plan de lubricacion

253
PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL PE-FM-SIHO/A-EL-006 REV. Nº 0 ELABORACIÓN: JULIO 2013 PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 1 PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL FECHA BREVE DESCRIPCION DEL CAMBIO TOTAL PAG. ELAB. POR: REV. POR: APROB. POR: 07/07/ 11 EMISION ORIGINAL 170 ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR: NOMBRE Y APELLIDO: FIRMA: 0

Upload: albegomez

Post on 28-Oct-2015

126 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 1

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

Nº FECHA BREVE DESCRIPCION DEL CAMBIOTOTALPAG.

ELAB.POR:

REV. POR:

APROB. POR:

07/07/11 EMISION ORIGINAL 170

ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:

NOMBRE Y APELLIDO:

FIRMA:

FECHA:

0

Page 2: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 2

I. HOJA DE APROBACIÓN.

I.1 APROBACIÓN POR PARTE DE ASOCIACION COOPERATIVA DELMATT, R.L

Aprobado por:

Cargo:

Nombre y Apellido:

Firma: ________________

Fecha: / / /

Revisado por:

Cargo:

Nombre y Apellido:

Firma: ________________

Fecha: / / /

Aprobado por:

Cargo: Coord. SIHO/A

Nombre y Apellido:

Firma: ________________

Fecha: / / /

I.2 APROBACIÓN POR PARTE DE PDVSA

Aprobado por:

Cargo:

Nombre y Apellido:

Firma: ________________

Fecha: / / /

Aprobado por:

Cargo:

Nombre y Apellido:

Firma: ________________

Fecha: / / /

Aprobado por:

Cargo:

Nombre y Apellido:

Firma: ________________

Fecha: / / /

Revisado por: Seguridad

Industrial.

Cargo:

Nombre y Apellido:

Firma: ________________

Fecha: / / /

Revisado por: Ambiente.

Cargo:

Nombre y Apellido:

Firma: ________________

Fecha: / /

Revisado por: Higiene Ocupacional

Cargo:

Nombre y Apellido:

Firma: ________________

Fecha: / / /

Page 3: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 3

CONTENIDO

I. HOJA DE APROBACIÓN. 2

II. HOJA DE DATOS 6

III. INTRODUCCIÓN. 7

IV. OBJETIVO. 8

V. ALCANCE. 9

1. LIDERAZGO Y COMPROMISO. 10

1.1. Política de Seguridad industrial e Higiene ocupacional. 10

1.2. Programa de Divulgación de la Política de Seguridad e Higiene Ocupacional 11

1.3. Asignación de Presupuesto y personal necesario para la implantación y funcionamiento del Plan Especifico de Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene Ocupacional.

12

1.4. Objetivos, Metas e Indicadores con los cuales se hará Seguimiento al plan Específico de Seguridad Industrial.

13

1.5. Roles y Responsabilidades en Materia de seguridad Industrial. 15

1.6. Proceso de Rendición de cuenta sobre el cumplimiento de las responsabilidades En Seguridad, Ambiente e Higiene Ocupacional.

22

1.7. Programa de Motivación. 22

1.8. Medios de Información de Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene Ocupacional. 24

1.9. Programa de Prevención Basado en el Comportamiento Humano. 24

1.10. Asesores de ambiente y Seguridad Industrial e Higiene Ocupacional. 30

2. INFORMACION DE SEGURIDAD, INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL. 31

2.1. Información sobre la Documentación pertinente del Proyecto. 31

2.2. Procedimiento para el Registro de Seguridad, Ambiente e Higiene Ocupacional. 32

2.3. Programa de Notificación de Riesgos a Trabajadores. 36

2.4. Hojas de Datos de seguridad de los Materiales (HDSM) 37

2.5. Programa de divulgación de Información de Seguridad, Ambiente e Higiene Ocupacional. 38

3. ANALISIS DE RIESGOS. 40

3.1. Procedimiento para efectuar Diariamente los Análisis de riesgo. 41

3.2. Análisis de Riesgo por Puesto de Trabajo. 45

3.3. Procedimiento para el Seguimiento de los Análisis de Riesgo. 47

3.4. Procedimiento de Demarcación del Área de Trabajo. 47

3.5. Programa de orden y Limpieza. 52

4. MANEJO DEL CAMBIO. 55

4.1. Procedimiento para la evaluación, aprobación, registros y comunicación de los cambios. 59

5. NORMAS, PROCEDIMIENTOS OPERACIONALES Y PRÁCTICAS DE TRABAJO SEGURO.

62

Page 4: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 4

5.1. Manual de Normas y Procedimientos de Trabajo Seguro. 62

5.2. Divulgación, Seguimiento de las Normas y Procedimientos de Trabajo Seguro. 87

5.3. Programa de Dotación de Equipos de Protección Personal. 89

5.4. Equipos y Herramientas para la Medición y Evaluación del Área de Trabajo. 95

6. POLITICA DE SUB-CONTRATACION. 96

6.1. Procedimiento de selección, control y seguimiento a Sub Contratistas. 96

7. INTEGRIDAD MECANICA. 98

7.1. Listado de Maquinarias, Equipos, Herramientas, Personal. 98

7.2. Procedimiento para la Procura, Mantenimiento, etc, adecuado a la obra. 100

7.3. Plan de Mantenimiento e Inspección de Maquinas, Herramientas y Equipos. 103

7.4. Procedimiento para Seguimiento a Recomendaciones surgidas. 108

7.5. Registro de Certificación de Equipos de Protección Personal, Maquinarias y Herramientas.

108

7.6. Unidades de Transporte. 109

7.7. Programa de Mantenimiento Preventivo. 110

8. CUMPLIMIENTO DE LEYES, NORMAS Y ESTANDARES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL.

112

8.1. Normativa Legal Vigente en SI-AHO 112

8.2. Programa de la Normativa Legal Vigente. 113

8.3. Procedimientos para el manejo de Sustancias, Materiales y desechos Peligrosos. 114

8.4. Procedimiento para el Manejo y uso de Fuentes Radiactivas 118

8.5. Procedimiento para el Control de Las Contaminaciones Atmosférica y Sonica. 118

8.6. Autorizaciones, Permisos del MINANB, MENPET, otros. 124

8.7. Programa de Vigilancia Médica. 125

8.8. Documentación de Examen Pre Empleo. 126

8.9. Procedimiento de Control a Exposición a Riesgos. 128

8.10. Saneamiento Básico. 132

8.11. Documentación de Conductores. 133

8.12. Delegados y Delegados de Prevención. 136

9. RESPUESTAS Y CONTROL DE EMERGENCIA Y CONTINGENCIA. 140

9.1. Plan de Respuestas y Control de Emergencia. 140

9.2 Plan de Desalojo en caso de Emergencia 148

10. FORMACION Y CONCIENTIZACION. 152

10.1. Programa de Inducción en SI-AHO. 152

10.2. Documentación del personal en materia de Permisos de Trabajo. 154

Page 5: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 5

11. REVISION PRE-ARRANQUE. 155

12. INVESTIGACION DE ACCIDENTES, INCIDENTES Y ENFERMEDADES OCUPACIONALES.

158

12.1. Procedimiento para la Notificación, Registro, Investigación y Divulgación de accidentes, incidentes.

158

12.2 Procedimiento de Estadísticas de accidentalidad. 160

12.3. Mecanismos para informar, Declarar Accidentes de Trabajo. 163

13. EVALUACION DEL SISTEMA. 166

13.1. Programa de Visitas Gerenciales. 166

13.2. Procedimiento para seguimiento a recomendaciones de las Visitas Gerenciales. 167

ANEXOS. 170

II. HOJA DE DATOS

CONTRATISTA: SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A.

NOMBRE DEL PROYECTO: SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS

COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS DEL DISTRITO SAN TOMÉ

SITIO: PLANTA COMPRESORA BUDARE, PLANTA COMPRESORA OVEJA, PLANTA COMPRESORA

YOPALES CENTRAL, PLANTA COMPRESORA LIMÓN, PLANTA COMPRESORA GUARA OESTE-2,

PLANTA COMPRESORA LEONA, CAMPO DACIÓN, CAMPO ACEMA- ORITUPANO, ACEMA CASMA Y

ORITUPANO NORTE.

FECHA DE INICIO: (POR DEFINIR)

TIEMPO DE EJECUCIÓN: 365 DÍAS CALENDARIOS, CONTADOS DESDE LA FECHA EN QUE SE

FIRME EL ACTA DE INICIO DEL CONTRATO

Page 6: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 6

III. INTRODUCCION

SERVICIOS INTEGRALES SOTILLO C.A, en el Proyecto:

“SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y

GASODUCTOS DEL DISTRITO SAN TOMÉ” tiene como finalidad, organizar actividades, de forma

tal de llevarlas a su culminación sin la ocurrencia de accidentes que lamentar. En el desarrollo del

presente plan específico, la empresa tiene la necesidad de constantes esfuerzos a la prevención de

accidentes, así como la necesidad de proveer supervisión efectiva, completa y eficaz, asignándole a

cada supervisor de sus subordinados como parte fundamental, el uso apropiado del equipo de

protección personal adecuado, el cumplimiento de las reglas y normas de seguridad.

El desarrollo del proyecto, genera un sin número de riesgos fiscos, ergonómicos, biológicos,

químicos, psicológicos; los cuales pueden incidir negativamente en la ejecución de las actividades,

personal, materiales equipos y medio ambiente.

Debido a lo antes expuesto se ha elaborado un plan de SIAHO para a dar a conocer los

lineamientos y parámetros que permitan controlar todas las condiciones y procedimientos en materia

Page 7: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 7

de seguridad se cumplan a cabalidad a fin de conservar la integridad física y mental de todo el

personal.

Cabe destacar que el presente plan específico cumple con los lineamientos exigidos por la

norma SI-S-04, contemplando los aspectos de protección personal, seguridad industrial, prevención y

control de incendios en las bases legales tales como son: Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y

Medio Ambiente de Trabajo, Ley Penal del Ambiente 1992 Gaceta oficial N° 4358 Norma sobre la

evaluación Ambiental de Actividades Susceptibles de degradar el ambiente (1996) decreto N° 1257,

Ley orgánica del trabajo, Ley Sobre Sustancias, Materiales y Desechos Peligrosos ( Gaceta oficial N°

5554 del 03/09/01), Normas para el control de la recuperación de materiales peligrosos y el manejo

de los desechos peligrosos (decreto 2635 del 22/07/89) Ley Orgánica del ambiente.

IV. OBJETIVO DEL PLAN.

El objetivo del presente Plan Especifico de Seguridad, Higiene y Ambiente es establecer los

lineamientos estratégicos sobre las normas y procedimientos de trabajo seguro; para así, lograr

minimizar la ocurrencia de eventos no deseados, enfermedades profesionales e impactos

ambientales, que puedan afectar cualquiera de las actividades especificas a desarrollar durante el

Proyecto “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS

Y GASODUCTOS DEL DISTRITO SAN TOMÉ”

En este Plan Especifico se promueve el objetivo de cero accidentes y/o afecciones desfavorables

al ambiente y la salud ocupacional, mediante el adiestramiento, motivación y atención medica del

recurso humano, el control de las operaciones y actividades de la empresa SERVIMES C.A. y sus

subcontratistas, la implantación de los programas ambientales, las reuniones con el personal y las

comunidades, los comités de higiene y seguridad industrial y la vigilancia para el resguardo de las

instalaciones. Así como también se incluyen los programas de inspección y auditorias, los análisis de

Page 8: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 8

riesgos y las practicas seguras en el trabajo, la notificación de incidentes y el plan de emergencia, con

el objeto de tomar conciencia y conformar un equipo de trabajo altamente comprometido en el

cumplimiento de todas las normativas PDVSA

V. ALCANCE DEL PLAN.

Este Plan Específico ha sido preparado con el propósito de dar a conocer un conjunto de

normas y procedimientos de Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene Ocupacional para ser

aplicados por el personal profesional, técnico y contratado que realicen trabajos en SERVICIOS

INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A. durante la ejecución del Proyecto“SERVICIO DE

LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS DEL

DISTRITO SAN TOMÉ” y contiene las medidas pertinentes para así evitar incidentes e accidentes

que puedan afectar al personal, equipos, instalaciones y medio ambiente. Aplica a todas las

actividades que se realicen durante de la obra.

Page 9: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 9

1. - LIDERAZGO Y COMPROMISO GERENCIAL.

1.1.- POLÍTICA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL.

Es política de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A., Actuar de manera proactiva como

parte integrante de la responsabilidad por la prevención de Accidentes a nuestros trabajadores,

maquinarias y/o Equipos, Instalaciones y medio Ambiente, mediante un sistema adecuado a las

normas y procedimientos de las operaciones realizadas por la organización, y de esa manera

garantice la seguridad, salud y bienestar de nuestros socios y trabajadores, proteger nuestras

instalaciones y las de nuestros clientes, minimizar los riesgos a terceros y preservar el medio

ambiente, en cumplimiento con la legislación y regulación vigente; en pro de lograr sus objetivos

SERVICIOS INTEGRALES SOTILLO C.A., enuncia los siguientes principios:

La seguridad en nuestras actividades es intrínseca e inherente.

La responsabilidad por la seguridad está en función de las asignaciones que tenga cada

cual en la ejecución de una tarea.

Page 10: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 10

Cumplir con las leyes, reglamentos y normas inherentes a nuestras actividades.

Toda actividad que genere riesgos deberá contar con un procedimiento especifico, de esta

manera lograremos darle a nuestros trabajadores una mejor información en pro de minimizar

estos riesgos.

La conservación del medio ambiente, la minimización de desechos, y correcta disposición

final de los mismos.

SERVICIOS INTEGRALES SOTILLO C.A es garante de la integridad, buen uso y

preservación de las instalaciones donde ejecute actividades así como también las propias.

________________________Ramón Meza

Gerente

“LA EXCELENCIA EN CALIDAD, PRODUCTIVIDAD Y PROTECCIÓN INTEGRAL SON OBJETIVOS PRIMORDÍALES DE NUESTRA EMPRESA”.

1.2.- PROGRAMA DE DIVULGACION DE LA POLÍTICA DE SI/AHO.

El programa para la divulgación de la política de Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene

Ocupacional de la empresa SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A se efectuara de la

siguiente manera:

La entrega se hará al momento de realizar la charla de inducción de todos los trabajadores

que ingresan en la empresa.

El trabajador dejara constancia de la recepción, mediante formatos que incluya: Nombre,

Cedula de Identidad, Cargo y Firma.

Los soportes que certifican la entrega deberán estar en cada uno de nuestros centros de

operaciones y en la oficina principal del departamento SIAHO de la empresa.

La política estará presente en cada una de nuestras áreas operacionales y oficina.

MEDIOS DE DIVULGACION DE LA POLÍTICA DE SI/AHO.

1.- Reproducir su contenido y distribuir a todo el personal de la empresa.

2.- Colocar carteles con la política de SI/AHO en los sitios de trabajo.

Page 11: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 11

3.- Divulgar la Política a través de charlas de inducción. (Ver anexo N°1 Política de

SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A firmada)

1.3. – ASIGNACION DE PRESUPUESTO Y PERSONAL NECESARIO PARA LA IMPLANTACION

DEL PLAN DE SI/AHO.

Para dar cumplimiento a la política de Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene Ocupacional y al Plan

Especifico para el proyecto “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS

COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS DEL DISTRITO SAN TOMÉ” se asignara el siguiente

presupuesto y personal necesario para la implantación y para dar funcionamiento de dicho Plan

Especifico donde se indicara cada uno de los elementos que estarán presente en la gestión SIAHO

que se llevara a cabo en el proyecto tales como:

PRESUPESTO SIAHO

CLASE DE COSTO PLANIFICADO

1. MATERIAL DE OFICINA Y/ DOCUMENTOS ADMINISTRACION DE

GESTION

2. SUMINISTRO DE EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

3. AVISOS DE SEGURIDAD Y EXTINTORES

4. ADIESTRAMIENTOS

5. CALIBRACION Y CERTIFICACION DE EQUIPOS

6. INCENTIVOS.

7. EXÁMENES PRE-EMPLEOS y DE EGRESOS

8. MANEJO DE DESECHOS PELIGROS

9. SANEAMIENTO BASICO (AGUA Y HIELO), VASOS CONICOS, BOLSAS

PARA BASURA

10. PLAN MOTIVACIONAL

11. ESTRUCTURA DE LABOR SIAHO

Page 12: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 12

TOTAL GENERAL BsF

________________________Ramón Meza

GERENTE

Page 13: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 13

1.4.- OBJETIVOS, METAS E INDICADORES PARA SEGUIMIENTO AL PLAN ESPECÍFICO DE

SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL

OBJETIVOS

El Objetivo de este Plan Especifico Garantizar el cumplimiento de la Gestión de Seguridad Industrial,

Ambiente e Higiene Ocupacional a través de los programas de monitoreo y seguimientos,

representados en metas e indicadores, estos objetivos se pueden identificar como:

1. Garantizar la concientización y/o capacitación del personal en material de SIAHO.

2. Garantizar las condiciones adecuadas de los equipos y herramientas de la obra.

3. Verificar el cumplimiento del manejo de desechos y efluentes líquidos.

4. Garantizar la Seguridad, el Orden y la Limpieza del área de trabajo.

5. Garantizar un ambiente de trabajo adecuado para evitar casos de enfermedades.

6. Garantizar la notificación de riesgos por puesto de trabajos de cada trabajador.

7. Garantizar la motivación del personal a través de planes de incentivos.

8. Garantizar las condiciones adecuadas para evitar accidente

1.4.2. Metas e Indicadores

Nombre del Indicador Objetivo Metas Indicador Responsable Frecuencia

Adiestramiento (A)

Garantizar la Concienciacion y Capacitacion en SIAHO

(A) 90-100%

Coord e Inspector SIAHO

Diarias en charlas 5 min.

Semanal Charlas Especializadas

Integridad Mecánica (IM)

Garantizar las condiciones adecuadas de los equipos y herramientas de Obra

(IM) 90-100%

Coord e Inspector SIAHO

Diarias Semanal

Quincenal mensual

Page 14: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 14

Manejo de Desechos y Efluentes Líquidos

(IMD/EL)

Verificar el cumplimiento de Manejo de desecho y efluentes liquidos

(MD/EL) 90-100%

Coord e Inspector SIAHO

Semanal

Morbilidad

Garantizar un ambiente de trabajo adecuado para evitar casos de enfermedades

0

Coord e Inspector SIAHO y Paramedico

Mensual

Notificación de riesgo por Puesto de

Trabajo

Garantizar la Notificación de riesgo por Puesto de Trabajo de cada trabajador

(INTRP) 90-

100%

Coord e Inspector SIAHO

Por cada Trabajador

Motivación (Mt)

Garantizar el Cumplimiento de los planes de Motivacion

(IMt)

Coord e Inspector SIAHO

Trimestrales

Accidentabilidad (Ac)

Garantizar las condiciones adecuadas para evitar accidentes

0 Iac= Nº DE ACCIDENTESCoord e Inspector SIAHO

Mensual

1.4.3. Cumplimiento Objetivos, Metas e Indicadores

A través de los cronogramas de Gestión SIAHO, tales como el de adiestramiento, inspecciones y

motivación/auditorias, se hará cumplimiento de los objetivos y metas propuesto en el Plan Especifico

SIAHO, durante la ejecución del proyecto. (Ver Anexo N° 02 Formato de Cumplimiento de

Objetivos, Metas e Indicadores de gestión SIAHO)

Page 15: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 15

1.5.- ROLES Y RESPONSABILIDADES DEL PERSONAL INVOLUCRADO

Organigrama del Proyecto: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS

DE GAS Y GASODUCTOS DEL DISTRITO SAN TOMÉ”

Vice-PresidenteRafael Meza

Inspector SIAHO(vacante) Supervisor de Op

Juan Carlos Diaz

Mecanicos y Ayudantes

PresidenteRamón Meza

Instrumentistas

Page 16: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 16

1.5.1.- ROLES Y RESPONSABILIDADES:

OBJETIVO

Establecer la estructura organizacional de la empresa que regirá durante la ejecución de las

actividades asociadas con el proyecto, definiendo las líneas de mando y las responsabilidades de

cada uno de los niveles en función de la aplicación de los lineamientos establecidos en el plan y en

conformidad con las exigencias del cliente.

ALCANCE

La empresa SERVICIOS INTEGRALES SOTILLO C.A, al estar consciente que la asignación de

responsabilidades bien definidas en materia de Prevención y S.I.A.H.O asegura el cumplimiento de

cada una de las actividades planificadas y lograr resolver dificultades que puedan presentarse

mediante la aplicación de planes correctivos, de esta manera toda la organización se encuentra

localizada hacia un fin común de bienestar del hombre, las Instalaciones y el medio Ambiente. Actúan

como responsables la dirección de la empresa, supervisor de seguridad, supervisor de campo,

caporal y trabajadores.

FORMA DE APLICACIÓN PARA LA DIVULGACIÓN DE ROLES Y RESPONSABILIDADES

SERVICIOS INTEGRALES SOTILLO C.A aplicara controles para garantizar a todo su personal

y a terceros le sean divulgados sus roles y responsabilidades para la ejecución de actividades en

dicha empresa.

PROCEDIMIENTO DE DIVULGACIÓN DE ROLES Y RESPONSABILIDADES

SERVICIOS INTEGRALES SOTILLO C.A., detalla las Responsabilidades en la prevención de

accidentes de cada uno de los Cargos involucrados en la ejecución del Proyecto de la Siguiente

Manera:

La entrega se hará al momento de realizar la charla de inducción de todos los trabajadores

que ingresan en la empresa.

Posteriormente se le divulgará al trabajador sus roles y responsabilidades.

Page 17: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 17

El trabajador dejara constancia firmada de la recepción de sus Roles y Responsabilidades,

mediante un formato que incluye: Nombre y Apellido, Cedula de Identidad, Cargo, Firma,

Fecha de Divulgación y sus respectivos roles y responsabilidades. (Ver anexo 3 Formato de

Divulgación de Roles y Responsabilidades)

GERENTE DE PROYECTO

Adoptar y hacer cumplir las normas y procedimientos establecidos en el presente plan ante la

gerencia contratante: Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene Ocupacional de la Gerencia

P.D.V.S.A, con el objeto de lograr Cero Accidentes Incapacitantes.

Revisar los indicadores de accidentalidad, interpretar y analizar e implementar medidas para

prevenir accidentes.

Aprobar el presupuesto solicitado para la adquisición de los Implementos de protección

personal y avisos preventivos requeridos para la obra.

Ejercer el cargo como Gerente del Comité de Investigación en caso de accidentes fatales, y/o

catastróficos.

Apoyar a la implantación del Plan SI/AHO en la ejecución del Proyecto.

INGENIERO RESIDENTE

Preparar junto con el supervisor de seguridad los comités para realizar las auditorias de

seguridad en el campo.

Mantener seguimiento al programa de mantenimiento preventivo, adecuado a fin de asegurarse

de que los requisitos del programa sean observados y cumplidos.

Tratar diariamente con el supervisor en el Proyecto, las actividades planificadas por ejecutar.

Comunicar prontamente todos los asuntos que se relacionan con seguridad, a través de la

escala de supervisión.

Mantener control continuo de inspecciones de equipos pesados para el buen desenvolvimiento

del Proyecto.

Colaborar con el programa de adiestramiento formal y diario de charlas semanales,

especializadas, etc.

Contribuir con el buen desenvolvimiento del programa de orden y limpieza

Coordinar vías de escape en caso de emergencia operacional junto con custodios de líneas.

Paralizar actividades en caso de eventualidades de lluvia, condiciones de alto riesgo.

Fomentar el ejemplo una actitud sincera de seguridad en toda la escala de supervisión.

Page 18: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 18

Efectuar reuniones de forma Semanal, Quincenal o Mensual con el coordinador de SI/AHO.

para discutir los aspectos de seguridad industrial.

Participar en el desarrollo y ejecución del programa de adiestramiento, motivación e incentivo

conjuntamente, con la gerencia de la empresa.

Servir como viceGerente de los comités de investigación de accidentes con pérdida de tiempo,

accidentes graves sin pérdidas de tiempo y aquellos accidentes donde hubiesen

consecuencias graves.

Participar en forma proactiva para corregir situaciones riesgosas y notificar cualquier incidente

ocurrido en el Proyecto.

Comunicar prontamente todos los asuntos que se relacionan con seguridad a través de la

escala de supervisión.

Suspender la actividad en caso de accidentes graves y dirigirse inmediatamente al sitio de la

ocurrencia.

Adoptar el uso de cuadros de prevención de acuerdo con los requisitos establecidos en el

programa.

Efectuar revisiones con el supervisor de seguridad en los sitios de trabajo para apreciar la

efectividad del programa en cada frente de trabajo.

Elaborar los procedimientos de las actividades de construcción asesorado por SI/AHO.

Verificar conjuntamente con el Inspector SIAHO la correcta elaboración del ART.

Asegurarse de la aplicación del Plan SI/AHO.

Dictar conjuntamente con el Supervisor de Construcción y Supervisor SI/AHO la charla de

inducción al personal a ingresar.

Notificarle los riesgos al personal conjuntamente con el Supervisor de Construcción y

Supervisor SI/AHO y hacer firmar por el empleado y el empleador el formato de dicha

notificación.

SUPERVISOR DE OBRA Coordinar las actividades del personal bajo su dirección.

Participar en la elaboración y aprobación del ART cuando sea necesario.

Solicitar los permisos correspondientes a las actividades a ejecutar diariamente

Hacer respetar los métodos y estrategias para la buena ejecución de la obra.

Garantizar que el personal bajo su dirección utilice el equipo de protección adecuado y en

buenas condiciones.

Revisar los planos de construcción conjuntamente con el Ingeniero residente.

Page 19: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 19

Recomendar procedimientos eficientes y seguros.

Verificar las condiciones y cantidad de equipos, herramientas y materiales.

Responsable ante el ingeniero residente de la ejecución de la obra.

Asignar responsabilidades, delegar funciones y autoridad a sus caporales.

Asegurar que el personal bajo su dirección sea calificado, de tal manera que puedan llevar a

cabo eficientemente todas las actividades asignadas y evaluar su actuación.

Verificar que las normas de seguridad se cumplan en su área de trabajo.

Ejecutar la obra de acuerdo con los requerimientos del cliente, siguiendo los lineamientos

establecidos en el Plan de Calidad.

Dictar charlas de seguridad dirigidas a los trabajadores.

COORDINADOR DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL.

Aplicar el programa de seguridad, higiene y ambiente, establecido y todos aquellos

procedimientos ó prácticas relacionadas con ejecución de proyecto.

Analizar con el Gerente de proyecto e ingeniero residente las actividades de construcción

desde el punto de vista de seguridad, higiene y ambiente.

Estudiar y preparar recomendaciones para el mejoramiento del programa de seguridad y todas

aquellas otras actividades que directamente o indirectamente estén relacionadas con la

ejecución efectiva de trabajo en forma segura.

Proporcionar los servicios necesarios, en caso de accidentes u otro tipo de emergencia,

recomendaciones y acciones preventivas, según sea requerido.

Mantener actualizada a la empresa de las normas, regulaciones que aplican al proceso y

cumplir con las invitaciones, reuniones solicitadas por el cliente.

Dictar conjuntamente con el Supervisor General y Inspector SIAHO la charla de inducción al

personal a ingresar.

Notificarle los riesgos al personal conjuntamente con el Supervisor General y Supervisor

SIAHO y hacer firmar por el empleado y el empleador el formato de dicha notificación.

Intervenir en todas las investigaciones de los accidentes con riesgos potenciales, así como los

causantes de incapacidad y dirigir personalmente la investigación de los casos fatales.

Tomando las medidas que sean necesarias para el caso.

Desarrollar y estimular un eficiente programa de adiestramiento, motivación publicitaria,

reflejando en carteleras, folletos, charlas, mediante material audiovisual, simulacros de

incendios, etc.

Page 20: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 20

Actuar como asesor del Comité de seguridad sobre seguridad, higiene y ambiente.

Apoyar al Gerente de proyecto según la estructura del organigrama, en el análisis de

problemas de seguridad Industrial y asesorarlos en la eliminación de los mismos

Presentar ante la gerencia y clientes (en caso de ocurrir) accidentes / incidentes ocurridos al

personal, identificando sus causas y dar recomendaciones para evitar la ocurrencia de

accidente / incidente.

Velar que la gerencia administrativa cumpla con la notificación de accidentes ante el Ministerio

de Trabajo, Inpsasel y el IVSS.

Establecer con el personal de SI/AHO y Custodios P.D.V.S.A., el sitio de concentración del

personal para casos de eventos no deseados de las operaciones.

Consolidar los índices estadísticos de las diferentes fuentes de trabajo e informarlos semanal y

mensualmente a P.D.V.S.A.

Preparar el cierre de gestión de seguridad, higiene y ambiente según el plan de trabajo.

INSPECTOR DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL

Identificar, analizar y controlar actos y condiciones inseguras, procedimientos de trabajo,

factores humanos que puedan interrumpir el desarrollo armónico del proceso productivo del

Proyecto en ejecución.

Realizar reuniones con supervisores y trabajadores sobre prácticas de procedimientos de

trabajo seguro e intercambiar criterios en campo.

Observar junto con ingeniero residente y de línea la efectividad del programa de seguridad

en los lugares de trabajos.

Realizar inspecciones semanales junto con Supervisor, para verificar el cumplimiento de

las actividades de seguridad, higiene y ambiente.

Verificar el uso correcto de todos los Implementos de protección personal en campo, así

como si los mismos cumplen los requisitos de calidad.

Verificar junto con el supervisor de campo, la existencia de: Botiquín de primeros auxilios,

con sus respectivos medicamentos.

Señalizar vías de escape.

Verificar junto con el supervisor mecánico las condiciones de todos los equipos mecánicos y

sus prácticas de trabajo seguro del Proyecto.

Llevar el libro de anotaciones diarias de seguridad y horas hombre de exposición.

Realizar inspecciones semanales / programadas auditorias mensuales junto con

Page 21: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 21

Supervisor, para verificar el cumplimiento de las actividades de seguridad, higiene y ambiente

en el Proyecto.

Analizar con la persona encargada del departamento de Ingeniería, los planos originales y

asegurarse de que los mismos como las especificaciones para los cambios de procesos,

equipos y métodos propuestos, sean revisados a fin de comprobar que están dentro de las

normas de seguridad industrial de la empresa.

Verificar que el personal operador de equipos pesados estén debidamente adiestrados y

conozcan las prácticas seguras relacionadas al trabajo que ejecutan.

Cumplir con el programa de control de adiestramiento y programa de inspecciones.

Asesorar al personal supervisorio (Gerente, supervisores caporales) en la forma correcta

EL Análisis de Riesgos del Trabajo (ART).

Velar por cumplimiento del Plan de SI/AHO.

TODOS LOS TRABAJADORES (INSTRUMENTISTAS, MECÁNICOS Y AYUDANTES)

Realizar el trabajo asignado en forma segura y cumpliendo a cabalidad con las Normas

básicas de seguridad industrial establecidas en el Proyecto.

Informar a su supervisor inmediato de las condiciones inseguras en el trabajo.

No correr riesgos innecesarios y usar equipos y guardas de protección.

Usar obligatoriamente implementos de protección personal.

Hacer buen uso de las instalaciones provisionales y saneamiento básico.

Firmar, entender y cumplir las recomendaciones señaladas en el Sistema de Análisis de

Riesgos Operacionales (ART).

Acatar las instrucciones, advertencias y enseñanzas que se imparten en materia de

seguridad, higiene y ambiente.

Respetar y hacer respetar los carteles, avisos y advertencias que se fijen en sitios o

áreas de trabajo.

Contribuir con sus compañeros al buen mantenimiento del orden y la limpieza.

Velar por su protección y la de sus compañeros de trabajo.

1.6.- PROCESO DE RENDICION DE CUENTAS SOBRE EL CUMPLIMIENTO DEL PERSONAL

INVOLUCRADO

Los niveles de Presidencia y supervisión establecen, mantiene y velan por la efectividad de un Plan

Page 22: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 22

de comunicación interna y externa en Materia de Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene

Ocupacional. Mediante las auditorias de campo se evalúan los alcances fijados en nuestro programa

de seguridad.

El cumplimiento de este proceso se realizara a través de las siguientes actividades:

Elaboración de un informe con los datos y soportes de la ejecución, de las actividades

asignadas a cada miembro de la organización en Materia SI/AHO.

Entrega del informe con sus respectivos soportes al Dep. SI/AHO todos los últimos de cada

mes.

Revisión de los informes por el Dep. SI/AHO.

Entrega de informes a la Gerencia.

Evaluación del cumplimiento de las actividades asignada a cada miembro de la

organización.

Reunión con los Supervisores de Departamento de la Organización para evaluar el

proceso de rendición de cuentas de los roles y responsabilidades en materia SI/AHO. (ver

Anexo N°4 Formato Informe de Seguimiento de Porcentaje de Cumplimiento de

Indicadores y Informe de Discusión de Indicadores)

1.7.- PROGRAMA MOTIVACIONAL.

OBJETIVO.

Tiene como objetivo promover una sana competencia entre todo el personal a través de Incentivos

basado en el reconocimiento, felicitación y la elección del hombre seguro del mes y supervisor y / o

caporal con el fin de conseguir conductas y actitudes proactivas dirigidas hacia la prevención de

accidentes.

ALCANCE.

Aplica a todo el personal de SERVICIOS INTEGRALES SOTILLO C.A, que realice actividades en el

Proyecto“SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS

Y GASODUCTOS DEL DISTRITO SAN TOME”

Page 23: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 23

PROGRAMA MOTIVACIÓNAL.

Con la finalidad de mantener en el personal el espíritu de responsabilidad y respeto por las normas de

seguridad establecidas tanto por el cliente como por la empresa, Trimestralmente se elegirá y

premiará como “Hombre Más Seguro” a todas aquellas personas cuyo desempeño en el trabajo

demuestre el más alto interés por la ejecución de una labor eficiente y segura. Para la selección del

personal se encargaran el Supervisor General e Inspector SIAHO siguiendo los parámetros

establecido en Evaluación del Hombre Más Seguro.

PREMIACIÓN.

Para efectos de premiación se resaltara su labor y se le entregará en presencia del resto del

personal el premio elegido con un Certificado de reconocimiento.

El programa termina con la premiación a los trabajadores con mayor puntaje, durante un lapso cada

Tres (3) meses de trabajo.

Los trabajadores que por razones de aptitud se resistan al cumplimiento de normas, programas de

seguridad y su puntuación por consiguiente sea deficiente serán remitidos al programa de

adiestramiento y se reforzara en él a través de talleres o charlas, una aptitud positiva hacia los

aspectos de Seguridad, Higiene y Ambiente.

ASPECTOS IMPORTANTES.

El programa de motivación esta dirigido a incentivar la participación del personal en forma segura

dando como resultado la prevención de accidentes.

Esta selección se realizara de acuerdo a los siguientes parámetros.

Uso y Mantenimiento del Equipo de Protección Personal.

Cumplimiento de las Normas Y Procedimientos de Trabajo Seguro.

Colaboración en el Orden y la Limpieza del Área de Trabajo.

Reporte de Actos y Condiciones Inseguras.

Participación en Charlas.

Responsabilidad en el Trabajo.

Compañerismo.

Uso de Herramientas en Forma Adecuada.

Cumplimiento de las Instrucciones de su Jefe Inmediato.

Page 24: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 24

(Ver anexo 05 Formato de evaluación Plan Motivacional)

1.8.- MEDIOS DE INFORMACION DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL.

SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A., mantendrá en el sitio del Proyecto carteleras

informativas, así mismo la hará entrega semanalmente al personal de trípticos, alertas de seguridad y

boletines informativos con información de Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene Ocupacional.

En las carteleras informativas se publicaran los siguientes tópicos:

Estadísticas

Plan de Emergencia

Rutas de Escapes

Farmacias y Clínicas

Números Telefónicos en caso de emergencias

Plan Motivacional

Otros

1.9.- PROGRAMA DE PREVENCION BASADO EN EL COMPORTAMIENTO HUMANO. (SBC)

OBJETIVO

El presente programa tiene como objetivo verificar la elaboración, registro, seguimiento y cierre de

los reportes de Actos y Condiciones Inseguras generadas en todos los proyectos ejecutados por la

Empresa SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A.

ALCANCE

Este programa aplica a todo el personal propio y contratistas que se encuentren en forma temporal o

permanente ejecutando actividades para SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A.

SISTEMÁTICA.

Page 25: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 25

La recaudación de información y la elaboración de los reportes se deben realizar con la regularidad

con que se hagan presentes los actos y condiciones inseguras en el desarrollo de cualquier

actividad ejecutada por SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A o cualquier Subcontratista.

RESPONSABILIDADES.

GERENTE DE PROYECTO

Establecer políticas para la aplicación y motivación de los trabajadores que participen en el

Programa de Seguridad en el Comportamiento de SERVICIOS INTEGRALES MEZA

SOTILLO C.A.

Aprobar y exigir la aplicación de las Normas y Procedimientos para la documentación de las

actividades que permitan medir el desempeño de la empresa en cuanto al Programa de

Seguridad en el Comportamiento de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A.

INGENIERO RESIDENTE

Divulgar la cultura de reporte de actos y condiciones inseguras PSBC por cualquiera de los

formatos electrónicos o físicos, registro y aplicación de las normas y procedimientos de

SI/AHO.

Exigir a sus supervisados la elaboración de los formatos de actos y condiciones inseguras

PSBC, en cualquiera de sus versiones físicos o electrónicos que permitan mantener un

registro de los actos y condiciones inseguras presentes en su área de trabajo o influencia.

Hacer llegar todos los reportes de actos y condiciones inseguras al Departamento SI/AHO

de la Empresa Contratante, pudiendo emplearse para ello el formato PSBC físico o

electrónico de los registros de actos y condiciones inseguras presentes en su área de

trabajo o en su área de influencia supervisaría en las instalaciones de SERVICIOS

INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A. o sus bienes.

Exigir a sus supervisados el archivo de toda la documentación referente al Programa de

SI/AHO en cuanto al PSBC de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A. para

medir el seguimiento de los actos y condiciones inseguras reportadas y el cierre de dichos

reportes.

Dictar charlas conjuntamente con el personal de SI/AHO referentes al funcionamiento del

sistema de reporte de actos y condiciones inseguras.

INSPECTOR SIAHO.

Page 26: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 26

Recolectar todos los Reportes de Actos y Condiciones Inseguras entregados por los

Supervisores de Operaciones o empleados en General.

Llevar un registro de todos los reportes de actos y condiciones inseguras PSBC para hacer

seguimiento de cierres.

Mantener registros estadísticos de los reportes de actos y condiciones inseguras abiertos y

cerrados por mes durante todo el año.

Impartir charlas informativas acerca del funcionamiento del sistema de reporte de actos y

condiciones inseguras en SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A.

Velar por el estricto cumplimiento y seguimiento del programa SI/AHO SERVICIOS

INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A.

MECANICOS, INSTRUMENTISTAS Y AYUDANTES.

Reportar cualquier acto o condición insegura dentro de las instalaciones de la empresa o de

clientes. Para el reporte se emplearán los formatos electrónico o físico Reporte PSBC.

Hacer del conocimiento del supervisor o persona responsable de corregir cualquier acto o

condición insegura detectada en las instalaciones de SERVICIOS INTEGRALES MEZA

SOTILLO C.A. Clientes o contratistas, incluyendo los vehículos, equipos, herramientas y

otros.

Page 27: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 27

Flujograma de Seguimiento de Reportes de Riesgos PSBC.

INICIO

Se Detecta el Acto o Condición Insegura

Elaboración del Reporte

Entrega del Reporte al Supervisor

El Supervisor Entrega el Reporte al Dep. SIAHO

El Dep. SIAHOElabora el Registroen forma electrónica

o física de todos los Proyectos

El Dep. de SIAHO y const., realiza el seguimiento a

los reportes mensualmente todos los reportes

pendiente y semanalmente los mas críticos

El Dep. de SIAHOy Const., establecen responsabilidades, coordinan recursos

y fijan fechas Compromisos de solución

El Dep. de SIAHO y ConstCoordinan actividades y recursos con la gerencia

general en caso de requerirse decisiones de niveles altos

Realizar las actividades programadas para eliminar,Controlar o minimizar los

Riesgos reportados

Actualizar Registrosde Reportes y enviar copias a supervisoresIngenieros y Gerentes

Dep. SIAHO ActualizaEstadísticas de Reportes.

Page 28: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 28

FORMATO.

El formato empleado para elaborar los reportes de actos y condiciones inseguras, igualmente

empleado para resaltar cualquier acto positivo ejecutado por una persona o grupo, para esta

actividad se emplea el formato PSBC identificado con el código PSBC-FM-SI/AHO001

Vista Anterior.

Fe

Ár Reportero Opcional: Programa de Seguridad Basado en el Comportamiento

(PSBC-FM -SI/AHO001)

TARJETA DE OBSERVACION

SERVICIOS INTEGRALES

MEZA SOTILLO C.A. (SERVIMESCA)

Page 29: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 29

cha:

ea:

Acción Correctiva:

Nombre: Firma del Supervisor :

1) Lugar: Estación, Instalación.

2) Fecha: Colocar día mes y año de la observación en formato DD/MM/AA.

3) Área: Se especifica área o locación donde se realiza la observación (En todas las áreas donde se

estén ejecutando actividades).

4) Reportero (Opcional): Persona que realiza la observación, dicho nombre se tomará en cuenta para

la premiación por reportes de riesgos PSBC.

5) Cuasi Accidente: Se selecciona cuando se suscite un evento que no represente lesión con

primeros auxilios, que no represente lesión con tiempo perdido, o que no represente daño a la

propiedad o al ambiente. Pero que tenga potencial de convertirse en Accidente catalogado en

cualquiera de los tres.

6) Acto Inseguro: Se selecciona cuando se está en presencia de una acción insegura ejecutada por

un empleado, cliente, contratista, o visitante, que pudiese desencadenar una lesión, accidente

personal, ambiental o daño a la propiedad.

7) Condición Insegura: Se selecciona cuando se detecta una configuración inadecuada del ambiente

de trabajo o de un equipo en específico que pudiese generar una lesión, accidente personal,

ambiental o daño a la propiedad.

8) Acto o condición detectada: Se detalla el acto o condición insegura detectada, especificándose el

lugar más preciso de la observación para facilitar su corrección.

9) Acción correctiva: Es la solución a la situación encontrada.

Cuasi Accidente Acto Inseguro Condición Insegura

L

ugar

:

Page 30: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 30

Vista Posterior.

Instrucciones- Anotar su Nombre:- La Tarjeta se utiliza para documentar cuasi accidentes, condiciones inseguras, actos inseguros,

reconocimiento de Buenos actos de SI/AHO, situaciones peligrosas.- Describir el incidente y las acciones correctivas hechas o sugeridas para minimizar el peligro.- Entregar la tarjeta al supervisor para que ellos puedan revisar, documentar y resolver.- No es necesario identificar las personas involucradas.

Algunos Riesgos que se debe reportar:

Persona ( s ) Involucradas: Trabajador __ Otros___

Categorías de RiesgosEPP Posición del Cuerpo Herramientas y Equipos Otros

Cabeza___ Manos___

Escalones___ Escaleras___ Selección__ Dispositivos de Seguridad__

Permiso__Incendio__

Ojos___ Respirador___

Pasillos___ Espalda___ Uso Adecuado___ Condición___

Soldadura__

Oídos__ Otros____

Obstáculo___ Protección contra caídas_

Otros___ Producto Químico___

Espacios Conf___

Barandales___

1) Personas involucradas: Empleado, Contratista, Otro: Según corresponda se selecciona en caso

que el acto inseguro sea hecho por un Empleado de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO

C.A., un Contratista, Otro (puede ser visitante, cliente, tercero).

2) Categorías de Riesgos:

a. EPP (Equipos de Protección Personal), se selecciona, cabeza, ojos, oídos, Detector de gas,

Manos, respirador, Otros.

b. Posición del cuerpo: Escalones, pasillos, obstáculos, Barandales, escaleras, espalda,

protección contra caída.

c. Herramientas y Equipos: Selección, Uso adecuado, otros, Dispositivos de seguridad,

condición, producto químico.

d. Otros: Permiso (Permisología de Trabajo), Ambiente, LOTO (Lock Out Tag Out – Candado

y Etiqueta), Incendio, Procedimientos, Transportación/Manejo, Soldadura, Espacio

confinado, Asunto de Calidad.

e. Detalles: Colocar cualquier comentario relevante del Acto o condición detectada, de la

acción correctiva sugerida/ejecutada o la categoría del riesgo.

Page 31: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 31

ACCIONES DISCIPLINARIAS.

Todo Empleado de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A. o Subcontratista se encuentra

en la obligación de reportar inmediatamente cualquier acto o condición insegura que detecte. La

omisión de este deber esta sujeto a medidas administrativas, que pueden llegar hasta la terminación

de la relación laboral dependiendo del grado de la falta o reincidencia.

1.10.- ORGANIZACION DE SIAHO.

SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A, cuenta con profesionales capacitados en

Seguridad Industrial,

Ambiente e Higiene Ocupacional, certificados por instituciones reconocidas en esta materia.

Actualmente el personal cuenta con acreditcion ante el Instituto Nacional de Prevención de Salud y

Seguridad Laboral (INPSASEL) El Departamento SIAHO esta estructurado de la siguiente forma:

La constancia de Registro ante del INPSASEL, del personal del Departamento SIAHO, se encuentra en el Anexo 06

2.- INFORMACION DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL.

INFORMACION SOBRE LA DOCUMENTACION DEL PROYECTO.

Toda la información correspondiente a los materiales y productos, datos de diseño, etc, mediante la

cual se ejecutara la obra se puede consultar en las especificaciones técnicas del proyecto y planos

los cuales serán suministrados por el cliente. (P.D.V.S.A.).

La información referente a los materiales o sustancias peligrosas en el proceso, debe contener como

mínimo lo siguiente:

COORDINADOR SIAHOCOORDINADOR SIAHO

INSPECTOR SIAHO

Page 32: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 32

Información de toxicidad.

Límites de exposición permisibles.

Datos físicos.

Datos sobre su reactividad.

Datos sobre su corrosividad.

Datos sobre su inflamabilidad.

Datos sobre estabilidad térmica y química.

Efectos peligrosos que pudieran ocurrir por mezclas indeseables de diferentes sustancias

peligrosas.

Acciones inmediatas en caso de derrame, fuga o contacto con personas.

Se debe exigir a los suplidores, la Hoja de Datos de Seguridad de Materiales o Sustancias (MSDS)

usadas en el proceso. Estas hojas podrán usarse para cumplir con los requerimientos de información

de los materiales o sustancias peligrosas.

La instalación debe contar con un archivo actualizado, incluyendo las MSDS de materiales o

sustancias peligrosas presentes en los recipientes, columnas, torres, separadores y tanques y

equipos del proceso a objeto de facilitar la identificación de riesgos químicos y físicos por parte del

personal de la instalación, contratistas y terceros.

Adicionalmente, se debe contar con la información requerida para la prevención, mitigación y control

de la contaminación, en línea con los requerimientos establecidos en la legislación ambiental vigente,

y en cualquier otra norma o regulación que aplique.

INFORMACIÓN RELACIONADA CON LA TECNOLOGIA.

La información relacionada con la tecnología del proceso debe incluir como mínimo lo siguiente:

Diagrama de flujo del proceso.

Química del proceso.

Inventario máximo de materiales o sustancias peligrosas, total y por equipo.

Límites máximos y mínimos de operación segura, relativos al proceso (temperaturas, presiones,

flujos, composiciones, etc.).

Límites máximos y rangos de operación en cuanto a emisiones a la atmósfera, descarga de

efluentes líquidos y generación de desechos.

Evaluación de las consecuencias de desviaciones en los límites de operación sobre la

seguridad y salud de los trabajadores, seguridad de las instalaciones y el ambiente.

Page 33: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 33

Balance de masa de energía n aquellos casos en que aplique.

La información de la tecnología del proceso debe ser actualizada cada vez que la misma sea

modificada.

Cuando la información de la tecnología original de las unidades existentes no esté disponible,

se podrá desarrollar en conjunto con un análisis de riesgos del proceso y consulta a los

fabricantes originales de los equipos.

2.2.- PROCEDIMIENTO PARA EL REGISTRO DE SEGURIDAD, HIGIENE Y AMBIENTE.

OBJETIVO.

Mantener un registro actualizado de las desviaciones encontradas a través de las inspecciones y

monitoreo de los riesgos inherentes a las actividades realizadas.

ALCANCE.

Está dirigido a todo el personal responsable de las operaciones del Proyecto “SERVICIO DE

LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS DEL

DISTRITO SAN TOMÉ”.

PROCEDIMIENTO.

Recolectar toda la información SI/AHO generada diariamente del Proyecto de acuerdo al

cronograma de actividades.

Responsables: Supervisor y Inspector SIAHO.

Colocar los registros en sus respectivas carpetas.

Responsables: Inspector SIAHO.

Cuando halla un cambio de actividades se debe tomar en consideración dicho cambio con la

elaboración de un nuevo ART, permisos de trabajo, procedimientos adaptados a la nueva

actividad, notificación de riesgo.

Responsables: Gerente de operaciones, Supervisor y Inspector SIAHO.

Verificar que todos los registros estén actualizados.

Responsables: Inspector SIAHO y Supervisor de operaciones.

Page 34: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 34

Realizar auditorias para verificar que las certificaciones de los equipos estén vigentes.

Responsables:

Responsables: Gerente de operaciones, Supervisor y Inspector SIAHO.

SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A. mantendrá registros en el Dossier de SI/AHO todo

lo concerniente a inspecciones de equipos y vehículos, auditorias, inspecciones de ambiente,

auditorias a los permisos de trabajo igualmente a los análisis de riesgo por tarea.

Programas De Inspecciones.Programas De Inspecciones.

El propósito es detectar, corregir e informar las causas principales de los accidentes, con el objeto de

mantener un ambiente de trabajo seguro y controlar aquellos actos y condiciones inseguras que

atenten contra la seguridad del personal, de la misma forma se establecerá el registro de las

inspecciones y seguimientos a través de un cronograma y las mismas serán registradas y

almacenadas en el dossier de SIAHO.

La planificación de los trabajos es importante para el análisis de los riesgos involucrados en cada una

de las actividades; así como para la obtención de los permisos de trabajo, debido programa de

inspección de SIAHO en campo para lo que se utilizaran los procedimientos de PDVSA donde se

encuentran listados de verificación para realizar inspecciones. Dentro de los anexos se propone un

cronograma de inspección mensual. En el plan de trabajo a desarrollar en el proyecto, deben

englobarse los aspectos de seguridad, construcción y calidad para cumplir con todos los parámetros

exigidos por PDVSA y en el mismo se planea los parámetros a cumplir lo siguiente:

Listas De InspeccionesListas De Inspecciones

La inspección de seguridad es un instrumento básico para el mantenimiento de las condiciones

satisfactorias de trabajo y para el control de las prácticas inseguras.

Al preparar una inspección es necesario analizar todo lo referente a accidentes, riesgos, lesiones, a

fin de prestar atención especial a aquellas condiciones y lugares más susceptibles a la ocurrencia de

hechos no deseados.

Con el fin de mantener en óptimas condiciones de trabajos equipos y maquinarias, se evaluaran las

mismas mediante las siguientes inspecciones:

Page 35: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 35

Inspección De Campo

A objeto de evaluar riesgos, condiciones insegura, aptos inseguros y peligros se realizaran

inspecciones diarias en el sitio de trabajo con el fin de eliminar las condiciones que pudieran ser

causantes de un evento no deseado.

Inspección De Riesgos

A objeto de evaluar y/o verificar que las condiciones de seguridad de los sitios de trabajo sean

adecuadas, se desarrollarán inspecciones semanales y otras no programadas a juicio del

Coordinador SIAHO. La inspección de riesgo deberá realizarla el inspector SIAHO.

Inspecciones De Extintores De Incendio

Se inspeccionarán quincenalmente para verificar que estén en buenas condiciones en de que se a

necesario usarlos.

Charlas De Seguridad

Serán realizadas cada semana con una duración de 25 minutos y una de 5 minutos diarios, en

materias destinadas a mejorar los conocimientos del personal de materia de SIAHO y Procedimientos

de Trabajo seguro serán responsabilidad de Coordinador e Inspectores de SIAHO y Supervisores de

Obras.

Inspecciones De Las Áreas De Trabajo

El Coordinador o Inspector de seguridad realizara inspecciones continuas a fin de identificar y corregir

actos y condiciones inseguras en el área, así como también generara y hará que se cumplan las

recomendaciones producto de las inspecciones realizadas anteriormente.

El supervisor de obra, conjuntamente con el Coordinador de SIAHO, serán los responsables de

inspeccionar los diferentes frentes de trabajo y corregir los actos y condiciones inseguras detectadas.

Inspecciones A Vehículos

Los vehículos para transporte de personal y de carga serán inspeccionados semanalmente,

verificando que cumplan con las condiciones mínimas de higiene y seguridad exigidas para la

actividad que deba cumplir.

Inspección de Orden, Limpieza E Higiene

Page 36: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 36

Se realizaran inspecciones diarias a fin de identificar las áreas críticas y proceder al

saneamiento respectivo de las mismas.

Diariamente el personal destinara 15 minutos al final de cada jornada de trabajo, para

realizar la limpieza de las áreas.

Los desperdicios y desechos se recolectaran en recipientes aprobados para tal fin para

llevarlos posteriormente a su destino final en los sitios acordados por la inspección.

Mantener el control de orden e higiene en los contenedores de almacenamiento de

equipos, herramientas y materiales.

Inspección De Equipos, Maquinarias Y Herramientas

El coordinador o inspector de SIAHO conjuntamente con el personal responsable por la

operación o mantenimiento del equipo, realizarán una inspección a cada uno de los

equipos, maquinarias y herramientas que se usaran en el proyecto.

Posteriormente se realizaran inspecciones semanales a las herramientas y equipos de

protección personal, de igual forma quincenalmente se realizaran inspecciones a

maquinarias y/o equipos de corregir posible fallas operativas en los mismos.

Terminadas las verificaciones se le colocara un código de color a la herramienta, equipo

etc., que denote que esta en condiciones aceptables para su operatividad.

Recomendaciones Producto De Las Inspecciones

Luego de realizase las inspecciones de acuerdo a las observaciones encontradas se realizan

diversas recomendaciones para su mejora y que se realicen a corto plazo evitando así que se

produzcan futuros accidentes.

2.3.- PROGRAMA DE NOTIFICACION DE RIESGOS A TRABAJADORES.

OBJETIVO.

Tiene como objetivo reconocer, evaluar y controlar los riesgos identificados en el Proyecto :

“SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y

GASODUCTOS DEL DISTRITO SAN TOMÉ”, para así establecer medidas preventivas y

correctivas para evitar o minimizar la ocurrencia de daños físicos y psicológicos a los trabajadores,

daños ambientales, maquinas y el buen desenvolvimiento de la continuidad operacional dentro de las

Page 37: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 37

instalaciones del Cliente y así como también cumplir con el articulo 56, párrafo 3 de la Ley Orgánica

de Prevención Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo.

ALCANCE.

Aplica a todas las actividades que se ejecuten en el Proyecto“SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE

VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS DEL DISTRITO SAN

TOMÉ”

ACCIONES.

Cada trabajador que ingrese a la obra será notificado de los riesgos de los cuales estará

eventualmente expuesto según el cargo o puesto de trabajo (Norma P.D.V.S.A HO-H-16) que va a

desempeñar, así como también será informado de las medidas prevención y control, de las normas y

procedimientos aplicables del Proyecto y de todo lo concerniente en materia de SI/AHO. (ver anexo

07 Cuadro General de Notificacion de Riesgos por Puestos de Trabajos)

Al culminar la notificación de los riesgos a los que están los trabajadores expuestos estos deberán

firmar los formatos de charla de inducción, carta notificación de riesgos y entrega de equipos de

protección personal y así dar cumplimiento con lo establecido en artículo 56, párrafo 3 de la “LEY

ORGÁNICA DE PREVENCIÓN, CONDICIÓN Y MEDIO AMBIENTE DE TRABAJO”.

Previo a la realización de cada trabajo, se identificaran y evaluaran los riesgos y se realizara el

Análisis de riesgo por tarea (ART) el cual debe firmar todo el personal involucrado en la actividad a

ejecutar.

La empresa adiestrara al personal por medio de charlas de Inducción orientadas hacia la prevención

de accidentes y los métodos de seguridad a seguir en la ejecución de los trabajos. La charla de

inducción consta de lo siguientes puntos:

Conocimiento de terminología básica de Seguridad como lo son:

o Accidente

o Incidente

o Actos Inseguros

o Condiciones Inseguras

Page 38: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 38

Conocimiento de la LOPCYMAT 2005 y su reglamento

Planes de emergencia, contingencia y desalojo

Identificación y Notificación de los riesgos Ocupacionales

Conocimiento de los equipos de Protección

Conocimientos de los tipos y usos de los Equipos de Protección

Conocimiento sobre Orden y Limpieza

Conocimiento sobre las normas Básicas de Seguridad de la Organización

Conocimiento de la Política S.IA.H.O.

Conocimiento Básico de los Primeros Auxilios.

2.4.- REGISTRO DE LAS HOJAS MSDS. (PRODUCTOS A UTILIZAR EN EL PROYECTO).

Para SERVICIOS INTEGRALES SOTILLO C.A, es muy importante la existencia del Proyecto de las

hojas de información (MSDS) de todos los productos químicos que se utilicen, debido a que permite

tener conocimientos claros del peligro en estos representan y la manera como controlarlos. La

empresa le dará a cada empleado una orientación relacionada con el uso de la hoja MSDS, a fin que

estos tengan conocimientos de los riesgos a los cuales están expuestos durante la manipulación de

los siguientes productos químico:

- Grasa lubricante

- Grasa lubrisellante

- Grasa sellante

- Grasa Lubrisellante para temperaturas criogénicas:

- Grasa decapante:

- Desengrasante Biodegradable, desoxidante, penetrantes.

HOJAS DE DATOS DE SEGURIDAD (MSDS):

Esta hoja debe estar disponible en el área de trabajo y suministrada por el fabricante o proveedor a los

usuarios donde se este usando el material peligroso.

La hoja MSDS provee al personal de información mas detallada sobre los peligros químicos específicos

y como controlarlos indicando:

Las propiedades físicas de los materiales o las rápidas influencias que pueden ejercer

sobre la salud que hacen que su manipulación sea peligrosa.

Page 39: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 39

El nivel de los equipos protectores necesarios.

El tratamiento de primeros auxilios que debe proporcionarse cuando este expuesto al

peligro.

Los preparativos preliminares necesarios para manipular de forma segura los derrames,

incendios y las operaciones diarias.

Como responder en caso de accidentes.

DIVULGACIÓN DE HOJAS MSDS.

Todos los trabajadores de la obra recibirán la divulgación de las distintas hojas MSDS de los productos o

sustancias químicas a las cuales estarán eventualmente expuestos, además de todos los datos de

seguridad expuestos en el punto anterior.

2.5.- PROGRAMA DE DIVULGACION INFORMACION DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E

HIGIENE OCUPACIONAL.

OBJETIVO.

Dar a conocer a todos los niveles que conforman esta organización los aspectos en materia de SI/AHO.

ALCANCE.

Está dirigido a todo el personal del Proyecto “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN

PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS DEL DISTRITO SAN TOMÉ”

El programa de divulgación de SERVICIOS INTEGRALES SOTILLO C.A en Materia de SI/AHO

contempla lo siguiente:

• Charlas de 5 min:

Atendiendo a las necesidades reales del proyecto y a la labor que se vaya a ejecutar se dictaran

charlas al personal diariamente donde, le indiquen actividades a ejecutar, riesgos asociados,

causas y medidas de prevención a toma (ART del día).

Charlas Operacionales y de SI/AHO de 30 min:

Atendiendo a las necesidades reales del proyecto y a la labor que se vaya a ejecutar se dictaran

charlas al personal una vez a la semana con apoyo del personal SI/AHO del Ente Contratante

Page 40: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 40

entre los tópicos relevantes tenemos:

- Uso y tipo de Equipo de protección Personal- Actos y condiciones inseguras de trabajo con mayor índice de ocurrencia y sus

respectivas correcciones- Causas de Accidentes- LOPCYMAT- Caídas- Orden y Limpieza- Primeros Auxilios- Manejo de Extintores- Notificación y/o reporte de Accidente e incidentes- Preservación del ambiente.- Plan de Emergencia- Otros.

TOPICO FRECUENCIA DIVULGACION (método)

La identificaron de riesgos y

peligros en campo

Diario o cada vez que

exista operación en

campo

ART, Tarjetas de Observación,

Charlas de seguridad,

ambiente e higiene

ocupacional.

Pueden ser Diario,

Semanal, Quincenal

Cartelera, Boletines Informativos,

trípticos, exposiciones, cartelera

Nota: El cumplimiento de dicho programa se evidenciara mediante registros escritos a través de formatos y se archivaran en

sus respectivas carpetas en el área de trabajo. (Ver Anexo 8 Cronograma de Adiestramiento)

3. - ANÁLISIS DE RIESGOS.

OBJETIVO.

Detectar, evaluar y controlar riesgos presentes en las áreas de trabajo aplicando métodos seguros

para protección de la integridad física de los trabajadores, preservación de las instalaciones, equipos

y medio Ambiente.

ACCIONES:

Cada trabajador que ingrese a la obra será notificado de los riesgos de los cuales estará

eventualmente expuesto según el cargo que va a desempeñar, así como también será informado de

las medidas preventivas, Seguridad Industrial, Ambiente y las Normas y procedimiento de trabajo

Page 41: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 41

seguro. Previo a la realización de cada trabajo, y dependiendo del área donde ejecutaran las

actividades, se realizará la notificación de riesgos a los trabajadores mediante la utilización del

Análisis de Riesgo del Trabajo (ART).

BENEFICIOS DEL ART.

Permitir prever riesgos operacionales, sobre las personas y adelantarse a posibles paros o

pérdidas de producción como consecuencia del trabajo que se realiza.

Desarrollar en los trabajadores el hábito de pensar antes de actuar, promoviéndose, así una

actitud preventiva.

Facilitar una mejor planificación de todas las actividades operacionales.

Elaborar antes de la ejecución de las actividades que se ejecutarán en el día; la preparación

del mismo debe realizarse en el sitio de trabajo, para lo cual el supervisor responsable del

trabajo (construcción), deberá reunir a sus trabajadores y explicarle las diferente actividades

que conformarán la tarea a ejecutar; mencionándole las medidas preventivas de cada una y

los riesgos.

En cumplimiento de la Ley Orgánica de Prevención y Condiciones de Medio Ambiente de

Trabajo; el análisis de trabajo seguro, proporciona un soporte a través del cual los

trabajadores que intervienen en la actividad son informados por escrito de los riesgos a los

cuales deberán estar expuestos eventualmente.

El formato se puede llenar manual y /o computadoras.

Presenta al supervisor responsabilidad de elaborar y mantener en el área el Análisis de

Riesgos con su respectivo permiso y procedimiento de trabajo.

3.1.- PROCEDIMIENTO PARA EFECTUAR LOS ANALISIS DE RIESGO:

OBJETIVO.

Establecer criterios para realizar a diario el Análisis de Riesgo del Trabajo (ART) según lo

establecido en la Norma P.D.V.S.A. IR-S-17, para con ello lograr identificar y controlar los riesgos

asociados a las actividades asociadas al proyecto, así como establecer acciones o medidas

preventivas, correctivas y de control, para evitar o minimizar eventos que pudiesen afectar a los

Page 42: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 42

trabajadores, el ambiente, la comunidad, los equipos y/o la continuidad operacional.

ALCANCE.

Este procedimiento es aplicable a todas las actividades que se desarrollen en el Proyecto

“SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y

GASODUCTOS DEL DISTRITO SAN TOMÉ” y sean ejecutadas por SERVICIOS INTEGRALES

SOTILLO C.A.

PROCEDIMIENTO.

1. Identificar las Actividades.

1.1 Inspeccionar previamente el área donde se ejecutaran las actividades. Responsables: Custodio

del Área P.D.V.S.A., Supervisor y Inspector SIAHO de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO

C.A.

1.2 Descomponer el trabajo en las actividades que integran el proceso, o los pasos básicos e

individuales a tomar por el trabajador, en la secuencia lógica de ejecución. Responsables:

Supervisor de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A.

1.3 Escribir cada actividad o paso en la columna de la izquierda del formato de “Análisis de

Riesgos del Trabajo”

Responsables: Supervisor de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A.

1.4 Es recomendable anotar/identificar, al lado de cada actividad, los materiales, equipos o

herramientas requeridos. Al hacerlo de esta manera, el Análisis de Riesgos del Trabajo también

constituye una herramienta útil de planificación.

Responsables: Supervisor de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A.

2. Identificar Peligros y Riesgos Asociados a cada Actividad.

2.1 Identificar los peligros y riesgos asociados a cada actividad que puedan causar daño a las

personas, a las instalaciones o al ambiente. En tal sentido, se debe considerar, por ejemplo, que los

Page 43: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 43

trabajadores pueden estar expuestos a riesgos de quemaduras, asfixia, intoxicación, golpeados por

un objeto, quedar atrapado entre dos objetos, caer del mismo u otro nivel, adquirir una enfermedad

ocupacional, etc. En el Anexo B se presenta una referencia general sobre los riesgos típicos que se

pueden encontrar en la industria petrolera, la cual es únicamente una guía y no sustituye el Análisis

de Riesgos de la actividad. Responsables: Supervisor y Inspector SIAHO de SERVICIOS

INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A.

2.2 Describir los riesgos identificados y asociados a cada actividad en la columna intermedia del

formato de “Análisis de Riesgos del Trabajo” Responsables: Supervisor y Inspector SIAHO de

SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A.

2.3 Tomar en cuenta todos los posibles receptores potencialmente afectados: personal, visitantes,

comunidades, ambiente (aire, suelos, aguas, biodiversidad), continuidad del proceso, activos,

equipos/ instrumentos, opinión pública, entre otros. Responsables: Supervisor y Inspector SIAHO

de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A.

2.4 Identificar en forma temprana los peligros y verificar las condiciones mínimas de seguridad,

requeridas para dar inicio a las diferentes actividades, se debe observar atentamente, y de forma

estructurada, de lo general a lo específico y de lo obvio a lo potencial, entre otros, lo siguiente:

Responsables: Supervisor y Inspector SIAHO de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A

Ambiente Circundante.

– Condiciones Climáticas: lluvias, vientos, tormentas eléctricas.

– Factores del Ambiente de Trabajo: iluminación, polvos, gases, vapores, ruido, vibración,

temperatura extrema (calor), radiación ionizante y no ionizante.

– Orden y Limpieza: control y respuesta a emergencias, áreas de proceso y tránsito de peatones,

almacenaje.

Sistema o Proceso.

– Presencia de Sustancias y Materiales Peligrosos: tóxicos, inflamables, Explosivos, cáusticos,

ácidos, alcalinos, reactivos, inestables o radiactivos.

– Aislamiento de Fuentes de Energía.

– Control de Fuentes de Calor/Chispas.

Page 44: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 44

– Otros Trabajos realizados en paralelo: se debe tener en cuenta que si existe más de un trabajo

simultáneo, los riesgos deben estar identificados y controlados para cada caso en forma

individual y conjunta.

Equipo a ser Intervenido, Lugar de Trabajo.

– Aspectos clave de seguridad en el sistema ó equipo a ser intervenido.

– Aspectos clave en Prácticas de Trabajo Seguro.

3. Establecer Medidas de Prevención y Control.

3.1 Registrar en la Sección B del formato de Análisis de Riesgos del Trabajo, las medidas

de prevención y control que permitan reducir o minimizar dichos riesgos.

Responsables: Supervisor y Inspector SIAHO de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A.

3.2 Orientar las medidas de prevención y control de riesgos, primero al control de dichos riesgos en la

fuente, luego en la trayectoria y por último en el receptor. Este orden ha demostrado ser el más efectivo

para reducir los riesgos asociados al trabajo.

Responsables: Supervisor y Inspector SIAHO de SERVICIOS INTEGRALES SOTILLO C.A

En la Fuente:

– Eliminar peligros a través del diseño y/o rediseño del sistema.

– Reducir riesgos al sustituir métodos y/o materiales por otros menos peligrosos.

En la Trayectoria:

– Incorporar dispositivos de seguridad.

– Instalar sistemas de detección y alarma.

– Aplicar controles administrativos: métodos y procedimientos de trabajo, capacitación del

personal, entre otros.

En el Receptor o Trabajador:

– Usar equipos, necesario/específicos, de protección personal.

4. Divulgar el Análisis de Riesgo del Trabajo.

Page 45: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 45

Responsables: Supervisor de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A.

5. Discutir el contenido del Análisis de Riesgo del Trabajo.

Responsables: Todo el Personal involucrado en las actividades.

6. Firmar el Análisis de Riesgo del Trabajo.

Responsables: Todo el Personal involucrado en las actividades.

Ver formato ART en el Anexo 09

3.2.- IDENTIFICACION Y NOTIFICACION DE LOS PELIGROS, MEDIDAS PREVENTIVAS Y

DE CONTROL DE RIESGOS DE LAS ACTIVIDADES.

OBJETIVOS.

Establecer un sistema uniforme de identificación de riesgos inminentes a cada actividad.

Reforzar el involucramiento del personal supervisorio e informar a todo el personal expuesto,

como prevenir accidentes, enfermedades profesionales y daños al ambiente.

Lograr reducir los incidentes y/o accidentes.

Será utilizado por los supervisores de guardia en las charlas diarias y la notificación de riesgos,

antes de comenzar cada labor.

FUNDAMENTOS DEL SISTEMA:

El Análisis de Riesgo, es un método de estudio que permite descomponer cualquier trabajo en sus

elementos y operaciones constituyentes, facilitando la identificación de los riesgos inherentes al

proceso y el establecimiento de los controles necesario para reducirlos.

APLICACIÓN AL SISTEMA:

Todo trabajo debe analizarse como un sistema productivo, en el cual el factor humano (personal),

utiliza factores mecánicos (equipos y herramientas) de acuerdo a ciertos procedimientos, para realizar

una tarea en un determinado ambiente; esta tarea puede derivarse en acciones elementales a pasos

básicos consecutivos que conforman el sistema productivo.

Page 46: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 46

IDENTIFICACION DE RIESGOS

Durante la ejecución de las operaciones se encuentran involucrados una serie de riesgos los cuales

deben ser de conocimiento de todos así como sus medidas de prevención y control. Para conocer los

riesgos asociados a las actividades operacionales con equipos de guaya fina así como las medidas

de prevención y control debe existir y conocer la matriz de riesgo, es por ello que a continuación se

menciona algunos riesgos asociados con su respectiva medida de control.

GOLPES: Golpeado por Herramientas y Equipos.

Control:

Adoptar posición correcta y segura.

Utilizar los equipos de protección personal.

No realizar movimientos bruscos.

Manipulación correcta de las herramientas.

Emplear herramientas en buen estado.

Prestar atención a las actividades realizadas.

CAIDAS: A diferentes niveles y aun mismo nivel, siempre se debe considerar las siguientes

medidas de control:

Control:

Adoptar posición correcta y segura.

Utilizar los equipos de protección personal.

No realizar movimientos bruscos.

No saltar de las unidades ni equipos.

Caminar con atención y precaución.

Mantener orden y limpieza.

PRESION: La fuente de estos riesgos se pueden localizar en líneas, mangueras equipos y/o

sistemas de alta presión (Radiadores).

Control:

Manipule de manera cautelosa todos los equipos y sistemas que trabajan con alta presión

Page 47: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 47

Cerrar las válvulas, en posición correcta, nunca frente a las válvulas

Asegúrese que es aire y no otro tipo de gas el utilizado.

Conocer de actividades donde se trabajen a altas presiones y temperaturas.

Los manómetros deben estar en buen estado y ser usados constantemente.

INCENDIO / EXPLOSION: El factor de riesgo lo podemos conseguir en trabajos en

frío/caliente, se puede considerara como riesgo en nuestras actividades debido al factor

interno de presiones en los radiadores.

Dentro de las consecuencias más comunes podemos señalar: quemaduras, impacto con

elementos, traumatismos psicológicos, daños materiales, contaminación ambiental, muerte.

Control:

Está prohibido fumar en las instalaciones de trabajo que constituye un riesgo de incendios.

Se colocarán estratégicamente avisos en cuenta sus características de volatilidad.

Conservar extintores de PQS en área, de 30 lbs.

Evitar fuentes de ignición.

Conocer de actividades donde se trabajen a latas presiones y temperaturas.

3.3.- PROCEDIMIENTO PARA EL SEGUIMIENTO A LOS ANALISIS DE RIESGO.

OBJETIVO.

Identificar y controlar riesgos asociados a actividades que ejecute SERVICIOS INTEGRALES MEZA

SOTILLO C.A.; así como establecer acciones preventivas y correctivas para evitar o minimizar

eventos que pudiesen afectar a los trabajadores, el ambiente, los equipos y la continuidad

operacional.

ALCANCE.

Este procedimiento es aplicable a todas las actividades realizadas por el Personal Propio y

Contratado por SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A.

Page 48: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 48

PROCEDIMIENTO.

Se Debe Divulgar y discutir los análisis de riesgo con todo el personal.

Realizar informe escrito de las acciones y recomendaciones emanadas de los análisis de

riesgo.

Suministrar copia del informe al Dep. de Operaciones de SERVICIOS INTEGRALES MEZA

SOTILLO C.A. y al Representante de la Empresa Contratante inmediatamente.

Convocar a una reunión extraordinaria para documentar las recomendaciones de las acciones

emanadas de los análisis de riesgo.

Divulgar en todos los niveles al personal propio y contratado el resultado del informe.

Soportar esta divulgación en forma escrita (formato charla) y mediante un informe fotográfico.

Mantener copia del análisis de riesgo y del informe en la instalación o lugar durante el tiempo

que dure la ejecución del proyecto.

3.4.- PROCEDIMIENTO DE DEMARCACION, SEÑALIZACION Y CONSERVACION DEL AREA DE

TRABAJO.

3.4.1. DEMARCACIÓN DE ÁREAS DE TRABAJO.

OBJETIVO.

Este programa tiene como finalidad delimitar e identificar las áreas o zonas con peligros y riesgos que

puedan causar accidentes de trabajo.

ALCANCE

Este procedimiento aplica para todas las áreas y zonas donde este realizando actividades el personal

propio y sub-contratado de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A.

PROCEDIMIENTO.

Inspeccionar previamente las áreas de trabajo y campamento.

Identificar los posibles peligros y riesgos existentes en las áreas o que se produzcan en la

ejecución de las actividades.

Demarcar las áreas de trabajo y campamento con cinta preventiva de color amarillo o rojo

utilizando puntales.

Demarcar linealmente las áreas donde se ubique el corredor de tubería con cinta de color

amarillo o rojo utilizando puntales.

Page 49: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 49

Demarcar la zona de estacionamiento de vehículos utilizando conos preventivos.

Demarcar la zona donde se vaya a realizar cualquier trabajo de izamiento colocando conos

preventivos alrededor del área.

Demarcar las áreas de almacenamiento de sustancias inflamables, toxicas y otras que se

utilizaran en este Proyecto.

COLORES DE SEÑALIZACIÓN (DEMARCACIÓN).

El campo de la señalización por medio del color no queda restringido al uso de señales o avisos de

seguridad, sino que puede emplearse para identificar algo sin necesidad de leyendas o para resaltar

o indicar cualquier cosa.

CÓDIGO DE COLORES (DEMARCACION)

Color Significado Ejemplos

ROJO

Señala elementos y equipos de protección contra el fuego, recipientes comunes y de seguridad para el almacenamiento de toda clase de líquidos inflamables, mecanismos de parada

Hidrantes y tubería de alimentación de los mismos, cajas para mangueras, paradas de emergencia

Color Significado Ejemplos

AMARILLO

Señala áreas o zonas de trabajo, almacenamiento, áreas libres frente a equipos de incendios, puertas bajas, vigas, grúas de taller y equipos utilizados para transporte y movilización de materiales, etc.

Áreas de maquinaria, Plantas de energía eléctrica, objetos sobresalientes, riesgos de caída.

NARANJASeñala partes peligrosas de maquinaria, que puedan cortar, golpear, prensar, etc.

Bordes, expuestos de piñones, engranajes, poleas, rodillos, mecanismos de corte, entre otras.

BLANCODemarcación de zonas de circulación, indicación en el piso de recipientes de basura

Dirección o sentido de una circulación o vía.

ALUMINIOSeñala superficies metálicas expuestas a radiación solar y altas temperaturas

Cilindros de gás propano, tapas de hornos

GRIS Señala recipientes para basuras, armarios Retales, desperdicios, lockers.

Page 50: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 50

y soportes para elementos de aseo.

MARFILPartes móviles de maquinaria, bordes del área |de operación en maquinaria

Volantes de operación manual, brazos de palanca; marcos de tableros y carteleras

PURPURA Señala los riesgos de radiaciónRecipientes que contengan materiales radiactivos, equipo contaminado, rayos X, etc.

AZULObligación

Indicaciones

Uso obligatorio de elementos de protección personal. Localización de teléfono, talleres, etc.

3.4.2. SEÑALIZACIÓN DE ÁREAS DE TRABAJO.

OBJETIVO.

Tiene como objetivo la identificación de áreas de peligro y así tomar las medidas preventivas

necesarias para evitar accidentes e incidentes al personal involucrado en el presente Proyecto.

ALCANCE.

Este procedimiento aplica para todas las áreas y zonas donde este realizando actividades el personal

propio y sub-contratado de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A.

RESPONSABILIDADES.

Es responsabilidad del Gerente de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A. suministrar

todos los recursos necesarios para la identificación y señalización de áreas donde se ejecuten

actividades.

Todos los trabajadores prestaran apoyo en la ubicación de avisos o barreras que identifiquen

riegos y áreas que puedan ser causantes de accidente

El Inspector SIAHO y los supervisores encargados del trabajo verificaran en cada área de

trabajo la existencia de avisos alusivos a la seguridad.

SEÑALIZACION DE AREAS DE TRABAJO.

Para llevar a cabo este objetivo se hace imprescindible que todo el personal conozca los métodos

de señalización identificando cada uno de ellos.

A continuación se mencionan algunos tipos de señalización:

Page 51: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 51

SEÑAL DE ADVERTENCIA O PRECAUCION.

Es la señal de seguridad que advierte de un peligro o de un riesgo en cualquier área.

SEÑAL DE PROHIBICION.

Es la señal de seguridad que prohíbe un comportamiento susceptible de provocar un riesgo

y su mandato es total.

SEÑAL DE EMERGENCIA O PRECAUCION.

Es la señal de seguridad que indica la vía segura hacia la salida de emergencia, la

ubicación de un punto o equipo de emergencia.

COLORES PARA SEÑALES DE SEGURIDAD.

COLOR SIGNIFICADO EJEMPLO DE APLICACIONESMUESTRA

COLOR

ROJO Prohibición Lucha contra incendios

Pare Prevención y prevención Prohibición Contra

incendios.

VERDE Condición de seguridad Primeros auxilios

Señalización de vías y salidas de emergencia

Duchas de emergencia Puestos de Primeros

Auxilios.

AMARILLO Precaución Zona de riesgo

Señalización de riesgos Señalización de umbrales,

pasillos de poca altura, obstáculos, etc.

Page 52: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 52

AZUL* Obligación.

Uso obligatorio de elementos de protección personal

Acciones de mando

* El azul se considera color de seguridad solo cuando se usa en forma circular.

3.4.3 CONSERVACIÓN DE AREAS DE TRABAJO.

OBJETIVO.

Este procedimiento tiene como finalidad establecer los criterios para mantener conservadas todas las

áreas de trabajo involucradas en el Proyecto “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN

PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS DEL DISTRITO SAN TOMÉ”.

ALCANCE.

Este procedimiento aplica para todas las áreas y zonas donde este realizando actividades el personal

propio y sub-contratado de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A.

PROCEDIMIENTO.

Inspeccionar diariamente las áreas de trabajo y campamento.

Recoger todas las herramientas y llevarlas al almacén.

Colocar todos los desechos generados en el día en su respectivo contenedor.

Ordenar todos los lugares de trabajo.

Inspeccionar diariamente las áreas de trabajo y campamento para verificar que se hallan realizado las

actividades nombradas anteriormente.

3.5.- PROGRAMA DE ORDEN Y LIMPIEZA.

El orden y la limpieza son factores muy importantes en la prevención de accidentes, es por ello que

se pondrá en práctica desde el inicio de las actividades y el mismo será fundamentado bajo las

Normas y Procedimientos requeridos para mantener el área en condiciones mínimas de riesgo.

Se establecerá un programa de orden y limpieza en las áreas donde se ejecuten cada una de las

actividades, retirando desechos, escombros o desperdicios que pudieran en algún momento propiciar

un accidente por efectos del sucio o desorden.

Page 53: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 53

BENEFICIOS DEL ORDEN Y LIMPIEZA.

Se eliminan condiciones inseguras.

Aumenta el uso del espacio disponible.

Ayuda a controlar los daños a la propiedad.

Se previenen accidentes.

Evita esfuerzos innecesarios.

Se simplifica el trabajo.

Se evitan incendios y/o propagación del mismo.

Aumenta la autoestima.

El trabajo se hace más agradable.

Mejora el clima de trabajo.

Disminuye el riesgo de incendio.

PROGRAMA DE ORDEN Y LIMPIEZA PARA LA OBRA.

Dada la importancia que tiene el orden y limpieza para la prevención de accidentes, se ha

diseñado un programa en el cual podemos resaltar los siguientes puntos:

EVALUACIÓN DEL ÁREA DE TRABAJO.

Las áreas de trabajo serán evaluadas diariamente, con el fin de mantenerlas limpias y

ordenadas.

En la charla de inducción o inicio de obra todo el personal es informado de los

riesgos y peligros, a los que estarán expuestos por mantener desorden en el sitio de

trabajo. Además durante la ejecución del proyecto: se desarrollan programas para

crear conciencia en el personal sobre lo importante que es cuidar el ambiente que

nos rodea.

Para mantener el ambiente de trabajo, limpio se ubicará en cada sitio de trabajo

contenedores con bolsas plásticas en su interior para la recolección de los

desperdicios menores, estas serán retiradas diariamente para su disposición final.

ASIGNACIÓN DE RESPONSABILIDADES.

Page 54: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 54

El personal de SERVIMES.C.A. serán los responsables de mantener el orden y la

limpieza en las distintas áreas operativas.

Cada trabajador: Mantener su ambiente de trabajo limpio y ordenado, y al culminar

su jornada de trabajo debe dejarlo en las mismas condiciones.

El supervisor de obra es responsable por inspeccionar el área general de trabajo una

vez culminada la jornada de trabajo.

El Inspector de SIAHO: Inspeccionar diariamente el área de trabajo, asegurando el

cumplimiento del programa de orden y limpieza

MEDIDAS PREVENTIVAS APLICABLES EN EL ORDEN Y LIMPIEZA.

Con el objeto de darle cumplimiento al programa y evitar la ocurrencia de eventos no deseados se

deberán cumplir las siguientes normas:

Todas las áreas de trabajo deberán mantenerse libres de aceite, grasa, escombros y

materiales innecesarios para la ejecución del mismo

Las áreas de almacenamiento deberán mantenerse ordenadas y los materiales apilados

según la característica del mismo.

Deberán existir contenedores de basura, los cuales serán utilizados para la disposición de

materiales de desecho.

Las áreas de trabajo deberán ser demarcadas con señales o avisos alusivos a los riesgos

presentes en los sitios de trabajo.

Los materiales de construcción deberán ser almacenados y colocados de manera

ordenada.

Los extintores de incendio deben permanecer en sitios visibles y de fácil acceso.

Respetar y obedecer los avisos de seguridad.

COMO MANTENER EL SITIO DE TRABAJO LIMPIO Y ORDENADO:

Limpiando derrames de líquidos en el piso.

Recogiendo objetos que se encuentren regados en el piso.

Los materiales deben apilarse en forma adecuada.

Disponer adecuadamente todos los desperdicios, especialmente aquellos que

representen riesgo de incendio.

Las herramientas deben tener un sitio fijo para cada una y mantenerla allí siempre que no

Page 55: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 55

se tengan en uso.

Interés y cooperación de los trabajadores en mantener su sitio de trabajo limpio y ordenado.

CRONOGRAMA DE ORDEN Y LIMPIEZA

Con el objeto de darle cumplimiento al programa se establecerá el siguiente cronograma de

Actividades de Orden y Limpieza

DESCRIPCION DE LA ACTIVIDAD DIARIA SEMANAL QUINCENAL

LIMPIEZA DEL AREA DE TRABAJO X

LIMPIEZA DE TERMO DE AGUA X

LIMPIEZA DE UNIDADES DE TRANSPORTE X

LIMPIEZA DE HERRAMIENTAS X

4.- MANEJO DEL CAMBIO.

OBJETIVO.

Establecer los lineamientos que permitan realizar los análisis previos y la ejecución planificada de

todas las modificaciones permanentes, temporales o de emergencia, asociados a equipos,

infraestructura, organización, procedimientos de trabajo, planes de emergencia y otros, a fin de

garantizar el buen desenvolvimiento de las actividades, el mantenimiento de los equipos, vehículos,

herramientas, la seguridad de las instalaciones industriales, y la seguridad e integridad física de las

personas y del medio ambiente .

ALCANCE.

Este procedimiento aplica para los cambios y modificaciones a ser ejecutados en las instalaciones

propias y de las Empresas Contratantes y cubre las siguientes situaciones:

Cambios Operacionales.

Page 56: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 56

1. Cambios en procedimientos operacionales, listas de verificación pre-arranque, planes de

emergencia y otros.

Cambios de Infraestructura.

1. Interconexiones, conexiones temporales o permanentes de cualquier naturaleza o cambios de

diámetros.

2. Cambios en los sistemas de detección de gas, fuego, humo, H2S, control de incendios o paradas

de emergencias.

3. Traslado de equipos o sus componentes a otras áreas de la instalación.

Cambios de los Equipos, Herramientas y Otros Involucrados en las Actividades.1. Uso de equipos en condiciones diferentes a lo previsto en el diseño original. Incluye cambios de

su capacidad, dimensión o peso.

2. Uso de repuestos o partes de equipos que no dispongan de planos de fabricación o de

especificación de materiales (ingeniería de reverso).

3. Cambios técnicos recomendados por normas internacionales actualizadas o por recomendación

del fabricante o del propio usuario.

4. Cambios en el acceso, que afecten la operación, mantenimiento o servicio de los equipos,

herramientas y otros.

Cambios en la Organización.

Cambios organizacionales que afecten los puestos claves relacionados con la operación o el

mantenimiento de la instalación. Incluye vacaciones, transferencias, jubilación, enfermedad,

adiestramiento largo, proyectos especiales, etc.

Nota: El formato y el instructivo para procesar los cambios organizacionales (manejo de personal en

posiciones claves) serán definidos posteriormente, en conjunto con Recursos Humanos.

RESPONSABLES.

GERENTE DE PROYECTO.Exige la implantación y uso adecuado de este procedimiento en todas las áreas donde este

ejecutando actividades SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A

Exige el cumplimiento de la política de reemplazos de los puestos claves, a través del apoyo del

Personal de Recursos Humanos.

Page 57: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 57

EJECUTORES DEL CAMBIO.o SOLICITANTE DEL CAMBIO.

Personal técnico o profesional de operaciones, infraestructura, ingeniería, instrumentación,

automatización, mantenimiento, SI/AHO (Seguridad Industrial, Ambiente e Higiene Ocupacional) que

identifica la necesidad de realizar algún cambio o modificación del proceso. También Gerentes,

supervisores de operaciones o de mantenimiento, que requieran realizar cambios organizacionales,

modificar responsabilidades o descripciones de puesto, mover personal asignado en puestos claves.

Las responsabilidades del Solicitante del Cambio son las siguientes:

Solicita un cambio del proceso cuando identifique la conveniencia operacional de

realizarlo en alguna instalación y/o equipo. Llena la sección A del formato,

usando el Anexo 10.

Documenta la justificación del cambio y analiza con el Departamento de

Operaciones, la conveniencia de su ejecución.

o REGISTRADOR DEL CAMBIO.

Esta persona es designada por el Departamento de Operaciones correspondiente para administrar y

controlar la apertura, archivo y cierre de todos los cambios procesados. Sus responsabilidades son

las siguientes:

Llena la Sección B, con el número secuencial asignado a los cambios propuestos

por los Solicitantes de Cambios. Archiva el material de soporte, aprobación o

rechazo.

Distribuye y circula el formato de cambios correspondientes a los cambios en

proceso, para que sea llenado y firmado por quien corresponda.

Efectúa el cierre del cambio, una vez que el mismo es autorizado por el

Departamento de Operaciones. Llena la Sección G del formato.

Emite reporte trimestral del Departamento de Operaciones respectivo con la

relación de cambios pendientes por cierre y de cambios ejecutados.

Page 58: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 58

o ANALISTA DEL CAMBIO.

Es la persona responsable de coordinar el análisis técnico del cambio y asegurar, con el apoyo del

todo el grupo de trabajo la realización del análisis de riesgos, la revisión de seguridad pre-arranque y

la actualización de los elementos de información relativos a la seguridad del proceso. El Analista

del Cambio es designado por el Gerente de Proyecto, de acuerdo a la naturaleza y magnitud del

cambio.

Sus responsabilidades son las siguientes:

Documenta la propuesta técnico-económica del cambio sometido, para su posterior

análisis por parte del Equipo de Trabajo. Llena la Sección D del formato, con

información de fechas estimadas para la completación del cambio.

Selecciona el método de análisis de riesgos que se usará y coordina las actividades

del Equipo de Trabajo que lo realizará. Una vez concluido el análisis, somete a la

Gerencia, las recomendaciones del Equipo sobre la conveniencia de llevar a cabo

el cambio.

Nota: El Equipo de Trabajo estará formado por personal de diversas disciplinas, directamente relacionado

con la Operación, Mantenimiento, Ingeniería, SI/AHO, etc. de la instalación en proceso de cambio. El Equipo

de Trabajo también participa en la revisión de seguridad pre-arranque.

Coordina con el ejecutor del cambio la planificación del diseño y construcción del

cambio. Llena la Sección F del formato, y consigue las medias firmas de todos los

responsables del Departamento de Operaciones para autorizar el adiestramiento

formal del personal clave.

Recibe información periódica del ejecutor del cambio sobre el avance y

completación del diseño, procura y construcción. Hace seguimiento a la calidad del

mismo.

Revisa que las recomendaciones acordadas durante el análisis de riesgos del

cambio, no sean afectadas por cambios posteriores realizados durante la etapa de

diseño, procura o construcción.

Presenta los resultados de la construcción del cambio a la Gerencia. Solicita

autorización para iniciar la etapa de revisión de pre-arranque.

Presenta los resultados del arranque, coordina su difusión y recomienda el cierre

del cambio.

Page 59: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 59

o EJECUTOR DEL CAMBIO.

Es la persona designada por el Departamento de Operaciones para realizar el cambio autorizado.

Sus responsabilidades son las siguientes:

Coordina las actividades necesarias para concretar el diseño, procura y construcción del

cambio.

Informa periódicamente al Analista del Cambio designado y al Departamento de

Operaciones, sobre el avance y finalización del diseño, procura y construcción del

cambio.

Participa en la revisión pre-arranque y en el arranque.

Entrega al Analista del Cambio las especificaciones, planos, inspecciones, pruebas y

cualquier otra información importante de archivar en el expediente del cambio.

AUTORIZADOR DEL CAMBIO (GERENTES/SUPTES. DE UNIDADES DE EXPLOTACIÓN, PLANTAS DE LAS EMPRESAS CONTRATANTES).

Es la persona con la autoridad y responsabilidad para aprobar el análisis y construcción de un

cambio, cuando hayan sido satisfechos todos los requerimientos para su aprobación. También puede

rechazarlo o diferirlo según su criterio.

Sus responsabilidades son las siguientes:

Autoriza o rechaza la evaluación del cambio solicitado. Llena y firma la sección C del

formato, Ver Anexo 10.

Autoriza la ejecución del cambio, para lo cual llena y firma la Sección E, Ver Anexo 10.

También puede diferir su aprobación. Autoriza en la Sección F, (media firma) el

adiestramiento formal exigido por el cambio para el personal clave.

Page 60: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 60

Asegura, a través de las presentaciones del analista del cambio y de reuniones con el

Departamento de Operaciones de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A, que

se cumplan todas las exigencias en el cambio autorizado.

Asegura que los Jefes de Planta, los de Guardia por Operaciones y los de Mantenimiento

de la instalación estén informados sobre el alcance del cambio y sean adiestrados (si la

naturaleza del cambio lo requiere) para operar bajo las nuevas condiciones impuestas por

el cambio realizado.

Autoriza la revisión pre-arranque. Designa la persona que coordinará dicha revisión. Llena

y firma la Sección E,

Asegura la conformación de un equipo de arranque adecuado a las exigencias del cambio

ejecutado.

Autoriza al registrador para proceder al cierre administrativo del cambio

PROCEDIMIENTO.

1. El solicitante inicia el proceso de cambio, completando la Sección A del formato

“Requerimiento de Cambio” presentado en el Anexo 10, al cual anexará los soportes

necesarios para justificar su solicitud.

2. El solicitante entrega el formato mencionado al registrador del cambio, quien lo registra en su

sistema de control y le asigna en la Sección B, el número secuencial correspondiente.

3. El solicitante expone la propuesta de cambio al Departamento de Operaciones, si éste lo

considera necesario.

4. El Gerente de Proyecto analiza el cambio y determina si es procedente continuar con su

evaluación. Si lo considera viable, llena la Sección C, indicando el nombre e indicador del

Gerente que designará al Analista de cambio.

Nota: Se recomienda acordar con las Unidades Analistas mencionadas un mecanismo, que

permita la selección rápida de Analistas de Cambios, que hayan trabajado en los

Equipos de Trabajo, de manera que estén familiarizados con la instalación y con la

naturaleza del cambio propuesto.

5. Si no lo considera viable, llena la Sección C, para rechazar la solicitud, indicando la razón del

rechazo. Luego debe dar instrucciones al registrador para notificar dicho rechazo al solicitante y

para cerrar el cambio solicitado.

Page 61: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 61

6. Una vez seleccionado el Analista del cambio, el mismo llena su nombre respectivo en la Sección

D, y procede a analizar técnicamente su factibilidad con el Equipo de Trabajo.

7. El Analista determina luego el método a ser utilizado para el análisis de riesgo y los documentos

que deben ser actualizados para realizarlo. Para esto último, identifica en la Sección F las

tareas, personas responsables y fechas de entrega de la información necesaria para ejecutar el

análisis de riesgos requerido, para lo cual utilizará la siguiente guía:

Elementos Responsables de la Actualización

Adiestramiento Formal Personal Clave Gte. de Proyecto /Coord. SIAHO

Adiestramiento en Sitio Personal Clave Gte. de Proyecto /Coord. SIAHO

Procedimientos Operacionales Supervisor de Operaciones/Coord. SIAHO

Procedimientos de Mantenimientos Sup. de Operaciones

Hojas de Seguridad Materiales (MSDS) Coord. SIAHO

Clasificación de Áreas Ingeniero Residente

Planes de Emergencia Ingeniero Residente/ Coord. SIAHO/

Sup. de Operaciones

Registros de inspección de equipos Sup. de Operaciones/ Coord. SIAHO

Programas Mantenimiento preventivo Sup. de Operaciones

Análisis Costos beneficio Gte. de Proyecto

Estudio de requerimientos ambientales Coord. SIAHO

8. Completada la actualización de cada elemento, el Analista del Cambio registra en la sección F

del formato Ver Anexo 10 la fecha e inicializa en cada renglón en señal de conformidad, incluyendo

aquellos elementos que no apliquen (N/A).

9. El Registrador del Cambio mantiene el archivo abierto para las modificaciones aceptadas ó

rechazadas y en proceso de análisis o ejecución, hasta recibir la notificación del cierre por parte del

Gerente de la Unidad.

10. El Equipo de Trabajo realiza el análisis y con base al resultado determina si el cambio puede ser

ejecutado sin elevar el nivel de riesgos de la instalación. Las recomendaciones emitidas y acordadas

deben ser revisadas periódicamente, para garantizar su cumplimiento a tiempo.

11. El Análisis de riesgos debe ser presentado al Departamento de Operaciones, por el Analista del

Cambio, para la validación de las recomendaciones y autorización de la ejecución del cambio. El

Gerente de la Unidad Operacional de la Empresa Contratante firmará el campo “Aprobado para

Page 62: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 62

Construcción” de la Sección E,. Al autorizar el cambio el Gerente de la unidad asume total

responsabilidad por el impacto del cambio.

12. Según la magnitud del cambio, su ejecución la efectúa el Departamento de Operaciones

13. El ejecutor deber informar periódicamente al Analista del Cambio.

14. Una vez es autorizado por el Gte. de la Unidad Operacional de la Empresa Contratante, el

Analista del Cambio realiza la revisión de seguridad Pre-arranque según lo establecido en el

procedimiento. El Analista del Cambio certifica que los equipos, las instalaciones y otros se encuentra

en condiciones para el arranque, firmando en el campo “Resp. Revisión Seg. Pre-arranque” de la

Sección E.

15. Una vez ejecutada la revisión de Seguridad Pre-arranque, el Departamento de Operaciones de

SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A respectiva autoriza el arranque de la instalación o

del equipo objeto del cambio, firmando en el espacio asignado en la Sección E del formato.

16. El Analista del Cambio verifica que toda la información requerida está actualizada y solicita al

Departamento de Operaciones el cierre del mismo.

17. El Gerente de Proyecto autoriza al Registrador a cerrar el cambio realizado.

18. El registrador cierra el cambio, archiva el expediente y envía copia del formato completado al

Gerente de la Unidad de la Empresa Contratante correspondiente.

5.- NORMAS, PROCEDIMIENTOS Y PRÁCTICAS DE TRABAJO SEGURO QUE

APLICAN PARA LA EJECUCIÓN DEL PROYECTO.

5.1.1 NORMAS DE SEGURIDAD

5.1.1.1 NORMAS DE SEGURIDAD EN EL MANEJO DE VEHÍCULOS

OBJETIVO

Establecer las precauciones de seguridad a tomar, para evitar accidentes automovilísticos al conducir

vehículos de la empresa.

DEFINICIONES:

Accidentes Automovilísticos: Todo acontecimiento en el cual se vea envuelto un vehículo de la

empresa, vehículo o animal u objeto resultando de ello cualquier lesión personal, daño material e

Page 63: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 63

Incluso interrupción de las actividades de transporte.

Vehículo: Cualquier unidad de transporte terrestre utilizada para el desplazamiento o transportación

de personas, materiales, productos o equipos capaz de circular por vías públicas o privadas de uso

público en forma permanente o casual, esto incluye: automóviles, camionetas y autobuses, etc.

NORMAS GENERALES:

En ninguna circunstancia deberán conducir vehículos de la empresa si se encuentra bajo

los efectos de bebidas alcohólicas o sustancias psicotrópicas.

Bajo ninguna circunstancia deberán efectuar carreras” o piques” con vehículos de la

empresa.

No podrán transportar ninguna persona ajena al la organización y/o proyecto.

No transportar pasajeros en la plataforma posterior de las camionetas.

Detener el vehículo en sitio seguro.

Es obligatorio el uso del cinturón de seguridad tanto el chofer y su acompañante.

NORMAS DE CUMPLIMIENTO OBLIGATORIO:

Los límites de velocidad permitida:

60 Km./h vía Nacional

40 Km./h zona residencial

10 a 15 Km./h en áreas de plantas

Supervisores:

Inspeccionar los vehículos asignados a su unidad o sección. Conversar con el supervisado sobre el buen trato que debe dársele al vehículo. Divulgar los riesgos que existen al conductor por carreteras con hombrillos defectuosos o

elevados. Ser vigilante de la actuación de los supervisados con los vehículos.

5.1.1.2 NORMAS DE SEGURIDAD EN LA UTILIZACIÓN DE EQUIPOS Y HERRAMIENTAS.

OBJETIVO:

Page 64: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 64

Establecer las precauciones de seguridad a tomar, para evitar accidentes al utilizar Equipos,

Maquinarias y Herramientas.

NORMAS DE CUMPLIMIENTO OBLIGATORIO:

Cualquier parte de las maquinarias o equipos que debido a su movimiento ofrezca riesgos

a los trabajadores, deberán estar debidamente resguardas.

Ninguna maquinaria o equipo podrá lubricarse mientras este en movimiento excepto

cuando el diseño y la construcción lo permita sin riesgo al personal.

Al usar sierras de mano dirija siempre los dientes en dirección opuesta a su cuerpo.

Los mangos de las herramientas manuales serán de material de la mejor calidad en forma

y dimensiones adecuadas, superficies lisas y firmemente asegurados.

No se permitirá que las piezas sobre las cuales se realizan trabajos con herramientas

portátiles, sean sostenidas a mano.

Está prohibido el uso de gasolina para realizar labores de limpieza de equipos o partes

del cuerpo humano.

Evite utilizar las herramientas para uso distinto para el cual fueron fabricadas.

Adopte la mejor postura del cuerpo al iniciar flexión sobre las herramientas,

independientemente del sitio donde está, esa conducta evitará posibles accidentes.

Evite realizar cambios físicos en el diseño de un equipo. Ejemplo: Cabos de metal por

cabos de madera en martillos, mandarías, barras, entre otros.

Coloque señales preventivas en aquellos equipos que pudieran necesitar el uso de

equipos de protección personal por parte de los trabajadores.

Deseche aquellas herramientas que no se puedan reparar perfectamente.

Utilice herramientas adecuadas aisladas en caso de trabajos eléctricos.

Verificar que las válvulas y controles de los equipos y herramientas portátiles neumáticas

estén en buenas condiciones.

5.1.1.3 NORMAS DE SEGURIDAD EN EL IZAMIENTO DE CARGA A MANO.

OBJETIVO

Establecer las precauciones de seguridad a tomar, para evitar accidentes al realizar trabajos de

levantamiento de Carga a mano.

Page 65: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 65

NORMAS DE CUMPLIMIENTO OBLIGATORIO:

Calcule aproximadamente la carga antes de levantarla si lo estima necesario busque

ayuda.

Afírmese bien los pies sobre el piso sólido y seguro, separándolos suficientemente para

que aseguren un buen equilibrio y sitúelos cerca de la carga, de modo que no sea la

espalda la que reciba todo el peso.

Doble las rodillas con la espalda recta.

Lógrese una buena sujeción. Logre que las manos sujeten el objeto y comience a tirar de

él hacia arriba, ejerciendo la fuerza con las piernas y manteniéndolo lo más cerca posible

del cuerpo.

Barbilla metida: Meta la barbilla para que el cuello y la cabeza sigan la línea recta de la

espalda y mantenga derecha y firme la columna vertebral. No se estira.

Posición del pie: Debe llevarse el cuerpo erguido cargando el objeto. Hay que cerciorarse

de que es posible ver hacia don se camina.

No haga girar el cuerpo: cámbiese la posición de los pies para ponerse en la nueva

dirección manteniendo siempre el cuerpo recto, jamás se haga girar la espalda.

Para dejar la carga dóblese las rodillas.

No levante a tirones.

5.1.1.4 NORMAS DE SEGURIDAD DE ORDEN Y LIMPIEZA EN LOS SITIOS DE TRABAJO.

OBJETIVO:

Cada empleado debe esmerarse en mantener limpio su sitio de trabajo, y colaborar en el buen éxito

de los programas de orden y limpieza.

NORMAS DE CUMPLIMIENTO OBLIGATORIO:

Deberá almacenarse el material de manera ordenada, manteniendo los pasillos

necesarios y la seguridad adecuada de los mismos.

Se mantendrán bien ordenadas todas las herramientas, tornillos y cualquier otro equipo o

material usado en la realización de un trabajo, y evitar colocar estos objetos en lugares

donde puedan ser peligrosos.

No deben tolerarse los clavos salientes. Saquéelos y dóblelos prontamente en cuanto se

salgan. Este procedimiento se aplica a los clavos en encofrados y otros.

Page 66: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 66

No se permitirá que los desperdicios de productos inflamables, trapos o ropa, queden

esparcidos, ya que existe el riesgo de incendio espontáneo. Deshágase de tales

desperdicios botándolos en los recipientes respectivos.

Preste atención especial en mantener los pasillos limpios de derrames y otros

desperdicios; igualmente en aquellos sitios donde tales derrames o desperdicios puedan

ser causa de caídas.

Se colocarán los papeles, bolsas, desperdicios y comestibles en recipientes disponibles

para tal fin.

Se mantendrá la basura y objetos sueltos fuera de pasadizos

Se deberá limpiar Los derrames de aceite, grasas, gasoil, etc., tan pronto ocurra.

Se mantendrán las herramientas de trabajo en sitios adecuados de manera que no

obstaculicen el libre transito en el área de trabajo.

Se deben almacenar los tablones y tablas sin clavos en sitios seguros y bien asegurados

en su apilamiento.

Se deberá almacenar el material inflamable en sitio adecuado y colocar avisos de

seguridad.

Se mantendrán las instalaciones auxiliares (comedores, sala sanitaria, vestidos, etc.) en

perfecto aseo, no arrojando papeles, objetos, trapos, etc., en los pisos o pasillos de los

mismos.

Se deberá disponer de un patio o espacio adecuado para almacenar ordenadamente

objetos o materiales voluminosos.

Todo establecimiento o lugar de trabajo estará provisto de agua fresca y potable en

cantidad suficiente para el uso de los trabajadores. El hielo utilizado en enfriamiento de

agua potable, debe tener condiciones higiénicas de fabricación y manipulación.

Los sanitarios y baños deberán mantenerse en óptimas condiciones de limpieza y con

provisión suficiente de papel higiénico, agua, toallas sanitarias y jabón.

En caso de utilizar vasos, estos deberán ser higiénicos y desechables.

Queda prohibido terminantemente comer en lugares de trabajo. Para ello deberá

utilizarse lugares adecuados como comedores, salón de reuniones, etc., en los cuales se

puedan realizar estas actividades.

5.1.1.5 NORMAS DE SEGURIDAD EN LA PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS.

Page 67: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 67

OBJETIVO:

Establece las precauciones de seguridad a tomar, para evitar prevenir y controlar incendios

NORMAS DE CUMPLIMIENTO OBLIGATORIO:

En todo sitio de trabajo se tomarán medidas preventivas tendientes a evitar incendios y

explosiones.

Se debe tener libre acceso a las tomas de agua para incendios.

Se debe enseñar a los trabajadores a manejar los extintores y a seleccionar el adecuado

en caso de incendios.

Mantenga los sitios de trabajo en condiciones y orden de limpieza.

No se deberá comenzar un trabajo en caliente sin antes disponer del respectivo permiso.

Se prohíbe toda fuente de ignición en los sitos donde se fabriquen, manipule, trasieguen y

almacenen materiales o gases inflamables.

Los desperdicios inflamables en los centros de trabajo, serán distribuidos donde no

ofrezcan riesgos.

No se deben dejar máquinas encendidas en ningún sitio, si ésta no está siendo utilizada.

TIPOS DE FUEGOS Y SELECCIÓN ADECUADA DE EXTINTORES.

Existen cuatro tipos básicos de fuegos los cuales se mencionan a continuación.

1.- Fuego Clase A: Ocurren en materiales tales como madera, papel, trapos, lonas y desperdicios

sólidos. El mejor agente de extensión para estos materiales es el agua, debido a su gran acción de

enfriamiento y sofocación. Sin embargo, existen otros productos los cuales contienen altos

porcentajes de agua y extinguen estos fuegos rápidamente.

Extintores de polvo químico seco de multiuso, también son efectivos en el control de fuego clase A.

2.- Fuego Clase B: Ocurren en líquidos inflamables (mezcla de vapor-aire sobre la superficie de

estas) tales como gasolina, aceite, grasa, pintura, ciertos disolventes, entre otros. Los agentes más

efectivos en el control de fuegos de este tipo son- polvos secos comunes, polvos secos de multiusos,

anhídridos carbónico, espuma, hidrocarburos, halogenados. Muchas veces, el agua en forma de

niebla es bastante efectiva.

3-Fuego Clase C: Ocurren en equipos eléctricos o a su alrededor. Los agentes que pueden controlar

este tipo de fuego rápidamente son: polvo seco, anhídrido carbónico y los líquidos evaporados. Debe

Page 68: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 68

tenerse mucho cuidado al usar polvo seco ya que este puede dañar los contactos eléctricos si no

se efectúa una pronta limpieza del equipo sobre el cual se aplique.

4-Fuego Clase D: Ocurren en metales como el sodio, magnesio, potasio, polvo de aluminio circonio,

titanio y litio, los agentes convencionales no son efectivos en este tipo de fuego y sólo podrían

contribuir el aumento de la intensidad de la combustión. Existen agentes especiales de acuerdo con

el metal involucrado.

Nota: En la mayoría de los trabajos que efectuamos, los extintores que deben usarse son los polvos químicos seco

multiuso (Fuego Clase A, B y C) de 20 libras.

Debe tenerse en cuenta que un extintor es útil sólo cuando:

Sea el adecuado para el tipo de fuego a extinguirse. El personal sabe operarlos. Esté recargado (no haya sido usado y dejado vacío). Está en el sitio adecuado. El fuego debe estar en su fase inicial. Se debe llamar siempre el cuerpo de bomberos ya que el incendio podría propasarse y causar

mayores pérdidas. Revisar periódicamente los extintores con el objeto de verificar si están debidamente

presurizados o si el cartucho no ha sido perforado. Nota: Nos regiremos por las Normas PDVSA y leyes nacionales que apliquen al proyecto a ejecutar.

5.1.1.6 NORMAS DE MANEJO DE SUSTANCIA ÁCIDA Y CORROSIÓN

Las sustancias químicas pueden ser peligrosas, pero pueden ser manejadas con seguridad si usted

sabe que es lo que esta usando y toma las precauciones apropiadas. Siga las reglas:

1. Reconozca la sustancia química: Muchas se parecen entre sí, pero pueden tener

propiedades diferentes. Asegúrese de que tiene la sustancia correcta y de la potencia

correcta.

2. Reconozca el peligro: Lea la etiqueta y la hoja de información general sobre la

seguridad del material para que se mantenga enterado de los peligros posibles.

3. Aísle el peligro: Mantenga la sustancia química lejos de otra sustancia químicas o de

condiciones que puedan generar una situación peligrosa.

4. La protección debe corresponder en el ámbito de peligro: Evite toda

exposición o contacto innecesario y use el equipo de protección personal adecuado.

5. Asegúrese de que la sustancia química no ha cambiado sus

propiedades físicas: Cuando alguna sustancia químicas prescriben, se vuelve

Page 69: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 69

anormalmente calientes o frías, evaporan o se contaminan, y pueden reaccionar de maneras

inesperadas.

6. Conozca cómo va a reaccionar la sustancia química y esté preparado:

Este preparado para las reacciones normales de la sustancia química cuando ésta caliente o

se mezcla con otra sustancia.

7. Conozca como detectar situaciones potencialmente peligrosas: Los

procesos como esmerilado, la limpieza con chorro de arena, la soldadura con arco, la

soldadura autógena, y la combustión puede crear Peligros en forma de polvo, humos, y

monóxido de carbono.

8. Familiarizarse con los procedimientos de emergencia y con las

instalaciones:

Conozca donde se encuentran ubicados los números telefónicos de emergencia, equipos de

protección personal y la salida de emergencia.

5.1.2 PROCEDIMIENTOS OPERACIONALES:

SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A. posee Procedimientos de trabajo de cada una de

las actividades que realiza, los cuales están bien definidos y orientados en materia de la Seguridad, la

Higiene industrial y la preservación del Medio Ambiente. Estos procedimientos se realizaran bajo la

norma PDVSA SI–S–20.

Se elaborará un procedimiento de trabajo para cada actividad que involucre mayor riesgos de

exposición para el personal que labora en el contrato.

5.1.3 PRACTICAS DE TRABAJO SEGURO.

5.1.3.1 ANALISIS DE RIESGOS DE TRABAJO. (NORMA PDVSA IR-S-17)

Es un documento que evaluará y permitirá hacer un análisis de riesgos operacional de cada

actividad a ejecutar en una determinada área; los recursos de maquinarias, personal y el porque de

los riesgos para indicar las acciones de control.

Actividades Generales

El supervisor de operaciones o mantenimiento, elaborará o verificará la existencia de un

análisis de riesgos en tareas específicos (A.RT), para todo trabajo planificado para

efectuar reparaciones, modificaciones o proyectos en las áreas operacionales, de

Page 70: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 70

mantenimiento o de construcción. La elaboración del formato A por parte del operador,

no exime al mantenedor de elaborar o llenar el formato.

Los supervisores receptores o ejecutores discutirán y aclararán el análisis de riesgos en el

sitio de trabajo, con todos los involucrados en la ejecución de la actividad y verificarán las

condiciones del área, planta o equipos; esto en función a lo contemplado en la Ley

Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo (LOPCYMAT).

Previo al inicio de las labores, el supervisor encargado de la actividad dará una charla

orientadora a todo el personal involucrado, sobre los riesgos identificados.

Los supervisores de ejecución exigirán los respectivos permisos de trabajo, una vez

cumplidos los requisitos de seguridad y cubiertas las acciones preventivas necesarias

para la ejecución del trabajo.

Todos los trabajadores ejecutores del trabajo, colocarán sus nombres y firmas en el

formato de análisis, evidenciando de este modo el conocimiento de los riesgos a los

cuales se verán expuestos y las acciones preventivas que se han tomado en conjunto,

para realizar el trabajo de forma segura y confiable.

Tanto el formato de análisis de riesgos como los permisos de trabajo requeridos, deberán

permanecer en el sitio de trabajo, hasta completar las actividades previstas en los

mismos.

Importancia De Aplicación Del ART

A medida que se aplica el sistema de análisis de riesgos en tareas específicos (ART) se

pone en evidencia las técnicas y procedimientos de trabajo seguro.

Aumenta la participación y comunicación en materia de prevención entre supervisores y

supervisando.

Constituye una herramienta fundamental en el adiestramiento preventivo de los nuevos

trabajadores.

Facilita en forma objetiva la interacción preventiva entre el factor humano, equipos,

maquinarias, instalaciones y el medio ambiente.

Page 71: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 71

Notifica los riesgos inherentes al desarrollo de cada una de las actividades donde cada

trabajador participe.

Solicitud Del Permiso De Trabajo

De acuerdo con las características del sitio donde se realice el trabajo y el equipo a utilizarse, el

supervisor General de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A encargado de ejecutar el

mismo, deberá solicitar al encargado de P.D.V.S.A los permisos necesarios que autoricen la

ejecución de dicho trabajo. Cada permiso otorgado debe ser leído antes de dar comienzo a las

labores especificadas en este.

Con el objetivo de mantener informado a todos los trabajadores sobre el proceso de permiseria es

necesario reflejar cuales son los pasos a seguir para tal fin: Antes de comenzar las actividades, el

supervisor de P.D.V.S.A así como también el contratista deberán cumplir los siguientes pasos:

Realizar inspección visual en el área definida para ejecutar las operaciones de trabajo a

fin de detectar los riesgos inherentes al mismo.

Preparar el Análisis de Riesgo, de las actividades a realizar en el día, y comunicarlo a los

trabajadores involucrados, quienes deberán firmar dicho análisis

En el caso que se ejecuten trabajos en equipos o instalaciones que generan riesgos

altamente elevados, el custodio de dichos equipos o instalaciones deberá emitir un

permiso especial para la ejecución de la actividad.

Se procederá a llenar el permiso de trabajo en frío y/o en caliente tomando en cuenta los

parámetros exigidos en la misma para tal fin.

La original del permiso deberá permanecer con el custodio del trabajo y la copia

igualmente con el análisis de riesgo deberán permanecer en el sitio de trabajo.

Los permisos de trabajo tendrán una duración de una jornada de trabajo.

Cuando sea necesario renovar el permiso, el supervisor de P.D.V.S.A, deberán realizar

una evaluación de riesgos nuevamente a fin de verificar si se mantienen las mismas

condiciones de seguridad en el trabajo.

Personal Autorizado Para Emitir Permisos De Trabajo:

Page 72: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 72

Emitir los permisos siguiendo las normas y procedimientos en el sitio de trabajo, en

compañía del receptor responsable del trabajo y contratista encargado de realizar el

trabajo.

El emisor bajo ningún concepto dejará en el área o sitio de trabajo el permiso de trabajo

sin que este haya sido recibido y firmado por el receptor responsable del trabajo y por el

contratista debidamente autorizado.

Realizar una inspección previa a la emisión del permiso de modo que permita asegurar

que todas las áreas, equipos o instalación, cumplan con las medidas de seguridad para la

realización de los trabajos. Esto incluye, pero sin limitarse exclusivamente a ellos a:

Los recipientes, áreas y demás equipos están libres de residuos que pueden producir

gases.

Especificar en el permiso los controles necesarios relacionados con la operación, el

personal y los equipos contra incendio de manera que estén disponibles para su

inmediata intervención y cualesquiera otras protecciones contra incendio que se

consideren necesarias

Revisar que los equipos eléctricos que pudieran producir chispas, posean los equipos de

protección adecuados y verificar que los mismos estén acorde con la clasificación

eléctrica del área.

Asegurar de que todos los motores de combustión interna tengan su sistema mata

chispas en buenas condiciones y restringir la circulación de vehículos o unidades cerca

del área de trabajo cuando sea necesario.

Emitir los correspondientes permisos en caliente para el acceso y movimiento de

unidades vehiculares en el sitio de trabajo.

Revisar y aprobar los equipos y herramientas a utilizar antes de ejecutar la operación que

se realiza.

Solicitar al Supervisor responsable (receptor del permiso) la planificación del trabajo, la

cual debe incluir un análisis de riesgos (A.T.S) y un procedimiento escrito para la

ejecución del mismo; así como un plan de emergencia en todos aquellos casos donde la

magnitud de los riesgos existentes en el área de trabajo lo ameriten.

La magnitud de los riesgos se determinará aplicando las técnicas cualitativas y/o

cuantitativas aprobadas por PDVSA.

Mantener la seguridad en las operaciones mientras se efectúa el trabajo y asegurar que

se realicen inspecciones frecuentes constatando el cumplimiento de las especificaciones

Page 73: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 73

del trabajo. En caso de detectar desviaciones en lo indicado, suspender inmediatamente

las labores y corregir las mismas.

Instruir a todo el personal involucrado (tanto de PDVSA como de contratistas) en los

trabajos sobre riesgos y precauciones o controles necesarios.

Indicar claramente en el formato de Permiso para Trabajos en Frío y en Caliente el sitio y

el equipo involucrado, con la finalidad de delimitar el área con cintas a objeto de aislar el

lugar de trabajo.

Comunicar claramente los peligros potenciales en el sitio de trabajo así como las

precauciones que se deben tomar durante la ejecución del mismo.

Informar estos peligros potenciales a terceros.

Cancelar los permisos de trabajo en áreas donde se presenten situaciones que puedan

ser causa de condiciones inseguras. También cuando se observe que los trabajadores no

estén cumpliendo con las prácticas de seguridad habituales o con los procedimientos de

operación establecidos.

Ser Completamente Responsable por la determinación de los controles necesarios para

mantener la seguridad en las operaciones mientras se efectúa el trabajo y realizar

inspecciones frecuentes con el objeto de asegurar que las especificaciones del mismo

están siendo cumplidas a cabalidad.

Cancelar el permiso de trabajo cuando se observe que los trabajadores no estén

cumpliendo las precauciones de seguridad o los procedimientos de trabajo especificados.

Personal Autorizado Para Recibir Permisos De Trabajo (Responsable De La Ejecución Del

Trabajo):

Velar porque los trabajos no comiencen hasta que los permisos necesarios sean emitidos.

Leer detenidamente las instrucciones especificadas en el permiso de trabajo, clarificar

dudas con el emisor y hacer las verificaciones necesarias, además de llenar la parte

correspondiente al receptor en el formato.

Rechazar los permisos de trabajos que estén mal emitidos, sean ilegibles, estén

incompletos con enmiendas u ofrezcan dudas.

Firmar el permiso de trabajo en señal de aceptación y conformidad.

Page 74: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 74

Velar porque se mantengan los controles y disposiciones recomendadas por el emisor del

permiso de trabajo.

Asegurar que todo trabajo tenga el análisis de riesgos (A R T) correspondiente.

Interrumpir el trabajo cuando observe que las condiciones se tornen inseguras informando

estos cambios al emisor del permiso. El trabajo continuará interrumpido mientras se

corrigen las condiciones inseguras.

Mantener en el sitio de trabajo el permiso emitido, el A R T y procedimientos de trabajos

que apliquen.

Hacer firmar por el emisor y archivar la copia del permiso de trabajo por el una vez

completado o suspendido el trabajo, indicando la razón de la finalización.

Proveer, revisar y velar por el buen estado y el uso adecuado del equipo de protección

personal.

Asegurar que el área quede en condiciones óptimas de orden y limpieza, al concluir el

trabajo.

Asistir cada dos (2) años a talleres de actualización/refrescamiento sobre permisología de

trabajo dictados por el CIED.

NOTA:

Todos los permisos requieren de ciertos requisitos según el caso: Prueba de explosimetría, detección

de metales, etc., y en todos los casos se requiere su respectivo análisis de riesgo en el trabajo A R T,

el cual se usa en áreas operacionales.

Tanto el A R T, como los permisos serán firmados por el supervisor y custodio de las instalaciones y

supervisor de contratista.

Con el objetivo de mantener informado a todos los trabajadores sobre el proceso de permisología es

necesario reflejar cuales son los pasos para tal fin: Antes de comenzar las actividades, el supervisor de

PDVSA así como también el contratista deberán cumplir los siguientes pasos:

Realizar inspección visual en el área definida par ejecutar las operaciones de trabajo a fin

de detectar los riesgos inherentes al mismo.

Preparar el Análisis de Riesgo, de las actividades a realizar en el día, y comunicarlo a los

trabajadores involucrados, quienes deberán firmar dicho análisis.

Page 75: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 75

En el caso que se ejecuten trabajos en equipos o instalaciones que generan riesgos

altamente elevados, el custodio de dichos equipos o instalaciones deberá emitir un

permiso especial para la ejecución de la actividad.

Se procederá a llenar el permiso de trabajo en frío y/o caliente tomando en cuenta los

parámetros exigidos en la misma para tal fin.

La original del permiso deberá permanecer con el custodio del trabajo y la copia

igualmente con el análisis de riesgo deberán permanecer en el sitio de trabajo.

Los permisos de trabajo tendrán una duración de una jornada de 8 horas de trabajo.

Cuando sea necesario renovar el permiso, el Supervisor de PDVSA, deberán realizar una

evaluación de riesgo nuevamente a fin de verificar si se mantienen las mismas

condiciones de seguridad en el trabajo.

Consideraciones Generales

Debe emitirse un permiso por separado para cada trabajo en particular.

En el sitio donde se ejecuta un trabajo en caliente debe permanecer el menor número

posible de personas. Asimismo el acceso a esta área debe restringirse.

En áreas restringidas está limitado uso de motores a gasolina.

Al finalizar el trabajo, el supervisor autorizado (emisor) archivará el original por un lapso

de tiempo máximo de seis (6) meses.

El Supervisor responsable del trabajo (receptor del permiso) archivará la copia del

permiso una vez finalizado. La copia debe ser refrendada por el emisor responsable de la

instalación.

No se debe firmar ningún permiso de trabajo hasta tanto no se verifique la veracidad de la

información indicada en el permiso.

Las organizaciones involucradas en el proceso, conjuntamente con SIAHO, deben

efectuar evaluaciones en campo, a fin de determinar posibles desviaciones en la emisión

y ejecución de los permisos y tomar inmediatamente las medidas adecuadas.

5.1.3.2 PERMISOS DE TRABAJOS EN FRÍO/ CALIENTE.

OBJETIVO.

SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A, respetar y acogerse a las normas y procedimientos

establecidos en la Norma PDVSA, IR–S–04, para la obtención de los permisos de trabajo que se

Page 76: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 76

requieran, ya sean en frío o caliente, de excavación, eléctricos, ambientales y otros dependiendo del tipo

de trabajo y la clasificación de las áreas.

ALCANCE.

Aplicable a todo el personal de la contratante, así corno el personal de SERVICIOS INTEGRALES

MEZA SOTILLO C.A, los cuales ejecutaran las actividades en dichas instalaciones.

DEFINICIONES.

ANÁLISIS DE RIESGOS DEL TRABAJO.

Es el proceso documentado que consiste en la identificación de los peligros y evaluación de los

riesgos, antes y durante la ejecución de un trabajo, para el establecimiento de medidas preventivas

y de control que ayuden a evitar la ocurrencia de incidentes, accidentes, enfermedades

ocupacionales y/o daños al ambiente, instalaciones o equipos.

ÁREA CLASIFICADA.

Es aquella donde pueden existir atmósferas de gases o vapores inflamables o polvos combustibles,

bien sea, bajo condiciones normales de operación o en casos de emergencia y en la cual se

requiere que los equipos a instalar o utilizar cumplan con características de diseño que minimicen el

riesgo de incendio o explosión. (Ver norma PDVSA. IR–E–01).

ÁREA COMPARTIDA.

Es aquella donde existe más de un custodio, usuario o instalaciones de terceros (Ej.:

Interconexiones entre plantas, Corredores de tuberías, entre otros), en la cual la realización de

trabajos de construcción, mantenimiento, o en caso de contingencia, podría incidir en la seguridad

de las personas, instalaciones y/o el ambiente, y afectar la continuidad operacional de una o más

instalaciones.

ÁREA RESTRINGIDA.

Para efectos de esta norma, es aquella área o instalación operacional donde se manejan,

almacenan, manipulan, transfieren, procesan o utilizan sólidos, líquidos, gases, vapores, polvos

combustibles e inflamables, deficiencia de oxígeno, exposición a sustancias, materiales y desechos

peligrosos o trabajos con radiaciones ionizantes y en los cuales existe el riesgo de lesiones a las

Page 77: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 77

personas, daños al ambiente o a las instalaciones por la ocurrencia de fugas, incendios o

explosiones.

AUTORIZACIÓN PARA EMISIÓN Y RECEPCIÓN DE PERMISOS DE TRABAJOS.

Es la facultad dada a un trabajador por la Gerencia respectiva, para otorgar o recibir Permisos de

Trabajo “ en Frío o en Caliente”, una vez que el mismo ha cumplido con los requisitos exigidos

en esta norma. Esta autorización puede ser circunscrita a ciertas áreas específicas.

CERTIFICACIÓN DE COMPETENCIAS.

Es un proceso que asegura que los conocimientos, habilidades, destrezas y valores del personal

satisfacen las competencias exigidas en el Sistema de Permisos de Trabajo.

CUSTODIO.

Es la persona responsable por la operación, mantenimiento y disponibilidad de una instalación,

área, unidad o equipo.

EJECUTOR.

Es la persona debidamente certificada y autorizada para la ejecución de un trabajo, cumpliendo con

las normas, procedimientos y prácticas seguras establecidas. Este puede ser personal propio de

P.D.V.S.A., contratado o de empresas contratistas.

EMISOR.

Es la persona debidamente certificada y autorizada por la Gerencia custodia de la instalación de

P.D.V.S.A., propio o contratado bajo administración directa de P.D.V.S.A., para otorgar los permisos

de Trabajo” en Frío o en Caliente”, cumpliendo con las normas, procedimientos y prácticas seguras

establecidas, para instalaciones, áreas, unidades o equipos operacionales, bajo su custodia.

EXPOSICIÓN.

Es la acción o efecto de exponer o exponerse a un agente de peligro en el ambiente de trabajo, en

términos de tiempo, nivel o concentración. Se dice que una exposición es aguda cuando se produce

en términos de corto tiempo y alto nivel o concentración, y la exposición es crónica cuando se

produce en términos de tiempo prolongados a baja concentraciones.

Page 78: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 78

MANEJO.

Es el conjunto de operaciones dirigidas a darle a las sustancias, materiales y desechos peligrosos el

destino más adecuado, de acuerdo con sus características, con la finalidad de prevenir daños a la

salud y al ambiente. Comprende la generación, minimización, identificación, caracterización,

segregación, recolección, almacenamiento, transporte, tratamiento, disposición final o cualquier otro

uso que los involucre.

RECEPTOR.Es la persona debidamente certificada y autorizada para solicitar y recibir los Permisos de

Trabajo”en Frío o en Caliente”, responsable de coordinar y supervisar la ejecución del trabajo. Este

puede ser personal propio de P.D.V.S.A. o contratado bajo administración directa de P.D.V.S.A.

SISTEMA DE PERMISOS DE TRABAJO.

Es el conjunto de reglas o principios, procesos y procedimientos para la ejecución segura de

trabajos, que permite identificar los peligros, evaluar los riesgos y establecer medidas preventivas y

de control para minimizar la ocurrencia de incidentes, accidentes, enfermedades ocupacionales y/o

daños al ambiente.

El Sistema de Permisos de Trabajo está constituido por los siguientes elementos:

Análisis de Riesgos del Trabajo.

Procedimiento de Trabajo.

Permisos de Trabajo “En Frío o En Caliente”.

Certificados para Trabajo Especiales.

Certificación de Emisores y Receptores de Permisos de Trabajo.

Capacitación y Concientización de Ejecutores.

Auditoria del Sistema.

TRABAJO DE EMERGENCIA.

Es todo trabajo, de carácter correctivo, que se genera cuando existe un riesgo evidente o una falla,

que pone en peligro a personas, instalaciones y/o ambiente que puede implicar una producción

diferida.

TRABAJO EN CALIENTE.

Es aquel donde las actividades y equipos utilizados generan o son capaces de generar energía

suficiente (chispa, fricción, llama abierta, superficie caliente, entre otros) para producir la ignición de

mezclas de gases, vapores o polvos combustibles e inflamables.

Page 79: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 79

TRABAJO CON ELECTRICIDAD.

Es aquel relacionado con circuitos eléctricos, que requiera operaciones de desenergización,

aislamiento, aseguramiento, bloqueo y etiquetado; igualmente es aquel que involucre el uso de

equipos eléctricos/electrónicos potencialmente peligrosos.

TRABAJO EN FRÍO.

Es aquel donde las actividades y equipos utilizados no generan, ni son capaces de generar energía

suficiente (chispa, fricción, llama abierta, superficie caliente, entre otros) para producir la ignición de

mezclas de gases, vapores y polvos combustibles e inflamables, Ejemplos: pintura con brocha, corte

en frío de tuberías, inspección interna de tanques, entre otros.

TRABAJO URGENTE.

Es todo trabajo planificado que requiere un tratamiento acelerado. Debe solicitarse con un lapso de al

menos 24 horas antes de su ejecución.

LINEAMIENTOS GENERALES.

SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A aplicar este Sistema de Permisos de Trabajo

en todas aquellas actividades, servicios, manejo de materiales y productos, que involucren

riesgos a la salud, a la seguridad de los trabajadores, al ambiente y/o a la integridad de las

instalaciones, para asegurar que desde la fase de planificación, hasta el cierre del Proyecto o

servicio, se identifiquen, evalúen y controlen los riesgos asociados, con el fin de prevenir

incidentes, accidentes, enfermedades ocupacionales e impactos ambientales.

Todo trabajo a realizarse en áreas restringidas o no restringidas requiere la realización de un

Análisis de Riesgos, los Certificados para Trabajos Especiales que apliquen y los

Procedimientos de Trabajo asociados a la actividad a ejecutar.

Todo trabajo, a realizarse en área restringida, donde se requiera intervención del equipo o

instalación o se afecte la continuidad del proceso, requiere del otorgamiento de un Permiso de

Trabajo “en Frío o en Caliente”, el cual debe ir acompañado del Análisis de Riesgos

correspondiente, los Certificados para Trabajos Especiales que apliquen y los Procedimientos

de Trabajo asociados a la actividad a ejecutar.

Todo trabajo a realizarse en tuberías de agua, vapor o aire dentro de las áreas de

proceso, debe tratarse como un trabajo en área restringida.

Page 80: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 80

Para aquellos trabajos en áreas restringidas, que por la naturaleza de los mismos representan

riesgos al personal (trabajos de inspección, trabajos de limpieza), se podrá utilizar como mejor

práctica la emisión de un permiso de trabajo en frío o cualquier otra práctica que permita

controlar los riesgos asociados a estas actividades, adicionales a los Procedimientos de Trabajo

y Análisis de Riesgos del Trabajo necesarios para toda actividad.

Ningún trabajo urgente o de emergencia autoriza su ejecución, sin la debida autorización de la

Gerencia custodia y sin el cumplimiento de las reglas y procedimientos del Sistema de Permisos

de Trabajo.

Durante la fase de planificación del Proyecto o servicio, debe realizarse el Análisis de Riesgos

correspondiente para identificar las medidas de prevención y control de dichos riesgos.

Cualquier excepción a esta Norma, debe ser considerada y aprobada por el Comité de

Operaciones o su equivalente en cada Filial o Negocio.

El personal involucrado en el Sistema de Permisos de Trabajo (emisor / receptor) debe estar

capacitado y certificado por un centro de capacitación reconocido por P.D.V.S.A. y autorizado

por el Gerente respectivo.

El personal ejecutor de las actividades, donde se requiera la aplicación del Sistema de

Permisos de Trabajo, debe estar capacitado en un centro de capacitación reconocido por

P.D.V.S.A. y autorizado por la Gerencia responsable del trabajo.

En el caso de proyectos nuevos, en áreas sin custodio, el emisor puede ser el Ingeniero

Residente, Inspector Responsable por parte de Proyectos o un Supervisor asignado al proyecto

(dueño del proyecto).

En caso de que cualquier trabajador de la Corporación observe una desviación de alto riesgo,

debe alertar de la situación al Custodio o Responsable del área para la acción pertinente, de

acuerdo con lo establecido en la Norma SI–S–19 “Gerencia y Control de Desviaciones”.

Todo trabajo que involucre el Manejo de Sustancias, Materiales y Desechos Peligrosos deberá

cumplir con lo establecido en la Ley sobre Sustancias, Materiales y Desechos Peligrosos

(Decreto N° 5.554 Extraordinario del 13 de noviembre de 2001) y a los procedimientos

específicos establecidos en el Manual de Normas de Ambiente.

PREPARACIÓN DEL TRABAJO (CERTIFICADOS Y/ O PERMISOS).

En la fase de Preparación del Trabajo, se deben elaborar los Certificados para Trabajo Especiales y

Permisos de Trabajo que apliquen, siguiendo los siguientes criterios:

Page 81: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 81

Si el trabajo a realizar implica la intervención del equipo o instalación, o se afecta la continuidad

del proceso, en un área restringida, se debe elaborar un Permiso de Trabajo “en Frío o en

Caliente”.

Si el trabajo a realizar implica: Entrada a Espacios Confinados, Izamiento de Carga, Trabajo con

fuentes de radiaciones ionizantes, Excavación, Trabajos con electricidad, Trabajos

Subacuáticos y en Superficies Acuáticas, Perforación en Caliente (Hot Tapping), Trabajo en

áreas compartidas, Trabajo en Altura (Andamios, Escaleras, Guindolas); debe elaborarse un

Certificado para Trabajo Especiales.

EJECUCIÓN.

Durante la ejecución de los trabajos, deben verificarse las condiciones de seguridad del trabajo,

así como las medidas preventivas y de control establecidas en el Análisis de Riesgo, el Procedimiento

de Trabajo, Permisos de Trabajo ”en Frío o en Caliente” y los Certificados respectivos.

AUDITORÍA.

Las organizaciones de operaciones, mantenimiento o técnicas, de las áreas operacionales de

los negocios y filiales, auditarán periódicamente el proceso del Sistema de Permisos de

Trabajo.

Las Gerencias Corporativas de Seguridad Industrial y la de Ambiente e Higiene Ocupacional,

auditarán el proceso del Sistema de Permisos de Trabajo, al menos una vez al año.

Las Gerencias de Seguridad Industrial y la de Ambiente e Higiene Ocupacional de las áreas

operacionales, de los negocios y filiales, auditarán el proceso del Sistema de Permisos de

Trabajo, al menos una vez al mes.

La organización auditada debe involucrarse y colaborar en el proceso de desarrollo de la

auditoría, aportando toda aquella información que le sea requerida por el grupo auditor, a los

efectos de cumplir con los objetivos de la misma.

Los resultados de la auditoría, deben ser suministrados al personal de la gerencia responsable

por la instalación. El informe de auditoría debe ser mantenido al menos hasta la completación

de la próxima auditoría. Las gerencias responsables, deben establecer un proceso

documentado para dar respuesta apropiada y solución satisfactoria a las desviaciones

encontradas en la auditoría; así mismo, deben establecer un procedimiento para el seguimiento

de las acciones derivadas de la auditoría, con el fin de:

Page 82: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 82

1. Verificar la ejecución de todas las acciones que hayan sido acordadas.2. Generar los informes periódicos que contengan las acciones pendientes y los

responsables por su ejecución.

Las auditorías deben ser realizadas por equipos multidisciplinarios, con personal calificado, de

amplios conocimientos en el proceso involucrado y en otras especialidades consideradas

necesarias. Este personal puede ser externo a la organización auditada, propio o de terceros.

PERMISO DE TRABAJO EN FRÍO O EN CALIENTE.

Es un documento impreso que autoriza un trabajo “en Frío o en Caliente”, que aplica sólo en

áreas restringidas donde se requiera intervención del equipo o instalación o se afecte la

continuidad del proceso (Ej.: construcción, mantenimiento y desmantelamiento), en el cual se

establecen acuerdos y compromisos entre dos o más partes (emisor/receptor/ejecutor), para la

ejecución segura del trabajo.

PROCEDIMIENTO PARA OTORGAR Y RECIBIR PERMISOS DE TRABAJO.

REQUISITOS.

En la elaboración del Permiso de Trabajo y verificación de las condiciones establecidas en el

mismo, deben participar el emisor, receptor y ejecutor.

La hora de otorgamiento del permiso debe coincidir con la hora de la prueba inicial de gas.

El Permiso de Trabajo debe ser elaborado y otorgado en el sitio específico donde se realizará el

trabajo, una vez concluida la verificación de las condiciones establecidas y acordadas.

La copia del Permiso de Trabajo, y sus anexos, debe permanecer en el sitio donde se ejecuta el

trabajo

Todos los trabajos realizados en áreas desatendidas, deben contar con la presencia continua

del receptor del permiso y si además el trabajo es de alto riesgo, el emisor debe permanecer en

el área de trabajo.

Page 83: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 83

Las salas de control de las áreas operacionales, deben estar informadas de todos los trabajos,

amparados por permisos, que se estén realizando en las instalaciones de su área (bien sea

mediante la pestaña del permiso, vía radio, otros).

Los permisos de trabajo deben otorgarse para trabajos específicos y no de carácter general.

Ejemplos:

– Trabajos diferentes en equipos distintos, siendo el receptor la misma persona, se debe

otorgar un permiso para cada trabajo.

– Trabajos diferentes, simultáneos, en un mismo equipo fuera de operación, siendo el

receptor la misma persona, y un mismo ejecutor, se puede otorgar un solo permiso,

acompañado de los Análisis de Riesgos del Trabajo, Procedimientos de Trabajo y

Certificados para Trabajos Especiales (en los casos que aplique) correspondientes

para cada trabajo.

El emisor debe asegurarse que se hayan cumplido todos los pasos preliminares establecidos en

el Procedimiento Operacional/Análisis de Riesgo, a fin de entregar el equipo o sistema en forma

segura; informando de esto al Receptor/Ejecutor.

Se debe considerar siempre, como primera opción, la ejecución de los trabajos en frío antes de

ejecutarlos en caliente.

PROCEDIMIENTO.

Para otorgar un Permiso de Trabajo, se deben cumplir los siguientes pasos:

El emisor identificará todos los trabajos que requieren la elaboración de Permisos, considerando

si el trabajo a realizar es “en Frío o en Caliente”; revisará equipos de medición, formatos

requeridos y necesidad de Certificados para Trabajos Especiales.

El emisor verificará que el receptor posea la certificación y autorización vigente, para la

recepción de Permisos de Trabajo; así como, Análisis de Riesgos del trabajo a realizar,

Procedimientos de Trabajo, Planes de Respuesta y Control de Emergencia y Certificados para

Trabajo Especiales, que apliquen.

El emisor, conjuntamente con el receptor y ejecutor, inspeccionará el área donde se va a

realizar el trabajo, asegurándose que no existen condiciones u otros trabajos simultáneos, que

Page 84: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 84

puedan alterar las condiciones de seguridad preestablecidas. Algunos aspectos a verificar

serían:

– Condiciones del proceso (temperatura, presión, otros).

– Bloqueo y Aislamiento de fuentes de energía.

– Despresurización, drenaje, venteo, lavado, inertización.

– Acordonamiento del área

– Fugas o escapes de sustancias o materiales peligrosos.

– Ubicación en relación con otros equipos o instalaciones.

– Condiciones climáticas (temperatura, viento, lluvia, tormentas, etc.).

El emisor completará todos los renglones relacionados con: fecha de emisión, validez del

permiso, N° de Análisis de Riesgos (Ver Norma IR–S–17); Procedimiento de Trabajo (Ver

Norma PDVSA. SI–S–20), Certificados para Trabajo Especiales, identificación de la instalación,

equipo y sitio de trabajo, así como una breve descripción del trabajo a realizar.

El emisor realizará o solicitará, a la Organización P.D.V.S.A. correspondiente en los casos que

aplique, la prueba inicial de gases o vapores inflamables, suficiencia de oxígeno y presencia de

gases tóxicos, dependiendo del tipo de trabajo a efectuar y establecerá en el Permiso la

frecuencia de monitoreo de gases, de ser necesario.

El receptor y ejecutor, conjuntamente con el emisor, notificarán a los trabajadores involucrados

en el trabajo, los riesgos a los cuales estarán expuestos, así como las medidas de prevención y

control de los mismos, dejando constancia escrita de esta notificación.

El emisor, receptor y ejecutor, procederán a firmar el permiso, en señal de aceptación de que

las condiciones de seguridad, para realizar el trabajo, están claramente establecidas y que los

trabajadores han sido informados de los riesgos inherentes a la labor.

Cuando el permiso haya perdido validez, el emisor, el receptor y el ejecutor, procederán a

cancelar el permiso.

Al finalizar el trabajo, el emisor, receptor y ejecutor, inspeccionarán el área para verificar que:

el trabajo haya sido realizado de acuerdo a los parámetros establecidos, la instalación y/o

equipos involucrados se encuentran en condiciones seguras de operabilidad, condiciones de

orden y limpieza, los bloqueos han sido retirados y los equipos eléctricos han sido

reconectados, antes de poner la instalación en servicio. El emisor, el receptor y el ejecutor,

procederán a cerrar el permiso. El emisor conservará el original del mismo y el receptor/ejecutor

la (s) copia (s) correspondiente (s).

Page 85: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 85

RESPONSABILIDADES.

EMISOR.

Planificar conjuntamente con el receptor y ejecutor, la realización del trabajo y establecer

acuerdos y compromisos para la ejecución segura del mismo.

Validar los Análisis de Riesgos, Procedimientos de Trabajo y Certificados para Trabajo

Especiales, elaborados para la ejecución del trabajo.

Asegurar que los equipos de medición y detección de gases estén en óptimas condiciones de

funcionamiento y con la calibración vigente.

Especificar claramente en el Permiso de Trabajo, las condiciones operacionales del área,

instalación o equipo, donde se realizará el trabajo.

Si el trabajo a realizar afecta otra área, instalación o equipo, el emisor debe informar al personal

o terceros afectados de la misma sobre la naturaleza del trabajo a realizar.

Elaborar y otorgar el Permiso de Trabajo, en el sitio específico donde se realizarán las labores.

Anexando los Análisis de Riesgos, Procedimientos y Certificados que apliquen.

En los casos donde se requiera monitoreo de gases, el emisor debe realizar o solicitar a la

Organización P.D.V.S.A. correspondiente en los casos que aplique, las mediciones, según la

frecuencia establecida en el Permiso de Trabajo.

Detener el trabajo cuando considere que las condiciones en el área hayan variado o

representen peligro para el personal, las instalaciones y/o el ambiente.

RECEPTOR / EJECUTOR.

Elaborar los Análisis de Riesgos, Procedimientos de Trabajo y Certificados para Trabajo

Especiales, con el apoyo/ asesoría de la Organización P.D.V.S.A. correspondiente, de acuerdo

al alcance y características del trabajo a realizar.

Asegurar que los trabajos se inicien después que los Permisos de Trabajo hayan sido

otorgados.

Verificar que los equipos a utilizar, herramientas y equipos de protección personal, son los

adecuados para la actividad y se encuentran en buenas condiciones.

Page 86: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 86

Asegurar que los trabajadores utilizan apropiadamente los equipos de protección personal y

cumplen con las medidas de prevención y control establecidas en el permiso de trabajo y sus

anexos.

Interrumpir el trabajo cuando observe que las condiciones iniciales del trabajo han variado, e

informar al emisor.

Mantener la copia del Permiso de Trabajo con sus anexos, en el sitio donde se efectúan las

labores.

DURACIÓN DEL PERMISO.

La duración del Permiso de Trabajo será por el lapso especificado en la planilla o formato,

con un máximo de 8 horas.

En paradas de plantas, construcción o mantenimiento mayor de equipos o trabajos de subsuelo

en pozos, la duración máxima podrá ser de 12 horas.

PRÓRROGA DEL PERMISO.

Sólo se otorgará una (1) Prórroga del Permiso de Trabajo, si el trabajo no ha finalizado, las

condiciones iniciales de trabajo no han variado y el emisor, receptor y ejecutor sean los mismos.

Esta Prórroga será por máximo de dos (2) horas. No se otorgará Prórroga de Permisos en los

casos de paradas de plantas, construcción o mantenimiento mayor de equipos o trabajos de

subsuelo en pozos, la duración máxima podrá ser de 12 horas.

.CANCELACIÓN DEL PERMISO.

El Permiso de Trabajo será cancelado en los casos siguientes:

Si el trabajo no se inicia una (1) hora después del otorgamiento del permiso.

Si se interrumpe el trabajo por más de una (1) hora, para los trabajos en caliente, o más de dos

(2) horas, para los trabajos en frío.

Si varían o no se cumplen las condiciones iniciales establecidas en el Permiso de Trabajo.

Por razones operacionales que puedan interferir con el trabajo que se ejecuta.

Si el emisor y/o receptor se ausentan del sitio de trabajo, habiéndose establecido en el Permiso

de Trabajo, su permanencia en el área.

Si falta alguna de las firmas requeridas en el Permiso de Trabajo.

Page 87: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 87

Cuando la duración especificada en el Permiso de Trabajo ha finalizado y no se ha solicitado

Prórroga

Si ocurre un evento/emergencia que afecte o pudiese afectar al personal o el área donde se

ejecuta el trabajo o la continuidad del mismo.

Si no está en el sitio de trabajo la documentación requerida.

Si el permiso ha sido cerrado antes de finalizar la actividad.

CIERRE DEL PERMISO DE TRABAJO.

Una vez completado el trabajo o al terminarse la vigencia establecida en el el Permiso de

Trabajo (original y copias) debe ser firmado, en el sitio de trabajo, por el receptor, ejecutor y

emisor, como constancia que el trabajo se realizó según lo establecido en el permiso y las

condiciones de seguridad, orden y limpieza han sido preservadas, indicándose la fecha y hora

de finalización.

La planilla o formato del Permiso de Trabajo con sus anexos, debe archivarse, durante un lapso

de tres (3) meses mínimo, después de haberse cerrado el mismo.

5.2.- MECANISMO PARA LA DIVULGACIÓN, SEGUIMIENTO Y CONTROL DE LA

APLICACIÓN DE LAS NORMAS, PROCEDIMIENTOS Y PRÁCTICAS DE TRABAJO SEGURO.

OBJETIVO.

El siguiente instrumento tiene como finalidad garantizar la divulgación, seguimiento y control de la

aplicación de las normas, procedimientos y practicas de trabajo seguro a todo el personal propio y

contratado de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A que apliquen para cada actividad

especifica que se vaya y se este ejecutando.

ALCANCE.

Este mecanismo es aplicable a todas las actividades y al personal de SERVICIOS INTEGRALES

MEZA SOTILLO C.A, así como al de nuestras Empresas Sub-Contratistas.

MECANISMO PARA LA DIVULGACIÓN DE LAS NORMAS, PROCEDIMIENTOS Y PRÁCTICAS DE

TRABAJO SEGURO

Al ingresar a la obra, todos los supervisores deberán participar en las reuniones que realizará el

Page 88: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 88

departamento de seguridad con la finalidad de efectuar la entrega de las normas y procedimientos

aplicativos a cada una de las áreas de influencia. Las normas serán entregadas de acuerdo a las

disciplinas del proyecto. Cada uno de los supervisores tendrá la responsabilidad de leer la norma,

analizar su contenido y participar activamente en su divulgación a través de las charlas que a diario

mantendrá con los trabajadores bajo su cargo.

SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A, para garantizar la divulgación de las normas,

procedimientos y prácticas de trabajo seguro ejecutara los siguientes pasos:

1. Se seleccionan los grupos de trabajos de acuerdo a su adiestramiento y capacitación.

2. Se dictara a todo el personal antiguo y nuevo ingreso antes del inicio de los Proyectos una

Charla de inducción donde estarán contemplados todas las normas, procedimientos y

prácticas de trabajo seguro que se aplicaran para cada actividad específica.

3. Se dictaran charlas diarias de 5 min sobre las actividades, los riesgos, los peligros y las

medidas de prevención y control.

4. Se dictaran charlas de 30 min una vez a la semana para refrescar las normas,

procedimientos y prácticas de trabajo seguro.

Para el cumplimiento de éste programa se deberá:

Determinar y clasificar las diferentes tareas.

Analizar el contenido de las mismas, desde el punto de vista de sus objetivos, necesidades,

peligros, que encierran y sus formas de ejecución.

Organizar las actividades desde el punto de vista de seguridad en coordinación con las

direcciones de producción y de personal.

Dictar normas de seguridad pertinentes.

Nota: Si surgiera algún procedimiento de trabajo seguro adicional en la ejecución de cualquier

proyecto este deberá ser divulgado antes de ejecutar cualquier actividad a todo el personal

involucrado.

MECANISMO PARA SEGUIMIENTO Y CONTROL DE LAS NORMAS, PROCEDIMIENTOS Y

PRÁCTICAS DE TRABAJO SEGURO

Page 89: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 89

SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A, para garantizar el seguimiento y control de la

aplicación de las normas, procedimientos y prácticas de trabajo seguro ejecutara los siguientes

pasos:

1. Se mantendrá Personal SIAHO y Supervisorio necesario en las áreas de trabajo para dar

fiel cumplimiento a las normas, procedimientos y prácticas de trabajo seguro.

2. Se realizaran auditorias internas en: Permisologia de Trabajo, Análisis de Riesgo,

Cumplimento de las Normas y Procedimientos de Trabajo Seguro, por parte del Personal SIAHO una

vez a la semana.

3. Se generara un informe con las observaciones emanadas de las auditorias.

4. Se entregaran copias del informe a la Gerencia y al Dep. de Operaciones.

MECANISMO PARA EVALUACIÓN DE LAS NORMAS, PROCEDIMIENTOS Y PRÁCTICAS DE

TRABAJO SEGURO

El programa de evaluación de prácticas seguras y las normas SIAHO, influyen de manera directa

sobre las operación y ejecución del trabajo. Involucra básicamente los aspectos de ejecución,

organización y disposición de la tarea.

Finalmente el programa evitará ciertas contradicciones entre las disposiciones de producción y las de

seguridad, mediante una estrecha coordinación.

CRONOGRAMA PARA EVALUACIÓN DE LAS NORMAS, PROCEDIMIENTOS Y PRÁCTICAS DE

TRABAJO SEGURO

CRONOGRAMA DE EVALUACIÓN DE CAMPO DE LAS PRACTICAS DE TRABAJO

SEGURO Y LAS NORMAS SIAHO

EVALUACIONES

Auditorias de ART y Permisos Mensual

Aplicación de normas S.I.A.H.O Semanal

Aplicación de Procedimientos S.I.A.H.O Quincenal

5.3.- PROGRAMA DE DOTACION DE EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL.

OBJETIVO.

Page 90: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 90

Tiene como objetivo minimizar riesgos y preservar la vida del personal ocupacionalmente expuesto en

las actividades del Proyecto, PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN

PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS DEL DISTRITO SAN TOMÉ” a través del

suministro de equipos de protección en optimas condiciones y que cumplan con normas y leyes

establecidas como la LOPCYMAT.

ALCANCE.

Aplica a los equipos de protección personal suministrados y utilizados por todo el personal

involucrado en las actividades del proyecto

RESPONSABILIDADES:

SUPERVISORES.

Familiarizarse con la presente norma.

Proporcionar a sus trabajadores equipos de protección personal para evitar o reducir daños

corporales al exponerse a riesgos conocidos.

Dotar y velar por que el personal utilice los implementos de protección personal por cada

actividad.

Motivar a los trabajadores a usar los equipos de protección personal,

dando el ejemplo al usarlos ellos mismos.

Mantener el interés sobre los aspectos de Seguridad Industrial.

Mantener comunicación efectiva con el personal.

Reemplazar cualquier equipo de protección que presente desgaste o deterioro, que

puedan ser causantes de riesgos a los trabajadores.

TRABAJADORES. Familiarizarse con la presente norma.

Solicitar a su supervisor inmediato el suministro del equipo y/o ropa de protección adecuada

para la realización de trabajos, en aquellos sitios donde la Empresa ha determinado la

obligatoriedad de su uso.

Cuidar, conservar y/o mantener en perfectas condiciones los implementos y/o equipos de

protección personal asignados, en la misma forma que cualquier herramienta de trabajo.

Guardar en un lugar seguro y limpio, los implementos y/o equipos de protección personal

suministrados, a fin de evitar su deterioro por golpes, sucio, temperaturas extremas o

Page 91: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 91

sustancias químicas.

Solicitar el reemplazo de los implementos y/o equipos de protección personal deteriorados o

que no estén cumpliendo en forma cabal su función de seguridad.

IMPLEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL:

o PROTECCION DE LA CABEZA.

Se requiere protección para la cabeza siempre que se trabaje en áreas donde exista el riesgo de ser

golpeado por objetos que puedan caer, golpearse contra objetos fijos o si se trabaja cerca de

conductores eléctricos que estén expuestos y que puedan entrar en contacto con la cabeza.

Es de uso obligatorio para todo el personal propio, contratado y de visita en el área de trabajo donde

exista la exposición a los riesgos.

Los Cascos de seguridad deben ser dieléctricos, no inflamable, de resistencia a impacto y

penetración de objetos caídos o arrojados de un lado a otro, y que cumplan con los requerimientos de

ANSI Z89.1969, Norma Covenin 815-82

o PROTECCION AUDITIVA.

En aquellas áreas de trabajo donde los niveles de ruido sobrepasen el 85 dB (decibeles) y no

sea posible reducirlos por medios técnicos, la Empresa deberá proveer protectores auditivos a

los trabajadores sometidos temporalmente o permanente, a éste riesgo, según las normas

COVENIN 871-78 y 2237-85.

Para garantizar una adecuada protección los tapones deben ajustarse correctamente al

canal auditivo.

Los trabajadores deben ser adiestrados para que mantengan limpios sus protectores

auditivos, pues en caso de no hacerlo, pueden ser fuentes de enfermedades.

Es esencial una inspección periódica por parte de los supervisores, ya que los

protectores que no ajustan bien o que están deteriorados no cumplen su función. Los

protectores dañados y que no pueden ser reparados adecuadamente, deben ser

reemplazados en forma inmediata.

o PROTECCION VISUAL.

Será obligatorio para todas las personas el uso de protección visual en aquellas

actividades clasificada por la Empresa como peligrosas de lesiones en los ojos, según

las normas COVENIN 955-76 y 2237-85.

Page 92: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 92

Los protectores faciales no son recomendables como equipo de protección visual contra

impactos. Si se desea utilizar contra éstos riesgos, deben colocarse debajo de un

anteojo de seguridad.

Las gafas de copa, deben tener las copas lo suficientemente amplias para que protejan

el globo ocular y distribuyan el impacto sobre una superficie extensa de los huesos

faciales.

Los lentes de soldar (filtros de absorción) deben ser protegidos de golpes y

quemaduras, mediante placas de vidrio o de plástico. Estos filtros coloreados no deben

tener efectos de distorsión o de prisma.

Los anteojos sencillos de seguridad deben ser ajustados para que se aproximen tanto

como sea posible a los ojos, sin que lleguen a tocar las pestañas, a fin de brindar el

máximo campo visual.

Los equipos de protección visual deben ser guardados en sus estuches de fábrica y no

tirado dentro de las cajas de herramientas.

Los lentes de los protectores visuales no deben ser tocados con las manos, ya que se

ensucian o se llenan de grasa. Los lentes sucios dificultan la visión, constituyendo un

riesgo adicional.

Es esencial una inspección periódica por parte de los supervisores a los protectores

visuales, ya que si éstos están deteriorados o dañados o no ajustan bien, pierden su

efectividad. Los protectores dañados y que no pueden ser reparados adecuadamente,

deben ser reemplazados en forma inmediata.

o PROTECCION RESPIRATORIA.

Se deben utilizar los equipos de protección respiratoria cuando exista riesgo debido al

polvo o emanaciones de vapores tóxicos, tales como la remoción de capa vegetal,

manipulación de materiales pulverizados que desprenden polvos tóxicos o molestosos,

operaciones con pintura o áreas de trabajo señalados.

Donde haya diferencia de oxigeno o la presencia de partículas sólidas, líquidas o

gaseosas, que por sus características físicas - químicas, pongan en peligro la vida o

salud de los trabajadores expuestos a esos ambientes.

o PROTECCION PARA LAS MANOS.

En todos aquellos trabajos donde estén presente riesgos para las manos, se deberán

utilizar guantes de seguridad. La Empresa determinará el tipo de guante a usar para

Page 93: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 93

cada tipo de riesgo, según las normas COVENIN 761-80; guante 1927-82; 2165-84 y

2237-85.

Para manejar materiales ásperos o abrasivos, se usarán guantes de cuero o de tela y

carnaza.

Para manipular productos derivados del petróleo, ácidos y sustancias químicas en

general, se usarán guantes de neopreno.

Para proteger las manos del calor se usarán guantes de tela de amianto o de lana.

Para trabajos eléctricos, se emplearán guantes de neopreno dieléctricos protegidos a su

vez por un cubre guante de cuero, mantas y mangas dieléctricas, según las normas

COVENIN 761-80; 2166-84 y 2167-84.

Para manipular herramientas bajo el agua se usarán guantes de neopreno o de tela y

neopreno con gránulos incorporados a éste, para un mejor agarre y evitar que los

objetos resbalen.

Para trabajos de corte y soldadura se usarán guantes reforzados de cuero con el puño

extra largo, que cubran por lo menos la mitad del antebrazo.

Bajo ninguna circunstancia se usarán guantes mientras se trabaja con máquinas en

movimiento o giren y que pudieren atrapar el guante, tirar de él y arrastrar la mano del

trabajador.

o PROTECCION PARA LOS PIES.

Se requiere el uso de zapatos de seguridad con puntera de acero en todos aquellos

trabajos donde se manejen materiales extra pesados, objetos rodantes como barriles y

tuberías, movimiento de vehículos y también donde exista peligro de golpearse

accidentalmente con objeto metálico con bordes agudos.

Bajo ninguna circunstancia se permitirá la eliminación de la puntera de acero del zapato

de seguridad, ya que se elimina su característica de protección. Todos los calzados

deberán cumplir con la norma COVENIN 39-82 y su selección se hará de acuerdo con

la norma COVENIN 2237-85.

Para la realización de trabajo de corte y soldadura se deben usar calzados de seguridad

con la caña alta (botas). Además, se debe cubrir la parte superior de la bota con el

pantalón o con una polaina.

Para realizar trabajos en ambientes donde exista la presencia de líquidos o gases

inflamables, se deben usar zapatos de seguridad que no tengan clavos en la suela

Page 94: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 94

(vulcanizados) a fin de evitar la posible generación de chispas con el piso. De la misma

forma el trabajador expuesto a riegos eléctricos debe usar zapatos de seguridad que

posean una suela de material dieléctrico.

o PROTECCION PARA EL CUERPO.

Para proteger el cuerpo contra el calor “irradiación” y salpicaduras de metal caliente, se

utilizará vestimenta de cuero. Esta también protege contra impactos no muy fuertes,

irradiaciones infrarrojas y ultravioletas.

Las vestimentas anteriores no deben tener dobleces en los puños ni en otras

proyecciones que pudieran atrapar y retener el metal caliente. Además, los bolsillos

deben tener solapas o cierres para evitar el riesgo antes mencionado.

Para proteger el cuerpo de metales fundidos, calor radiante o peligro de llamas de una

intensidad mayor que las originadas por trabajos de corte y soldadura, se usan telas de

amianto y lana o amianto y cuero.

En donde haya que trabajar con temperaturas extremadamente altas (superiores a

1000º C) como en reparación de hornos y crisoles, extracción de coque y escorias,

como también en combate de incendios, las telas aluminadas es imprescindible.

Para proteger el cuerpo de cortaduras, contusiones y excoriaciones, en tareas donde se

manejan materiales extra pesados, filosos o ásperos se usan vestimentas acolchadas

de cuero, tela plástica, fibras duras o una combinación de las mismas con metal.

Para protegerse contra polvo, vapores, humedad y líquidos corrosivos, se usan

vestimentas elaboradas a base de Neopreno. Estas vestimentas varían desde pecheras

y delantales hasta prendas que encierran totalmente el cuerpo (desde la cabeza hasta

los pies) y contienen su propio suministro de aire.

PROGRAMA DE ENTREGA EQUIPOS DE PROTECION PERSONAL

NOTA: SE REALIZARA LA ENTREGA DE LOS E.P.P. AL INGRESO DEL PERSONAL Y SE MANTENDRA UN STOCK EN OBRA CON LA CANTIDAD NECESARIA DE ACUERDO AL NUMERO DE PERSONAL PRESENTE EN LA MISMA.

Page 95: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 95

RIESGO Y NORMA COVENIN ASOCIADA A LOS EQUIPOS DE PROTECION PERSONAL

5.4.- EQUIPOS Y HERRAMIENTAS PARA LA MEDICIÓN Y EVALUACIÓN DEL AREA DE DE TRABAJO.

El propósito de medir y evaluar los ambientes de trabajos es:

1. Identificar y determinar la cantidad de contaminantes en el aire.

2. Identificar los problemas o situaciones que ponen la vida en peligro.

3. Determinar qué tipos de control y equipo de protección personal son necesarios.

4. Revisar los controles de salud y seguridad cuando sea necesario basado en los resultados de

monitoreo y evaluación.

5. Evaluar y medir el ambiente para cumplir con las normas de salud y seguridad.

Condiciones que deben monitorearse o evaluarse

1. Deficiencia de oxígeno

2. Concentraciones de contaminantes en el aire (IDLH)

3. Peligros potenciales de radiación

Page 96: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 96

4. Espacios peligrosos, excavaciones o zanjas

5. Barriles u otros recipientes o envases

6. Nuevas áreas de trabajo

La prueba de gas sólo debe realizarla personal calificado y autorizado que haya recibido

adiestramiento en el uso y manejo de los detectores de gases. En este sentido se debe identificar el

tipo de atmósfera que este presente a la hora de efectuar cualquier trabajo. (Ver anexo 11

Calibración de Equipo de Detección de Gases)

6.- POLITICA DE SUBCONTRATACION.

OBJETIVO.

Establecer los requisitos SI/AHO referidos en la Norma SI-S-04 de P.D.V.S.A. la cual deben cumplir

todas las Sub-Contratistas, con el fin de prevenir accidentes y minimizar los riesgos y el impacto

ambiental durante la prestación de los servicios contratados.

ALCANCE.

El alcance de este procedimiento involucra a todos los Sub-Contratistas que realicen actividades bajo

contrato para SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A.

RESPONSABILIDAD.

SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A.

Page 97: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 97

Asegurar que esta Política sea divulgada y aplicada a todas sus Sub-Contratista.

Sub-Contratistas

Garantizar el desarrollo y el cumplimiento de los Planes y Programas SI/AHO.

PROCEDIMIENTO DE SELECCIÓN.

Todas las Sub-Contratistas que deseen ejecutar trabajos para SERVICIOS INTEGRALES

SOTILLO C.A deberán presentar los siguientes requerimientos en original y copia:

Política SI/AHO actualizada y basada en la actividad que ejecuta.

Política de Calidad.

Listado del Personal donde se especifique todos sus datos personales y cargo que desempeña.

Manual de Normas, Procedimientos y Prácticas de Trabajo Seguro actualizado.

Listado de Equipos, Vehículos y Herramientas.

Programa de Inspecciones y Mtto. de Vehículos, Equipos y otros.

Listado de Certificaciones del Personal y Equipos.

Programa de Manejo de Desechos.

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN.

Todas las Sub-Contratistas que deseen ejecutar trabajos para la empresa serán evaluadas a través

de Auditorías Internas Trimestrales realizadas por el Departamento SIAHO las cuales se regirán por

el procedimiento para la evaluación del Sistema de Gestión SI/AHO implementado en SERVICIOS

INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A.

Nota: De estas auditorias se emite un informe con las observaciones y las acciones para

corregirlas con copia a la Gerencia de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A. y la Sub-

Contratista.

PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL.

Todas las Sub-Contratistas que deseen ejecutar trabajos para la empresa contaran en el área en el

trabajo con el siguiente personal capacitado para garantizar la divulgación y aplicación de los

requerimientos exigidos:

Page 98: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 98

Supervisores y Asesores SIAHO.

PROCEDIMIENTO PARA EL SEGUIMIENTO.

SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A., tomara las siguientes acciones para darle

seguimiento a las recomendaciones emitidas en el informe para ello:

Se realizara una reunión extraordinaria con el Gerente de la Sub-Contratista y todo el Personal

Supervisorio involucrado en el Proyecto.

Se le colocara fecha compromiso para la corrección de dichas observaciones.

Se divulgara los resultados del informe con todo el personal.

Se le dará seguimiento continuo de estas anomalías a través de las inspecciones de campo y

del informe para garantizar el cumplimiento del Sistema de Gestión SI/AHO.

7.- INTEGRIDAD MECANICA.

OBJETIVO.

Garantizar que las herramientas, equipos y vehículos a utilizar en la operaciones estén en buenas

condiciones de operatividad y certificadas para realizar la labor y así evitar algún accidente /

incidente.

ALCANCE.

Aplicable a todo el personal, así como al de nuestras empresas subcontratistas que vayan a realizar

actividades durante el proyecto.

RESPONSABILIDAD.

Serán responsables la Gerencia de Operaciones, Gerencia de Mantenimiento mecánico,

Supervisores del equipo, mecánicos y eléctricos.

PERSONAL REQUERIDO.

Page 99: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 99

01 Mecánicos.

01 Ayudante de Mecánica.

01 Electricistas.

La empresa consta de un Departamento de Mantenimiento, este es el encargado de administrar todo

lo que corresponde a equipos y herramientas; es por ello que es el responsable de darle

cumplimiento y certificación, valiéndose de los organismos oficiales competentes y apegándose

siempre a las Normas COVENIN de Certificación de Equipos No 3329, de Operadores No 3188 y de

Grúas 3224, entre otras.

Cada uno de los equipos y herramientas lleva su documentación correspondiente y auditable,

archivadas en un libro de vida, la cual es la manera de mantener el control y condiciones óptimas

cada uno de ellos.

LISTADO DE HERRAMIENTAS.

CANT. HERRAMIENTA2 LLAVE DE TUBO 24”2 LLAVE DE TUBO 36”3 MANDARIAS DE 5 KG3 CINCEL DE BRONCE6 CONEXIONES CHICAGO2 ESCALERAS, ANDAMIOS, ARNESES DE SEGURIDAD.

JGOS DADOS CON RATCHET Y EXTENSIONES DESDE ¼” HASTA 1 ½”.JGOS DE TIRA BUZONESMTS MANGUERAS DE ALTA Y BAJA PRESIÓN CON SUS CONECTORES Y ACOPLES.

JGOS LLAVES ESTRELLA DE DIFERENTES TAMAÑOS.ESPÁTULAS, CEPILLOS, BROCHAS, TOBOS, TRAPOS, ETC

LTS SOLVENTES01 EQUIPO EXPLOSIMETROS

JGOS LLAVES COMBINADASJGOS LLAVES ALEN

03 ALICATES DE PRESION Y MECANICOS03 LLAVES AJUSTABLES 12”, 18”, 24” y 36”.

Page 100: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 100

LISTADO DE CAMIONES A UTILIZAR EN EL PROYECTO

VEHICULOS

MARCA MODELO AÑOPÓLIZA DE SEGURO

SERIAL MOTOR

COLOR PLACA

FORD PICK-UP 2002 X X AMARILLO 43XBAH

FORD PICK-UP 2007 X X NEGRO 81ZBAM

FORD CAMION 2009 X X BLANCO A67ADOT

MITSUBISHI L-300 2008 X X BLANCO 67P-NAM

7.2.- PROCEDIMIENTO PARA PROCURA, INSPECCION, MANTENIMIENTO DE EQUIPOS.

OBJETIVO.

Establecer un procedimiento para la programación de la procura, mantenimiento e inspección de

equipos y materiales.

ALCANCE.

Aplica a todos los equipos que forman parte de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A.

PROCURA

El departamento de almacén recibe solicitud de materiales en (original y copia), el cual es

firmada y sellada como constancia de recibo, luego le entrega al departamento solicitante la

copia de la solicitud de materiales.

El departamento de almacén verifica si los materiales se encuentran en existencia. Si hay el

material: el departamento de almacén despacha el material, se imprime el formato de entrega

de materiales.

Page 101: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 101

Se entrega el material y el departamento solicitante firma como constancia de recibo de

material.

El supervisor envía una de las (copias) firmadas al departamento de almacén como

constancia que el material fue recibido.

El (original) de la solicitud y la entrega se archiva por departamento.

Si no hay el material, el departamento de almacén envía la solicitud a la gerencia, para la

adquisición del material.

La gerencia emite una orden de compra del material o equipo requerido.

RECIBO DE MATERIAL A CREDITO.

El proveedor entrega (copia) de la orden de compra y nota de entrega (original y copia).

Se verifica que el material corresponde a la orden de compra, si el material esta completo

se procede hacer el recibo del material, se firma la (original y copia) de la nota de entrega, la

original se la entrega al proveedor, la copia se archiva conjuntamente con la nota de compra

y la nota de entrega.

INSPECCION DE EQUIPOS

El departamento de SIAHO realiza una inspección programada al equipo (ver formatos de

inspección) de acuerdo con lo establecido en el cronograma de inspecciones.

De detectarse una o más desviaciones en el equipo, se realiza un informe detallado

explicando el tipo y naturaleza de las mismas, el cual se entrega a la gerencia de la empresa.

La gerencia analiza el informe y posteriormente emite una orden escrita para reparación o

mantenimiento del equipo.

MANTENIMIENTO DE EQUIPOS

El departamento de SIAHO se encargará de verificar que se realice y cumpla el

mantenimiento de los equipos de acuerdo a lo establecido en el Plan de Mantenimiento.

MANTENIMIENTO PREVENTIVO:

Page 102: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 102

Es el que se realiza de manera sistemática a fin de conservar un equipo en condiciones de operación

óptima, con la finalidad de prever futuras fallas que puedan afectar su funcionamiento normal,

alargando así la vida útil de los equipos.

MANTENIMIENTO CORRECTIVO:

Es el que se realiza al momento que se detectan o verifican fallas en los equipos, con el fin de

corregir de manera inmediata las averías encontradas para restituir la operatividad del equipo o

herramienta de una manera confiable. Disminuyendo de este modo pérdida de tiempo por fallas.

RESUMEN:

Con el mantenimiento podemos lograr grandes beneficios tales como:

Disminuir el índice de accidentalidad.

Disminución de tiempo perdido por fallas.

Minimizar los costos.

Mayor seguridad para el personal al trabajar con unidades más confiables.

PROCEDIMIENTO (Aspectos Generales)

El Supervisor de Mantenimiento deben realizar el Plan de Mantenimiento Preventivo para

Maquinaria Pesada como Para Vehículos Livianos y pesados, en ellos deben incluir la frecuencia y

las actividades preventivas que se realizan a los vehículos y maquinaria.

Las personas a las cuales se les asignen unidades para sus labores serán responsables de velar

por el cumplimiento de los plazos establecidos para los mantenimientos preventivos y si la unidad

sufriera algún daño o desperfecto como consecuencia del no cumplimiento de los plazos el conductor

será el único responsable del daño ocasionado al vehículo.

Los formatos de reporte de los mantenimientos ejecutados deben ser llenados en su totalidad en las

casillas correspondientes por parte del personal asignado.

El Supervisor de Mantenimiento debe mantener actualizado el “Listado General de Equipos pesados

y la Lista de Vehículos Disponibles para controlar la disponibilidad de ellos cuando se necesite.

Page 103: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 103

El Supervisor de mantenimiento cumpliendo con el Plan de Mantenimiento preventivo asigna según

el tipo de vehículo el mecánico que ejecutara las actividades del plan a través de los Jefes de

mecánica.

El Supervisor de mantenimiento distribuye las labores a realizar al Personal de Mantenimiento

a su cargo, cumpliendo con las frecuencias indicadas (mensual, bimensual, etc.) en los Planes.

Registrando las fechas de ejecución, kilometrajes y demás información definida en formato Hoja de

Mantenimiento de Vehículos Livianos y pesados y Maquinaria Pesada, además debe llenar la tarjeta

de control de cambio de aceite para el caso de mantenimiento de vehículos y entregársela al

conductor de la unidad.

El Personal de Mantenimiento de campo (Engrasadores y Ayudantes de Engrase de los proyectos)

notifican al Supervisor de Mantenimiento el mantenimiento de los equipos ubicados en campo.

El Supervisor de mantenimiento mantiene informado sobre los resultados de las actividades

realizadas, como base para la presentación de los resultados de la gestión de Mantenimiento ante la

Dirección de la empresa.

7.3.- PLAN DE MANTENIMIENTO E INSPECCION DE EQUIPOS.

PROGRAMA ESPECÍFICO DE VEHICULOS.

OBJETIVO.

Asegurar que se implante un proceso eficaz y eficiente para el mantenimiento preventivo de

vehículos, para cumplir con los requisitos y satisfacción de los clientes Internos y Externos de la

empresa.

ALCANCE.

Aplica a todos los vehículos propiedad de la empresa.

RESPONSABILIDAD.

Es responsabilidad del Jefe de Mantenimiento de la empresa la aplicación de este procedimiento.

Page 104: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 104

DEFINICIONES.

MANTENIMIENTO PREVENTIVO.

Es un conjunto de actividades programadas que se ejecutan para prevenir fallas y asegurar

un buen funcionamiento de los equipos, maquinarias y vehículos. Consiste en el análisis de las

condiciones de las instalaciones, sistemas y equipos, mientras se encuentren funcionando y

busca el intervalo más apropiado para repararlo.

PLAN DE MANTENIMIENTO DE MAQUINARIAS.

Diariamente el Supervisor de la obra tendrá la responsabilidad de llenar el control de las horas de

servicio de las Maquinarias, que se encuentren operando en dicho proyecto, a través del formato

“Control de Horas de Servicio”, el mismo tendrá el total de horas trabajadas por cada Maquinaria a la

semana, estos registros serán entregados semanalmente por el Supervisor al Departamento de

Operaciones de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A, donde el Jefe de Mantenimiento

se encargara de vaciar dicha información en el formato “Control de Horas Trabajadas” donde se

sumaran todas las horas trabajadas por dichas Maquinarias al mes, para luego ser comparadas con

las horas establecidas en el “Plan De Mantenimiento Preventivo” para así chequear que parte,

sistema, pieza o fluido se le debe aplicar mantenimiento y en otros casos su cambio o sustitución.

Todo mantenimiento o cambio que se le haga a cualquier vehículo quedara registrado en el formato

“Hoja de Mantenimiento” el cual constituirá la hoja de Vida de cada unidad.

Todos los registros generados por el “Plan de Mantenimiento Preventivo” se encontraran archivados

en el Departamento de Operaciones de la empresa el cual será el responsable de llevar el buen

funcionamiento de dicho Plan tal como se encuentra declarado en el Sistema de la Calidad de la

empresa.

En caso de verificar el cumplimiento del Plan por parte del Cliente (PDVSA). Podrán hacerlo en el

momento deseado mediante auditorias ya sea por un aspecto contractual o si es solicitado por

razones de reconocimiento.

MEDIDAS PREVENTIVAS:

No se debe exceder el límite de velocidad.

Revisar las maquinarias antes de utilizarlas.

Alejarse de Maquinarias en Movimiento.

RESPONSABILIDADES:

Page 105: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 105

El Departamento de Mantenimiento es el responsable de programar y realizar el mantenimiento de

las maquinarias pesadas.

El Gerente es el responsable de colaborar en la gestión de los recursos para las correspondientes

reparaciones de las maquinarias pesadas.

El Supervisor es responsable de notificar al Departamento de Mantenimiento de cualquier falla que

presenten las maquinarias pesadas.

El Departamento de mantenimiento y SIAHO son responsables de inspeccionar las maquinarias

pesadas.

Cada Operador que maneje una maquinaria pesada es responsable de revisarlo antes de utilizarlo.

PLAN DE MANTENIMIENTO DE VEHICULOS

EL Supervisor de la obra tendrá la responsabilidad de llevar el control de Kilómetros recorridos por

cada vehículo, que se encuentren operando en dicho proyecto, a través del formato “Kilometro

Recorridos”, el mismo tendrá el total de Kilómetros Recorridos por cada Vehículo a la semana, estos

registros serán entregados semanalmente por el Supervisor al Departamento de Operaciones de

SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A, donde el Jefe de Mantenimiento se encargara de

vaciar dicha información en el formato “Control de Kilómetros Recorridos ” donde se sumaran todo el

kilometraje recorrido al mes, para luego ser comparadas con las horas establecidas en el “Plan De

Mantenimiento Preventivo” para así chequear que parte, sistema, pieza o fluido se le debe aplicar

mantenimiento y en otros casos su cambio o sustitución.

Todo mantenimiento o cambio que se le haga a cualquier vehículo quedara registrado en el formato

“Hoja de Mantenimiento” el cual constituirá la hoja de Vida de cada unidad.

Todos los registros generados por el “Plan de Mantenimiento Preventivo” se encontraran archivados

en el Departamento de Operaciones de la empresa el cual será el responsable de llevar el buen

funcionamiento de dicho Plan tal como se encuentra declarado en el Sistema de la Calidad de la

empresa.

En caso de verificar el cumplimiento del Plan por parte del Cliente (PDVSA). Podrán hacerlo en el

momento deseado mediante auditorias ya sea por un aspecto contractual o si es solicitado por

razones de reconocimiento.

MEDIDAS PREVENTIVAS:

No se debe exceder el límite de velocidad.

Revisar las maquinarias antes de utilizarlas.

Page 106: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 106

Alejarse de Maquinarias en Movimiento.

RESPONSABILIDADES:

El Departamento de Mantenimiento es el responsable de programar y realizar el mantenimiento de

los Vehículos Livianos y Pesados.

El Gerente es el responsable de colaborar en la gestión de los recursos para las correspondientes

reparaciones de los Vehículos Livianos y Pesados.

El Supervisor es responsable de notificar al Departamento de Mantenimiento de cualquier falla que

presenten los Vehículos Livianos y Pesados.

El Departamento de mantenimiento y SIAHO son responsables de inspeccionar los Vehículos

Livianos y Pesados.

Cada Chofer que maneje un Vehículos Livianos y Pesados, es responsable de revisarlo antes de

utilizarlo.

PLAN DE MANTENIMIENTO DE HERRAMIENTAS:

Son todas y cada uno de los utensilios que usados de forma apropiada nos facilitan la realización

de una tarea. Las herramientas se diseñan acorde a las funciones que cumple, así existen

herramientas para desempeñar funciones de corte, trazado, sujeción, golpes, medición, etc.

Todas las herramientas, aun las más sencillas y fáciles de manejar necesitan usarse en forma

adecuada para desempeñar trabajos de acuerdo a la función para las cuales fueron diseñadas y

construidas. En este sentido se tiene como propósito adiestrar al trabajador en el uso y cuidado

apropiado de las herramientas, logrando con esto prevenir accidentes y alargar la vida de las mismas.

Es indispensable que una herramienta puede cumplir algunas veces con tareas para las cuales no

han sido diseñadas, pero el uso inadecuado de estas puede traducirse en accidente. Entre las

principales causas de accidentes en el uso de herramientas tenemos:

Empleo de herramientas defectuosa.

Uso inadecuado de herramientas, es decir, empleo de las herramientas que no son las indicadas

para hacer determinado trabajo.

Empleo de herramienta sin hacer caso de las normas de seguridad.

MEDIDAS PREVENTIVAS:

Utilizar herramientas solo para los fines que son diseñados.

No llevar herramientas en los bolsillos u otro sitio inadecuado, sino en caja para herramientas.

Page 107: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 107

Utilizar el correspondiente equipo de protección personal adecuado según el trabajo que se realiza.

Adquirir herramientas de calidad, seguras y mantenerlos en buen estado.

Revisar las herramientas antes de utilizarlas.

Cuando se trabaja con herramientas que puedan desprenderse asegurarse que no haya personal a

su alrededor.

Solicitar Certificados de calidad de las herramientas que se compran.

RESPONSABILIDADES:

Será responsabilidad del Supervisor General, adiestrar al personal en el sitio de trabajo sobre el uso

y manejo adecuado de las herramientas.

Será responsabilidad del Supervisor General y coordinador de proyectos elaborar los

procedimientos necesarios para el uso y mantenimiento de las herramientas.

Será responsabilidad del Supervisor General divulgar a través de charlas y reuniones las normas,

pasos y procedimientos para el uso correcto de las herramientas.

Será responsabilidad conjunta del Supervisor General y el Supervisor de SIAHO inspeccionar las

herramientas.

Será responsabilidad de cada trabajador notificar las herramientas defectuosas o dañadas.

Será responsabilidad del Supervisor General y coordinador de proyectos gestionar la reparación y/o

sustitución de las herramientas dañadas.

Será responsabilidad del departamento de materiales adquirir las herramientas según las

especificaciones que entregue el Departamento de Operaciones.

PLAN DE MANTENIMIENTO

VEHICULOS

CAMBIO DE

ACEITE

TRANSMISION Y

CAJA

CAMBIO DE

ACEITE

MOTOR

REVISIÓN DE

ACEITE MOTOR,

CAJA

COMBUSTIBLE ENGRASE

REEMPLAZO

DE FILTROS

DE AIRE

REVISION DE

PRESION DE

AIRE

NEUMATICOS

CAMIÓNES, CADA 5000

KILOMETRO

CADA

5000KMDIARIA DIARIA

CUANDO

APLIQUE

CUANDO

APLIQUEDIARIA

TRANSPORTE CADA 5000

KILOMETRO

CADA 5000

KMDIARIA DIARIA

CUANDO

APLIQUE

CUANDO

APLIQUEDIARIA

Page 108: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 108

CAMIONETA PICK-UPCADA 5000

KILOMETRO

CADA 5000

KMDIARIA DIARIA

CUANDO

APLIQUE

CUANDO

APLIQUEDIARIA

Cronograma de Inspección.

ACTIVIDAD FRECUENCIA CANTIDAD

INSPECCION DE VEHICULOS TRANSPORTE QUINCENAL VARIOS

INSPECCION HERRAMIENTAS EN GENERAL SEMANAL VARIOS

7.4.- PROCEDIMIENTO PARA SEGUIMIENTO A RECOMENDACIONES.

OBJETIVO.

Darle fiel cumplimiento a las recomendaciones surgidas de la inspecciones de Equipos, Maquinas y

Herramientas.

ALCANCE.

Este procedimiento es aplicable a todas las recomendaciones sugeridas de las inspecciones de

Equipos, Maquina y Herramientas por parte de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A

PROCEDIMIENTO.

SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A realizara los siguientes pasos.

Los departamentos de Operaciones, Mantenimiento y SIAHO en conjunto emiten un informe a la

gerencia de las observaciones, recomendaciones emanadas de las inspecciones realizadas a los

equipos, vehículos, maquinas y herramientas.

Page 109: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 109

La gerencia realiza una revisión del informe y convoca a una reunión extraordinaria con los

departamentos involucrados.

Se realizara una minuta con fecha compromiso para cumplir con las recomendaciones, por parte de

la gerencia, siguiendo un orden de prioridades.

Los departamentos de operaciones, mantenimiento y SIAHO se encargaran de verificar que se

cumpla con la fecha de compromiso fijada en la minuta, dándole seguimiento a través de

inspecciones.

7.5.- REGISTRO DE CERTIFICACION DE EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL,

MAQUINARIAS Y HERRAMIENTAS.

SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A de acuerdo al proyecto a ejecutarse en caso de

requerir equipos que ameriten certificación presentara a P.D.V.S.A. los registros de las mismas, los

cuales serán certificados por empresas calificadas para tal fin, logrando de esta manera cumplir con

reglas P.D.V.S.A. y contar con equipos adecuados y en condiciones operativas que permitan

seguridad al personal que los maniobra y un mayor rendimiento en el desarrollo de las actividades a

ejecutarse con los mismos. Se presentara ante P.D.V.S.A. copia de registro de las certificaciones de

equipos (en caso de que aplique), herramientas y E.P.P y se mantendrá en obra archivo de los

mismos.

7.6.- UNIDADES DE TRANSPORTE.

SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A suministrara al personal unidades de transporte

adecuadas para su uso (Camión 350).

CONDICIONES DE LAS UNIDADES DE TRANSPORTE.

SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A aplica mantenimiento preventivo a las unidades de

transporte con el objetivo de mantenerlas en condiciones operativas y adecuadas para el traslado del

personal a cualquier área de trabajo con mayor seguridad. Todos los registros de los vehículos se

mantendrán archivados en la carpeta gestión SIAHO y la misma permanecerá en obra. Los

Vehículos de transporte de personal deberán cumplir con lo

siguiente:

Page 110: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 110

Elementos de seguridad y herramientas

Todos los vehículos deberán contar con los siguientes elementos:

· Extintores cargados, con revisión actualizada y debidamente fijado, según el siguiente detalle:

_ Automóviles: P.Q.S. de 2.5 a 15 Lbs.

_ Pick-Up: P.Q.S. de 15 a 20 Lbs.

_ Camiones y Pick-Up P.Q.S. de 20 a 30 Lbs

· Triángulo de seguridad reflectivo.

· Botiquín de primeros auxilios.

· Neumático de repuesto.

· Gato y llave para el cambio de neumático.

· Linterna de mano.

· Cinturones de seguridad para todos los ocupantes.

· Barandas antivuelco.

7.7.- PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO A LAS UNIDADES DE TRANSPORTE.

OBJETIVO.

Tiene como finalidad lograr que todas las unidades de transporte a utilizar del Proyecto estén en

óptimas condiciones operativas.

ALCANCE.Aplica a todas las unidades de transporte de la empresa SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A.

Las inspecciones de los vehículos de los transportes del personal se harán y cualquier falla será

corregida de inmediato, se chequeara de inmediato los vehículos de transporte, esto con la finalidad

de evitar cualquier incidente o accidente de los mismos.

La operabilidad de los vehículos personales estará al día de acuerdo a las exigencias del reglamento

de tránsito terrestre. Se le recordara a los chóferes sobre los limites de operabilidad que establece la

ley de transito terrestre (en áreas urbanas, extras urbanas, rurales y de construcción).

Page 111: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 111

Límites admisibles de operabilidad establecidos en la ley de transito terrestres.

Áreas Urbanas --- 40 Km/h.

Áreas Extras- Urbanas --- 70 Km/h.

Locaciones de P.D.V.S.A. ---10 Km. /h.

Las personas autorizadas para manejar vehículos están obligados a cumplir con las normas de

operabilidad establecidas por la empresa y con las de las ley de reglamento de transito terrestre.

Los vehículos se cargaran con peso que no exceda la capacidad indicada para cada uno de

ellos.

El conductor velará por la protección del vehículo y de los pasajeros.

Todos los vehículos deberán ser previstos de extintores (PQS DE 10 lb.)

No se transportarán pasajeros en vehículos que no estén debidamente acondicionados para

ello.

Se realizara revisión periódica al transporte del personal.

No se transportara materiales o equipos en el transporte de personal.

RESPONSABILIDADES.

El Departamento de mantenimiento es el responsable de programar y realizar el mantenimiento

de los vehículos.

El Gerente de proyecto es el responsable de colaborar en la gestión de los recursos para las

correspondientes reparaciones de los vehículos.

El supervisor de obra es responsable de notificar al Departamento de mantenimiento de

cualquier falla que presenten los vehículos.

El Departamento de mantenimiento y SIAHO son responsables de inspeccionar los vehículos.

Cada chofer o persona que maneje un vehículo es responsable de revisarlo antes de utilizarlo.

PLAN DE MANTENIMIENTO DE UNIDADES DE TRANSPORTE.

EL Supervisor de la obra tendrá la responsabilidad de llevar el control de Kilómetros recorridos por

cada Unidad de Transporte, que se encuentren operando en dicho proyecto, a través del formato

“Kilometro Recorridos”, el mismo tendrá el total de Kilómetros Recorridos por cada Vehículo a la

Page 112: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 112

semana, estos registros serán entregados semanalmente por el Supervisor al Departamento de

Operaciones de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A, donde el Jefe de Mantenimiento

se encargara de vaciar dicha información en el formato “Control de Kilómetros Recorridos ” donde se

sumaran todo el kilometraje recorrido al mes, para luego ser comparadas con las horas establecidas

en el “Plan De Mantenimiento Preventivo” para así chequear que parte, sistema, pieza o fluido se le

debe aplicar mantenimiento y en otros casos su cambio o sustitución.

Todo mantenimiento o cambio que se le haga a cualquier vehículo quedara registrado en el formato

“Hoja de Mantenimiento” el cual constituirá la hoja de Vida de cada unidad.

Todos los registros generados por el “Plan de Mantenimiento Preventivo” se encontraran archivados

en el Departamento de Operaciones de la empresa el cual será el responsable de llevar el buen

funcionamiento de dicho Plan tal como se encuentra declarado en el Sistema de la Calidad de la

empresa.

En caso de verificar el cumplimiento del Plan por parte del Cliente (PDVSA). Podrán hacerlo en el

momento deseado mediante auditorias ya sea por un aspecto contractual o si es solicitado por

razones de reconocimiento.

8.- CUMPLIMIENTO DE LEYES, NORMAS Y ESTANDARES EN SEGURIDAD

INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE OCUPACIONAL.

8.1. NORMATIVA LEGAL VIGENTE.

SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A mantendrá en sitio las normas de seguridad

industrial aplicables al proyecto.

NORMAS PDVSA QUE APLICAN PARA EL CONTRATO.

“Procedimientos de Trabajo” COD. SI-S-20.

“Procedimientos de Trabajo” COD. SI-S-20.

“Requisitos de Seguridad para contratistas” Sep. 06 COD. SI–S–04

“Salud ocupacional para contratistas” COD. HO-H-10.

“Guía de identificación notificación de riesgos asociados con las instalaciones y puesto de

trabajos” COD. HO-H-16.

Page 113: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 113

“Guía de análisis de riesgos del trabajo” COD. IR-S-17.

“Guía de manejo de productos y agentes químicos cancerigenos” COD. SO-S-13.

“Guía de manejo y control de productos químicos” COD. SO-S-05.

“Guía para la investigación de enfermedades ocupacionales” COD. HO–H–17.

“Manejo del cambio” COD. GSPOR-003.

DECRETOS Y RESOLUCIONES.

Nº “2216 Normas para el manejo de desechos sólidos de origen domestico,

Nº 2217 “Normas sobre el control de contaminación generada por ruido”

Nº 638 “Ley penal del ambiente”.

Nº 2635 “Ley penal del ambiente”.

Nº 883 “Ley penal del ambiente”.

Ley Orgánica del Ambiente, G.O31.004,7/6/76.

Ley Orgánica de Prevención, Condición y Medio Ambiente de Trabajo modificada 25/07/2005.

Ley Orgánica del Trabajo. G.O. 5.152 (extraordinario), 03/01/92.

Reglamento de las condiciones de higiene y seguridad en el trabajo, G.O. 1564,

(extraordinario), 9/8/96.

NORMAS COVENIN.

Nº 1213 “Extintores portátiles, inspección y mantenimiento”.

Nº 2237 “Ropa, equipo y dispositivo de protección personal, selección de acuerdo al riesgo

ocupacional”.

Nº 39 “Calzado de seguridad”.

Nº 815 “Casco de protección personal para uso industrial”.

Nº 1042 “Cinturones y arnés de seguridad para protección personal”.

Nº 2116 “Andamios, requisitos de seguridad”.

Nº 2270”Comité de higiene y seguridad industrial, integración y funcionamiento”.

8.2. PROGRAMAS Y PLANES ORIENTADOS A SATISFACER LA NORMATIVA LEGAL

VIGENTE.

El Objetivo de este Plan Especifico de SIAHO, es establecer los planes y programa orientados a las

exigencias legales vigentes, como lo indica el Instituto Nacional de Prevención De Seguridad y Salud

Laboral (INPSASEL), tal como se indica en el Artículo 82.

Page 114: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 114

El Plan especifico SIAHO, contiene los puntos esenciales que se indican en el referido artículo

del Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo el cual es el conjunto de objetivos, acciones y

metodologías en materia de promoción, prevención y vigilancia de la seguridad y salud en el trabajo.

Este programa debe contener:

1. Descripción del proceso de trabajo (producción o servicios).

2. Identificación y evaluación de los riesgos y procesos peligrosos existentes.

3. Planes de trabajo para abordar los diferentes riesgos y procesos peligrosos, los cuales deben

incluir como mínimo:

a. Información y capacitación permanente a los trabajadores, las trabajadoras, los asociados y las

asociadas.

b. Procesos de inspección y evaluación en materia de seguridad y salud en el trabajo.

c. Monitoreo y vigilancia epidemiológica de los riesgos y procesos peligrosos.

d. Monitoreo y vigilancia epidemiológica de la salud de los trabajadores y las trabajadoras.

e. Reglas, normas y procedimientos de trabajo seguro y saludable.

f. Dotación de equipos de protección personal y colectiva.

g. Atención preventiva en salud ocupacional.

h. Planes de contingencia y atención de emergencias.

i. Personal y recursos necesarios para ejecutar el plan.

j. Recursos económicos precisos para la consecución de los objetivos propuestos.

k. Las demás que establezcan las normas técnicas.

.

De igual manera se cumplirá con las exigencias del plan SIR de PDVSA.

8.3.- PROCEDIMIENTO PARA EL MANEJO DE SUSTANCIAS, MATERIALES, DESECHOS

PELIGROSOS, DESECHOS SÓLIDOS Y EFLUENTES.

OBJETIVO.

Fijar las normas operativas para el manejo, disposición y eliminación de los desechos

generados en las áreas de trabajo, a fin de prevenir los impactos ambientales y daños a la salud

que los mismos pudieran ocasionar, así como cumplir lo establecido en los Decretos de la LPA

2216, 2635 y 883 en conformidad con los artículos 19, 20 y 21 de la Ley Orgánica del Ambiente.

Page 115: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 115

ALCANCE.

El procedimiento comprende la gestión de los residuos sólidos y líquidos, peligrosos y no

peligrosos, originados por las actividades del Área, ya sean llevadas a cabo por personal de

SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A ó por Empresas Subcontratistas.

RESPONSABLES.

Los Ingenieros Residentes y los Supervisores involucrados son responsables de:

Verificar el cumplimiento de este procedimiento.

Registrar toda situación de no conformidad, accidentes e incidentes ambientales y ejecutar las

acciones correctivas que fueran necesarias y elevarlas al jefe inmediato.

Mantener las instalaciones involucradas en este procedimiento en buenas condiciones de orden

y limpieza.

Llevar los registros de control asociados al presente procedimiento.

Los Inspectores SIAHO son responsables de:

Hacer cumplir con lo estipulado en este procedimiento.

Llevar los registros de control asociados al presente procedimiento.

Llevar los registros que indican situaciones de no conformidad y acciones correctivas en

relación a este procedimiento.

Reportar los accidentes y los incidentes ambientales al Coordinador SIAHO en las reuniones de

novedades diarias.

Entregar semanalmente, la planilla de seguimiento del programa de manejo de desechos al

Coordinador SIAHO.

El Coordinador SIAHO es el responsable de:

Evaluar y determinar la mejor forma de manejo de los desechos, de acuerdo a la tecnología

disponible y aplicable.

Auditar mensualmente el cumplimiento de este procedimiento.

Archivar registros de seguimiento del programa de manejo de desechos.

Reportar los accidentes y los incidentes ambientales a la Gerencia en las reuniones de

novedades diarias.

El Jefe de Almacén es responsable del:

Page 116: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 116

Control y Manejo del Patio de Chatarra.

Los encargados de los Centros de Manejo de Desechos y del Patio de Chatarra son

responsables de la:

Recepción, almacenamiento, transporte y disposición de los desechos en las condiciones

establecidas por este procedimiento y el mantenimiento en orden y limpieza de los lugares de

acopio.

Todo el personal propio y de Contratistas es responsable de:

Implementar o acatar las prácticas incluidas en el presente procedimiento.

PROCEDIMIENTO E INSTRUCCIONES DE TRABAJO.

GENERAL.

Todo el proceso de manejo de desechos, incluida la clasificación, transporte, tratamiento y

disposición de los mismos, deberá realizarse en total conformidad con las medidas de

prevención de incidentes y accidentes. En particular, los centros de acopio y patios de chatarra

deberán estar debidamente cercados para impedir la entrada de personas no autorizadas y

animales que pudieran ser afectados.

Se deberá propiciar la minimización de la generación de desechos, mediante la identificación y

adopción de tecnologías y prácticas operativas adecuadas.

Todo el proceso de manejo de desechos peligrosos se realizará en concordancia con lo

establecido en el Decreto de la LPA No. 2.289, y su reforma parcial, Decreto de la LPA 2.635.

La eficacia de los procesos de tratamiento de desechos será verificada mediante la toma y

análisis de muestras por parte de un laboratorio ambiental certificado por el MPPA.

Las empresas contratistas serán responsables de la remoción, acopio, transporte, tratamiento y

disposición de los desechos generados en sus actividades, de acuerdo a los lineamientos

establecidos en este procedimiento.

Page 117: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 117

De acuerdo a la legislación vigente, ninguna persona está autorizada a introducir desechos de

ninguna clase en el Área, por lo cual esta práctica se considera estrictamente prohibida.

CLASIFICACIÓN.

A efectos de este Procedimiento, los desechos se clasifican de la siguiente manera, la cual a su vez

definirá la forma de manejo.

Desechos no peligrosos.

Desechos domésticos.

Desechos metálicos.

Desechos no metálicos.

Desechos peligrosos.

Guantes y Trapos impregnados en aceite o derivado del petróleo.

Otros.

TRANSPORTE.

Los residuos sólidos generados en cada actividad serán separados según las categorías

definidas.

Debe asegurarse que se efectúe el transporte de los mismos a los Centros de Manejo de

Desechos.

Los residuos serán transportados en vehículos y recipientes adecuados a fin de evitar el riesgo

de esparcimiento de los mismos y cumpliendo con lo establecido en el Decreto 2635 de la

Normativa Ambiental Vigente y demás disposiciones legales.

RECEPCIÓN Y ACOPIO.

El Jefe Patio debe controlar la correcta clasificación de los residuos transportados.

Page 118: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 118

En caso de detectarse residuos mal clasificados, el generador es el responsable de disponer

los medios para corregir dicha situación.

Está prohibido descargar los residuos sin la autorización del Jefe de Patio, ni abandonar

contenedores llenos o vacíos en cercanías del mismo.

CUANTIFICACIÓN.

Los desechos serán cuantificados según su volumen, peso aproximado o por unidades, en

cada entrega.

MANEJO DE DESECHOS NO PELIGROSOS.

DESECHOS DOMÉSTICOS.

Son los resultantes de las actividades en comedores y edificios administrativos, es decir, papel,

cartón, restos de alimentos, vidrio, envases plásticos, de papel aluminio y similares.

Estos desechos se colocarán en bolsas plásticas con la resistencia y capacidad adecuada, y

serán acopiados en contenedores metálicos de COLOR VERDE situados en las áreas de

generación, de donde serán retirados por el manejador a fin de ser trasladados a las

instalaciones de tratamiento y disposición públicos o privados. Deberán ser retirados con una

frecuencia mensual que limite su descomposición y la emisión de malos olores, manteniendo

las condiciones de limpieza e higiene adecuadas en los alrededores de los contenedores.

El contenedor deberá estar identificado y se mantendrá en buenas condiciones de limpieza

tanto en su interior como en su exterior.

El traslado de estos desechos se realizará en vehículos de carga que aseguren la hermeticidad

necesaria para minimizar olores y el traslado seguro del material, sin pérdidas al exterior.

La empresa manejadora deberá contar con la autorización oficial para realizar sus

actividades.

Page 119: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 119

No se podrá disponer de este tipo de desechos a cielo abierto ni está permitida su

incineración.

Identificación de los desechos No peligrosos

Nota: La Empresa que realizara el servicio de recolección y acopio de los desechos domésticos,

será SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO, ya que cuenta con los equipos, las instalaciones

y con los requerimientos y la permisologia legal vigente (RASDA, Autorización de funcionamiento,

póliza ambiental), luego trasladar los desechos a la Mancomunidad del Sur como Disposición final de

dichos desechos.

La disposición final de los desechos sólidos dependerá de la clasificación de los mismos, estos

deben manejarse con criterio de reciclaje, regeneración o aprovechamiento a fin de alargar su vida

útil, minimizar el volumen de residuos finales y los costos por tratamiento y disposición final, teniendo

en cuenta que estos desechos no deberán representar riesgos a la salud y al ambiente.

DESECHOS METÁLICOS.

Este tipo de desechos comprende aquellos materiales de naturaleza ferrosa producto de la

sustitución, desincorporación o reparación de equipos y la construcción o ampliación de obras

nuevas.

Las latas vacías de pintura se acumularán ordenadamente en el sitio de trabajo en un tambor

identificado y luego serán recolectados en bolsas plásticas y trasladadas al patio de la empresa

hasta reunir una cantidad considerable y ser trasladados a SIDETUR para su disposición final

con una frecuencia Mensual.

Residuo/Desechos Condiciones de Generación Color del Contenedor

Orgánicos Mojados(restos de alimentos)

Son los residuos de origen orgánico generados en las actividades de descanso y comida en campo

VERDE

Inorgánicos Sólidos Son de origen Inorgánico generados en las diversas actividades de construcción en campo, tales como envoltorios de alimentos consumidos o equipos

Residuo/Desechos Condiciones de Generación Color del Contenedor

Inorgánicos Blandos (papel, cartón, todo tipo de trapos, y telas sin crudo o derivados)

Generados por actividades administrativas y desechos de equipos de protección personal deteriorados y/o utilizados en la actividad que se ejecutara, y por el orden y la limpieza sin contaminación.

AZUL

Page 120: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 120

El tipo de desecho metálico que pueda ser utilizado para construir o reparar serán reutilizados en

elementos útiles de uso interno de la empresa SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A.

El almacenamiento de desechos ferrosos en el patio deberá realizarse según pautas de

ordenamiento determinadas previamente. La chatarra se ordenará en grupos de acuerdo al tipo y

tamaño de equipos o materiales de desecho. Se mantendrá el espaciado y accesibilidad

adecuados entre cada grupo y tipo de materiales. Las tuberías recuperadas se almacenarán, de

acuerdo al diámetro, sobre soportes.

No se podrá disponer de este tipo de materiales a campo abierto en áreas no destinadas para ello.

DESECHOS NO METÁLICOS.

Comprende materiales de desecho de naturaleza no ferrosa, producto de la construcción de obras,

instalación de equipos o mantenimiento de los mismos (material plástico, madera, gomas,

empacaduras, etc) Se trasladarán al centro de acopio para su clasificación y almacenamiento

temporal.

En caso de que estos desechos se encuentren contaminados con lubricantes o hidrocarburos,

deberá contarse con medios para impedir la contaminación del suelo.

De ser factible su reutilización o reciclaje, se le dará prioridad a estas opciones.

De no ser factibles estas opciones, los desechos se trasladarán al relleno sanitario más cercano.

Nota: Los desechos no metálicos pequeños (recipientes de jugos, vasos plásticos y otros) se

colocaran en bolsas plásticas negras acorde a la cantidad dentro de contenedores de COLOR

AMARILLO y se le colocara la etiqueta de identificación.

MANEJO DE DESECHOS PELIGROSOS.

Se adopta el enfoque de que los desechos de este tipo deberán ser tratados y dispuestos dentro

de los límites del área, a fin de mantener un adecuado control sobre los mismos.

Las opciones de tratamiento son dependientes de la naturaleza de cada tipo de desecho

peligroso. Temporalmente, podrán ser almacenados en los centros de acopio destinados para tal

fin. A continuación se presentan las opciones para los desechos generados en mayor volumen

por la operación del Área.

Page 121: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 121

El manejo de cualquier otro tipo de desecho peligroso no considerado en este procedimiento

será realizado de acuerdo a los lineamientos de SI/AHO, considerando las tecnologías

disponibles y aplicables así como lo establecido en la legislación ambiental.

Identificación de los Desechos Peligrosos.

Nota: Los desechos peligrosos (Guantes, Trapos impregnados de aceite o crudo) se colocaran en

bolsas plásticas negras acorde a la cantidad dentro de contenedores y se le colocara la etiqueta

de identificación como desecho peligroso en color rojo. Su recolección será de una frecuencia

mensual.

Estos Desechos peligrosos son entregados a la empresa manejadora Sub-Contratada, debidamente

registrada, ante el Ministerio Popular para el Ambiente (MPPA), para su tratamiento y disposición

final, realizando un informe de los desechos manejados y dejando constancia en el MPPA Seccional

El Tigre y una copia a la Gerencia de Ambiente y otra el dossier de Gestión Ambiental de la empresa

SERVIMESCA.

Todos los desechos mencionados en este plan serán recolectados Mensualmente y serán

trasladados al patio de la empresa temporalmente hasta que se le sea asignada su disposición

final.

OTROS DESECHOS.

Residuo/Desechos Condiciones de Generación Color del

Contenedor

Suelo Contaminado, con productos químicos / aceites

Durante las labores de movilización de vehículos al área de trabajo pudiéndose generar goteos por roturas de partes del sistema de lubricación, que pudiera caer directamente sobre el suelo quedando este impregnado

AMARILLO

Trapos, guantes esponjas, etc., contaminados.Aerosoles, pinturas, desengrasantes, grasas, envases de grasas de lubricación.

Generados desechos de equipos de protección personal deteriorados y/o utilizados en la actividad que se ejecutara, y por el orden y la limpieza contaminados por mantenimiento mecánico de los diferentes accesorios y válvulas contemplados en este procedimiento

ROJO

Page 122: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 122

En este renglón se consideran desechos que por sus características de peligrosidad, no

pueden tratarse de manera sencilla. En algunos casos se los debe disponer transitoriamente

hasta que se defina su tratamiento final.

Las opciones de almacenamiento y disposición deben verse caso por caso. Se plantean los

siguientes:

Baterías Plomo-Ácido: Las baterías de vehículos automotores, camionetas, que hayan

cumplido su vida útil deberán ser devueltas a los proveedores o acopiadoras de este tipo de

material para su disposición.

Tambores Vacíos: Deberá procurarse su devolución al suplidor del producto una vez que

éste se consuma. Podrán ser almacenados temporalmente en la instalación sobre soportes,

bajo techo y debidamente cerrados. Se priorizará su utilización para recipientes de residuos o

contenedores de productos químicos para dosificación.

Pilas: Serán almacenadas en tambores con rótulos identificadores que indiquen la cantidad

de pilas contenidas, y llenados de forma que quede una camada de aserrín y una camada de

pilas alternadamente.

Aceites Usados: Estos aceites serán colocados en Tambores Metálicos debidamente

identificados y serán almacenados provisionalmente en el patio de la empresa.

Nota: La Empresa que realizara el servicio de recolección, acopio y disposición final de los

aceites, trapos, guantes, filtros, Baterías, entre otros, será STACA. Ya que cuenta con los equipos,

las instalaciones y con los requerimientos y la permisologia legal vigente (RASDA, Autorización de

funcionamiento, póliza ambiental) además de suministrarnos las respectivas hojas de seguimiento y

certificados de disposición final selladas por el Ministerio del Ambiente, y mantiene un convenio con

SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A.

Page 123: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 123

PROCEDIMIENTO PARA EL MANEJO ADECUADO DE EFLUENTES LÍQUIDOS

Todo proceso de manejo de efluentes líquidos, debe realizarse en conformidad con las medidas de

prevención de incidentes/accidentes ambientales y en concordancia con lo establecido en el Decreto

Nº. 883 de la Ley Penal del Ambiente y demás leyes vigentes. Este servicio será realizado por

empresas contratistas que tengan la certificación ante el Ministerio del Poder Popular para el

Ambiente (MPPA) del Registro de Actividades Susceptibles a Degradar el Ambiente (RASDA). Para

efecto del Proyecto Servicio De Lubricación De Válvulas En Plantas Compresoras De Gas Y

Gasoductos Del Distrito San Tomé”, no contamos con este servicio de acuerdo a las especificaciones

técnicas del contrato, por lo tanto nos apoyaremos usando los baños que se encuentren en las

diferentes Instalaciones de los Plantas Operativas donde SERVIMES C.A. ejecute servicios.

8.4.- PROCEDIMIENTO PARA EL MANEJO Y USO DE FUENTES RADIACTIVAS

No aplica para este proyecto.

8.5.- PROCEDIMIENTO PARA LA PREVENCIÓN Y CONTROL DE LA CONTAMINACIÓN

ATMOSFÉRICA Y SÓNICA.

Page 124: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 124

8.5.1 PROCEDIMIENTO PARA LA PREVENCIÓN Y CONTROL SONICA.

OBJETIVO.

Establecer lineamientos en salud ocupacional con el fin de prevenir el deterioro de la salud de los

trabajadores en función de su exposición al ruido en el ambiente laboral según lo establecido en el

Decreto 2217, en los artículos 19, 20 y 21 de la Ley Orgánica del Ambiente y en la Norma Covenin

1565-88.

ALCANCE

Este procedimiento alcanza a todas las áreas donde este ejecutando actividades SERVICIOS

INTEGRALES SOTILLO C.A.

RESPONSABLES.

El Coordinador SIAHO es responsable de:

Identificar, evaluar y controlar las fuentes generadoras de ruido presentes en el ambiente de

trabajo, potencialmente dañinas a la salud del trabajador.

Apoyar a las diferentes organizaciones operacionales en todo lo relativo a la identificación,

evaluación y control de los riesgos o peligros potenciales inherentes al ruido que puedan

afectar al trabajador en su sitio de trabajo, tanto en la etapa de diseño como en las de

operaciones y mantenimiento.

RECOMENDAR LOS CONTROLES NECESARIOS PARA MINIMIZAR LA EXPOSICIÓN DE LOS

TRABAJADORES AL RUIDO EN EL AMBIENTE DE TRABAJO.

El Departamento de RRHH, a través de Medicina Ocupacional, es responsable de:

Realizar periódicamente exámenes audiométricos al personal expuesto al ruido así como en

los casos de pre empleo y pre terminación.

Mantener registros y elaborar las estadísticas correspondientes.

Manejar los casos de indemnización por pérdida auditiva conjuntamente con relaciones

laborales, según la legislación vigente en la materia.

PROCEDIMIENTOS E INSTRUCCIONES DE TRABAJO.

Aplicación de los Criterios de Exposición al Ruido.

Los criterios de exposición al ruido para la aplicación de los Programas de Conservación

Auditiva deben cumplir con lo establecido en la Norma Venezolana COVENIN 1565-88.

Page 125: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 125

El tiempo de exposición anual a 85 dba no deberá exceder las 2000 horas.

Límite de Ruido. Ninguna persona debe entrar en áreas con niveles de ruido continuo por

encima de 115 dba o niveles de ruido impulsivo por encima de 140 dba, independientemente

del tiempo de exposición o el uso de protectores auditivos.

Límite de Diseño. El límite máximo de presión sonora recomendado para el diseño de plantas

y equipos es de 85 dba medidos a 1 metro del equipo y a nivel del oído, con el objetivo de

mantener el nivel de ruido en el área de trabajo por debajo de 85 dba.

EVALUACIÓN DE LOS NIVELES Y DOSIS DE RUIDO.

Realizar mapas de ruido e identificar áreas y actividades donde los niveles de ruido exceden 85

dba.

Señalizar áreas y marcar equipos donde los niveles de ruido exceden 85 dba.

El uso de protectores auditivos dentro de estas áreas es obligatorio.

Las áreas que no excedan 85 dba no requieren medidas especiales.

Identificar los trabajos donde las exposiciones a ruido igualen o excedan el nivel límite de 85

dba o una dosis mayor o igual al 100% durante 8 horas de trabajo.

Actualizar las evaluaciones del nivel y dosis de ruido al menos cada 2 años o cada vez que se

produzcan cambios en los procesos, modificaciones de plantas o reparaciones mayores.

CONTROL DE RUIDO.

El ruido debe ser controlado periódicamente en la fuente.

Se deben definir los límites de ruido antes del diseño y compra de los nuevos equipos y

herramientas. Sólo se deben instalar equipos con bajos niveles de emisión de ruido.

Se deben aplicar los principios de ingeniería para el control de ruido por segregación y encierro.

Se debe realizar mantenimiento apropiado a las plantas, herramientas y equipos, ya que el uso

y desgaste mecánico puede conducir al incremento del ruido.

Donde no sea razonablemente práctico el control de ruido en la fuente, se debe proceder a:

Reducir el número de personas expuestas separando y/o confinando las áreas ruidosas de las

no ruidosas.

Reducir el tiempo de exposición por el trabajo compartido y/o automático.

Proveer al personal de protectores auditivos.

PROTECCIÓN AUDITIVA DEL PERSONAL.

Page 126: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 126

No debe ser utilizado como sustituto del control de ruido en la fuente.

Se debe conocer el espectro de frecuencia y el nivel de las fuentes de ruido.

Su uso debe ser obligatorio en las áreas de trabajo donde se excedan los criterios

establecidos en la Normativa Vigente.

VIGILANCIA MÉDICA DE LA AUDICIÓN.

Se debe brindar vigilancia médica a los trabajadores expuestos que excedan los límites

establecidos en la Normativa Vigente y a quienes cuyo trabajo u ocupación requieran el uso

de protectores auditivos.

La vigilancia médica incluirá exámenes audiométricos.

El programa de exámenes audiométricos requeridos debe ejecutarse según el siguiente

esquema:

a. Establecer un audiograma inicial de referencia para cada trabajador que sea asignado a

un lugar de trabajo donde haya posibilidad de exceder los niveles establecidos en la

Legislación Vigente.

b. El audiograma inicial de referencia debe ser precedido por un período de al menos 14

horas sin exposición a niveles de ruido mayores o iguales a 85 dba.

c. Anualmente o antes si es necesario (de acuerdo al criterio médico), debe efectuarse al

examen audiométrico.

d. Cada audiograma debe contener la siguiente información:

e. Empresa.

f. Nombre del empleado, Cédula y código de identificación.

g. Sexo.

h. Lugar de trabajo.

i. Ocupación.

j. Historia médica con relación al aparato auditivo.

k. Fecha y hora del examen, nombre del médico, nombre del técnico examinador.

l. Examen médico con relación al aparato auditivo

m. Pérdidas auditivas halladas, gráfico del audiograma.

n. Marca y número, tipo de audiómetro, fecha de la última calibración.

o. Tiempo transcurrido desde la última exposición a niveles altos de ruido.

p. Historia de exposición.

q. Observaciones.

Page 127: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 127

El examen audiométrico no debe practicarse si existe un proceso gripal con afección de los

oídos o de los senos paranasales.

El audiograma de cada empleado debe ser examinado para determinar si existe pérdida por

cada oído que iguale o exceda 10 dB a las frecuencias de 500 Hz, 1000 Hz, 2000 Hz y 3000

Hz; o 15 dB a 4000 Hz, 6000 Hz, de acuerdo a la comparación que se haga entre dicho

audiograma y el audiograma inicial de referencia corregido por edad.

Si de dicha comparación resulta la pérdida auditiva arriba indicada entonces el trabajador

deberá ser referido para una evaluación médica.

Si el empleado requiere usar protección auditiva, el empleador debe asegurarse que el

equipo cumpla con la Norma Venezolana COVENIN 871 y que al usuario se le instruya sobre

el uso y mantenimiento.

Las pruebas audiométricas deben ser de tono puro, para determinar el nivel de audición

umbral a frecuencia de 500 Hz, 1000 Hz, 2000 Hz, 3000 Hz, 4000 Hz y 6000 Hz y deberán

ser tomadas separadamente para cada oído.

Las pruebas deben ser llevadas a cabo en un ambiente cuyo ruido de fondo no exceda los

niveles de ruido indicados en la legislación vigente, basados en la Norma ISO 6189.2.

ANÁLISIS Y REPORTE DE RESULTADOS.

El Coordinador SIAHO, debe recibir un informe anual sobre la efectividad del programa de

conservación auditiva, por parte del Inspector SI/AHO y el Medico en Salud Ocupacional.

Este informe debe contener al menos lo siguiente:

El número de personas que están expuestos a niveles de ruido mayores a 85 dba o dosis de

ruido mayores al 100% durante 8 horas diarias.

El número de personas con pérdida auditiva inducida por el ruido asociado a su trabajo.

El número de personas cuya pérdida auditiva asociada al trabajo ha aumentado a partir de su

último audiograma.

El número de personas con sordera inducida por el ruido asociado al trabajo, según lo

establecido en la Ley del Seguro Social, Ley Orgánica del Trabajo y Ley Orgánica de

Prevención, Condiciones y Medio Ambiente del Trabajo.

INFORMACIÓN, INSTRUCCIÓN Y ADIESTRAMIENTO DEL PERSONAL.

Page 128: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 128

Cada trabajador expuesto a niveles de ruido iguales o mayores a los establecidos en la

Legislación Vigente, debe ser instruido mediante un programa de capacitación acerca de los

efectos a la salud, niveles permisibles, medidas de protección, exámenes audiométricos y

sitios de trabajos que presenten condiciones críticas de exposición.

El programa de capacitación se debe repetir anualmente para cada empleado.

REGISTROS.

El Departamento Medico deberá llevar los siguientes registros:

Los resultados de las evaluaciones de los niveles de ruido durante la vida/operación de la

instalación más 5 años.

Los resultados de las evaluaciones de las dosis de ruido durante 5 años después de la

cesantía o jubilación del trabajador.

Medidas de control de ruido - Casos individuales de evaluación de la audición, durante 5 años

mínimos después de la cesantía o jubilación del personal.

Calibración y mantenimiento de equipos - Programas de información y adiestramiento -

Suministro de protección auditiva.

8.5.2 PROCEDIMIENTO PARA LA PREVENCIÓN Y CONTROL ATMOSFÉRICA.

OBJETIVO.

Establecer lineamientos con el fin de prevenir el deterioro y la contaminación atmosférica según lo

establecido en el Decreto 638 y 2673, en los artículos 19, 20 y 21 de la Ley Orgánica del Ambiente y

en la Norma Covenin 2253.

ALCANCE.

Este procedimiento se aplicara a las actividades de monitoreo y evaluación de los ambientes donde

este laborando SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A y sus Empresas Subcontratistas.

RESPONSABLES

COORDINADOR SIAHO

Identificar, evaluar las fuentes emanadoras de gases presentes en el ambiente de trabajo,

potencialmente dañinas a la salud del trabajador y a la atmósfera.

Page 129: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 129

Apoyar a las diferentes organizaciones operacionales en todo lo relativo a la identificación,

evaluación y control de los riesgos o peligros potenciales inherentes a los gases

(inflamables, tóxicos y la deficiencia o exceso de oxigeno) que puedan afectar al trabajador

en su sitio de trabajo, tanto en la etapa de diseño como en las de operaciones y

mantenimiento.

Recomendar los controles necesarios para minimizar la exposición de los trabajadores a

los Gases (Inflamables, Tóxicos, deficiencia y exceso de oxigeno) en el ambiente de

trabajo.

DEPARTAMENTO DE RRHH:

Realizar periódicamente exámenes anualmente al personal expuesto a gases (inflamables,

tóxicos, deficiencia y exceso de oxigeno) así como en los casos de pre -empleo y post-

empleo realizar los siguientes:

a. Examen médico integral.

b. Espirometría.

c. Electrocardiograma.

d. Hematología completa y química sanguínea.

e. Test visual.

f. Rayos x de tórax.

Mantener registros y elaborar las estadísticas correspondientes.

Manejar los casos de indemnización por algún accidente o enfermedad

ocupacional que presente algún trabajador por la exposición a estos gases conjuntamente

con relaciones laborales, según la legislación vigente en la materia.

8.6.- AUTORIZACIONES AMBIENTALES (RASDAS, POLIZAS AMBIENTALES, PERMISOS)

Autorizaciones, permisos, registros, certificaciones, pólizas de seguros ambientales aplicables

y vigentes, de acuerdo a la naturaleza de sus actividades y expedidos por las instituciones

nacionales que regulan tal materia (MINAMB, MENPET, entre otros).

La empresa en función de cumplir y hacer cumplir los lineamientos establecidos en las leyes y

Page 130: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 130

normas ambientales para la conservación, defensa y mejoramiento del ambiente, realizo la gestión y

la solicitud de las autorizaciones, permisos y pólizas ambientales para respaldar el servicio durante su

aplicación.

A la actualidad la empresa cuenta con la autorización para desarrollar actividades de cómo empresa

Generadora dora de materiales y desechos peligrosos N° G-DP-DNP-EFL-DEAANZ-2011-435

Para ello se cuenta con el respaldo de una póliza de seguro de responsabilidad civil general, la

cual contempla:

Restitución automática de la suma asegurada.

Responsabilidad civil y operaciones.

Responsabilidad civil por contaminación.

Responsabilidad civil cruzada.

Responsabilidad civil contratistas independientes.

Nota: Ver anexo 12 copia del RASDA y pólizas de seguro actualizadas.

8.7.- PROGRAMA DE VIGILANCIA MÉDICA.

OBJETIVO.

Tiene como objetivo establecer y cumplir métodos seguros para proteger la salud del personal y

controlar riesgos presentes en la ejecución de las actividades que puedan ser causantes de

enfermedades profesionales y logrando de esta manera evitar la ocurrencia de accidentes e

incidentes en el Proyecto.

ALCANCE.

Aplica a todo el personal de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A expuesto a riesgos en

la ejecución de las actividades del proyecto.

EXAMEN MEDICO PRE-EMPLEO.

Todo el personal que ingrese será objeto de un examen físico pre- empleo para analizar las

condiciones físicas del trabajador, cuyo examen evaluara la conservación y la integridad de las

Page 131: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 131

funciones de los órganos del sentido Cardio pulmonar, gastrointestinal, genético o urinario, músculos

esqueléticos y el descarte por hernias umbilicales e inguinales, elaborándose una historia clínica que

permanecerá en el archivo, disponible para someterlos a la consideración de la empresa cuando lo

requiera.

EXAMEN MEDICO DE EGRESO.

Al culminar la relación de trabajo, al personal le será practicado nuevamente un examen físico a

objeto de descartar o detectar cualquier enfermedad que pudiera haber adquirido durante el ejercicio

de sus funciones. Reporte del examen de egreso debe anexarse a la historia clínica del trabajador y

archivarse cuidadosamente en la empresa.

REGISTRO Y CONTROL DEL PACIENTE.

El servicio médico mantendrá un registro y control de pacientes atendidos,

discriminándolos por accidentes y enfermedades comunes.

La información debe registrarse en forma individual anotando datos personales y

atención recibida. La información en cuestión puede ser utilizada para realizar estudios de

morbilidad y se mantendrá archivada en SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A

para efectos de auditoria por parte de la Empresa contratante.

INVESTIGACIÓN DE CASOS CLINICOS.

Todas aquellas enfermedades graves, no comunes o que representan riesgos de contagio entre

el personal, deben ser investigas a objeto de determinar causas y tomar las acciones a que haya

lugar para evitar la recurrencia o propagación de las misma.

En ese sentido el personal del servicio Medico se apoyara en la sección de Higiene y Seguridad

industrial para desarrollar los estudios que consideren pertinentes.

Los resultados de la Investigación deben ser presentados a la empresa contratante y

manteniendo archivos en SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A

8.8.- DOCUMENTACION MÉDICA QUE INDIQUE LA CONDICIÓN DEL PERSONAL QUE

EJECUTARÁ EN EL PROYECTO

Page 132: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 132

SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A mantendrá en el DOSSIER de seguridad copia de

los exámenes pre-empleo practicados al personal postulados por el SISDEM y propio de la empresa

una vez iniciada la obra.

EXAMEN MÉDICO DE PRE-EMPLEO

La salud de los candidatos a ingresar en SERVICIOS INTEGRALES SOTILLO C.A., debe ser

evaluada antes de ser empleados, de manera de estar seguros de que están capacitados física y

mentalmente para realizar sus tareas sin perjudicar su salud o bienestar y sin poner en peligro la de

otros. Igualmente la salud de los empleados debe ser reevaluada antes de realizar nuevas tareas

distintas a la habitual. El examen de pre-empleo para empleados potenciales y personal temporal o

contratado a quienes se les ofrece un puesto permanente se realizará por las siguientes razones:

Asegurar que el trabajo puede ser realizado dentro de las capacidades físicas y

mentales de la persona.

Determinar si existe algún tratamiento necesario o condición especial a ser

cumplida por la persona para realizar el trabajo.

Ofrecer una línea base de referencia de la salud del potencial empleado en relación

con la pensión o compensación del trabajador a futuro.

Informar a los potenciales empleados acerca de los servicios y/o seguros médicos

ofrecidos por la compañía y promover la adopción de un saludable estilo de vida.

EL CANDIDATO A SER EMPLEADO

Recibir el Formulario “Solicitud de Examen Médico” (pre-empleo) y las

instrucciones requeridas para la evaluación médica.

Dirigirse al Servicio Médico contratado, en la fecha y hora de la cita, donde se le

practicará la evaluación médica.

Entregar la “Solicitud de Examen Médico” completar el cuestionario médico

confidencial que le será suministrado previo a la entrevista, el cual, una vez llenado y firmado,

es revisado por el Médico Evaluador. Al final de la entrevista, se emiten órdenes de

exámenes.

El candidato se realizará los exámenes indicados a su propio riesgo, sin que la

empresa tenga responsabilidad en cuando a los hallazgos clínicos y sus consecuencias.

Page 133: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 133

MÉDICO EVALUADOR DE SERVICIO MÉDICO CONTRATADO

Realizar la evaluación médica y revisar los exámenes, evaluaciones y/o pruebas

pertinentes. En caso de existir razones médicas para realizar exámenes adiciona-les, el

candidato y el Coordinador Médico de SERVICIOS INTEGRALES SOTILLO C.A serán

informados por el Médico evaluador de esta necesidad.

Informar al candidato examinado de cualquier situación detectada que represente

un riesgo para su salud.

Redactar el informe médico final y archivar la historia clínica del candidato.

Enviar el informe médico del candidato con sus respectivas recomendaciones al

departamento de RRHH de SERVICIOS INTEGRALES SOTILLO C.A.

RECURSOS HUMANOS

Recibir y archivar el informe médico del candidato con sus respectivas recomen-

daciones y el certificado de aptitud garantizando la confidencialidad de la información.

Archivar la información médica para las evaluaciones futuras y el seguimiento.

Definir y asegurar la calidad del proceso de evaluación médica.

EXAMEN PERIÓDICO

Dependiendo de las actividades que realizara el trabajador se le realizara anualmente exámenes

especiales como audiometría, visión y prueba de los pulmones, quedando elaborada una historia

clínica que permanecerá en los archivos del departamento.

8.9.- PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL DE LA EXPOSICION A RIESGOS

OCUPACIONALES.

OBJETIVO.

Tiene como objetivo reconocer, evaluar y controlar los riesgos identificados en el Proyecto :

SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y

GASODUCTOS DEL DISTRITO SAN TOMÉ”.para así establecer medidas preventivas y correctivas

para evitar o minimizar la ocurrencia de daños físicos y psicológicos a los trabajadores, daños

ambientales, maquinas y el buen desenvolvimiento de la continuidad operacional dentro de las

Page 134: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 134

instalaciones del Cliente y así como también cumplir con la Ley Orgánica de Prevención

Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo.

ALCANCE.

Aplica a todas las actividades que se ejecuten en el Proyecto: SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE

VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS DEL DISTRITO SAN

TOMÉ

8.9.1. Riesgo Físico:

Son aquellos emanados de condiciones de trabajo. Por lo general, son aquellos factores inherentes al

proceso de operaciones en el puesto de trabajo y sus alrededores, haciendo que los riesgos

ambientales se acentúen, tales como:

Fuentes Radiactivas

Electricidad

Ventilación

Ruido y Vibraciones

Temperaturas Extremas

Presiones Anormales

luminación.

8.9.1.1. Recomendaciones para el control de los riesgos físicos

Conocimiento y utilización de la herramienta de trabajo

Atender y acatar las alerta de peligros, como son: los avisos, alarmas, acordonamientos de áreas

criticas

Usar Obligatoriamente el equipo de protección personal

Planificar las actividades a realizar

Aplicar un procedimiento de trabajo seguro

8.9.2. Riesgo Químico:

Page 135: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 135

Son aquellos generados de procesos industriales secundarios. Constituidos por sustancias y

materiales en diferentes estados físicos, tales como: sólidos, líquidos y gases, que se encuentran en

los sitios de trabajo.

8.9.2.1. Recomendaciones para el control de los riesgos químicos

Adiestramiento sobre manejo, almacenamiento y transporte de productos químicos

Adiestramiento sobre la utilización de la hoja de información de seguridad de los

Materiales, (MSDS).

Identificar y acatar los sistemas de información, como son: etiquetas, placas, leyendas, avisos,

colores, etc.

Usar el equipo de protección adecuado para estas actividades.

Planificar las actividades a realizar

Aplicar un procedimiento de trabajo seguro

8.9.2.2. Efectos que producen los riesgos químicos:

Quemaduras severas e irritaciones por inhalación, ingestión y contacto con sustancias en altas

concentraciones o diluidas, con la piel, ojos, vías respiratorias.

Dermatitis por exposición prolongada o aguda de la piel con ácidos, detergentes, solventes,

lubricantes, aditivos, kerosén, gasolina.

Asfixia e intoxicaciones por inhalación de vapores, gases, humo, polvo, neblinas.

Incendio y/ o explosión. Las sustancias inflamables y/ o combustibles son incapaces de formar

mezclas explosivas en el aire, pudiendo causar incendios o explosiones en presencia de una fuente

de ignición o por combustión.

8.9.3. Riesgo Biológico:

Están asociados a los agentes infecciosos, que puedan representar un riesgo potencial para la salud

y bienestar humano, causándoles enfermedades como alergias, infecciones, envenenamiento,

dermatitis. Se transmiten por inhalación, inyección, ingestión o contacto físico entre los cuales

tenemos:

8.9.3.1. Recomendaciones para el control de los riesgos Biológicos

Conocimiento e identificación sobre los riesgos biológicos

Control médico periódico cuando amerite (virus)

Page 136: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 136

Saneamientos de áreas

Aislamiento y/o rotación del personal

Cumplimiento del cronograma de Orden y Limpieza.

8.9.4. Riesgos Disergonómicos

8.9.4.1. Recomendaciones para el control de los riesgos Disergonómicos

Adecuación de los puestos de trabajo.

Proveer Iluminación y ventilación adecuada.

Evitar colocar por encima de los hombros objetos o controles que se utilicen a menudo.

Colocar los objetos lo más cerca posible al alcance del brazo para evitar tener que extender

demasiado los brazos para alcanzarlos o sacarlos.

Adoptar posturas correctas y evitar sobreesfuerzos o movimientos violentos o bruscos

Usar herramientas en buen estado, y que tengan un peso bien equilibrado cuidando de que se

utilicen en la posición correcta.

Siempre que sea posible, utilizar energía mecánica en lugar de efectuar el trabajo pesado, utilizar

máquinas para efectuar las tareas más arduas.

Implementar periodos de descanso

Otras medidas para evitar los riesgos ergonómicos son: disminuir el peso de la carga, hacer que la

carga sea más fácil de manipular; aplicar técnicas de almacenamiento de carga, para facilitar su

manipulación; disminuir las distancia de recorrido, evitar los re trabajos y movimientos innecesarios.

8.9.5. Riesgos Psicosociales

8.9.5.1. Recomendaciones para el control de los riesgos

Cumplir y hacer cumplir las Instrucciones de trabajo, normas y procedimientos.

Uso obligatorio de equipo de protección personal

Evitar trabajar en estado de embriaguez.

Inculcar al personal actitudes preventivas, seguras y proactivas mediante charlas de seguridad.

Hablar con el trabajador, orientarlo y motivarlo al trabajo

Evitar juegos de manos e intercambio de palabras obscenas en horas laborales.

RECONOCIMIENTO.

El reconocimiento de los riesgos en el ambiente laboral generalmente se realiza durante una

inspección y constituye la primera y fundamental etapa de cualquier estudio de higiene ocupacional.

Page 137: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 137

A través de él se identifican las exposiciones dañinas y peligrosas y/o potenciales riesgos para

controlarlo antes que los trabajadores experimenten lesión.

EVALUACIÓN

La evaluación de los riesgos identificados tiene como objeto confirmar la existencia de agentes

peligrosos, definir sus características y determinar la magnitud de las exposiciones. En la práctica no

es posible evaluar todos los puestos de trabajo ni en todos los momentos, generalmente se realizan

estrategias de muestreo, teniendo en cuenta aspectos particulares de cada situación con el fin de

garantizar que los resultados que se obtengan sean los mas representativos posible.

Cuando no es posible mejorar el ambiente laboral por ningún otro medio de control, se recurre al uso

de Equipos de Protección Personal, teniendo claro que los mismos no reducen o eliminan el riesgo,

sino que proporcionan un medio para aislar al receptor del riesgo, pudiendo crear una falsa sensación

de seguridad.

8.10.- INSTALACIONES ADECUADAS DE SANEAMIENTO BASICO.

REGISTROS SANITARIOS CON EL AGUA POTABLE Y HIELO.

El agua potable y hielo que se les suministra a los trabajadores de las cuadrillas, son

suministrados por una empresa sub-contratada, que cumple con todo los requisitos sanitarios

que exige el Ministerio de Salud.

SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A mantendrá en sitio agua potable y hielo

mientras dure la jornada laboral.

El agua potable para su almacenamiento será colocada en envases (TERMOS) limpios y

desinfectados (el suministro de agua potable es diario).

Los Termos deben estar colocados en un porta termos adecuado.

Los Termos que contienen el agua potable para los trabajadores deben estar limpios,

desinfectados y sellados y les será colocado Tirro o adhesivo en sus tapas con la fecha del día

de labor marcada, para así garantizar que tanto el agua como el hielo suministrados sean del

día en curso, además de impedir su contaminación por agentes externos.

Los termos deben tener sus respectivos vasos desechables en cantidad suficiente.

Los vasos deben estar colocados en un portavasos adecuado para el suministro de los mismos.

Page 138: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 138

El agua y el hielo tendrán su respectivo análisis Físico- Químico y Bacteriológico emitido por un

laboratorio reconocido y aprobado por P.D.V.S.A. el cual se mantendrá en el dossier de Gestion

SIAHO

Nota: las facilidades de saneamiento básico como Sanitarios, comedores y vestuarios no

están contemplados para el presente Proyecto según especificaciones técnicas de del

contrato.

8.11.- ADIESTRAMIENTO Y DOCUMENTACIÓN DE LOS CONDUCTORES U OPERARIOS.

OBJETIVO.

Establecer los requisitos referidos a documentación y seguridad que deben cumplir los Chóferes y

conductores de las unidades de transporte de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A, con

el fin de prevenir accidentes y minimizar los riesgos y el impacto ambiental durante la prestación de

los servicios contratados.

ALCANCE.

El alcance de este procedimiento involucra a todos los Chóferes que realicen sus actividades en la

empresa, relacionados a su contratación y al control del desempeño ambiental y de seguridad.

DOCUMENTACION REQUERIDA AL PERSONAL OPERARIO DE UNIDADES DE TRANSPORTE.

Cada Chofer o conductor de unidades de transporte de personal para poder trabajar en SERVICIOS

INTEGRALES SOTILLO C.A deberá presentar su documentación en regla de acuerdo a lo

establecido en la “LEY DE TRANSITO TERRESTRE”.

Cedula de Identidad.

Licencia de Conducir Vigente.

Certificado Médico Vigente.

Referencias de Trabajos Anteriores.

Page 139: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 139

ADIESTRAMIENTO DE LOS CONDUCTORES.

INFORMACIÓN A SUMINISTRAR AL PERSONAL OPERARIO DE UNIDADES DE TRANSPORTE.

Una vez que el chofer es contratado, el Gerente de la empresa entregara a cada uno de ellos la

siguiente información para su cumplimiento obligatorio:

Política de SI/AHO de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A.

Procedimientos o lineamientos de cumplimiento obligatorio (Normas para Conductores,

Pasajeros y normas relacionadas con los vehículos).

Autorización para manejar vehículos de la empresa

Manejo Defensivo para Conducir Vehículos

La empresa en conocimiento de suministrar a conductores de vehículos que laboran dentro de la

empresa y en proyectos que se realicen, información referente a las normas de transito dentro del

perímetro del área de trabajo, establece el siguiente plan.

Normas para Conductores.

Normas para Pasajeros.

Normas Relacionadas con el Equipo.

Normas para Conductores.

Una vez contratado el personal se le informa de los lineamientos de la empresa y las reglas que

deben cumplir para conducir cualquier vehículo propiedad de la misma.

Los limites de velocidad permitida:

70 Km / h vía nacional y Troncales.

40 km / h Zona residencial.

10 km / h en áreas de plantas.

Los vehículos de la empresa serán utilizados exclusivamente en actividades relacionadas con

el trabajo a excepción de los casos previamente autorizados.

El conductor velara por la protección del vehículo, de la carga, de los pasajeros autorizados

para viajar en la unidad.

Reportar fallas o desperfectos mecánicos del vehículo.

Page 140: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 140

Colocarse debidamente el cinturón de seguridad y velar por que los demás ocupantes del

vehículo cumplan este requisito.

Mantener una distancia prudente del vehículo que va delante.

Queda prohibido estrictamente conducir los vehículos de la empresa cuando se este bajo la

influencia de bebidas alcohólicas.

Se prohíbe fumar en los vehículos, al igual que deberán detenerse los motores de los

vehículos cuando se este surtiendo de líquidos inflamables en estaciones de servicios.

Cuando sea necesario estacionar los vehículos en vías urbanas el conductor deberá colocarlo

en el hombrillo de la vía, sino desviarse y cumplir con los requisitos siguientes:

Colocar durante el día la señal triangular detrás del vehículo a una distancia no menor de 50

mts.

Durante la noche el triangulo deberá ser colocado en la parte trasera del vehículo a

distancia de 50 mts. Además se debe mantener las luces de estacionamiento delanteras

encendidas y luces traseras intermitentes.

NORMAS PARA LOS PASAJEROS.

En los vehículos de la empresa solo se debe transportar trabajadores al servicio de SERVICIOS

INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A excepto casos de previa autorización.

El número de personas transportadas no debe exceder la capacidad de los asientos del

vehículo.

Esta igualmente prohibido viajar en los estribos, de pie en los camiones o equipos pesados.

Está prohibido ingerir bebidas alcohólicas en los vehículos de la empresa.

Se debe utilizar el cinturón de seguridad.

No se deben utilizar sin previa autorización otro vehículo que no sea el asignado por la

compañía como transporte de personal.

NORMAS RELACIONADAS CON EL VEHÍCULO.

Se debe colocar señalizaciones preventivas de transito de vehículo.

Los vehículos de la empresa deberán estar provistos de neumáticos en perfectas condiciones,

así como herramientas de auxilio vial.

Todo neumático de repuesto, debe permanecer fijo en la estructura del vehículo y en caso de

transportar personal, deben permanecer en forma que no ocasionen riesgos a la integridad del

trabajador.

Page 141: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 141

El vehículo debe presentar su documentación reglamentaria y debe poseer entre esta

documentación la asignación del mismo firmada y sellada previamente por la compañía con el

nombre del portador del mismo.

Todo vehículo de la empresa se le debe realizar mantenimiento periódico, con la finalidad de

corregir fallas.

Todo vehículo de la empresa debe estar en buen estado.

Todos los vehículos serán inspeccionados (conjuntamente con personal P.D.V.S.A.) como

también se hará una revisión mensual, verificando que se cumple con las condiciones mínimas

de SI/AHO.

ORGANIZACIÓN Y DESARROLLO DE LA CAPACITACIÓN.

La capacitación en los temas incluidos en el programa puede ser suministrada por personal chofer

de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A o por otros aceptados por ésta. Se pueden

utilizar para la misma los procedimientos e instrucciones de trabajo, y cualquier otro material (posters,

diapositivas, fotos, videos, etc.) o demostraciones prácticas que ilustren el tema.

La capacitación inicial de todo el personal chofer de unidades de transporte de personal, debe

realizarse en forma previa al comienzo de las actividades.

El personal chofer de unidades de transporte de personal, deben comunicar a la Supervisión de

SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A fecha, lugar, hora y duración estimada de las

reuniones de capacitación, de modo de programar adecuadamente la disponibilidad del personal.

SEGUIMIENTO PARA GARANTIZAR QUE TODOS LOS OPERARIOS O CONDUCTORES

POSEAN LA DOCUMENTACION VIGENTE.

Cada chofer u operador que ingresa a la empresa debe presentar y entregar copia de su

documentación (Licencia de Conducir, Certificado Médico), Adicionalmente deberá contar con

adiestramiento de Manejo Defensivo para Conducir Vehículos, sin embargo en caso de no poseerlo,

la empresa se encargara del adiestramiento del conductor con alguna Institución especializada en

ello. Los datos de documentación de choferes u operarios son registrados en un listado para llevar el

seguimiento de su vigencia. Una vez vencida cada persona no esta autorizado para conducir

vehículos de la empresa hasta tanto no actualice su documentación.

8.12.- DELEGADOS DE PREVENCION.

SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A implantará un comité de Higiene y Seguridad

Page 142: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 142

Laboral, el cual tendrá como fin vigilar las condiciones y medio ambiente de trabajo, asistir y asesorar

al empleador en la ejecución del programa de Higiene y Seguridad Industrial. (Según LOPCYMAT).

Se realizara de forma legal la conformación del comité ante INPSASEL. Una vez conformado y

registrado el comité se entregara a P.D.V.S.A. la documentación del mismo. (De acuerdo a

LOPCYMAT 2005 artículo 41 al 46).

INTEGRACIÓN DEL COMITÉ.

El comité estará constituido por delegados de prevención de acuerdo al número de trabajadores

involucrados en la ejecución del proyecto. SERVIMESCA esta en proceso de conformación del

Comité SSL.

Todos los miembros del Comité deberán ser responsables en el cumplimiento de sus funciones

asignadas. El comité se reunirá en forma ordinaria, con todos sus miembros, una vez al mes y se

realizaran reuniones extraordinarias cuando el caso lo amerite.

FUNCIONES DEL COMITÉ Vigilar las Condiciones y medio ambiente de trabajo en materia de la Ley Orgánica de

Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo.

Asistir y asesorar al empleador y a los trabajadores en la ejecución del programa de

accidentes y enfermedades profesionales.

Instruir a sus miembros en principios básicos de seguridad, para que ellos a su vez,

Page 143: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 143

asesoren a todo el personal de la empresa.

Servir como medio de comunicación de seguridad.

Realizar auditorías a través de inspecciones en las áreas de trabajo y presentar reportes

por escrito de las condiciones observadas a la Gerencia del Proyecto y al Departamento de

SIAHO

DENTRO DE LAS RESPONSABILIDADES Y TAREAS DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD

LABORAL TENEMOS:

Velar por la vida y la salud del trabajador y trabajadora.

Planificar tácticas para preservar la vida y la seguridad del trabajador y trabajadora.

Reunirse periódicamente para realizar planes y evaluaciones.

Conocer todos los procesos peligrosos existentes en el medio ambiente laboral.

Conocer a todos los trabajadores y trabajadoras de visto y trato, número o cantidad que

laboran, lugares donde lo hacen, tiempo laborando.

  Realizar inspecciones periódicas y sorpresivas a las instalaciones.

Realizar encuestas, estudios, tomar fotografía de los lugares más críticos.

Los integrantes de dicho Comité deben estar en constante preparación técnica en materia

de seguridad e higiene laboral.

Debe desarrollarse una campaña educativa, comunicativa e informativa, a través de

charlas, foros, periódicos, carteleras, afiches, información de las minutas y planes a

realizar.

Debe tener una comunicación y relación con organismos claves que puedan aportar apoyo

a los trabajadores y trabajadoras como: universidades, bomberos, ministerios, INPSASEL,

y el Comité de Seguridad y Salud Laboral (CSSL) de otras empresas.

Promocionar la prevención y seguridad laboral a través de jornadas culturales, familiares,

encuentros deportivos, etc.

Asistir a actividades tales como: cursos, foros, eventos con otros Comité u organismos que

tengan relación con la salud y la seguridad laboral.

ATRIBUCIONES DE LOS MIEMBROS DEL COMITÉ:

Page 144: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 144

DELEGADO:

Presidir las reuniones.

Elaborar el orden del día.

Convocar a reuniones ordinarias extraordinarias.

Realizar inspección.

Investigar accidentes.

DEL SECRETARIO:

Llevar el control de asistencia.

Preparar el acta de cada sesión.

Leer actas de correspondencias.

Redactar resoluciones y acuerdos.

Recibir y recopilar la información proveniente de los sub-comité y delegados de higiene y

seguridad a fin de presentarlos en la reunión del comité.

Responsabilizarse del archivo.

Suplir al coordinador durante sus ausencias.

Realizar inspecciones.

Investigar accidentes.

DE LOS VOCALES:

Informar de las actividades realizadas.

Transmitir y hacer cumplir las resoluciones y acuerdos.

Formular sugerencias y estimular a los demás para que también lo hagan.

Supervisar y vigilar el cumplimiento por parte del personal, de las Normas y Disposiciones de

Higiene y Seguridad Industrial; así como las condiciones físicas y ambientales.

Efectuar inspecciones frecuentes.

Dictar o promover charlas en los puestos de trabajo.

Presentar al secretario del comité informes en relación a las condiciones de Higiene y Seguridad

Laboral.

DEL ASESOR TÉCNICO

Page 145: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 145

Brindar asesoría a los miembros del Comité.

Recopilar información.

Emitir opiniones sobre los asuntos que le sean consultados.

9.- RESPUESTA Y CONTROL DE EMERGENCIA.

OBJETIVO.

Establecer procedimientos a seguir en caso de una emergencia que permitan que los accidentes se

canalicen de una manera eficiente y rápida con los entes involucrados, ofreciendo el control absoluto

de los pasos desde el momento de ocurrir el accidente hasta el tratamiento médico del accidentado e

indicando las responsabilidades administrativas y legales.

ALCANCE.

Aplica a todo el personal de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A y que ejecute

actividades en el Proyecto“SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS

COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS DEL DISTRITO SAN TOMÉ”

PERSONAL QUE INTERVENDRÁ EN LAS ACCIONES DE CONTROL DE LA EMERGENCIA Y

FUNCIONES DE CADA UNA DE ELLAS.

GERENTE DE PROYECTO E INGENIERO RESIDENTE

Será responsables de que todo el personal involucrado en cada obra esté familiarizados

con las Respuesta y Control de Emergencia, y mantener en sitios los recursos necesarios

para el cumplimiento de dicho Plan.

Prestar apoyo para el cumplimiento y desarrollo de dichos planes de respuesta y control de

emergencia

Page 146: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 146

COORDINADOR E INSPECTOR SIAHO

Motivar al trabajador en las prácticas seguras de trabajo y dar a conocer el plan de

respuesta y control de emergencia.

· Apoyar a los supervisores en las charlas dirigidas a los empleados recordando los planes

de emergencia, antes de que empiecen las labores.

Participar en la investigación de accidentes/ incidentes.

Informar al personal supervisorio y obrero acerca de los equipos de primeros auxilios que

existen en la obra.

TODO EL PERSONAL

Todo el personal involucrado en la obra deberá acatar las instrucciones y advertencia que

se impartan, para el cumplimiento y desarrollo de los planes de respuesta y control de

emergencia.

EQUIPOS Y PERSONAL NECESARIOS PARA EL CONTROL DE LA EMERGENCIAMateriales y Equipos

Botiquín de Primeros Auxilios

Telefono Celular/Radio Portátil

Centros de Atención Medica

Equipos Extintores de Incendio PQS

Cintas de Seguridad

Conos de Seguridad

Avisos de Seguridad aplicables a los riesgos existentes en áreas

Contenedores o Bolsas para desechos

Personal Autorizados para intervenir en la emergencia

Por SERVIMES C.A.

Coordinador e Inspector SIAHO

Supervisor de Obra

Ingeniero Residente

Por PDVSA

Supervisor e Inspector del Proyecto

Analista SI PDVSA

Page 147: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 147

Custodio PDVSA

Otros (considerados por PDVSA)

EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL PARA EL CONTROL DE EMERGENCIAS

Se utilizara el Equipo de protección personal tales como:

Casco, lentes, Botas, (cuero o goma), Guantes (Nitrilo, PVC), Arnés

Como Equipo de Rescate para el Escape

Avisos de Señalización

Nota: para el presente contrato no aplica implementar Ambulancia de Primeros Auxilios ni Paramedico, según especificaciones

técnicas.

MEDIOS DE COMUNICACIÓN EN CASO DE OCURRIR UNA EMERGENCIA

Radio Portátil

Telefono Celular

Número de Clínica de Emergencia: Centro Médico Dr. José María Vargas. El Tigre. Edo

Anzoategui. Telefono: 0414 845.50.82/04148061971

PROCEDIMIENTOS PARA LAS EMERGENCIAS

Procedimiento para Accidentes Personales, Mordeduras y/o Picaduras de Animales Ponzoñosos

Al ocurrir un evento se debe activar el Plan de Emergencia (Ver Flujograma en caso de

accidentes personales)

Mantener la serenidad, control de la situación y avisar a Supervisor de la Obra y al

Supervisor SIAHO por PDVSA y Gerente de Proyecto, Coordinador SIAHO SERVIMES C.A.

El Coordinador SIAHO deberá realizar el reporte inmediato de 60 minutos a INPSASEL

Desalojar el lugar donde se encuentra el accidentado para brindarle mayor ventilación.

No mover del lugar donde se encuentre el accidentado hasta no identificar la lesión y la

gravedad de la misma.

Trasladar al lesionado inmediatamente a la Clínica de SERVIMES C.A.

El Coordinador SIAHO deberá realizar reporte de accidente 24 Hora al INPSASEL.

El Coordinador SIAHO deberá realizar reporte al MINTRA..

Page 148: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 148

El Coordinador SIAHO deberá realizar presentación del Accidentes y entrega de

documentación a PDVSA

PROCEDIMIENTO PARA LAS EMERGENCIAS:PROCEDIMIENTO PARA LAS EMERGENCIAS:

PASOS A SEGUIR EN CASO DE:PASOS A SEGUIR EN CASO DE:

MORDEDURAS POR OFIDIOS U OTRO ANIMAL CON PONZOÑA:MORDEDURAS POR OFIDIOS U OTRO ANIMAL CON PONZOÑA:

En caso de accidente que involucre mordedura de culebras, picaduras de insectos u otros, se debe

notificar al supervisor inmediato e inspector SIAHO.

Restringir el acceso del personal al área involucrada.

Prestar primeros auxilios, limpiar la herida, evitar que el lesionado haga esfuerzos físicos que pueda

acelerar la circulación sanguínea y la difusión del veneno.

No se debe suministrar sustancias estimulantes.

Identificar la serpiente, si es el caso y es posible, sin exponerse a una nueva mordedura.

Investigar con el lesionado sobre alergias, asma bronquial e hipersensibilidad al suero antiofídico

polivalente.

Si es necesario el traslado al hospital, el acompañante será el que tenga conocimiento de primeros

auxilios (El paramédico).

El supervisor hará contacto con el centro de atención médica e informará lo sucedido, así como el

estado del ó los lesionados, notificando a la menor brevedad posible a seguridad industrial.

SIAHO de SERVICIOS Y CONSTRUCCIONES SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A.

notificará verbalmente y por escrito inmediatamente a SIAHO de PDVSA y al personal responsable

del proyecto de Ingeniería y Construcción, los entes gubernamentales, IVSS y Ministerio del

Trabajo.

FRACTURA:FRACTURA:

Inmovilizar la parte lesionada con un trozo de madera, periódico, cartón, etc.

En caso de ser herida abierta y el hueso salga al exterior, colocar un trozo de tela limpia y hacer

presión suave para controlar el sangrado. No tratar de introducir el hueso.

Page 149: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 149

Trasladarlo al centro asistencial más cercano.

HERIDAS:HERIDAS:

Colocar un trozo de tela limpia en la herida y hacer presión por varios minutos hasta que cese el sangrado.

Limpiarla con agua y jabón.

Acudir al Médico.

QUEMADURAS LEVES:QUEMADURAS LEVES:

Enfriar la quemadura con compresas empapadas en alcohol e incluso agua. Si a soltado la piel,

lavar sólo con agua.

Cubrir la quemadura con pomada antibiótica y una venda limpia

Administrar analgésicos

Consultar con el médico

QUEMADURAS GRAVES:QUEMADURAS GRAVES:

Apagar las llamas con lo que se tenga más a la mano

Lavar la zona afectada con agua fría durante dos o tres minutos

Envolver bien con paño limpio

Trasladar al paciente con urgencia hasta el centro hospitalario.

CUERPO EXTRAÑO EN EL OJO:CUERPO EXTRAÑO EN EL OJO:

Lavar el ojo con agua limpia abundante

PRIMEROS AUXILIOSPRIMEROS AUXILIOS

Page 150: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 150

CONSIDERACIONES GENERALES:CONSIDERACIONES GENERALES:

Cuando se presenta la necesidad de un tratamiento de emergencia se deben seguir las siguientes

reglas básicas:

Mantener la calma

Despejar el área próxima al lesionado

Despojarlo de la ropa (camisa) si es posible, en caso de incendio si la ropa es de material

sintético no quitársela.

Revisar los signos vitales para ver condiciones del paciente. (pulso, respiración y latidos

cardiacos).

En caso de sospecha de fractura no movilizarlo excepto en casos muy extremos.

Solicitar asistencia médica o traslado al centro asistencia más cercano.

PASOS A SEGUIR EN CASO DE MORDEDURA O PICADURAS DE ANIMALESPASOS A SEGUIR EN CASO DE MORDEDURA O PICADURAS DE ANIMALES

PONZOÑOSOS.PONZOÑOSOS.

EN CASO DE MORDEDURA DE OFIDIOS:

Informar a los supervisores inmediatamente de suceder el caso.

Restringir el acceso al área del accidente.

Ayudar al accidentado a permanecer calmado y tranquilo.

Prestar los primeros auxilios al accidentado. (Acostar a la victima, con la extremidad herida mas

baja que el corazón).

Trasladar al accidentado al puesto asistencial mas cercano.

No se deben suministrar sustancias estimulantes.

Es muy importante intentar identificar la especie para la selección el correspondiente antídoto.

Conserve la serpiente en un recipiente seguro si puede hacerlo sin peligro (aunque la serpiente este

muerta, el veneno es peligroso si se pone uno en contacto con el). Si no puede atraparla recuerde

sus características para informar al médico.

Page 151: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 151

RECUERDE:

o NO APLIQUE TORNIQUETE.

o NO HAGA CORTES CON CUALQUIER OBJETOS SOBRE LA HERIDA.

o NO INTENTE CHUPAR Y ABSORBER EL VENENO.

EN CASO DE PICADURA DE INSECTOS.

Las picaduras de insecto son dolorosas, pero no suelen ser peligrosas para la mayor parte de

la gente. Las picaduras en la boca o la garganta son graves porque las vías aéreas pueden

estrecharse debido a la inflamación. Las picaduras múltiples pueden ser peligrosas.

Algunas personas son alérgicas a las picaduras de insecto, y sufren shock anafiláctico ante

una picadura. Si ocurre es grave y requiere tratamiento médico urgente.

SÍNTOMAS.

Una persona que ha sufrido picadura de algún insecto puede presentar:

Dolor ligero inicialmente.

Ligera inflamación y molestia en el lugar de la picadura.

Una víctima que tiene dificultad para respirar puede estar iniciando un shock anafiláctico y necesita

urgentemente cuidados médicos.

PASOS A SEGUIR:

Acostarse en el suelo manteniéndose inmóvil y en silencio.

Buscar protección inmediata.

De ser objeto de picaduras, será trasladado para suministrar los primeros auxilios, en donde el

paramédico evaluara la situación.

Nota: No olvide que las picaduras en la boca o garganta pueden obstruir las vías aéreas y

ser letales si no se tratan correctamente.

EN CASO DE ACCIDENTES VEHICULARES

Page 152: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 152

Procedimiento: En caso de un accidente en el que esté involucrado algún vehículo de la empresa en las vías

públicas venezolanas, la primera obligación es asegurarse que todas aquellas personas que

requieran tratamiento médico, reciban el mismo a la brevedad posible.

Asumiendo que el empleado no ha resultado herido y que aquellos que requieren atención médica la

están recibiendo, el empleado debe asegurarse que se reporte a Tránsito terrestre con el propósito de

determinar la responsabilidad del empleado para efectos de acciones posteriores, así como para

cumplir con los requerimientos del seguro de la empresa.

Si hubiera(n) otro(s) vehiculo(s) involucrado(s), entonces el empleado deberá pedirles sus nombres,

direcciones, número telefónico, detalles de seguros, etc. Con el propósito de cumplir con el sistema

de reporte a PDVSA y los posibles reclamos al seguro, detalles de la escena del accidente deberán

ser registrados para que sirva de ayuda para recordarlos al momento de levantar el reporte escrito.

El accidente deberá ser reportado según procedimiento interno de la empresa. El vehículo

involucrado no deberá ser movido hasta que se haya tenido la oportunidad de investigar en el

escenario del accidente, a menos que la Policía de orden de moverlo o el empleado tenga la

aprobación de su supervisor.

El empleado que opere un vehículo debe llevar consigo su licencia de conducir, copia de certificado

médico y cedula de identidad/pasaporte mas la siguiente documentación que debe mantenerse dentro

de todo vehículo de la empresa

oCarnet de circulación

oCopia de la Póliza de seguros (la de Responsabilidad Civil es obligatoria)

oAutorización de conducir el vehículo de la empresa

oSolvencias municipales

Activar el Plan de Emergencias, Mantener la serenidad, control de la situación y avisar a Supervisor

inmediato y al Coord. SIAHO por SERVIMESCA Y PDVSA.

Realizar el reporte online inmediato de 60 minutos a INPSASEL

En caso de presentarse un incendio por el accidente vehicular tratar de controlar el fuego con el uso

de los extintores (solo el personal capacitado)

Realizar reporte de accidente 24 Hora al INPSASEL.

Realizar reporte al MINTRA y al IVSS.

Realizar presentación del Accidentes y entrega de documentación a PDVSA

Nota: En caso de accidente fatal, no mover la víctima, este tipo de evento debe ser manejado conjuntamente con PDVSA- SERVIMESCA

Page 153: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 153

PLAN DE PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIO.PLAN DE PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIO.

CONDICIONES GENERALES.

El acceso a los sistemas de extinción deben estar libre de obstáculos.

Los extintores deben estar debidamente identificados.

Todo el personal la ubicación correcta de los equipos de extinción.

El personal debe estar adiestrado para el manejo de los sistemas de prevención de incendio.

Todos los empleados serán entrenados, durante su orientación, en la importancia de no tener

ningún tipo de material combustible o inflamable localizado cerca de cualquier fuente de ignición.

Ellos deberán estar atentos a cualquier incidente que pudiera ser inmediatamente peligroso a la

vida o a la salud del personal, en cuyo caso darán instrucciones para la evacuación del área, ya

sea en un área segura dentro de las instalaciones o fuera de ella.

PROCEDIMIENTOS PARA LA EXTINCIÓN DE INCENDIO:

La persona que este observando un pequeño fuego inmediatamente debe tomar el extintor

localizado en el área y sofocar a la vez que da la voz de alerta.

Le será alertado a toda la supervisión de las áreas de manera que estén informados de la condición

que se está presentando.

Si el fuego no puede ser sofocado, la supervisión del área, donde se presente el fuego, llamara

inmediatamente a P.D.V.S.A., haciendo uso de teléfonos celulares. La supervisión las identificara

donde esta ubicado el fuego, el tipo del mismo, y hacia donde se desplaza, así mismo deberá

responder a cualquier otra pregunta, tratando de mantener una comunicación continua entre

ambos.

La supervisión del sitio dará la señal de Evacuación inmediata del área.

A todo el personal que estaba trabajando en el área evacuada le será pasada asistencia en el área

designada como: “Área de concentración en Caso de Evacuación” de manera de determinar

cualquier persona faltante a la cual tengan que ir a rescatar.

En caso de que SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A / P.D.V.S.A., no puedan contener

el incendio, respectiva y se observa la propagación acelerada del mismo se procederá a informar

Page 154: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 154

inmediatamente al cuerpo de bomberos.

ADIESTRAMIENTO DEL PERSONAL PARA LA PREVENCIÓN DE INCENDIO.

Con el fin de garantizar que el personal conozca el funcionamiento de los equipos de extinción

de incendio y pueda dar respuesta oportuna y eficaz ante la ocurrencia de cualquier evento, se

realizaran simulacros y charlas acerca de puntos importantes entre ellos los que a continuación se

mencionan:

1. Manejo de extintores portátiles.

2. Desalojo y evacuación.

NORMAS PARA PREVENIR INCENDIOS.

Mantener orden y limpieza donde se estén realizando las actividades.

Usar herramientas anti chispas donde se requieran.

Separar las superficies de generación de chispas de las fuentes de calor.

Evitar dejar trapos empapados con pintura en sitios confinados donde existan otros combustibles.

Evitar el almacenamiento de pinturas y solventes en sitios calurosos.

No fumar en el área.

PLAN DE CONTINGENCIA

OBJETIVO:

Movilización inmediata del personal de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A, en caso de

presentarse alguna eventualidad durante los trabajos concerniente a Lubricación de Válvulas en

Plantas Compresoras y Gasoductos del Distrito PDVSA San Tome.

ALCANCE

El procedimiento será divulgado a todo el personal de SERVIMESCA, involucrado en el contrato.

Pasos para la aplicación del plan:

Page 155: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 155

Informar la emergencia.

1. El personal deberá dirigirse por las vías de escape hacia los lugares designados como seguros.

2. Una vez en el sitio de concentración proceder al conteo del personal que labora en el proyecto.

3. Apagar los equipos que estén trabajando en el área próxima a la emergencia.

Bloquear la circulación de los vehículos en ambas direcciones en el sitio donde ocurra el

evento.

Permitir el acceso único y exclusivamente al personal de PDVSA.

No obstaculizar el acceso de los recursos al lugar de la emergencia.

Acatar las instrucciones del personal de PDVSA.

Dar asistencia médica inmediata a los lesionados y trasladar las personas lesionadas en

ambulancia o vehículo de emergencia y trasladarlos al hospital o clínica más cercana.

En caso de alguna emergencia comunicarse a los siguientes teléfonos:

PROCEDIMIENTO PARA ACCIDENTES AMBIENTALES

Al ocurrir un evento se debe activar el Plan de Emergencia (Ver Flujograma en caso de

accidentes personales).

Mantener la serenidad, control de la situación y avisar a Supervisor de la Obra y al

Supervisor SIAHO por PDVSA y Gerente de Proyecto, Coordinador SIAHO SERVIMES C.A.

Todo el personal debe desalojar el lugar donde se encuentra el evento.

Identificar el tipo de daño ambiental.

Realizar la restauración o sustitución de los materiales dañados.

Realizar reporte de accidente 24 horas a PDVSA.

Presentación del Accidentes y entrega de documentación a PDVSA.

PRESENCIA DE H2S

A. CARACTERISTICAS

- Nombre Químico: Sulfuro de Hidrogeno- Formula Química: H2S- Sinónimos: Hidrogeno sulfurado, gas ácido, gas sulfhídrico, gas amargo, gas del huevo gas hepático

B. DETECCION

- Detectores portátiles. C. CONCENTRACION (TOXICIDAD)

Page 156: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 156

EFECTO TIEMPOCONCENTRACION ESTIMADA (PPM)

Límite olfativo.Ninguno.

Irritación mínima en ojos y vías respiratorias.

Irritación de los ojos (reversible).

Parálisis olfatoria (+ )

Edema pulmonar( irreversible)

Potencialmente letal

(Irreversible)

Muerte entre 4-8 horas.

Cualquiera

8 horas

15 minutos

60 minutos

3-5 minutos

30 minutos

Cualquiera

0,13 - 0,77

10

15

20

100

200

500

(+) el efecto es mas rápido a mayores concentraciones

D. PROCEDIMIENTOS Y ACCION DE EVACUACION.

1.- Al ocurrir un escape de H2S (Hidrogeno Sulfurado) la persona que lo detecte (sensor) debe notificarlo inmediatamente al Supervisor Encargado y este debe informar al Sup. Pdvsa del Area.2.- El Supervisor , precisará la ubicación y magnitud del escape (usando equipo de protección respiratoria y de auto - contenido ) y si comprueba que no puede ser corregido, tomaran las siguientes acciones :

Notificar al Supervisor de Pdvsa, estos informaran al Coordinador de Operaciones y lider del Proyecto Parar todos los trabajos que se esté realizando en el equipo y evacuar al personal. Proceder a rescatar a los lesionados, practicar los primeros auxilios del caso. Reiniciar actividades, una vez determinada la ausencia absoluta de H2S Observa dirección del viento en las mangas de indicación Desalojar el área en sentido opuesto a la dirección del viento y hacia un área Segura ( donde el detector indique 0 ppm). Seguir las instrucciones del Supervisor Pdvsa y Servimesca.

Page 157: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 157

DURANTE DERRAMES DE MATERIALES PELIGROSOS O EMANACIONES DE GASES

La persona que detecte o se encuentre con un derrame de alguna sustancia química o detecte una emanación de gas informará inmediatamente al Custodio de la planta, supervisor o a la persona encargada del área.

El supervisor o a la persona encargada del área visitara el área y cotejara cual es la situación, procediendo a identificar la sustancia y utilizará el MSDS para conocer los riesgos asociados a esta. Mientras se procederá con la activación de su plan de emergencia para estos casos.

Si el derrame es considerable o se trata de una sustancia líquida o sólida extremadamente peligrosa, el director, supervisor o a la persona encargada del área notificará sobre la situación al Supervisor de la planta y estos al Coordinador de Emergencias o a la Oficina de Salud, Seguridad Ocupacional y Ambiental del Recinto.

Si la emergencia es la emanación o escape de un gas peligroso, el supervisor o a la persona encargada solicitará el desalojo del área y notificará sobre la situación a los supervisores de la planta y estos al Coordinador de Emergencias o a la Oficina de Salud, Seguridad Ocupacional y Ambiental del Recinto.

Si las condiciones son seguras se debe proceder a cerrar la válvula del tanque o cilindro de gas.

- Si el escape de gas es dentro de un edificio se deberá apagar el sistema de acondicionamiento de aire y mejorar la ventilación, encendiendo los extractores o abriendo puertas y ventanas.

Si es posible y seguro se deberá remover el cilindro o envase que contiene el gas fuera del edificio a un área segura y controlada.

El Coordinador de Emergencias de pdvsa evaluará la información que se le suministre sobre la emergencia y ofrecerá o coordinará la ayuda necesaria.

El Coordinador de Emergencias determinará cuando el área se considerará segura para retornar a las actividades normales y realizará un informe para sus debidos registros.

Page 158: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 158

FLUJOGRAMAS NOTIFICACION EN CASO DE ACCIDENTES

INICIO DEL EVENTO

¿EXISTE LESIONADO?

Activar el Plan de Emergencia Notificar a Supervisor por PDVSA y al

Coordinador SIAHO SERVIMES C.A.

ACCIDENTES PERSONALES

REPORTE 60 min INPSASEL

APLICAR PRIMEROS AUXILIOS

AMERITA TRASLADO A LA CLINICA?

INGRESO DEL LESIONADO A LA CLINICA (*)

RRHH hace seguimiento al caso y emite recomendaciones a Sup. Y Coord. SIAHO según informe Medico

SI

SI

INVESTIGACION DEL EVENTO

ELABORACION DEL INFORME 24 HORAS PRESENTARLO A INSPSASEL

NOTIFICACION AL MINTRA E IVSS

NO PERDIDA MATERIALES DAÑOS AMBIENTALES

NOTIFICAR EL TIPO DE EVENTO A PDVSA

DAÑO AMBIENTAL

DAÑOS MATERIALES

IDENTIFICACION DEL DAÑO AMBIENTAL

CONTROL O MITIGACION DEL DAÑO AMBIENTAL

REPARACION O SUSTITUCION DE

MATERIALES

RESTAURACION AMBIENTAL

NO INCIDENTE

Atención Primeros Auxilios

Evaluación Médica (*) Llamar

PRESENTACION DEL ACCIDENTE A PDVSA ENTREGA DE DOCUMENTACION (INFORME, REGISTRO INSPSASEL, IVSS, MINTRA Cumplir con los pasos indicados en el flujograma de notificación de Accidente a PDVSA

FIN

*CLINICA DE EMERGENCIA: DOCTOR JOSE MARIA VARGAS. EL TIGRE Teléf. 0414 845.50.82/04148061971

PDVSA: Sup. de Campo Telef:

Page 159: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 159

Procedimiento en caso de Incendio o Explosión

Recursos Disponibles:

Botiquín de Primeros Auxilios

Radio Portátil / Celulares

Extintores Portátiles de 20 lbs. PQS

Procedimiento:

Activar el Plan de Desalojo, Mantener la serenidad, control de la situación y avisar a

Supervisor de la Obra y al Coord. SIAHO por SERVIMESCA Y PDVSA.

Evacuar el área

Tratar de controlar el fuego con el uso de los extintores (solo el personal capacitado)

Si hay lesionados prestar Primeros Auxilios inmediatamente y trasladarlos al centro

asistencial de PDVSA. Si amerita será trasladado según autorización del médico de PDVSA a

la Clínica contratada por SERVIMESCA (*)

Realizar reporte inmediatamente a SERVIMESCA y antes de la hora a INPSASEL y al

Departamento SIAHO de PDVSA.

Nota: En caso de accidente fatal, no mover la víctima, este tipo de evento debe ser manejado

conjuntamente con PDVSA- SERVIMESCA

Page 160: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 160

FLUJOGRÁMA EN CASO DE INCENDIO Y EXPLOSIONES

¿ELEVENTO ¿ELEVENTO ES ES

CONTROLACONTROLABLE?BLE?

¿ELEVENTO ¿ELEVENTO ES ES

CONTROLACONTROLABLE?BLE?

ACTIVACION PLAN DESALOJO PDVSA

ACTIVACION PLAN DESALOJO PDVSA

REALIZAR LAINVESTIGACIÓN

DEL EVENTO

REALIZAR LAINVESTIGACIÓN

DEL EVENTO

ELABORACIÓN DELINFORME

ELABORACIÓN DELINFORME

PRESENTACIÓN DELINFORME

PRESENTACIÓN DELINFORME

LLEVAR AL PERSONALHASTA EL ÁREA DECONCENTRACIÓN

LLEVAR AL PERSONALHASTA EL ÁREA DECONCENTRACIÓN

NONO

NOTIFICAR PDVSANOTIFICAR PDVSAY COORD. SIAHOY COORD. SIAHO

SERVIMESCASERVIMESCA

Notificar PDVSANotificar PDVSAy COORD. SIAHOy COORD. SIAHO

SERVIMESCASERVIMESCA

FINFINFINFIN

SI

NO

HAY HAY LESIÓNLESIÓNADOS?ADOS?

HAY HAY LESIÓNLESIÓNADOS?ADOS?

ESPERAR NOTIFICACIÓN PDVSA PARA LA ENTRADA

A LA PLANTA

ESPERAR NOTIFICACIÓN PDVSA PARA LA ENTRADA

A LA PLANTA

INICIOINICIOINICIOINICIO

CUMPLIRCUMPLIR CON ELCON EL

FLUJOGRFLUJOGRAMA ENAMA EN

SI

Page 161: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 161

En caso de Accidentes Vehiculares

Procedimiento: En caso de un accidente en el que esté involucrado algún vehículo de la empresa en las vías

públicas venezolanas, la primera obligación es asegurarse que todas aquellas personas que

requieran tratamiento médico, reciban el mismo a la brevedad posible.

Asumiendo que el empleado no ha resultado herido y que aquellos que requieren atención médica la

están recibiendo, el empleado debe asegurarse que se reporte a Tránsito terrestre con el propósito de

determinar la responsabilidad del empleado para efectos de acciones posteriores, así como para

cumplir con los requerimientos del seguro de la empresa.

Si hubiera(n) otro(s) vehiculo(s) involucrado(s), entonces el empleado deberá pedirles sus nombres,

direcciones, número telefónico, detalles de seguros, etc. Con el propósito de cumplir con el sistema

de reporte a PDVSA y los posibles reclamos al seguro, detalles de la escena del accidente deberán

ser registrados para que sirva de ayuda para recordarlos al momento de levantar el reporte escrito.

El accidente deberá ser reportado según procedimiento interno de la empresa. El vehículo

involucrado no deberá ser movido hasta que se haya tenido la oportunidad de investigar en el

escenario del accidente, a menos que la Policía de orden de moverlo o el empleado tenga la

aprobación de su supervisor.

El empleado que opere un vehículo debe llevar consigo su licencia de conducir, copia de certificado

médico y cedula de identidad/pasaporte mas la siguiente documentación que debe mantenerse dentro

de todo vehículo de la empresa

oCarnet de circulación

oCopia de la Póliza de seguros (la de Responsabilidad Civil es obligatoria)

oAutorización de conducir el vehículo de la empresa

oSolvencias municipales

Activar el Plan de Emergencias, Mantener la serenidad, control de la situación y avisar a Supervisor

inmediato y al Coord. SIAHO por SERVIMESCA Y PDVSA.

Realizar el reporte online inmediato de 60 minutos a INPSASEL

En caso de presentarse un incendio por el accidente vehicular tratar de controlar el fuego con el uso

de los extintores (solo el personal capacitado)

Realizar reporte de accidente 24 Hora al INPSASEL.

Realizar reporte al MINTRA y al IVSS.

Realizar presentación del Accidentes y entrega de documentación a PDVSA

Nota: En caso de accidente fatal, no mover la víctima, este tipo de evento debe ser manejado conjuntamente con PDVSA- SERVIMESCA

Page 162: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 162

9.1 PLAN DE DESALOJO EN CASO DE EMERGENCIAS

OBJETIVO:

El propósito del plan de desalojo es el desarrollar los niveles adecuados de preparación del personal

para dirigirse a las áreas de concentración utilizando las vías de escape en caso de ocurrir un evento

no deseado en las actividades de Lubricación de Válvulas, que se ejecutara para el proyecto Servicio

de Lubricación de Válvulas en Plantas Compresoras de Gas y Gasoductos del Distrito San Tomé.

ALCANCE

Este plan ha sido elaborado para desalojar a todo el personal involucrado en las actividades de

Lubricación de Válvulas, que se ejecutara para el proyecto Servicio de Lubricación de Válvulas en

Plantas Compresoras de Gas y Gasoductos del Distrito San Tomé, en caso de presentarse cualquier

situación de emergencia, este plan aplica a todo el personal que labora para SERVIMESCA.

PERSONAL QUE INTERVENDRÁ EN LAS ACCIONES DE CONTROL DE LA EMERGENCIA Y

FUNCIONES DE CADA UNA DE ELLAS.

Gerente de proyecto e Ingeniero Residente

Será responsables de que todo el personal involucrado en cada obra esté familiarizados con las

Respuesta y Control de Emergencia, y mantener en sitios los recursos necesarios para el

cumplimiento de dicho Plan.

Prestar apoyo para el cumplimiento y desarrollo de dichos planes de respuesta y control de

emergencia

Coordinador e Inspector SIAHO

Motivar al trabajador en las prácticas seguras de trabajo y dar a conocer el plan de respuesta y

control de emergencia.

· Apoyar a los supervisores en las charlas dirigidas a los empleados recordando los planes de

emergencia, antes de que empiecen las labores.

Participar en la investigación de accidentes/ incidentes.

Informar al personal supervisorio y obrero acerca de los equipos de primeros auxilios que existen en

la obra.

Page 163: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 163

Todo el Personal

Todo el personal involucrado en la obra deberá acatar las instrucciones y advertencia que se

impartan, para el cumplimiento y desarrollo de los planes de respuesta y control de emergencia.

COMUNICACIÓN:

El uso de radios durante la emergencia se limitará al Grupo de Desalojo mientras se controle la

situación, su utilización se hará de forma ordenada sin generar colapso.

GRUPOS DE DESALOJO:

Serán los encargados de coordinar, orientar y verificar el buen desenvolvimiento del plan de desalojo,

este grupo estará integrado por el Inspector de Seguridad Industrial y Supervisor de la obra de

SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A. e Insp. PDVSA

PASOS A SEGUIR

Notificación de la necesidad de evacuación dada por el supervisor del área donde se inicia la

emergencia o por la persona que la detecta

Todos los trabajadores deben utilizar la ruta de escape asignadas y trasladarse al área de

concentración

Todas las labores deberán ser suspendidas al momento de la emergencia

En el área de concentración se realizara el conteo físico del personal

Nadie podrá regresar al área hasta que los supervisores y Custodio hayan dado la orden, después de

verificar que todo está despejado.

Page 164: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 164

FLUJOGRAMA DE DESALOJO EN CASO DE EMERGENCIA

ACTIVACION PLAN DESALOJO

PDVSA

ACTIVACION PLAN DESALOJO

PDVSA

REALIZAR LAINVESTIGACIÓN

DEL EVENTO

REALIZAR LAINVESTIGACIÓN

DEL EVENTO

ELABORACIÓN DELINFORME

ELABORACIÓN DELINFORME

PRESENTACIÓN DELINFORME

PRESENTACIÓN DELINFORME

LLEVAR AL PERSONALHASTA EL ÁREA DECONCENTRACIÓN

LLEVAR AL PERSONALHASTA EL ÁREA DECONCENTRACIÓN

NN

Notificar PDVSANotificar PDVSAy COORD. SIAHOy COORD. SIAHO

FINFINFINFIN

HAY HAY LESIÓNLESIÓNADOS?ADOS?

HAY HAY LESIÓNLESIÓNADOS?ADOS?

ESPERAR NOTIFICACIÓN PDVSA PARA LA

ENTRADA A LA PLANTA

ESPERAR NOTIFICACIÓN PDVSA PARA LA

ENTRADA A LA PLANTA

CUMPLIRCUMPLIR CON ELCON EL

FLUJOGRAFLUJOGRAMA ENMA EN

CASO DECASO DE ACCIDENTEACCIDENTE

SI

INICIO DE INICIO DE DESALOJODESALOJO

INICIO DE INICIO DE DESALOJODESALOJO

Page 165: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 165

NUMEROS DE TELEFONO EN CASO DE EMERGENCIAS Y FACILIDADES MÉDICAS

Personal Involucrado en la supervisión

(SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A.)

NOMBRE CARGO TELEFONO

Ramón Meza Gerente de Proyecto 0414-846.27.38

Rafael Meza Gerente General 0414-7773771

Coord. SIAHO

Inspector SIAHO

Personal Involucrado en la Supervisión ( PDVSA PETRÓLEO)

Romer Rodríguez Líder del Proyecto

Eusbeni Rodríguez Supervisor en Campo

Analista S.I.

Equipos De Respuesta Pública

Centro Médico Dr. José María

Vargas(clínica asociada)

Dr. Erik Quijada 0414-845.50.82/04148061971

Cruz Roja 0283-235.34.70

Bomberos 0283-241.77.81

Hospital General 0283-241.02.87

Policía Municipal 0283-231.23.44

Guardia Nacional 0283-230.24.27

CICPC 0283-241.07.01

INPSASEL

Page 166: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 166

10.- FORMACIÓN Y CONCIENTIZACION.

OBJETIVO.

Tiene como objetivo Incrementar el entrenamiento hacia la prevención de accidentes y conservación

ambiental, ejecutar las actividades con mayor seguridad y cumplir con normas y procedimientos

establecidos.

ALCANCE.

Aplica a todo el personal de que realice actividades en el Proyecto: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN

DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS DEL DISTRITO SAN

TOMÉ”

PROGRAMA DE ADIESTRAMIENTO.

SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A además de contar con personal calificado para la

ejecución de sus actividades continua en su afán por la prevención de accidentes, la formación y el

adiestramiento en materia de seguridad, Higiene y Ambiente al personal nuevo que ingrese a la

empresa y para ello contempla lo siguiente:

INDUCCION AL NUEVO PERSONAL.

Todo el personal que sea incorporado a la Empresa, recibirá antes de iniciar sus labores, una

charla de inducción de las reglas básicas de seguridad que deben cumplir y se les notificará los

riesgos a que estarán expuestos y las acciones que deben tomar en caso de emergencias y también

se les indican los equipos de protección personal adecuado para su trabajo como requerimiento

previo para su ingreso.

CHARLAS DIARIAS.

Se dictaran charlas de seguridad diarias y las mismas serán impartidas, por el supervisor /caporal del

área con una duración de cinco minutos, relacionadas con los riesgos asociados a las actividades

programas a ejecutar en el día y sus medidas preventivas.

CHARLAS SEMANALES O ESPECIALIZADAS.

La charla semanal de 20-30 minutos será impartida por el supervisor del área, Inspector SIAHO

invitados especiales o por trabajadores / empleados de la empresa, orientadas hacia las labores que

se estén realizando en determinado momento, con la finalidad de desarrollar conocimientos y

Page 167: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 167

habilidades en cuanto a identificación de actos y condiciones inseguras, procedimientos de trabajo

seguro, investigación de accidentes, planes de emergencia, prevención de incendio, etc. en segura

de cada labor en particular con un máximo de personal y dejando registro de la misma mediante el

formato de control. En cada charla se hará entrega del material relacionado con el tema (Trípticos,

folletos).

Las charlas de seguridad permiten de una manera rápida dar un recorrido por las actividades que los

trabajadores realizan, actualizarlos en materia de SIAHO y motivarlos al cumplimiento de la

prevención de accidentes.

_ Uso y tipo de Equipo de protección Personal

_ Actos y condiciones inseguras de trabajo con mayor índice de ocurrencia y sus respectivas

correcciones

_ Causas de Accidentes

_ LOPCYMAT

_ Caídas

_ Orden y Limpieza

_ Inspecciones SIAHO

_ Primeros Auxilios

_ Manejo de Extintores

_ Uso del esmeril

_ Notificación y/o reporte de Accidente e incidentes

_ Preservación del ambiente.

_ Trabajos en alturas

_ Trabajo en espacio confinados

_ Lineamientos a cumplir en cuanto a “Avisos y Señalización”

_ Otros

DIVULGACIÓN DE TEMAS DE INTERÉS.

Por medio de estos se darán a conocer las normas de seguridad, orden y limpieza, uso de equipos

de protección personal, comportamiento laboral a través de carteleras, boletines informativos, afiches,

vallas y otros medios de comunicación a fin de crear conciencia sobre la importancia de acatar las

normas y procedimientos de Seguridad, Higiene y Ambiente así como también para mantener la

motivación del personal y suministrar información sobre prevención de accidentes, concursos, y

actividades en general que se desarrollen en la empresa. Además se realizara la Divulgación y

Page 168: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 168

Análisis de Accidentes o Incidentes ocurridos en otras áreas o proyectos.

CRONOGRAMA DE INDUCCIÓN Y CHARLAS SEMANALES O ESPECIALIZADAS. (Ver anexo

08 Cronograma de Adiestramiento)

10.2.- CERTIFICACION OCUPACIONAL DE LOS TRABAJADORES.

Todo el personal involucrado en la ejecución de la obra deberá estar calificado en sus oficios

respectivos, la Organización le exigirá la certificación vigente del INPSASEL al personal SIAHO, así

como el expedido por un centro de capacitación reconocido por PDVSA, al momento de la

contratación.

10.3. DOCUMENTACIÓN VIGENTE DEL PERSONAL, FORMADO POR UN CENTRO DE

CAPACITACIÓN RECONOCIDO POR PDVSA, EN MATERIA DE PERMISOS DE TRABAJO

.

Ver anexo N° 13, Certificados Ocupacionales del Personal

Page 169: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 169

11.- REVISION PRE – ARRANQUE.

OBJETIVO.

Establecer los requerimientos y elementos básicos a considerar, para la realización efectiva de la

Lista de Verificación de Arranque (LVA), a fin de documentar antes de poner en funcionamiento algún

equipo, maquina o vehiculo que se le haya realizado algún cambio o mantenimiento.

ALCANCE.

Este procedimiento aplica a todos los equipos, vehículos y maquinas que se hayan sometido algún

cambio o mantenimiento.

RESPONSABLES.

GERENTE DE PROYECTO

Asegura el cumplimiento de este procedimiento en todas las áreas donde se estén

ejecutando actividades.

Concretar la ejecución rutinaria de este procedimiento por parte de todos los representantes

de las Instancias Administrativas.

Designar al Coordinador y miembros del Comité de Arranque, entre el personal de las

Organizaciones involucradas, indicándolos en la Lista de Verificación de Arranque LVA.

Autorizar el arranque de las operaciones, una vez registrada la conformidad del Comité de

Arranque con las condiciones de los sistemas de protección y otros aspectos evaluados.

COORDINADOR DEL ARRANQUE. La Lista de Verificación de Arranque (LVA) será coordinada por el Supervisor de

Operaciones. El Coordinador de Arranque será responsable de:

Coordinar las actividades del Comité para la LVA, incluyendo la convocatoria a reuniones,

registros de avance, interfaces con otras organizaciones involucradas, obtención de

recursos, asesorías y apoyo técnico y administrativo necesario para el desarrollo de la LVA.

Verificar que la condición del proceso en cada uno de los aspectos indicados en la lista de

verificación quede claramente indicada, incluyendo los puntos que requieran Trabajos

Adicionales y las firmas de los miembros del equipo de trabajo.

Page 170: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 170

Coordinar la ejecución de las acciones identificadas por el Comité de Arranque como

incompletas o que requieran “Trabajo Adicional” (T/A) y hacer seguimiento a su ejecución y

revalidación oportuna.

Solicitar la autorización del Gerente para el arranque de las operaciones, una vez registrada la

conformidad del Comité de Arranque con las condiciones de los sistemas de protección y

otros aspectos evaluados.

Incorporar la lista de verificación completada (Ver Anexos), así como la información relativa a

certificados, pruebas y la inspección levantada durante los recorridos a la instalación en el

informe de la Lista de Verificación de Arranque y finalmente, al expediente del proyecto o

informe de la parada.

El Coordinador delegará en los Especialistas de cada área la ejecución de las actividades

identificadas como trabajo adicional (T/A) y hará seguimiento a la ejecución para determinar

la oportunidad de revalidación una vez entregado el sistema.

COMITÉ DE SEGURIDAD ARRANQUE. Este comité estará integrado por el Custodio de la instalación, el Supervisor de Operaciones,

Inspector SIAHO y Mecánicos. Responsabilidades generales

Realizar la LVA, indicando su conformidad con las condiciones de cada

elemento en la lista de verificación, o la necesidad de realizar alguna actividad adicional

para garantizar la integridad de equipos, maquinas y vehículos o condiciones del proceso

para un arranque seguro.

Clasificar los elementos que requieran Trabajo Adicional en

“Condicionantes” o “No Condicionantes” para el Arranque y asegurar su completación antes

de autorizar el funcionamiento de los equipos y maquinas.

Asegurar que sus áreas de competencia hayan sido satisfactoriamente

completadas, antes de firmar en las respectivas secciones de las listas de verificación

correspondientes a las LVA.

PROCEDIMIENTO.

Se someterá a una Lista de Verificación Arranque a todas las instalaciones de procesos, nuevas

o modificadas, antes de incorporar los fluidos operacionales o cualquier producto inflamable o

tóxico que pudiera representar un riesgo para la seguridad del personal o integridad de las

instalaciones. Cualquier cambio que implique una modificación en los elementos de información

Page 171: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 171

de Seguridad de los Procesos (Diagramas de Flujo, Diagramas de Clasificación Eléctrica,

P&ID’s, etc.) requieren la ejecución de una Lista de Verificación Arranque. Los arranques

después de una parada de emergencia o después de ejecutar un procedimiento de rutina no

requieren LVA.

Después de cada parada por mantenimiento mayor se realizará una LVA para confirmar las

condiciones del proceso antes del arranque y la disponibilidad de los sistemas de protección.

Toda LVA será documentada, incorporando al expediente del proyecto, cambio o parada la lista

de verificación que corresponda, así como los certificados de prueba y aceptación de equipos

de cada especialidad. La confirmación de arranque será registrada en la Lista de Verificación

Arranque (LVA).

Al registrar “Conformidad” (SI) con todos los aspectos de la lista de verificación, los miembros

del Comité de Arranque certificarán que el sistema o equipo se encuentra en condiciones de

iniciar operación, firmando la sección de “Aprobaciones” de la lista de verificación, luego de lo

cual Operaciones puede iniciar el arranque.

REGISTROS/REPORTES.

Los aspectos que al efectuar la verificación, hayan sido señalados como faltante al responder

“NO” en la sección correspondiente de la lista de verificación y los puntos identificados con

“Trabajo Adicional” (T/A) serán clasificados como “Condicionantes del Arranque” o “No

Condicionantes”. Los elementos “Condicionantes del Arranque” serán aquellos que representen

un alto potencial de riesgo de accidentes y quedarán registrados en la sección respectiva de la

lista de verificación. Estos elementos deben ser corregidos o completados antes de iniciar el

Arranque.

El Coordinador de Arranque cierra el Pre-Arranque, luego de archivar el expediente, enviar

copia del formato completado a la Gerencia y a los Departamentos de Operaciones y SIAHO.

(ver anexo 14 Lista de Verificación)

COMUNICACIONES.

El Supervisor de Operaciones, comunicará al Gerente General, todas las No Conformidades

relevantes, Informes de Inspecciones, o toda situación que a su criterio merezca su intervención

para la implementación y seguimiento de las Acciones Correctivas o Preventivas necesarias. El

registro de estas comunicaciones será mantenido por el Gerente.

Page 172: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 172

12.- INVESTIGACION DE ACCIDENTES, INCIDENTES Y ENFERMEDADES OCUPACIONALES.

12.1 Procedimiento para la notificación, Registro, Investigación y Divulgación de los

Accidentes, Incidentes y Enfermedades Ocupacionales.

OBJETIVO.

Reportar e investigar todos los incidentes, accidentes y enfermedades ocupacionales a través de la

recopilación de datos y registros e investigación de eventos para una posterior notificación, que

permitan llevar un control estadístico y lecciones aprendidas de las enfermedades ocupacionales y

accidentes industriales ocurridos dentro de las operaciones realizadas por SERVICIOS INTEGRALES

MEZA SOTILLO C.A, según LOPCYMAT Art. – 73, 74, 75, 76 y 77, LOT – Art. : 564 / 565 y 566 /

Normas Covenin 474: 1997, registro, clasificación y estadística de lesiones de trabajo.

ALCANCE.

Aplicable a todo evento no deseado ocurrido dentro de las operaciones de SERVICIOS

INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A, así como las de nuestras empresas subcontratistas que vayan a

realizar actividades en la Obra .

PROCEDIMIENTO DE NOTIFICACIÓN.

Todo trabajador debe notificarle el accidente/ incidente al Gerente de Operaciones, Supervisor,

Insp. SIAHO, lo más rápido posible para que se puedan realizar las gestiones del caso,

siguiendo los pasos del procedimiento para la notificación.

El Inspector SIAHO informa de inmediato, a los líderes P.D.V.S.A. y de SERVICIOS

INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A.

El Coordinador SIAHO o El jefe de RHH, deben informar a la dependencia correspondiente del

INPSASEL en los próximos 60 minutos ocurrido el accidente vía On Line (a través de

www.inpsasel.gov.ve)

Se nombrara un Comité de investigación para el caso y hacer la presentación del mismo al

comité de operaciones seguras de la empresa

Page 173: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 173

Se presentará un informe escrito sobre el caso y copias de la declaración de accidentes de

Trabajo, en las próximas (24) horas y se declaran formalmente a las dependencias

correspondientes del IVSS, Ministerio del Trabajo, P.D.V.S.A. e INPSASEL, para dar

cumplimiento a los artículos 73, 74, 75, 76 y 77 de la Ley Orgánica de Prevención, Condiciones

y Medio Ambiente de Trabajo.

Una vez establecidas las causas y consecuencias del accidente se procederá a realizar la

divulgación de este evento y las recomendaciones emitidas deben ser acatadas y difundidas

mediante charlas al personal que garanticen la no recurrencia de hechos similares.

PROCEDIMIENTO DE INVESTIGACIÓN.

La investigación de accidentes consiste en la realización de un análisis y evaluación objetiva de

todos los hechos, opiniones, relatos e información relacionada con el accidente / incidente. Esta debe

realizarse tan pronto como sea posible, mientras menor sea el tiempo transcurrido entre el accidente

y la investigación mejor será la información que pueda obtenerse.

La finalidad de esta investigación es determinar las causas que originaron el accidente y emitir las

recomendaciones para evitar que se repita.

Para elaborar un informe de investigación de accidentes se deben responder a las siguientes

preguntas:

¿Quién fue el accidentado? : Identifica a la persona que sufrió el accidente.

¿Cuándo ocurrió? : Significa la hora y fecha exacta.

¿Dónde ocurrió? : Se refiere a la localización del accidente.

¿Cuál es la ocupación del accidentado? : Se refiere a la labor que realiza.

¿Qué produjo el accidente? : Se refiere al objeto que propicio el daño o lesión.

¿Qué ocurrió? : Específica en detalle el evento suscitado.

¿Cuáles fueron las causas del accidente? : Se refiere a las causas y factores envueltos.

Page 174: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 174

Todo accidente aun cuando no sea de gran magnitud debe ser investigado e informado a la

Coordinación de SI/AHO de la Empresa Contratante, junto con las medidas para prevenir próximos

eventos no deseados.

PROCEDIMIENTO DE DIVULGACIÓN.

Una vez establecidas las causas y consecuencias del accidente se procederá a realizar la

divulgación de este evento, y las lecciones aprendidas deben ser acatadas y difundidas mediante

charlas al personal que garanticen la no recurrencia de hechos similares.

Esto se realizara en dos etapas.

a) El Gerente de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A realizara la presentación a

la Empresa Contratante (P.D.V.S.A.) del evento no deseado sus causas, consecuencias, las

lecciones aprendidas y las conclusiones.

b) El Coord. SIAHO y los Supervisores se encargaran de realizar la divulgación las causas,

consecuencias y las lecciones aprendidas de este evento mediante charlas al personal que

garanticen la no recurrencia de hechos similares.

12.2. PROCEDIMIENTO PARA PRESENTAR INDICADORES ESTADÍSTICOS DE ACCIDENTES,

INCIDENTES Y ENFERMEDADES OCUPACIONALES.

OBJETIVOS:

Establecer un mecanismo de establecer los procedimientos, para presentar indicadores estadísticos

de accidentes, incidentes y enfermedades ocupacionales.

ALCANCE:

Aplicable a todo nuestro personal, tanto en la base como en las obras, así como el de nuestras

empresas subcontratistas.

RESPONSABLES:

La gerencia, Coordinador y/o Inspectores SIAHO son los encargados de la ejecución de este

procedimiento en cada uno de nuestro centro de operaciones (oficinas y áreas de trabajo)

Page 175: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 175

PROCEDIMIENTO DE REGISTRO.

El Inspector de SIAHO de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A llevara un control

estadístico mensual de accidentes y horas-hombre trabajadas. La relación de éstos registros son

entregados al Dpto. de SIAHO. El control estadístico es realizado en el Formato “Estadística Mensual

de Accidentes” en el mismo se hace referencia, área de ejecución, Nº de Contrato, Horas-Hombre

trabajadas, Accidentes con sus respectivos días perdidos si los hay, I.F.B. (Índice de Frecuencia

Bruta), I.F.N. (Índice de Frecuencia Neta), Índice de Severidad, Cargos y sus respectivas

observaciones.

El uso de este control permite tener una idea general de la efectividad de una medida preventiva o de

control de peligros, durante un período de tiempo dado, en un área operativa. Para ello se llevan

estadísticas que permiten calcular el valor de los índices, antes y después de implantada la medida

de prevención y/o control. Ejemplos de algunos índices de lesiones de trabajo:

Índice de Frecuencia Neta.

Es el número de lesiones de trabajo con tiempo perdido o incapacidad, ocurridas en 1.000.000 horas-hombre de exposición, según la fórmula:

Índice de Frecuencia Bruta.

Es el número de lesiones de trabajo con o sin tiempo perdido, ocurridas en 1.000.000 de horas-hombre de exposición según la fórmula:

Índice de Severidad.

Es el total de días acumulados por lesiones de trabajo con tiempo perdido o con incapacidad, ocurridas en 1.000.000 de horas-hombre de exposición, según la fórmula:

Page 176: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 176

La utilidad de los Índices de Protección Integral radica en que permite una evaluación global del

desempeño, bien sea mediante comparaciones de valores o comparaciones entre distintas

actividades operativas que desempeñan una misma función.

De esta forma se pueden identificar actividades con baja eficiencia, hacia las cuales deben orientarse

esfuerzos preventivos y de control adicionales.

El reporte estadístico se entregara los 25 de cada mes o según exigencias del cliente, a la

supervisión Mayor de Proyecto, para su revisión y aprobación. (Ver anexo 15 Formato de

Reporte Estadístico)

Se colocaran las estadísticas en un lugar visible en el área de trabajo (carteleras)

Se realizara la divulgación de las estadísticas en la reunión mensual del cumplimiento de

responsabilidades en materia de SIAHO.

REGISTROS Y ESTADÍSTICAS ACTUALIZADAS DE ACCIDENTES E INCIDENTES

Si en algún caso se producirá un accidente:

los informes de accidentes personal / industrial, material y de transito serán archivados con

numeración correlativa por fecha y por año calendario.

Las planillas resumen de accidentes de personal contratado serán ordenados por la

cooperativa, por fecha.

La planillas general de incidentes serán archivadas por sector, ordenadas por fechas.

Se realizarán estadística donde se evaluará el volumen de accidentalidad.

Page 177: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 177

12.3.- Mecanismo para Informar y Declarar los Accidentes de Trabajo y Enfermedades

Ocupacionales ante el INPSASEL, Ministerio del Trabajo, IVSS y P.D.V.S.A.

12.3.1. Declaración de Accidente a INPSASEL

12.3.1.1. Declaración Inmediata de Accidente de trabajo

El Reglamento de la Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo,

reduce a solo 60 minutos, el tiempo para efectuar la notificación a INPSASEL, la ocurrencia de un

accidente de trabajo. La notificación al Comité debe hacerse dentro de las 12 horas siguientes a

su ocurrencia.

Formas de hacer la participación a INPSASEL:

La recomendación del INPSASEL, es efectuarla por escrito con acuse de recibo. Sin embargo, el

Reglamento establece que puede realizarse:

1) Por escrito.

2) A través de la página Web.

3) Vía Telefónica.

4) Vía Fax

Esta notificación debe cumplir con los siguientes requisitos:

1) Identificación y dirección del empleador.

2) Identificación, dirección, número telefónico de quien suministra la información y carácter con

que actúa.

3) Identificación del trabajador que sufrió el accidente.

4) Lugar, dirección, hora y fecha del accidente.

5) Descripción sucinta de los hechos.

Se entenderá como no realizada la notificación que no cumpla con los anteriores requisitos.

12.3.1.2. Declaración Formal del Accidente de trabajo (Ver anexo 16 Formato de

Reporte):

A la declaración anterior, debe sumarse la Declaración Formal, la cual debe realizarse antes de las

24 horas siguientes a su ocurrencia, en los formatos que al efecto, se encuentran en la página

Web de INPSASEL.

Page 178: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 178

12.3.1.3. Extracto de la Ley Orgánica De Prevención, Condiciones Y Medio

Ambiente De Trabajo

Artículo 73. El empleador o empleadora debe informar de la ocurrencia del accidente de trabajo

de forma inmediata ante el Instituto Nacional de Prevención, Salud y Seguridad Laborales, el

Comité de Seguridad y Salud Laboral y el Sindicato.

La declaración formal de los accidentes de trabajo y de las enfermedades ocupacionales deberá

realizarse dentro de las veinticuatro (24) horas siguientes a la ocurrencia del accidente o del

diagnóstico de la enfermedad.

El deber de informar y declarar los accidentes de trabajo o las enfermedades ocupacionales será

regulado mediante las normas técnicas de la presente Ley.

Otros sujetos que podrán notificar

Artículo 74. Sin perjuicio de la responsabilidad establecida en el artículo 73,

podrán notificar al Instituto Nacional de Prevención, Salud y Seguridad

Laborales la ocurrencia de un accidente de trabajo o una enfermedad

ocupacional, el propio trabajador o trabajadora, sus familiares, el Comité de

Seguridad y Salud Laboral, otro trabajador o trabajadora, o el sindicato. El

Instituto también podrá iniciar de oficio la investigación de los mismos.

Participación de los cuerpos policiales u otros organismos

Artículo 75. En caso de accidente de trabajo que amerite la intervención de

los cuerpos policiales u otros organismos, éstos informarán de sus actuaciones

al Instituto Nacional de Prevención, Salud y Seguridad Laborales.

12.3.2. Declaración de Accidente al Seguro Social

La declaración de accidente ante los Seguro Social se hará a través de la forma 14- 123 (Ver anexo

N° 17)

12.3.3. Declaración de Accidente a PDVSA

Esta declaración deberá ser inmediata antes de declaración del INPSASEL informando al custodio o

supervisor de Planta, el cual activará de emergencia tanto de PDVSA como de SERVIMES C.A. y

Page 179: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 179

siguiendo los pasos indicados en el plan de Respuestas y Control de Emergencia en el Punto 9. (ver

Anexo N° 18, Formato de declaración de Accidente de PDVSA)

12.4. Sistema para la detección y corrección de actos y condiciones inseguras

Procedimiento

El supervisor de SIAHO y Construcción, luego de realizar las inspecciones pertinentes procede a

resumir los problemas o situaciones detectadas, en un informe.

Se proponen y seleccionan las acciones correctivas entre el supervisor de SIAHO y el supervisor o

líder de construcción.

Se establecen las fechas topes de compromiso para la ejecución de las acciones correctivas

establecidas, por parte del supervisor responsable se firma en señal de aprobación.

La información es entregada al Coordinador de SIAHO

Si la situación y/o condición detectada no se corrige en la fecha prevista, se le informará al

Coordinador del proyecto quien tomará las medidas pertinentes.

Page 180: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 180

13.- EVALUACION DEL SISTEMA.

13.1.- PROGRAMA DE VISITAS GERENCIALES.

La Gerencia de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A, realizara visitas a las instalaciones

donde se ejecutaran los trabajos con el fin de verificar y auditar el desarrollo normal de las

actividades.

En las visitas el Gerente de Proyecto se encargara de reunir y transmitir recomendaciones a todo el

personal ejecutor de las actividades en cuanto a cumplimiento de normas y leyes establecidas para

llevar a cabo la ejecución de las mismas en forma segura, protegiendo de esta manera tanto el

personal involucrado como el ambiente y las instalaciones donde se realicen trabajos para la Obra.

Estas visitas serán programadas una (01) vez al mes.

REGISTRO DE REUNIONES.

Se realizaran reuniones en conjunto con el Gerente de Proyectos, los supervisores de construcción,

Coordinador e Inspector SIAHO, donde serán tratados puntos importantes del desarrollo y

cumplimiento de actividades relacionadas con Seguridad, Higiene y Ambiente, así como fallas

detectadas para plantear soluciones y evitar la repetición de las mismas.

Las reuniones permiten aclarar aspectos importantes como los que se mencionan a continuación:

Conocer trabajos a desarrollar en el proyecto para definir aspectos de Seguridad y acciones a

tomar.

Aclarar situaciones, presentar informes y definir estrategias.

Crear interés en la prevención de accidentes.

Facilitar información sobre las causas de accidentes y peligros ocupacionales, así como los

métodos de prevención.

Page 181: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 181

Suministrar mayores conocimientos sobre las actividades de SI-AHO. para dar cumplimiento a

todas las reglas y disposiciones establecidas sobre la materia.

Fijar Compromisos y suministrar recursos para mejorar la gestión SIAHO.

13.2 PROGRAMA DE SEGUIMIENTO A REUNIONES, REVISION GERENCIAL.

El objetivo primordial de este programa es descubrir las desviaciones que una vez corregidas

pondrán el sitio de trabajo en situación de cumplir las normas aceptadas y aprobadas que harán de él,

un lugar más seguro y saludable para el trabajo.

Se realizaran inspecciones generales en el área de trabajo para determinar las condiciones de los

actos inseguros presentes en el campo laboral.

Dentro de este programa se llevara a cabo un plan de seguimiento de SIAHO, utilizando una

metodología de observación directa, es decir, de campo donde se verificaran con mayor exactitud las

fallas que se estén presentando en el ambiente laboral, en el Proyecto. Esta supervisión se realizara

bajo el FORMATO DE INSPECCIONES EN VISITAS GERENCIALES. (Ver anexo 19)

PROCEDIMIENTO PARA GENERAR INFORMES DEL SISTEMA.

En el desarrollo de todo proceso o en el desenvolvimiento de todo sistema pueden producirse por una

serie de causas, alteraciones del esquema básico como consecuencia de las desviaciones que

suceden en el transcurso de su ejecución. Causas como insuficiencia de recursos, deficiente

aplicación de los elementos involucrados, incumplimiento de las disposiciones, así como conflictos

internos dan lugar a las alteraciones del sistema puesto en marcha.

Toda la documentación generada y/o utilizada por el departamento de seguridad, Higiene y ambiente

como herramienta importante para el cumplimiento del Plan Especifico de SIAHO., serán

debidamente archivadas en la oficina de campo de SERVIMES C.A., durante toda la obra de,

localizados en sitio seguro y protegidos de la humedad, fuego, insectos; o cualquier agente que

pueda ocasionarles deterioro parcial o total. Tal documentación estará a la orden de PDVSA para

cualquier momento de auditoria o revisión. A continuación se nombra la documentación a archivar:

Notificación de riesgos.

Page 182: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 182

Charlas de inducción.

Charlas semanales.

Análisis de Riesgos del Trabajo (.A.R.T).

Reporte de accidentes e incidentes.

Certificaciones.

Procedimiento de Trabajo Seguro. (En campo se dispondrá una copia controlada del documento).

Planes de emergencia.

Correspondencias enviadas y recibidas.

Planillas de verificación o revisión de seguridad de equipos, herramienta, maquinarias, vehículos,

extintores, etc.

Auditorias de seguridad.

Registro de adiestramiento, seguimiento de acciones correctivas y planes motivacionales.

Estadísticas semanales de seguridad.

Hojas de HDSM.

Monitoreo de desechos.

Simulacros realizados en la obra.

Visitas generales, etc.

Con la finalidad de garantizar el cumplimiento del plan propuesto serán aplicadas las siguientes

valuaciones

Evaluación Estadística:

Esta evaluación será obtenida mediante la entrega de informes aplicando las técnicas de recopilación

de datos. Servirá de pauta para la comparación sucesiva de los planes presentes con los datos

almacenados y las previsiones futuras de regulación y determinación de nuevos enfoques y medidas

de seguridad a ser adoptadas, las conclusiones definidas sobre el desarrollo del plan y el logro de los

objetivos a corto plazo.

En este sentido serán entregados informes de estadísticas de accidente a PDVSA en aras de que

dispongan de indicadores precisos del grado de desenvolvimiento de la obra.

Igualmente será entregado mensualmente el resumen de actividades de protección integral que

comprende el formato de estadística mensual de accidentes, programación mensual de inspecciones

así como los renglones ejecutados según la frecuencia indicada con sus respectivos soportes.

Page 183: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 183

Evaluación Administrativa.

Será efectuada de acuerdo a la frecuencia que justifique PDVSA en sitio. A través de ello, se

pretende efectuar una auditoria mensual de todos los documentos manejados durante la obra; así

como las labores desarrolladas para la conformación de data – bok de la empresa, en materia de

SIAHO. Se dispondrá de un archivo para la clasificación y almacenamiento de datos manejados y

derivados de la aplicación de los diferentes elementos comprendidos en el plan especifico.

Evaluación operativa:

Será llevada a cabo a través de las diferentes inspecciones programadas en un grupo en donde

tomara parte activa la directiva de la empresa. Mediante ello, se percibirá en el plano real los efectos

de la aplicación de los elementos de control para el correcto desarrollo de la obra, respetando las

normas y estándares establecidos por PDVSA y corrigiendo oportunamente los actos y condiciones

inseguras detectadas en el campo.

Page 184: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 184

VI. ANEXOS

ANEXOS

Anexo N°1: Política de SERVICIOS INTEGRALES MEZA SOTILLO C.A firmada

Anexo N° 02: Formato de Cumplimiento de Objetivos, Metas e Indicadores de gestión SIAHO

Page 185: Plan de Lubricacion

PLAN ESPECIFICO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL, AMBIENTE E HIGIENE

OCUPACIONAL

PE-FM-SIHO/A-EL-006

REV. Nº 0

ELABORACIÓN: JULIO 2013

PROYECTO: “SERVICIO DE LUBRICACIÓN DE VÁLVULAS EN PLANTAS COMPRESORAS DE GAS Y GASODUCTOS xxxxx”. PAG. 185

Anexo N° 03: Formato de Divulgación de Roles y Responsabilidades

Anexo N° 04: Formato Informe de Seguimiento de Porcentaje de Cumplimiento de Indicadores e Informe

de Discusión de Indicadores

Anexo N° 05: Formato de evaluación Plan Motivacional

Anexo N° 06: Constancia de Registro Nacional de Profesionales en el área de Seguridad ante

del INPSASEL

Anexo N° 07: Cuadro General de Notificación de Riesgos por Puestos de Trabajos

Anexo N° 08: Cronograma de Adiestramiento

Anexo N° 09: Formato ART

Anexo N° 10: Formato Manejo del Cambio

Anexo N° 11: Calibración de Equipo de Detección de Gases

Anexo N° 12: RASDA y Pólizas de Seguro Actualizadas.

Anexo N° 13: Certificados Ocupacionales del Personal

Anexo N° 14: Lista de Verificación Pre-Arranque

Anexo N° 15: Formatos de Reporte Estadístico

Anexo N°16: Formato de Reporte de accidente

Anexo N°17: Formato de Reporte de accidente ante el Seguro Social

Anexo N°18: Formato de declaración de Accidente de PDVSA

Anexo N° 19: Formato de Inspección Gerencial

Anexo N° 20: Formatos de Inspecciones de Equipos, Maquinarias, Herramientas y Área de

Trabajo

1. Inspección a extintores.

2. Inspección de vehículo

3. Inspección de stock de equipos de protección personal

4. Inspección de herramientas manuales

5. Inspección de andamios

6. Inspección de orden y limpieza.

7. Inspección de campo.

8. Inspección de Termo y Agua