"pervoe. vtoroe. tret'e" magazine 10/11

21
Франция ЛАВАНДА, КОЗЫ, ОЛИВКОВЫЕ РОЩИ И ГРАТЕН НАСТОЯЩЕГО ЛЯГУШАТНИКА стр. 76 САРДИНИЯ: ГОРДОН РАМЗИ — ДИКИЙ И ВЕЛИКИЙ стр. 32 ПРОДЕЛКИ: ЗАПУСКАЕМ ОБЛАКА САХАРНОЙ ВАТЫ ПРЯМО НА ВАШЕЙ КУХНЕ стр. 132 Приемы ЯЙЦО БЕНЕДИКТ стр. 44 СИЯНИЕ ПРОВАНСА 10 2011 №1(001) Зима 2010-2011 ПЕРВОЕ. ВТОРОЕ. ТРЕТЬЕ. ПЕРВОЕ. ВТОРОЕ. ТРЕТЬЕ. www.vokrugsveta.ru ПРОВАНС: КАЛИССОНЫ И ЛАВАНДА. САХАРНАЯ ВАТА. ТЫКВА 4620221885413 11010 10 (008) ОКТЯБРЬ 2011

Upload: anton-polyakov

Post on 01-Mar-2016

225 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

New issue.

TRANSCRIPT

Page 1: "Pervoe. Vtoroe. Tret'e" magazine 10/11

Франци я

Л А В А Н Д А , К О З Ы , О Л И В К О В Ы Е Р ОЩ И И Г РАТ Е Н Н А С Т О Я Щ Е Г О Л Я Г У Ш АТ Н И К А с т р. 76

С А Р Д И Н И Я : Г О РД О Н РА М З И — Д И К И Й И В Е Л И К И Й с т р. 3 2

П Р О Д Е Л К И : З А П УС К А Е М О Б Л А К А С А Х А Р Н ОЙ В АТ Ы П Р Я МО Н А В А Ш Е Й К У Х Н Е с т р. 1 3 2

ПриемыЯ Й Ц О Б Е Н Е Д И К Т

с т р. 4 4

С И Я Н И Е П Р О В А Н С А10

2011

№1(001)Зима

2010-2011

ПЕ

РВ

ОЕ

. ВТ

ОР

ОЕ

. ТР

ЕТ

ЬЕ

ЕР

ВО

Е. В

ТО

РО

Е. Т

РЕ

ТЬ

Е.

ww

w.vokrugsveta.ruП

РО

ВА

НС

: КА

ЛИ

СС

ОН

Ы И

ЛА

ВА

НД

А. С

АХ

АР

НА

Я В

АТ

А. Т

ЫК

ВА

4 6 2 0 2 2 1 8 8 5 4 1 3 1 1 0 1 0

10 (008) ОКТЯБРЬ

2011

Page 2: "Pervoe. Vtoroe. Tret'e" magazine 10/11

16МОИ ВПЕЧАТЛЕНИЯ ЕДА В ОТЕЛЕ

N E U S T I F T G .

OPE

RNGA

S SE

BURGRINGMUS E UMSP L A T ZOPERNRING

H E R R ENGA S S EFA

VORITEN

S

T R.

B U R G G A S S E

M A R I A H I L F E R S T R .

GU M P E N D O R F E R S T R .

N A SCHMAR K T

G U S S H A U S S T R .

GETREIDEMARKT

K ÄRN

TNE R

ST R

.

BURGGARTEN

RESSELPARK

SCHILLERPARK

VOLKSGARTEN

Hotelel Meridien

ВенаLe Méridien

идеалЬныЙ завтрак туриста

Адрес: Op ernring 13Тел.: + 43 (0) 1 588 90 0www.lemerid ienv ienna.r u

оТкрыТо ценА

06.30–10.30 29€

регАлии вмесТимосТь

128ГОСТЕЙ

посеТиТель: ОльГа ЧЕрнОва ФоТо: аГа хЕЙмО

1, 2 с самого утра лило-вое пространство ресто-рана заполняется людьми со всего мира 3 Шеф-повар Эрих кох-лар работает в день по 12 часов. в свои редкие выходные он покупает продукты на венском рынке нашмаркт и гото-вит что-нибудь простое для друзей4 летом в меню полно местных ягод, а вне се-зона их заменяют кубики сочного спелого манго и другие «приветы» из теплых стран

21

3 4

Page 3: "Pervoe. Vtoroe. Tret'e" magazine 10/11

17ПЕРВОЕПервое. Второе. Третье. 10 (008) октябрь 2011

В октябре, когда наши земли уже наполовину засыпаны снегом, имеет смысл вспомнить о Ве-не, где все еще сезон шанигар-тенов: австрийцы знают толк

в уличных посиделках и не упу-скают случая перехватить чашку эспрессо на свежем воздухе. золотая середина осени — пожалуй, самая под-ходящая декорация для путешествия в австрийскую столицу. Хмурое ок-тябрьское небо — идеальный фон для шпилей готических соборов и церк-вей, а колкие дождевые капли спо-собствуют разжиганию театральных и музейных аппетитов — даже если изначально таких планов не было.

Другое дело, что полноцен-ная культурная программа невоз-можна на пустой желудок. Любители долгих прогулок приходят завтра-кать в ресторан Shambala при отеле Le Méridien, отмеченный поварским колпаком гида Gault Millau. Несколь-ко лет назад ресторанами всех оте-лей этой сети заправлял двухзвезд-ный мишленовский шеф мишель Ростанг — поварам на местах оста-валось только приготовить блюда из придуманного им меню. Теперь же в Le Méridien взяли курс на авторскую кухню. Например, на завтрак предла-гают шесть блюд от бренд-шефа сети, а остальное целиком зависит от реги-она, сезона и, разумеется, шефа.

кухней венского Le Méridien командует молодой австриец Эрих кохлар. четыре года он наблюдал за постояльцами и разрабатывал соб-ственный стиль. В итоге получилась интернациональная кухня, но в луч-ших традициях слоуфуд — с мак-симальным вниманием к местным сезонным ингредиентам. Эрих вы-бирает их лично и сам ведет пере-говоры с фермерами. Лоснящий-ся нежный бекон прибывает из

Page 4: "Pervoe. Vtoroe. Tret'e" magazine 10/11

Молоко,йогурт

Сыр БуфетКartoffelacker

Шампанское

БуфетThai Kitchen

Овощи,фрукты

Хлеб,пирожные

Варенье,печенье

Чай Кофе БуфетLenôtre

БуфетLenôtre

Конфеты

Деликатесы

РыбаМясо

ПтицаБуфет ссосисками

Сосиски

ОтделСША

ПивоЗакуски

Театральныекассы

Газеты

Конфеты

Конфеты

24МОИ ВПЕЧАТЛЕНИЯ ОТКРыТИЯ

STRASSE DES 17 JUNI

K U R F Ü R S T E N S T R .

A L T - M O A B I T

T I E R G A R T E N S T R A S S E

T A U E N T Z I E N S T R .

POTS

DAM

ER S

TR.

TIERGARTEN

R E I CHP I E T S C H UFER

KaDeWe

БерлинТорговый дом

KaDeWe

оплот роскоши в анти-буржуазноЙ столиЦе

Адрес: TauenTziensTr. 21–24, 10789 Berlin, Тел.: +49 (30) 21 21 0

режим рАбоТы

10.00–21.00, 9.30–20.00пТ Сб

10.00–20.00пн-ЧТ

посеТиТель: Дарья варДЕнбурГ иллюсТрАция: Тимур шабаЕв

Page 5: "Pervoe. Vtoroe. Tret'e" magazine 10/11

25ПЕРВОЕПервое. Второе. Третье. 10 (008) октябрь 2011

Laif/

Vos

tock

Pho

to,

Imag

o/L

egio

n-M

edia

Берлин — пожалуй, одна из са-мых антибуржуазных столиц мира, город панков и свободных художников. Но прямо посреди этого города стоит громадный

универмаг, уже сотню лет торгующий золотом и деликатесами, воспевая ро-скошь и буржуазность, — и очень уве-ренно себя чувствует.

Говорят, больше берлинского KaDeWe в Старом Свете только лон-донский Harrods, но берлинцы на-зывают свой торговый дом самым большим в континентальной Евро- пе, не считая островную британию. универмаг открыл в 1907 году ком-мерсант Адольф яндорф. здание, по-строенное по проекту архитектора йохана Эмиля шаудта, тогда было в три раза меньше. Позже яндорф про-дал KaDeWe компании Hertie, актив-но взявшейся за расширение торговых площадей и достройку новых эта-жей. В 1930-е годы, во время нацист-ской диктатуры, вся собственность Hertie, включая KaDeWe, была кон-фискована у владельцев-евреев и пе-

решла в распоряжение государства. Но в 1943-м на KaDeWe упал сбитый американский бомбардировщик — здание было практически полностью разрушено. Его восстановили лишь к 1950 году, да и то лишь частично: 3 июля состоялся праздник по случаю открытия для посетителей первых двух этажей, остальные же отстрои-ли вновь сильно позже. Во времена же-лезного занавеса KaDeWe, оказавший-ся на территории западного берлина, стал символом изобилия и успеха эко-номической модели западной Герма-нии — в противовес Восточной, попав-шей под влияние Советов и никакого изобилия в глаза не видевшей.

Сегодня KaDeWe по-прежнему остается оплотом капитализма и кон-сьюмеризма. Семь этажей под завязку забиты парфюмерией, дизайнерски-ми туфлями на шпильках, платья-ми, предметами декора и игрушками, фарфоровыми вазами, цепочками Tiffany и часами Cartier. Но нас инте-ресует шестой этаж — гастрономиче-ский. Сойдя с эскалатора, попадаешь

ЭкскурсииПо KaDeWe можно гулять

с экскурсоводом: в торговом доме работают русскоговорящие

гиды, тур длится полтора часа и, по желанию клиента, завер-

шается ланчем и бокалом шампанского� Заказывать экс-

курсию и шампанское надо заранее, заполнив специальную

форму на сайте kadewe�de или отправив запрос по e-mail: kundenservice@kadewe�com

1 ценники в отделе море- продуктов не менее зуба-сты, чем возлежащий на льду товар2 черно-белый пакет с надписью KaDeWe – от-личительный знак тури-ста в берлинской толпе

21

Page 6: "Pervoe. Vtoroe. Tret'e" magazine 10/11

40МОИ ВЛАДЕНИЯ ЧЕМОДАН

Чтолежит

в чемодане

швеЙЦария, норвегия, великобритания, белЬгия,

тунис, израилЬ

вес сТоимосТь количесТво

6кГ

400€

17прЕДмЕТОв

ФоТо: марк бОярСкиЙсТиль: вЕра лыСЕнкО

5

��

1

4

8

Этот чемодан путешествует на особом положении, и совершен-но сего факта не стесняется. Его хозяйка, в общем-то девушка прагматичная и разумная, ре-

шила побаловать себя: накупила ан-глийского кружева, швейцарского коллекционного вина, карамельного норвежского сыра, а до кучи еще и кон- фет с лакрицей. Хохоча, отхватила на арабском базаре букет фиников на ветках, а в дизайнерской галерее в Лондоне — рулон обоев. зачем? Про-сто она знает, что каждое мгновение — бесценно. И верит, что и вещи, и еда, привезенные с собой на память, — лучший способ это мгновение пой-мать, и если не увековечить, то хотя бы продлить. у нее нет ощущения, что счастье там, где нас нет. Ее сча-стье всегда под рукой. Точнее, под зо-лотыми замочками чемодана.

5

��

3

47��

1

����

��

����

28

69 ��

Page 7: "Pervoe. Vtoroe. Tret'e" magazine 10/11

41ПЕРВОЕПервое. Второе. Третье. 10 (008) октябрь 2011

2

��

�� ��

�� ��

��

9

6

3

��

7

1 сумка-шоппер из кондитерской Ladurée Paris, Париж 2 оливковое масло, аро-матизированное перцем, мятой и можжевельни-ком, – для заправки салатов, Сусс3 коллекционные швей-царские вина Syrah 2009, Marsanne Blanche 2008, Вале 4 лакричные леденцы – вместо микстуры от каш-ля, Осло 5 органический кофе «Шоколадный крем» из кафе Loveat, Тель-Авив 6 финиковую пасту можно использовать как патоку, Сусс 7 гудбрандсдален, коричневый норвежский сыр со вкусом вареной сгущенки, Осло 8 самая сладкая халва в мире: одну банку можно есть целый месяц, Сусс 9 харисса, тунисский соус из чили с чесноком и оливковым маслом. хо-рошо сочетается с рыбой и кускусом, Сусс �� флётемюсост – неж-ный коричневый сыр из коровьих сливок и сыво-ротки, Осло �� норфолкская порош-ковая горчица Colman's – самая популярная в ве-ликобритании, Лондон �� освежающие дыхание пастилки с лакрицей – для суровых викингов, Трондхейм �� лакричные конфеты IFA Nidar, оперный певец ивар андерсен рекомен-дует их от боли в горле, Мальме �� финики на тунисских базарах продаются как есть – на ветке, Сусс �� бельгийская горчица, которую уже 200 лет готовят по секретному рецепту, Гент �� рецепт домашних ва-фель берты йоргенсвеен не менялся с 1950-х го-дов, Осло �� обои с люстрами из фруктов Cole & Son, Лондон

Page 8: "Pervoe. Vtoroe. Tret'e" magazine 10/11

44МОИ ВЛАДЕНИЯ ПРИЕМы

Сделай лицо попроще — как-то раз сказал мне приятель, когда я водрузила перед ним тарелку с башенкой тартара из тунца под флорентийским соусом. Сверху

на башенке красовались две красные икринки и веточка бэби-базилика, ко-торый я выращиваю на подоконнике.

С тех пор такое случалось не раз. мои друзья — все как один милейшие люди — совершенно не верят в высо-кую кухню или даже что-то, с ней ря-дом стоящее. они почему-то хотят быстрых закусок под жизнерадост-ную сангрию. Ну в крайнем случае —

мяса. Про семью я вообще умолчу. Се-мья хочет на завтрак оладушек и каши с малиной.

Но, знаете, я не сдаюсь. я решила вот что: пусть пять дней в неделю все будет быстро и просто, но в субботу — по-моему. Ничто в мире не способно так осветить субботнее утро радостью, как яйцо бенедикт. к этому можно от-носиться как угодно: считайте это бах-вальством или перфекционизмом, но лично для меня пара удачно сварен-ных пашотов и несвернувшийся гол-ландез — этакая лакмусовая бумажка. о, сколько субботних утр я потратила

ЯйЦО БЕНЕДИКТ — ЛАКМУСОВАЯ БУМАЖКА ДЛЯ ВыЯВЛЕНИЯ ЧЕМПИОНСКИХ КАЧЕСТВ: СПОСОБ-НОСТЕй, ВЕЗЕНИЯ И, ГЛАВНОЕ, ГОТОВНОСТИ ПЕРЕ-ДЕЛАТь ТО, ЧТО НЕ ПОЛУЧИЛОСь С ПЕРВОГО РАЗА

Завтрак чемпиона

ТексТ: викТОрия бОярСкая

ФоТо: марк бОярСкиЙ

яйца бенедикт

сосТАв

время кАлорийносТь

30мин.

350–400ккал (в 1 шТукЕ)

секреТы

яйцА нужны кАк можно более свежие, не сТАрше пяТи дней. ТАкие можно купиТь нА рынке. в супермАркеТе, кАк прАвило, продАюТся недельные яйцА

соус голлАндез

чТобы соус не свернулся, его нужно беспрерывно взбивАТь венчиком нА водяной бАне. гоТовый голлАндез нельзя охлАждАТь, до подАчи его необходимо хрАниТь в Тепле. помимо пАшоТов, хлебА и веТчины, ТАкой соус оТлично сочеТАеТся со спАржей, АрТи-шокАми и зАпеченными нА гриле овощАми

ви к т ори я боя р с к а я ,

редактор рецептов журнала «Первое. Второе. Третье»

Page 9: "Pervoe. Vtoroe. Tret'e" magazine 10/11

45ПЕРВОЕПервое. Второе. Третье. 10 (008) октябрь 2011

на то, чтобы отработать навыки вар-ки пашотов! Теперь на эту операцию уходит ровно 10 минут, считая зало-женное время на мытье яиц и закипа-ние воды. И никаких неспортивных трюков с заливанием яйца в пакет для запекания: так, конечно, ничто нику-да не утечет, но какой в этом вообще смысл? Ведь сама суть пашота кро-ется в том, что до последнего момен-та ни у кого нет никакой уверенно-сти, что все получится. Это что-то из области тройных тулупов и акселей: успех действия длиной в доли секунды определяется здесь несколькими рав-

новесомыми факторами. Трениров-кой, талантом и долей везения. Выч-тем из этой формулы хотя бы один компонент, и вот уже спортсмен лежит ничком на льду — а по кастрюле ужас-ным спрутом расплываются белковые хлопья. В этой ситуации можно мало-душно поджарить яичницу. Но настоя- щие короли льда так не поступают: они встают, выпрямляют спину и де-лают еще один прыжок. Субботний бу-терброд с пашотом — это как пробеж-ка, помогает держать определенные навыки в тонусе. И расслабление ли-цевых мышц, кстати, из их числа.

1 чтобы приготовить яйцо-пашот, нужны про-сторная кастрюля, по-ловник, яйцо и немного везения. наполним ка-стрюлю водой примерно

4 зажарим пару кусков хлеба в тостере, срежем с них жесткую корочку. на каждый положим по ломтику обжаренной ветчины

321

321

на 10 см, добавим пару ложек яблочного уксуса, доведем до кипения и убавим огонь. разобьем яйцо в половник, возьмем его в левую руку (если вы

5 выложим пашоты на тосты с ветчиной6 для соуса голландез взобьем на водяной бане два желтка и 30 мл сухого белого вина. как

правша). в правую руку возьмем ложку с длин-ной ручкой и сделаем по центру воронку, интен-сивно перемешивая воду. быстро, но аккуратно

только желтки с вином соединятся в пену, тонкой струйкой вольем 50 г растопленного сливоч-ного масла, продолжая взбивать, посолим

выльем туда яйцо. 2–3 как только белок схватится вокруг желтка, чуть прибавим огонь и поварим яйцо 2 минуты, а затем вынем шумовкой.

и приправим кайенским перцем. добавим в соус немного лимонного сока и аккуратно польем им тосты с ветчиной и па-шотами

Cоус голландез отлично подходит к спарже, артишокам, запеченной репе

Page 10: "Pervoe. Vtoroe. Tret'e" magazine 10/11

52МОИ ВЛАДЕНИЯ ГОРЧИЦА

Page 11: "Pervoe. Vtoroe. Tret'e" magazine 10/11

53ПЕРВОЕПервое. Второе. Третье. 10 (008) октябрь 2011

Cre

dit l

ine

here

НЕСМОТРЯ НА ЦЕЛУЮ ГАЛАКТИКУ ГОТОВыХ ВАРИАНТОВ, ЛУЧШАЯ ГОРЧИЦА СДЕЛАНА СВОИМИ РУКАМИ

Просто добавь воды

ТексТ: ОльГа ЧЕрнОва

ФоТо: марк бОярСкиЙ

сТиль: вЕра лыСЕнкО

Гастрономическому миру извест-ны три вида горчичных зерен, разных по цвету и кардинально меняющих вкус готовой припра-вы. мягкость черной горчицы,

выращенной в основном во Франции и Италии, заложена в основу знамени-той на весь мир дижонской горчицы. Грубоватую прямолинейность белой (английской) горчицы уважают бри-танцы и американцы. Первые тради-ционно смягчают ее яблочным соком или сидром, а вторые — лошадины-ми дозами сахара. Самая жгучая из трех — сизая горчица (она же сарепт-ская), почтительно называемая ев-ропейцами «русской». Эпицентр ее выращивания находится в волгоград-ском поселке Сарепта и его окрестно-стях, где с самого XVIII века из сизой горчицы делают прекрасное масло и упражняются в производстве при-правы, добавляя в нее то уксус, то пи-во, а то и вовсе огуречный рассол.

Но покупать готовую горчицу стоит разве что для вдохновения. По-тому что сделать ее дома до неприлич-ного просто, а простор для маневра с добавками в этом случае равен беско-нечности. А главное — от такой горчи-цы не огорчаются.

Page 12: "Pervoe. Vtoroe. Tret'e" magazine 10/11

80ЗЕМЛЯПрованс

Page 13: "Pervoe. Vtoroe. Tret'e" magazine 10/11

особенный солнечный свет прованса делает воздух невероятно про-зрачным, следовательно, все вокруг превращается в ослепительно красивое

81ВТОРОЕПервое. Второе. Третье. 10 (008) октябрь 2011

НЕСъЕДОБНыЕ ВЕщИ: МыЛО И ЦВЕТы АРТИ-ШОКОВ В ПРОВАНСЕ РАНО ИЛИ ПОЗДНО ЗАХОЧЕТСЯ СъЕСТь� НЕ ДЕЛАйТЕ ЭТОГО�

КУПИТЕ ДОМОй МыЛА ИЗ ЗЕЛЕНыХ ФИГ

И ТЕМНО-КОРИЧНЕВОй ВАНИЛИ

Anz

enbe

rger

/Fot

odom

, C

hris

tine

Am

oros

e

Page 14: "Pervoe. Vtoroe. Tret'e" magazine 10/11

ЗЕМЛЯПрованс

В ПРОВАНСЕ ЛЕГКО НАУЧИТьСЯ

КОНЦЕНТРАЦИИ� УВИДИШь КРАЕМ

ГЛАЗА СТАКАН С РОЗОЧКОй

И ЛЮБУЕШьСЯ ИМ КАК МИНИМУМ

ПОЛЧАСА

потягивая холодное розо-вое вино в кафе на лазур-ном берегу, меньше всего думаешь о пастухах и горцах. а они в это вре-мя только и мечтают, что о девушках в бикини

José

Nic

olas

, © R

ylan

d Pe

ters

& S

mal

l Ltd

/Lou

pe Im

ages

/Chr

is T

ubbs

Page 15: "Pervoe. Vtoroe. Tret'e" magazine 10/11

83

Page 16: "Pervoe. Vtoroe. Tret'e" magazine 10/11

84ЗЕМЛЯ ЛЮДИ НА КУХНЕПрованс

СЮДА ХОЧЕТСЯ СБЕЖАТь И ОСТАТьСЯ НАВСЕГДА� ГДЕ-НИБУДь В ПРОЗРАЧНОй ТЕНИ ОЛИВКОВОГО ДЕРЕВА Вы ПОЧУВСТВУЕТЕ СЕБЯ САМыМ СЧАСТЛИВыМ ЧЕЛОВЕКОМ НА СВЕТЕ

текст СВЕТЛ А Н А к Е Соя Н, фото П АТ РИ к В оЛ Л ЕТ

записки дилетанта

я придерживаюсь мысли, что любое путешествие — это испытание на прочность. Провер-ка эмоциональной зрелости и все такое. На старте никогда не знаешь, чем обернется для тебя самое запланированно-распланированное перемещение в пространстве. И ни за что не догадаться, каким ты вернешься домой.

о Провансе написаны тонны книг и картин, и добавлять к этому что-либо свое ка-жется как минимум глупым. Но все же надо попытаться оценить свои ощущения и более- менее связно высказаться, не скатываясь к роли восторженной идиотки. Хуже нет, чем, то и дело закатывая глаза, причитать то про голубое небо, то про лаванду, то про трюфели с фуа-гра, съеденные по указанному адресу.В аэропорту Cote d'Azur меня встречает клод — улыбчивый водитель «мерседеса»: черный костюм, большие очки. клод чем-то смахивает на Луи де Фюнеса. он — парижанин, то есть представитель той касты, которую в Провансе не очень жалуют — за ничем не объясни-мое снобство. как только я намекаю на это всем известное обстоятельство, клод понимаю-ще улыбается во весь рот и сообщает, что в данный момент он самый счастливый человек на свете, потому что живет здесь, а не в Париже. В Париже он развелся, а здесь женился. В Париже были холод и одиночество, а в Провансе полно любви и солнца.

— А как мистраль? — спрашиваю я.— о, он дует всегда! — снова улыбается клод. — я привык.мы делаем первую остановку городке Лез-Арк-сюр-Аржан. мистраль гуляет по ста-

рым переулкам. Раздувает кружевные занавески на окнах. Хлопает ставнями цвета лаванды и закручивается вместе со мной на вершину горы с рестораном Le Logis du Guetteur. Рес-торан устроен в замке, перестроенном в отель. Перестройка случилась в 1971 году, и ее со-творил отец нынешнего шеф-повара макса каллегари. Летом тут греют носы и плечи на залитой солнцем террасе, зимой садятся поближе к камину и наслаждаются стряпней ме-сье каллегари. В октябре он обещал регулярно печь слоеный пирог с черными трюфелями. А пока нет подходящих трюфелей шеф-повар во втором поколении, наколдовал легковес-ное велюте из моркови с фуа-гра (рыжее и прохладное), фаршированные шампиньонами цветы тыквы в биске из краба (без комментариев), а также утиную ножку с полентой (нож-ка режется ложкой, как сливочное масло, пахнет розмарином; полента упакована в бакла-жан, доведенный до состояния пергамента).

за соседним столом обедают пожилые дамы чуть ли не в буклях. утиную ножку они расхваливают так, что хочется попросить добавки, а не ждать на десерт крем-брюле и пи-

1 омлет из рыжих дере-венских яиц – идеальная компания черному трю-фелю 2 так выглядит вход на террасу в ресторане оте-ля Le Logis du Guetteur 3 маршруты поля сезан-на в родном городе ху-дожника Экс-ан-прованс отмечены специальными коваными плитками

2

1

3

Page 17: "Pervoe. Vtoroe. Tret'e" magazine 10/11

85ВТОРОЕПервое. Второе. Третье. 10 (008) октябрь 2011

John

Hes

elti

ne, B

erna

rd F

ourm

ond

, Leg

ion-

Med

ia,

Jim

Sch

nobr

ich

Page 18: "Pervoe. Vtoroe. Tret'e" magazine 10/11

114СЕЗОН ОКТОБЕРФЕСТ

Cre

dit l

ine

here

Page 19: "Pervoe. Vtoroe. Tret'e" magazine 10/11

115ТРЕТьЕПервое. Второе. Третье. 10 (008) октябрь 2011

Ben

Coo

mbs

, Lai

f/V

osto

ck P

hoto

ЗА ПОЛТОРА ВЕКА ОКТОБЕРФЕСТ СОВЕРШЕННО ТОЧНО ПОДТВЕРДИЛ СВОй СТАТУС САМОГО МАС- СОВОГО И ИЗВЕСТНОГО ФУД-ФЕСТИВАЛЯ В МИРЕ, НО ПРИ ЭТОМ ОСТАЛСЯ АБСОЛЮТНО ЛОКАЛьНыМ

Не пивом единым

текст А Н Т оН обРЕ зч И коВ

Нынешний октоберфест — 178-й по счету. Несмотря на то что в названии праздника фигурирует октябрь, уже почти 140 лет, с 1872 года, его проводят во второй половине сентября: в это время погода в мюнхене куда более благопри-ятная. Средняя продолжительность октоберфеста — чуть больше двух недель, каждый год она может варьироваться в зависимости от календаря. Последнее воскресенье праздника по традиции должно приходиться на начало октября.

В этом году все начнется 17 сентября. Сначала прогремит ружейный са-лют, после которого глава города торжественно даст старт празднику, раску-порив бочку с пивом мощным ударом специального деревянного молотка под выкрик «O’zapft is!». По поверью, чем меньше ударов уйдет у обер-бургоми-стра на вышибание пробки из бочки, тем более удачными будут гуляния. Далее начнется костюмированный парад пивоваров, а что случится потом, тому, кто не был на октоберфесте, даже сложно себе представить.

основное место действия —festhalle, гигантские шатры, сопоставимые по размеру с небольшими крытыми стадионами. В этом году таких шатров бу- дет 14. Вероятно, раньше все работало по принципу «одна пивоварня — один шатер». Так сегодня работает пивоварня Augustiner — именно здесь до сих пор разливают пиво из деревянных бочек. Cамый впечатляющий шатер занимает пивоварня Hofbräu: он расчитан на 10 000 человек, которые за пару недель фе-стиваля выпивают в общей сложности около 55  000 литров пива. шатер Hofbräu существует с 1955 года — и он далеко не самый старый. Старейший из всех ша-тров октоберфеста — Ochsenbraterei, впервые установленный на празднике в 1881 году. Сегодня его держит пивоварня Spaten.

В наши дни с размещением пивоварен в шатрах дела обстоят намного сложнее, чем, скажем, еще лет 40–50 назад: пивоварни переходят из рук в руки, меняют хозяев, продаются крупным компаниям, агломерируются. Размещение внутри большого шатра на октоберфесте обязывает к действительно рекорд-ным свершениям — такое под силу только большим предприятиям. Поэтому на октоберфесте также существует официальный статус «маленькой палат-ки» — kleines wiesnzelt, которая на самом деле тоже вовсе не такая уж малень-кая, просто так говорят, чтобы отличить просто шатры от шатров-стадионов.

мест в маленьких палатках как минимум сотня, максимум — сотен пять. Таких павильонов около двадцати. В смысле пива здесь все те же шесть основных игроков, собранных в различные коалиции. зато в плане еды все гораздо интереснее. здесь кучкуются не только пивовары, но также и про-давцы еды: колбасок, жареных гусей и кур, сыров и даже кофе со сладостя- ми — как в Bodos Cafézelt.

история

12 октября 1810 года Бавария шумно играла свадьбу Короля Людвига I и принцессы Терезы

Саксонской: в честь этого события на большом лугу у го-родских ворот были устроены

грандиозные народные гуляния с конными скачками� щедрый

король пригласил на торжество всех жителей Мюнхена и рас-

порядился наливать гостям пиво абсолютно бесплатно� Меропри-ятие так понравилось Людвигу,

что он отдал распоряжение проводить его ежегодно� А луг, где происходило дело, с тех пор называется в честь принцессы Терезы — Theresienwiese, «Тере-

зин луг», — несмотря на то что он уже давно превратился в обыч-

ную городскую площадь�

первый октоберфест

1–2 традиции октоберфе-ста не меняются вот уже более сотни лет: кожаные шорты, баварские платья и шляпы, калачи и, глав-ное, пиво

1

2

Page 20: "Pervoe. Vtoroe. Tret'e" magazine 10/11

КОМИКС РЕЦЕПТ 128

A. R

icha

rd A

llen.

Све

тлан

а к

есоя

н

Page 21: "Pervoe. Vtoroe. Tret'e" magazine 10/11

Первое. Второе. Третье. 10 (008) октябрь 2011

И КОМПОТ! 129