perspectivas 2016 / 17 - responsability.com · kenia uganda morogoro zanzíbar día 600 ciudad del...
TRANSCRIPT
2016 / 17
Inversiones para la
prosperidad
La publicación líder en materia de inversiones para el desarrollo
PERSPECTIVAS
«No hay nada más poderoso que cientos de
millones de personas
que quieren progresar».
Klaus Tischhauser Cofundador de responsAbility
01
En 1999, Klaus Tischhauser y su esposa, cansados de su trabajo en el sector financiero suizo, decidieron emprender un viaje en bicicleta desde Zúrich a través de África, el cual dos años más tarde los llevaría a Ciudad del Cabo. Los dos se quedaron atónitos al descubrir el enorme potencial de las economías africanas. Lo que faltaba, sin embargo, era la infraestructura básica de la vida cotidiana. Tischhauser vio una gran necesidad de agua potable, atención médica adecuada, electricidad y transportes fiables. Estaba convencido de que un modelo de negocio financieramente sostenible beneficiaría mucho más a todos que la ayuda al desarrollo.
Junto con dos socios en Suiza, fundó responsAbility en 2003 como administradora de activos especializada en inversiones para el desarrollo. Quince años más tarde, Klaus Tischhauser ha visto confirmada su visión: «No hay nada más poderoso que cientos de millones de personas que quieren progresar». Hoy en día, responsAbility tiene USD 3000 millones de activos administrados, 241 empleados e inversiones en 95 países en desarrollo. <
Un viaje en bicicleta de Klaus Tischhauser a Sudáfrica dio
origen a la fundación de responsAbility.
C o m i E n z o S
responsAbility . Perspectivas 2016/17
Todo comenzó en
África
Barcelona
Día 1Zúrich
Gibraltar
Marrakech
El Aaiún
Nuakchot
DakarKedougou
Kara
El Cairo
Nigeria
NÍGER
España
Marruecos
Francia
Adís AbebaETIOPÍA
Mozambique
Zimbabue
Suazilandia
Sudáfrica
Tanzania
Nairobi
Harare
Mbabane
Kenia Uganda
MOROGORO Zanzíbar
Día 600Ciudad del Cabo
02
B i E n v E n i d A
responsAbility . Perspectivas 2016/17
Índice de conTenidos
«identificar buenas opor-tunidades de inversión es
nuestro mayor reto», expli-ca Gaëlle Bonnieux, que
expande selectivamente la gama de inversiones agríco-
las de responsAbility.
nuestra forma de trabajar aún respira el espíritu
descubridor de los albores de responsAbility. Tres personas describen el
enfoque sistemático de sus actividades de inversión.
Patrik Huber ha ampliado el equipo de responsAbi-lity en África de 1 a 30
empleados y explica cómo se estructuran los análisis
para la financiación de deuda y capital.
Falcon Coffees transforma la cadena de suministro de café en beneficio de
los productores e ilustra el éxito de una inversión de un fondo gestionado por
responsAbility.
1
Cambios, retos y crecimiento dinámico: responsAbility
opera en las economías en desarrollo y los mercados emergentes.
«Perspectivas 2016/2017» le guía por este universo único.
s e c c i ó n 0 1
Prospección e identificación
→ P Á G I N A 9
s e c c i ó n 0 2
Selección y evaluación inicial
→ P Á G I N A 1 3
s e c c i ó n 0 3
Diligencia debida→ P Á G I N A 1 7
s e c c i ó n 0 4
Análisis y decisión
→ P Á G I N A 2 1
2 3 4
03
B i E n v E n i d A
responsAbility . Perspectivas 2016/17
Rochus Mommartz CEO de responsAbility
«El beneficio neto de nuestra
inversión debe ir a la par de una
inversión clásica con perfil de
riesgo similar».
P. 04
Kaspar Müller Presidente de responsAbility
«Queremos ser un sólido aliado de financiación
que apoya a las empresas a
medida que van creciendo».
P. 68
Christian Speckhardt Miembro de la Dirección General
«Su organización debe comprender
la mentalidad local y, por
tanto, necesita empleados locales
destacados».
P. 23
de aquí a 2040, las nece-sidades de energía podrían aumentar más del 30%,
impulsadas en su totalidad por las economías en desa-rrollo y emergentes. ¿Qué
significa esto?
Para tener éxito en las in-versiones para el desarrollo
deben evitarse muchos escollos. Presentamos siete de los problemas que sue-len encontrarse y la forma
de abordarlos.
A finales de 2015, responsAbility administraba
activos por valor de USd 3000 millones, un 22%
más que un año antes. Con-sulte los principales datos y cifras en el informe anual.
Los inversionistas de res-ponsAbility tienen grandes expectativas y atribuyen gran importancia al bino-mio negocio-desarrollo y a la optimización del perfil
de sus carteras.
Antes de que se vaya
s e c c i ó n 0 5
Inversión→ P Á G I N A 2 5
s e c c i ó n 0 6
Supervisión e informes→ P Á G I N A 4 3
s e c c i ó n 0 7
Reinversión o salida
→ P Á G I N A 5 7
Para terminar→ P Á G I N A 6 0
5 6 7
04
P r E G U n TA S F r E C U E n T E S
responsAbility . Perspectivas 2016/17
10rochus mommartz, CEo de responsAbility, responde a
10 preguntas frecuentes de los inversionistas.
PreGUnTas a rocHUs mommarTz
¿en qué se distingue una inversión para el desarrollo de una inversión en una empresa cotizada en bolsa?Hoy en día, las inversiones para el desarrollo suelen adoptar la forma de financiación de deuda o capital privado, es decir, no cotizan en bolsa. Los inversionistas invierten estratégicamente en un fondo que combina la financiación de deuda con un plazo fijo de vencimiento. Al respecto, cabe señalar tres puntos clave: 1. Más que una liquidez diaria, este tipo de fondo ofrece en el mejor de los casos una liquidez trimestral. 2. El mercado de productos de inversión para el desarrollo es relativamente joven, por lo que hay pocos datos en los sistemas de información financiera. 3. Usted invierte en economías que están aún en fase de constitución, incluyendo a menudo la infra
estructura del país y su sistema político y jurídico. Al mismo tiempo, estos riesgos representan una oportunidad: invierte en mercados muy dinámicos con una perspectiva de crecimiento extraordinario a largo plazo. Además, suele haber poca correlación entre el rendimiento de estas inversiones y el de las carteras tradicionales, lo que le permite diversificar sus activos.
¿cuánto tiempo tarda hasta que mi inversión rinda frutos?Los inversionistas privados contemplan un horizonte de inversión de varios años, y los institucionales operan incluso con plazos de 10 años o más. Para una respuesta más precisa habría que ver una inversión concreta. Actualmente, por ejemplo, el 90% de nuestros activos administrados se
1
2
05
P r E G U n TA S F r E C U E n T E S
responsAbility . Perspectivas 2016/17
destina a deuda privada, es decir, para financiar préstamos, y el otro 10% a capital privado, para comprar acciones de empresas no cotizadas. Son dos escenarios totalmente distintos. Además, los vencimientos pueden ser muy diferentes. Por ejemplo, con la financiación anticipada para una cosecha individual, el capital puede reinvertirse al cabo de pocos meses, pero se requieren años para desarrollar una empresa energética. El otro aspecto que debe considerarse es que una vez devuelta la financiación, hay que buscar otra inversión para el dinero. El reembolso podrían ser los ingresos de una cosecha de café en Costa Rica, que después se utilizan para financiar una cosecha de marañón en Togo.
¿Qué rendimiento financiero puedo esperar de las inversio-nes para el desarrollo?Para dar una respuesta precisa habría que ver un caso concreto, ya que las inversiones para el desarrollo son un área muy extensa. Sin embargo, un principio universal es que el rendimiento neto debe ir siempre a la par de una inversión clásica con un perfil de riesgo similar, pues solo así podemos competir en el mercado. Además, es la única forma de que el capital necesario para lograr un amplio impacto llegue a las inversiones para el desarrollo.
Los medios ofrecen poca información sobre las economías emergentes. ¿cómo puedo confiar en estos mercados?Contando con una red local eficaz e invirtiendo en hacerla crecer, pero ello no es viable para la mayoría de los inversionistas y no debe tomarse como recomendación. Normalmente, se sirve de socios con sólidas redes y conocimientos locales y en los que deposita su confianza. Sería imposible gestionar con éxito las inversiones para el desarrollo desde una oficina en Zúrich o Londres.
al evaluar una inversión, ¿por qué se centran más en el im-pacto para el desarrollo que en el posible retorno financiero?No evaluamos el impacto. En primer lugar, es correcto que solo financiamos empresas en países en desarrollo. Segundo, solo invertimos en sectores relevantes para el desarrollo, como energía, agricultura, finanzas, salud y educación. Y tercero, invertimos en modelos de negocio que responden a las necesidades de amplios sectores de la población y, por lo general, personas de bajos ingresos. Es verdad que con este enfoque priorizamos el impacto, pero no lo evaluamos. El impacto resulta de nuestro planteamiento, es inherente a nuestro enfoque de inversión.
¿cómo puede informar sobre el impacto si no lo mide?Distinguimos entre la medición del producto y del resultado. El producto es la producción o el servicio cuantificable, p. ej., las cifras de venta de sistemas solares domésticos. Este es el aspecto sobre el que informamos. El resultado es el impacto social logrado, p. ej., cómo evitan los paneles solares que las personas tengan que inhalar el humo de los generadores diésel. Para nosotros, el resultado evidente aquí es que muchas personas viven más sanas.
¿debería centrarme en los sectores infravalorados de los mercados emergentes?Las valoraciones son un tema muy controversial, y las inversiones para el desarrollo lo son aún más porque no existe un simple método comparativo. Tiene que elaborar los datos usted mismo y se requiere experiencia para interpretarlos correctamente. Lo mejor es centrarse en sectores con productos y servicios atractivos y asequibles para amplios sectores, es decir, para la clase media emergente y los hogares de bajos ingresos. Desde la creación de responsAbility invertimos sobre todo en el sector financiero, es decir, en microfinanzas. Entre nuestras áreas de crecimiento más dinámicas están la energía y la agricultura.
¿debería invertir en el desarrollo aunque no esté interesa-do en su impacto social?Si le interesa el perfil riesgorentabilidad de una inversión específica, sí. El rendimiento de los productos de deuda y capital privado en los países en desarrollo tiene poca correlación con las cotizaciones en los mercados globales. Es muy raro encontrar este tipo de perfil en otras inversiones. Además, los impactos en el desarrollo y los retornos financieros suelen ir parejos.
¿cómo identifico oportunidades de inversión atractivas?Adquiriendo experiencia local, lo cual no es factible para la mayoría de los inversionistas, o aprendiendo al hablar con socios experimentados. Experiencia local también significa aprender de las inversiones que salieron mal.
Las financieras invierten muchas veces junto con gobier-nos y organizaciones sin fines de lucro. ¿cómo puedo trabajar de forma rentable en este entorno?Para los empresarios que buscan rentabilidad, la velocidad a la que avanzan estas cooperaciones suele ser demasiado lenta. Hay que tener en cuenta algunos aspectos importantes. Primero, sin los gobiernos no habría ninguna fase inicial de desarrollo para sus inversiones en desarrollo. Segundo, las buenas alianzas fortalecen los intereses de todos los participantes. Tercero, el diálogo y los debates políticos interminables raramente ayudan. Lo que usted busca es la eficiencia y las acciones concretas. <
Para la definición de «inversiones para el desarrollo», véase el glosario en la página 56.
«El beneficio neto debe ir a la par de una inversión
tradicional con perfil de riesgo similar, pues solo
así podemos competir en el mercado».
3
4
5
6
7
8
9
10
06
n U E S T r o S E m P L E A d o S
responsAbility . Perspectives 2016/17responsAbility . Perspectivas 2016/17
Con pasión por el desarrollo, entornos dinámicos y retos, nuestros empleados
hacen que responsAbility cobre cada vez más fuerza.
«TEnEmoS QUE seleccionar nuestros empleados con mucho cuidado», dice Karin Schoch, responsable de Recursos Humanos. responsAbility tiene empleados en países en desarrollo que facilitan el crecimiento y desarrollo económico. Son expertos financieros, pero sus funciones difieren de las de los especialistas de entidades financieras tradicionales. Ello se debe, en parte, a que responsAbility financia sobre todo empresas no cotizadas y a que sus empleados operan en mercados que aún se están definiendo, lo que requiere un amplio análisis del nivel de financiación previsto. También son importantes las habilidades sociales.
Las destrezas de los empleados de responsAbility no solo los diferencian de todo el sector. Los más de 241 profesionales tienen una experiencia y conocimientos muy particulares. Para desarrollar oportunidades de negocio y tratar con sus socios en los países en desarrollo, se requieren personas capaces de superar barreras culturales y construir relaciones locales. Además, responsAbility cuenta con empleados altamente calificados para mantener sus relaciones con los inversionistas europeos. Si bien su papel es muy similar al de los gerentes de cuentas de las entidades financieras tradicionales, deben identificarse al cien por cien con la misión única de responsAbility.
« E L i n T E r é S E S F U n d A m E n TA L »Encontrar a las personas adecuadas para estos mundos muy diversos es un auténtico reto para el equipo de Recursos Humanos. Al evaluar los candidatos, las similitudes se consideran más importantes que las diferencias. Aunque sus tareas individuales pueden variar considerablemente, los unen sus objetivos principales y los valores comparti
dos. Casi un tercio de los empleados son accionistas de la empresa y participan así en el negocio en este nivel.
En cuanto a las similitudes que responsAbility busca en su personal, Karin Schoch dice que los empleados deben tener un verdadero interés en el trabajo de la empresa. «Los empleados exitosos disfrutan con las inversiones en los países en desarrollo y economías emergentes». Casi todas las compañías financieras preguntan a sus candidatos sobre su interés en el sector. Sin embargo, en responsAbility este interés es sumamente importante. Su cultura se define por el deseo de ofrecer su experiencia en toda la cadena de valor del proceso de inversión. Los empleados de responsAbility se comprometen totalmente a generar rentabilidad a través del desarrollo en sus países de inversión.
U n A E m P r E S A E n E v o L U C i ó nLa búsqueda de sentido y propósito es una tendencia creciente en el sector financiero. Anshul Jindal, un Investment Officer en la oficina de Mumbai, explica: «Para mí es un privilegio apuntar alto en el reto que constituye mi área de trabajo y ayudar a impulsar el desarrollo». Karin Schoch dice: «Nunca tuvimos tantos candidatos calificados en busca de un empleo que tenga sentido. Ofrecemos más oportunidades de este tipo que cualquier otro administrador de activos».
Karin Schoch explica que los profesionales ambiciosos trabajan en un entorno muy dinámico. No solo las empresas que financia crecen rápidamente, sino también responsAbility. Sus estructuras, responsabilidades y equipos evolucionan constantemente, y cada día surgen nuevos retos que motivan a sus empleados a desarrollarse y sobresalir. La historia de Patrik Huber es un ejemplo de ello. Como segun
aTraer aL PersonaL
adecUado
07
n U E S T r o S E m P L E A d o S
responsAbility . Perspectivas 2016/17
do empleado contratado por responsAbility, forma parte del equipo desde el principio. Cuando la empresa creció hasta 13 empleados, se desempeñó como CEO interino durante 13 meses. En ese tiempo, amplió la empresa a 27 empleados y tomó decisiones estratégicas importantes; entre ellas, que la diligencia debida debía realizarse internamente, no externamente. En 2010, Patrik Huber se trasladó a Nairobi con su esposa criada en Tanzania. Actualmente es el responsable del negocio de responsAbility en África, que antes formaba el 1% y ahora el 12% de sus activos administrados.
C o n S T r U y E n d o C A d A d í A n U E S T r o n E G o C i o
«Construimos nuestro negocio ladrillo por ladrillo, todos los días», dice Martin Heimes, responsable de Financial Institutions Debt Financing, la división más grande de responsAbility. «Aprendemos continuamente y nos basamos en los nuevos conocimientos para mejorar. Es importante que todos los empleados traten de mejorar y tengan suficiente libertad para aportar sus propias ideas».
Lo mismo ocurre en todos los mercados de la empresa. Dado que los países en desarrollo y las economías emergentes evolucionan constantemente, responsAbility atrae a personas que quieren trabajar en un entorno cambiante. No hay reglas fijas desde hace años o especialistas con un ámbito estrictamente definido. Algunas empresas ven estos entornos dinámicos como una causa de preocupación. Sin embargo, el equipo directivo de responsAbility conoce las cualidades individuales requeridas y selecciona consecuentemente los empleados. Al igual que en Google, precisamente estos cambios continuos atraen a las personas adecuadas. <
1 Pasión por la inversión para el desarrollo Muchas personas buscan trabajo que sirve a un fin superior. Las inversiones en las economías en desarrollo y emergentes cubren esta necesidad. La pasión por esta área es un factor clave que une al equipo de responsAbility. Los empleados están motivados y se identifican con la misión única de la empresa.
2 Prosperar con el cambio Las personas que prosperan con el cambio tienen una agilidad mental natural, una fascinación por lo nuevo y una curiosidad por lo que ocurrirá. Si bien cualquiera puede presumir de tales cualidades, en la práctica se demuestra muy pronto si es así. En una empresa dinámica, el momento de la verdad llega incluso más rápidamente. responsAbility solo emplea a personas que se sienten motivadas diariamente por los desarrollos dinámicos y que buscan este tipo de entorno.
3 desarrollar nuestro negocio responsAbility necesita personas que piensan más allá y contribuyen activamente a su éxito, ayudando a desarrollar la empresa. Si bien este es un requisito inherente de los Investment Officer que buscan oportunidades en sus mercados y gestores de cuentas en ventas, esta actitud la comparten también los empleados en el «back office» y en la sede central.
4 Adquirir nuevas competencias Las empresas en expansión deciden rápidamente si las nuevas competencias deben desarrollarse internamente o buscarse en el exterior. Siempre que sea posible, responsAbility recurre a sus propios empleados. En tales situaciones es necesario adquirir nuevos conocimientos fiables en breve tiempo. Recientemente, ello significó familiarizarse con los sectores agrícola y energético y obtener un profundo conocimiento del capital privado en el contexto de los países en desarrollo.
5 Espíritu explorador sistemático Los empleados de compañías exitosas tienen ambiciones, convicciones y valores similares. En respons Ability reina un espíritu explorador sistemático. Los empleados buscan en sus mercados nuevas oportunidades y aplican un enfoque estructurado, que marca el éxito de la empresa. Los actos responsables y la visión a largo plazo también son clave, al igual que los valores tradicionales suizos como la visión colaborativa y democrática del mundo, que favorece una actitud incluyente.
08
P r o C E S o
responsAbility . Perspectivas 2016/17
A LA HorA de invertir, lo primero que analizan los expertos de responsAbility son los sectores. Buscan sectores económicos que ofrezcan servicios o productos de gran importancia para el desarrollo de amplias capas de la población. El crecimiento en estos sectores produce efectos positivos para la comunidad local y rendimientos potenciales para los inversionistas. Los tres sectores principales son: finanzas, energía y agricultura.
Después, los analistas evalúan modelos de negocio prometedores, seleccionando solo las empresas que cubren las necesidades de personas de bajos ingresos. Los modelos de negocio se identifican mediante cuatro criterios:Enfoque al cliente La oferta cubre las necesidades locales.Acceso Facilitan el acceso a productos o servicios. Asequibilidad Su oferta es asequible y financiable, por ejemplo, mediante pagos a plazos.Escalabilidad Solo los productos o servicios con amplio atractivo impactan en el desarrollo.
Después, los expertos analizan las empresas de estos sectores que precisan capital. Un factor clave es su capacidad para expandir su modelo de negocio. Deben poder seguir el ritmo del rápido crecimiento en la demanda de su oferta. El concepto inversor se basa en dos tendencias principales:1. La innovación tecnológica global que impulsa el progreso —sobre todo en los países en desarrollo y las economías emergentes—, y el papel esencial de las comunicaciones móviles y de banda ancha en los nuevos modelos de negocio.2. Mejores condiciones marco, como los esfuerzos de los gobiernos para simplificar el acceso al mercado e invertir en infraestructuras. <
cómo inVerTimos
responsAbility capta atractivas oportunidades en las economías en
rápido crecimiento gracias a su enfoque único de inversión.
Concepto inversor de responsAbility
por ejemplo, sectores financiero, energético y agrícolaCaracterísticas: fuerte impacto en el progreso social; gran relevancia para la sociedad en conjunto; aptitud para la inversión
por ejemplo, bancos microfinancieros, pro-veedores de energía, cooperativas agrícolas Características: gerencia exitosa; capacidad para expandir la oferta; productos y servicios atractivos para clientes finales
por ejemplo, microfinanzas, sistemas solares domésticos, riego por goteo Características: gran relevancia para hogares de bajos o medianos ingresos y para pequeñas y medianas empresas (pymes); acceso a productos asequibles y acordes a las necesidades; oferta altamente escalable
02Modelo de negocio
03Empresa
01Sector
La tecnología, motor del éxitopor ejemplo, telefonía móvil, banda ancha, almacenamiento de energía, iluminación LED
12
P r o S P E C C i ó n E i d E n T i F i C A C i ó n
responsAbility . Perspectivas 2016/17
idenTificar inVersiones aTracTiVas
Quien quiera invertir en pequeñas y medianas empresas (pymes)
no cotizadas de los países en desarrollo, necesita
conocimientos específicos y una red de contactos locales.
«idEnTiFiCAr BUEnAS oportunidades de inversión es nuestro mayor reto», explica Gaëlle Bonnieux, que desde 2011 expande en todo el mundo la gama de inversiones agrícolas de responsAbility. Con tasas de crecimiento del 200% entre 2013 y 2015, el sector atrae un gran interés de los inversionistas.
«Con nuestros fondos ofrecíamos al principio financiación a las cooperativas de café en América Latina», afirma Gaëlle Bonnieux. Gracias a la ampliación del equipo, las actividades de inversión de responsAbility abarcan ahora nuevas regiones, nuevos tipos de empresas y nuevos productos agrícolas. Además de las cooperativas, los receptores de nuestras inversiones son empresas privadas que ofrecen productos y servicios a los agricultores o que procesan y venden sus productos. Todos los participantes de la cadena de valor agrícola necesitan financiación para expandir sus actividades.
Un total de 17 especialistas en inversiones de responsAbility ubicados en 5 oficinas regionales se centran en atraer a las mejores empresas como socios para la financiación. Cuando se trata de entrar en un nuevo mercado, se realiza primero un análisis del entorno económico para identificar el tipo de productos agrícolas producidos en el país, el nivel de demanda de esos productos en los mercados locales e internacionales, y las tendencias y los principales actores.
«Después contactamos con los entes públicos, comités de exportación, cámaras de comercio, organismos de certificación, compradores, etc. para conocer mejor los merca
dos y buscar organizaciones que cumplan nuestros criterios de concesión», explica Gaëlle Bonnieux. «Además participamos en conferencias y ferias. La presencia local y la visibilidad son necesarias para que las empresas puedan contactarnos».
En la actualidad, ninguna de las 114 empresas con las que trabaja responsAbility en el sector agrícola está cotizada, por lo que los expertos en inversiones tienen que realizar análisis adicionales.
«Estudiamos la documentación de la empresa y hacemos visitas in situ para corroborar la información obtenida», afirma Gaëlle Bonnieux. «Tenemos que asegurarnos de que los métodos contables de la empresa se ajustan a nuestras normas y de que se cumplen los requisitos básicos, como las condiciones de empleo justas».
Antes de tomar una decisión de inversión, el equipo realiza una diligencia debida in situ durante dos días, y por lo menos una vez al año en las empresas que desean renovar la financiación. En promedio, los expertos en inversiones viajan una de cada cuatro semanas. «El conocimiento de los mercados locales es esencial para comprender integralmente una organización», subraya Bonnieux. Para tener éxito, se necesitan fuertes equipos locales.
Gaëlle Bonnieux opina que se tarda al menos un año para abrir un mercado nuevo. «Nuestro principal enfoque en el área de inversiones para el desarrollo es encontrar atractivas oportunidades de inversión en empresas no cotizadas en los países en desarrollo», explica. «Antes de empezar a invertir, debemos identificar dichas oportunidades». <
Gaëlle Bonnieux
Head Agriculture Debt Financing,
responsAbility Investments AG
14
S E L E C C i ó n y E v A L U A C i ó n i n i C i A L
responsAbility . Perspectivas 2016/17
En 2010, Patrik Huber se trasladó de Zúrich a Nairobi para desarrollar las actividades de responsAbility en África. Empezó con un empleado y ahora dirige un equipo de 30 personas. En aquel entonces, responsAbility tenía invertido en África el 1% de sus activos administrados, y ahora esa cifra ya supera el 12%. Nairobi es un lugar ideal para gestionar este crecimiento dinámico: «La ciudad es un centro económico para 150 millones de personas», explica Huber.
En una hoja de papel, dibuja un diagrama para mostrar cómo está interconectado su equipo con el negocio. El círculo interior en la parte superior muestra las tres áreas más activas de responsAbility.
Hasta hace poco, las inversiones en África se centraban en las microfinanzas. La energía y la agricultura son los sectores con el crecimiento más dinámico, y el equipo está comprometido en convertirlos en nuevos pilares de la empresa. El círculo exterior muestra cinco temas futuros con un gran potencial: salud, educación, agua y saneamiento, vivienda e informática.
Desde la fundación de responsAbility en 2003, su modelo de nego
cio se ha centrado en ofrecer financiamiento de deuda a través de vehículos de inversión, también en África. Ahora, estos vehículos adquieren cada vez más participaciones en el capital de empresas (capital privado). Ambos modelos de financiamiento requieren equipos específicos, ya que el enfoque es muy diferente. Patrik Huber explica: «En el financiamiento de deuda analizamos los riesgos, y en la inversión de capital privado nos centramos en las oportunidades».
Su diagrama no incluye el trabajo de los desarrolladores de productos, que también son importantes en las actividades de la empresa en África. Junto con Sales & Marketing, utilizan los conocimientos de los Investment Officer locales para definir los productos que deben ser desarrollados por responsAbility.
Al contemplar su boceto, Patrik Huber lo resume así: «El diagrama muestra los dos principales servicios que ofrecemos a los inversionistas. El primero es la identificación y preselección de empresas en el universo de inversión que se muestra en la parte superior. El segundo es el análisis de las posibles empresas candidatas para el financiamiento». <
anÁLisis Para África
«El financiamiento de deuda se centra
en los riesgos, y el de capital privado, en las
oportunidades».Patrik Huber
Regional Director Africa
Las actividades de responsAbility en el continente africano son
una historia de éxito. Patrik Huber, regional director, conduce un equipo
de 30 personas en rápida expansión.
EMPRESAS
TiPo dE finAnciAMiEnTo
AnáliSiS
Áreas de inversión potenciales
Sectores de inversión de responsAbility
Educación
Energía
finanzas Agricultura
Salud
Vivienda Tecnología de la
información
Agua y saneamiento
Equipo finance nairobi
Equipo Energy nairobi
Equipo new Topics
nairobi
Product Management
Zúrich
Equipo Engineering
nairobi
legal and compliance
Zúrich
Portfolio Management
Zúrich
investment officers
Agriculture nairobi
investment officers finance nairobi
investment officers Energy nairobi
operations Zúrich y nairobi
Risk Management
Zúrich
inversión de capital privado
financiamiento de deuda
16
S E L E C C i ó n y E v A L U A C i ó n i n i C i A L
responsAbility . Perspectivas 2016/17
nUesTras seLeccionadas
El financiamiento es nuestro enfoque clave. Los objetivos de las empresas o proyectos financiados incluyen aumentar la producción, crear estructuras de gestión o ampliar la distribución. Los fondos de respons Ability ofrecen asesoramiento y financiamiento.
nuestras evaluaciones ayudan a los gerentes a mejorar su negocio, lo que es útil en los mercados sin agencias de «rating» oficiales. A través de un «feedback» estructurado, los gerentes reciben de respons Ability el equivalente a un «rating».
Los análisis comparativos permiten a las empresas contrastarse con sus pares internacionales. responsAbility ha analizado miles de empresas en todo el mundo.
Las redes de contactos abren nuevas oportunidades comerciales. responsAbility conecta a compradores y vendedores, señala vías de ventas y facilita los contactos adecuados. Las redes son un arma eficaz para potenciar el rendimiento.
El asesoramiento en desarrollo de estrategias, organización o gestión de empleados es otro servicio clave. Los servicios técnicos de responsAbility pueden cubrir una parte de los costos.
Las empresas seleccionadas no solo reciben financiamiento. Patrik Huber,
regional director Africa, cita cinco servicios clave de responsAbility.
1
2
3
4
5
18
d i L i G E n C i A d E B i d A
responsAbility . Perspectivas 2016/17
EL oBjETivo de las actividades de inversión de responsAbility es lograr un impacto de desarrollo basado en sólidas prácticas comerciales. Desde el otro lado de la balanza, significa que los receptores de financiamiento deben ser empresas de éxito cuyas actividades comerciales beneficien a la sociedad. Falcon Coffees es un buen ejemplo.
Konrad Brits empezó su carrera en el negocio cafetero en África. En 2000, se trasladó al Reino Unido y en 2008 fundó Falcon Coffees, que ahora emplea a un total de 19 personas. Como CEO, Konrad Brits se mueve continuamente: visita a los productores de café, a los compradores y a otros socios comerciales, así como a los miembros de su equipo. Cuando David Diaz, de responsAbility, se entrevistó con Brits (ver nota), surgieron dos temas clave. Primero: Konrad Brits quiere que los productores de café trabajen de forma más rentable. En segundo lugar, los productores deben utilizar métodos empresariales para tener éxito a largo plazo. «Falcon se centra en ayudar a los agricultores a aumentar sus ingresos mediante el logro de una mayor productividad y eficiencia de costos», explica.
A m Ay o r FA C T U r A C i ó n , P r E C i o S m Á S A LT o SLa mayor productividad y eficiencia y los altos niveles de calidad permiten a los productores de café acceder a segmentos del mercado con mejores precios. Es importante para el sector, que se ha visto afectado por la baja rentabilidad y no atrae a suficientes jóvenes para continuar la labor de la generación actual de agricultores, lo que hace que su conocimiento especializado corra el riesgo de perderse.
En el mercado se están analizando dos formas de aumentar los ingresos para los pequeños agricultores peor
pagados. Una es obtener certificados para convencer a los consumidores que paguen más por el café. Sin embargo, Falcon Coffees cree que esta no es la mejor solución. Matt Smith, Chief Operating Officer, confía más en el enfoque empresarial: «Con nuestra ayuda, los agricultores pueden eliminar procesos ineficaces y reducir sus costos».
U n F U T U r o P r o m E T E d o r C o n FA L C o nresponsAbility invierte en Falcon Coffees mediante uno de los instrumentos que gestiona desde 2013. Esta cooperación resulta eficaz por varias razones: 1) Tiene un claro impacto social: los productores de café y otros actores locales de la cadena de suministro que trabajan con Falcon Coffees logran una mayor rentabilidad comercial. Como los precios actuales del café apenas cubren los costos de producción, los efectos positivos de estas mejoras son más poderosos; 2) Falcon es una empresa consolidada: uno de los criterios tenidos en cuenta por responsAbility para financiar; 3) la empresa está creciendo rápidamente y ha puesto sus miras en nuevos mercados; 4) este crecimiento exige soluciones futuras de financiamiento eficaces; y 5) el foco está en la agricultura mundial. La expansión de la población mundial aumenta la demanda de productos agrícolas. La demanda de café, concretamente, crecerá significativamente. Una razón es el rápido aumento de la clase media en muchos países en vías de desarrollo y en economías emergentes, que consume más café y de mayor calidad. <
Lea el estudio de caso de Falcon mencionado anteriormen-te: responsAbility.com/biblioteca
Una BUena inVersión
Falcon Coffees ayuda a los productores a acceder al mercado,
al capital y a conocimientos y es un ejemplo de buena inversión de
un fondo gestionado por responsAbility.
19
d i L i G E n C i A d E B i d A
responsAbility . Perspectivas 2016/17
Mejores perspectivas gracias a la expansión comercial.
La alianza con los fondos gestionados por responsAbility ha permitido a Falcon incluir a más agricultores en su cadena de suministro. responsAbility apoya este desarrollo y ha ampliado su cooperación con Falcon a otras empresas de la Westrock Coffee Company (principal accionista de Falcon).
Konrad Brits, CEO de Falcon, cree que aún hay un gran potencial desaprovechado. «Si podemos crear una mejor cadena de suministro en todo el sector del café, con sus 30 millones de pequeños agricultores, podría servir como modelo para el suministro mundial de alimentos». Se refiere a los 500 millones de pequeños agricultores que cultivan alrededor del 70% de los alimentos básicos consumidos en el mundo.
Las prioridades, el conocimiento y las habilidades marcan la diferencia.
Falcon ha impresionado a responsAbility con su plan ambicioso y su modelo de negocio. La prioridad incondicional de la empresa es la optimización de la cadena de suministro para beneficiar a los agricultores de café.
Para operar con éxito en este campo, la empresa confía en empleados expertos en el negocio del café, históricamente dominado por unos pocos agentes poderosos en detrimento de los pequeños operadores.
«Las habilidades de los empleados de Falcon cubren todas las disciplinas y etapas de la cadena de suministro. Muchos han trabajado en los países productores, obteniendo una experiencia única de los enfoques necesarios para crear un sistema mejor».
Efectos positivos en amplios sectores de la población.
Falcon se compromete a impulsar el desarrollo fomentando un enfoque comercial empresarial. La cafetera británica y responsAbility comparten por tanto los mismos objetivos. Al trabajar
P o T E n C i A L P A r A U n C r E C i m i E n T o S ó L i d o
i m P A C T o E n E L d E S A r r o L L o
L A S H A B i L i d A d E S C o m o P r i o r i d A d
con los agricultores en todas las etapas de la cadena de suministro, Falcon ha logrado mejorar notablemente las vidas de los productores de café. Sin embargo, la empresa quiere ir más allá creando instrumentos para medir los efectos sociales de sus actividades.
Es un proceso intensivo, ya que los métodos usados tienen que adaptarse para cada país. Falcon trabaja con socios locales para desarrollar y probar modelos regionales. El éxito inicial de este sistema de medición es impresionante: en Tanzania, Falcon ha logrado crear la primera cadena de suministro totalmente transparente, y en Ruanda las cosechas de café han aumentado tanto en los dos últimos años que los agricultores han ganado un 61% más.
Konrad Brits Fundador y CEO de Falcon Coffees
«Falcon ayuda a los agricultores
a aumentar sus ingresos mediante una mayor produc-tividad y eficiencia
de costos».
20
Las alianzas valiosas mejoran la calidad y fomentan la eficacia.
No a todos los operadores del mercado les gustan las relaciones creadas por Falcon. Por ejemplo, la optimización de las cadenas de suministro en beneficio de los agricultores expulsa a los intermediarios que apenas contribuían al valor del producto final.
Aunque Falcon empezó a operar en 2008, ya ha forjado fuertes alianzas. Su relación con Westrock Coffee Company, su principal accionista, es un ejemplo. Entre los socios de Falcon en países productores de café están la Rwanda Trading Company y la Tembo Coffee Company en Tanzania, ambas filiales de Westrock.
Las principales alianzas de la empresa son con los agricultores, exportadores y empresas tostadoras de café (incluida Starbucks).
El comercio directo como promesa para agricultores y
consumidores de café.
El comercio directo supone que las tostadoras de café y sus clientes finales puedan rastrear el camino recorrido por cada unidad de café comercializada hasta su productor. Los clientes de Falcon se benefician de una cadena de suministro eficaz y transparente, que puede incluir un agente de colecta, un procesador o punto de colecta y otros eslabones de la cadena. También valoran su modelo de negocio, diseñado para crear un sistema mejor y más justo para el sector y el total de unos 130 millones de personas que emplea.
Los socios de la cadena de suministro de Falcon trabajan con los agricultores para mostrarles cómo optimizar sus ingresos generando mayores rendimientos y una gestión más eficiente de sus negocios. «Los agricultores pueden duplicar o triplicar sus rendimientos en dos o tres años y estabilizar sus ingresos del café, tradicionalmente volátiles, en cinco años», dice Brooke Cantrell, Chief Impact Officer de Rwanda Trading Company y Tembo Coffee Company.
Como comerciante de café, Falcon trabaja arduamente para fortalecer toda la cadena de suministro. ¿Qué significa esto? Falcon cree que cada persona o institución involucrada en la cadena tiene que hacer una contribución significativa a dicha cadena de valor.
Puede parecer sencillo, pero en realidad es un proceso exigente que requiere medidas de optimización continuas. El principal objetivo de Falcon con este enfoque es aumentar el porcentaje del precio de exportación que los agricultores reciben por su café. <
El éxito económico, base del
financiamiento.
Los instrumentos de inversión de responsAbility invierten en negocios sólidos con potencial. Los mejores indicadores de una empresa son una buena facturación, rentabilidad, gestión de costos eficaz y un crecimiento dinámico.
r E L A C i o n E S C o n L o S S o C i o S
FA C T U r A C i ó n y r E n TA B i L i d A d
P r o m E T E r B E n E F i C i o S C o n C r E T o S
Matt Smith Chief Operating Officer de
Falcon Coffees
«Con nuestra ayuda, los agricultores
pueden eliminar procesos ineficaces
y reducir sus costos».
d i L i G E n C i A d E B i d A
responsAbility . Perspectivas 2016/17
22
A n Á L i S i S y d E C i S i ó n
responsAbility . Perspectivas 2016/17
researcH, Hoja de rUTa
El equipo propio de research de responsAbility es un centro de
conocimientos interno y una autoridad en el sector. Henry González expone
los objetivos que motivan a su departamento.
HEnry GonzÁLEz diriGE el equipo de ocho personas de Research en responsAbility. Nacido en Costa Rica, estudió en su país originario antes de completar un máster en Administración Pública en la Universidad de Harvard y un MBA en la Universidad de Oxford, donde es Miembro Asociado. Después de trabajar en políticas públicas y desarrollo internacional, se incorporó a Morgan Stanley y ocupó cargos en Nueva York, Londres y París. Desde 2012, trabaja para responsAbility en París. Sus funciones anteriores incluían en parte el área de inversiones para el desarrollo, y ahora, en su cargo actual en responsAbility, puede dedicarse por completo a esta área.
El equipo de Research produce publicaciones internas que incluyen análisis de países, materias primas y divisas, así como estudios del sector. Este trabajo es de importancia fundamental para la toma de decisiones de inversión. Un buen ejemplo de ello es un estudio redactado por Research en el que se basa la estrategia ampliada de responsAbility para las inversiones agrícolas.
L A C o o P E r A C i ó n C o m o F i L o S o F í A B Á S i C AEl equipo produce también publicaciones abiertas. Las «Perspectivas del mercado microfinanciero», editadas por sexta vez a finales de 2015, son ampliamente conocidas y un referente en el sector. La cooperación es un criterio básico de esta prestigiosa publicación, ya que entrevista a líderes del sector, académicos y otros gestores de fondos para la parte cualitativa del análisis.
responsAbility es miembro de más de 20 organizaciones del sector y desempeña un papel líder en siete de ellas. «Aunque técnicamente somos competidores, construimos
juntos un negocio mundial», dice Danielle Brassel, el miembro más reciente del equipo de Research que acompaña a Henry González a la entrevista en Zúrich. Danielle admira este enfoque cooperativo en el sector y aplaude el impulso y la motivación de la empresa.
C r E AT i v i d A d y E n F o Q U EHenry González escucha y sonríe. Le encanta trabajar con un equipo de expertos que respalda plenamente los objetivos de responsAbility y se siente orgulloso de que los miem
bros del departamento, que acumulan más de 80 años de experiencia profesional, provengan de universidades y empresas de renombre. Sin embargo, opina que el rasgo más destacado de los miembros del equipo es su espíritu emprendedor. «Procesamos conocimientos que muchas veces aún no están disponibles de forma ordenada, lo que requiere una mente analítica, creatividad y un fuerte compromiso personal». Cree que otra calidad emprendedora es su capacidad de centrarse en lo esencial. También es importante el uso inteligente de los recursos. «Obtenemos continuamente información y adquirimos nuevos conocimientos». Piensa un instante y concluye diciendo: «Este equipo reúne a mujeres y hombres inteligentes que han desarrollado una pasión por las inversiones para el desarrollo». <
«Procesamos datos que a menudo no están disponi-
bles de forma ordenada».
23
A n Á L i S i S y d E C i S i ó n
responsAbility . Perspectivas 2016/17
cómo Tener ÉXiTo
Christian Speckhardt, Head of debt Financing en responsAbility, da algunos
consejos para tener éxito en las inversiones para el desarrollo.
LoCAL> Estos mercados y sus estructuras políticas y legales pueden cambiar rápidamente. Asegúrese de que su organización conoce los distintos mercados en los que opera y las prácticas locales de cada país.> Un equipo local sobre el terreno es esencial para asegurar una diligencia debida y un control de inversiones eficientes.> Su organización debe comprender la mentalidad local y, por tanto, necesita empleados locales destacados.
ProFESionAL FinAnCiEro> Posiciónese como participante formal en el sector financiero con la supervisión respectiva. El deseo de desarrollo no exime de adoptar un enfoque riguroso al estructurar los procesos de inversión. Preséntese como un profesional financiero comprometido.> Aplique este enfoque en todo el mundo, aun en países en los que los procesos de negocios se estructuran de manera más flexible. Usted es usted, y solo trabaja con gente e instituciones que comparten su enfoque.> Necesita especialistas en todas las etapas del proceso de inversión. No comprometa nunca la profesionalidad.
ConoCimiEnToS> Sus equipos deben ser expertos líderes en los sectores elegidos.> Sus expertos deben tener un profundo conocimiento del mercado. Recuerde: en las inversiones para el desarrollo, no existen sistemas de información financiera con una detallada visión general instantánea del mercado.
ProTECCión> Analice los riesgos de mercado, por ejemplo, las fluctuaciones monetarias o los precios volátiles de las materias primas, y cubra sus posiciones.> Identifique rápidamente los signos de sobrecalentamiento del mercado y salga en una fase temprana en vez de esperar demasiado tiempo.
mEdiCión> Quiere que sus inversiones generen un retorno financiero y un impacto en el desarrollo. Es tentador medir el efecto o impacto secundario, pero es un proceso laborioso, impreciso y a menudo insatisfactorio. En su lugar, invierta solo en empresas cuyas actividades benefician a toda la sociedad y producen un resultado económico cuantificable. El efecto lógico será un impacto positivo en un gran número de personas.
ACUErdoS> Estructure las operaciones de manera que pueda salir regularmente de su inversión.> Analice la situación jurídica y cree acuerdos que puedan hacerse cumplir.
GESTión> Mejore continuamente sus procesos. Para tener éxito en el mercado, necesita excelentes herramientas y sistemas.
En GEnErAL> Invertir en los países en desarrollo es un maratón, no un «sprint».> La dimensión importa. Al lograr una masa crítica, puede invertir en investigación, cumplimiento y gestión de riesgos manteniendo los costos bajos.
24
A n Á L i S i S y d E C i S i ó n
responsAbility . Perspectivas 2016/17
esPÍriTU descUBridor
responsAbility se basa en el espíritu descubridor sistemático
de sus empleados. rik vyverman, rim Azirar y Patrik Huber relatan
cómo viven esta filosofía en su trabajo.
CUAndo USTEd oye el término «espíritu descubridor», podría pensar en Cristóbal Colón. Sin embargo, en vez de explorar zonas vírgenes del mundo, la misión de responsAbility es descubrir empresas atractivas en países en desarrollo que precisan financiamiento. Rochus Mommartz, CEO de responsAbility, dice sobre este entorno de inversión único: «Todo está en un continuo estado de flujo. Siempre hay nuevas empresas por descubrir y oportunidades por analizar. La mentalidad exploradora es parte integrante de responsAbility, ya que la idea inicial de la empresa surgió de un viaje de exploración a África».
«Me encanta ser un explorador», dice Patrik Huber, que dirige desde Nairobi las actividades de responsAbility en África. Sus dos preguntas favoritas son las mismas que las de todo niño curioso: ¿por qué y cómo? «En mi oficio, no hay preguntas más productivas», dice Huber. En 2010 se trasladó de Suiza a Kenia. «En aquel tiempo estaba ansioso por conocer a los actores e impulsores de ese mercado para hacerme una idea del área de inversión. Me gusta establecer nuevos contactos y conocer al mayor número posible de profesionales, en el almuerzo o café. En nuestras conversaciones, preguntaba cien veces al día “¿por qué?” y “cómo?”».
G E n E S d E E x P L o r A d o rRim Azirar, ubicada en París, viaja a menudo a África por negocios. Como Investment Officer para el sector agrícola de África, está muy ocupada con las actividades de respons Ability. Sin embargo, con su equipo siempre busca nuevas oportunidades de negocio. Actualmente, estudia la producción de pacanas en Sudáfrica. Un espíritu descubridor es un elemento, pero ¿qué pasa con el aspecto «siste
mático»? Azirar responde: «No sé si somos tan sistemáticos en nuestro enfoque. Lo que queremos es simplemente hacer todo lo posible por hacer avanzar el negocio». En otras palabras, estos Investment Officer no conciben trabajar de otro modo: tienen el espíritu descubridor en sus genes. Dado que hay empleados del mundo de los negocios que trabajan sin esforzarse demasiado, ¿por qué Rim Azirar no se toma las cosas con más calma? Se ríe. «Eso aquí no sucedería. Todos sentimos la necesidad de buscar nuevas oportunidades, hacer más y ser más eficientes».
U n A r E d S ó L i d A , F U n d A m E n TA LRik Vyverman es Head of Ventures Equity. Su equipo en Mumbai analiza cada año unas 300 empresas indias. Un enfoque sistemático es muy importante, ya que el éxito inversor se basa en los siguientes principios: 1. Considerar solo a las empresas compatibles con el enfoque de inversión. 2. Analizar el mayor número posible de estas empresas. 3. Tomar las mejores decisiones de inversión posibles entre ese gran número de oportunidades.
Para identificar nuevas empresas de interés, el equipo de Vyverman necesita redes sólidas y una buena reputación. Cree que el espíritu descubridor sistemático proviene de los objetivos acordados con cada miembro del equipo. «Ampliar una red fuerte es tan importante como las operaciones que cerramos», explica. Los intermediarios, por ejemplo, los bancos de inversión, contables, abogados, inversionistas ángeles, emprendedores y empresas incubadoras, son especialmente importantes. Rik Vyverman está convencido de que la continua expansión de esta red es una parte fundamental del espíritu descubridor sistemático de responsAbility. <
i n v E r S i o n E S E n E L S E C T o r A G r í C o L A
responsAbility . Perspectivas 2016/17
eXTraer eL PoTenciaL deL
maraÑónLa primera planta de marañón en el país africano de Togo
genera beneficios y crea valor en el África rural. visite con nosotros
la empresa pionera Cajou Espoir.
1
27
i n v E r S i o n E S E n E L S E C T o r A G r í C o L A
responsAbility . Perspectivas 2016/17
EL vEHíCULo se detiene. Cuatro horas después de salir de Lomé dejamos la carretera que une la capital de Togo, en el Golfo de Guinea, con el norte. Llegamos a nuestro destino: la nueva planta inaugurada por Cajou Espoir, el primer y único procesador de marañón en Togo.
Este país de África occidental sigue dependiendo en gran medida de la agricultura. Hay una gran variedad de cultivos, en particular los árboles de algodón y de marañón en las áridas regiones del norte. Cada año, de enero a abril, maduran las frutas del marañón con la nuez en su extremo.
U n B i E n P r E C i A d o
La almendra del marañón es una popular y saludable semilla: entre 2009 y 2013, su consumo mundial creció un 30%. Con una cuota del 90% del volumen de producción total, la India y Vietnam lideran el procesamiento del marañón, que consiste en el complejo proceso de extracción de la almendra de su cáscara. Sin embargo, el 40% del marañón se produce en África. En este aspecto se centró François Locoh Donou cuando pensó cómo podría contribuir al desarrollo sostenible de su tierra natal. Nacido en Togo en 1971, estudió en Francia y en EE. UU. antes de embarcarse en una carrera en EE. UU. Dos veces al año vuelve a Togo para dedicarse a Cajou Espoir.
La empresa se fundó en 2004 con la ayuda de Maurice Edorh, un profesor de Economía de Togo y amigo de la familia que vive en Lomé. «El procesamiento del marañón es muy laborioso, lo que es ideal para crear puestos de trabajo», explica Maurice Edorh mientras pasamos a través de una puerta hacia un gran patio. La planta de Blitta, de 128 metros de largo, se encuentra a un lado. Pasamos de la abrasadora zona calurosa fuera del edificio al interior fresco y agradable de la planta. La estructura abierta del tejado permite que las corrientes de aire fresco pasen a través de la planta y la luz calmada del sol ilumine el interior. La planta de Bli tta es nueva y aún se está equipando con maquinaria, gracias a los 11 años de experiencia adquirida en la
primera planta de producción de Cajou Espoir en Tchamba. «Al crear nuestra primera planta, queríamos encontrar un lugar de producción en el corazón del norte agrícola del país», recuerda Maurice. «Cuando empezamos a discutir nuestros planes con las autoridades de Tchamba, nos dieron inmediatamente todo tipo de apoyo, ya que la creación de 700 puestos de trabajo en una región con pocas oportunidades fue como un regalo del cielo», añade. Los empleados de la planta, con un 80% de mujeres, se reclutaron entre la población rural en Tchamba, pero hay otros empleados que vienen de muy lejos, incluso desde Lomé.
En 2015 se procesaron 2600 t de marañones crudos en Tchamba. Las nueces provienen de los pueblos de los alrededores, pero también del vecino país de Benín. Unos 40 compradores salen en camiones para viajar a las zonas de producción. Sus contactos en las aldeas recogen la cosecha de los productores y la almacenan en bodegas locales antes de venderla. El precio que se paga depende de la calidad del marañón: cuanto más alargadas las nueces, mejor. Sin embargo, no es el único factor que cuenta.
Además de los compradores de Cajou Espoir, llegan también comerciantes de otros países —sobre todo de la India— para comprar las cosechas. Richard Alassani, que dirige la fábrica en Tchamba, dice: «Los agricultores tienden a vender su cosecha al primer comprador que aparece y que ofrece dinero en efectivo. Para asegurar un volumen suficiente de marañones crudos para el procesamiento tenemos que empezar a comprar muy pronto».
i n v E r T i r E n E L C r E C i m i E n T o
Aquí es cuando interviene la financiación, explica François: «Si queremos producir USD 10 millones de marañones anuales, necesitamos unos USD 6,5 millones en efectivo desde enero para pagar a los productores. Los bancos locales tienen poco interés en ofrecernos financiación. A diferencia de responsAbility, "
3
2
La nueva planta de Cajou
Espoir en Blitta duplicará
el volumen de producción
respecto a 2015.
«Nos pagan en efectivo,
de inmediato». Mouzouh
Balakiy tiene 7 hectáreas
de árboles de marañón.
Cuanto más entera,
grande y blanca, tanto
más alto es el precio
de la almendra.
1
2
3
4
Entre enero y abril,
los árboles de marañón
llevan los frutos en los
que maduran las nueces.
4
28
5
no aceptan contratos de exportación como garantía».
La planta de Blitta se construyó gracias a la financiación a largo plazo de un fondo gestionado por responsAbility, con lo que Cajou Espoir podrá duplicar su volumen de producción a 7000 t de marañones hasta 2019 y crear otros 700 puestos de trabajo. Además, una nueva máquina financiada por responsAbility permitirá a la empresa producir aceite de cáscara de anacardo, usado para fines industriales y médicos, facilitando otro uso para el producto crudo.
Blitta tiene actualmente una tasa de paro del 50%, con lo que los puestos de trabajo son muy bienvenidos. Con esta amplia mano de obra disponible, debería ser posible operar las plantas a pleno rendimiento hasta 2019. Sin embargo, Cajou Espoir ya ha logrado un hito importante, como señala Maurice Edorh: «Queremos mostrar que es posible llevar con éxito una empresa por africanos en África y dar un ejemplo para todo el continente». <
CAjou Espoir
Fundada en 2004Lugares Tchamba (desde 2004) y Blitta (desde 2015), en TogoActividad comercial > Procesamiento del marañón> Exportación del marañón procesado> Producción de aceite de cáscara (a partir de 2016) volumen de producción 2600 t de marañón procesado (2015)Proveedores 300 agricultores (2000 t de Togo, 600 t de Benín)Clientes internacionales (90%) y regionales (10%)Cifra de negocios EUR 5 millones (2015)dueños François Locoh Donou (60%), Maurice Edorh (5%) y otros 10Empleados 700Proporción de mujeres empleadas 80%Prestaciones sociales para los empleados cuidado de niños, unidad médica, donación de pupitres a escuelas localesCertificación African Cashew Alliance (ACA)
29
6
87
9
10
11
«Necesitamos financiación para poder pagar
a los agricultores».
Recién inaugurada:
la nueva planta de Cajou
Espoir, de 128 m de
largo, en Blitta.
Maurice Edorh:
«Necesitamos financiación
para operar la planta
durante todo el año».
6
5
Preparación para
la cosecha: la vegetación
en el suelo debe
limpiarse usando machetes.
7
Entrega del producto:
el marañón crudo se
almacena para su posterior
procesamiento.
8
Prendiendo el horno:
una vez descortezadas las
nueces, se someten al vapor
durante 14 horas.
9
Para quebrar la cáscara
sin romper la nuez se
requiere fuerza, habilidad
y experiencia.
10
Trabajo bienvenido:
Cajou Espoir emplea a 700
personas en Tchamba,
el 80% mujeres.
11
7
9
10
11
30
i n v E r S i ó n
responsAbility . Perspectivas 2016/17
Según el Banco Mundial, entre 2011 y 2014 hubo 700 millones de adultos que accedieron al sector financiero formal, de los que la gran mayoría vive en países en desarrollo. No obstante, 2000 millones de personas aún no utilizan los servicios financieros formales, y más del 50% de los adultos de los hogares de más bajos ingresos no tienen cuenta bancaria, lo que significa un enorme potencial de crecimiento para el sector microfinanciero. Para los próximos años se prevé que crecerá a un ritmo medio global del 10 al 15%, con la India y África a la cabeza. <
LA iNDiA Y LAs MiCroFiNANZAs
El sector microfinanciero de la India, uno de los más grandes del mundo, ha vivido muchos altibajos. Su crecimiento se detuvo en 2010, cuando el estado de Andhra Pradesh impuso una prohibición al sector. Hoy en día, la inclusión financiera es una de las prioridades del gobierno. Su objetivo es que cada indio tenga una cuenta bancaria. En 2014, solo el 53% de los indios tenía una cuenta, y muchos no la utilizaban. Esto podría cambiar ahora gracias a las microfinanzas. Bandhan Bank, una IMF centrada en las zonas rurales, obtuvo en 2014 una de las dos nuevas licencias bancarias. De los 10 nuevos «Small Finance Banks» que obtuvieron licencias en 2015, 8 eran IMF.
TArAPoTo, PErÚ: Los Investment Officer del banco microfinanciero se disponen a visitar a sus clientes. El banco atiende sobre todo a agricultores y pequeños empresarios en la ciudad y los alrededores de la Selva baja de Perú. Esta mañana, Raúl Paredes visita el mercado local, donde su cliente Paolita Saavedra tiene una «juguería» desde hace tres años, una tienda de venta de zumos naturales, sándwiches y pasteles.
Paolita es un ejemplo de la joven generación de pequeños empresarios peruanos. A sus 27 años, tiene 14 años de experiencia profesional, incluidos 6 con su propio negocio. Con su primer préstamo se compró una nevera, y ahora está expandiendo su segunda tienda. «El mercado solo se llena por las mañanas», explica. «Por las tardes, el negocio se desplaza a las zonas residenciales. He abierto una segunda tienda en la zona donde vivo». Paolita tiene cuatro empleados. Sus jornadas son largas: de 05.00 a 13.00 está detrás del mostrador en el mercado, y de 16.00 a 23.30 en su segunda juguería. La joven mujer explica sus metas: «Quiero tener una casa. Ya tengo el terreno».
No todos los clientes microfinancieros que vemos esta mañana son tan exitosos como Paolita. Sin embargo, todos coinciden en que no habrían podido ampliar su negocio sin un préstamo. «El banco microfinanciero es mi aliado más importante para desarrollar mi negocio», dice Paolita.
El Banco Mundial sitúa la inclusión financiera como principal motor de prosperidad. Se estima que unas 10 000 instituciones microfinancieras (IMF) ofrecen acceso a servicios financieros. Su volumen abarca desde pequeñas organizaciones no estatales hasta bancos certificados. responsAbility trabaja con unas 350 de las 500 IMF en todo el mundo.
Un moTor de La economÍa
Las entidades microfinancieras cubren las necesidades de los pequeños
clientes y microclientes y facilitan el crecimiento económico.
31
i n v E r S i ó n
responsAbility . Perspectivas 2016/17
pErÚ CoMo MErCADo MoDELo
En Perú, el sector de la pequeña y microempresa (MSME) es fundamental para el desarrollo económico. Las MSME representan casi la mitad del PIB del país y emplean al 75% de los trabajadores. Son los principales beneficiarios del sector microfinanciero maduro de Perú, que se remonta a 1990. Se compone de 40 bancos regionales regulados y sirve a 3,5 millones de hogares. Es rentable a pesar de la caída de las tasas de interés. El repunte del sector microfinanciero corrió parejo con una caída duradera de la tasa oficial de pobreza, lo que ilustra cómo el desarrollo exitoso del sector financiero constituye la base para el desarrollo económico.
KENiA Y EL DiNEro MÓViL
África oriental está reconocida en todo el mundo por sus servicios financieros innovadores. Kenia es un líder en la región, con 43 bancos comerciales y el sector microfinanciero más desarrollado del África subsahariana. Con 30 millones de abonados de telefonía móvil, un 93% de la población adulta, Kenia es también líder mundial en banca electrónica, sobre todo en el área del dinero móvil. El 75% de los kenianos adultos utilizan sus celulares para realizar pagos, y el 23% lo hace a diario. Ahora, las IMF de la región incluyen el dinero móvil en sus ofertas. El mayor uso de soluciones tecnológicas está impulsando el desarrollo del sector microfinanciero.
India: 400 millones
de adultos sin acceso a
servicios financieros.
2
Las microfinanzas impulsan
el sector financiero y la
prosperidad.
1
Perú: sector microfinancie-
ro dinámico con diversos
actores de mercado.
3
Kenia: las microfinanzas se
benefician de la innovación
tecnológica.
4
1
2 3 4
32
i n v E r S i ó n
responsAbility . Perspectivas 2016/17
enerGÍa, cLaVe en eL desarroLLo
Según la Agencia internacional de Energía, la demanda global
de energía crecerá más de un 30% hasta 2040.
EL PArQUE indUSTriAL ASTro niCArAGUA, en el kilómetro 25 de la carretera Tipitapa–Masaya, es pionero en el campo de las energías renovables. Opera un sistema solar FV con una potencia instalada de 2,52 MW que suministra el 27% de la electricidad que consume.
El sistema solar ha generado 5600 MWh de energía renovable en 18 meses, lo que corresponde a una reducción de 2800 t de equivalentes de CO2 para el medio ambiente. Además, permitió el ahorro de miles de barriles de diésel utilizados anteriormente para los equipos térmicos, que suministraban energía adicional al parque situado en una zona de libre comercio.
El proyecto de sistema solar se financió en gran parte por el programa Líneas Verdes dirigido por el Banco Banpro. Este banco local cuenta con un financiamiento de un fondo climático gestionado por responsAbility y facilitó a Astro Nicaragua una línea de crédito de USD 2,6 millones para financiar los primeros 990 kW del proyecto. Los dueños del parque devolverán el préstamo dentro de ocho años gracias al ahorro mensual resultante de energía.
Antoine Prédour, que gestiona el fondo para responsAbility, explica el principio detrás de la inversión: «La demanda de energía aumenta rápidamente, sobre todo en los países en desarrollo y las economías emergentes, donde crecen la economía y la población, y la mayor prosperidad hace subir el consumo de energía per cápita. Es importante invertir suficiente capital en soluciones de energía limpia para evitar que las emisiones de gases de efecto invernadero aumenten al mismo ritmo».
El progreso en esta área depende de inversiones que el sector público por sí solo no puede financiar. Para cerrar
esta brecha, responsAbility ofrece productos de inversión que incluyen al sector privado. Lo hace basándose en el argumento de que donde hay crecimiento, hay oportunidades.
Estas oportunidades adoptan diversas formas. La producción de energías renovables, por ejemplo, es un área con un crecimiento seguro. En el África subsahariana, en particular, la demanda de energía aumentará un 85% hasta 2040. Una empresa de responsAbility construye y opera
plantas de energía en Kenia, Uganda, Tanzania y Ruanda. Estas plantas producirán energía renovable a partir de 2018 utilizando la energía hidráulica, solar, eólica y de biomasa.
El fondo climático de responsAbility también ofrece financiación para aumentar la eficiencia energética, por ejemplo, a hoteles que reemplazan sus sistemas de climatización o empresas de taxis que renuevan sus flotas. Todas estas inversiones apuntan a reducir las emisiones de CO2 en al menos un 20%. Al igual que en el caso de Astro Nicaragua, los préstamos se financian con el ahorro de costos y permiten incluso continuar el crecimiento. «En nuestros mercados, el uso más productivo de la energía puede resultar en grandes ahorros», explica Antoine Prédour. La mayor productividad no solo reduce el impacto ambiental, sino que favorece un crecimiento económico y mayor prosperidad a largo plazo. Vale la pena invertir en esta área». <
Inversiones para una mayor eficiencia energética
y energía limpia
Energía limpia:
una alternativa
atractiva en
los países en
desarrollo.
Nuevos
vehículos para un
crecimiento sin
impacto climático.
Una inversión
que vale la pena:
el parque solar
de 2,52 MW.
1
2
3
1
1
1
2
3
35
PromoVer La edUcación
financieraLa imF india Equitas asegura que sus clientes estén
preparados para el sector financiero formal.
CHEnnAi, indiA: Equitas Microfina nce, la segunda IMF del país, está comprometida a promover la inclusión financiera. Equitas ofrece micropréstamos de USD 180 a 380 a personas con un ingreso máximo de USD 2400 por año y hogar. Para acceder a un préstamo, los prestatarios forman grupos de cinco miembros que reciben clases sobre el dinero por Equitas. «Promoción de la educación financiera», así es como el banco describe este proceso.
«Para muchos de nuestros clientes, es la primera vez en su vida que tienen contacto con un proveedor de servicios financieros», explica John Alex, miembro de Equitas desde su fundación en 2007. «Hasta ahora nunca tuvieron que calcular sus ingresos y gastos. Cuando toman un préstamo, toman mayor conciencia de las cuestiones financieras».
Los grupos de prestatarios se reúnen con su asesor personal cada 14 días para pagar la próxima cuota de su préstamo, generalmente en efectivo. «Como parte de su educación financiera, animamos a los clientes a usar una cuenta bancaria para sus operaciones», subraya John Alex. «Como recompensa, ofrecemos préstamos más altos».
Los hombres visitan
a clientes y las mujeres
trabajan en las oficinas.
Sede de Equitas en
Chennai, sur de la India:
atención de consultas.
1
2
Equitas también apoya a la comunidad manteniendo tiendas de alimentos y escuelas. «Los niños obtienen una educación sólida y asequible, que es esencial para su éxito futuro», dice John Alex. Hoy en día, Equitas Microfinance tiene un total de 353 sucursales en 7 estados de la India. Desde 2011, el Grupo Equitas, que incluye Equitas Microfinance, tiene también una oferta de «leasing» de vehículos usados destinada a conductores que desean crear un negocio con la obtención de un vehículo propio. Otro segmento de clientes son las pymes con experiencia en microcréditos, que pueden solicitar préstamos de USD 750 a 7500, así como las empresas que pueden pedir hasta USD 38 000 contra garantías. Además, Equitas Housing Financing atiende a personas de bajos ingresos que solicitan una hipoteca para realizar su sueño de poseer su propia casa.
En un futuro próximo, Equitas Microfinance ofrecerá a los clientes, además de préstamos, productos de ahorro. La empresa ha obtenido la aprobación del Banco Central de la India para convertirse en un «Small Finance Bank» y podrá así seguir promoviendo la inclusión financiera. <
i n v E r S i ó n
responsAbility . Perspectivas 2016/17
Latha utiliza su préstamo
para comprar pescado,
que después vende.
Muchos clientes tienen
pequeños negocios o traba-
jan en la agricultura.
Base de clientes:
la renta máxima anual por
hogar es de USD 2400.
Equitas promueve la
educación financiera para
nuevos prestatarios.
Cada 14 días, los grupos
se reúnen con un represen-
tante de Equitas.
3
5
4
6
7
3
5
4
Compromiso social: escuelas
para los hijos de los
microprestatarios.
Tiendas solo para los
clientes de Equitas: otro
compromiso social.
Gran demanda de alimentos
básicos a bajo costo en
tiendas de Equitas
10
11
12
Su propio jefe: propietario
de un taxi gracias al
acceso a financiación.
Cerrando una brecha en el
mercado: «leasing» de
vehículos usados de Equitas.
8
9
10
11
12
40
i n v E r S i ó n
responsAbility . Perspectivas 2016/17
8 emPresas en eL candeLero
responsAbility trabaja con más de 500 empresas en
mercados en desarrollo. Sus modelos de negocio contribuyen
al crecimiento económico y al desarrollo.
P r é S TA m o S v E r d E S P A r A P y m E S
Quito, Ecuador: Jorge Luis Yaguache Sislema lleva más de 20 años trabajando de panadero. Su última compra es un horno de ahorro energético, que pudo adquirir gracias a un préstamo «verde» de ProCredit Ecuador. El banco ofrece financiamiento a pymes locales en nombre de un fondo para el clima gestionado por responsAbility. Sislema explica: «Comprar el horno
fue un avance importante para mi negocio. Sabía que era una inversión rentable, pero no podía permitírmela. Al poder distribuir los costos en tres años pude adquirirlo». Puede devolver el préstamo verde gracias a la energía que ahorra. Como el horno tiene una vida útil de 14 años, el panadero seguirá aprovechándolo una vez que esté pagado. A la vista del aumento en la rentabilidad de su negocio, ahora quiere abrir dos sucursales más.
U n C A j E r o A U T o m Á T i C o E n
C A d A P U E B L o
Tiflis, Georgia: La institución microfinanciera Credo atiende al 50% de todos los prestatarios de microcréditos del país. El líder del mercado fue el primero en establecerse incluso en pueblos remotos, donde «asesores del pueblo» actúan de embajadores del banco en sus comunidades. «En las zonas rurales, la población desconfía de las deudas. Tiene que aprender que los servicios financieros facilitan el crecimiento», explica Zaza Pirtskhelava, CEO de Credo. Hoy casi todos los georgianos pueden acceder a servicios financieros, a pesar de que un tercio de la población sobrevive con menos de USD 2 al día. Credo genera más crecimiento con productos innovadores para ellos, como la venta de seguros de protección de pagos o electrodomésticos.
Energía: 60% de gastos
de explotación. Ahorro con
nuevo horno: 40%.
1
La gente debe aprender que
los créditos facilitan el
crecimiento.
1
41
i n v E r S i ó n
responsAbility . Perspectivas 2016/17
« L E A S i n G » E n L U G A r d E C o m P r A r
Midrand, Sudáfrica: Los taxis suponen el 80% del transporte «público» en Sudáfrica. Cada día, unos 200 000 taxis llevan a unos 4,5 millones de pasajeros y dan empleo a 400 000 personas. No sorprende que se considere que las empresas de taxis tienen un modelo de negocio sólido. El mayor obstáculo para el éxito de las pymes es la falta de acceso al financiamiento de vehícu
P r ó S P E r o C U LT i v o d E d Á T i L E S
Hazoua, Túnez: Grandes, dulces y cultivados orgánicamente: los dátiles que cumplen estos criterios obtienen el mejor precio. Un total de 360 pequeños agricultores y sus familias de este pueblo tunecino a 250 km de la costa se dedican a la producción de dátiles para el exportador local Beni Ghreb. Gracias a sus esfuerzos, el precio de los dátiles de Hazoua ha aumentado un 50% en los últimos 12 años. «Un sistema de riesgo proporciona agua cada tres días», explica el productor Bechi Saidi. Es importante en una
región con una precipitación anual de menos de 50 mm. «Por eso —y usando estiércol como fertilizante y redes protectoras—, nuestros dátiles ahora pesan una media de 12 g, en lugar de los 8 g de antes». Beni Ghreb usa el financiamiento de fondos de responsAbility previo a la exportación para comprar la cosecha de más agricultores orgánicos y seguir ampliando el negocio.
42
3
El mayor obstáculo que
tienen las pymes es la
falta de finan-ciamiento.
los. Las instituciones microfinancieras exigen garantías a los prestatarios antes de otorgar un préstamo, pero los nuevos emprendedores a menudo no pueden ofrecerla. SA Taxi, cliente de responsAbility, puede remediar esta situación con una oferta de «leasing». Los vehículos en «leasing» generan ingresos para los taxistas, pero son propiedad de SA Taxi hasta que se paguen. La empresa complementa así la oferta de otros prestadores de servicios financieros.
La producción de dátiles
ofrece en Túnez empleo
bien recibido.
2
El financiamiento de ve-
hículos convierte a los
taxistas en empresarios.
3
Energía solar: fuente de
energía verde para las
minas sudafricanas.
4
m Á S E n E r G í A P o r m E n o S d i n E r o
Thabazimbi, Sudáfrica: El Western Bushveld Complex es uno de los yacimientos de cromo más grandes del mundo. El cromo se usa en la producción de acero inoxidable. Desde 2010, Cronimet Mining AG, cliente de responsAbility, extrae y procesa mineral de cromo de una mina en Western Bushveld. La empresa cubre 1840 MWh de sus necesidades anuales de energía con energía solar y reduce así sus emisiones de CO2 en 1700 t al uso de maquinaria diésel. Según Michael Mills, Senior Investment Officer Renewable Energy en respons Ability, los paneles solares FV de Cronimet Thabazimbi son un buen ejemplo de cómo puede financiarse la generación de energía fuera de la red a pequeña escala. «Es un modelo prometedor, aplicable también a otras zonas industriales de Sudáfrica, en las que los precios en aumento de la electricidad y las interrupciones en el suministro hacen que la transición a la energía solar sea especialmente atractiva», explica.
42
i n v E r S i ó n
responsAbility . Perspectivas 2016/17
5
6
Green India:ganadora
del premio «Climate
Solver Award 2012» del
WWF.
Quinua: una importante
fuente de ingresos en las
montañas bolivianas.
5
800 000 microempresas
dan empleo a 1,7 millones
de personas en Bolivia.
6
L A i m P o r TA n C i A d E L A S m i C r o E m -
P r E S A S d i n Á m i C A S
La Paz, Bolivia: Empresas con escaso capital pero que pueden adaptarse a condiciones cambiantes: son los clientes en los que Banco Solidario S. A. en Bolivia se concentra desde 1986. En 1991, BancoSol —que surgió de una organización no gubernamental— se convirtió en la primera institución microfinanciera en Latinoamérica devenida en un banco comercial. Hoy es
E n E r G í A d E L A T i E r r A
Mumbai, India: La climatización, la iluminación y el agua caliente consumen casi el 80% de la energía de los grandes edificios que, a su vez, consumen el 30% de la energía en un país en el que la demanda ya excede la oferta. Green India Building Systems & Services (GIBSS), cliente de responsAbility, hace que el balance energético de los edificios sea neutro. Los sistemas geotermales regulan
la temperatura de los edificios, generan agua caliente y ahorran un 90% en iluminación energéticamente eficiente. Un modelo financiero permite a los clientes amortizar su inversión con el ahorro que generan. Solo con la energía ahorrada en la Indian School of Business de Mohali basta para cubrir las necesidades energéticas de una aldea india. «Usaremos el sistema geotermal en todos los edificios nuevos», explica Tejpal Bakhshi, director de operaciones de la escuela.
el principal banco de Bolivia y un ejemplo de cómo puede desarrollarse y crecer una institución microfinanciera. La mayoría de los clientes de BancoSol trabajan en la economía sumergida, que genera más del 20% del PIB del país y en la que se desempeñan más del 65% de los trabajadores bolivianos. Al ofrecer a segmentos de la población con bajos ingresos el acceso a servicios financieros de alta calidad, se allana el camino para el desarrollo económico.
L o S S U P E r A L i m E n -T o S , U n P r o d U C T o
v A L o r A d o
El Alto, Bolivia: La quinua no solo no tiene gluten, sino que es el único alimento vegetal conocido que contiene todos los aminoácidos esenciales. Este saludable cereal se consume en los Andes como alimento básico desde hace milenios. Su consumo en Estados Unidos y en Europa ha aumentado mucho en los últimos años, lo que ha provocado un incremento de los precios y la producción. Los agricultores bolivianos están aprovechando ese aumento de precio. Sin embargo, también ha provocado una competitividad feroz y la expansión de prácticas agrícolas poco sostenibles. Ciertas empresas, como IAOF —cliente de responsAbility—, y los 200 pequeños agricultores que la abastecen, están muy comprometidos con métodos de producción sostenible y están así dando ejemplo a todo el sector, demostrando cómo debería fomentarse el cultivo de productos orgánicos y con valor añadido.
44
i n F o r m E
responsAbility . Perspectivas 2016/17
R E S P o N S A b I L I DA D2015 marcó otro año positivo para responsAbility Investments AG. Nuestros
activos administrados crecieron un 22% y alcanzaron la marca de USD 3000 millones a final de año. Este notable volumen nos permite canalizar aún mejor las inversiones
que favorecen el desarrollo económico y aumentan la prosperidad en las economías emergentes.
Los priNCipALEs EVENTos GLoB ALEs en 2015 dieron un fuerte impulso a las inversiones para el desarro-llo: la 3.a Conferencia Internacional de las Naciones Unidas sobre la Financiación para el Desarrollo, la agenda acorda-da de los objetivos de Desarrollo Sostenible (oDS) y el éxito del Acuerdo de París negociado en la 21.a Conferencia de las Partes de la CMNUCC en París (CoP 21) resaltaron la impor-tancia del financiamiento sostenible para el éxito de estos nuevos proyectos. La mayor inversión pública y privada y los marcos reguladores mejorados incentivarán un crecimiento económico mundial próspero y sostenido.
En el plano macroeconómico y político, 2015 fue un año difícil para los países en desarrollo. El desempeño económi-co se redujo en países que antes generaban una parte impor-tante del crecimiento global. La ralentización en China, las tensiones en oriente Medio y las recesiones en Rusia y brasil provocaron salidas de capital de los mercados emergentes y debilitaron sus monedas, afectando también los precios de las materias primas, sobre todo el del petróleo, que se redujo a la mitad en la segunda mitad de 2015.
No obstante, los países emergentes y en desarrollo, en los que invierte responsAbility mediante vehículos de inversión, siguen creciendo más rápido que los países industrializados y tienen, según nuestro parecer, fundamentos sólidos. Algunos mercados clave nunca estuvieron mejor preparados para afron-tar las turbulencias económicas globales. La India, uno de nues-tros principales países de inversión, registró en 2015 un creci-miento del PIb del 7,3%, y para 2016 se prevé un 7,5%, en línea con la fuerte expansión de nuestra cartera de Asia-Pacífico, que representa el 26% de nuestra cartera total. Además, muchos de nuestros principales mercados de inversión son importa-
Cifras destacadas de 2015
USD 3000 millones
95
522
USD 341 millones
Activos administrados a 31.12.2015
Países receptores de inversión a finales de año
Número de empresas receptoras de inversión a finales de año
Activos administrados en capital privado a 31.12.2015
desglose de inversiones por región% del total de USD 2400 millones, a 31.12.2015
26,3%
20,9%
18,1%
11,9%
9,3%
6,6%
5,6%1,3%
Asia-PacíficoAsia CentralSudaméricaÁfrica subsaharianaCentroaméricaEuropa del EsteOriente Medio y Norte de ÁfricaOtras
45
I n f o r m e
responsAbility . Perspectivas 2016/17
dores de materias primas que se benefician del bajo precio del crudo. Los sectores relacionados con el desarrollo de nuestros países objetivo siguen siendo atractivos, ya que atienden las necesidades básicas de la población, están vinculados con la economía real y registran una demanda estable. Nuestras actividades de inversión se mantuvieron sólidas en 2015. Frente a 2014, el número de países de inversión aumentó de 93 a 95, mientras que el número de empresas receptoras de inversión bajó ligeramente.
A ct i vo s A d m i n i st r A d o sAl igual que en los años anteriores, registramos fuertes flujos de entrada. Los activos totales administrados aumentaron en USD 540 millones, hasta los USD 3000 millones a finales de año (+22%). En vista del aumento de la volatilidad y de las bajas tasas de interés en los mercados globales (y emer-gentes), responsAbility ofrece una interesante oportuni-dad para invertir en empresas no cotizadas y sectores poco correlacionados con los mercados de capital. Nuestra oferta de capital privado registró un aumento de la demanda, con un incremento de activos del 60% frente a 2014.
responsAbility cuenta con una base de inversionistas es-table y diversa. La parte de inversionistas institucionales y públicos creció hasta un 31% y 19%, respectivamente. Los in-versionistas mayoristas —que actúan a través de un interme-diario como un banco, gestor de activos externo o una Family office— constituyen el 50% de la base de inversionistas.
A s i g n A c i ó n e stA b l e d e fo n d o s Finanzas: el capital invertido en 2015 creció un 8%, con lo que responsAbility confirmó su liderazgo en inversiones para el desarrollo en el sector financiero. Si bien la mayor parte se ofrece a través de instrumentos de deuda, las inver-siones de capital crecieron hasta un 9% de la cartera total financiada por una reciente inversión en una empresa pana-fricana de financiamiento de activos. En general, las institu-ciones en cartera abarcan desde simples proyectos o empre-sas no reguladas hasta actores maduros del sector financiero. En 2015, dos instituciones puramente microfinancieras se transformaron en bancos de depósitos. Energía: responsAbility gestiona tres vehículos de inversión que cubren la producción de energía, el acceso a la energía y la eficiencia energética. El capital invertido en el sector energético creció un 25%, hasta los USD 289 millones a finales de 2015. Agricultura: responsAbility aumentó un 37% el capital invertido en 2015, reforzando su posición como uno de los principales proveedores mundiales de financiamiento de or-
9,9%
7,4%
5,6%
5,6%
5,6%
5,5%
5,2%
4,9%
3,8%
3,5%
India
Perú
Georgia
Azerbaiyán
Camboya
Kenia
Costa Rica
Ecuador
Paraguay
Armenia
Top 10 de los 95 países de inversión % del total de USD 2400 millones, a 31.12.2015
Evolución de los activos administrados, 2003–2015 en millones de USD, a 31.12.2015
2000
2500
3000
03
4 8 43211
899 9081007
1397
1913
2440
2982
04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
Inversiones de capitalInversiones en deuda
1500
500
0
1000
422
705
46
I n f o r m e
responsAbility . Perspectivas 2016/17
En 2015, responsAbility lanzó un proyecto para neutralizar su huella de carbono. Analizamos el impacto social de nuestras operaciones internas en la sociedad y en el medio ambiente. Los dos principales indicadores ambientales identificados son el consumo de energía y emisiones de CO2, sobre todo las derivadas de los viajes de negocios. Junto con el Grupo South Pole realizamos un análisis de huella de carbono para 2015, que haremos cada año, en todas nuestras oficinas. Dicho análisis incluye el consumo de energía en las oficinas, viajes de negocios, equipos de TI, de oficina y desplazamientos de empleados. A modo de compensación adquirimos créditos de carbono certificados, con lo que nuestra empresa fue neutral en carbono en 2015.
responsAbility: neutralidad en carbono
desglose de activos administrados por grupo de inversionistas % del total de USD 3000 millones, a 31.12.2015
50% Mayorista
19% Público
31% Institucional
ganizaciones de agricultura justa. Nuestro ámbito de inver-sión ampliado incluye a proveedores de insumos, producto-res, procesadores y minoristas y cubre ahora toda la cadena de valor agrícola. A finales de 2015, manteníamos inversio-nes en más de 50 materias primas a través de 114 empresas en 47 países.
r e s p o n s A b i l i t y: u n A e m p r e s A e n m ov i m i e n t o
En 2015, responsAbility anunció un cambio del CEo. Klaus Tischhauser, cofundador y CEo, dejó su cargo a finales de 2015. Rochus Mommartz, miembro de muchos años de la Junta Directiva de responsAbility, le sucedió en el cargo el 1 de enero de 2016 (ver en gobernanza). Al mismo tiempo, se decidió ampliar la Junta Directiva a cinco miembros, lo que permitirá a la empresa reforzar su equipo directivo y apoyar el crecimiento continuo de responsAbility. En 2015, la em-presa operó sobre un sólido fundamento, con 238 empleados en nueve ubicaciones en todo el mundo.
responsAbility está bien posicionada para liderar el sector de las inversiones para el desarrollo en los próximos años. <
desglose de inversiones por sector a 31.12.2015
Finanzas Energía Agricultura
2014
2015
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
81%
83%
12%
11%
7%
6%
47
I n f o r m e
responsAbility . Perspectivas 2016/17
El impacto de nuestras inversiones en el desarrollo
responsAbility considera que la medición cuantitativa y cualitativa del producto es el método más preciso para controlar el proceso de inversión y la información conexa. El producto, es decir, los productos y servicios tangibles resultantes de nuestras inversiones, es más fácil de cuantificar y por tanto más eficaz en términos de costos. Esta forma de medir el impacto tiene en cuenta las necesidades de nuestros inversionistas y empresas beneficiarias. Invertimos en sectores que impulsan el desarrollo económico en los países en desarrollo y las economías emergentes, y estamos convencidos de que la medición del producto genera el mayor impacto en el desarrollo, ya que alinea los intereses de los clientes finales, empresas e inversionistas. Los indicadores del producto de responsAbility son conformes a IRIS (Impact Reporting & Investment Standards) y se realizan a nivel de sectores y empresas. El producto registrado en los diferentes sectores, como los impuestos pagados e ingresos generados, refleja el impacto de las inversiones sobre la economía, más allá de las metas sectoriales específicas.
En 2015, responsAbility aumentó los activos administrados más del 22%, hasta los USD 3000 millones. El año pasado invertimos directamente en 338 empresas, un 9%
más que en 2014, debido a un aumento en el sector agrícola. Las empresas financiadas por responsAbility dan empleo a unas 400 000 personas en los mercados en desarrollo. Casi la mitad (41%) de los empleados son mujeres.
Además, el desempeño financiero de las empresas en las que invertimos es un indicador del producto de las inversiones para el desarrollo.
> Los ingresos totales por ventas de las empresas financiadas se mantuvieron estables en USD 12 000 millones. Como medición del producto, indican la mejora de los medios de vida en forma de un mejor acceso a servicios básicos.
> Las ganancias después de impuestos de los receptores directos en 2015 crecieron un 17%, hasta los USD 1687 millones. La rentabilidad es la base del crecimiento duradero y la recaudación tributaria; el alza subraya el éxito y potencial de crecimiento de nuestras participadas.
> El pago de impuestos aumentó un 15%, hasta los USD 444 millones. El aumento indica que nuestras participadas contribuyeron al desarrollo social y económico en sus países y ayudaron a los gobiernos a financiar los bienes públicos.
* Los datos impositivos se basan en una tasa media estimada del 25% sobre ingresos netos positivos.
2015 2014 2013 2012
variación 2015 vs.
2014
Número de empresas 338 310 266 259 9%
Cifra de negocios (en millones de USD) 11 759 12 081 9148 8647 -3%
Ganancias después de impuestos (en millones de USD) 1687 1439 1322 1140 17%
Impuestos (en millones de USD)* 444 386 341 292 15%
Número de empleados (en miles) 400 209 175 152 91%
Mujeres empleadas (%) 41% 40% 42% 38%
1 punto porcentual
impacto de las empresas financiadas directamente por responsAbility número de empleados en empresas receptoras de inversión
259 266 310 338
400 45,0%
200 22,5%
0 0%2012 2013 2014 2015
Número de empresasNúmero de empleados (en miles)
Mujeres empleadas (%)
imPACTo
48
I n f o r m e
responsAbility . Perspectivas 2016/17
F I N A N Z A SresponsAbility invirtió USD 661 millones en instituciones financieras en 2015 para
fomentar el desarrollo de un sólido sector financiero en los países en desarrollo. Con una exposición total de USD 1900 millones, el sector financiero en general (y las microfinanzas
en particular) sigue siendo el principal sector de inversión para responsAbility.
EN 2015, rEspoNsABiLiTY realizó 505 transacciones en el sector financiero por un volumen total de USD 661 millones. A finales de año, las inversiones totalizaron USD 1900 millones en 314 instituciones financieras en 76 países en desarrollo. Con un 34%, Asia-Pacífico fue la región con el mayor crecimiento, impulsado principalmente por la India y Camboya.
Si bien el grueso del financiamiento se realiza a través de instrumentos de deuda, las inversiones de capital adquie-ren cada vez más importancia. La última incorporación a la cartera de capital fue una empresa panafricana de finan-ciamiento de activos. A finales de diciembre de 2015, el 9% correspondía a financiamiento de capital. responsAbility busca participaciones activas en empresas para involu-crarse activamente en su desarrollo. Las instituciones fi-nancieras más maduras contribuyen a un sector financiero más desarrollado, que permite a una parte creciente de la población de bajos ingresos acceder a servicios financie-ros adecuados más allá de un simple crédito. Mediante el seguimiento de una cartera modelo constante de 100 insti-tuciones representativas de las microfinanzas, responsAbi- lity puede seguir la evolución del sector en el tiempo. Nos complace informar que casi el 60% de estas instituciones ofrecen ahora también servicios de depósito. En 2015, dos instituciones adicionales lograron transformarse en enti-dades de depósito.
Pero el progreso del sector financiero en los países en de-sarrollo no se detiene ahí: una mirada retrospectiva muestra que varias de nuestras participadas han madurado desde un simple proyecto o una institución no regulada hacia actores más maduros del sector financiero. Solo en 2015 se produje-ron seis de tales transformaciones.
9,1%
9,0%
7,0%
6,5%
6,2%
5,7%
5,6%
4,7%
4,3%
4,2%
India
Perú
Georgia
Azerbaiyán
Camboya
Kenia
Costa Rica
Ecuador
Paraguay
Armenia
Top 10 de los 76 países de inversión en el sector financiero% del total de USD 1900 millones, a 31.12.2015
Cifras destacadas de 2015
USD 1900 millones
76
314
9%
Capital invertido a finales de 2015
Países con inversiones directas en el sector financiero a fin de año
Instituciones financieras financiadas a través de diversos instrumentos de inversión
Inversiones de capital en el sector agrícola
49
I n f o r m e
responsAbility . Perspectivas 2016/17
5,7 millones de nuevos prestatarios
Las instituciones en cartera de responsAbility atienden a 38 millones de prestatarios con un volumen crediticio de USD 55 000 millones. La gran mayoría de los prestatarios son mujeres (80%), y alrededor de la mitad de los clientes viven en zonas rurales. El 85% de la cartera son préstamos individuales y el resto, colectivos.
En 2015 hubo casi 6 millones de nuevos prestatarios frente a 2014. El volumen de préstamos siguió igual, ya que la mayoría de los nuevos clientes son del sur de Asia, donde el préstamo medio es bajo. La depreciación de varias monedas de los mercados emergentes redujo aún más el valor en dólares estadounidenses de los préstamos en moneda local, con un préstamo medio por prestatario de USD 1448, ligeramente inferior a 2014. Casi el 80% de los préstamos son inferiores a USD 1000. Las instituciones microfinancieras son una importante fuente de empleo con más de 200 000 y casi la mitad (43%) de mujeres.
Evolución de empresas financiadas en el sector financieroa 31.12.2015
Cartera modelo de responsAbility: dos nuevas instituciones tomadoras de depósitos
Cartera de responsAbility en 2015: evolución del estatus regulatorio de las instituciones financieras
T1
2012 2013 2014 2015
T1T1 T1T2 T2T2 T2T3 T3T3 T3T4 T4T4 T4
100
50
0
20
10
30
0
Ahorros y depósitos en miles de millones de USD (eje dcho.)
Número de instituciones
200
100
150
50
2000 2005 2010 20150
Licencia bancariaRegulada, tomadora de depósitosRegulada, no tomadora de depósitos
Forma jurídica no regulada, pero existenteProyectos o aún no existentes
2015 2014 2013
variación 2015 vs.
2014
Capital invertido a 31.12. (en millones de USD) 1932 1792 1639 8%
Número de instit. microfinancieras 314 349 318 -10%
Número de países 76 77 67 -1%
Nuevas inversiones (en millones de USD) por año 661 682 794 -3%
Número de transacciones por año 505 583 636 -13%
Plazo promedio de transacciones (meses) 37,1 35,9 29,4 3%
Porcentaje de préstamos en monedas locales (excl. USD y EUR) 17% 21% 31%
-4 puntos porcentuales
2015 2014 2013
variación 2015 vs.
2014
Número de prestatarios (en millones) 38 32 26 17%
Número de clientes con cuentas de ahorro (en millones) 32 32 26 -2%
Cartera de créditos pendientes de las IMF (en miles de millones de USD) 55 54 45 2%
Depósitos de ahorro de clientes gestionados por las IMF (en miles de millones de USD) 40 41 34 -3%
Préstamo medio (USD) 1448 1662 1717 -13%
Plazo promedio de préstamos (meses) 24 22 20 9%
Cantidad media de depósitos de ahorro (USD) 1259 1261 1298 -0,2%
Número de empleados de las IMF (en miles) 208 196 168 6%
Porcentaje de clientes microfinancieros en zonas rurales 48% 49% 51%
-1 punto porcentual
Porcentaje de clientas microfinancieras 80% 77% 76%
3 puntos porcentuales
impacto de las empresas receptoras de inversión
Número de instituciones en miles de millones de USD
imPACTo
Tomadoras de depósitos (eje izq.)No tomadoras de depósitos (eje izq.)
50
I n f o r m e
responsAbility . Perspectivas 2016/17
E N E R G Í AresponsAbility ha invertido en 2015 casi USD 60 millones en el sector energético para fomentar el desarrollo de un sector de la energía sostenible en los países en desarrollo.
Con una inversión total de USD 289 millones, el sector energético sigue siendo el segundo mayor sector de inversión de responsAbility.
A FiNALEs DE 2015, los fondos gestionados por respons-Ability financiaban un total de USD 289 millones en pro-yectos energéticos con 21 contrapartes en 16 países. Las inversiones abarcaron toda la cadena de valor energética, desde la producción de energías renovables hasta el uso efi-ciente de fuentes de energía pasando por las soluciones de acceso energético. De los USD 289 millones invertidos, el 99,3% (USD 287 millones) fue financiamiento de deuda y el 0,7% (aprox. USD 1,9 millones), financiamiento de capital.
A finales de año, casi el 42% de las inversiones en ener-gía correspondían a Asia-Pacífico. Centroamérica es la tercera región más grande y reúne el 14% de la inversión total en energía. La región experimentó un rápido creci-miento debido a la nueva cooperación con empresas que buscan ser líderes en energía verde. El África subsaharia-na registró la mayor progresión, con una cuota del 7,5% en nuestra cartera energética a finales de 2015. Esta región será un importante mercado de crecimiento a medida que crezcan sus economías y surjan nuevas oportunidades. A medio plazo, responsAbility aspira a diversificar su carte-ra de energía y busca activamente oportunidades en dife-rentes regiones.
Los vehículos de inversión gestionados por responsAbi-lity ofrecen dos formas de financiamiento de energía: direc-tamente, con deuda y/o capital para empresas tales como pequeñas plantas hidroeléctricas, empresas de linternas solares, o indirectamente, con financiamiento de deuda a instituciones financieras que después dan préstamos para proyectos de energía renovable y eficiencia energética. A finales de 2015, la cuota de las instituciones financieras en la cartera de financiamiento de energía fue del 99,4%. Ade-
Cifras destacadas de 2015
USD 289 millones
USD 1,9 millones 16
21Inversiones totales a 31.12.2015
Inversiones en forma de capital Número de países receptores de inversión a 31.12.2015
Número de contrapartes a 31.12.2015
desglose de inversiones en energía por región % de un total de USD 289 millones, a 31.12.2015
41,5%
15,6%
14,3%
10,4%
10,4%
7,5% 0,3%
Asia-Pacífico Sudamérica Centroamérica Europa del Este Oriente Medio y Norte de África África subsahariana Otras
51
I n f o r m e
responsAbility . Perspectivas 2016/17
Reducción de gases de efecto invernadero
Para responsAbility, las inversiones en el sector energético son parte integrante de su compromiso con el desarrollo económico de las economías emergentes. Quiere medir su contribución al sector de la energía de forma sistemática mediante parámetros adecuados en todos los mercados receptores de inversión. De particular importancia son la reducción anual de emisiones de gases de efecto invernadero (CO2) y el ahorro anual de energía. Nuestras inversiones en energía en 2015 contribuyeron a una reducción de 214 244 toneladas de emisiones de carbono, lo que equivale a 745 millones de kilómetros recorridos por un turismo promedio, a 83 millones de litros de gasolina o a casi 5 millones de árboles cultivados durante diez años. Nuestras inversiones contribuyeron a un total de 870 908 MWh anuales de ahorro de energía y producción de energía limpia. A medida que continúe nuestra expansión en el sector energético, aumentará también el espectro de nuestros parámetros. En el futuro evaluaremos también variables como el número de personas con mejor acceso a la energía.
más de los desembolsos pendientes, responsAbility tenía comprometidos otros USD 110 millones con instituciones asociadas, en su mayor parte bancos locales.
La cooperación con instituciones financieras para finan-ciar proyectos de energía nos permite crear un financia-miento sostenible para proyectos de energía verde en todo el mundo. Estas instituciones asociadas suelen tener gran-des redes de clientes y llegan a un gran número de pequeños proyectos de eficiencia energética y energías renovables en sus mercados, creando así un mayor alcance para este tipo de inversiones. Al invitar a las instituciones a invertir en el mercado de los «préstamos verdes», responsAbility crea nuevas fuentes de financiamiento verde más allá de sus propias actividades de refinanciamiento y consigue capital adicional. A su vez, las instituciones financieras se benefi-cian de la cooperación posicionándose como pioneras de energía verde y refuerzan su marca en el mercado.
responsAbility trabaja con instituciones financieras ex-perimentadas en préstamos verdes que buscan expandir sus actividades y con nuevos actores en el mercado. Estos últi-mos precisan grandes esfuerzos para crear una base de co-nocimientos, ya que la entrada al financiamiento de energía suele presentar muchos retos. En muchos países en desa-rrollo, los mercados de generación de energías renovables y de eficiencia energética son muy complejos. Hay mercados enormemente desatendidos por la limitada comprensión del potencial de mercado, la falta de conocimientos sobre proyectos de eficiencia energética y energías renovables entre las instituciones financieras y los clientes finales y la escasa capacidad para identificar y evaluar el riesgo y retor-no de estas oportunidades de inversión.
A este respecto, es esencial un asesoramiento específico para ayudar a las instituciones asociadas a entrar a los sec-tores de acceso energético, eficiencia energética y energías renovables e impulsar su desarrollo. Los fondos gestiona-dos por responsAbility tienen acceso a servicios de asis-tencia técnica para ayudar a las instituciones asociadas a superar los retos en materia de préstamos verdes y apoyar así el desarrollo sostenible de los mercados locales. Estos servicios ofrecen acceso a un asesoramiento especializado para crear las capacidades necesarias a la hora de invertir en energías respetuosas con el clima y el medio ambiente. La mayor inversión en el sector energético sostenible de los países en desarrollo permitirá a estas economías satisfacer la creciente demanda de energía, reducir la contaminación local y aumentar la diversificación energética. <
Incluye activos financiados que aún generan ahorros.
2015
Reducción de CO2 (t CO2/año) 214 244
Ahorro/conservación de energía (MWh/año) 870 908
impacto de las inversiones en energía
2015
Edificios 40,4%
Generación de energías renovables 24,6%
Aparatos de consumo 10,9%
Agricultura 8,6%
Otras 7,7%
Procesos industriales 6,4%
Transportes 1,3%
reducción anual de Co2 por área
imPACTo
52
I n f o r m e
responsAbility . Perspectivas 2016/17
A G R I C U LT U R AresponsAbility invirtió USD 226 millones en 2015 para fortalecer la productividad
agrícola y apoyar el comercio justo en los países en desarrollo, un 23% más que en 2014. Con una inversión total de USD 173 millones a finales de año, el sector agrícola es
nuestro tercer ámbito más importante de inversión.
Los VEhíCuLos de inversión gestionados por respons-Ability invierten en empresas de toda la cadena de valor agrí-cola que aumentan la productividad agrícola, promueven un comercio, salarios y condiciones laborales justos y minimi-zan el impacto ambiental. A finales de año, responsAbility mantenía inversiones de USD 173 millones en 114 empresas en 47 países. Las inversiones se centraron en productores, exportadores, procesadores y comerciantes agrícolas. Los USD 226 millones invertidos en 2015 correspondieron en su totalidad a financiamiento de deuda. Del total invertido, un 86% estuvo denominado en USD y el resto en EUR.
A finales de 2015, responsAbility expandió el ámbito de sus inversiones agrícolas. Si bien registramos una fuerte demanda de los productores, comerciantes y exportadores agrícolas —el núcleo de nuestro actual universo de inversio-nes—, observamos también un gran potencial en el resto de la cadena de valor como las empresas proveedoras de ferti-lizantes, servicios de riego o equipos para agricultores, así como proveedores de servicios de almacenamiento y de em-paquetado. Dado que estas empresas están bien posicionadas para reforzar el nivel de productividad de las cadenas de va-lor agrícolas en las zonas rurales, su financiamiento puede tener un efecto particularmente grande para el desarrollo. Así, la organización para la Agricultura y la Alimentación ha calculado que un aumento del 10% en el rendimiento de cul-tivos (la principal medida de la productividad agrícola) redu-ce en un 7% la pobreza en el África subsahariana.
responsAbility amplió también la exposición geográfica de sus inversiones agrícolas, pasando de 38 países en el año anterior a 47 a finales de 2015. El Perú y la India son clara-mente nuestros principales países de inversión, con una cuo-
ta del 13% y 12% de nuestra cartera de agricultura, respecti-vamente. Nuestros diez principales países de inversión son países en desarrollo, lo que subraya nuestra capacidad para invertir directamente en el sector agrícola de estas regiones.
Asimismo, ampliamos nuestra gama de inversiones agrícolas, que incluye ahora productores de nuevas mate-rias primas como el aceite de palma y la alcachofa. El com-promiso con las buenas prácticas ambientales y sociales de nuestras nuevas contrapartes queda reflejado por los certificados de cultivo ecológico, de La Mesa Redonda de Aceite de Palma Sostenible (RSPo) y de Rainforest Alliance. La inversión en los sectores agrícolas de los países en de-sarrollo seguirá mejorando las condiciones de vida de los pequeños agricultores, creará oportunidades de em-pleo para las poblaciones rurales y aumentará los ingre-sos fiscales y de exportación de los gobiernos nacionales. <
Cifras destacadas de 2015
USD 173 millones
47
114
51
Capital invertido a lo largo de la cadena de valor agrícola, a finales de 2015
Países con inversiones agrícolas en la cartera a finales de 2015
Número de empresas financiadas a finales de año
Número de materias primas financiadas a finales de 2015
53
I n f o r m e
responsAbility . Perspectivas 2016/17
Mayores ingresos con productos certificados
responsAbility mide su impacto en el desarrollo con una serie de indicadores adecuados. De especial importancia son las ventas totales de productos certificados de nuestras empresas receptoras de inversión y el número de agricultores y empleados permanentes y estacionales que estas emplean directamente.
En conjunto, las ventas de productos agrícolas de los actores financiados por responsAbility crecieron de USD 889 millones en 2014 a USD 1543 millones en 2015. Los productos vendidos con certificado ecológico y de comercio justo aumentaron hasta los USD 304 millones y USD 184 millones, respectivamente, un 25% y 73% más que el año anterior. Además, el número de agricultores, empleados permanentes y estacionales apoyados directamente por dichas empresas creció un 19%, 78% y 86%, respectivamente.
13,0%
11,6%
6,2%
5,7%
5,4%
4,3%
4,2%
4,0%
3,9%
3,8%
Perú
Bolivia
Paraguay
Turquía
India
Vietnam
Costa de Marfil
Honduras
Uganda
Nicaragua
Top 10 de los 47 países receptores de inversión en el sector agrícola Inversiones pendientes a 31.12.2015
22,6%
12,5%
12,1%
11,1%
9,1%
7,8%
24,8%
Café Frutos secosGranosFrutas y hortalizasCacaoOleaginosasOtras
Top 6 de materias primas agrícolasa 31.12.2015
Evolución de empresas financiadas en el sector agrícolaa 31.12.2015
2015 2014 2013
variación 2015 vs.
2014
Inversiones agrícolas durante el año (en millones de USD) 226 184 114 23%
Capital invertido a 31.12 (en millones de USD) 173 126 89 37%
Empresas financiadas a finales de año 114 100 81 14%
Países con empresas financiadas a finales de año 47 42 33 12%
Plazo medio de financiamiento por año (meses) 11,6 9,7 8,3 20%
2015 2014
variación 2015 vs.
2014
Número de proveedores de pequeños agricultores 275 158 231 078 19%
Número de proveedoras de pequeños agricultores 201 474 158 559 27%
Número de proveedores intermediarios 2173 932 133%
Número de hectáreas de cultivo (plantaciones propias y/o de proveedores) 734 409 408 108 80%
de las cuales con certificado 201 474 158 599 27%
Ventas en millones de USD 1543 889 74%
de las cuales con certificado 304 243 25%
de las cuales con certificado de comercio justo 184 107 73%
de las cuales con otro certificado 128 90 42%
Número de empleados permanentes 10 463 5884 78%
de los cuales mujeres 2167 1440 50%
Número de empleados temporales/estacionales 10 936 5884 86%
impacto de las empresas financiadas en el sector agrícola a 31.12.2015
imPACTo
54
I n f o r m e
responsAbility . Perspectivas 2016/17
o R G A N I Z A C I ó NRemodelación bajo el signo del crecimiento: desde enero de 2016, Rochus Mommartz
preside como CEo la Junta Directiva con ahora cinco miembros. La nueva área de Regions & operations refleja el hecho de que la mayor parte de los empleados
trabajan hoy en día en los mercados de inversión.
Junta Directiva
roChus MoMMArTZceo, alemán, desde 2010> Cargo: dirección global de la empresa; responsable direc-
to de las áreas de Legal & Compliance, Finance, Research, Staff, Risk Management y Corporate Communications
> Trayectoria: estudió Economía y Matemática en Frank-furt y berlín; más de 25 años de experiencia en desarrollo del sector financiero: desarrollo de ProCredit Holding en América Latina; asesoramiento para gobiernos y regulado-res en más de 40 países; elaboración de marcos legales en ocho países; miembro de la Junta Directiva de responsAbi-lity; consejero en diversas entidades financieras y fondos desde hace diez años
KLAus Tis ChhAusErcofundador, suizo, desde 2003> Cargo: responsable del área de Investment Solutions &
Sales – Fund Management, Product Management, Sales y Marketing & Communications
> Trayectoria: estudió Economía y Ecología; más de 30 años de experiencia en el sector financiero (entre otros, en Credit Suisse); participación en la creación de SAM Sus tain-able Asset Management; introducción del primer índice de sostenibilidad con Dow Jones; fundación de una empresa consultora especializada en temas ecológicos, coiniciador y presidente fundador de Swiss Sustainable Finance
ChrisTiAN spECKhArDTsuizo, desde 2007> Cargo: responsable del área de Debt Financing – Financial
Institutions Debt Financing, Agriculture Debt Financing, Energy Access Debt Financing y Transaction Risk
> Trayectoria: estudió Economía; 20 años de experiencia en el sector financiero, entre otros, en Credit Suisse y gru-po asegurador Zurich
KAriN s ChoChsuiza, desde 2014> Cargo: responsable del área de Regions & operations –
Africa, Asia Pacific, Eastern Europe, Caucasus y Central Asia & Middle East y North Africa, Latin America, HR, ICT y Corporate Service
> Trayectoria: estudió Lingüística Aplicada y Gestión de Recursos Humanos; 15 años de experiencia en gestión de capital humano en el sector financiero
phiLipp CoTTiEr, phD (FiNANCE)suizo, desde 2016> Cargo: responsable del área de Equity Investments – Fi-
nancial Institutions Equity, Ventures Equity, Renewable Energy Equity
> Trayectoria: estudió Empresariales y Ciencias Políticas; más de 20 años de experiencia en Private Equity, Impact Investments, Emerging Markets y Hedge Funds, entre otros para UbS, boston Consulting Group, bellegarde Capital, Arsago Capital Partners, Jade Invest y Harcourt Investment Consulting; Impact Investments a través de una fundación propia
55
I n f o r m e
responsAbility . Perspectivas 2016/17
Cambio de CEO
Tras 12 años al frente de la empresa, el cofundador Klaus Tischhauser ha dimitido del cargo de CEO para recorrer el mundo en un velero. Quedará vinculado a la empresa hasta mediados de 2016 como miembro de la Junta Directiva y después como accionista y consultor. Su sucesor Rochus Mommartz es un excelente conocedor de los mercados de inversión y trabaja para responsAbility desde su fundación.
Consejo de Administración
KAspAr MüLLErsuizo, presidente, desde 2005> otros mandatos: presidente de Ethos Académie; conseje-
ro de AVAG Anlage und Verwaltungs AG> Trayectoria: trabajo para un banco privado en las áreas
de análisis, planificación estratégica y Corporate Finance; fundación de Ellipson AG; 21 años en la comisión Swiss GAAP FER; publicaciones en las áreas de mercado finan-ciero, Corporate Governance, sostenibilidad y ética
ursuLA LANGsuiza, vicepresidenta, desde 2014> otros mandatos: –> Trayectoria: abogada independiente; 15 años en Credit
Suisse, últimamente como General Counsel para Suiza y el área de Private banking & Wealth Management; anterior-mente, dirigió el área de Compliance, Suiza; responsabili-dad global para la prevención del lavado de dinero
rETo s ChNArWiLErsuizo, desde 2009 > otros mandatos: miembro del Consejo de Administra-
ción de: APA Life Insurance Limited, APA Insurance Lim-ited, Apollo Investments Limited (todos en Kenia)
> Trayectoria: Head Americas & EMEA Global Partner-ships, Swiss Re, dirección de las actividades con gobiernos, organizaciones de desarrollo y oNG en América, Europa, oriente Medio y África
ChrisTiAN h. ThoMMEssENnoruego, miembro, desde 2014> otros mandatos: presidente de: Hovedstaden Utvikling,
Østre Aker Vei Holding, responsAbility Nordics y Prospera Foundation; consejero de CARN Capital y SETI
> Trayectoria: asesor para McKinsey; presidente y gerente de Norsk Hydro Notodden, IbM Noruega, IbM Europe Inter net Division, presidente del consejo de administración de varias sociedades cotizadas, entre otras opera Software; director fundador de la División del Sector Privado en el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo; presidente de Save the Children Norway, diversos cargos de consejero en nombre de la UE y el Gobierno de Noruega
MATThiAs prEisWErKsuizo, desde 2003> otros mandatos: presidente del Consejo de Adminis-
tración de Eroca AG, Immobilien-Gesellschaft St. Jakob AG, Tennis an der birs AG, Zur Rotbuche Immobilien AG, AVAG Anlage und Verwaltungs AG; consejero de: Provi-dentia AG, ImmoVision1 AG y Grossmann AG; presidente del «bürgerrat» de la «bürgergemeinde» Aesch
> Trayectoria: socio de responsabilidad ilimitada de bau-mann & Cie, banquiers
sTEphEN BrENNiNKMEijErneerlandés, miembro, desde 2003> otros mandatos: presidente de Social Stock Exchange
London y The Mentoring Foundation London; miembro del consejo de administración de NEFTE Deutschland, optiNose UK, APA Insurance Limited y Grassroots busi-ness Fund; consejero de NTYE UK y Porticus UK
> Trayectoria: inversor privado y empresario; 30 años en la empresa comercial familiar; desde 2002 dedicado a las in-versiones de impacto; 2008: fundación de Willows Invest-ments
ADriAN TÖNGisuizo, miembro, desde 2008 > otros mandatos: miembro del Consejo de Administra-
ción de Swiss bankers Prepaid Services AG, Raiffeisen Vor-sorgestiftung/Raiffeisen Freizügigkeitsstiftung
> Trayectoria: Coo y miembro de la Dirección de Arizon Sourcing AG, una empresa conjunta de Raiffeisen Schweiz y Avaloq
56
G L o S A R I o
inversiones para el desarrolloInversiones orientadas al rendimiento en empresas
privadas en las economías en desarrollo y emergentes, cuyo modelo de negocio inclusivo beneficia a amplias capas
sociales. Los sectores ligados al desarrollo incluyen: finanzas, agricultura, energía, salud y educación. No confundir con: financiamiento del desarrollo
(véase más abajo).
Financiamiento del desarrolloActividad de las instituciones de financiamiento del
desarrollo (IFD) respaldada principalmente por los países con economías desarrolladas. Las IFD apoyan las inver-siones del sector privado en nuevos modelos de negocio
y sectores de las economías en desarrollo a través de préstamos, participaciones o garantías.
impacto en el desarrolloEs la contribución positiva al desarrollo económico
de un país y la sociedad, por ejemplo cuando, a través de las microfinanzas, amplios sectores de la población acceden a
servicios financieros, los hogares a la energía y los pequeños agricultores a los mercados.
Desarrollo del sector financieroUn sector financiero desarrollado incluye una amplia
gama de proveedores de servicios financieros asequibles adaptados a las necesidades de cada parte de la sociedad.
Las microfinanzas contribuyen al desarrollo del sector financiero en las economías emergentes al llegar
a amplios sectores de la población.
Cadena de valor agrícolaComprende todos los actores en la producción
agrícola, desde el campo hasta el consumidor. No solo incluye a los productores, procesadores y empresas de ex-portación/importación, sino también a los proveedores de
insumos agrícolas, bancos e instituciones de crédito, cooperativas y empresas de logística.
inversiones en energíaEn responsAbility, incluyen inversiones en la
producción de energía renovable (energía solar, biomasa o centrales hidroeléctricas), junto con soluciones descentrali-zadas de energía (sistemas solares domésticos) y soluciones
de eficiencia energética (sustitución de equipos de alto consumo).
G L o S A r i o
responsAbility . Perspectivas 2016/17
58
r E i n v E r S i ó n o S A L i d A
responsAbility . Perspectivas 2016/17
EL ProCESo dE inversión de responsAbility ofrece a los clientes beneficios reales según sus características específicas. Los vehículos de inversión de renta fija reinvierten continuamente el capital amortizado. «Podemos responder con flexibilidad a los cambios del mercado y generar así rendimientos estables», explica Martin Heimes, Head Financial Institutions Debt Financing. Sin embargo, esta flexibilidad no nos impide contraer compromisos a largo plazo: nuestros fondos ofrecen a menudo financiamiento durante varios años.
Con sus inversiones de capital, responsAbility ofrece financiamiento y conocimientos que las empresas necesitan para crecer. «En el sector financiero tenemos el lujo de no tener que terminar una inversión en un instante específico. Podemos elegir el mejor momento para salir», dice Michael Fiebig, Head Financial Institutions Equity. Las empresas necesitan tiempo para crecer y llegar a amplios sectores de la población. Nuestras inversiones les dan precisamente eso y, por tanto, tienen éxito. Las ventajas de este enfoque convencen a muy distintos tipos de inversionistas.
PersPecTiVa a LarGo PLazo
Con un enfoque combinado en los retornos y el impacto en
el desarrollo sostenible, los vehículos de inversión de responsAbility
atraen a una amplia gama de inversionistas.
1 2
Los inversionistas institucionales, como los fondos de pensiones y las aseguradoras, suponen alrededor del 40% de nuestros activos gestionados. En mis conversaciones con los clientes, definen muy claramente sus necesidades: buscan carteras con base más amplia para absorber riesgos y, a la vez, generar rendimientos. Además, la creciente presión pública exige un enfoque políticamente correcto.
Hay cada vez menos alternativas a las inversiones tradicionales. Las inversiones para el desarrollo, centradas en empresas no cotizadas en mercados en crecimiento, ayudan a cubrir esta necesidad, pues tienen una correlación muy baja con otras clases de activos y permiten participar en el crecimiento de estos mercados.Kärim Chatti, Head Sales Germany & Austria
Muchos inversionistas privados buscan una combinación de rendimiento financiero e impacto en el desarrollo. Valoran el hecho de que responsAbility invierte en la economía real de los países en desarrollo, ya que ven que su dinero se pone a trabajar de forma efectiva. Además, al hablar con los inversionistas privados, estos quieren colaborar con un socio inversor de confianza.
Este es un aspecto clave para las fundaciones, ya que la mayoría de ellas busca un enfoque de asesoramiento en forma de alianza. En concreto, buscan nuestros conocimientos para invertir sus activos de acuerdo con el propósito de la fundación. Lo que les importa es que se respeten sus deseos individuales.Marika Korent, Head Sales Ticino & Italy
C o n F i A n z A y A S E S o r A m i E n T o
d i v E r S i F i C A C i ó n y r E n d i m i E n T o S
59
r E i n v E r S i ó n o S A L i d A
responsAbility . Perspectivas 2016/17
Alrededor del 20% del dinero que invertimos proviene de inversionistas públicos, como los bancos de desarrollo, y esta cifra va en aumento. Al aportar capital de riesgo, crean las bases para inversiones conjuntas con el sector privado. Nuestra cooperación con ellos nos permite abrir nuevas áreas de inversión.
En este contexto, muchos inversionistas del sector público nos ven como un socio valioso de ejecución. Aprecian nuestras redes locales y nuestros amplios conocimientos de los diferentes sectores. Les impresiona, sobre todo, nuestra capacidad probada de utilizar dinero del sector privado para apalancar capital del sector público, multiplicando así el impacto de sus inversiones en el desarrollo.Simon Gupta, Head Business Development
DFI/IFI
m U LT i P L i C A C i ó n d E r E C U r S o S
3
«Nuestra fundación se propone luchar contra la pobreza. Queremos
invertir de forma efectiva y lograr metas específicas».
Mario Fontana, fundador y presidente de la Fontana Foundation e inversionista de responsAbility
1
«Los fondos de pensiones operan a largo plazo. Para nosotros,
responsabilidad significa un retorno adecuado».
Rolf Maurer, especialista en inversiones en la unidad de gestión de activos del fondo de pensiones de correos suizo e inversionista de responsAbility
2
«Nuestros activos obedecen a un uso específico para crear
de forma duradera una gama más amplia de inversiones».
Dr. Johannes Feist, director del equipo de Desarrollo del Sistema Financiero en KfW e inversionista de responsAbility
3
61
C U i d A d o C o n L o S E r r o r E S
responsAbility . Perspectivas 2016/17
7 escoLLos de inVersión
Los países en vías de desarrollo son mercados complejos.
¿Qué retos presentan y cómo pueden evitarse los errores caros?
E L P o d E r d E L A T r A n S F o r m A C i ó n
«Europa tardó 150 años en evolucionar desde los primeros bancos hasta la banca comercial actual. En los países en desarrollo, los procesos similares se producen en solo 20 o 30 años», afirma Christian Speckhardt, Chief Investment Officer de responsAbility. Estas transformaciones convierten las inversiones para el desarrollo en una categoría de inversión única. En muchos países en desarrollo, millones de personas buscan mejorar sus vidas. «Cuando una economía así despega, el poder de desarrollo es imparable», dice Speckhardt.
Esta rápida transformación conlleva ciertos riesgos:> Algunos actores de mercado quizá no puedan mantener el ritmo de desarrollo.> Mientras se crea una normativa, la situación legal es incierta.> Los proveedores de servicios extranjeros no pueden acceder rápidamente a redes densas.> Los productos y servicios actuales quizá ya no sean lo que el mercado busca.
Para triunfar en las inversiones para el desarrollo hacen falta conocimientos, oportunidades, tiempo, reservas de capital y medidas de protección. Algunas lecciones solo pueden aprenderse probando ideas y cometiendo errores. La paciencia y la perseverancia son esenciales al evaluar el mercado.
Otro reto es la falta de un mercado secundario de las inversiones para el desarrollo. Para reducir riesgos, responsAbility se inclina por préstamos a corto plazo, donde el capital se reembolsa rápidamente y la situación puede revisarse. Las tasas de cambio también son clave, sobre todo cuando el capital de financiamiento se convierte de dólares a las monedas de los países de inversión. Pero también condicionan el financiamiento en dólares, porque las diferentes condiciones de financiamiento en dólares o divisas hacen necesario mantener un equilibrio. responsAbility se protege frente a los riesgos monetarios en los préstamos, pero con el financiamiento de capital privado es casi imposible. Solo hay una vía, según Christian Speckhardt: «El rendimiento potencial debe ser lo suficientemente alto como para permitirnos absorber las fluctuaciones en las tasas de cambio». "
«Una gran demanda significa un gran potencial de crecimiento y
rentabilidad».Patrik Huber
Regional Director Africa
62
C U i d A d o C o n L o S E r r o r E S
responsAbility . Perspectivas 2016/17
E L C ó d i G o C U LT U r A L d E L o S m E r C A d o S
Los malentendidos son un reto. «Si no se entiende el código cultural, el éxito es imposible», dice Patrik Huber, Regional Director Africa. Como ejemplo, cita culturas en las que no se suele decir «no». Allí, lo primero que tiene que aprender un extranjero son los matices del idioma. responsAbility opera en 95 países. Según Christian Speckhardt, el éxito económico de un país depende de la mentalidad nacional, y cita a Perú como ejemplo con una firme ética laboral. También hay culturas en las que es habitual el engaño. «Allí, la única posibilidad de triunfar es contratar a gente local».
Otro riesgo de mercado es la forma en la que los gobiernos responden al rápido crecimiento. Cuando el desarrollo se acelera, hay riesgo de que la economía se sobrecaliente. Las autoridades deben echar el freno o la euforia puede provocar sueños que acaben derrumbándose. «Nuestra señal de alarma como gestores de activos salta cuando empezamos a ver extremos en el mercado», explica Richard Marney, Head Risk Management. A fines de 2014, responsAbility alertó a los bancos rusos de un desastre inminente y les aconsejó que buscaran nuevos propietarios. En ese momento, sus directivos no querían oír hablar de quiebras. responsAbility los obligó a vender y rescató su propia inversión. Esta dura postura subrayó claramente sus altos estándares financieros.
«Antes pronosticábamos las cifras de una empresa hasta el tercer decimal. Ahora sabemos que para tener éxito es más importante analizar el conjunto del mercado», asegura Christian Speckhardt. El principal factor de éxito en las inversiones para el desarrollo es un marco político favorable. Si quienes tienen el poder quieren crear oportunidades para las masas, allanarán el camino. El escenario contrario son países con riesgo de que los gobiernos reclamen la propiedad en cuanto una empresa financiada por responsAbility tenga éxito.
L A i n S o Lv E n C i A d E L A S E n T i d A d E S P A r T i C i P A d A S
Aunque los principales retos a los que se enfrenta responsAbility son el desarrollo de sectores o economías completos, la quiebra de empresas financiadas o la insolvencia de los deudores también pueden debilitar los resultados. Junto con sus gestores de riesgos, los Investment Officer de responsAbility analizan las empresas, evalúan el potencial de sus modelos de negocio y examinan sus finanzas, su posición competitiva y la calidad de sus equipos de gerencia. La meta es encontrar modelos de negocio centrados en ofrecer productos o servicios atractivos y asequibles para amplios sectores de la población. Las actividades comerciales de la entidad participada también deben ser de interés para el desarrollo social del país. Como no hay muchos profesionales calificados, es crucial que la empresa obtenga empleados excelentes. Son un activo vital para el negocio, y la posibilidad de confiar en las habilidades de la dirección es insustituible. Los líderes de cualquier compañía en rápida expansión deben poder gestionar un crecimiento muy dinámico y cambios ambiciosos.
E L E n C A n T o d E L A C o r r U P C i ó n
¿Se ha topado alguna vez Christian Speckhardt con la corrupción? «La hay, pero nunca hasta el extremo de hundir a una empresa», asegura. En países en los que la corrupción es habitual, responsAbility sigue muy de cerca las empresas financiadas. Como gestora de activos, sabe muy bien que si una institución política asume la administración en esos casos, es poco probable recuperar la inversión mediante la masa concursal. ¿Y los empleados de responsAbility? «Nunca hubo ningún problema», dice Christian Speckhardt. Para garantizar que sea así, y debido a la rápida expansión de responsAbility, sus gestores de riesgos intensifican los controles internos como precaución.
«Cuando hay gran demanda
de las entidades participadas,
es fácil no darse cuenta si el
ciclo económico empieza a bajar».
Richard Marney Head Risk Management
63
C U i d A d o C o n L o S E r r o r E S
responsAbility . Perspectivas 2016/17
i m A G E n E n T r E L o S i n v E r S i o n i S TA S
La imagen que alguien ajeno tiene de las inversiones para el desarrollo ha estado dominada por las organizaciones sin ánimo de lucro. Los gestores que buscan rentabilidad, como responsAbility, deben explicar constantemente a los interesados la razón comercial tras estas inversiones: Sí, tienen un efecto positivo en la población. No, no están estructuradas como una «empresa social». Según Patrik Huber, Regional Director Africa, los inversionistas, sobre todo en Europa, ven principalmente los riesgos de estas inversiones, pero él subraya: «Hay una gran demanda de nuevos productos y servicios, lo que significa un gran potencial de crecimiento y rentabilidad».
FA LTA d E d i S C i P L i n A
Richard Marney ha mencionado la banca rusa. «Algunos gestores de activos no reaccionaron bien ante el efecto del deterioro de los fundamentos macroeconómicos en la calidad y solvencia de los activos del sector», afirma. «Cuando hay gran demanda de las entidades participadas, se ignora fácilmente la baja del ciclo económico y se mantiene una posición de sobreponderación».
responsAbility subraya su enfoque disciplinado mediante diligencia debida y un análisis riguroso. «Tenemos que predecir el efecto de los cambios del mercado en nuestras participadas mucho antes de que haya problemas; no podemos arriesgar nuestra estrategia de inversión». Quizá parezca fácil pero, según este experto en inversiones con 30 años de experiencia, no siempre se mantiene esa disciplina.
Marney cree que la buena concertación entre la inversión en deuda, la gestión de riesgos y la gestión de cartera de responsAbility es esencial. «El administrador de cartera tiene una perspectiva global y hace que esté equilibrada. Tiene la última palabra».
i n C o n v E n i E n T E S d E L m o d E L o d E n E G o C i o
«Si tienes éxito en las inversiones para el desarrollo, estás perdiendo el empleo», por lo menos, esa es la opinión en el sector financiero. ¿Por qué? Los administradores de activos financian pequeñas entidades microfinancieras. Al avanzar la economía nacional, se convierten en bancos que entran en el negocio del ahorro. El mercado se llena de proveedores y pronto se satura. A partir de ahí, los pequeños bancos se financian localmente y necesitan poca ayuda de socios internacionales. Para un administrador de inversiones en el desarrollo, significa buscar nuevos negocios en otros países u orientarse hacia nuevos sectores.
Los mercados pequeños son otro reto para el modelo de negocio. Al principio, el volumen es a menudo bajo. Piense, por ejemplo, en un pequeño vehículo de inversión para energías renovables en África. Tiene gran potencial, pero carece de la masa crítica para ser rentable desde el inicio. Como pionero, sin embargo, responsAbility invierte en áreas en las que sus estrategas confían en el éxito futuro.
Históricamente, las inversiones para el desarrollo se han centrado en las microfinanzas. El financiamiento directo, por ejemplo en iniciativas agrícolas, rara vez ha interesado a los gestores de activos internacionales, lo que ha creado un desequilibrio. Para ampliar la base de su negocio, responsAbility invierte en los últimos años en otras áreas de desarrollo. La energía y agricultura son ahora el segundo y tercer sector más grande en su cartera, que incluye además la asistencia sanitaria y educación.
Las bajas tasas de interés actuales son otro argumento en pro de las inversiones para el desarrollo, ¿pero será más difícil para responsAbility cuando vuelvan a subir las tasas? Christian Speckhardt es optimista: «Nuestros mercados se desarrollan de forma tan dinámica que nuestros inversionistas siempre querrán permanecer a bordo». <
«Hoy sabemos que analizar
todo el mercado es mucho más
importante para tener éxito».
Christian Speckhardt Chief Investment Officer
64
P E r S P E C T i v A d E L C E o
responsAbility . Perspectives 2016/17responsAbility . Perspectivas 2016/17
¿QUo Vadis, resPonsaBiLiTY?
En un mundo en rápido movimiento, ¿cómo seguirá teniendo éxito
responsAbility y cómo se beneficiarán los clientes y socios?
Autor: Rochus Mommartz, CEo de responsAbility
LAnzAmoS nuestra empresa en 2003 con un enfoque en las microfinanzas. Alrededor del 80% de nuestros activos administrados se invierte a través de intermediarios financieros locales, es decir, en los sectores de banca de pymes y microfinanzas. Sin embargo, como expertos en inversiones para el desarrollo, tenemos una base de inversión más amplia. El 20% de los activos se invierte en los sectores agrícola y energético, ya que presentan las mayores tasas de crecimiento. Además, vemos gran potencial en los sectores de salud y educación, gracias a la evolución tecnológica.
Estamos convencidos de que las inversiones en el desarrollo solo tendrán éxito si se comprenden las necesidades de la población local y se usan como base para elegir los sectores de inversión. En los países en desarrollo y economías emergentes, es necesario centrarse en los segmentos de negocio con el mayor nivel de necesidad y en el que hay o se desarrollan modelos de negocio prometedores gracias a los avances tecnológicos. La seguridad alimentaria y la energía también se destacan. En el área de seguridad alimentaria, invertimos en la agricul
acceso a la electricidad en zonas rurales no conectadas a la red son esenciales para el desarrollo en nuestros mercados objetivo. Las inversiones en eficiencia energética revisten una importancia global. Lo mismo vale para el tercer pilar, que abarca casi toda la cadena de valor agrícola y que es la principal fuente de empleo para la mayoría de las personas de bajos ingresos.
E L v A L o r d E L A n z A r n U E v o S P r o d U C T o S
Los conocimientos locales son esenciales a la hora de crear nuevos productos y servicios para las inversiones en el desarrollo. En las nuevas áreas de negocio adquirimos este conocimiento mediante la creación de equipos locales de expertos. Antes de lanzar un producto, los clásicos gestores de activos de los mercados desarrollados estudian el mercado para evaluar el interés de los inversionistas. La viabilidad de las inversiones, dada la madurez de las bolsas de valores, es un problema menor. Nosotros, en cambio, tenemos que centrar nuestros análisis en estrategias de inversión viables a nivel local.
El 20% de nuestros activos
se invierte en agri-cultura y energía,
los dos sectores de mayor
crecimiento.
tura. El sector energético cubre todo, desde el suministro de electricidad hasta las soluciones de eficiencia energética con los beneficios para la salud a través de la producción de energía renovable.
En resumen, la estrategia de responsAbility se basa en tres pilares clave. En primer lugar, nos centramos en el sector financiero, donde pese a los grandes avances en algunos de nuestros países de inversión hay aún grandes brechas en la oferta con el consiguiente atractivo para la inversión. Nuestro segundo pilar es el sector energético. La energía renovable y el
65
P E r S P E C T i v A d E L C E o
responsAbility . Perspectivas 2016/17
Hitos en la historia de la compañía
1 2003 Fundación de responsAbility, primeras inversiones en microfinanzas y agricultura sostenible
2 2010 Apertura de oficina en Lima, regulación por la FINMA
3 2011 Apertura de oficinas en Mumbai, Nairobi y París
4 2012 Vehículo de inversión para la agricultura sostenible y participaciones en financiamiento de pymes
5 2014 Dos vehículos de inversión para energía sostenible
6 2015 Apertura de oficinas en Bangkok, Ginebra, Hong Kong y Oslo; adquisición de sociedad gestora en Luxemburgo autorizada conforme a la AIFMD
Por ejemplo, analizamos un sector como la agricultura y su viabilidad inversora, lanzamos un producto por cuenta propia y luego buscamos inversionistas. Este tipo de expansión requiere paciencia. Las inversiones para el desarrollo solo alcanzan todo su potencial con un horizonte a largo plazo, lo que las hace idóneas para inversionistas que ven una oportunidad en la creación de valor a largo plazo.
Nuestro enfoque en el crecimiento se basa en dos factores. Primero, las inversiones para el desarrollo han de tener cierta escala para lograr un impacto. Segundo, para ser eficientes necesitan una masa crítica. La eficiencia no solo se requiere para ser rentables, sino también para ofrecer las mejores opciones de financiamiento en nuestros países objetivo. El hecho de que en los mercados en desarrollo se reduzcan los márgenes y que la eficiencia sea un factor de éxito debería ser bienvenido.
L A T E C n o L o G í A C o m o m o T o r
Estoy seguro de que los rápidos avances tecnológicos influirán cada vez más en las inversiones para el desarrollo. En nuestros países objetivo, estos avances resultan en modelos de negocio que crean nuevos productos y servicios para las capas de bajos ingresos de la población. Además, reducen los costos de transacción e impulsan la prosperidad, lo cual abre nuevas oportunidades de inversión en esta área. Al mismo tiempo, el desarrollo tecnológi
co nos permite crear nuevas relaciones con clientes e implantar procesos tecnológicos. Ello es esencial, pues solo podemos contribuir al desarrollo del mercado si tenemos estructuras fácilmente escalables y si podemos ajustar nuestro propio negocio para conservar nuestra agilidad y solidez. De este modo, podemos crecer y seguir el ritmo del rápido desarrollo de nuestras participadas.
P i o n E r o C o n v i S i ó n d E L A r G o P L A z o
Adquirimos continuamente nuevos conocimientos, y nuestros analistas han de centrarse en escenarios futuros en lugar de mirar al pasado. Al igual que nuestros mercados de inversión, responsAbility avanza y crece continuamente. Nos consideramos un pionero que configura activamente nuestro sector. Tenemos el valor y la paciencia para introducir nuevos vehículos de inversión en el mercado y mantenernos a la vanguardia de los desarrollos.
Todo se basa en un modelo «winwinwin». Las participadas desarrollan su negocio y ayudan a impulsar la economía. Los clientes que invierten con nosotros se benefician de este éxito, al igual que nosotros. Nuestras actividades permiten a inversionistas institucionales y privados participar en desarrollos que de otra manera estarían fuera de alcance. Los inversionistas logran sus objetivos participando en un desarrollo social transparente.
Todo ello es posible gracias a nuestra sólida base de accionistas, que muestran paciencia y compromiso, al igual que nuestros inversionistas. Un total del 30% de nuestras acciones está en manos de nuestros empleados, y una parte importante en manos de entidades financieras suizas como Raiffeisen, Bank Baumann & Cie., Vontobel y la Swiss Re Foundation. Nuestros accionistas están comprometidos con la misión a largo plazo de responsAbility, lo que nos da una sólida base para gestionar con éxito nuestras inversiones para el desarrollo. Gracias a este firme fundamento, podemos planificar nuestro futuro crecimiento. <
Para que el negocio sea ren-table y ofrecer la mejor opción de financiamiento
se requiere eficiencia.
rochus mommartz (1962) se licenció en Ciencias Económicas en 1989 y, solo cuatro años más tarde, diseñó el marco legal para instituciones financieras no bancarias en Bolivia que sirvió de modelo para muchos otros países. Desde entonces, el padre de tres hijos ha centrado su trabajo en los países en desarrollo. En 2003 trabajó como asesor externo durante la fundación de responsAbility, incorporándose a la compañía en 2008 como Head of Equity Investments. En 2016 sustituyó a Klaus Tischhauser, cofundador, como CEO de responsAbility.
66
conózcanosLas fotos muestran a 190 de los 241 empleados de responsAbility
que trabajan en 95 países. ofrecemos nuestros conocimientos en cada etapa
de la cadena de valor de las inversiones para el desarrollo.
E L E Q U i P o
responsAbility . Perspectives 2016/17responsAbility . Perspectivas 2016/17
6868
L A o P i n i ó n d E L P r E S i d E n T E
responsAbility . Perspectivas 2016/17
indePendenciaExperimentada y recién empezando: así puede describirse
a responsAbility 13 años tras su fundación. Kaspar müller,
presidente del Consejo, explica el espíritu empresarial que inspira
el éxito de la compañía desde 2003.
rESPonSABiLiTy nACió con una visión, y esta visión no ha cambiado desde su fundación, afirma Kaspar Müller: «Somos un administrador de activos con una perspectiva a largo plazo que aspira a generar rendimientos a través del desarrollo». El punto de partida de este modelo de negocio fueron las exigencias de capital desatendidas de muchas empresas en los países en desarrollo, es decir, en las regiones del mundo con el crecimiento más dinámico. Kaspar Müller cree que la decisión de establecer una presencia local en tales mercados fue uno de los pasos estratégicos más importantes. «Nuestros conocimientos locales y la densa red de contactos sobre el terreno son inigualados», explica.
Según Kaspar Müller, para entrar con éxito en nuevos mercados se precisan empleados entregados y sobre todo independencia financiera. «Operamos en un entorno en rápida evolución, por lo que debemos poder adaptar continuamente nuestro negocio a las condiciones cambiantes», explica. Añade que la sólida base de capital y liquidez permitieron al Consejo y a la Dirección adoptar desde el principio una perspectiva a largo plazo y un enfoque dinámico para implantar la estrategia de negocio de responsAbility. «Gracias a nuestra independencia financiera, podemos seguir desarrollando productos de inversión pioneros y captar con éxito las numerosas oportunidades emergentes en el campo de las inversiones para el desarrollo, creando así valor para todos:
inversionistas, empresas y comunidades, que se benefician de los productos y servicios ofrecidos por estas empresas».
Sin embargo, esto es solo el comienzo de las inversiones para el desarrollo. Según Kaspar Müller, el próximo hito en este camino está claro: «Por un lado, queremos elevar de forma significativa el perfil de las inversiones para el desarrollo, para que en el futuro cada inversionista privado e institucional las reconozca como una forma razonable de diversificar sus carteras. Por otro, queremos utilizar nuestra posición como sólido aliado de financiamiento para apoyar a las empresas en los países en desarrollo a medida que crecen sus negocios». <
Kaspar Müller
Chairman of the Board of Directors
Kenia
camboya
azerbaiyán*
georgia
armenia
Perú*Paraguay
ecuador*
costa rica
toP 10 de loS 95 PaÍSeS de InVerSIón% del total de USD 2400 millones, a 31.12.2015
7,49,9
5,2
5,6
3,5
5,5India4,9
3,8
5,6
5,6
* Exportador de materias primas.
reSPOnSaBiLitY de Un ViStaZO
el concePto de InVerSIón de reSPonSabIlItYLa tecnología como factor clave del éxito
bancos microfinancieros,cooperativas agrícolas,proveedores de energía
microfinanzas,riego por goteo,
sistemas solares domésticos
02Modelo de negocio
03Empresa
sector financiero,sector energético,
sector agrícola
01Sector
eVolUcIón de loS actIVoS admInIStradoS, 2003–2015en millones de USD, a 31.12.2015
03
USD 1000 millones
USD 2000 millones
04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15
2440
2982
1913
1397
1007908899
705
442
2114384
accIonIStaS
Inversiones de capital
Inversiones en deuda
entidad financiera suiza*empleadosotros
deSgloSe de InVerSIoneS Por regIón% del total de USD 2400 millones, a 31.12.2015
asia-Pacíficoasia centralSudaméricaÁfrica subsaharianacentroaméricaeuropa del esteoriente medio y norte de Áfricaotros
52% 20%
* Baumann & Cie, Basilea; Raiffeisen Schweiz, St. Gallen; Swiss Re Foundation, Zúrich; Vontobel Beteiligungen AG, Zúrich; Alternative Bank Schweiz AG, Olten.
SUPerVISIón autoridad de supervisión: Autoridad Federal Suiza de Supervisión de los Mercados Financieros FINMA (desde 2010)auditor: PwC, ZúrichSocio fundador: Credit Suisse* Exportador de materias primas.
26,3%
20,9%
18,1%
11,9%
9,3%
6,6%
5,6% 1,3%
28%
Pie de imPrenta
InformacIón edItorIal equipo de proyecto de responsabilityDr. Nikodemus Herger, Ulli Janett, Dave Hertig redacciónUlli Janett, Danielle Brassel,Dave Hertig concepto, diseño e ilustraciónJoppe Berlin
ImpresiónMedialis Offsetdruck GmbH, Berlín
editorresponsAbility Investments AGJosefstrasse 598005 ZúrichTeléfono +41 44 250 99 [email protected]
Pedidos y suscripciones a Perspectivaswww.responsAbility.com Visítenos enwww.linkedin.com/company/ responsability-investments fotografíasSusan Bell, págs. 19, 20 Markus Bühler, pág. 31 (n.° 3)Cronimet, pág. 41 (n.° 4)getty images, pág. 41 (n.° 3)José Jácome, pág. 40Richard Leonardi, pág. 33 (n.° 2 y 3)Metamorphoto, pág. 12 Willy Spiller, págs. 04, 62, 63, 66, 67shutterstock, pág. 27 (n.° 4), pág. 41 (n.° 2)Jerry Riley, págs. 26, 27 (n.° 2/3), 28, 29, 31 (n.° 1, 2, 4), 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39Jürg Waldmeier, págs. 66, 67123RF, pág. 27 (n.° 4)
exclusión de responsabilidad:Este material publicitario ha sido elaborado por responsAbility Investments AG, y/o con sus empresas integradas, con el máximo esmero y conforme al leal saber y entender. A pesar de ello, responsAbility Investments AG no ofrece garantía alguna en cuanto a su contenido e integridad y declina toda responsabilidad por
pérdidas producidas por la utilización de estas informaciones. Las opiniones expresadas en este material publicitario son las que responsAbility Investments AG tenía en el momento de la redacción del mismo y pueden variar en todo momento sin previo aviso. Si no se hace otra indicación, las cifras no están verificadas. El material publicitario sirve exclusivamente para fines informativos y de utilización por parte del destinatario. No representa ni una oferta ni una recomendación sobre la adquisición o venta de instrumentos financieros o prestaciones de servicios y tampoco dispensa al destinatario de realizar su propia evaluación. En especial se recomienda al destinatario comprobar, en caso necesario junto con un asesor, las conse-cuencias jurídicas, normativas y fiscales, así como otras consecuencias que puedan tener las informaciones respecto a la compatibilidad con sus propias relaciones. Este material publicitario no puede reproducirse total ni parcialmente sin el consentimiento escrito de responsAbility In-vestments AG. Se manifiesta expresamente que este material no está dirigido a personas cuya nacionalidad o residencia prohíban el acceso a este tipo de informaciones según la legislación en vigor. El material publicitario existente (ori-ginal o copia) no puede ser enviado, introducido ni entregado en los Estados Unidos ni a una persona de los Estados Unidos. Toda inversión está vinculada a riesgos, especialmente a los riesgos de fluctuaciones de valor y beneficios. En el caso de divisas también existe el riesgo de que la moneda extranjera pierda valor respecto a la moneda de referencia del inversor. Hay que tener en cuenta que los datos de rentabilidad y los escenarios de los mercados financieros históricos no ofrecen garantía alguna sobre los resultados futuros.
Copyright © 2016 responsAbility Investments AG. Reservados todos los derechos.
SUIZa, Sede PrIncIPal, ZÚrIcHresponsAbility Investments AGJosefstrasse 598005 ZúrichTeléfono +41 44 250 99 [email protected]
responsAbility Investments AGCours de Rive 61204 Ginebra 70Teléfono +41 22 707 82 [email protected]
francIaresponsAbility France SAS44, rue de Prony75017 ParísTeléfono +33 1 49 21 29 [email protected]
Hong KongresponsAbility Hong Kong LimitedCentrazur Serviced Office 8/EShing Hing Commercial Building21–27 Wing Kut StreetCentral Hong KongTeléfono +852 2544 94 [email protected]
IndIaresponsAbility India BusinessAdvisors Pvt. Ltd.Green Acre, 1st Floor31 Union Park Road #5, Khar WestMumbai 400 052Teléfono +91 22 30 77 03 [email protected]
KenIaresponsAbility Africa Ltd.ABC Towers, 4th FloorWaiyaki Way, Westlands293-00623 NairobiTeléfono +254 709 803 [email protected]
lUxembUrgoresponsAbility Management Company S.A.23, Avenue de la Liberté1931 LuxemburgoTeléfono +352 24 83 [email protected]
norUegaresponsAbility Nordics ASSehesteds Gate 60164 OsloTeléfono +47 977 48 [email protected]
PerÚresponsAbility America Latina S.A.C.Calle Recavarren 111, Oficina 202MirafloresLima 18Teléfono +51 1 255 92 [email protected]
taIlandIaresponsAbility Thailand Ltd.ServCorp Serviced Offices, 9th Floor,1 Silom Road, Zuellig House BuildingSilom, BangrakBangkok 10500Teléfono +66 2 22 31 83 [email protected]
nUeStraS OFiCinaS