

56

78

5

6

8

12

34

7

Page 68: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

PRILOGA 300X5396SLA-4

PRILOGA 4: VEZALNE SHEME GORILNIKAA. Vezalna shema ročnega gorilnika

Gorilnik: SL60 / SL100 Ročni gorilnikVodniki: Vodniki gorilnika s konektorjem ATCNapajalnik: s sprejemnim konektorjem ATC

Pilotni

Negativni / plazemski

napajalnika enote

Stikalo PIP

Moški kabelski konektor ATC

Ženski sprejemni konektor ATC

PilotniNegativni / plazemski

Črni

Oranžni

vodnikov gorilnika

Glava gorilnika

Na vezje napajalnika

Art # A-03797SL

1

2

5

6

4

3

8

7

1

2

5

6

4

3

8

7

Stikalo gorilnika

Zeleni

BeliNa vezje napajalnika

B. Vezalna shema mehaniziranega gorilnika

Gorilnik: nezaščiten mehanizirani strojni gorilnik SL100 Vodniki: Vodniki s konektorjem ATC in oddaljenim visečim priključkomNapajalnik: z ženskim sprejemnim konektorjem ATC

Pilotni

Negativni / plazemski

napajalnika enote

Na daljinski upravljalnik

Oddaljeni viseči priključek

Stikalo PIP

se ne uporablja

Pilotni vodnikNegativni / plazemski vodnik

vodnikov gorilnika

Glava gorilnika

Art # A-03798SL

1

2

5

6

4

3

8

7Zeleni

1

2

5

6

4

3

8

7

Črni

Beli

Zeleni

Črni

Oranžni

Beli

Na vezje napajalnika

Na vezje napajalnika

Moški kabelski konektor ATC

Ženski sprejemni konektor ATC

Page 69: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL PRILOGA A-5

Ta stran je namenoma prazna.

Page 70: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

PRILOGA 300X5396SLA-6

PRILOGA 5: SHEMA SISTEMA, ENOT 400V

A-12770_AA

A-12770_AA

5

5

4

4

3

3

2

2

1

1

D D

C C

B B

A A

+12VDC

+12VDC

+12VDC

+12VDC

+5VDC

+12VDC

+12VDC+12VDC

+12VDC

+12VDC

24VAC

DWG No:

Sheetof

SupersedesScale

Date:

Drawn: References

DateByRevisionsRev PCB No:Assy No:

NOTE:Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.Capacitors are in Microfarads (UF) Chk: App:

TITLE:Last Modified:

Size

42X1330

1 1

09:02:19 DDWG No:

Sheetof

SupersedesScale

Date:

Drawn: References

DateByRevisionsRev PCB No:Assy No:

NOTE:Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.Capacitors are in Microfarads (UF) Chk: App:

TITLE:Last Modified:

Size

42X1330

1 1

09:02:19 DDWG No:

Sheetof

SupersedesScale

Date:

Drawn: References

DateByRevisionsRev PCB No:Assy No:

NOTE:Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.Capacitors are in Microfarads (UF) Chk: App:

TITLE:Last Modified:

SizeSCHEMATIC, ESAB Cutmaster 100/120 20'/50' SL100 400V/208-460V 3ph CE/Non-CE CCC/ 1/3ph CSA (Configured for 460V 3ph) 42X1330

1 1

09:02:19 D

_

OVER PRESSUREINTERNAL ERRORSHORTED TORCHCONSUMABLES MISSINGSTART ERRORPARTS IN PLACEINPUT POWER UNDER PRESSURE

ERROR IND FAULT

PCB3

INRUSH RESISTORS

LATCH

SET

RUN

RAR

MAX 90 85 80 75 70 65MIN

TP1TP2TP3TP4TP5TP6TP7

LOGIC PCB

GND+12 VDC+5 VDC3.3 VDC0.v - 5.0 VDC / 0-100PSI1.8 VDCCURRENT DEMAND

TEST POINTS

TEMP CIRCUIT

3.3VDCTXDRXD

Q2

D

SERIAL PORT

808182

83

E64

E35

7879

-

+

ATC CONNECTOR

GND1GND2+12V148V1I_DMD_1TIP_SEN

COMMONCOMMON+12 VDC SUPPLY+48 VDC SUPPLYCURRENT DEMANDTIP DRAG SENSE

TEST POINTS

J2

_

J1

CNC PINOUT

1347811

1214

OK-TO-MOVE

/PIP

PCB1

+

+

+

+

Q1

/START

/SOLENOID

24VAC RETURN

24VAC SUPPLY

MAIN PCB ASSY

/OVERTEMP TEMP CIRCUIT

PRESSURE TRANSDUCER

AIRINLET

FILTER

REGULATOR

SOLENOID VALVE ATC

GAS CONTROL

0-100PSI / 0-4.5VDC

/INRUSH

/OVERTEMP

D3

D1

(5A @ 250VAC / 30VDC)

C D

B

A

1TORCH

_

AUTOMATIONTORCH SOLENOID

Q2

_

123456789101112131415161718192021222324252629343536373839

-V_OUT_SIGNAL/TIP_VOLTS/TIP_SENSE/460V_IN/230V_INCUR_SET/RAR (RAPID AUTO RESTART)/INRUSH/W1_ONSHDN/TORCH_SOLENOID/SOLENOID_ON/OK_TO_MOVE/FAN_ON/LATCH_ACTIVE/TORCH_SWITCH/PIPAC_ONCSR/TORCH_SOLENOID_DETECT/OVERTEMPV_IN+12VDC+12VDCCOMMONCOMMONMAIN_PCB_ID460_IN+3.3VDCTXDRXDCOMMOND

M-LM-LM-LL-ML-ML-ML-ML-ML-ML-ML-ML-ML-ML-ML-MM-LM-LM-LM-LM-LM-LM-LM-LM-LM-LM-LM-LM-LL-MM-LM-LL-MM-L

40 PIN RIBBON CABLE SIGNALS

BA

PCB5 40/50 AMP PCB

PCB2

Q1

FAN

/FANFAN

D2

D1

C D

INPUT CAPACITOR PCB

MARCH 30, 2009

1 /OVERTEMP 2 /FAN_ON 3 /CSR 4 CUR_SET 5 MAIN_PCB_ID 6 COMMON

SYNC} OK-TO-MOVE

OK TO MOVE

}

}

PCB4 AUTOMATION INTERFACE PCB

FULL FEATURED AUTOMATION INTERFACE PCB OPTION

(+)}

To configure DIVIDED ARC VOLTS signal outputNo jumper installed for ARC VOLTS / 16.67Jumper pins 1 & 2 for ARC VOLTS / 30Jumper pins 2 & 3 for ARC VOLTS / 50

K1

To -V OUT 1 on PCB1

} /START / STOP

**

} DIVIDED ARC VOLTS

/START / STOP

(+)(-)

(W/ 100K IN SERIES (2))

(-) *

ARC VOLTS

SYNC

FAN

9

8

7A

PRIMARY POWER CONNECTIONS: USE L1, L2, L3 & GND

L1

L2

L4

L3

T2

T1

T4

T3

24VAC RET

5

6

7

L2

L1

GND

L3

/FAN

INTRO ECO B1357

BIAS SUPPLY

+12VDC BIAS SUPPLY

FERRITE FILTER

FERRITE FILTER

RWH

RWH 03/31/09

CNC INTERFACE STANDARD ON A80 & A120 UNITSCNC INTERFACE OPTIONAL ON CM102 & CM152 UNITS

* EMI CHOKE

EMI FILTER

1

2

3

4

1

2

3

4

*

*

380/400/415V OR 600V3 PH AC INPUT

CE UNITS ONLY

*CM102/35mm/A80C7 & C10 may not be installed

ECO B1399 RWH 05/05/09

MTH4MTH4

TP3TP3

WORK1WORK1

AC3AC3

J2J2

12

-V OUT 1-V OUT 1NTCNTC

J9J9ACAC

AC2AC2

J2J2

234567891011121314

1

MTH7MTH7

9090

MOT3MOT3 +-

+ C3,C4,C7,C8*+ C3,C4,C7,C8*

CHOKE1CHOKE1

SOL 1SOL 1

J1J1

234567891011121314

1

MTH6MTH6

SEC1SEC1

J14J14

J3J3

321

PRI 2 PRI 2

Q5

PILOT IGBT

Q5

PILOT IGBT

80A_AC280A_AC2

J13J13

1 2 3 4 5 6

J10J10

12345678

PRI 3PRI 3

80A_AC380A_AC3

SEC1SEC1

TS1TS1

PMTH2PMTH2

8585

+C16-17 +C16-17

MTH8MTH8

J4J4

12345

AC1AC1

PRI 2PRI 2

L2L2

ERRORERROR

NTCNTC

K1K1

TIP1TIP1

PRI 4 PRI 4

7070

MINMIN

D78 CSRD78 CSR

1 2 3

J7J7

12

T1T1

MTH2MTH2

SW1SW11 3

2 4

MOT1MOT1

+ -

PMTH1PMTH1

PRI 1PRI 1

TORCH SWITCHTORCH SWITCH

PMTH3PMTH3

ELECTRODE1ELECTRODE1

J4J4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

W1W1

SEC2SEC2

J1J1

12

AC2AC2

P2P2

12345678

40A_AC240A_AC2

MOT2MOT2 +-

SEC2SEC2

AC1AC1

W1W1

PMTH1PMTH1

Current ControlCurrent Control

J5J5

123

+C12-13

+C12-13

TP4TP4

PRI 1 PRI 1

DCDC

CHOKE1CHOKE1

MAXMAX

J11J11 1 2

J6J6

12

80A_AC180A_AC1

J1J1

12345

GASGAS

6565

PMTH4PMTH4

AC3AC3

PRI 4PRI 4

TP2TP2

PRI 3PRI 3

J1J1

12345678

40A_AC340A_AC3

P1P1

1 2 3

L1L1

OVERTEMPOVERTEMP

TP5TP5

P10P10

12345678

+OUT_1+OUT_1

PRI 1PRI 1

T2T2

D1D1

PMTH4PMTH4

MTH1MTH1

8080

12345678

PRI 2PRI 2

7575

PIP SWITCHPIP SWITCH

TP1TP1

+ C5,C6,C9,C10*+ C5,C6,C9,C10*

TP8TP8

K1K1

40A_AC140A_AC1

D59 PCRD59 PCR

J3J3 1 2

PMTH3PMTH3

E1E1

J9J9

1234567

WORKWORK

PMTH2PMTH2

J2J2

12

P10P10

12345678

12345678

AB ECO B1611 RWH 05/05/09

AAAB

Friday, December 11, 2009

SE

E A

-09130

A-12770_AA

A-12770_AA

5

5

4

4

3

3

2

2

1

1

D D

C C

B B

A A

+12VDC

+12VDC

+12VDC

+12VDC

+5VDC

+12VDC

+12VDC+12VDC

+12VDC

+12VDC

24VAC

DWG No:

Sheetof

SupersedesScale

Date:

Drawn: References

DateByRevisionsRev PCB No:Assy No:

NOTE:Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.Capacitors are in Microfarads (UF) Chk: App:

TITLE:Last Modified:

Size

42X1330

1 1

09:02:19 DDWG No:

Sheetof

SupersedesScale

Date:

Drawn: References

DateByRevisionsRev PCB No:Assy No:

NOTE:Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.Capacitors are in Microfarads (UF) Chk: App:

TITLE:Last Modified:

Size

42X1330

1 1

09:02:19 DDWG No:

Sheetof

SupersedesScale

Date:

Drawn: References

DateByRevisionsRev PCB No:Assy No:

NOTE:Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.Capacitors are in Microfarads (UF) Chk: App:

TITLE:Last Modified:

SizeSCHEMATIC, ESAB Cutmaster 100/120 20'/50' SL100 400V/208-460V 3ph CE/Non-CE CCC/ 1/3ph CSA (Configured for 460V 3ph) 42X1330

1 1

09:02:19 D

_

OVER PRESSUREINTERNAL ERRORSHORTED TORCHCONSUMABLES MISSINGSTART ERRORPARTS IN PLACEINPUT POWER UNDER PRESSURE

ERROR IND FAULT

PCB3

INRUSH RESISTORS

LATCH

SET

RUN

RAR

MAX 90 85 80 75 70 65MIN

TP1TP2TP3TP4TP5TP6TP7

LOGIC PCB

GND+12 VDC+5 VDC3.3 VDC0.v - 5.0 VDC / 0-100PSI1.8 VDCCURRENT DEMAND

TEST POINTS

TEMP CIRCUIT

3.3VDCTXDRXD

Q2

D

SERIAL PORT

808182

83

E64

E35

7879

-

+

ATC CONNECTOR

GND1GND2+12V148V1I_DMD_1TIP_SEN

COMMONCOMMON+12 VDC SUPPLY+48 VDC SUPPLYCURRENT DEMANDTIP DRAG SENSE

TEST POINTS

J2

_

J1

CNC PINOUT

1347811

1214

OK-TO-MOVE

/PIP

PCB1

+

+

+

+

Q1

/START

/SOLENOID

24VAC RETURN

24VAC SUPPLY

MAIN PCB ASSY

/OVERTEMP TEMP CIRCUIT

PRESSURE TRANSDUCER

AIRINLET

FILTER

REGULATOR

SOLENOID VALVE ATC

GAS CONTROL

0-100PSI / 0-4.5VDC

/INRUSH

/OVERTEMP

D3

D1

(5A @ 250VAC / 30VDC)

C D

B

A

1TORCH

_

AUTOMATIONTORCH SOLENOID

Q2

_

123456789101112131415161718192021222324252629343536373839

-V_OUT_SIGNAL/TIP_VOLTS/TIP_SENSE/460V_IN/230V_INCUR_SET/RAR (RAPID AUTO RESTART)/INRUSH/W1_ONSHDN/TORCH_SOLENOID/SOLENOID_ON/OK_TO_MOVE/FAN_ON/LATCH_ACTIVE/TORCH_SWITCH/PIPAC_ONCSR/TORCH_SOLENOID_DETECT/OVERTEMPV_IN+12VDC+12VDCCOMMONCOMMONMAIN_PCB_ID460_IN+3.3VDCTXDRXDCOMMOND

M-LM-LM-LL-ML-ML-ML-ML-ML-ML-ML-ML-ML-ML-ML-MM-LM-LM-LM-LM-LM-LM-LM-LM-LM-LM-LM-LM-LL-MM-LM-LL-MM-L

40 PIN RIBBON CABLE SIGNALS

BA

PCB5 40/50 AMP PCB

PCB2

Q1

FAN

/FANFAN

D2

D1

C D

INPUT CAPACITOR PCB

MARCH 30, 2009

1 /OVERTEMP 2 /FAN_ON 3 /CSR 4 CUR_SET 5 MAIN_PCB_ID 6 COMMON

SYNC} OK-TO-MOVE

OK TO MOVE

}

}

PCB4 AUTOMATION INTERFACE PCB

FULL FEATURED AUTOMATION INTERFACE PCB OPTION

(+)}

To configure DIVIDED ARC VOLTS signal outputNo jumper installed for ARC VOLTS / 16.67Jumper pins 1 & 2 for ARC VOLTS / 30Jumper pins 2 & 3 for ARC VOLTS / 50

K1

To -V OUT 1 on PCB1

} /START / STOP

**

} DIVIDED ARC VOLTS

/START / STOP

(+)(-)

(W/ 100K IN SERIES (2))

(-) *

ARC VOLTS

SYNC

FAN

9

8

7A

PRIMARY POWER CONNECTIONS: USE L1, L2, L3 & GND

L1

L2

L4

L3

T2

T1

T4

T3

24VAC RET

5

6

7

L2

L1

GND

L3

/FAN

INTRO ECO B1357

BIAS SUPPLY

+12VDC BIAS SUPPLY

FERRITE FILTER

FERRITE FILTER

RWH

RWH 03/31/09

CNC INTERFACE STANDARD ON A80 & A120 UNITSCNC INTERFACE OPTIONAL ON CM102 & CM152 UNITS

* EMI CHOKE

EMI FILTER

1

2

3

4

1

2

3

4

*

*

380/400/415V OR 600V3 PH AC INPUT

CE UNITS ONLY

*CM102/35mm/A80C7 & C10 may not be installed

ECO B1399 RWH 05/05/09

MTH4MTH4

TP3TP3

WORK1WORK1

AC3AC3

J2J2

12

-V OUT 1-V OUT 1NTCNTC

J9J9ACAC

AC2AC2

J2J2

234567891011121314

1

MTH7MTH7

9090

MOT3MOT3 +-

+ C3,C4,C7,C8*+ C3,C4,C7,C8*

CHOKE1CHOKE1

SOL 1SOL 1

J1J1

234567891011121314

1

MTH6MTH6

SEC1SEC1

J14J14

J3J3

321

PRI 2 PRI 2

Q5

PILOT IGBT

Q5

PILOT IGBT

80A_AC280A_AC2

J13J13

1 2 3 4 5 6

J10J10

12345678

PRI 3PRI 3

80A_AC380A_AC3

SEC1SEC1

TS1TS1

PMTH2PMTH2

8585

+C16-17 +C16-17

MTH8MTH8

J4J4

12345

AC1AC1

PRI 2PRI 2

L2L2

ERRORERROR

NTCNTC

K1K1

TIP1TIP1

PRI 4 PRI 4

7070

MINMIN

D78 CSRD78 CSR

1 2 3

J7J7

12

T1T1

MTH2MTH2

SW1SW11 3

2 4

MOT1MOT1

+ -

PMTH1PMTH1

PRI 1PRI 1

TORCH SWITCHTORCH SWITCH

PMTH3PMTH3

ELECTRODE1ELECTRODE1

J4J4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

W1W1

SEC2SEC2

J1J1

12

AC2AC2

P2P2

12345678

40A_AC240A_AC2

MOT2MOT2 +-

SEC2SEC2

AC1AC1

W1W1

PMTH1PMTH1

Current ControlCurrent Control

J5J5

123

+C12-13

+C12-13

TP4TP4

PRI 1 PRI 1

DCDC

CHOKE1CHOKE1

MAXMAX

J11J11 1 2

J6J6

12

80A_AC180A_AC1

J1J1

12345

GASGAS

6565

PMTH4PMTH4

AC3AC3

PRI 4PRI 4

TP2TP2

PRI 3PRI 3

J1J1

12345678

40A_AC340A_AC3

P1P1

1 2 3

L1L1

OVERTEMPOVERTEMP

TP5TP5

P10P10

12345678

+OUT_1+OUT_1

PRI 1PRI 1

T2T2

D1D1

PMTH4PMTH4

MTH1MTH1

8080

12345678

PRI 2PRI 2

7575

PIP SWITCHPIP SWITCH

TP1TP1

+ C5,C6,C9,C10*+ C5,C6,C9,C10*

TP8TP8

K1K1

40A_AC140A_AC1

D59 PCRD59 PCR

J3J3 1 2

PMTH3PMTH3

E1E1

J9J9

1234567

WORKWORK

PMTH2PMTH2

J2J2

12

P10P10

12345678

12345678

AB ECO B1611 RWH 05/05/09

AAAB

Friday, December 11, 2009

SE

E A

-09130

Page 71: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

300X5396SL PRILOGA A-7

A-12770_AA

A-12770_AA

5

5

4

4

3

3

2

2

1

1

D D

C C

B B

A A

+12VDC

+12VDC

+12VDC

+12VDC

+5VDC

+12VDC

+12VDC+12VDC

+12VDC

+12VDC

24VAC

DWG No:

Sheetof

SupersedesScale

Date:

Drawn: References

DateByRevisionsRev PCB No:Assy No:

NOTE:Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.Capacitors are in Microfarads (UF) Chk: App:

TITLE:Last Modified:

Size

42X1330

1 1

09:02:19 DDWG No:

Sheetof

SupersedesScale

Date:

Drawn: References

DateByRevisionsRev PCB No:Assy No:

NOTE:Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.Capacitors are in Microfarads (UF) Chk: App:

TITLE:Last Modified:

Size

42X1330

1 1

09:02:19 DDWG No:

Sheetof

SupersedesScale

Date:

Drawn: References

DateByRevisionsRev PCB No:Assy No:

NOTE:Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.Capacitors are in Microfarads (UF) Chk: App:

TITLE:Last Modified:

SizeSCHEMATIC, ESAB Cutmaster 100/120 20'/50' SL100 400V/208-460V 3ph CE/Non-CE CCC/ 1/3ph CSA (Configured for 460V 3ph) 42X1330

1 1

09:02:19 D

_

OVER PRESSUREINTERNAL ERRORSHORTED TORCHCONSUMABLES MISSINGSTART ERRORPARTS IN PLACEINPUT POWER UNDER PRESSURE

ERROR IND FAULT

PCB3

INRUSH RESISTORS

LATCH

SET

RUN

RAR

MAX 90 85 80 75 70 65MIN

TP1TP2TP3TP4TP5TP6TP7

LOGIC PCB

GND+12 VDC+5 VDC3.3 VDC0.v - 5.0 VDC / 0-100PSI1.8 VDCCURRENT DEMAND

TEST POINTS

TEMP CIRCUIT

3.3VDCTXDRXD

Q2

D

SERIAL PORT

808182

83

E64

E35

7879

-

+

ATC CONNECTOR

GND1GND2+12V148V1I_DMD_1TIP_SEN

COMMONCOMMON+12 VDC SUPPLY+48 VDC SUPPLYCURRENT DEMANDTIP DRAG SENSE

TEST POINTS

J2

_

J1

CNC PINOUT

1347811

1214

OK-TO-MOVE

/PIP

PCB1

+

+

+

+

Q1

/START

/SOLENOID

24VAC RETURN

24VAC SUPPLY

MAIN PCB ASSY

/OVERTEMP TEMP CIRCUIT

PRESSURE TRANSDUCER

AIRINLET

FILTER

REGULATOR

SOLENOID VALVE ATC

GAS CONTROL

0-100PSI / 0-4.5VDC

/INRUSH

/OVERTEMP

D3

D1

(5A @ 250VAC / 30VDC)

C D

B

A

1TORCH

_

AUTOMATIONTORCH SOLENOID

Q2

_

123456789101112131415161718192021222324252629343536373839

-V_OUT_SIGNAL/TIP_VOLTS/TIP_SENSE/460V_IN/230V_INCUR_SET/RAR (RAPID AUTO RESTART)/INRUSH/W1_ONSHDN/TORCH_SOLENOID/SOLENOID_ON/OK_TO_MOVE/FAN_ON/LATCH_ACTIVE/TORCH_SWITCH/PIPAC_ONCSR/TORCH_SOLENOID_DETECT/OVERTEMPV_IN+12VDC+12VDCCOMMONCOMMONMAIN_PCB_ID460_IN+3.3VDCTXDRXDCOMMOND

M-LM-LM-LL-ML-ML-ML-ML-ML-ML-ML-ML-ML-ML-ML-MM-LM-LM-LM-LM-LM-LM-LM-LM-LM-LM-LM-LM-LL-MM-LM-LL-MM-L

40 PIN RIBBON CABLE SIGNALS

BA

PCB5 40/50 AMP PCB

PCB2

Q1

FAN

/FANFAN

D2

D1

C D

INPUT CAPACITOR PCB

MARCH 30, 2009

1 /OVERTEMP 2 /FAN_ON 3 /CSR 4 CUR_SET 5 MAIN_PCB_ID 6 COMMON

SYNC} OK-TO-MOVE

OK TO MOVE

}

}

PCB4 AUTOMATION INTERFACE PCB

FULL FEATURED AUTOMATION INTERFACE PCB OPTION

(+)}

To configure DIVIDED ARC VOLTS signal outputNo jumper installed for ARC VOLTS / 16.67Jumper pins 1 & 2 for ARC VOLTS / 30Jumper pins 2 & 3 for ARC VOLTS / 50

K1

To -V OUT 1 on PCB1

} /START / STOP

**

} DIVIDED ARC VOLTS

/START / STOP

(+)(-)

(W/ 100K IN SERIES (2))

(-) *

ARC VOLTS

SYNC

FAN

9

8

7A

PRIMARY POWER CONNECTIONS: USE L1, L2, L3 & GND

L1

L2

L4

L3

T2

T1

T4

T3

24VAC RET

5

6

7

L2

L1

GND

L3

/FAN

INTRO ECO B1357

BIAS SUPPLY

+12VDC BIAS SUPPLY

FERRITE FILTER

FERRITE FILTER

RWH

RWH 03/31/09

CNC INTERFACE STANDARD ON A80 & A120 UNITSCNC INTERFACE OPTIONAL ON CM102 & CM152 UNITS

* EMI CHOKE

EMI FILTER

1

2

3

4

1

2

3

4

*

*

380/400/415V OR 600V3 PH AC INPUT

CE UNITS ONLY

*CM102/35mm/A80C7 & C10 may not be installed

ECO B1399 RWH 05/05/09

MTH4MTH4

TP3TP3

WORK1WORK1

AC3AC3

J2J2

12

-V OUT 1-V OUT 1NTCNTC

J9J9ACAC

AC2AC2

J2J2

234567891011121314

1

MTH7MTH7

9090

MOT3MOT3 +-

+ C3,C4,C7,C8*+ C3,C4,C7,C8*

CHOKE1CHOKE1

SOL 1SOL 1

J1J1

234567891011121314

1

MTH6MTH6

SEC1SEC1

J14J14

J3J3

321

PRI 2 PRI 2

Q5

PILOT IGBT

Q5

PILOT IGBT

80A_AC280A_AC2

J13J13

1 2 3 4 5 6

J10J10

12345678

PRI 3PRI 3

80A_AC380A_AC3

SEC1SEC1

TS1TS1

PMTH2PMTH2

8585

+C16-17 +C16-17

MTH8MTH8

J4J4

12345

AC1AC1

PRI 2PRI 2

L2L2

ERRORERROR

NTCNTC

K1K1

TIP1TIP1

PRI 4 PRI 4

7070

MINMIN

D78 CSRD78 CSR

1 2 3

J7J7

12

T1T1

MTH2MTH2

SW1SW11 3

2 4

MOT1MOT1

+ -

PMTH1PMTH1

PRI 1PRI 1

TORCH SWITCHTORCH SWITCH

PMTH3PMTH3

ELECTRODE1ELECTRODE1

J4J4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

W1W1

SEC2SEC2

J1J1

12

AC2AC2

P2P2

12345678

40A_AC240A_AC2

MOT2MOT2 +-

SEC2SEC2

AC1AC1

W1W1

PMTH1PMTH1

Current ControlCurrent Control

J5J5

123

+C12-13

+C12-13

TP4TP4

PRI 1 PRI 1

DCDC

CHOKE1CHOKE1

MAXMAX

J11J11 1 2

J6J6

12

80A_AC180A_AC1

J1J1

12345

GASGAS

6565

PMTH4PMTH4

AC3AC3

PRI 4PRI 4

TP2TP2

PRI 3PRI 3

J1J1

12345678

40A_AC340A_AC3

P1P1

1 2 3

L1L1

OVERTEMPOVERTEMP

TP5TP5

P10P10

12345678

+OUT_1+OUT_1

PRI 1PRI 1

T2T2

D1D1

PMTH4PMTH4

MTH1MTH1

8080

12345678

PRI 2PRI 2

7575

PIP SWITCHPIP SWITCH

TP1TP1

+ C5,C6,C9,C10*+ C5,C6,C9,C10*

TP8TP8

K1K1

40A_AC140A_AC1

D59 PCRD59 PCR

J3J3 1 2

PMTH3PMTH3

E1E1

J9J9

1234567

WORKWORK

PMTH2PMTH2

J2J2

12

P10P10

12345678

12345678

AB ECO B1611 RWH 05/05/09

AAAB

Friday, December 11, 2009

SE

E A

-09130

A-12770_AA

A-12770_AA

5

5

4

4

3

3

2

2

1

1

D D

C C

B B

A A

+12VDC

+12VDC

+12VDC

+12VDC

+5VDC

+12VDC

+12VDC+12VDC

+12VDC

+12VDC

24VAC

DWG No:

Sheetof

SupersedesScale

Date:

Drawn: References

DateByRevisionsRev PCB No:Assy No:

NOTE:Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.Capacitors are in Microfarads (UF) Chk: App:

TITLE:Last Modified:

Size

42X1330

1 1

09:02:19 DDWG No:

Sheetof

SupersedesScale

Date:

Drawn: References

DateByRevisionsRev PCB No:Assy No:

NOTE:Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.Capacitors are in Microfarads (UF) Chk: App:

TITLE:Last Modified:

Size

42X1330

1 1

09:02:19 DDWG No:

Sheetof

SupersedesScale

Date:

Drawn: References

DateByRevisionsRev PCB No:Assy No:

NOTE:Unless Otherwise Specified, Resistors are in Ohms 1/4W 5%.Capacitors are in Microfarads (UF) Chk: App:

TITLE:Last Modified:

SizeSCHEMATIC, ESAB Cutmaster 100/120 20'/50' SL100 400V/208-460V 3ph CE/Non-CE CCC/ 1/3ph CSA (Configured for 460V 3ph) 42X1330

1 1

09:02:19 D

_

OVER PRESSUREINTERNAL ERRORSHORTED TORCHCONSUMABLES MISSINGSTART ERRORPARTS IN PLACEINPUT POWER UNDER PRESSURE

ERROR IND FAULT

PCB3

INRUSH RESISTORS

LATCH

SET

RUN

RAR

MAX 90 85 80 75 70 65MIN

TP1TP2TP3TP4TP5TP6TP7

LOGIC PCB

GND+12 VDC+5 VDC3.3 VDC0.v - 5.0 VDC / 0-100PSI1.8 VDCCURRENT DEMAND

TEST POINTS

TEMP CIRCUIT

3.3VDCTXDRXD

Q2

D

SERIAL PORT

808182

83

E64

E35

7879

-

+

ATC CONNECTOR

GND1GND2+12V148V1I_DMD_1TIP_SEN

COMMONCOMMON+12 VDC SUPPLY+48 VDC SUPPLYCURRENT DEMANDTIP DRAG SENSE

TEST POINTS

J2

_

J1

CNC PINOUT

1347811

1214

OK-TO-MOVE

/PIP

PCB1

+

+

+

+

Q1

/START

/SOLENOID

24VAC RETURN

24VAC SUPPLY

MAIN PCB ASSY

/OVERTEMP TEMP CIRCUIT

PRESSURE TRANSDUCER

AIRINLET

FILTER

REGULATOR

SOLENOID VALVE ATC

GAS CONTROL

0-100PSI / 0-4.5VDC

/INRUSH

/OVERTEMP

D3

D1

(5A @ 250VAC / 30VDC)

C D

B

A

1TORCH

_

AUTOMATIONTORCH SOLENOID

Q2

_

123456789101112131415161718192021222324252629343536373839

-V_OUT_SIGNAL/TIP_VOLTS/TIP_SENSE/460V_IN/230V_INCUR_SET/RAR (RAPID AUTO RESTART)/INRUSH/W1_ONSHDN/TORCH_SOLENOID/SOLENOID_ON/OK_TO_MOVE/FAN_ON/LATCH_ACTIVE/TORCH_SWITCH/PIPAC_ONCSR/TORCH_SOLENOID_DETECT/OVERTEMPV_IN+12VDC+12VDCCOMMONCOMMONMAIN_PCB_ID460_IN+3.3VDCTXDRXDCOMMOND

M-LM-LM-LL-ML-ML-ML-ML-ML-ML-ML-ML-ML-ML-ML-MM-LM-LM-LM-LM-LM-LM-LM-LM-LM-LM-LM-LM-LL-MM-LM-LL-MM-L

40 PIN RIBBON CABLE SIGNALS

BA

PCB5 40/50 AMP PCB

PCB2

Q1

FAN

/FANFAN

D2

D1

C D

INPUT CAPACITOR PCB

MARCH 30, 2009

1 /OVERTEMP 2 /FAN_ON 3 /CSR 4 CUR_SET 5 MAIN_PCB_ID 6 COMMON

SYNC} OK-TO-MOVE

OK TO MOVE

}

}

PCB4 AUTOMATION INTERFACE PCB

FULL FEATURED AUTOMATION INTERFACE PCB OPTION

(+)}

To configure DIVIDED ARC VOLTS signal outputNo jumper installed for ARC VOLTS / 16.67Jumper pins 1 & 2 for ARC VOLTS / 30Jumper pins 2 & 3 for ARC VOLTS / 50

K1

To -V OUT 1 on PCB1

} /START / STOP

**

} DIVIDED ARC VOLTS

/START / STOP

(+)(-)

(W/ 100K IN SERIES (2))

(-) *

ARC VOLTS

SYNC

FAN

9

8

7A

PRIMARY POWER CONNECTIONS: USE L1, L2, L3 & GND

L1

L2

L4

L3

T2

T1

T4

T3

24VAC RET

5

6

7

L2

L1

GND

L3

/FAN

INTRO ECO B1357

BIAS SUPPLY

+12VDC BIAS SUPPLY

FERRITE FILTER

FERRITE FILTER

RWH

RWH 03/31/09

CNC INTERFACE STANDARD ON A80 & A120 UNITSCNC INTERFACE OPTIONAL ON CM102 & CM152 UNITS

* EMI CHOKE

EMI FILTER

1

2

3

4

1

2

3

4

*

*

380/400/415V OR 600V3 PH AC INPUT

CE UNITS ONLY

*CM102/35mm/A80C7 & C10 may not be installed

ECO B1399 RWH 05/05/09

MTH4MTH4

TP3TP3

WORK1WORK1

AC3AC3

J2J2

12

-V OUT 1-V OUT 1NTCNTC

J9J9ACAC

AC2AC2

J2J2

234567891011121314

1

MTH7MTH7

9090

MOT3MOT3 +-

+ C3,C4,C7,C8*+ C3,C4,C7,C8*

CHOKE1CHOKE1

SOL 1SOL 1

J1J1

234567891011121314

1

MTH6MTH6

SEC1SEC1

J14J14

J3J3

321

PRI 2 PRI 2

Q5

PILOT IGBT

Q5

PILOT IGBT

80A_AC280A_AC2

J13J13

1 2 3 4 5 6

J10J10

12345678

PRI 3PRI 3

80A_AC380A_AC3

SEC1SEC1

TS1TS1

PMTH2PMTH2

8585

+C16-17 +C16-17

MTH8MTH8

J4J4

12345

AC1AC1

PRI 2PRI 2

L2L2

ERRORERROR

NTCNTC

K1K1

TIP1TIP1

PRI 4 PRI 4

7070

MINMIN

D78 CSRD78 CSR

1 2 3

J7J7

12

T1T1

MTH2MTH2

SW1SW11 3

2 4

MOT1MOT1

+ -

PMTH1PMTH1

PRI 1PRI 1

TORCH SWITCHTORCH SWITCH

PMTH3PMTH3

ELECTRODE1ELECTRODE1

J4J4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

W1W1

SEC2SEC2

J1J1

12

AC2AC2

P2P2

12345678

40A_AC240A_AC2

MOT2MOT2 +-

SEC2SEC2

AC1AC1

W1W1

PMTH1PMTH1

Current ControlCurrent Control

J5J5

123

+C12-13

+C12-13

TP4TP4

PRI 1 PRI 1

DCDC

CHOKE1CHOKE1

MAXMAX

J11J11 1 2

J6J6

12

80A_AC180A_AC1

J1J1

12345

GASGAS

6565

PMTH4PMTH4

AC3AC3

PRI 4PRI 4

TP2TP2

PRI 3PRI 3

J1J1

12345678

40A_AC340A_AC3

P1P1

1 2 3

L1L1

OVERTEMPOVERTEMP

TP5TP5

P10P10

12345678

+OUT_1+OUT_1

PRI 1PRI 1

T2T2

D1D1

PMTH4PMTH4

MTH1MTH1

8080

12345678

PRI 2PRI 2

7575

PIP SWITCHPIP SWITCH

TP1TP1

+ C5,C6,C9,C10*+ C5,C6,C9,C10*

TP8TP8

K1K1

40A_AC140A_AC1

D59 PCRD59 PCR

J3J3 1 2

PMTH3PMTH3

E1E1

J9J9

1234567

WORKWORK

PMTH2PMTH2

J2J2

12

P10P10

12345678

12345678

AB ECO B1611 RWH 05/05/09

AAAB

Friday, December 11, 2009

SE

E A

-09130

Page 72: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

ESAB CUTMASTER 80

PRILOGA 300X5396SLA-8

Zgodovina posodobitevDatum Revizija Opis15.1.2015 AA Datum izdaje priročnika za uporabo

14.8.2015 AB Posodobljene umetnosti na pokrovu, posodobljene DoC, dodane vrednosti življenski cikel, odstranjena zaščita bakle vodi sklopov stroja

14.11.2015 AC Revidirani DoC, odstraniti natisnjeno v besedilo

Page 73: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

Ta stran je namenoma prazna.

Page 74: PLAZEMSKO REZANJE SISTEM SL60 1Torch™ - … equipment/victor - plasma... · Zgodovina: AC Posodobitev: 14. Nov., 2015 Priročnik št.: 300X5396SL ... 4T-7 4T.07 Izbira delov za

EuropeAUSTRIAESAB Ges.m.b.HVienna-LiesingTel: +43 1 888 25 11Fax: +43 1 888 25 11 85

BELGIUMS.A. ESAB N.V.Heist-op-den-BergTel: +32 70 233 075Fax: +32 15 257 944

BULGARIAESAB Kft Representative OfficeSofiaTel/Fax: +359 2 974 42 88

THE CZECH REPUBLICESAB VAMBERK s.r.o.VamberkTel: +420 2 819 40 885Fax: +420 2 819 40 120

DENMARKAktieselskabet ESABHerlevTel: +45 36 30 01 11Fax: +45 36 30 40 03

FINLANDESAB OyHelsinkiTel: +358 9 547 761Fax: +358 9 547 77 71

FRANCEESAB France S.A.Cergy PontoiseTel: +33 1 30 75 55 00Fax: +33 1 30 75 55 24

GERMANYESAB GmbHSolingenTel: +49 212 298 0Fax: +49 212 298 218

GREAT BRITAINESAB Group (UK) LtdWaltham CrossTel: +44 1992 76 85 15Fax: +44 1992 71 58 03ESAB Automation LtdAndoverTel: +44 1264 33 22 33Fax: +44 1264 33 20 74

HUNGARYESAB KftBudapestTel: +36 1 20 44 182Fax: +36 1 20 44 186

ITALYESAB Saldatura S.p.A.Bareggio (Mi)Tel: +39 02 97 96 8.1Fax: +39 02 97 96 87 01

THE NETHERLANDSESAB Nederland B.V.AmersfoortTel: +31 33 422 35 55Fax: +31 33 422 35 44

NORWAYAS ESABLarvikTel: +47 33 12 10 00Fax: +47 33 11 52 03

POLANDESAB Sp.zo.o.KatowiceTel: +48 32 351 11 00Fax: +48 32 351 11 20

PORTUGALESAB LdaLisbonTel: +351 8 310 960Fax: +351 1 859 1277

ROMANIAESAB Romania Trading SRLBucharestTel: +40 316 900 600Fax: +40 316 900 601

RUSSIALLC ESABMoscowTel: +7 (495) 663 20 08Fax: +7 (495) 663 20 09

SLOVAKIAESAB Slovakia s.r.o.BratislavaTel: +421 7 44 88 24 26Fax: +421 7 44 88 87 41

SPAINESAB Ibérica S.A.Alcalá de Henares (MADRID)Tel: +34 91 878 3600Fax: +34 91 802 3461

SWEDENESAB Sverige ABGothenburgTel: +46 31 50 95 00Fax: +46 31 50 92 22ESAB international ABGothenburgTel: +46 31 50 90 00Fax: +46 31 50 93 60

SWITZERLANDESAB AGDietikonTel: +41 1 741 25 25Fax: +41 1 740 30 55

UKRAINEESAB Ukraine LLCKievTel: +38 (044) 501 23 24Fax: +38 (044) 575 21 88

North and South AmericaARGENTINACONARCOBuenos AiresTel: +54 11 4 753 4039Fax: +54 11 4 753 6313

BRAZILESAB S.A.Contagem-MGTel: +55 31 2191 4333Fax: +55 31 2191 4440

CANADAESAB Group Canada Inc.Missisauga, OntarioTel: +1 905 670 02 20Fax: +1 905 670 48 79

MEXICOESAB Mexico S.A.MonterreyTel: +52 8 350 5959Fax: +52 8 350 7554

USAESAB Welding & Cutting Prod-uctsFlorence, SCTel: +1 843 669 44 11Fax: +1 843 664 57 48

Asia/PacificAUSTRALIAESAB South PacificArcherfield BC QLD 4108Tel: +61 1300 372 228Fax: +61 7 3711 2328

CHINAShanghai ESAB A/PShanghaiTel: +86 21 2326 3000Fax: +86 21 6566 6622

INDIAESAB India LtdCalcuttaTel: +91 33 478 45 17Fax: +91 33 468 18 80

INDONESIAP.T. ESABindo PratamaJakartaTel: +62 21 460 0188Fax: +62 21 461 2929

JAPANESAB JapanTokyoTel: +81 45 670 7073Fax: +81 45 670 7001

MALAYSIAESAB (Malaysia) Snd BhdUSJTel: +603 8023 7835Fax: +603 8023 0225

SINGAPOREESAB Asia/Pacific Pte LtdSingaporeTel: +65 6861 43 22

Fax: +65 6861 31 95

SOUTH KOREAESAB SeAH CorporationKyungnamTel: +82 55 269 8170Fax: +82 55 289 8864

UNITED ARAB EMIRATESESAB Middle East FZEDubaiTel: +971 4 887 21 11Fax: +971 4 887 22 63

AfricaEGYPTESAB EgyptDokki-CairoTel: +20 2 390 96 69Fax: +20 2 393 32 13

SOUTH AFRICAESAB Africa Welding & Cutting LtdDurbanvill 7570 - Cape TownTel: +27 (0)21 975 8924

DistributorsFor addresses and phone num-bers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.eu

ESAB subsidiaries and representative offices

www.esab.eu

©2015 ESAB Welding and Cutting Products