perilica rublja ev6800• uvijek slijedite upute o deterdžentu na pakiranju deterdženta. •...

12
Perilica rublja EV6800

Upload: others

Post on 29-Dec-2019

10 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Perilica rublja EV6800• Uvijek slijedite upute o deterdžentu na pakiranju deterdženta. • Perite malo prljavo rublje na niskim temperaturama. • Koristite brže programe za manje

1 - HR

Perilica rublja EV6800

Page 2: Perilica rublja EV6800• Uvijek slijedite upute o deterdžentu na pakiranju deterdženta. • Perite malo prljavo rublje na niskim temperaturama. • Koristite brže programe za manje

2 - HR

1 Važne sigurnosne uputeOvaj dio sadrži sigurnosne informacije koje će vam pomoći da se zaštitite od opasnosti od ozljede ili oštećenja. Neispunjavanje ovih uputa poništava sva jamstva.Opća sigurnost• Ovajproizvodnijenamijenjenuporabiod

straneosobasfizičkim,osjetilnimilimentalnimnedostacimaililjudimabezpotrebnogznanjailiiskustva(uključujućidjecu)osimpodnadzoromosobekojaćebitiodgovornazanjihovusigurnost ili koja će im pravilno pokazati kako koristiti proizvod.

• Nikadnestavljajteproizvodnapodpokrivensagom;inačećenedostatakprotokazrakaispodstrujauzrokovatipregrijavanjeelektričnihdijelova.TomožedovestidoproblemasVašimstrojem.

• Neuključujtestrojakosukabeliliutikačoštećeni. Pozovite ovlaštenog servisera.

• Nekaovlaštenielektričarspojiosiguračod16Ampera na lokaciji gdje je proizvod instaliran.

• Akojeproizvodpokvaren,nesmijeraditiakogene popravi ovlašteni serviser. Postoji opasnost od strujnog udara!

• Ovajproizvodjedizajnirantakodaćenastavitiraditiuslučajuponovnognapajanjanakonprekidanapajanja.Akoželiteprekinutiprogram,pogledajte dio "Opoziv programa".

• Spojiteproizvodnauzemljenuutičnicuzaštićenuosiguračemkojijeuskladusvrijednostimanaznačenimudijelu"Tehničkespecifikacije". Uzemljenje vam mora napraviti ovlaštenielektričar.Našatvrtkanećebitiodgovornazabilokakvaoštećenjadokojihdođekadseproizvodkoristibezuzemljenjauskladu s lokalnim zakonima.

• Crijevazadovodiizbacivanjevodemorajubitidobropričvršćenaiostatineoštećena.Inačepostoji opasnost od curenja vode.

• Nikadanemojteotvarativrataperiliceilivaditifiltardokjošimavodeububnju.Inačemožedoćidoopasnostiodizlijevanjaiozljedezbogtople vode.

• Nemojtenasiluotvarativratazapunjenje.Vratazapunjenjećebitispremnazaotvaranjeteknekoliko minuta nakon dovršetka ciklusa za pranje.Uslučajunasilnogotvaranjavratazapunjenje,moguseoštetitivrataimehanizamzazaključavanje.

• Isključiteuređajkadsenekoristi.• Nikadnemojtepratiuređajtakodananjega

nanosite ili izlijevate vodu! Postoji opasnost od strujnog udara!

• Nikadanemojtediratiutikačmokrimrukama!Neneisključujtetakodapovlačitekabel,uvijekizvlačitetakodadržitesamozautikač.

• Koristitesamodeterdžente,omekšivačeidodatke koji su podesni za strojno pranje.

• Slijediteuputenaetiketamatkaninaipakiranjima deterdženta.

• Proizvodsemoraisključivatitijekominstalacije,održavanja,čišćenjaipopravaka.

• Nekainstalacijuipopravkeuvijekizvodiovlašteniserviser.Proizvođačnećebitiodgovoranzaoštećenjadokojihdođezbogpostupakakojeizvodeneovlašteneosobe.

Namjeravana uporaba• Ovajproizvodjenapravljenzauporabuu

kućanstvu. Nije podesno za komercijalnu uporabuinesmijesekoristitizabiloštoosimnamijenjene svrhe.

• Uređajsesmijekoristitisamozapranjeiispiranjerubljaprematomekakosuoznačene.

• Proizvođačseodričebilokakveodgovornostidokojedođezbognepravilneuporabeilitransporta.

Sigurnost djece• Električniproizvodisuopasnizadjecu.Držite

djecu podalje od uređaja kad radi. Ne dajte im da diraju perilicu.

• Nemojtezaboravitizatvoritivratazapunjenjekad izlazite iz prostorije gdje se proizvod nalazi.

• Držitesvedeterdženteiaditivenasigurnommjestu podalje od dosega djece.

2 InstalacijaZainstalacijuproizvoda,potražitenajbližegovlaštenog servisera. Prije zvanja ovlaštenog servisera,dabistespremiliproizvodzauporabu,pregledajteinformacijuukorisničkompriručnikuipazitedasuelektričnaenergija,dovodvodeisustavzaodvodvodeodgovarajući.Akoisu,pozovite ovlaštenog majstora i vodoinstalatera da izvršisvepotrebneprilagodbe.C Pripremalokacijeielektroinstalacija,vodovoda

i kanalizacije na mjestu za instalaciju je odgovornost klijenta.

BInstalacijuispajanjeproizvodanael.energijumoraizvršitiovlašteniserviser.Proizvođačnećebitiodgovoranzaoštećenjadokojihdođezbogpostupakakojeizvodeneovlašteneosobe.

APrijeinstalacije,vizualnoprovjeritedaliproizvodnasebiimabilokakvihnedostataka.Akonema,instalirajte ga. Oštećeni proizvodi predstavljaju rizik za vašu sigurnost.

C Pazitedasecrijevazadovodiodvodvode,kaoikabelnapajanja,nepresavijaju,nisupriklješteniilizgnječenidokseuređajguraonamjestonakoninstalacijeiličišćenja.

Odgovarajuća lokacija za instalaciju• Stavitestrojnačvrstupovršinu.Nestavljajtega

nakrparuilisličnepovršine.• Ukupnamasaperiliceisušilice-scijelim

punjenjem - kad se stave jedno na drugo dosežedocca.180kg.Staviteproizvodnačvrstiravanpodkojiimadovoljankapacitetpunjenja!

• Nestavljajteproizvodnakabelnapajanja.• Neinstalirajteproizvodnamjestagdje

temperaturamožepastiispod0°C.• Staviteproizvodnajmanje1cmodrubova

drugog namještaja.

Page 3: Perilica rublja EV6800• Uvijek slijedite upute o deterdžentu na pakiranju deterdženta. • Perite malo prljavo rublje na niskim temperaturama. • Koristite brže programe za manje

3 - HR

Uklanjanje pojačanja pakiranjaNagnitestrojpremanazaddabisteuklonilipojačanjapakiranja.Uklonitepojačanjepakiranjapovlačenjemtrake.

Otvaranje transportnih bravaANeskidajtetransportnebraveprijevađenja

pojačanjapakiranja.A Uklonite transportne sigurnosne vijke prije rada

sperilicom,inačećeseproizvodoštetiti.Otpustitesvematiceodgovarajućimključemdoksenebuduslobodnookretale(C).Skinitetransportne sigurnosne vijke laganim okretanjem. StavitepoklopcedostavljeneuvrećicisUputamazauporabuurupenastražnjojploči.(P)

C Držitetransportnesigurnosnevijkenasigurnommjestudabisteihponovnokoristilikadseperilicabudeponovnoprenosilaubudućnosti.

C Nikadnepomičiteaparatbezmontiranihsigurnosnih vijaka!

Spajanje s vodovodomC Tlakvodekojijepotrebanzaradproizvodaje

između1i10bara(0.1–10MPa).Morateimati10-80litaravodekojatečeizpipeujednojminutidabistrojradiokakotreba.Staviteventilkoji smanjuje tlak ako je tlak vode viši.

C Ako ćete koristiti proizvod s dvostrukim ulazom vodekaojednostrukujedinicuulaza(hladne)bode,morateinstaliratiodgovarajućičepnaventiltoplevode,prijeradasuređajem.(Odnosisenaproizvodedostavljenesgrupomčepova.)

C Akoželitekoristitiobaventilazavodunaproizvodu,spojitecrijevozavodunakonuklanjanjačepaigrupebrtvisventilstoplomvodom. (Odnosi se na proizvode dostavljene s grupomčepova.)

AModelisjednostrukimdovodomvodesene smiju spajati na pipu s toplom vodom. U takvomćeslučajurubljebitioštećenoilićeseproizvodprebacitinazaštitninačinradainećeraditi.

ANekoristitestarailirabljenacrijevazadovodvode na novom proizvodu. To može uzrokovati mrljenavašemrublju.

1. Spojiteposebnacrijevadostavljenasastrojemnaventildovodavodenastroju.Crvenocrijevo(lijevo)(maks.90°C)jezadovodtoplevode,plavocrijevo(desno)(maks.25°C)jezadovodhladne vode.

AKadmontirateperilicu,pazitedasupriključcinahladnuitopluvodutočnospojeni.Inačevašerubljemoženakrajupranjabitivrućeipohabat

će se.Zavijtesvevijkecrijevarukom.Kodzatezanjavijaka,nikadnekoristiteključ.Otvoritepipedokrajakadspojitecrijevodabisteprovjerilidalivodacurinasastavima.Akocuri,isključitepipuiuklonitevijak.Ponovno pažljivo zategnite vijak nakon provjere brtve.Dabistespriječilicurenjevodeiposljedičnaoštećenja,držitepipezatvorenekadsestrojnekoristi.

Spajanje na odljev• Krajcrijevasemoraspojitidirektnonaodljevza

vodu ili na umivaonik. AVašaćekućabitipoplavljenaakocrijevoizađe

izkućištatijekomizbacivanjavode.Nadalje,postojiopasnostodopeklinazbogvisokihtemperaturapranja!Dabistespriječilitakvesituacijeidabisteosiguralinesmetanouzimanjeiizbacivanjevodeustroju,pričvrstitekrajcrijevaza odlijevanje tako da ne izlazi.

• Crijevosetrebaspojitinavisinuodnajmanje40cmInajviše100cm.

• Uslučajudajecrijevodignutonakonstajanjanapoduiliblizupoda(manjeod40cmiznadzemlje),odljevvodepostajetežiirubljemožeizaćimokro.Zato,pridržavajtesevisinaopisanih na slici.

• Dabistespriječilivraćanjeprljavevodeustrojiomogućililakoizbacivanjevode,neuranjajtekraj crijeva u prljavu vodu i ne stavljajte je u odvodduljeod15cm.Akojepredugo,skratitega.

• Krajtogcrijevasenesmijepresavijati,nesmijesestajatinanjegaicrijevonesmijebitizaglavljeno između odvoda i stroja.

• Akojeduljinacrijevaprekratka,koristitegatakodadodateoriginalnoprodužnocrijevo.Duljinacrijevanesmijeprelaziti3.2m.Dabisteizbjegliistjecanjevode,spojizmeđuprodužnogcrijevaiodljevnogcrijevanastrojumorabitidobromontiran odgovarajućom spojnicom da ne spadne i da ne curi.

Prilagođavanje noguADabisteosiguralidaproizvodraditišeis

manjevibracija,morastajatiravnoiuravnotežina svojim nožicama. Uravnotežite stroj prilagođavanjemnožica.Inačeseproizvodmože pomaknuti s mjesta i uzrokovani lom i problemesvibracijom.

Ručno(rukom)otpustitevijkezazaključavanjenanogama.Prilagoditenožicedokproizvodnebudestajao ravno i u ravnoteži. Ponovno zavijte sve vijke rukom.

Page 4: Perilica rublja EV6800• Uvijek slijedite upute o deterdžentu na pakiranju deterdženta. • Perite malo prljavo rublje na niskim temperaturama. • Koristite brže programe za manje

4 - HR

A Ne koristite nikakve alate za otpuštanje vijaka za zaključavanje.Inačesemoguoštetiti.

ElektroinstalacijaSpojiteproizvodnauzemljenuutičnicuzaštićenuosiguračemkojijeuskladusvrijednostimanaznačenimudijelu"Tehničkespecifikacije".Našatvrtkanećebitiodgovornazabilokakvaoštećenjadokojihdođekadseproizvodkoristibezuzemljenja u skladu s lokalnim zakonima.• Spajanjetrebabitiuskladusnacionalnim

odredbama.• Kabelnapajanjamorabitilakodostupannakon

instalacije.• Naponidozvoljenazaštitaosiguračemili

sklopkomsunaznačeneudijelu“Tehničkespecifikacije”. Ako je trenutna vrijednost osiguračailisklopkeukućimanjaod16Ampera,nekaovlaštenielektričarinstaliraosiguračod16Ampera.

• NaznačeninaponmorabitijednaknaponuVašestruje.

• Nespajajteprekoprodužnihkabelailirazvodnika.

BOštećenekabelenapajanjamorajuzamijenitiovlašteni serviseri.

Prva uporabaPrijepočetkauporabeproizvoda,pazitedasusve pripreme izvršene u skladu s uputama u dijelu "Važnesigurnosneinformacije"i"Instalacija",Dabistepripremiliuređajzapranjerublja,prvoizvršiteprogramPamuk-90.Prijepokretanjaprograma,stavitenajviše100gpraškaprotivkamencauglavniodjeljakzapranje(odjeljakbr.II).Akojesredstvoprotivkamencauoblikutablete,stavitesamojednutabletuuodjeljakbr.2.Kadprogramzavrši,osušiteunutrašnjostdolječistomkrpom. C Koristitesredstvoprotivkamencakojeje

podesno za perilice.C Moždajeuuređajuostalomalovodezbog

kontrole kvalitete u proizvodnji. To nije štetno po proizvod.

Odlaganje materijala pakiranjaMaterijalipakiranjasuopasnizadjecu.Držitematerijalepakiranjanasigurnommjestu,podaljeoddosega djece.Materijalipakiranjaproizvodasuproizvedeniodrecikliranih materijala. Odložite ih pravilno i sortirajte u skladu s uputama o recikliranom otpadu. Nemojte ih odlagati s normalnim otpadom iz kućanstva.Transport proizvodaIsključiteproizvodprijetransporta.Uklonitespojevezaizbacivanjevodeidovodvode,Izbacitepreostaluvoduuproizvodudokraja;pogledajte,"Odlijevanjepreostalevodeičišćenjefiltrapumpe".Instalirajtetransportnesigurnosnevijkeobrnutimredoslijedomodonogkakosteihuklonili,pogledajte"Uklanjanje

vijaka za transport".C Nikadnepomičiteaparatbezmontiranih

sigurnosnih vijaka!Odlaganje starog proizvodaOdložitestariproizvodnanačinkojineštetiokolišu.Obratiteselokalnomdobavljačuiliodlagalištunavašempodručjudabistesaznalikakoodložitisvojproizvod.Zbogsigurnostidjece,prijeodlaganjaproizvodaprerežitekabelnapajanjaipolomitemehanizamzazaključavanjevratazapunjenjetakodaneradi.

3 PripremaŠto treba raditi za uštedu energijeSljedećeinformacijećeVampomoćidakoristiteproizvodnaekološkiienergetskiučinkovitnačin.• Nekaproizvodradinanajvišemdopuštenom

kapacitetukojijedopuštenzaodabraniprogram,alinemojtepreopteretiti;pogledajte"Tablicuprogramaipotrošnje".

• Uvijekslijediteuputeodeterdžentunapakiranjudeterdženta.

• Peritemaloprljavorubljenaniskimtemperaturama.

• Koristitebržeprogramezamanjekoličinemaloprljavogrublja.

• Nekoristitevisoketemperaturezarubljekojenije jako prljavo ili koje ne sadrži mrlje.

• Nekoristitevišedeterdžentaodpreporučenekoličinedeterdžentanapakiranju.

Sortiranje rublja• Sortirajterubljepremavrstitkanine,bojiitome

koliko je prljavo te dopuštenoj temperature vode.

• Uvijeksepridržavajteuputanavedenihnaetiketama odjevnih predmeta.

Priprema rublja za pranje• Rubljesmetalnimdodacimakaoštosu

grudnjaci,kopčeremenaimetalnigumbimoguoštetiti stroj. Uklonite metalne dijelove ili perite rubljetakodagastaviteuvrećuzapranjeilijastučnicu.

• Izvaditesvestvariizdžepova,kaoštosunovčići,olovkeispajalice,preokrenitedžepoveiočetkajte.Takvipredmetimoguoštetitiproizvodiliuzrokovatibuku.

• Stavitemalepredmete,kaoštosučarapicezabebeinajlonskečarapeuvrećuzapranjerubljailijastučnicu.

• stavitezavjesetakodaihnesabijate.Uklonitevješalice za zavjese.

• Zakopčajtepatentzatvaračemzašijtelabavegumbeizakrpajtepoderaneipohabanedijelove.

• Periteproizvodeoznačenes“perivouperilici”ili“perivonaruke”samonaodgovarajućemprogramu.

• Neperitebijeloiobojanorubljeskupa.Novotamnopamučnorubljemožeispustitipunoboje.Periteihposebno.

• Postojanemrljesemorajupravilnotretiratiprijepranja.Akonistesigurni,provjeriteukemijskojčistionici.

Page 5: Perilica rublja EV6800• Uvijek slijedite upute o deterdžentu na pakiranju deterdženta. • Perite malo prljavo rublje na niskim temperaturama. • Koristite brže programe za manje

5 - HR

• Koristitesamooneboje/sredstvazapromjenubojeisredstvaprotivkamencazastrojnopranje. Uvijek se držite uputa na pakiranju.

• Peritehlačeiosjetljivorubljeokrenutonaopako.• Držiterubljeodangorskevuneuhladnjaku

nekoliko sati prije pranja. To će smanjiti nakupine.

• Rubljekojejebiloizloženomaterijalimakaoštosubrašno,kamenac,prašina,mlijekouprahuitdsemorajudoboistrestiprijestavljanjaustroj.Takavprahnarubljumožesemoženakupitinaunutarnjim dijelovima stroja i može uzrokovati oštećenje.

Odgovarajući kapacitet punjenjaMaksimalnikapacitetpunjenjaovisiovrstirublja,stupnju prljavosti i programu pranja koji želite koristiti.strojautomatskiprilagođavakoličinuvodepremamasistavljenogrublja.APratiteinformacijeu“Tabliciprogramai

potrošnje”.Kadjeprepunjena,performansepranjastrojaćepasti.Štoviše,možedoćidoproblemasbukomivibracijom.

Vrsterubljainjihovaprosječnamasausljedećojtablicisudanikaoprimjeri.

Vrstarublja Masa(g)Kućniogrtač 1200Pokrivačzapoplun 700Plahta 500Jastučnica 200Stolnjak 250Ručnik 200Muškakošulja 200

Stavljanje rubljaOtvoritevratazapunjenje.Staviterubljeustrojbezguranja.Zatvarajtevratazapunjenjedoknečujetezvukzaključavanja.Pazitedauvratimanemazahvaćenih predmeta.C Vratazapunjenjesuzaključanadokprogram

radi.Vratasemoguotvorititekkadprogramdođe do kraja.

Auslučajupogrešnogstavljanjarublja,ustrojumožedoćidobukeivibracija.

Uporaba deterdženta i omekšivačaLadica deterdžentaLadica deterdženta se sastoji od 3 pretinca:-(1)zapretpranje-(2)zaglavnopranje-(3)zaomekšivač–(*)osimtoga,tujediosasionomuodjeljkuzaomekšivač.

123 123

Deterdžent, omekšivač i druga sredstva za pranje• Dodajtedeterdžentiomekšivačprijepokretanja

programa za pranje.• Nikadaneotvarajteladicudeterdžentadok

program pranja radi!• Kadkoristiteprogrambezpretpranja,ne

stavljajte nikakav deterdžent u dio za pretpranje (odjeljakbr.I).

• Kadkoristiteprogrambezpretpranja,nestavljajte nikakav tekući deterdžent u dio za pretpranje(odjeljakbr.I).

• Nemojtebiratiprogramspretpranjemakokoristite vrećicu s deterdžentom ili loptu za raspršivanje.Stavitevrećicusdeterdžentomililoptuzaraspršivanjedirektnoustroj,srubljem.

• akokoristitetekućideterdžent,nemojtezaboravitistavitičašicuzadeterdžentuodjeljakzapretpranje(odjeljakbr.II).

Odabir tipa deterdžentaTipdeterdžentakojićetekoristitiovisiotipuibojitkanine.• Koristiterazličitedeterdžentezaobojanoibijelo

rublje.• Peritesvojuosjetljivuodjećuposebnim

deterdžentima(tekućideterdžent,šamponzavunuitd)kojisekoristisamozaosjetljivuodjeću.

• Kadperetetamnijerubljeiprekrivačempreporučujeseuporabatekućegdeterdženta.

• Peritevunuposebnimdeterdžentomkojiseproizvodi samo za vunu.

AKoristitesamodeterdženteproizvedenespecifičnozaautomatskeperilice.

A Ne koristite sapun u prahu.Prilagođavanje količine deterdžentaKoličinadeterdžentakojasećesekoristitiovisiokoličinirublja,otomekolikojeonoprljavo,tetvrdoćivode.Pročitajtepažljivouputeproizvođačanapakiranju deterdženta i slijedite vrijednosti doziranja.• Nemojtekoristitikoličinekojeprelazekoličine

preporučenenapakiranjudabisteizbjegliproblemsprevišepjene,lošimispiranjem,financijskomuštedominakraju,zaštitomokoliša.

• Koristitemanjedeterdžentazamalekoličineilimalo prljavu odjeću.

• Koristitekoncentriranedeterdženteupreporučenomdoziranju.

Uporaba omekšivačaStaviteomekšivačuodjeljakomekšivačaladicezadeterdžent.• Koristitedozekojesupreporučenena

pakiranju.• Nemojteprelazitioznakurazine(>max<)u

odjeljkuomekšivača.• Akojeomekšivačizgubiotečnost,razblažite

ga vodom prije nego ga stavite u ladicu za deterdžent.

Uporaba bjelila• Odaberiteprogramspretpranjemidodajte

bjelilonakrajupretpranja.Nestavljajtedeterdžent u odjeljak za pretpranje.

Page 6: Perilica rublja EV6800• Uvijek slijedite upute o deterdžentu na pakiranju deterdženta. • Perite malo prljavo rublje na niskim temperaturama. • Koristite brže programe za manje

6 - HR

• Nekoristitebjeliloideterdženttakodaihpomiješate.

• Koristitesamomalukoličinu(cca50ml)bjelilaidobroisperiteodjeću,jeronouzrokujeiritacijukože.Neprelijevajtebjelilonaodjećuinekoristitegazaobojanuodjeću.

• Kadkoristitebjelilozasnovanonakisiku,slijediteuputenapakiranjuiodaberiteprogramkojiperepri niskoj temperaturi.

• Bjelilazasnovananakisikusemogukoristitiskupasdeterdžentima;međutim,akogustoća

Savjeti za učinkovito pranjeSvijetlebojeibijelo(Preporučenraspontemperature na osnovi razinezaprljanja:40-90ºC)

Boje(Preporučenraspontemperature na osnovi razine zaprljanja: hladno-40ºC)

Tamneboje(Preporučenraspon temperature na osnovi razine zaprljanja: hladno-40ºC)

Osjetljivo/vuna/svila(Preporučenraspontemperature na osnovi razine zaprljanja: hladno-30ºC)

Jako prljavo rublje(otporne mrlje kao što su mrlje od trave,kave,voćaikruha).

Moždaćebitipotrebnoprethodno tretirati mrlje za obavljanjepretpranja.Zajako prljavu odjeću mogu sekoristitipreporučenedoze deterdženta u prašku i tekućeg deterdžentapreporučenezabijelorublje.Preporučujesekoristitideterdžente u prahu za čišćenjemrljaodglineizemlje,kaoimrljakojesuosjetljivenabjelila.

Za jako prljavu odjeću mogu se koristiti preporučenedozedeterdženta u prašku i tekućeg deterdženta preporučenezajako prljavu odjeću. Preporučujesekoristitideterdžente u prahu za čišćenjemrljaodglineizemlje,kaoimrljakojesuosjetljivenabjelila.Koristitedeterdžentebezbjelila.

Za jako prljavu odjeću mogu se koristiti preporučenedoze deterdženta u prašku i tekućeg deterdženta koji odgovaraju za odjećuubojiiodjeću tamnih boja.

Za osjetljivu odjeću trebatekoristititekuće deterdžente. Odjeća od vune i svile se mora pratiposebnimdeterdžentima za vunu.

Normalno prljavorublje(Naprimjer,mrlje na okovratnicima imanžetama)

Za normalno prljavu odjeću mogu se koristiti preporučenedozedeterdženta u prašku i tekućeg deterdženta za bijelorublje.

Za normalno prljavu odjeću mogu se koristiti preporučenedozedeterdženta u prašku i tekućeg deterdženta zarubljeuboji.Koristitedeterdžentebezbjelila.

Za normalno prljavu odjeću mogu se koristiti preporučenedoze deterdženta u prašku i tekućeg deterdženta koji odgovaraju za odjećuubojiiodjeću tamnih boja.

Za osjetljivu odjeću trebatekoristititekuće deterdžente. Odjeća od vune i svile se mora pratiposebnimdeterdžentima za vunu.

Maloprljavorublje(Nema vidljivih mrlja).

Za malo prljavu odjeću mogu se koristiti preporučenedozedeterdženta u prašku i tekućeg deterdženta preporučenezabijelorublje.

Za malo prljavu odjeću mogu se koristiti preporučenedozedeterdženta u prašku i tekućeg deterdženta preporučenezajakoprljavuodjeću.Koristitedeterdžentebezbjelila.

Za malo prljavu odjeću mogu se koristiti preporučenedoze deterdženta u prašku i tekućeg deterdženta koji odgovaraju za odjećuubojiiodjeću tamnih boja.

Za osjetljivu odjeću trebatekoristititekuće deterdžente. Odjeća od vune i svile se mora pratiposebnimdeterdžentima za vunu.

nijeistakaodeterdžent,staviteprvodeterdžentuodjeljakbr."II"uladicizadeterdžentičekajtedokdeterdžentnepotečekadstrojuzimavodu.Dodajtebjeliloizistogodjeljkadokstrojjoš uzima vodu.

Uporaba sredstva za uklanjanje kamenca• Popotrebi,koristitesredstvazauklanjanje

kamencanapravljenaspecifičnosamozaperilice.

• Uvijekslijediteuputenapakiranju.

Page 7: Perilica rublja EV6800• Uvijek slijedite upute o deterdžentu na pakiranju deterdženta. • Perite malo prljavo rublje na niskim temperaturama. • Koristite brže programe za manje

7 - HR

1

2

3

4

4 Rad s proizvodomUpravljačka ploča

1-Tipkazaodabirprograma (najgornji položajuključeno/isključeno)

2 - Oznaka za otvorena vrata

3 - Oznaka slijeda programa

4-Tipkastart/pauza

Priprema strojaPazitedasucrijevačvrstospojena.Uključitestrojustruju.Otvoritepipudokraja.Staviterubljeustroj.Dodajtedeterdžentiomekšivač.Odabir programaOdaberiteprogramkojiodgovarazavrstu,količinuiprljavostrubljauskladus"Tablicomprogramaipotrošnje"itablicomtemperaturedolje.Odaberiteželjeniprogramtipkomzaizborprograma.

90˚CJakoprljavo,bijelipamukilan.(Prekrivačizastoliće,stolnjaci,ručnici,posteljina,itd.);

60˚C

Normalnoprljavo,obojano,pamukotporannaizbljeđivanjeilisintetičkaodjeća(košulja,spavaćica,pidžama,itd)ilaganoprljavibijelilan(donjerublje,itd).

40˚C-30˚C-hladno

Miješanorubljeuključujućiosjetljivetkanine(zastori,zavjese,itd),sintetikaivuna.

C Programisuograničeninajvećombrzinomcentrifuge koja odgovara određenoj vrsti tkanine.

C Kododabiraprograma,uvijekimajtenaumuvrstutkanine,boju,stupanjprljavostiidopuštenu temperaturu vode.

C Zadodatneinformacijeoprogramu,pogledajte„Tablicuprogramaipotrošnje"

Glavni programi Ovisnoovrstitkanine,koristitesljedećeglavneprograme.•PamukKoristiteovajprogramzarubljeodpamuka(kaoštosuplahte,pokrivačizapoplunijastučnice,ručnici,kućniogrtač,donjerublje,itd.).Vašerubljećebitiopranojakimpokretimapranjatijekomduljegciklusa pranja.•SintetikaKoristiteovajprogramzapranjevašesintetičkeodjeće(košulje,bluze,mješavinasintetike/pamuka,itd).PeresnježnimdjelovanjemiimakraćicikluspranjauusporedbisprogramomPamuk.

ZazavjeseitilkoristiteprogramSintetika40°C.Kakonjihovamrežastatkaninauzrokujejakupjenu,peritezastore/tiltakodastavitemalukoličinudeterdženta u glavni odjeljak za pranje. Ne stavljajte deterdžent u odjeljak za pretpranje.• VunaKoristiteovajprogramzapranjevuneneodjeće.Odaberiteodgovarajućutemperaturukojajeuskladu s etiketama na vašoj odjeći. Za vunu koristite odgovarajući deterdžent.Dodatni programi Zaposebneslučajeve,nastrojusudostupnidodatni programi.C Dodatniprogramsemogurazlikovatiprema

modelu vaše perilice.• Pretpranje pamuk Koristiteovajprogramzajakoprljavupamučnuodjeću.C Nekorištenjem pretpranja ćete uštedjeti

energiju,vodu,deterdžentivrijeme.• Pamuk EkoPranjemnormalnoprljavogrubljaodpamukailananaovomprogramu,možeteosigurativećuučinkovitostenergijeivodenegonadrugimprogramimaspamukom.Stvarnatemperaturamožebitirazličitaodnavedenetemperature.Kadnapunitestrojsmanjerublja(npr.½kapacitetailimanje),vrijemeprogramasemožeautomatskiskratiti na kasnijim stadijima. U tom će se slučajupotrošnjaenergijeivodesmanjitizbogekonomičnijegpranja.Ovaznačajkajeprisutnakodmodela s oznakom preostalog vremena.• Osjetljivo 30Koristiteovajprogramzapranjeosjetljiveodjeće.Peresnježnimdjelovanjembezprethodne

centrifugeuusporedbisprogramomzasintetiku.• Ručno pranjeNaovomprogrammožetepratiVašuvunenu/osjetljivuodjećukojaimaetiketu“nepereseuperilici”zakojesepreporučaručnopranje.Pererubljesvrlonježnimdjelovanjemdaseodjećanebioštetila.• Mini 30Koristiteovajprogramzapranjemaloprljavogpamučnogrubljazakratkovrijeme.

Page 8: Perilica rublja EV6800• Uvijek slijedite upute o deterdžentu na pakiranju deterdženta. • Perite malo prljavo rublje na niskim temperaturama. • Koristite brže programe za manje

8 - HR

Posebni programiZaposebneprimjene,možeteodabratibilokojegod sljedećih programa:• IspiranjeOvajprogramsekoristikadhoćeteposebnoispiranje ili dodavanje štirke.• Centrifuga + izbacivanje vodeOvaj se program koristi za primjenu dodatnog ciklusacentrifugezarubljeilizaizbacivanjevodeizstroja.

Tablica programa i potrošnje

•: Možeseodabrati**: Programoznakeenergije

(EN60456Ed.3)*** Akojemaksimalnabrzina

centrifuge niža od ove vrijednosti,možeteodabratisamo dostupnu maksimalnu brzinucentrifuge.

C Potrošnja vode i struje o trajanje programa se može razlikovati od onihprikazanihutablici,ovisno o promjenama u tlakuvode,tvrdoćivodeitemperaturi,temperatureokoline,vrstiikoličinirublja,izborudodatnihfunkcijai promjenama u naponu struje.

HR 19

Program

Maks.optereć

enje(kg)

Traj

anje

pro

gram

a (~min)

Potrošnjavod

e(l)

Pot

rošn

ja e

nerg

ije

(kWh)

Maks.Brzina

Pamuk 90 6 130 52 1.71 1000

Pretpranje pamuk 60 6 118 60 1.44 1000

Pamuk 40 6 80 52 0.59 1000

Pamuk Hladno 6 80 52 0.10 1000

PamukEko 60** 6 130 49 0.93 1000

PamukEko 60** 3 128 45 0.81 1000

PamukEko 40** 3 113 45 0.62 1000

Sintetika 60 2.5 113 65 1.02 1000

Sintetika 40 2.5 105 64 0.56 1000

Sintetika Hladno 2.5 66 62 0.10 1000

Osjetljivo 30 2 61 47 0.26 1000

Vuna 40 1.5 54 50 0.35 1000

Ručnopranje 30 1 41 34 0.20 1000

Mini30 30 2.5 29 72 0.21 800

C Akoželiteizbacitivodubezcentrifugevašegrublja,odaberiteprogramCentrifuga+izbacivanjevodeipritisnitetipku"Start/pauza".Strojćeseprebacitinacentrifugukadzavršikoraksizbacivanjemvode.PritisnitetipkuStart/pauza/opozivdabistezaustavilistrojčimviditedasebubanjokreće.Iotkažiteovajprogramokretanjemtipkezaodabirprogramanabilokojidrugipoložaj.

Page 9: Perilica rublja EV6800• Uvijek slijedite upute o deterdžentu na pakiranju deterdženta. • Perite malo prljavo rublje na niskim temperaturama. • Koristite brže programe za manje

9 - HR

Uključivanje programaPritisnitetipku“Start/Pauza”dabisteuključiliprogram. Upalit će se svjetlo slijeda programa koje prikazuje pokretanje programa.Napredak programaNapredak programa koji radi se može pratiti na oznacislijedaprogramasasvjetlima"Rad"i"Kraj/opoziv".C Akostrojneprijeđenakorakcentrifuge,možda

jeuključensustavzaautomatskootkrivanjeneuravnoteženogpunjenjazbogneujednačeneraspodjelerubljaustroju.

Zaključavanje vrata za punjenjeNa vratima za punjenje stroja postoji sustav za zaključavanjekojisprečavaotvaranjevratakadrazina vode nije odgovarajuća.Ako želite otvoriti vrata za punjenje kad se stroj koristi,pritisnitetipku"Start/pauza"dastavitestrojnapauzu.Svjetlo"otvorenavrata"ćepočetibljeskatikadsestrojprebacinapauzu.Strojprovjerava razinu vode unutra. Ako je razina odgovarajuća,svjetlo"otvorenavrata"svijetlistalnou roku od 1-2 minute i vrata za punjenje se mogu otvoriti. Akorazinanijeodgovarajuća,svjetlo"otvorenavrata"seisključujeivratazapunjenjesenemoguotvoriti. Ako morate otvoriti vrata dok je svjetlo "otvorenavrata"isključeno,morateopozvatitrenutniprogram; pogledajte "Opoziv programa": Prebacivanje stroja na pasivni režim radaPritisnitetipku"Start/pauza"dabisteprebaciliuređajnapauzudokprogramradi.Svjetlo"Radi"počnebljeskatinaindikatoruslijedaprogramadapokažedajestrojprebačennapauzu.Kadsuvrataspremnazaotvaranje,svjetlo"otvorena vrata" će svijetliti stalno.Dodavanje ili vađenje rubljaPritisnitetipku"Start/pauza"dabisteprebacilivašstrojnapasivnirežim.Kadjestrojprebačennapauzu,svjetlo"Radi"bljeska.Čekajtedoksevrataza punjenje mogu otvoriti. Otvorite vrata za punjenje idodajteiliizvaditerublje.Zatvoritevratazapunjenje.Pritisnitetipku“Start/

Pauza”dabisteuključilistroj.C Vratasemoguotvoritiakojerazinavode

odgovarajuća.Znakzaotvorenavratabljeskadok se vrata za punjenje spremaju za otvaranje. Svjetloznakajestalnokadsuvrataspremanzaotvaranje.Možeteotvoritivratadadodate/izvaditerublje.

Opoziv programaZaopozivprograma,okrenitetipkuzaodabirprogramadabisteodabralidrugiprogram.Prethodniprogramćebitiopozvan.Svjetloza"kraj/opoziv"ćesvijetlitistalnodaobavijestidajeprogram opozvan.C Ako pokrenete novi program nakon opoziva

prethodnog,noviprogramćesepokrenutibezizbacivanjavodeustroju.

CAkobašmorateotvoritivratazapunjenjedokjesvjetlo"Otvorenavrata"isključeno,moratekoristitiprogram"centrifuga+izbacivanjevode".Pogledajte"centrifuga+izbacivanjevode"

Ponovna centrifuga rublja Kontrolnisustavzaneuravnoteženopunjenjemožespriječiticentrifuguzbogneuravnoteženogrubljaustroju. Ako želite ponovnu centrifugu:Presložiterubljeustroju.Odaberiteprogramcentrifuga+izbacivanjevodeipritisnitetipku"Start/pauza". Kraj programaSvjetlooznakeslijeda"Kraj/opoziv"ćezasvijetlitikadprogramdođedokraja,aznak"Otvorenavrata"ćebljeskati1-2minutedokvratanebuduspremnazaotvaranje.Kadznak"Otvorenavrata"svijetlistalno,vrata se mogu otvoriti.Dabisteisključilistroj,okrenitetipkuzaodabirprogramanapoložaj"uključeno/isključeno".Izvaditerubljeizatvoritevratazapunjenje.Strojćebitispremanzasljedećeuključivanje.Otvorena vrataZnak "otvorena vrata" svijetli kad su vrata spremna zaotvaranje.Bljeskadoksevrataspremajuzaotvaranje.Akoznak"otvorenavrata"nesvijetli,nemojtenasiluotvarativrata.Svjetloznakajestalnokad su vrata spreman za otvaranje.

5 Održavanje i čišćenjeVijektrajanjaproizvodaseprodužavaiproblemidokojihčestodolazisesmanjujuakoseredovitočisti.Čišćenje ladice za deterdžentČistiteladicudeterdžentaredovito(svakih4-5ciklusapranja)kakojeprikazanodoljedabisenavrijemespriječilonakupljanjepraškadeterdženta.

Pritisnitetočkunasifonuuodjeljkuzaomekšivačivucitepremasebidokneizvaditeodjeljakizstroja.C Akoseuodjeljkuzaomekšivačpočne

nakupljativišemješavinevodeiomekšivačanegoobično,sifonsemoraočistiti.

Operiteladicuraspršivačaisifonuumivaonikus puno mlake vode. Nosite zaštitne rukavice ilikoristiteodgovarajućučetkudabisteizbjeglidodirivanjeostatakauladicitijekomčišćenja.Nakončišćenja,vratiteladicunazadnamjestoipazitedaje na mjestu.Čišćenje vrata za punjenje i bubnjaU stroju se s vremenom mogu nakupiti ostaci omekšivača,deterdžentaiprljavštineiuzrokovatineugodnemiriseipritužbekodpranja.Dabisteizbjeglito,koristiteprogramzačišćenjebubnja.Akostrojnemaprogramzačišćenjebubnja,koristiteprogramPamuk-90.Prijepokretanjaprograma,stavite najviše 100g praška protiv kamenca u glavni odjeljakzapranje(odjeljakbr.II).Akojesredstvoprotivkamencauoblikutablete,stavitesamojednu

Page 10: Perilica rublja EV6800• Uvijek slijedite upute o deterdžentu na pakiranju deterdženta. • Perite malo prljavo rublje na niskim temperaturama. • Koristite brže programe za manje

10 - HR

tabletuuodjeljakbr.II.Kadprogramzavrši,osušiteunutrašnjostdolječistomkrpom.C Ponavljajtepostupakčišćenjabubnjajednomu

svakaIImjeseca.C Koristitesredstvoprotivkamencakojeje

podesno za perilice. Nakonsvakogpranja,pazitedaububnjunemastranih tijela.

Akosurupeprikazanenaslicidoljezačepljene,otvoriterupepomoćučačkalice.C Stranetvariodmetalaćeububnjuuzrokovati

mrljeodhrđe.Očistitemrljenabubnjupomoćusredstvazačišćenjezanehrđajućičelik.Nikadanemojtekoristitičeličnuvunuilijastučićodžice.

Čišćenje kućišta i upravljačke ploče.Obrišitepopotrebikućišteuređajavodomsasapunicomilinekorozivnimblagimdeterdžentimaugeluiobrišitesuhomkrpom.Zabrisanjeupravljačkeploče,koristitesamomekui vlažnu krpu.A Nikada nemojte koristiti spužvu ili materijale

zaribanje.Toćeoštetitiobojaneiplastičnepovršine.

Čišćenje filtra za dovod vode.Na kraju svakog ventila za dovod vode na stražnjoj strani stroja i na kraju svakog crijeva za dovod vodesekodspojanalazisefiltar.Tifiltrisprječavajuulaženje stranih tijela i prljavštine iz vode u stroj. Filtri setrebajučistitikadseisprljaju.

Zatvorite pipe. Uklonite matice na crijevima za dovodvodedabistedošlidotihfiltaranaventilimazadovodvode.Očistiteihodgovarajućomčetkom.Akosufiltrijakoprljavi,možeteihizvućipomoćukliještaiočistitiih.Izvaditefiltrenaravnimkrajevimacrijevazadovodvodeskupasbrtvamaidobroihočistitepodtekućomvodom.Pažljivovratitebrtvilai filtar na njihova mjesta i zavrnite matice crijeva rukom.Odljev sve preostale vode i čišćenje pumpe filtraSustavfiltarauvašemstrojusprječavajuulazakkrutihpredmetakaoštosugumbi,kovaniceivlaknatkanineizačepljivanjepropelerapumpetijekomizbacivanjavodepranja.Natajćesenačinvodaizbacitibezproblemaavijektrajanjapumpeće se produljiti.AkoVašaperilicaneuspijeizbacitivodu,filtarpumpemožebitizačepljen.Filtarsemoračistitikadgodjezačepljenilisvaka3mjeseca.Dabisteočistili

filtarpumpemorateizbacitivodu.Osimtoga,prijetransportastroja(npr.kodselidbeudrugukuću)iuslučajuzamrzavanjavode,vodasemoraizbacitidokraja.AStranatijelakojaostanuufiltrupumpemogu

oštetitivašstrojiliuzrokovatibuku.Dabisteočistiliprljavifiltariispustilivodu:Isključiteperilicusnapajanjadabisteprekinulidovod el. energije.A Temperatura vode u perilici se može popeti do

90ºC.Dabisteizbjeglirizikodopeklina,filtarsemoraočistitikadsevodaustrojuohladi.

Otvoritepoklopacfiltratakodagapovučetesobjestrane pri vrhu.

C Možeteskinutipoklopacfiltratakodalaganogurnetepremadoljepomoćuplastičnogodvijačasvrškom,krozotvoriznadpoklopcafiltra. Ne koristite alate s metalnim vrškom da uklonite poklopac.

Slijeditedoljenavedenekorakedabisteispustilivodu.

Stavitevelikuposuduispredfiltradabisteprimilivodukojatečeizfiltra.Otpustitefiltarpumpe(usmjeruobrnutomodkazaljkinasatu)dokvodanepočneistjecatiiznjega.Usmjeritevodukojatečeuposudu koju ste stavili ispred filtra. Uvijek držite krpu ublizinidamožetepokupitiprolivenuvodu.Kadvodaunutarstrojabudeizbačena,izvaditefiltartakoda ga okrenete do kraja.Očistitesavtalogufiltru,kaoivlaknaokopropeleraakoihima.Stavitefiltar.

Staviteprvopločiceudonjemdijelunamjestoipritisnite gornji dio da se zatvori.

Page 11: Perilica rublja EV6800• Uvijek slijedite upute o deterdžentu na pakiranju deterdženta. • Perite malo prljavo rublje na niskim temperaturama. • Koristite brže programe za manje

11 - HR

6 Tehničke specifikacije

C Tehničkespecifikacijemogubitipromijenjenebezprethodneobavijestidabisepoboljšalakvalitetaproizvoda.

C SlikeuovompriručnikusushematskeimoždanećeodgovaratiupotpunostiVašemproizvodu.C Vrijednostinavedenenaoznakamanastrojuiliupratećojdokumentacijisudobiveneulaboratorijuu

skladusodgovarajućimstandardima.Ovisnoouvjetimaradaiokolineuređaja,vrijednostimogubitirazličite.

Modeli

Maksimalnikapacitetsuhogrublja(kg)

Visina(cm)

Širina(cm)

Dubina(cm)

Netomasa(±4kg.)

Ulaznael.energija(V/Hz)

Ukupnastruja(A)

Ukupnasnaga(W)

Brzinacentrifuge(maks,o/min.)

Snagarežimanačekanju(W)

Snagakodisključenogstanja(W)

Ovajproizvodnosioznakuselektivnograzvrstavanjazaodbačeneelektričkeielektroničkeuređaje(WEEE).ToznačidasesproizvodommorapostupatipremaEuropskojsmjernici2002/96/ECdabiserecikliraoilirastaviodabisesmanjionjegovutjecajnaokoliš.Zadodatneinformacije,molimojavite se vašim lokalnim ili regionalnim vlastima.Elektronskiuređajikojinisuuključeniuovajprocesselektivnograzvrstavanjasupotencijalnoopasnizaokolišiljudskozdravljezbogprisutnostištetnihtvari.

Pranje tamnog rublja

Pranje tamnog rublja

Sintetika Pamuk: Pretpranje Glavno pranje

Ispiranje Pranje Centrifuga

Cijeđenje Protiv gužvanja Prekrivač(Poplun)

Brava koju djeca ne mogu

otvoriti

Ručno pranje Za bebe(Babycare)

Pamuk eko Vuna

Osjetljivo

Svakodnevno

Donje rublje

ekspres 14 Super kratko ekspresno

(Xpress Super Short)

Svakodnevno ekspresno

(Daily Express)

Zadržavanje ispiranja

Start / Pauza

Bez centrifuge

Brzo pranje

Gotovo Hladno Čišćenje bubnjaTemperatura

Miješano 40 Super 40 Dodatno ispiranje

Osvježavanje Košulje Traperice Sportska odjeća(Sports)

Odgoda vremena

Intenzivni Briga za modu

Uklanjanje dlaka od kućnih ljubimaca

Mini 30

Eko čišćenje (Eco Clean)

EV6800

6

84

60

45

59

230V/50Hz

10

2200

800

1.00

0.20

Page 12: Perilica rublja EV6800• Uvijek slijedite upute o deterdžentu na pakiranju deterdženta. • Perite malo prljavo rublje na niskim temperaturama. • Koristite brže programe za manje

12 - HR

7 Rješavanje problemaProgramsenemožeuključitiiliodabrati.• Perilicasemoždaprebacilaurežimsamozaštitezbogproblemainfrastrukture(kaoštosu

napon,tlakvode,itd.).>>>Pritisnite i držite tipku Start / pauza na 3 sekunde da biste vratili stroj na tvorničke postavke. (Pogledajte "Opoziv programa")

Vodauuređaju.• Moždajeuuređajuostalomalovodezbogkontrolekvaliteteuproizvodnji.>>>To nije kvar,

voda ne šteti stroju.Strojvibrirailistvarabuku.• Strojmoždanestojiravno.>>>Prilagodite nožicu da stroj stoji ravno.• Nekakrutatvarjemoždaušlaufiltarpumpe.>>>Očistite filtar pumpe. • Transportnisigurnosnivijcinisuuklonjeni.>>>Uklonite sigurnosne vijke za transport.• Količinarubljauperilicijemoždapremala.>>>Dodajte još rublja u perilicu.• Strojjemoždapretovarenrubljem.>>>Izvadite dio rublja iz stroja ili prerasporedite opterećenje

rukom da biste ga ravnomjerno uravnotežili u stroju.• Strojsemoždanaslanjananeštotvrdo.>>>Pazite da stroj nije naslonjen na nešto.Perilicajestalaubrzonakonpočetkaprograma.• Perilicamožeprivremenostatizbogpadanapona.>>>Nastavit će s radom kad se napon

bude vratio na normalnu razinu.Vrijemeprogramaseneodbrojava.(Namodelimasprikazom)• Programatorvremenamožestatitijekomuzimanjavode.>>>Oznaka programatora vremena

neće odbrojavati dok uređaj ne uzme dovoljnu količinu vode. Perilica će čekati dok u njoj ne bude dovoljne količine vode da bi izbjegla slabe rezultate pranja zbog nedostatka vode. Oznaka programatora vremena će nastaviti s odborjavanjem nakon toga.

• Programatorvremenamožestatitijekomgrijanja.>>>Oznaka programatora vremena neće odbrojavati dok stroj ne dosegne odabranu temperaturu.

• Programatorvremenamožestatitijekomcentrifuge.>>>Sustav za automatsko otkrivanje neuravnoteženog opterećenja može biti uključen zbog neuravnotežene raspodjele rublja u bubnju.

C Centrifuganeradikadrubljenijeraspodijeljenoravnomjernoububnjudabisespriječilooštećenjestrojainjegoveokoline.Rubljesetrebaponovnopreraspodijelitiiponovnouključiticentrifugu.

Izladicezadeterdžentizlazipjena.• Korištenojeprevišedeterdženta.>>>Pomiješajte 1 žlicu omekšivača i ½ litre vode i ulijte u

glavni odjeljak za pranje u ladici za deterdžent.C Stavitedeterdžentustrojpodesanzaprogrameimaksimalnopunjenjekakojeoznačenou

“Tabliciprogramaipotrošnje".Kadkoristitedodatnekemikalije(sredstvazauklanjanjemrlja,bjelilaitd),smanjitekoličinudeterdženta.

Rubljeostajemokronakrajuprograma• Moždajenastaovišakpjeneimoždaseuključioautomatskisustavzaapsorpcijupjenezbog

uporabeprevišedeterdženta.>>>Koristite preporučenu količinu deterdženta.C Centrifuganeradikadrubljenijeraspodijeljenoravnomjernoububnjudabisespriječilo

oštećenjestrojainjegoveokoline.Rubljesetrebaponovnopreraspodijelitiiponovnouključiticentrifugu.

AAkonemožeteriješitiproblemiakoslijediteuputeuovomdijelu,konzultirajtesesvašimdobavljačemiliovlaštenim serviserom. Nikada nemojte sami pokušati popraviti proizvod koji ne radi.

2820

5222

55_H

R/050

811.16

37