perforacion de pozo
TRANSCRIPT
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LA PERFORACIÓNDE POZOS DE PRODUCCIÓN DE AGUACOMUNIDAD BAÑADOS DE LA CRUZ
PROVINCIA MANUEL MARIA CABALLERO
1. OBJETIVO.Estas especificaciones técnicas tienen como objetivo:a) Proporcionar los requisitos mínimos para la construcción y
desarrollo de un pozo profundo con empaque de grava, para la captación de aguas subterráneas, con destino a consumo humano.
b) Servir de base para la elaboración del contrato, para conocer la naturaleza y cantidad de equipo, materiales y trabajo requerido en la construcción y desarrollo del pozo.
2. ALCANCE DEL TRABAJO.Las etapas comprendena) Movilización y desmovilización de personal, equipo y materialesb) Provisión e instalación de caño conductorc) Perforación de pozo pilotod) Prueba de verticalidad e) Ensanche de pozo pilotof) Instalación de tubería de revestimientog) Instalación de filtrosh) Provisión e instalación de Centralizadoresi) Colocación de grava seleccionada j) Lavado preliminar del pozok) Limpieza y desarrollo del pozol) Desarrollo del pozo por bombeo y aforom)Prueba de bombeo del pozon) Desinfección del pozoo) Sello sanitario p) Base de concreto
3. PERSONAL Y EQUIPO NECESARIO PARA LA PERFORACIÓN.
El CONTRATISTA deberá emplear el personal capacitado y experimentado en la ejecución, así como también del equipo necesario de perforación para la perforación del pozo por el Método Rotatorio de circulación directa.
PROYECTO DE AGUAS SUBTERRANEAS “PROASU JICA FASE II”Av.Omar Chavez Ortiz esq. Calle Pozo Edif.Ex-Corducruz 1er.Piso. Telf.
591-3-3146541
Deberá garantizar una operación o perforación del pozo, continua desde el momento del inicio de la perforación, hasta que concluya con la instalación de los filtros de grava natural, sello sanitario y desarrollo del pozo. No se toleraran paros del trabajo ni demoras inmotivadas.
El CONTRATISTA, deberá prever todas las medidas de seguridad del personal de perforación y de terceros.
El CONTRATISTA deberá asignar un profesional, en el área de Geología e Hidráulica de Pozos, como personal especializado.
3.1 Características del equipo de perforación y capacidad de perforación.
3.1.1 Bomba de lodo.3.1.2 Compresora.3.1.3 Equipo de soldar3.1.4 Desarenador3.1.5 Bomba de desarrollo3.1.6 Portamechas3.1.7 Indicador de peso3.1.8 Manómetro de presión de lodo3.1.9 Caja de muestreo3.1.10 Balanza para lodo3.1.11 Embudo March3.1.12 Probador de arena Rossum3.1.13 Equipo para prueba de verticalidad
El CONTRATISTA, previo al inicio de la obra, deberá contar con todos los materiales y equipos estipulados en el contrato y las presentes especificaciones.
4. LOCALIZACIÓN DEL POZO A SER PERFORADO
La localización del pozo a ser perforado, se encuentra en el municipio de SAIPINA, localidad de BAÑADOS DE LA CRUZ a 261 Km. de la ciudad de Santa Cruz de la Sierra, por la antigua carretera entre Santa Cruz y Cochabamba.
5. NECESIDAD DE AGUA Y ENERGÍA
La provisión de las cantidades de agua y energía eléctrica requeridas para la perforación y desarrollo del pozo, serán de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA, y estarán incluidas en el precio de la Movilización y Desmovilización, de manera que los trabajos no sean demorados o paralizados por la falta de alguna de ellas.
PROYECTO DE AGUAS SUBTERRANEAS “PROASU JICA FASE II”Av.Omar Chavez Ortiz esq. Calle Pozo Edif.Ex-Corducruz 1er.Piso. Telf.
591-3-3146541
6. ALIMENTACIÓN DEL PERSONAL
La provisión de los alimentos para el personal estará a cargo de la comunidad mediante sus representantes en coordinación con el Gobierno Municipal.
7. ETAPAS QUE INVOLUCRAN LA CONSTRUCCIÓN Y DESARROLLO DEL POZO.
7.1 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION
La movilización y desmovilización comprende el ensamblaje de los equipos, transporte del personal, equipos, herramientas, materiales y otros que sean necesarios para la buena ejecución de los trabajos pertinentes, hasta y desde el lugar de perforación del pozo señalado en el plano de ubicación.
Incluye, este ítem, la limpieza del lugar de la obra y restauración a su condición inicial una vez concluida la obra.
El pago de este ítem es global, de acuerdo al formulario para la presentación de propuestas.
7.2 CAÑO CONDUCTOR
Este deberá tener un diámetro mínimo de 13 3/8” de diámetro y una profundidad aproximada de 5 metros, dependiendo del tipo de suelo que se encuentre en los primeros metros perforados y el requerimiento del equipo de perforación.
7.3 PERFORACIÓN DE POZO PILOTO
La perforación del pozo piloto deberá realizarse con trepano y no tener un diámetro menor a 8 1/2”, con una profundidad de 80 metros.
La profundidad definitiva del pozo piloto será establecida por el Supervisor designado por el PROASU JICA FASE II, pudiendo esta sobrepasar los 80 metros originalmente programados.
PROYECTO DE AGUAS SUBTERRANEAS “PROASU JICA FASE II”Av.Omar Chavez Ortiz esq. Calle Pozo Edif.Ex-Corducruz 1er.Piso. Telf.
591-3-3146541
La toma de muestras se realizara cada metro de profundidad (y/o cuando existan cambios litológicos) y serán depositadas en cajones de muestreo. Su obtención se hará considerando las velocidades de retorno del lodo en pozo.
Las muestras deben tener un peso aproximado de un (1/2) kilogramo, clasificando cuidadosamente de acuerdo con el orden de extracción, profundidad correspondiente y además datos adicionales que faciliten su identificación.
Estas muestras se colocan en bolsas de polietileno, con una tarjeta de identificación en la que deberán señalar los siguientes datos:- Pozo Nro.:- Fecha:- Hora:- Profundidad:- Litología:
Del o los acuíferos a ser explotados se tomaran muestras de por lo menos un (1) kilogramos, para un mejor control de las mezclas del empaque de grava, previo análisis granulométrico de las muestras mas finas.
Se deben llevar los siguientes registros diarios:- Descripción detallada de los estratos atravesados- Perfil litológico del pozo- Profundidades de perforación- Velocidad de perforación - Características del lodo bentónico
Los informes diarios, deberán ir certificados por el Supervisor designado por el PROASU JICA FASE II.
7.4 ENSANCHE DEL POZO PILOTO
El CONTRATISTA, siempre que los resultados de los registros eléctricos de Pozo Abierto sean positivos, se ensanchará el pozo piloto hasta un diámetro de 12 ¼”, tal que asegure su espesor de empaque de grava seleccionada. Este ensanche se realizará en la medida de 12 ¼” siempre que se decida utilizar revestimiento de 4” de diámetro y 14 ¾” en el caso que se decida utilizar revestimiento de 6” o 7” de diámetro.
PROYECTO DE AGUAS SUBTERRANEAS “PROASU JICA FASE II”Av.Omar Chavez Ortiz esq. Calle Pozo Edif.Ex-Corducruz 1er.Piso. Telf.
591-3-3146541
7.5 PROVISIÓN E INSTALACIÓN TUBERÍA DE REVESTIMIENTO FILTROS, CENTRALIZADORES Y ACCESORIOS
7.5.1 Provisión de tuberías de revestimiento, filtro y accesorios
i. El PROASU JICA FASE II, proveerá las tuberías de revestimiento y filtros, los cuales serán entregados al Contratista en los almacenes del 4to anillo y Av. Banzer de la Ciudad de Santa Cruz de la Sierra.
ii. El transporte será responsabilidad del Contratista.
7.5.2 Instalación de Tubería de Revestimiento y Filtro
Antes de empezar a la instalación del filtro y tuberías de revestimiento, se debe repasar la perforación del pozo ensanchado, a fin de eliminar cualquier deformación que pudiera existir durante el proceso del ensanchado. Una vez terminado el ensanche, se condicionara el lodo hasta cumplir con las siguientes características:
a) El extremo superior de la tubería de revestimiento debe quedar a 50cm., como mínimo de la superficie natural del terreno. La boca del pozo debe quedar completamente sellada, para evitar el ingreso de cualquier cuerpo que obstruya el pozo.
b) La unión entre pieza y pieza de tubería y filtro, deberá ser adecuadamente ejecutado e instaladas en el pozo. Si la unión fuera soldada, el procedimiento a seguir debe ajustarse a las prácticas de la A.W.S.
c) Bajo ningún concepto el entubado se apoyara en el fondo del pozo. La grampa de soporte, se apoyara en una superficie indeformable, manteniendo al entubamiento colgado libremente en el pozo.
d) En el extremo inferior del revestimiento del pozo, el proponente adjudicado proveerá e instalara un tubo
PROYECTO DE AGUAS SUBTERRANEAS “PROASU JICA FASE II”Av.Omar Chavez Ortiz esq. Calle Pozo Edif.Ex-Corducruz 1er.Piso. Telf.
591-3-3146541
decantador o sedimentación de cuatro metros (4 m) de largo y de igual diámetro y material que los tubos de revestimiento y estará unido al tapón de cemento previamente construido en superficie y según diseño adjunto (ver grafica xxx).
7.5.3 Provisión e instalación de Centralizadores.
El proponente adjudicado deberá proveer centralizadores, para el pozo, los mismos que serán colocados cada 20 metros, separados 120° entre si.
Los centralizadores serán fabricados con platina de hierro de una y media pulgada (1 ½”) y espesor de un cuarto de pulgada (1/4”), estarán instalados por medio de soldadura sobre abrazaderas fabricadas de la misma platina de hierro.
Las abrazaderas deberán tener instalados dos pernos de dos pulgadas (2”) de largo por un cuarto de pulgada (1/4”) de diámetro, y tendrán la función de fijar los centralizadores al revestimiento del pozo.
7.5.4 El pago por la provisión e instalación de los centralizadores será por pieza instalada y por todos sus componentes, deberá incluir materiales, mano de obra, herramientas y equipo necesario para su instalación.
7.6 PREPARACION E INSTALACIÓN DE PREFILTROS DE GRAVA O EMPAQUE DE GRAVA
El Proyecto de Aguas Subterráneas PROASU JICA FASE II, proveerá el material de empaque de grava y será entregado al contratista de perforación en los almacenes del 4to.anillo y Av. Banzer de la ciudad de Santa Cruz de la Sierra.
El diseño del empaque de grava se hará en base al análisis granulométrico de las formaciones acuíferas a ser captadas
La grava de empaque será limpia, de granos redondeados y de superficie lisa y uniforme, el material será siliceo, con un contenido máximo de 5% de material calcáreo.
PROYECTO DE AGUAS SUBTERRANEAS “PROASU JICA FASE II”Av.Omar Chavez Ortiz esq. Calle Pozo Edif.Ex-Corducruz 1er.Piso. Telf.
591-3-3146541
El CONTRATISTA, deberá transportar la grava y tenerla disponible en el sitio de la perforación del pozo, antes del entubado, con el fin de que se pueda colocar inmediatamente después de terminado el entubado y durante la limpieza y desarrollo del pozo.
El lodo de perforación deberá ser previamente acondicionado, bajando su viscosidad lentamente, una vez bajada la tubería de revestimiento se continuará con el acondicionado del lodo utilizando para ello la tubería de engravado.
El vaciado de la grava deberá ser en forma continua, mediante la tubería de 2” (conexión lisa) como mínimo de diámetro y acompañada de una inyección de agua. La tubería engrasadora se bajara hasta 10 metros del fondo del pozo entubado, para iniciar el trabajo. Se debe mantener la circulación del lodo de perforación con retorno por el espacio anular.
El nivel de la grava puede ser controlada por medio de la circulación del fluido de perforación proveniente del pozo, no se debe quitar mas de 3 barras (15 a 18 mts) de tubo engravador a la vez.
Cuando el nivel de la grava se encuentre en el tercer tubo liso superior, al filtro más alto, se sacara las barras de engravado de 30 a 35 mts a la vez, hasta llegar a la profundidad del sello sanitario ya definido para el pozo.
El ritmo de instalación de la grava deberá ser de una manera uniforme y continua, asegurándose de que vaya cubriendo el 100% del espacio anular sin formar puentes ni obstrucciones. Durante la operación se deben efectuar repetidos sondeos con el objeto de comprobar el avance satisfactorio de los trabajos.
El pago de esta actividad, se considerará como un monto global de acuerdo a lo presentado en la propuesta.
7.7 LAVADO PRELIMINAR DEL POZO
Esta labor consistirá en desalojar del interior del pozo y de los filtros, la máxima cantidad de lodo bentonitico utilizado durante el
PROYECTO DE AGUAS SUBTERRANEAS “PROASU JICA FASE II”Av.Omar Chavez Ortiz esq. Calle Pozo Edif.Ex-Corducruz 1er.Piso. Telf.
591-3-3146541
proceso de perforación, para cuyo objetivo se inyectara agua al pozo por medio de la bomba de lodo y de la tubería de perforación.
El CONTRATISTA, deberá de disponer de la cantidad de agua necesaria para la inyección en forma continua e ininterrumpida.
Al efectuar la circulación del agua a través de la tubería bajada para tal efecto se debe asegurar que ésta deberá descender hasta la profundidad total del pozo. A medida que vaya recuperándose agua limpia por la boca de pozo, se irán recogiendo lentamente la tubería de perforación hasta llegar a la boca de pozo.
La operación del lavado preliminar debe continuar, hasta que por la boca de pozo brote agua completamente limpia, libre de sólidos y coloides en suspensión o hasta que no salga agua porque los acuíferos la absorben.
7.8 LIMPIEZA Y DESARROLLO DEL POZO
Consiste en producir una agitación mecánica en el interior del pozo, filtros y formaciones circundantes, así como la limpieza del pozo extrayendo del mismo todos los sedimentos depositados durante las operaciones de perforación.
El CONTRATISTA, deberá de disponer de la cantidad de agua necesaria para la inyección en forma continua e ininterrumpida.
Al efectuar la circulación de agua a través de la tubería de perforación, esta debe descender hasta la profundidad total del pozo. A medida que vaya brotando agua limpia por la boca de pozo, se irán recogiendo lentamente la tubería de perforación hasta llegar a la boca de pozo.
La agitación mecánica o desarrollo del pozo, puede producirse siguiendo cualquiera de los siguientes métodos:
a) Chorro de agua horizontal de alta velocidad y bombeo simultaneo.
El diámetro exterior de la herramienta que producirá el chorro, será una pulgada menos que el diámetro interior del filtro. La velocidad mínima de salida del chorro en las boquillas de la herramienta será de 45 m/seg o tendrá una presión de trabajo de 300 libras por pulgada cuadrada.
PROYECTO DE AGUAS SUBTERRANEAS “PROASU JICA FASE II”Av.Omar Chavez Ortiz esq. Calle Pozo Edif.Ex-Corducruz 1er.Piso. Telf.
591-3-3146541
La herramienta de chorro girara a una velocidad menor que 1 R.P.M. en cada horizonte permanecerá por lo menos dos minutos y luego se moverá al próximo horizonte el cual no deberá estar a más de 15 cm. medido verticalmente desde el horizonte precedente tratado.
Esta forma de desarrollo comienza en el fondo del filtro y avanza hacia su parte superior.
- En caso que el pozo haya sufrido extremo daño por invasión de lodo en las formaciones acuíferas durante la etapa de perforación o ensanche, el proponente adjudicado, procederá a colocar un bache de pirofosfato de sodio, con la finalidad de limpiar el revoque y filtrado que hubiese causado daño. Este bache estará en remojo durante 10 horas aproximadamente frente a los filtros, de tal manera de remover el daño y así poder realizar un desarrollo normal al pozo.
- El proponente adjudicado deberá contar con el equipo necesario para extraer la arena producida por la operación de desarrollo y que sedimenta en el fondo, la cual no esta siendo extraída por la acción del bombeo.
b) Desarrollo del pozo mediante PISTONEO.
El peso que debe usarse con el pistón no debe ser inferior a 100 kilogramos por cada pulgada de diámetro nominal de la tubería de revestimiento.
Durante el desarrollo, el proponente adjudicado, debe tener el número necesario de pistones para remudar cuando se desgasten por la acción del pistoneo.
Los discos de goma, suela o lona deben ser de diámetro igual al diámetro igual al diámetro interior del filtro.
El desarrollo por pistoneo debe cumplirse en varias etapas.
En la primera se procederá de la manera siguiente:
1. Se hace descender el pistón hasta la parte inferior del pozo, se marca la profundidad.
2. Se levanta el pistón a una altura igual a la longitud del decantador mas 0.3 metros y se
PROYECTO DE AGUAS SUBTERRANEAS “PROASU JICA FASE II”Av.Omar Chavez Ortiz esq. Calle Pozo Edif.Ex-Corducruz 1er.Piso. Telf.
591-3-3146541
inicia el pistoneo frente al filtro a una velocidad aproximada de 20 carreras por minuto.
3. Este pistoneo se lo realiza durante 15 a 20 minutos.
4. Una vez desarrollado todo el filtro de la forma indicada, se pasa a la segunda etapa del desarrollo, para lo cual se opera el pistón a una velocidad de 28 a 32 carreras por minuto, manteniendo el mismo periodo de la primera etapa (15 a 20 minutos). Si el material que se acumula no es mucho, el periodo no puede ser más prolongado.
5. Una vez desarrollado todo el filtro durante la segunda etapa, y si la operación ha sido hecha en forma normal, puede llevarse a cabo una tercera etapa, en la misma forma que antes, es decir, se baja el pistón hasta el fondo del filtro, se agita, se mide y se extrae la arena, y así sucesivamente. La velocidad de agitación durante esta etapa es de 40 a 45 carreras por minuto, o sea tan rápido como la maquina pueda operar suavemente y que el pistón baje adecuadamente. Los periodos de tiempo pueden ser iguales que durante la segunda etapa o pueden ser mas largos.
6. En todo caso, la cantidad de arena acumulada en el interior del filtro, será el factor determinante en la conducción del desarrollo.
Después de la normal disminución de la cantidad de arena en el interior del filtro, el desarrollo se completa con el uso de al cuchara, para la extracción de toda la arena.
Se llevara un registro de control de desarrollo de pozo con pistón, en el que se indique lo siguiente:
- Peso total de la herramienta- Profundidad
PROYECTO DE AGUAS SUBTERRANEAS “PROASU JICA FASE II”Av.Omar Chavez Ortiz esq. Calle Pozo Edif.Ex-Corducruz 1er.Piso. Telf.
591-3-3146541
- Espesor de la zona a pistonear- Carreras por minutos- Tiempos en minutos- Espesor del material acumulado- Tipo de material extraído del fondo del pozo.
7.9 PRUEBA DE BOMBEO, DESINFECCIÓN y ANALISIS DEL AGUA PRODUCIDA.
El PROASU JICA FASE II, efectuará la prueba de bombeo.
Fuera de la descripción de las seguridades que debe presentar el
CONTRATISTA en el uso de herramienta de perforación
desinfectadas, incluyendo tuberías de revestimiento, filtros, toda
grava que utilice en el filtro artificial, el pozo debe se sometido a un
proceso de desinfección.
Todas las sustancias extrañas, tales como grasa, pastas utilizadas
en las uniones, sedimento, hez de metales ó escoria pueden formar
el hábitat de las bacterias, por tanto deben ser eliminadas durante
la instalación de las tuberías.
7.10 SELLO SANITARIO O CEMENTACION
Las dos etapas que comprenden la colocación del sello sanitario ó
cementación son: la mezcla de los materiales y el método de
instalación.
PROYECTO DE AGUAS SUBTERRANEAS “PROASU JICA FASE II”Av.Omar Chavez Ortiz esq. Calle Pozo Edif.Ex-Corducruz 1er.Piso. Telf.
591-3-3146541
La lechada de cemento debe obtenerse mezclando 1 saco de
cemento por cada 6 galones de agua limpia. El CONTRATISTA,
inyectará la lechada de cemento en el espacio anular comprendido
entre las paredes de las formaciones perforadas y el ademe del
pozo lo cual se hará utilizando una bomba que abastecida en forma
continua e ininterrumpida se evite totalmente las inclusiones de
aire. Se inyectará la lechada de cemento por medio de una
tubería de diámetro adecuado que se hará descender hasta el nivel
inferior en la zona que será cementada. Este nivel estará
consignado en el diseño del pozo que debe entregar el Supervisor.
En la descripción del trabajo debe indicarse la forma en que se
cuidará la separación entre el empaque de grava y el sello sanitario
ó cementado.
La lechada deberá ser fabricada en el mismo sitio de los trabajos
del pozo, a medida que se vaya inyectando, con el objeto de que
no ocurra un fraguado prematuro que sería perjudicial para los
fines perseguidos con la cementación.
Una vez terminada la cementación, se deberá suspender todos los
trabajos en el pozo durante tres (2) días con el objetivo de permitir
la madures del fraguado del cementante.
7.11 BASE DE HORMIGÓN SIMPLE
PROYECTO DE AGUAS SUBTERRANEAS “PROASU JICA FASE II”Av.Omar Chavez Ortiz esq. Calle Pozo Edif.Ex-Corducruz 1er.Piso. Telf.
591-3-3146541
La construcción de los bloques de concreto se efectuará, después
de que la columna de la tubería del ademe quede bien asegurada
en su parte superior y rígidamente alineada dentro la verticalidad
del pozo.
Las dimensiones y dosificación del concreto para la construcción de
los bloques son: 0.60 x 0.60 y 1:2:3, respectivamente. Estos deben
encontrarse a 0.60 m de altura por encima de la superficie del
terreno, altura a la cual debe encontrarse el último tubo de
revestimiento del pozo.
8. CUIDADO DEL POZO DURANTE LA OBRA
Durante todo el tiempo que dure el trabajo, el CONTRATISTA, tomará
las medidas necesarias para prevenir cualquier daño del pozo ó la
entrada de material extraño dentro de él, ya que será el único
responsable por cualquier daño que se haga a la obra y sus
consecuencias hasta la terminación total y recepción del pozo por el
Supervisor designado por el PROASU JICA FASE II.
Después de la terminación del pozo, el CONTRATISTA, proveerá e
instalará un tapón roscado de tal manera que evite la entrada de
cuerpos extraños que puedan obstruir o contaminar el pozo.
PROYECTO DE AGUAS SUBTERRANEAS “PROASU JICA FASE II”Av.Omar Chavez Ortiz esq. Calle Pozo Edif.Ex-Corducruz 1er.Piso. Telf.
591-3-3146541
El precio por la provisión e instalación del tapón estará incluido en el
precio de la tubería, es decir que no se pagará ninguna suma adicional
a esto.
9. GARANTIAS
El CONTRATISTA, garantizará que todos los trabajos realizados serán
ejecutados de forma correcta, siguiendo los principios de perforación y
terminación de pozos, además de un correcto uso de los materiales y
practicas operacionales.
En caso de provocar daño al pozo o a los materiales bajados o para
ser bajados al pozo, y si estos daños suceden producto de una mala
practica, negligencia operacional y/o falla mecánica por deterioro
permanente del equipo y sus componentes el proponente adjudicado,
la reemplazará y restablecerá la operación normal y original del pozo
sin ningún costo para el PROASU JICA FASE II.
No obstante, de todas las medidas que se hubieran tomado, el pozo
no recuperara sus condiciones iniciales, el proponente adjudicado,
perforará un nuevo pozo dentro de los 45 días después de haber sido
notificado por el PROASU JICA FASE II, de que el pozo es rechazado. En
caso contrario El PROASU JICA FASEII, hará efectiva a su favor la
garantía correspondiente.
PROYECTO DE AGUAS SUBTERRANEAS “PROASU JICA FASE II”Av.Omar Chavez Ortiz esq. Calle Pozo Edif.Ex-Corducruz 1er.Piso. Telf.
591-3-3146541
El tipo de garantía será establecida en el contrato. Los defectos que
deben ser cubiertos por esta garantía son:
a) Bombeo de arena en exceso de 10 mgr/litro, medida en una
muestra tomadas dentro de los quince minutos después de
arrancar la bomba con el caudal del trabajo normal del pozo.
b) Reducción de la capacidad específica que exceda de 20%. La
capacidad específica se la determinará en base a un caudal
equivalente y tiempo de bombeo.
Fallas de la tubería de revestimiento, filtro ó cualquier otro defecto
que ocasionen un anormal funcionamiento del pozo, imputable a su
construcción, como ser verticalidad, mala operación de bajado al
pozo, etc.
10. ABANDONO DE POZOS NEGATIVOS
A. Si el pozo fallará por mal dimensionamiento del filtro, ó grava
de empaque, rotura de cualquiera de sus partes, defectos en la
alineación o verticalidad y no sea posible su recuperación, ó no
se conformará a estas especificaciones y a los términos del
contrato y si el CONTRATISTA, no corrigiera los defectos, el
pozo será abandonado y el CONTRATISTA, procederá
inmediatamente a perforar una nuevo, en el lugar designado
por el supervisor, asumiendo la totalidad de los gastos que la
nueva perforación involucre.
PROYECTO DE AGUAS SUBTERRANEAS “PROASU JICA FASE II”Av.Omar Chavez Ortiz esq. Calle Pozo Edif.Ex-Corducruz 1er.Piso. Telf.
591-3-3146541
El pozo abandonado será tratado como sigue:
1. El CONTRATISTA, puede extraer la tubería de revestimiento,
filtros y accesorios del pozo inicial y emplearlos en el nuevo
pozo excepto las partes defectuosas.
2. El pozo abandonado será rellenado con material arcilloso y
compactado.
B. Si el abandono del pozo se debe a:
Mala calidad del agua; el rendimiento específico no satisface a
las necesidades del PROASU JICA FASE II, no obstante haberse
hecho el desarrollo de todos los trabajos de acuerdo a lo
establecido por el programa de perforación y en coordinación
con el supervisor designado por PROASU JICA FASE II, el
CONTRATISTA recibirá el pago completo, de acuerdo a los
precios unitarios estipulados en el contrato.
11. REGISTROS Y DOCUMENTOS DE LA PERFORACIÓN
Se entregarán al PROASU JICA FASE II:
A. Perfil geológico del pozo, con dos copias debidamente
firmadas por el CONTRATISTA y Supervisor designado por el
PROASU JICA FASE II.
PROYECTO DE AGUAS SUBTERRANEAS “PROASU JICA FASE II”Av.Omar Chavez Ortiz esq. Calle Pozo Edif.Ex-Corducruz 1er.Piso. Telf.
591-3-3146541
B. Un perfil del pozo en que se indique la ubicación de la
tubería de revestimiento, filtros y accesorios, empaque de
grava, sello, etc.
C. Este perfil será presentado en dos copias y una escala
vertical de 1.200. Este perfil quede estar incluido en el
perfil geológico.
Preparado por:
Ing. Grover Calicho Cespedes
Responsable de Ingeniería y DESCOM
PROASU JICA FASE II
Aprobado por:
Ing. Raúl Barroso Sosa
PROYECTO DE AGUAS SUBTERRANEAS “PROASU JICA FASE II”Av.Omar Chavez Ortiz esq. Calle Pozo Edif.Ex-Corducruz 1er.Piso. Telf.
591-3-3146541
JEFE PROASU JICA FASE II
PROYECTO DE AGUAS SUBTERRANEAS “PROASU JICA FASE II”Av.Omar Chavez Ortiz esq. Calle Pozo Edif.Ex-Corducruz 1er.Piso. Telf.
591-3-3146541