phone:1-877-pump-p2o (877-786-7726) shallow well ......5 à 10 pi 5-10' au moins 10 pi por lo...

4
EJECTOR ASSEMBLY 1. For a 3/4 or 1 HP pump on a shallow well (less than 25' to water), remove the nozzle from the ejector with an 11/16" deep-well socket wrench. Replace it with the other nozzle included in the kit. For all other instal- lations, leave the factory-installed nozzle in the ejector. 2. Select the right venturi for your instal- lation from the chart (at right) and thread it into the ejector body. 3. Shallow Well: Install the ejector on the pump (see Figure 1). Install the gasket between the ejector and the pump. Deep Well: Install the ejector in the well (see Figures 4 and 5). P2O-31 (8/21/07) Shallow Well / Deep Well Jet Kit Placement Depth Venturi Of Ejector To Water 1/2 HP Less than 25'* 25882A437 Mount on Pump 25' to 60' 25881A328 Install in Well 60' to 80' 25881A281 Install in Well 3/4 and 1 HP Less than 25'* 25882A485 Mount on Pump 25' to 60' 25881A437 Install in Well 60' to 100' 25881A281 Install in Well * For all shallow well installations (less than 25' to water), replace the factory-installed nozzle (#3) with the other nozzle (#1) in the kit. Venturi/Nozzle Selection Phone: 1-877-PUMP-P2O (877-786-7726) Web Site: http://parts2o.com Suction Pipe From Well Priming Tee and Plug Well Casing Sanitary Well Seal Shallow Well Installation (25' or Less to water) with Pre-charged Tank Foot Valve Strainer 5-10' At least 10' Water Level To Household Water System Not to Scale Ejector Relief Valve Drive Coupling Drive Point Bottom of Well Check Valve Driven Point Cased Well Figure 1: Piping connections for two types of shallow well installation – Driven Point (Left), and Cased Well (Right). V enturi Nozzle Figure 3: Nozzle and venturi mount in ejector as shown. Figure 2: Part numbers located as shown. See Chart (above). For Use With: Pump Brand 1/2 HP 1 HP WaterAce R520 R100 Shur-Dri SD-520 SD-100 Ace RC5 RC10 For further operating, installation, or maintenance assistance: 1-877-PUMP-P2O (1-877-786-7726)

Upload: others

Post on 17-Aug-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Phone:1-877-PUMP-P2O (877-786-7726) Shallow Well ......5 à 10 pi 5-10' Au moins 10 pi Por lo menos 10' Niveau de l’eau Nivel del agua Fond du puits Fondo del pozo Branchement sur

EJECTOR ASSEMBLY1. For a 3/4 or 1 HP pump on a shallow

well (less than 25' to water), removethe nozzle from the ejector with an11/16" deep-well socket wrench.Replace it with the other nozzleincluded in the kit. For all other instal-lations, leave the factory-installednozzle in the ejector.

2. Select the right venturi for your instal-lation from the chart (at right) andthread it into the ejector body.

3. Shallow Well: Install the ejector onthe pump (see Figure 1). Install thegasket between the ejector and thepump.Deep Well: Install the ejector in thewell (see Figures 4 and 5).

P2O-31 (8/21/07)

Shallow Well / Deep Well Jet Kit

PlacementDepth Venturi Of Ejector

To Water 1/2 HP

Less than 25'* 25882A437 Mount on Pump

25' to 60' 25881A328 Install in Well

60' to 80' 25881A281 Install in Well

3/4 and 1 HP

Less than 25'* 25882A485 Mount on Pump

25' to 60' 25881A437 Install in Well

60' to 100' 25881A281 Install in Well

* For all shallow well installations (less than 25' to water), replace the factory-installed nozzle (#3) with the other nozzle (#1) in the kit.

Venturi/Nozzle Selection

Phone: 1-877-PUMP-P2O (877-786-7726) Web Site: http://parts2o.com

Suction Pipe From Well

Priming Tee and Plug

Well Casing

Sanitary Well Seal

Shallow Well Installation (25' or Less to water) with Pre-charged Tank

Foot Valve

Strainer5-10'

At least 10'

Water Level

To Household Water System

Not to Scale

Ejector

Relief Valve

Drive Coupling

Drive Point

Bottom of Well

Check Valve

Driven Point Cased Well

Figure 1: Piping connections for two types of shallow well installation – Driven Point(Left), and Cased Well (Right).

Venturi

Nozzle

Figure 3: Nozzle and venturi mount inejector as shown.

Figure 2: Part numbers located asshown. See Chart (above).

For Use With:PumpBrand 1/2 HP 1 HP

WaterAce R520 R100

Shur-Dri SD-520 SD-100

Ace RC5 RC10

For further operating, installation, or maintenance assistance:1-877-PUMP-P2O

(1-877-786-7726)

Page 2: Phone:1-877-PUMP-P2O (877-786-7726) Shallow Well ......5 à 10 pi 5-10' Au moins 10 pi Por lo menos 10' Niveau de l’eau Nivel del agua Fond du puits Fondo del pozo Branchement sur

2

Relief Valve

Drive (Smaller)Pipe to Well

To Household Water System

Not to Scale

Foot Valve

Strainer

Venturi

Nozzle

WaterLevel

Bottomof Well

Ejector

Deep Well Installation (More than 25' Depth to Water)

Suction (Larger)Pipe from Well

Sanitary Well Seal

Dresser Coupling

Well Casing

5-10'

At least 10'

Drive (Smaller) Port

Drive Pipe sends water downthe well to drive water up throughthe Suction Pipe to Pump Suction

DischargeSuction (Larger) Port

Piping omittedfor clarity

Figure 4: 4” Deep Well (Double Pipe) Installation.

Figure 5: How a deep well installation works.

Page 3: Phone:1-877-PUMP-P2O (877-786-7726) Shallow Well ......5 à 10 pi 5-10' Au moins 10 pi Por lo menos 10' Niveau de l’eau Nivel del agua Fond du puits Fondo del pozo Branchement sur

3

ASSEMBLAGE DE L’ÉJECTEUR1. Pour les pompes de 3/4 ou de 1 CH branchées sur un puits

peu profond (profondeur maximale jusqu’à l’eau de 7,60mètres), déposer la buse de l’éjecteur avec une clé à douillepour puits profonds de 11/16 de po et la remplacer par labuse livrée avec la trousse. Pour toutes les autres installa-tions, laisser la buse posée à l’usine dans l’éjecteur.

2. Dans le tableau ci-contre, choisir le venturi qui convient àl’installation et le visser dans le corps de l’éjecteur

3. Puits peu profonds : Poser l’éjecteur sur la pompe (voir laFigure 1). Poser le joint entre l’éjecteur et la pompe. Puitsprofonds : Poser l’éjecteur dans le puits (voir les Figures 4et 5).

ENSAMBLAJE DEL EYECTOR1. Para una bomba de 3/4 o de 1 HP en un pozo poco pro-

fundo (menos de 25 pies al agua), saque la boquilla deleyector con una llave de cubo con manguito profundo de11/16". Reemplácela con la otra boquilla incluida en eljuego. Para toda otra instalación, deje la boquilla instaladade fábrica en el eyector.

2. Escoja el venturi correcto para su instalación del cuadro quese encuentra a la derecha y enrósquelo en el cuerpo deleyector.

3. Pozo poco profundo: Instale el eyector en la bomba (consulte la Figura 1). Instale la junta entre el eyector y labomba. Pozo profundo: Instale el eyector en el pozo (consulte las Figuras 4 y 5).

Trousse d’éjecteur pour puits peu profonds et profondsJuego de chorro para pozo poco profundo/pozo profundo

Emplacement deProfondeur l’éjecteur

jusqu’à l’eau Venturi Colocación del eyector

Profundidad al agua 1/2 ch / 1/2 HP

Moins de 25 pieds* 25882A437 Se monte sur la pompeMenos de 25 pies Montar en la bomba

25 à 60 pieds 25881A328 S’installe dans le puits25' al 60' Instalar en el pozo

60 à 80 pieds 25881A281 S’installe dans le puits60' al 80' Instalar en el pozo

3/4 et 1 ch / 3/4 y 1 HP

Moins de 25 pieds* 25882A485 Se monte sur la pompeMenos de 25 pies Montar en la bomba

25 à 60 pieds 25881A437 S’installe dans le puits25' al 60' Instalar en el pozo

60 à 100 pieds 25881A281 S’installe dans le puits60' al 100' Instalar en el pozo

* Pour les installations dans un puits peu profond (distance inférieureà 25 pieds jusqu’à l’eau), remplacer l’ajutage (nº 3) installé à l’usine par l’ajutage (nº 1) livré avec la trousse.

* Para todas las instalaciones en pozos poco profundos (menos de25 pies al agua) cambie la boquilla instalada de fábrica (No. 3) porotra boquilla (No. 1) en el juego.

Choix des venturis et ajutages Selección del venturi / de la boquilla

Tuyau d'aspiration venant du puitsTubería de Succión del Pozo

Té d'amorçage etboucho“T” y Tapón para Cebarn

Tubage de puitsRecubrimiento del Pozo

Joint sanitaire du puits Sello Sanitario para Pozo

Clapet de piedVálvula de retención

CrépineFiltro

5 à 10 pi 5-10'

Au moins 10 pi Por lo menos 10'

Vers le système d'eau de la maisonAl Sistema Doméstico de Agua

Pas à l'échelleNo está a Escala

Éjecteur /Eyector

Soupape de sûretéVálvula de AlivioRaccord d'enfoncement

de la pointe filtranteManguito de tubería de hincar

Pointe filtrantePunto de Hincar

Clapet anti-retourVálvula “Check”

Pointe filtrantePunto filtrante Puits tubé

Pozo entubado

Branchement sur un puits peu profond (profondeur maximale jusqu’à l’eau de7,60 mètres) avec un réservoir sous pression

Instalación en pozo poco profundo (25’ o menos al agua) con Tanque precargado

Niveau de l’eauNivel del agua

Fond du puitsFondo del pozo

Figure 1 : Deux types de branchement des tuyaux sur un puits peu pro-fonds – Pointe filtrante (à gauche) et puits tubé (à droite).Figura 1: Conexiones de tubería para dos tipos de instalaciones de pozospoco profundos – Punto Filtrante (izquierda) y Pozo Entubado (derecha).

Venturi

Buse / Boquilla

Figure 3 : La buse et le venturi se montentdans l’éjecteur, comme il est illustré.Figura 3: La boquilla y el venturi se montan enel eyector según se ilustra.

Figure 2 : Numéro des pièces comme il estillustré. (Voir le tableau ci-dessus.) Figura 2: Los números de las piezas están ubica-dos según se ilustra. Consulte el cuadro (arriba).

À utiliser avec : / Para usar con:Marque des pompes 1/2 ch 1 ch Marca de la bomba 1/2 HP 1 HP

WaterAce R520 R100

Shur-Dri SD-520 SD-100

Ace RC5 RC10

Pour toute information sur le montage, le fonctionnement ou l’entretien:Para mayor información sobre el funcionamiento, instalación, o mantenimiento del equipo:

1-877-PUMP-P2O (1-877-786-7726)

Page 4: Phone:1-877-PUMP-P2O (877-786-7726) Shallow Well ......5 à 10 pi 5-10' Au moins 10 pi Por lo menos 10' Niveau de l’eau Nivel del agua Fond du puits Fondo del pozo Branchement sur

4

Soupape de sûretéVálvula de Alivio

Conduite d'eau motrice(plus petite) vers le puitsLínea de Sondeo al Pozo (Más Pequeña)

Vers le système d'eau de la maisonAl Sistema Doméstico de Agua

Pas à l'échelleNo está a Escala

Clapet de piedVálvula de retención

CrépineFiltro

Venturi

Buse / Boquilla

ÉjecteurEyector

Tuyau d'aspiration (plus grand diamètre) venant du puitsTubería de Succión del Pozo(Más Grande)

Joint sanitaire du puitsSello Sanitario para Pozo

Manchon DresserAcople de Compresión

Tubage de puitsRecubrimiento del Pozo

5 à 10 pi5-10'

Au moins 10 piPor lo menos 10'

Niveau de l’eauNivel del agua

Fond du puitsFondo del pozo

Branchement sur un puits profonds (Profondeurs supérieures à 25 pieds jusqu’à l’eau)

Instalación en pozo profundo (Más de 25 pies de profundidad al agua)

Tuyau d'eau motrice Renvoie l'eau dans le puits où elle est refoulée dans letuyau d'aspiration, uis aspirée par la pompe

La Tubería de Transmisión envía el agua hacia el pozo para sacar agua a través de la Tubería de Succión a la Succión de la Bomba.

Tubería omitida para mayor claridad

Tuyauterie non montrée pour plus de clarté

DescargaRefoulement

Aspiration (Le plus gros orifice)Orificio de Succión (Más Grande)

Orifice d'eau motrice (Le plus petit)Orificio de Transmisión (Más Pequeño)

Figure 4 : Branchement sur un puits profonds de 4 po (tuyau jumelé).Figura 4: Instalación en pozo profundo de 4” (tubería doble).

Figure 5 : Fonctionnement d’un branchement sur un puits profond.Figura 5: Cómo funciona la instalación en un pozo profundo.